Pugerna IT | EN Campione d’Italia Val d’Intelvi

San Go ardo Monte Sighignola L A G O DL UI G A N O Cave di Rovio

Monte Generoso Arzo Quarries Monte S. Giorgio Scudellate Roncapiano Sasso Gordona Serpiano Bellavista cavediarzo.ch Muggio mendrisiottoturismo.ch

Porto Ceresio Cabbio Cragno Casima Poncione d’Arzo S. Nicolao Monte Monte Bisbino Somazzo Bruzella Arzo Saltrio Salorino Campora Caneggio Castel S. Pietro Morbio Superiore Viggiù Ligorne o Sagno San Pietro Morbio Inferiore Stabio Vacallo Balerna

Chiasso Seseglio Cernobbio Valmorea Bizzarone Laboratorio Ancient workshop Varese Pedrinate Anfiteatro naturalistico Natural Amphitheatre Malpensa Uggiate La riqualifica e ristrutturazione The regeneration and restoration of the Olgiate Il complesso delle Cave si trova ai piedi del The quarry complex is located on Monte San dell’insediamento produttivo originale hanno original production site have enabled the Como Poncione d’Arzo e nella regione del Monte Giorgio (UNESCO WHL). The development permesso al Patriziato di Arzo di realizzare lo Patriziato di Arzo to develop the “Antico Drezzo San Giorgio (UNESCO WHL). La realizzazione of the natural-science amphitheatre project spazio espositivo “Antico Laboratorio”. Qui Laboratorio” (Ancient Workshop) exhibition Milano del progetto dell’Anfiteatro naturalistico ha has offered the opportunity to restore oggi si possono ammirare vecchi macchinari space. permesso il recupero e la valorizzazione del and enhance the environmental mosaic utilizzati da picchiapietra e scalpellini, Visitors today can admire old machinery used mosaico ambientale della grande ed antica represented by the large ancient red gravel conoscere le tecniche di lavorazione della by the stone hewers and masons, learn about cava di ghiaia rossa. All’interno di questo quarry. pietra di Arzo ed anche la storia delle genti Arzo stone processing techniques and even Cave di Arzo Prenotazioni visite guidate cavediarzo.ch spazio naturalistico si trovano anche un geo- This natural space also encompasses a che han lavorato qui, presso una delle discover the history of the people who worked Info | Eventi | Events Reservations for guided tours patriziatodiarzo.ch topo e alcune comunità biologiche di grande geotope and a number of very interesting settantadue piccole cave che fino al 1912 here, in one of the seventytwo small quarries [email protected] [email protected] cavaviva.ch interesse. Questo imponente ed affascinante biological communities. An imposing and davano lavoro a 200 persone. that employed 200 people until 1912. 2020© spazio all’aperto, che ha l’ambizione di fascinating outdoor space, which aims to La visita permette di scoprire, oltre al As well as the educational workshop, the valorizzare i grandi valori storici e naturalistici promote the site’s significant historical and laboratorio didattico, anche l’anfiteatro visit also includes the natural-science del luogo, è stato concepito con l’obiettivo di natural features, created for the purpose of naturalistico realizzato in cava ed il sentiero amphitheatre created in the quarry and the accogliere eventi pubblici e privati. hosting public and private events. didattico. educational trail. A Sentiero del marmo | Marble path B

1 6

7 2 5 4 3

Da visitare To visit Il risveglio delle cave The revival of the quarries

1 – Cava Macchiavecchia di Arzo 1 – Quarry Macchiavecchia of Arzo L’inizio dell’attività estrattiva in queste cave della paleogeografia delle Alpi, nonché sui Quarrying began here towards the end of the and paleogeography of the , as well as risale attorno alla fine del 1300, epoca dei ricchi quanto unici giacimenti fossiliferi 14th century, when the great Gothic buildings on the rich and unique fossiliferous deposits 2 – Antico Laboratorio 2 – Ancient Laboratory grandi cantieri Gotici. La roccia estratta risalenti al Giurassico. were under construction. Rock quarried from dating back to the Jurassic era. in questo comprensiorio, nella regione the Poncione d’Arzo in the 3 – Sentiero del marmo 3 – Marble path del Monte San Giorgio, trovò numerosi Le attività estrattive hanno avuto il merito region was purchased by large numbers Quarrying activity can therefore be committenti. Per citare solo alcuni esempi di portare alla luce questo monumento of clients. To give just a few examples of attributed with uncovering this natural 4 – “Bagni imperiali” 4 – “Imperial baths” di quello che potrebbe essere un catalogo naturale, rendendolo accessibile alla ricerca what would otherwise be an endless list, monument, making it available for scientific infinito, troviamo elementi in marmo d’Arzo scientifica e alla popolazione. Arzo marble elements can be seen in the research and to the general population. 5 – Cava Broccatello e Rosso 5 – Quarry Broccatello and Rosso nel Duomo di Milano e in quello di Como, così cathedrals of Milan and Como, as well as in come in area germanica, sino a Varsavia, Germany and even in Warsaw, the places to 6 – Anfiteatro naturalistico 6 – Naturalistic Amphitheater ovvero nei luoghi prediletti di emigrazione dei which the largest numbers of the “Masters of “Maestri Lapicidi’’. Pannellothe Mountain” tended to emigrate. 7 – Belvedere (area pic-nic) 7 – Belvedere (area pic-nic) Il marmo di Arzo, così chiamato dai suoi PanelIn geological terms, Arzo marble, so called A – Poncione d’Arzo, 1’015 m A – Poncione d’Arzo, 1’015 m cavatori, è in termini geologici una breccia, by those who quarry it, is a form of breccia. Pannello una roccia sedimentaria policroma, che ha Il Sentiero del marmo This polychrome sedimentary rock originated The marble path Panel B – Monte San Giorgio, 1’097 m B – Monte San Giorgio, 1’097 m avuto origine sui fondali marini di un grande on the sea beds of a large ocean situated oceano situato tra i primitivi continenti, quello Esplora le cave seguendo il Sentiero e between the primitive African and European Explore the Quarries following the Trail and Punto panoramico africano e quello europeo. immergiti in un suggestivo percorso, dove le continents. immerse yourself in an evocative itinerary, Panoramic viewpoint tracce dell’attività dell’uomo si fondono con Punto panoramico where traces of human activity merge L’importanza delle Cave di Arzo è ricono- la natura, in un luogo che racconta la storia PanoramicThe importance viewpoint of the Arzo Quarries has with nature. A place that tells the story of sciuta da tempo a livello internazionale, come dell’antico lavoro di cavatori e scalpellini che been internationally recognised for some the ancient craft of the quarrymen and Durata: 1 h 30 min testimoniano le numerose pubblicazioni per secoli hanno estratto il colorato marmo time, as demonstrated by the numerous stonemasons who for centuries quarried the Duration: 1 h 30 min scientifiche sui temi delle fasi tettoniche e di Arzo. scientific publications on the tectonic phases, coloured marble of Arzo. Scarpe da escursionismo Hiking shoes Durata: 1 h 30 min Duration: 1 h 30 min

Scarpe da escursionismo Hiking shoes Pugerna DE | FR Campione d’Italia Val d’Intelvi

San Go ardo Monte Sighignola Lugano Bissone Arogno L A G O DL UI G A N O Steinbrüche Maroggia Rovio

Monte Generoso Brusino Arsizio von Arzo Melano Monte S. Giorgio Scudellate Roncapiano Sasso Gordona Serpiano Bellavista Carrières d'Arzo Muggio Riva San Vitale Capolago

Porto Ceresio Cabbio cavediarzo.ch Cragno Meride Casima mendrisiottoturismo.ch Poncione d’Arzo Tremona S. Nicolao Monte Monte Bisbino Somazzo Bruzella Arzo Saltrio Besazio Salorino Campora Caneggio Rancate Mendrisio Castel S. Pietro Morbio Superiore Viggiù Ligorne o Coldrerio Sagno San Pietro Morbio Inferiore Genestrerio Stabio Vacallo Balerna Novazzano

Chiasso Seseglio Cernobbio Valmorea Bizzarone Werkstatt Atelier Varese Pedrinate Natürliches Amphitheater Amphithéâtre écologique Malpensa Uggiate Die Aufwertung und Renovierung der ur- Le réaménagement et la restructuration des Olgiate Die Anlagen mit den Steinbrüchen befinden Le complexe des carrières se trouve au pied sprünglichen Produktionsstätte ermöglichte es infrastructures de fabrication d’origine ont Como sich am Fusse des Pancione d’Arzo in der du Poncione d'Arzo, dans la région du Monte dem Patriziat von Arzo die Ausstellungsfläche permis à la commune bourgeoise d’Arzo Drezzo Region des Monte San Giorgio, der zum San Giorgio (LPM UNESCO). La réalisation „Antico Laboratorio“ (Antike Werkstatt) zu de réaliser l’espace d’exposition « Ancien Milano UNESCO-Welterbe gehört. Das Bauprojekt des du projet de l’amphithéâtre écologique schaffen. Hier kann man heute alte Maschinen atelier ». Aujourd'hui, on peut y admirer les natürlichen Amphitheaters hat die Bewahrung a permis de restaurer et de valoriser la bewundern, die von Steinbrucharbeitern und vieilles machines utilisées par les burineurs und Aufwertung des Landschaftsmosaiks im mosaïque environnementale de l’ancienne Steinmetzen verwendet wurden, die Techniken et les tailleurs de pierre, s'informer sur les damaligen, grossen Steinbruch von rotem Kies grande carrière de gravier rouge. Cet espace kennenlernen, mit denen der Stein von Arzo techniques de travail de la pierre d’Arzo et sur Cave di Arzo Buchung geführter Besichtigungen cavediarzo.ch ermöglicht. Dieser Naturraum umfasst auch naturel héberge aussi un géotope et quelques bearbeitet wurde und auch die Geschichte l’histoire des personnes qui ont travaillé ici, Info | Events | Événements Réservation de visites guidées patriziatodiarzo.ch ein Geotop und eine Reihe sehr interessanter communautés biologiques de grand intérêt. der Menschen, die hier in einer der 72 kleinen dans l’une des 72 petites carrières qui jusqu’en [email protected] [email protected] cavaviva.ch biologischer Gemeinschaften. Dieser Imposant et fascinant, cet espace extérieur a

Steinbrüche beschäftigt waren. 200 Menschen 1912 employaient 200 personnes. 2020© beeindruckende und faszinierende Naturraum l’ambition de valoriser les trésors historiques waren hier bis zum Jahre 1912 beschäftigt. Die Outre l’atelier pédagogique, la visite permet zielt auf die Aufwertung der historischen et écologiques du lieu. Il a été conçu pour Besichtigung ermöglicht die Entdeckung nicht de découvrir l’amphithéâtre écologique und naturalistischen Aspekte der Gegend accueillir des événements publics et privés. nur der didaktischen Werkstatt, sondern auch réalisé dans la carrière, ainsi que le sentier und wurde als Ort für öffentliche und private des aus dem Steinbruch gewonnenen Amphi- didactique. Veranstaltungen konzipiert. theaters und des Erlebnispfades. A Der Weg des Marmors | Sentier du marbre B

1 6

7 2 5 4 3

Zu besichtigen À visiter Das Wiedererwachen der Le réveil des carrières Steinbrüche 1 – Macchiavecchia-Steinbruch in Arzo 1 – Carrière Macchiavecchia di Arzo L’activité d’extraction de ces carrières débute les sujets des phases tectoniques et de la Der Beginn des Bergbaus in diesen wie zahlreiche wissenschaftliche Veröffent- approximativement à la fin du XIVe siècle, paléogéographie des Alpes, ainsi que sur les 2 – Antike Werkstatt 2 – Ancien atelier Steinbrüchen geht auf das Ende des lichungen zu den Themen der tektonischen période des grands chantiers gothiques. La riches et uniques gisements de fossiles qui vierzehnten Jahrhunderts zurück, als die Phasen und der Paläogeographie der Alpen roche extraite du domaine, dans la région remontent au Jurassique. 3 – Weg des Marmors 3 – Sentier du marbre Bauten der Gotik entstanden. Der aus sowie zu den reichen und einzigartigen fossi- du Monte San Giorgio, trouva de nombreux Les activités d’extraction ont eu le mérite de diesem Abbaugebiet in der Region um len Lagerstätten aus der Jurazeit belegen. donneurs d’ordre. Pour ne citer que quelques mettre en lumière ce monument naturel, en 4 – „Bagni imperial“ 4 – « Bains impériaux » den Monte San Giorgio gewonnene Fels Durch die Abbrucharbeiten kam dieses exemples d'une liste presque infinie, on le mettant à la disposition de la recherche fand zahlreiche Abnehmer. Um nur einige Naturmonument ans Licht und wurde für wis- trouve des éléments en marbre d’Arzo dans scientifique et de la population. 5 – Broccatello- und Rosso-Steinbruch 5 – Carrière Broccatello et Rosso Beispiele aus einer schier endlosen Liste zu senschaftliche Studien und die Bevölkerung la Cathédrale de Milan et dans celle de nennen, finden wir Arzo-Marmor im Dom von zugänglich. Côme, ainsi qu’en terre germanique, jusqu’à 6 – Natürliches Amphitheater 6 – Amphithéâtre écologique Mailand und im Dom von Como sowie im Varsovie, ou dans les lieux où émigraient les « germanischen Raum, bis Warschau, oder an HinweistafelMaîtres tailleurs de pierres ». 7 – Belvedere (Picknickplatz) 7 – Belvédère (aire de pique-nique) den bevorzugten Auswanderungszielen der „Meister der Berge“. Der Weg des Marmors PanneauLe marbre d’Arzo, appelé ainsi par les ouvriers A – Poncione d’Arzo, 1’015 m A – Poncione d’Arzo, 1’015 m Bei dem Arzo-Marmor, der nach seinen qui y travaillaient, est en termes géologiques Hinweistafel Steinbrüchen benannt ist, handelt es sich Erkunden Sie die Steinbrüche auf diesem Weg une brèche, une roche sédimentaire Le Sentier du marbre Panneau B – Monte San Giorgio, 1’097 m B – Monte San Giorgio, 1’097 m geologisch gesehen um Naturbeton, ein und tauchen Sie in einen stimmungsvollen polychrome, qui provient des fonds marins polychromes Sedimentgestein, das auf dem Rundgang ein, bei dem sich die Spuren d’un grand océan situé entre les continents Explorez les carrières en empruntant le sentier Aussichtspunkt Meeresgrund eines grossen Ozeans zwischen menschlicher Aktivitäten mit der Natur primitifs européen et africain. et plongez-vous dans un parcours suggestif, Point panoramique dem afrikanischen und dem europäischen verbinden. Ein Ort, der die Geschichte des Aussichtspunkt où les traces de l'activité humaine se mêlent Urkontinent entstanden ist. alten Handwerks der Steinbrucharbeiter und PointL’importance panoramique des Carrières d’Arzo est à la nature, dans un lieu qui raconte l'histoire Steinmetzen erzählt, die jahrhundertelang reconnue depuis longtemps au niveau des anciens métiers des carriers et des Dauer: 1 ½ Stunden Die Bedeutung der Steinbrüche von Arzo ist den bunten Marmor von Arzo abgebaut international, comme en témoignent les tailleurs de pierre qui, pendant des siècles, Durée : 1h30 seit langem international anerkannt, haben. nombreuses publications scientifiques sur ont extrait le marbre coloré d'Arzo. Wanderschuhe Chaussure de randonnée Dauer: 1 ½ Stunden Durée : 1h30

Wanderschuhe Chaussure de randonnée