Občina Škofja Loka Občina Gorenja vas - Poljane Občina Železniki Občina Žiri

Koledar prireditev SEPTEMBER 2017 DATUM URA NAZIV PRIREDITVE KRAJ ORGANIZATOR INFO DATE TIME EVENT TITLE LOCATION ORGANISER PE Vpis koncertnega kristalnega abonmaja v Sokolskem Sokolski dom Škofja Loka Občina Škofja Loka, Sokolski Katja Štucin, +386 4 511 23 12 domu Škofja Loka – dom Škofja Loka [email protected] 1. Tea Oblak, +386 4 511 23 35 do 8. 9. DOSEDANJI ABONENTI [email protected] Enrolment for Kristal season tickets at the Škofja Loka Sokolski dom, Sokolski dom – for EXISTING subscribers Škofja Loka PE do 8. 9. Vpis otroškega glasbenega abonmaja – Umetnost Sokolski dom Škofja Loka Občina Škofja Loka, Sokolski Katja Štucin, +386 4 511 23 12 dom Škofja Loka [email protected] otrokom v Sokolskem domu Škofja Loka Tea Oblak, +386 4 511 23 35 DOSEDANJI ABONENTI [email protected] Enrolment for children‘s music season tickets at the Sokolski dom, Škofja Loka Sokolski dom – for EXISTING subscribers Škofja Loka PE do 27. 9. S ČOPIČEM V ROKI SKOZI AKVAREL Galerija na hodniku Knjižnice Knjižnica Ivana Tavčarja +386 4 511 25 00 Ivana Tavčarja Škofja Loka Škofja Loka [email protected] (Šolska ul. 6) WITH A PAINTBRUSH IN HAND THROUGH WATERCOLOURS Gallery in the corridor of the Ivan Tavčar Library, Škofja Loka (Šolska ulica 6) PE do 27. 9. Povodni mož v Zupančevih pripovedkah, likovna Mladinski oddelek Knjižnice Knjižnica Ivana Tavčarja +386 4 511 25 00 razstava Vrtca Škofja Loka Ivana Tavčarja Škofja Loka Škofja Loka [email protected] Povodni mož (The Water Man) in Zupanc‘s stories, art Youth section of the Ivan exhibition by the Škofja Loka nursery school Tavčar Library, Škofja Loka PE do 28. 9. Ivan Grohar in Mala Groharjeva kolonija, razstava Okno Loške hiše Občina Škofja Loka, Sokolski Agata Pavlovec, +386 31 432 457 dom Škofja, JSKD Škofja Loka [email protected] Exhibition: Ivan Grohar and the Small Grohar Art Colony Windows of Loka house Janez Jocif, +386 41 802 424 [email protected]

PE 18.00 6. igre JZR: Nočni turnir v futsalu Športni park Dašnica Javni zavod Ratitovec www.jzr.si Železniki 6th Ratitovec Public Institute Games: Five-a-side football Dašnica Sports Park, Železniki night tournament PE do 27. 9. 19.00 Maja Šubic: »Ilustracije del Ivana Tavčarja« Sokolski dom Škofja Loka, Občina Škofja Loka, Sokolski Agata Pavlovec, +386 31 432 457 dom Škofja Loka, JSKD Škofja [email protected] preddverje Loka, Združenje umetnikov Janez Jocif, +386 41 802 424 (od 29. 9. v Mali galeriji Občine Šk. Loka) Škofja Loka [email protected] Maja Šubic: »The illustrated Works of Ivan Tavčar« Lobby of the Škofja Loka Sokolski dom (from 29.9. in the Small Gallery of Škofja Loka Municipality Building) PE do 27. 9. 19.00 Vsak zase, vsi za umetnost, Sokolski dom Škofja Loka, Občina Škofja Loka, Sokolski Agata Pavlovec, +386 31 432 457 dom Škofja Loka, Združenje [email protected] slikarja Rado Dagarin in Tit Nešović ter pesnica Agata vhodna dvorana umetnikov Škofja Loka, Kultur- Trojar, razstava in pesniški večer no društvo Sejalec umetnosti Exhibition and poetry evening: Entrance Hall of the »Each to their own, everyone for art« – painters Rado Škofja Loka Sokolski dom Dagarin and Tit Nešović with the poet Agata Trojar PE do 27. 9. 19.00 Dunja Škofič »Šepetanja duše«, razstava Mala galerija Občine Šk. Loka Občina Škofja Loka, Sokolski Agata Pavlovec, +386 31 432 457 Small Gallery of Škofja Loka dom Škofja Loka [email protected] Exhibition by Dunja Škofič – »Whispering Souls« Municipality Building PE, 1. 9., 2. 9. ŽIRFEST Logaška cesta 13, Žiri PGD ŽIRI Branko Pečelin SO ŽIRFEST festival +386 41 369 123

SO Downhill Sor‘ca 2017 Soriška planina MTB Železniki +386 31 439 093 2. Downhill Sor‘ca 2017 Mountain bike event

SO KONDORJEV LET Godešič, na Produ Športno društvo Kondor Jože Hafner, +386 31 352 426 Kondorjev let: Sports Na Produ football pitch, Godešič [email protected] Event – assault course and adults and childrens races Godešič SO 8.00–12.00 Tržnica kmetijskih pridelkov in izdelkov Mestni trg Škofja Loka Razvojna agencija Sora d.o.o. +386 4 50 60 225 [email protected] Farmers Market Town Square www.ra-sora.si

SO 8.00–12.00 Tržnica kmetijskih pridelkov in izdelkov Pred Zadružnim domom Žiri Razvojna agencija Sora d.o.o +386 4 50 60 225 [email protected] Farmers Market In front of the Žiri Co- www.ra-sora.si operative building DATUM URA NAZIV PRIREDITVE KRAJ ORGANIZATOR INFO DATE TIME EVENT TITLE LOCATION ORGANISER SO 9.00–18.00 LATINO LOKA: latino LUFt Cankarjev trg Občina Škofja Loka, Turistično Marko Pleško, +386 4 51 20 268 društvo Škofja Loka [email protected] LATINO LOKA: Latin Loka Arts Festival LUFt Cankar Square, Škofja Loka www.pisanaloka.si www.skofjaloka.info SO 10.00 Vodenje po utrdbi na Golem vrhu Utrdba na Golem vrhu Občina Gorenja vas - Poljane Marjeta Šifrar +386 4 518 31 20, Guided Tour of the Fortifications on Goli vrh Fortifications on Goli vrh +386 31 685 524 [email protected] SO 10.00 6. igre JZR: Turnir v odbojki na mivki Športni park Dašnica Javni zavod Ratitovec www.jzr.si Železniki 6th Železniki Public Institute Games: Beach volleyball Dašnica Sports Park, Železniki tournament SO 16.00 6. igre JZR: Roverček s skavti Športni park Dašnica Javni zavod Ratitovec www.jzr.si Železniki 6th Železniki Public Institute Games: Roverček (Little Dašnica Sports Park, Železniki Rover) and scouts SO 17.00 6. igre JZR: Turnir v balinčkanju Športni park Dašnica Javni zavod Ratitovec www.jzr.si Železniki 6th Železniki Public Institute Games: Bowls tournament Dašnica Sports Park, Železniki SO 17.00 6. igre JZR: Turnir v lokostrelstvu Športni park Dašnica Javni zavod Ratitovec www.jzr.si Železniki 6th Železniki Public Institute Games: Archery tournament Dašnica Sports Park, Železniki SO 18.00–23.00 LATINO LOKA: Cubanerosi, Duet Accordon, ples in latino Mestni trg Občina Škofja Loka, Turistično Marko Pleško, +386 4 51 20 268 društvo Škofja Loka [email protected] kulinarika www.pisanaloka.si LATINO LOKA: www.skofjaloka.info Cubanerosi, Duet Accordon, dance and latino cuisine Town Square, Škofja Loka SO 20.00 6. Krekov večer: Dramska dela dr. J. E. Kreka, predava Krekova dvorana KD dr. Andreja Megušar Selca +386 31 330 436 prof. dr. Milan Dolgan (župnišče Selca) www.janezevangelistkrek.si 6th Krek‘s Evening: Drama works of Dr. J. E. Krek, talk by Krek‘s Hall (Selca rectory) Prof. Dr. Milan Dolgan NE Downhill Sor‘ca 2017 Soriška planina MTB Železniki +386 31 439 093 3. Downhill Sor‘ca 2017 Mountain bike event NE Od 6.00 dalje 41. rekreativni pohod na Ratitovec Krekova koča na Ratitovcu Planinsko društvo za Selško +386 31 613 426 41st Recreational Hike to Ratitovec Krekova koča mountain hut dolino Železniki [email protected] on Ratitovec NE 11.00 Srečanje borcev gorenjskih partizanskih enot in ZB NOB Škofja Loka Štefan Kalamar prijateljev ZB NOB +386 4 512 00 06 Meeting of Fighters from the Gorenjska Partisan Unit NE 12.00 6. igre JZR: Rokometni dan Športna dvorana Železniki Javni zavod Ratitovec www.jzr.si 6th Železniki Public Institute Games: Handball Day Železniki Sports Hall NE 14.00 Srečanje citrarjev, harmonikarjev in razstava gob Pred planinsko kočo na Planinsko društvo Sovodenj Milka Burnik +386 31 769 121 Ermanovcu [email protected] Meeting of zitherists and accordionists and exhibition of In front of the mountain hut mushrooms on Ermanovec NE 18.00–21.00 Vito Marence Flamenco Duo – zaključni koncert Cankarjev trg Občina Škofja Loka, Turistično Marko Pleško, +386 4 51 20 268 društvo Škofja Loka [email protected] festivala Pisana Loka www.pisanaloka.si Vito Marence Flamenco Duo – closing concert of the Town Square, Škofja Loka www.skofjaloka.info Pisana Loka (Colourful Loka) Festival PO 10.00–12.00 Vpis abonmajev 2017/18 Loški oder Škofja Loka KD Loški oder Škofja Loka +386 4 512 08 50 +386 41 730 982 4. Dosedanji abonenti, MODRI in RDEČI [email protected] 14.00–18.00 Enrolment for 2017/18 season tickets for existing BLUE Loka Stage, Škofja Loka and RED subscribers TO 10.00–12.00 Vpis abonmajev 2017/18 Loški oder Škofja Loka KD Loški oder Škofja Loka +386 4 512 08 50 +386 41 730 982 5. Dosedanji abonenti MODRI in RDEČI [email protected] 14.00–18.00 Enrolment for 2017/18 season tickets for existing BLUE Loka Stage, Škofja Loka and RED subscribers DATUM URA NAZIV PRIREDITVE KRAJ ORGANIZATOR INFO DATE TIME EVENT TITLE LOCATION ORGANISER TO 16.00–17.30 Energetsko-svetovalna pisarna Turizem Škofja Loka Razvojna agencija Sora d.o.o. Jana Šifrar +386 4 50 60 220 (Kidričeva cesta 1a) [email protected], www.ra-sora.si Energy Advisory Office Tourism Škofja Loka Obvezne prijave. TO do 30. 9. 18.00 »Skrinja: ponovitev zgodovinskega spomina«, odprtje Rokodelski center DUO, Rokodelski center DUO (RA Kati Sekirnik razstave lesenih skrinj Mitja Perka Mestni trg 34, Škofja Loka Sora d.o.o.) +386 4 511 24 60 Chests: reviving historical memories - Opening of an DUO Arts and Crafts Centre, exhibition of wooden chests by Mitja Perko Town Square 34, Škofja Loka SR 9.00–12.00 Vpis gledališkega abonmaja Kulturni dom Sv. Duh KD Simba +386 41 915 955 15.00–17.00 Enrolment for theatre season tickets Cultural Centre, Sv. Duh www.sv-duh.si 6. [email protected] SR 10.00–12.00 Vpis abonmajev 2017/18 Loški oder Škofja Loka KD Loški oder Škofja Loka +386 4 512 08 50 +386 41 730 982 Novi abonenti [email protected] 14.00–18.00 MODRI in RDEČI Enrolment for 2017/18 season tickets for new BLUE and Loka Stage, Škofja Loka RED subscribers SR 19.00 Odprtje razstave Naše tovarne, naš ponos, industrijska Galerija Ivana Groharja Loški muzej Škofja Loka +386 4 517 04 01 dediščina Gorenjske [email protected] Exhibition opening: Our Factories, Our Pride, Industrial Ivan Grohar Gallery Heritage of Gorenjska ČE 10.00–12.00 Vpis abonmajev 2017/18 Loški oder Škofja Loka KD Loški oder Škofja Loka +386 4 512 08 50 Novi abonenti MODRI in RDEČI +386 41 730 982 7. [email protected] 14.00–18.00 Enrolment for 2017/18 season tickets for new BLUE and Loka Stage, RED subscribers Škofja Loka ČE 10.00 »ODGOVORNOST: najlepše darilo samemu sebi«, ŠENT DNEVNI CENTER ŠKOFJA DC Šent Škofja Loka Špela Podobnik pogovorna skupina z Andrejem Pešcem LOKA, Mestni trg 38, Škofja +386 4 518 37 30 Loka (II. nadstropje) RESPONSIBILITY: ŠENT DAY CENTRE ŠKOFJA The best gift we can give ourselves – conversation group LOKA, Town Square 38, Škofja with Andrej Pešec Loka SO Vpis koncertnega kristalnega abonmaja v Sokolskem Sokolski dom Škofja Loka Občina Škofja Loka, Sokolski Katja Štucin, +386 4 511 23 12 domu Škofja Loka – NOVI ABONENTI dom Škofja Loka [email protected] 9. Tea Oblak, +386 4 511 23 35 do 20. 9. Enrolment for Kristal season tickets at the Škofja Loka Sokolski dom, [email protected] Sokolski dom – for NEW subscribers Škofja Loka SO do 20. 9. Vpis otroškega glasbenega abonmaja – Umetnost Sokolski dom Škofja Loka Občina Škofja Loka, Sokolski Katja Štucin, +386 4 511 23 12 dom Škofja Loka [email protected] otrokom v Sokolskem domu Škofja Loka Tea Oblak, +386 4 511 23 35 NOVI ABONENTI [email protected] Enrolment for children‘s music season tickets at the Sokolski dom, Škofja Loka Sokolski dom – for NEW subscribers Škofja Loka SO 8.00–12.00 Tržnica kmetijskih pridelkov in izdelkov Trg Ivana Regna, Gorenja vas Razvojna agencija Sora d.o.o +386 4 50 60 225 [email protected] Farmers Market Ivan Regen square, Gorenja www.ra-sora.si vas SO 8.30 Pohod po treh tematskih poteh Dolenja vas, Železniki, Zali Kulturno in turistično društvo Anže Pegam, +386 41 482 085 Vigenjc [email protected] Three Theme Path Hike Log www.vigenjc.com SO 10.30 9. mednarodni festival pihalnih orkestrov Loka jo piha Škofja Loka (Trg pod gradom, Društvo Mestni pihalni orkester Neja Mlakar, +386 31 647 487 Škofja Loka [email protected] 2017 Mestni trg) www.mposkofjaloka.wix.com/ 9th International Wind Orchestra Festival – Loka jo piha Town Square under Loka godba 2017 Castle, Škofja Loka SO 11.30 ODPRTJE TRGA POD GRADOM IN OTROŠKEGA IGRIŠČA Trg pod gradom, Otroško Občina Škofja Loka Katja Štucin +386 4 511 23 12 ZAMORC – otroške delavnice in nastop otroškega igrišče Zamorc [email protected] pevskega zbora OPENING OF THE SQUARE UNDER THE CASTLE AND Square under the Castle, ZAMORC CHILDREN‘S PLAYGROUND – workshops for Zamorc children‘s playground children and performance by children‘s choirs SO 15.00 6. igre JZR: Turnir v tenisu - dvojice Teniško igrišče pri Bazenu Javni zavod Ratitovec www.jzr.si Železniki 6th Ratitovec Public Institute Games: Doubles tennis Tennis courts at Železniki Pool tournament DATUM URA NAZIV PRIREDITVE KRAJ ORGANIZATOR INFO DATE TIME EVENT TITLE LOCATION ORGANISER SO 21.00 6. igre JZR: Turnir v pikadu Na terasi Bazena Železniki Javni zavod Ratitovec www.jzr.si 6th Ratitovec Public Institute Games: Darts tournament Terrace of Železniki Pool SO 21.00 ODPRTJE TRGA POD GRADOM IN OTROŠKEGA IGRIŠČA Trg pod gradom, Otroško Občina Škofja Loka Katja Štucin +386 4 511 23 12 ZAMORC – večerni koncert igrišče Zamorc [email protected] OPENING OF THE SQUARE UNDER THE CASTLE AND Square under the Castle, ZAMORC CHILDREN‘S PLAYGROUND – Evening concert Zamorc children‘s playground NE 7.00 Romanje na Vrh svetih treh kraljev Gostilna Katernik, Žiri ŠmaR Žiri +386 40 567 372 10. Pilgrimage to Vrh svetih treh kraljev (Church of the Three Gostilna Katernik restaurant, [email protected] Kings) Žiri NE 12.00 6. igre JZR: Nogomet na mivki Športni park Dašnica Javni zavod Ratitovec www.jzr.si Železniki 6th Ratitovec Public Institute Games: Sand football Dašnica Sports Park, Železniki NE 18.00 Tereza Kesovija & band, gost Stane Vidmar Tavčarjev dvorec, Visoko Agencija Pouhna luna Mitja Kovačič Tereza Kesovija and band, with guest Stane Vidmar Tavčar Manor, Visoko [email protected] TO 10.00–12.00 Vpis abonmajev 2017/18 Loški oder Škofja Loka KD Loški oder Škofja Loka +386 4 512 08 50 +386 41 730 982 12. Otroški abonma Zamorček [email protected] 17.00–19.00 Enrolment for 2017/18 Loka Stage, Škofja Loka Zamorček children‘s season tickets TO 16.00–17.30 Energetsko-svetovalna pisarna Turizem Škofja Loka Razvojna agencija Sora d.o.o. Jana Šifrar, +386 4 50 60 220 [email protected], www.ra-sora.si (Kidričeva cesta 1a) Obvezne prijave. Energy Advisory Office Tourism Škofja Loka ČE 10.00–12.00 Vpis abonmajev 2017/18 Loški oder Škofja Loka KD Loški oder Škofja Loka +386 4 512 08 50 +386 41 730 982 14. Otroški abonma Zamorček [email protected] 17.00–19.00 Enrolment for 2017/18 Loka Stage Zamorček children‘s season tickets ČE 16.00– Izmenjevalnica oblačil Park v nekdanji vojašnici, po- OZRK Škofja Loka in Zavod [email protected] 19.00 leg skladišča Rdečega križa O, VGC Clothing Bring-and-Buy Sale Park in the former military barracks next to the Red Cross warehouse ČE 18.00 Praznik zelja: odprtje razstave Kulturni dom KTD Zali Log Klavdija Škulj Cabbage Festival: Exhibition opening Zali Log Cultural Centre [email protected] PE 16.00 6. igre JZR: Atletika – mnogoboj Športni park Dašnica Javni zavod Ratitovec www.jzr.si 15. 6th Ratitovec Public Institute Games: Athletics all-round Železniki competiton Dašnica Sports Park, Železniki PE 16.00 6. igre JZR: Turnir v streljanju z zračno puško Športni park Dašnica Javni zavod Ratitovec www.jzr.si Železniki 6th Ratitovec Public Institute Games: Air rifle shooting Dašnica Sports Park, Železniki tournament PE 20.00 Praznik zelja: igra na temo vaškega življenja Zali Log KTD Zali Log Klavdija Škulj Cabbage Festival: Games themed on village life [email protected]

SO 8.00–12.00 Tržnica kmetijskih pridelkov in izdelkov Pred Zadružnim domom Žiri Razvojna agencija Sora d.o.o +386 4 50 60 225 [email protected] 16. Farmers Market In front of the Žiri Co- www.ra-sora.si operative building SO 9.00 6. igre JZR: Teniški turnir Teniško igrišče pri Bazenu Javni zavod Ratitovec www.jzr.si Železniki 6th Ratitovec Public Institute Games: Tennis tournament Tennis courts at the Železniki Pool SO 10.00 Alpinin dan nordijske hoje s Petro Majdič Krvavec Alpina, Krvavec, Jecom sport +386 4 51 58 000 +386 31 364 681 Alpina‘s Nordic Walking Day with Petra Majdič [email protected]

SO 14.00 6. igre JZR: Turnir v malem nogometu Športna dvorana Železniki Javni zavod Ratitovec www.jzr.si 6th Ratitovec Public Institute Games: Five-a-side football Železniki Sports Hall tournament DATUM URA NAZIV PRIREDITVE KRAJ ORGANIZATOR INFO DATE TIME EVENT TITLE LOCATION ORGANISER SO 15.00 Praznik zelja: kulturni program s prikazom ribanja in Zali Log KTD Zali Log Klavdija Škulj tlačenja zelja, degustacija zeljnih jedi in zabava [email protected] Cabbage Festival: Cultural programme with demonstrations of grating and pressing cabbage, tasting of cabbage-based dishes, and party SO 16.00 6. igre JZR: Igre MCŽ Športni park Dašnica Javni zavod Ratitovec www.jzr.si Železniki 6th Ratitovec Public Institute Games: Železniki Youth Dašnica Sports Park, Železniki Centre Games SO 17.00 6. igre JZR: Turnir v florballu Športna dvorana Železniki Javni zavod Ratitovec www.jzr.si 6th Ratitovec Public Institute Games: Floorball Železniki Sports Hall tournament NE Pohod po Davči Davča Turistično društvo Davča +386 41 350 240 17. Hike through Davča NE 9.00 Žiri Pohod ob rapalski meji ob 70. obletnici dneva vrnitve Žiri, Sovodenj, Spodnja Idrija, Turistično društvo Žiri +386 31 532 798 9.30 Sovodenj Planinsko društvo Žiri [email protected] Primorske k matični domovini Ledine, Mrzli vrh, Žiri www.pdziri.si 8.15 Sp. Idrija Hike along the Rapallo Border on the occasion of the 10.30 Ledine 70th anniversary of the return of Primorska to its homeland NE 9.00 6. igre JZR: Turnir v tenisu Teniško igrišče pri Bazenu Javni zavod Ratitovec www.jzr.si Železniki 6th Ratitovec Public Institute Games: Tennis tournament Tennis court at Železniki Pool NE 16.00 Praznik zelja: nastop čarovnika Zali Log KTD Zali Log Klavdija Škulj Cabbage Festival: Magic show [email protected]

NE 16.40 Računalniški krožek – sodelovanje med generacijami Marinkina knjižnica U3, Zavod O, VGC Gorenjske in [email protected] 18. Znaš naučiti drugega Gimnazija Škofja Loka Computer Club – Co-operation among generations, Marinka‘s library learning to teach each other PO do 25. 9. 18.00 Meddruštvena filatelistična razstava MLADINSKA Vhodna avla Osnovne šole Filatelistično društvo Lovro mag. Srečko Beričič Košir, Osnovna šola Škofja +386 31 41 26 90 LOKAFILA 2017, odprtje Škofja Loka Mesto Loka Mesto [email protected] Opening of the 2017 MLADINSKA LOKAFILA (Loka Entrance hall of the Škofja Philatelists) Inter-association Philately Festival Loka town primary school TO 16.00–17.30 Energetsko-svetovalna pisarna Turizem Škofja Loka (Kidriče- Razvojna agencija Sora d.o.o. Jana Šifrar +386 4 50 60 220 19. Energy Advisory Office va cesta 1a) [email protected] Tourism Škofja Loka www.ra-sora.si Obvezne prijave. SR 19.00 Muzejski večer: Sokoli/Orli Galerija Franceta Miheliča Loški muzej Škofja Loka +386 4 517 04 01 20. Museum Evening: Hawks/Eagles France Mihelič Gallery [email protected] ČE 8.30–13.00 in VETER V LASEH 2017 Športni park za OŠ Ivana Občina Škofja Loka: LAS Sabina Gabrijel, +386 4 51 12 330 21. 16.00–19.00 Groharja Škofja Loka [email protected] Veter v Laseh (Wind in the Hair) 2017 Sports Park behind Ivan Presentation of free-time activities for children Grohar Primary School PE 16.00 Osnove polstenja – Cankarjev trg 6, Škofja Loka Anja Musek, Atelje AMUSE Anja Musek +386 31 855 468 22. Amuse delavnica mokrega polstenja (filcanja) [email protected] Basic felting – »Amuse« wet felting workshop Cankar Square 6, Škofja Loka www.amuse.si PE 18.00 6. igre JZR: Plavanje Bazen Železniki Javni zavod Ratitovec www.jzr.si 6th Ratitovec Public Institute Games: Swimming Železniki Pool

PE 19.00 Razstava slik Galerija Muzeja Železniki Muzejsko društvo Železniki +386 4 51 47 356 »Ustvarjalni izzivi«, razstavlja Boleslav Čeru Muzej Železniki, JZR Železniki [email protected] Exhibition of paintings of Boleslav Čeru: Gallery of Železniki Museum Creative Challenges PE 19.00 Gimnazijski mozaik Sokolski dom Škofja Loka Gimnazija Škofja Loka Ana Prevc Megušar +386 41 959 667 Gimnazija Mosaic Škofja Loka [email protected] Sokolski dom ROVERČEK 2016 foto: Arhiv JZR

ENERGETSKO-SVETOVALNA PISARNA UGODNA POSOJILA ZA OBČANE IZ KREDITNE SHEME

Svetujeta dolgoletna energetska svetovalca RAZVOJNE AGENCIJE SORA Beno Potočnik, univ. dipl. ing. elektr. Ugodna posojila za podjetja in dopolnilne dejavnosti na kmetijah: Matjaž Eržen, univ. dipl. ing. str. • dolgoročna posojila (do 10 let) za investicije v zemljišča, poslovne prostore, opremo KDAJ? • kratkoročna posojila (do enega leta) za financiranje Vsak torek od 16. ure dalje tekočega poslovanja KJE? Razvojna agencija Sora d.o.o. OBRESTNE MERE: PE Turizem, Kidričeva cesta 1a, Škofja Loka Dolgoročna posojila: 6M EURIBOR + 1,95 % p.a. Kratkoročna posojila: 1,80 % p.a. fiksno nominalno VLJUDNO PROSIMO, DA SE ZA SVETOVANJE PREDHODNO NAJAVITE.

DODATNE INFORMACIJE: DODATNE INFORMACIJE: Razvojna agencija Sora d.o.o. Razvojna agencija Sora d.o.o. Poljanska cesta 2, Škofja Loka Poljanska cesta 2, Škofja Loka Tel. št.: 04 50 60 220 Tel. št.: 04 50 60 220 E-pošta: [email protected] E-pošta: [email protected] DATUM URA NAZIV PRIREDITVE KRAJ ORGANIZATOR INFO DATE TIME EVENT TITLE LOCATION ORGANISER PE 20.00 STRAHLOV VEČER: Od rimskega vodovoda na Puštalu Jurjeva dvorana Kulturno-zgodovinsko društvo Klemen Karlin, +386 31 360 369 Lonka Stara Loka, Loški muzej [email protected] nad Trnjem prek mlinov, žag in štirn do prvega Stara Loka 64 Škofja Loka www.staraloka.si vodovoda v Stari Loki; predavata zgodovinar dr. France Štukl in arheolog Jože Štukl, mag. STRAHL EVENING: From the Roman waterworks in Puštal above Trnje up and over mills and sawmills to the first waterworks in Stara Loka: talk by historian Dr. France Štukl and archeologist Joze Štukl SO Raziskovanje mostov in voda, projektni teden Vrtec Škofja Loka, Občina Škofja Loka, Vrtec [email protected] Škofja Loka www.vrtec-skofjaloka.si 23. Podlubnik 1d do 29. 9. Project Week: Exploring bridges and water Škofja Loka Nursery School, Podlubnik 1d SO do 30. 9. Vodna sila v vsakdanjem načinu življenja ljudi, Osnovna šola Ivana Groharja, Občina Škofja Loka, Osnovna [email protected] šola Ivana Groharja [email protected] projektni teden Podlubnik 1 www.groharca.si Project Week: The power of water in the everyday way Ivan Grohar Primary School, of life Podlubnik 1 SO do 30. 9. Raziskujemo pomen vode v kulturni dediščini, projektni Osnovna šola Cvetka Golarja, Občina Škofja Loka, Osnovna [email protected] šola Cvetka Golarja www.oscg.si teden Frankovo naselje 51 Project Week: Discovering the meaning of water in Cvetko Golar Primary School, cultural heritage Frankovo naselje 51 SO 9.00 Izdelek po vaši izbiri – Cankarjev trg 6, Škofja Loka Anja Musek, Atelje AMUSE Anja Musek +386 31 855 468 Amuse delavnica mokrega polstenja (filcanja) [email protected] »Amuse« Wet Felting Workshop - an item of your choice Cankar Square, Škofja Loka www.amuse.si

SO 15.00– Hej, punca, a si kaj glasna?!, delavnica iz »naredi- Loški muzej, Okrogli stolp Loški muzej Škofja Loka +386 4 517 04 01 [email protected] 21.00 sam/a« elektronike »Hey girl, are you noisy?!« – DIY Electronics Workshop Circular Tower of Loka Castle SO 18.00 Pozdrav jeseni: odprtje razstave Toneta Logondra Sorica, dvorana gostišča Turistično Društvo Sorica, Loški Marjan Peternelj muzej Škofja Loka +386 51 221 554 Spomenik umetnosti in lepoti Macesen [email protected] Welcome Autumn: Opening of an exhibition by Tone Assembly room of the [email protected] Logonder – A memorial of art and beauty gostišče Macesen restaurant, +386 4 517 04 01 Sorica SO 18.00 6. igre JZR: Turnir v badmintonu Športna dvorana Železniki Javni zavod Ratitovec www.jzr.si 6th Ratitovec Public Institute Games: Badminton Železniki Sports Hall tournament NE 9.00 Lovski pohod Parkirišče Preval, Grebljica TD Stari vrh Janez Šturm +386 40 190 701 24. Hunters‘ Hike Preval car park, Grebljica NE 10.00 18. Markov tek na Mrzli vrh Žiri–Mrzli vrh Planinsko društvo Žiri Zvone Kopač, +386 30 640 100 [email protected] 18th Marko‘s Run to Mrzli vrh NE 15.00 Pozdrav jeseni, srečanje ljudskih pevcev in godcev, Sorica, igrišče Turistično Društvo Sorica Marjan Peternelj +386 51 221 554 otroški živ-žav, kulinarična ponudba domačih gospodinj [email protected] Welcome Autumn: Meeting of folk singers and bands, Sorica playground children‘s party, local food PO Voda nekoč in danes, projektni teden Osnovna šola Jela Janežiča, Občina Škofja Loka, Osnovna [email protected] šola Jela Janežiča www.os-jela-janezica.si 25. Podlubnik 1 do 29. 9. Project Week: Water then and now Jelo Janežič Primary School, Podlubnik 1 PO Skupaj izdelajmo mlinčke in ladjice, delavnice Osnovna šola Jela Janežiča, Občina Škofja Loka, Osnovna [email protected] do 29. 9. šola Ivana Groharja, Osnovna www.os-jela-janezica.si Podlubnik 1 šola Jela Janežiča [email protected] Workshop: Together let‘s make small mills and ships Jelo Janežič Primary School, [email protected] Podlubnik 1 www.groharca.si PO do 29. 9. Mostovi, projektni teden Osnovna šola Škofja Loka Občina Škofja Loka, Osnovna [email protected] šola Škofja Loka Mesto www.ossklm.si Mesto, Šolska ulica 1 Project Week: Bridges Škofja Loka Town Primary School, Šolska ulica 1 DATUM URA NAZIV PRIREDITVE KRAJ ORGANIZATOR INFO DATE TIME EVENT TITLE LOCATION ORGANISER PO do 2. 10. Voda, fotografska razstava Gimnazija Škofja Loka Občina Škofja Loka, Gimnazija [email protected] Photography Exhibition: Water Škofja Loka Secondary School Škofja Loka

PO do 9. 10. Filatelistična razstava Umetnost slikarstva in kiparstva Avla pošte 4220 Škofja Loka, Filatelistično društvo Lovro mag. Srečko Beričič Košir Škofja Loka +386 31 41 26 90 Frankovo naselje 69 [email protected] Philately Exhibition: The art of painting and sculpting Entrance hall of Škofja Loka Post Office, Frankovo naselje 69 PO 19.00–20.00 Taijiquan (tai-chi) & Qigong (chi-kung), začetni in Škofja Loka, Športna dvorana Slovensko združenje taijiquan Chen Shining začetni tečaj hram CSN +386 41 446 488 nadaljevalni tečaj Poden (mini dvorana, 2. [email protected] 20.00–21.00 Taijiquan (tai-chi) & Qigong (chi-kung), beginners and nad.) www.taijiquan-qigong.si nadaljevalni tečaj 19.00–20.00 intermediate Tai-chi and Qigong course Poden Sports Hall Škofja Loka beginners course 20.00–21.00 intermediate course TO 10.00 Pogovorna skupina z Edom P. Belakom – o praznini ŠENT Dnevni center Škofja DC Šent Škofja Loka Špela Podobnik 26. Loka, Mestni trg 38, Škofja +386 4 518 37 30 Loka (II. nadstropje) Conversation Group with Edo P. Belak – Discussing ŠENT Day Centre Škofja Loka, emptiness Town Square 38, Škofja Loka TO 16.00–17.30 Energetsko-svetovalna pisarna Turizem Škofja Loka Razvojna agencija Sora d.o.o. Jana Šifrar +386 4 50 60 220 (Kidričeva cesta 1a) [email protected] Energy Advisory Office Tourism Škofja Loka www.ra-sora.si Obvezne prijave. TO 17.00 Študijski krožek: Ločanke Loški muzej Škofja Loka, Loški muzej Škofja Loka +386 4 517 04 01 Muzejska soba [email protected] Study Group: »Ločanke« Museum Room in Loka Castle, Škofja Loka TO 18.00 Dr. France Štukl, predavanje: Vodni pogoni na Sokolski dom Škofja Loka, Občina Škofja Loka, Sokolski Agata Pavlovec dom Škofja Loka +386 31 432 457 Škofjeloškem mala dvorana [email protected] Talk by Dr. France Štukl: Water machinery in Škofja Loka Škofja Loka Sokolski dom, Small hall TO 19.00 Zdravilne vode na Škofjeloškem in v okolici, predava Kašča na Spodnjem trgu Knjižnica Ivana Tavčarja +386 4 511 25 00 Škofja Loka [email protected] Primož Hieng Talk by Primož Hieng: Healing water in Škofja Loka and Kašča Restaurant in Lower the surroundings Square SR 17.00 Delavnica izdelave dražgoških kruhkov Rokodelski center DUO Škofja Razvojna agencija Sora, Europe Jerneja Klemenčič Lotrič Direct Gorenjska +386 4 50 60 222 27. Loka, Mestni trg 34 Workshop: Making Dražgoše honey breads Škofja Loka DUO Arts and Crafts Centre, Town Square 34 SR 19.00 Tomaž Furlan, predavanje: Konservatorsko- Loški muzej Škofja Loka Občina Škofja Loka, Loški [email protected] restavratorski projekt restavriranja vaškega vodnjaka muzej Škofja Loka www.loski-muzej.si v Retečah Talk by Tomaž Furlan: Conservation-restoration project, Loka Museum, Škofja Loka restoring the village fountain in Reteče ČE Luč v vodo, Krajevna knjižnica Železniki Knjižnica Ivana Tavčarja +386 4 511 25 00 28. razstava fotografij, posnetih na predvečer Škofja Loka [email protected] do 31. 10. Gregorjevega Lights in Water, photography exhibition of the eve of St. Železniki local library Gregory‘s Day ČE 17.00 Delavnica izdelave loških kruhkov s prikazom Muzej Železniki, Razvojna agencija Sora, Europe Jerneja Klemenčič Lotrič rezbarjenja modelov zanje Na plavžu 58 Direct Gorenjska +386 4 50 60 222 Workshop: Making Loka little honey breads and Železniki Museum, demonstration of the carving of the wooden moulds Na plavžu 58 ČE 17.00– Uporaba pametnega telefona Šubičeva hiša v Poljanah Občina Gorenja vas - Poljane, +386 40 477 640 Šubičeva hiša, Zavod O,VGC [email protected] 20.00 Using smart phones Šubič House in Poljane Obvezne prijave do 27. 9. 2017. DATUM URA NAZIV PRIREDITVE KRAJ ORGANIZATOR INFO DATE TIME EVENT TITLE LOCATION ORGANISER ČE 18.00 Življenje meščanov ob reki Sori, razstava Galerija na hodniku Knjižnice Občina Škofja Loka, Knjižnica +386 4 511 25 00 Ivana Tavčarja Škofja Loka [email protected] 28. Ivana Tavčarja Škofja Loka www.knjiznica-skofjaloka.si do 31. 10. (Šolska ul. 6) Exhibition: The Life of Townspeople along the River Sora Gallery in the corridor of Ivan Tavčar Library, Škofja Loka (Šolska ulica 6) PE Razstava likovnih izdelkov Male Groharjeve kolonije Sokolski dom Škofja Loka, Občina Škofja Loka, Sokolski Agata Pavlovec, +386 31 432 457 dom Škofja Loka, JSKD Škofja [email protected] 29. 2017 in 2016 vhodna dvorana Loka Janez Jocif, +386 41 802 424 do 25. 10. Exhibition of art works of the 2016 and 2017 Small Entrance hall of the Škofja [email protected] Grohar Art Colony Loka Sokolski dom PE 9.00 »Dekle je po vodo šlo … Kam pa?«, zaključna prireditev Sokolski dom Škofja Loka, Občina Škofja Loka, Gimnazija Agata Pavlovec, +386 31 432 457 Škofja Loka, OŠ Škofja Loka [email protected] in DEKD Kristalna dvorana Mesto, OŠ Ivana Groharja, OŠ 11.00 »The girl went for water ... but where?« – Final event of Crystal Hall of the Škofja Loka Cvetka Golarja, OŠ Jela Janežiča European Cultural Heritage Days Sokolski dom in Vrtec Škofja Loka 9.00– Mala Groharjeva kolonija 2017 Mestno jedro Škofje Loke, Občina Škofja Loka, Sokolski Agata Pavlovec, +386 31 432 457 dom Škofja, JSKD Škofja Loka [email protected] 17.00 Mala galerija Občine Škofja Janez Jocif, +386 41 802 424 Loka in vhodna dvorana [email protected] Sokolskega doma Small Grohar Art Colony 2017 Škofja Loka Town Centre, small gallery of the Škofja Loka municipal building, and entrance hall of Sokolski dom PE 10.00– Delavnica izdelave vodnih mlinčkov Mestni trg Občina Škofja Loka, Srednja Agata Pavlovec, +386 31 432 457 šola za lesarstvo [email protected] 12.00 Workshop: Making small water mills Town Square [email protected] www.scsl.si/srednja-sola-za-les- arstvo PE 13.00 Odprtje Male Groharjeve kolonije 2017 in podelitev Mestni trg, Mala galerija Občina Škofja Loka, Sokolski Agata Pavlovec, +386 31 432 457 dom Škofja Loka, JSKD Škofja [email protected] priznanj ter odprtje razstave likovnih izdelkov, nastalih Občine Škofja Loka Loka Janez Jocif, +386 41 802 424 na Mali Groharjevi koloniji 2016 [email protected] Opening of the 2017 Small Grohar Art Colony with prize- Town Square, small gallery of giving and opening of an exhibition of products created Škofja Loka municipal building at the 2016 Small Grohar Art Colony PE 16.00 6. igre JZR: Turnir trojk v ulični košarki Športni park Dašnica Javni zavod Ratitovec www.jzr.si Železniki 6th Ratitovec Public Institute Games: Trio street Dašnica Sports Park Železniki basketball tournament PE do 25. 10. 18.00 120 let loškega turizma: odprtje razstave starih Sokolski dom, vhodna Občina Škofja Loka, Sokolski Marko Pleško, +386 4 5120 268 dom Škofja Loka, Turistično Agata Pavlovec, +386 31 432 457 razglednic »Loka v času Slavka Flisa 1897–1920« dvorana društvo Škofja Loka [email protected] 120 Years of Loka Tourism – opening of exhibition of old Entrance Hall of the Škofja postcards »Loka in the Time of Slavko Flis 1897-1920« Loka Sokolski dom PE do 25. 10. 18.00 »Lesene igrače skozi čas«, zbirka Mohorja Demšarja, Sokolski dom Škofja Loka, Občina Škofja Loka, Sokolski Agata Pavlovec, +386 31 432 457 dom Škofja Loka, Rokodelski [email protected] razstava mala dvorana center DUO Škofja Loka Rokodelski center DUO Škofja Loka »Wooden Toys through Time« – exhibition of a collection Small Hall of Škofja Loka [email protected] by Mohor Demšar Sokolski dom PE do 25. 10. 18.00 »Skrivnostne ptice naših voda«, razstava fotografij Sokolski dom Škofja Loka, Občina Škofja Loka, Sokolski Agata Pavlovec, +386 31 432 457 dom Škofja Loka, Gimnazija [email protected] dijakinje Vanese Bezlaj preddverje Škofja Loka [email protected] »Mysterious Birds of our Water« – photography Lobby of Škofja Loka Sokolski exhibition by student Vanesa Bezlaj dom PE do 25. 10. 18.00 »Les in voda«, razstava Srednje šola za lesarstvo Sokolski dom Škofja Loka in Občina Škofja Loka, Sokolski Agata Pavlovec, +386 31 432 457 dom Škofja, Srednja šola za [email protected] Okno Loške hiše lesarstvo [email protected] »Wood and Water« – Exhibition by the Secondary School Škofja Loka Sokolski dom and www.scsl.si/srednja-sola-za-les- of Carpentry Window of Loka house arstvo PE 21.00 6. igre JZR: Turnir v pikadu – dvojice Na terasi Bazena Železniki Javni zavod Ratitovec www.jzr.si 6th Ratitovec Public Institute Games: Doubles darts Terrace of Železniki Pool tournament DATUM URA NAZIV PRIREDITVE KRAJ ORGANIZATOR INFO DATE TIME EVENT TITLE LOCATION ORGANISER SO 8.30–12.30 Semenj na Fari Starološki trg Kulturno-zgodovinsko društvo Nika Mohorič, +386 41 515 950 Lonka Stara Loka [email protected] 30. Parish Fair Old Loka Square www.staraloka.si

SO 10.00–13.00 Izdelava okrasne blazine v tehniki BATIK Šubičeva hiša v Poljanah Občina Gorenja vas - Poljane, +386 40 477 640 Šubičeva hiša, Zavod O,VGC [email protected] Making decorative cushions using the BATIK technique Šubič House in Poljane Obvezne prijave do 27. 9. 2017.

120 let loškega turizma: Mestni trg, Škofja Loka, približno leta 1925 "Dekle je po vodo šlo ..."

LEGENDA/KEY Občina Škofja Loka Občina Gorenja vas - Poljane Dnevi evropske kulturne dediščine 2017 / European Heritage Days Občina Železniki Pisana Loka / Colourful Loka Občina Žiri 6. Igre Javnega zavoda Ratitovec / 6th Ratitovec Public Institute Games

Soriška planina, pogled proti Triglavu

foto: Jana Jocif Novo mesto

DOGODKI V OKVIRU ZDRUŽENJA ZGODOVINSKIH MEST SLOVENIJE EVENTS AS PART OF THE SLOVENIAN ASSOCIATION OF HISTORIC TOWNS September 2017

DAN DATUM URA NAZIV PRIREDITVE KRAJ ORGANIZATOR INFO DAY DATE TIME EVENT TITLE PLACE ORGANISER SO 2. 9. 15.00 SKOKI V KRKO – KANDIJSKI MOST 2017 Kandijski most, Novo mesto Zavod Novo mesto www.visitnovomesto.si JUMPS INTO THE KRKA RIVER – KANDIJA BRIDGE 2017 Kandija Bridge, Novo mesto SO 2. 9. 20.00 Dokumentarni film: , mesto na skali Vovkov vrt, Kranj Zavod za turizem in kulturo Kranj Zavod za turizem in kulturo Kranj Documentary film: Kranj, A Town on a Rock Vovk‘s Garden, Kranj +386 4 238 04 50 SO 9. 9. 11.00 Naznanitev trgatve Vinorodno območje Škalce, Splošna knjižnica Slovenske Konjice TIC Slovenske Konjice – Center za kulturne prireditve, Obči- +386 03 759 31 10 Slovenske Konjice na Slovenske Konjice, Vinogradniško [email protected] Declaration of the Grape Harvest Škalce wine-growing area, vinarsko društvo Slovenske Konjice www.tic.konjice.si Slovenske Konjice PE 22. 9. 18.00 Tombola na Plac‘ Kranj, Glavni trg Mestna občina Kranj, Lions klub Nada Bogataj Kržan Kranj in Rotary klub Kranj za Fun- +386 41 725 913 Tombola in the Square Main Square, Kranj dacijo Vincenca Drakslerja [email protected] PE, 22. 9., Mednarodni pokal Karavanke Kranj, Dvorana Planina Košarkarski klub Triglav Košarkarski klub Triglav SO 23. 9. International Karavanke Basketball Cup Planina hall, Kranj SO, 23. 9., Sladka Istra 2017, 9. mednarodni festival sladic in Pristaniška ulica, Taverna, Mestna občina Koper +386 5 66 46 216 [email protected] NE 24. 9. sladkih izdelkov Ukmarjev trg, Koper www.sladka-istra.si 9th International Sweet Festival 2017 SO, 23. 9., Pokal Kranja v odbojki 2017 Kranj, Dvorana Planina Odbojkarski klub Triglav Kranj Odbojkarski klub Triglav Kranj NE 24. 9. Kranj 2017 Volleyball Cup Planina Hall, Kranj NE 24. 9. 5. Konjiški maraton: maraton z dušo Slovenske Konjice Športno društvo Konjiški maraton ŠD Konjiški maraton + 386 051 655 900 5th Konjice Marathon: A marathon with soul [email protected] PO 25. 9. 16.00 Brezplačno vodenje: Vode Kranja Kranj Zavod za turizem in kulturo Kranj Zavod za turizem in kulturo Kranj Waters of Kranj: free guided tour SR 27. 9. 10.00 Svetovni dan turizma – dan odprtih vrat Žičke kartuzije Žička kartuzija Splošna knjižnica Slovenske Konjice TIC Slovenske Konjice – TIC Slovenske Konjice +386 03 759 31 10 – World Tourism Day – open day at Žiče Carthusian Žiče Carthusian Monastery [email protected] 18.00 monastery www.tic.konjice.si PE, 29. 9., Srednjeevropska odbojkarska liga – Mevza CUP Kranj, Dvorana Planina Odbojkarski klub Triglav Kranj Odbojkarski klub Triglav Kranj SO 30. 9. Central European Volleyball League – Mevza CUP Planina Hall, Kranj Oblikovanje: Studio Miklavc | Tisk: Tiskarna GTO Košir | Fotografija na naslovnici: Arhiv TD Žiri Tiskarna Oblikovanje: Studio Miklavc | Tisk:

ZA ORGANIZATORJE PRIREDITEV: Vse organizatorje prireditev vabimo, da nam najkasneje do 15. v mesecu pošljejo podatke o prireditvah za prihodnji mesec. Pod ugodnimi pogoji nudimo tudi možnost dodatnega oglaševanja. Turizem Škofja Loka Po želji vam koledar prireditev Kidričeva cesta 1a, 4220 Škofja Loka brezplačno pošljemo na dom ali T: 04 517 06 00, F: 04 517 06 05 po elektronski pošti. Za morebitne E: [email protected] spremembe v programu ne www.visitskofjaloka.si odgovarjamo.