Tourist map of the Valley and its Vineyard its and Valley Lot the of map Tourist Circuit à la demi-journée / Half-day tour Vignoble du et Lot du Vallée la de touristique Carte

D 53 km 26 Découvrez et tombez sous le charme riche et varié Bureaux d’Information Touristique de l’Office de Tourisme À la découverte de notre patrimoine. / Discover and immerse yourself in the rich and varied charm of our natural heritage. HORAIRES D’OUVERTURE - Opening hours of our tourist information offices : des vieilles pierres w DURAVEL le-GélatL’église Saint-Hilarion est considéréeGoujounac comme un des monuments majeurs de l’art roman en Quercy. Sa —————— Venez découvrir nos trésors cachés où la nature et Our favourites Crypte du 11ème siècle abrite les Corps Saints de trois ermites orientaux. Tous les cinq ans, les reliques Bureau d’Information Touristique de Puy-l’Evêque | 8 2 sont promenées à travers les rues de la ville. / The Saint Hilarion church is one of the most important les vieilles pierres se mêle depuis la nuit des temps. D Ouvert du lundi au samedi matin de 9h30 à 12h30 et de 14h00 à 17h00. D D 4

Quercy monuments in roman art. Its 11th century crypt holds the Holy Bodies of three oriental hermits. Every

4 4

Juillet et août : du lundi au dimanche matin de 9h30 à 13h00 et de 14h00 à 18h00. de cœur coups Nos —————— five years, the relics are walked throughout the city’s streets.5 Lherm D Saint- 2 4 Tourist Information Office in Puy l’Evêque Pomarède D 17 7 Open from monday to saturday morning / 9:30 am - 12:30 pm ; 2:00 - 5:00 pm Come and discover our hidden treasures where nature Denis-Catus w ÉGLISE STD PIERRE ÈS LIENS À MARTIGNAC 13 D

Cassagnes 6 July and august : open from monday to sunday morning / 9:30 - 1:00 pm ; 2:00 - 6:00 pm ème and old stones mix throughout the ages. Petite église7 romane du 13 siècle dominant le hameau de Martignac, près de Puy-l’Évêque. D 58 D 673 ———————————————————— D 28 ème Cette église est réputée pour d’exceptionnelles peintures murales réalisées à la fin du 15 siècle. D Catus 2 17 Bureau d’Information Touristique de | 7 2 D 68 1 D 13 / Small romanesque church of the 13th century dominating the hamlet of Martignac, near Puy 9 0 D Ouvert du lundi après-midi au samedi de 9h30 à 12h30 et de 14h00 à 17h00. D 9 l’Evêque. This church is well known for its exceptional murals painted at the end of theP 15thontcirq century. 1 Juillet et août : du lundi au dimanche matin de 9h30 à 13h00 et de 14h00 à 18h00. D Brouelles Montcabrier w MONTCABRIER D 6 Tourist Information Office in Prayssac 60 D 5 Boissières hteau Bastide installée en 1298 par Philippe Le Bel dans la vallée de la Thèze. Montcabrier Open from monday afternoon to saturday / 9:30 am - 12:30 pm ; 2:00 - 5:00 pm D 44 12 July and august : open from monday to sunday morning / 9:30 am - 13:00 pm ; 2:00 - 6:00 pm de onauil Martignac s’organise autour d’une place carrée où subsistent quelquesL es façadesJunies médiévales Saint-avec Nuzéjouls D ———————————————————— arcades et cornières en encorbellement. / Bastide (fortified town) founded in 1298 by D

0 Médard D 67 14 5 D Bureau d’Information Touristique de | D 68 LoupiacPhilippe le Bel in the Thèze valley. It is structured with a square surrounded by houses, where 4 5

D 158 D 6 4 4 D 58 Saint-Martin- 7 Ouvert avril, mai, juin, septembre et octobre : du lundi au vendredi de 9h30 à 12h30 et de 14h00 à 17h00. you’ll be able to see some medieval frontages with archways and corbelled corner pieces. D 9 D D Juillet et août : du lundi au samedi de 9h30 à 13h00 et de 14h00 à 18h00. le-Redon 7 3 Saint-Pierre- w Novembre à mars : du mercredi au vendredi de 9h30 à 12h30 et de 14h00 à 17h00. DÉPART D 28 SAINT-MARTIN LE REDON Rostassac D D 811 Sur la vallée de la Thèze, Saint-Martin-le-Redon est procheD 50 du château fort de 47 L afeuille Tourist Information Office in Luzech D 172 D Duravel Open in april, may, june, september and october : from monday to friday / 9:30 am - 12:30 pm ; 2:00 - 5:00 pm D 811 Bonaguil, bel exemple de l’architecture militaire médiévale. L’époque Gallo-Romaine 9 Roussillon D July and august : open from monday to saturday / 9:30 am - 1:00 pm ; 2:00 - 6:00 pm est empreinte d’histoire comme en témoigne la voie romaine qui traverse le village. Puy- De cette époque subsistent l’église romane dédiée à Saint Martin Saint Martial et la November to march : open from wednesday to friday / 9:30 am - 12:30 pm ; 2:00 - 5:00 pm 3 7 6 l'Évêque tour gothique de Mescalpres. / On the Thèze valley, Saint-Martin-le-Redon, nearby the Espère ———————————————————— D castle of Bonaguil, is a fine example of medievalD 811 military architecture. The Gallo-Roman Bureau d’Information Touristique de Duravel D 58 T Prayssac 2 O era is full of history as evidenced by the Roman road that runs through the village. Remains Ouvert avril, mai, juin, septembre et octobre : le lundi, mardi et vendredi de 9h30 à 12h30 L D 8 D 9 4 Fumel D 1 E of this period : the Romanesque church, dedicatedCastelfranc to Saint Martin Saint Martial and the 1 et de 14h00 à 17h00 et le mercredi et samedi de 9h30 à 12h30. L 4 D Touzac D gothic tower of Mescalpres. 5 D 14 Juillet et août : du lundi au samedi matin de 9h30 à 13h00 et de 14h00 à 18h00. 911 5 Mercuès

1 D 5 D 9 Caïx Tourist Information Office in Duravel 1 2 9 D 207 Parnac 1 D - D 8 Open in april, may, june, september and october on monday, tuesday and friday 9:30 am - 12:30 pm ; D 28 D D Vire-sur-Lot Juillac Camy D 2 6 2:00 - 5:00 pm and on wednesday and saturday 9:30 am - 12:30 pm. D 67 8 D 1 July and august : open from monday to saturday morning 9:30 am - 12:30 pm 2 1 D9 3 D 23 ———————————————————— D 44 0 Bureau d’Information Touristique de Mauroux D 5 L aroque- D 8 radines Du 15F aurayssinet- 30 juin et du 1er au 15 septembre : du lundi au vendredi de 14h00 à 17h00. D 65 Grézels P w MAUROUX des-Arcs Juillet et août : du lundi au vendredi de 9h30 à 13h00 et de 14h00 à 18h00. D 8 Luzech le-Gélat Lacapelle- Sur un plateau calcaire dominant Tourist Information Office in Mauroux 8 Cabanac la vallée du Lot, Mauroux possède 2 Albas Saint-Vincent Open from 15th to 30th june andD 1st to 15th september : monday to friday / 2:00 - 5:00 pm D 58 L abéraudie D un riche patrimoine architectural D 4 D 45

July and august : open from4 monday to friday / 9:30 am - 12:30 pm4 ; 2:00 - 6:00 pm D 4 Rive d’Olt D 5 Quercynois. L’église romane Notre D 5 D 28 D 8 8 Lherm D Saint- D 44 Bélaye 72 4 2 Pomarède D 1 7 Dame de Cabanac à Mauroux se D 23 1 D 137 D

Denis-Catus ——————

Our favourites dresse majestueusement entourée D 13 D

Cassagnes 6 Mauroux deD 37 son vignoble. / On a limestone 7 D 58 D 673 D 28 D 230 D Catus plateau overlooking the Lot valley, 2 1 7 72 D 65 1 13 D 68 D de cœur coups Nos Mauroux has a rich architectural 9 0 D D 9 1 heritage of Quercy. The Romanesque Circuit de 2h avec arrêts photos / 2 hours tour with photo stops D Cournou D 5 D 4 Notre Dame church of Cabanac in Brouelles D D 23 Montcabrier 6 D 137 Vers Paris 60 D 5 Boissières Mauroux stands up majestically hteau 42 km D 44 Sérignac 12 surrounded by its vineyard. de onauil L es Junies Saint- Nuzéjouls D Les Roques D 67 2 7 PrenezMartignac de la hauteur ! D MaxouD 2

w 1 D 0 Médard D 67 1 PARNAC 4 D 2 SOUILLAC

5 D 2 4 6 8 D D 68 Loupiac D 173 Dordogne

5 D D 45 Au cœur du vignoble, Parnac se D 158 6 4 4 D 58 Saint-Martin- 7 D 9 0 D Saint- D 5 situe dans D 37une boucle du Lot. Ce le-Redon C’est le meilleur moyen d’admirer les paysages qui vous entourent ! L e Boulvé D D 202 7 village est réputé à la fois par son 3 Saint-Pierre- Frayssinet- LE LOT Julien Calamane Circuit à la journée / Day tour D 28 Rostassac Sauzet GOURDON —————— D D 50 D 811 D 4 le-Gélat Goujounac histoire et pour le prestige de ses 47 L afeuille D 67 D 172 D Duravel 8 vins de . / Parnac, is located It’s the best way to enjoy the beautiful landscapes that surround you ! 2

0 0 Trespoux-5 km D 811 D 9 Roussillon D 104 km D Tournon 5 4 27 in the middle of the vineyards, in a D Cavagnac D 4 4 5

D Au cœur D N

Lherm Saint- Rassiels 17Carnac-2 meander of the Lot river. This47 village Pomarède D D 656 2 Denis-Catus Célé 3 d'Agenais 0 D Rou ac Trébaïx 7 4 D is well known for its history and for 13 - D 4 Espère 6 E 6 Cassagnes 2 7 D D D 58 D 673 8 Puy-L'Évêque Pech-Merle 9 D Crayssac 6 D 28 Lot D 811 56 the prestige of its Cahors wines D 27 D 58 D Catus des vignes2 17 T Prayssac 7 2 D 67 D 68 1 D 13 Lot 2 D 9 O Saint-Matré 6 0 D D 8 9 4 56 D 9 L D 1 Fumel D 1 Pontcirq D D Version rouge, blanc ou rosé w Saint-Cirq- E Pescadoires 1 D VIRE-SUR-LOT D 12 L 4 4 Brouelles CAHORS Lapopie Touzac D 5 D Montcabrier D 66 9 145 Mercuès 0 Dominant le vignoble,D 5 le village Boissières 11 hteau à vous D de44 choisir ! L abastide- Puy- Villesèque 12 D de onauil 23 D Montcuq D L es Junies Saint-de Vire-sur-Lot s’est établi sur une Nuzéjouls 1 D 5 D 9 Caïx 4 1 Soturac Lagardelle 2 D 7 7 9 Parnac 1 Martignac Maxou 6 Marnhac

D 207 D 0 Médard l'Évêque D 8 —————— D 67 1

Anglars- colline et bénéficie d’un terroir 4 D 5 D D 28 D D 68 Loupiac 4 D 5 Camy D 158 D 6 4 6 D 4 5 D 58 3 Vire-sur-Lot Juillac SauxSaint-Martin- 9 7 exceptionnel. Le vignoble s’étirant D D D D 67 8 Red, white or rosé, D le-Redon 1 Caillac 7 à perte de vue. / Dominating the 1 3 Saint-Pierre- 2 Calamane D 28 2 D D9 3 D Rostassac Vers Toulouse 6 D D 811 1 7 7 D 44 D 23 0 D 5 0 e Montat it’s up to you to choose ! 4 vineyards, the village of Vire-sur-D 47 L afeuille D L D 172 D Duravel 5 D 811 9 Roussillon D 5 Lot is built on a hill and enjoys anD D 8 Cavagnac L aroque- 23 radines D D D 65 P Grézels 3 4 Puy- Bagat-en-exceptional terroir with vineyards as 7 des-Arcs Pescadoires Espère 6 D 8 Luzech D l'Évêque Prayssac D 811 far as the eye can see. Crayssac 9 D 58 Saint- Lacapelle- Douelle T Quercy 5 2 O Castelfranc 6 Touzac L D 8 D 9 4 Fumel D 1 DÉPART Cabanac E 1 D L Pantaléon4 D Albas Saint-Vincent D L abéraudie 5 D 14 D 58 911 Belmontet 5 Mercuès D 45 Rive d’Olt 653 1 D 5 D 9 DCaïx D 4 1 Soturac D Lagardelle 2 9 D 207 Parnac 1 D 8 D 5 D 44 D 28 D 8 D 8 Anglars- Bélaye D 28 D 2 Vire-sur-Lot Juillac Camy D D 23 1 D 67 8 Valprionde D D 1 D 137 D OFFICE DE TOURISME LOT - VIGNOBLE Caillac 1 2 2 D D9 3 8 D 23 D D 44 0 54 Mauroux D 37 5 D 5 [email protected] 54 5 D 55 DD 8 L aroque- D D 65 Saint- Pradines D D 230 Grézels 3 4 D des-Arcs D 8 Luzech 7 www.tourisme-lot-vignoble.com 7 D 65 Lacapelle- Douelle 7 3 4 Daunès Floressas Découvrez la diversité des paysages de notre Vallée du Lot et du Vignoble depuis ses points de vue. / Come Cabanac 2 D D Albas Saint-Vincent L abéraudie D 58 D D 5 Cournou D 45 Rive d’Olt and discover the diversity of our landscapes from different nice views of our Lot Valley and its Vineyard. DÉPART Sainte-Croix 4 D D 5 D 28 D 4 D 44 Bélaye D 8 8 NOS BUREAUX D’INFORMATION EN VALLÉE DU LOT ET DU VIGNOBLE 2 D 23 D 4 D 23 ascabanes 1 D 137 Cézac Château de D 137 D Bureau d’Information Touristique de Puy-l’Evêque | Sérignac Mauroux L astour D 37 L w LUZECH w BÉLAYE D 230 Les Roques 12, Grand’Rue - 46700 Puy-l’Evêque | +33 5 65 21 37 63 D 67 D 65 Floressas D Au cœur du méandre le plus resserré de la rivière Lot, à l’ombre protectrice Village perché au sommet d’un éperon, Bélaye domine2 la rivière. Cet ancien 27 1 D 2 D 5 Cournou —————— de8 sa tour, la cité médiévale a un charme indéniable. Le site de l’Oppidum fief des Évêques de Cahors présente de nombreusesD curiosités dont le D 4 D 173 Our favourites Bureau d’Information Touristique de Prayssac | D 45 D 23 D 137 de l’Impernal domine0 la presqu’île de Luzech. / Tucked into the narrowest panorama sur le vignoble et les communes avoisinantes. / Village perched Saint- 3, Bd de la Paix - 46220 Prayssac | +33 5 65 22 40 57 5 D 37 Sérignac D D 202 Les Roques L e Boulvémeander on the river Lot and in the protective shadow of its tower, the on a rocky spur overlooking the river. This former fief of the Bishops of Cahors D 67 2 7 Cambayrac Julien D 2 1 D Sauzet Bureau d’Information Touristique de Luzech | 2 mediaeval village of Luzech has an undeniable charm. The site of the Oppidum offers several points of interest like the remarkable view of the valley, the D 173 8 D 37 D Nos coups de cœur coups Nos D 4 D 45 D 67 0 90, PlaceSaint- du Canal - 46140 Luzech | +33 5 65 20 17 27 of Impernal dominates the peninsula of Luzech. vineyard and the nearest villages. 5 Cambayrac L e Boulvé D D 202 0 0 Trespoux-5 km Julien Tournon 5 27 Sauzet D D 4 Bureau d’Information Touristique de Duravel D w Carnac- w Rassiels N D 67

ALBAS PUY-L’EVÊQUE 0 0 5 km D 656 2 Trespoux- - 46700 Duravel | +33 5 65 24 65 50 Tournon 5 27

D d'Agenais 0 Rou ac Trébaïx D 4 N Albas bénéficieD d’une situation privilégiée au contact du vignoble et de la La cité médiévale invite à la découverte de nombreux vestiges de son lointain - Carnac- Rassiels 4 2 E D 656 2 d'Agenais 0 8 4 Rou ac Trébaïx D 6 D 9 D Bureau- d’Information Touristique de Mauroux (en été) 56 4 2 E rivière, cette bourgade épiscopale est une place forte bâtie sur la roche, percée et riche passé, avec un majestueux point de vue du villageD 27 depuis la rivière. / 8 D 656 D 9 D D 67 D 27 6 D 67 Le Bourg - 46700 Mauroux | +33 5 65 30 94 06 Saint-Matré de grottes et en à-pic sur la rivière. 5Depuis6 la table d’orientation un remarquable The medieval city invites you to discover many vestiges of its distant and rich past, Saint-Matré D 656 D D D 12 D 12 panorama s’offre à vous. / A very beautiful village in the Lot Valley, which benefits with a majestic view of the village from the river. 4 4 Villesèque L abastide- 23 D D NOTRE SIÈGE SOCIAL from an excellent location close to the vineyards and the river. From the view point L abastide- 4 Villesèque D 23 D 67 Marnhac 7 D you have a wonderful panorama on the Lot valley and the vineyards. 4 D 653 13, avenue de la Gare - 46700 Puy-l’Evêque | +33 5 65 36 06 17 7 D 67 Marnhac Saux / C. Novello / J. Morel Auzanneau A. – tourisme : Lot photos Indé - Crédits : Presse Soleil - Impression : Jérôme Graphisme D 2 D 65 D 1 7 67 Saux 3 D e Montat 4 D L 5 3 D D 2 2 D 4 D 1 7 67 Bagat-en- e Montat 4 D D L Saint- 9 5 Quercy 5 6 23 Belmontet Pantaléon D D D 3 4 Bagat-en- D 65 Lhospitalet 9 Valprionde D Saint- Quercy 5 28 D 6 D 54 4 5 D 55 D D 5 D 5 Saint- D Pantaléon 3 4 Belmontet D 7 7 7 3 4 Daunès 653 2 D D D D Lhospitalet Sainte-Croix 4 Valprionde D Château de ascabanes Cézac

28 D L astour L D 54 4 5 D 55 D D 5 5 Saint- D 3 4 D 7 7 7 3 4 Daunès 2 D D D Sainte-Croix 4 Château de ascabanes Cézac L astour L D 26 DORDOGNE LÉGENDE / KEY O ce de tourisme Frayssinet- Tourist o ce le-Gélat Goujounac Vignoble Plan d’eau de pêche Aire de camping-car 8 Golf 2 Vineyard Fishing pool Campervan park

D

D D 4

Vers 4 4 5 LhermMonument historique Mini-golf D Baignade (piscine/rivière) Saint-Aire de pique-nique 2 Historic Monument Mini golf 4 Bathing (pool or river) Picnic area Villefranche-du-Périgord Pomarède D 17 7 Denis-Catus Sarlat D Château ouvert au public Location de vélo / VTT Pêche 13 Cassagnes D 6 Vallée de 7 Castle open to the public Cycle hire Fishing D 58 D 673 D 28 la Thèze D Catus 2 1 7 72 Ponton handi-pêche D 68 1 Point de vue Centre équestreD 13 Fishing pontoon for9 Vallée du Lot D Vers Viewpoint Horse riding center 0 D 9 Pontcirq the handicapped 1 Gourdon D Bastide Montgolère Canoë-kayak Brouelles D 6 Château Montcabrier Sarlat Medieval60 new town Hot air balloonD 5 Canoeing CaussesBoissières D 44 2 de Bonaguil Musée de FranceSaint- D 1 L es JuniesMuseum under the manage- Aire de jeux Cale deNuzéjouls mise à l’eau Véloroute Playground Slipway for boats Martignac ment of the Musées de D Cycle route Maxou

0 Médard D 67 14 5 D D 68 Loupiac Autre musée ou collection Circuits de randonnées : 4 5

D 158 D 6 Bateaux promenade 4 4 D 58 particulière / Other museum à pied / vélo / VTT 7 D Boat 9 trips Saint-Martin- D or private collection (Circuits disponibles dans D les Bureaux d’Information Touristique le-Redon 7 3 Saint-Pierre- ou en téléchargement) Calamane D 28 RostassacVisite de ville Location de bateaux D Guided tour D 811 Hike Boat hire D 50 47 L afeuille D 172 D

D 811 9 Roussillon Cavagnac Duravel D

Puy- 3 7 Espère 6

D D 811 Crayssac D 58 T l'Évêque 2 O D 8 Prayssac D 9 4 Fumel L D 1 E Pescadoires 1 4 D Touzac L Castelfranc D 5 D 14 Vers 911 5 Mercuès

1 D 5 D 9 Souillac 1 Soturac 2 9 D 207 1 D Anglars- D 8 Caïx D 28 Parnac D Brive Vers D Vire-sur-Lot Lagardelle D 67 Juillac 8 D Limoges1 Villeneuve-sur-Lot Caillac 1 Camy 2 D9 3 D 23 Bergerac D 44 0 Paris D 5 D 8 L aroque- D 65 Pradines Grézels Luzech des-Arcs Lacapelle- D 8 Douelle Cabanac Saint-Vincent Albas L abéraudie D 58 Rive d’Olt D 45 D 4 D D 5 D 44 D 28 D 8 8 Bélaye 2 Mauroux D 23 1 D 137 D

D 37 D 230 Cahors Floressas D 65 Pont Valentré D 5 D 4 Cournou LOT-ET-GARONNE D 137 D 23 Sérignac D 67 D 2 27 1 D Vers 2 D 173 8 D

D 45 Cambayrac Les Roques Vers Agen 0 Saint- 5 D 37 L e Boulvé D D 202 Montauban Carnac- Julien D 4 Sauzet Toulouse Rou ac D 67

0 Trespoux-

Tournon 5 27

D

D Rassiels N D 656 2 d'Agenais Trébaïx 0 4 D - 4 2 E 8 D 656 D Vers D 27 9 D 67 Saint-Matré Montcuq D 656 D D 12 Castelnau-Montratier 4 L abastide- 23 Villesèque D D Montauban 4 D 67 Marnhac 7 Saux Toulouse D 653 2 D D 1 7 67 e Montat 4 D D L 5 3 D D 2 4 Bagat-en- Saint- 9 Quercy 5 6 Belmontet Pantaléon D 3 TARN-ET- D 65 Lhospitalet Valprionde D

0 5 km 28 D D 54 4 5 D 55 D D 5 GARONNE 5 Saint- D 3 4 D 7 7 7 3 4 Daunès 2 D D D Sainte-Croix 4 Château de ascabanes Cézac L astour L