Masaryk University Faculty of Arts
Department of English and American Studies
English Language and Literature
Erik Tóth
Intertextuality in the Cinematic Production of Quentin Tarantino
Bachelor‟s Diploma Thesis
Supervisor: doc. PhDr. Tomáš Pospíšil, Dr.
2011
I declare that I have worked on this thesis independently, using only the primary and secondary sources listed in the bibliography.
……………………………………………
2
Acknowledgements
In the first place, I would like to express my gratitude and respect to my supervisor, doc. Tomáš Pospíšil, for his initial inspiration, patient guidance and kind help which he has provided during the writing of the thesis.
I would also like to thank my parents for their love and heartful support during the whole course of my studies.
A special thanx belongs to Lucie Hofmannová without whose belief, motivation and encouragement this work could have never been finished.
3
Table of Contents
Introduction ...... 5
Chapter 1: Intertextuality ...... 7
Chapter II: Quentin Tarantino – The Uncrowned King of Intertextuality ...... 13
Chapter III: Pulp Fiction – An Intertextual Feast ...... 17
3.1 Synopsis ...... 18
3.2 Intertextuality in Pulp Fiction ...... 21
3.2.1 Pulp fiction ...... 22
3.2.2 Jack Rabbit Slim‟s ...... 23
3.2.3 Direct Referencing ...... 28
3.2.4 Recycling Famous Lines ...... 32
3.2.5 Scenes and Shots ...... 34
3.2.6 Holland ...... 37
3.2.7 Other ...... 37
3.2.8 Connections to Other Tarantino‟s Movies ...... 41
Conclusion ...... 44
Works Cited ...... 47
Résumés ...... 51
4
Introduction
When doing a research on intertextuality in the movies of Quentin Tarantino I discovered a great lack of plausible work on this point of issue. I found this rather intriguing as intertextuality has become a crucial term in cultural studies of the 2nd half of the 20th century and Tarantino – one of the most influential figures of contemporary
Hollywood – fills his movies up with intertextual references. I would go as far as to call it a Tarantinoesque1 trademark of the 1990s. There is no other screenwriter or director who would wittingly accumulate so much allusion2 in his work. With this thesis I am going to attempt closing this unjustifiable gap in cultural studies and give an overview on the use and importance of intertextuality in the cinematic production of Quentin
Tarantino.
The first chapter deals with the theoretical perception of intertextuality. I will look on the brief history of this term, overview several theoretical approaches and various meanings by different scholars and finally choose the most fitting theory for analyzing a Tarantinoesque motion picture.
The life of Quentin Tarantino is on the scope in chapter 2. I will try to find and highlight any possible influences that might have been important in forming his cinematographic style. Based on numerous interviews, essays, reviews, bibliographies or actor statements on his behalf, I will show how Tarantino‟s life is truly interwoven with intertextuality.
The last chapter will concentrate solely on the peak of Tarantino‟s carrier – Pulp
Fiction. The purpose of this chapter is to find and analyze any trace of intertextuality
Tarantino might have placed or hidden in this film. I am going to discuss what function
1 A widespread term in cinematography; an adjective used to describe anything (movie/a dialogue/a scene) which is reminiscent of the works of Quentin Tarantino 2 Allusion, reference and many other similar terms all come under a more general term, which, by some critics (whose theories will be presented further) may be referred to as intertextuality 5 intertextuality possesses in Pulp Fiction becoming the ultimate cult movie.
Finally I will summarize the most important points of the thesis answering the question what role intertextuality plays in the popularity of Quentin Tarantino.
The purpose of this thesis is neither a theoretical analysis of the concept of intertextuality, nor writing a bibliography on the life of Quentin Tarantino, but simply to give a thorough analysis of Pulp Fiction as an intertextual masterpiece inside an intertextual frame on Tarantinoesque background.
6
Chapter I
Intertextuality
“We create our texts out of the sea of former texts that surround us, the sea of language
we live in.”
(Charles Bazerman)
Before being able to start any analysis of the importance and use of intertextuality for Quentin Tarantino or the role its specific instances play in Pulp
Fiction, there is an inevitable need to define this widespread term and find the most suitable place it stands in the world of art, especially cinematography. This need emerges as there is no clear and unified definition of intertextuality, as the term “has come to have almost as many meanings as users.” (Irwin, 228) Thus this chapter is going to outline the various theoretical approaches linguists and critics have taken in the definition of this term. Ultimately this should lead to the most applicable definition of
Tarantinoesque intertextuality and help the reader get a better understanding of the meaning of this term in cultural, namely cinematic studies.
A possible starting point would be to look at the most common and accessible sources of word definition for the common people – dictionaries. Surprisingly, the only prominent dictionary that has an entry for the searched word „intertextuality‟ is
Merriam-Webster Online Dictionary. The definition goes as follows: “the complex interrelationship between a text and other texts taken as basic to the creation or interpretation of the text” – which might be referential, but by no means sufficient.
The phrase „complex relationship‟ is vague to say the least. To get a greater understanding of the term, we must trace its theoretical origins. I put a strong emphasis on the world theoretical, because practically, as we will see further in this chapter,
7 intertextuality is as old as art itself.
To find the origins of the concept of intertextuality one must trace back so far as the beginning of the 20th century to the structuralist linguistic movement. The renowned
Saussurean semiotics3 stressed the importance of the relationship of signs to each other
(a sign as a whole of two components – the signifier and the signified) within the structure of a text. These concepts where extended by the poststructuralist theorists, represented by a Bulgarian-French literary critic, psychoanalyst, sociologist and philosopher Julia Kristeva4. She claimed that “every text is from the outset under the jurisdiction of other discourses which impose a universe on it” (qtd. in Culler, 105), meaning that every text5 is a collection of references to other texts without which this text could not exist. She referred to texts in terms of 2 axis: a horizontal axis – connecting the author and reader of a text, and a vertical axis, which connects the text to other texts6. Kristeva was greatly influenced by a Russian philosopher Mikhail Bakhtin and his theory of dialogism - “examination of the multiple meanings, or „heteroglossia‟, in each text and word (Irwin, 228).” According to him every text is in a kind of constant dialogue with other texts. As dialogue is never single-line, but it is based on interaction and response, the previous text is just as influenced by the new one as it applies the other way around. To add to this, Kristeva points out that meaning is never transposed straightly from the author to the reader of a text, but „filtered through codes adopted and modified both by the author and the reader‟ (Holý, 20) as the result of any experience
3 The Saussurean semiotics are the fundamental semiotic theories of Ferdinand de Saussure (1857-1913) 4 Kristeva is now a professor at University Paris Diderot and became internationally recognized as an influential critic after publishing her first book Semiotiké published in 1969. And that is the book, where she coined the term intertextuality. [wiki] 5 We must consider a wider meaning of the general term „text‟, which refers to not only literature but any kind of art – music, painting, drama, and thus film as well. 6 John Fiske, a Danish film theoretician, extended this distinction into what he labels as vertical (a film making a reference to a book / song or vice versa) and horizontal intertextuality (reference on the same level – films to films). 8 other texts might have left on them. Graham Allen, in his prime work Intertextuality, captures Kristeva's point:
We must give up the notion that texts present a unified meaning and
begin to view them as the combination and compilation of sections of the
social text. As such, texts have no unity or unified meaning on their own,
they are thoroughly connected to on-going cultural and social processes.
(37)
Another important theorist of the 20th century, the French Roland Barthes, contributed to the issue of intertextuality with his notions in the essay The Death of the
Author declaring that “a text's unity lies not in its origin but in its destination”. The title unambiguously suggests that the position of the author is severely threatened as “the
Birth of the reader must be at the cost of the death of the Author” (Barthes). His ideas are supported by Goldschmidt‟s view on authorship. He suggests that:
„Authorship‟ was a historical invention. Concepts such as 'authorship' and
'plagiarism' did not exist in the Middle Ages. Before 1500 or thereabouts
people did not attach the same importance to ascertaining the precise
identity of the author of a book they were reading or quoting as we do
now. (qtd. in Chandler)
Putting these two theories together, we get a conclusion that we do not face the „death of the author‟ as the author was never really „alive‟. It is only the society which changed their views on the individuality of the author, thus assigning an important identity to him.
In addition to the authors virtual input in the forming of the text, the readers response is just as important. As previously shown, the reader and the author have a fair share in creating the meaning, which spreads through codes adopted by both sides. The
9 famous German writer Johan Wolfgang Goethe believed (as often quoted) that: “We are shaped and fashioned by what we love.” So if the text is created by both the reader and the author, who have been „shaped and fashioned‟ by different codes, the outcome or the meaning of the text might differ greatly. Thus the reader will never be transposed to the absolute will of the author, who can only suggest or hint the meaning, but it is ultimately up to the audience to decide whether to accept it or create its own.
Before getting to any conclusion, there is one last literary critic and theorist –
Gerard Genette7 – whose division of terminology related to the topic of intertextuality is, I believe, of a great importance and brings a certain clarification for the reader.
Instead of „intertextuality‟ he proposed a more inclusive term „transtextuality‟ and listed
5 subtypes:
intertextuality: quotation, plagiarism, allusion;
paratextuality: the relation between a text and its 'paratext' - that which
surrounds the main body of the text - such as titles, headings, prefaces,
epigraphs, dedications, acknowledgements, footnotes, illustrations, dust jackets,
etc.;
architextuality: designation of a text as part of a genre or genres (Genette refers
to designation by the text itself, but this could also be applied to its framing by
readers);
metatextuality: explicit or implicit critical commentary of one text on another
text (metatextuality can be hard to distinguish from the following category);
hypotextuality (Genette's term was hypertextuality): the relation between a text
and a preceding 'hypotext' - a text or genre on which it is based but which it
7Gerard Genette is associated with the structuralist movement and said to be greatly influenced by Roland Barthes and Claude Levi Strauss. 10
transforms, modifies, elaborates or extends (including parody, spoof, sequel,
translation).
(ctd. in Chandler)
In conclusion I would like to point out that the most prominent figures on the issue of intertextuality Kristeva and Barthes hold that any text is like an unstructured network constituted entirely by “the practice of integrating a variety of foreign discourses within a text through such mechanisms as quotation, commentary, parody, allusion, imitation, ironic transformation, rewrites, and decontextualizing / recontextualizing operations,” (Ryan, 6) or as we would call it nowadays – „piracy‟. An author „steals‟ even if he is not aware of it, his language is always somebody else's first.
On the contrary, „stealing‟ (or intertextuality) when wisely used can become a powerful artistic tool. Thinking about a famous work of art, say film, we can predicate that:
no-one today - even for the first time - can […] watch a famous film
without being conscious of the contexts in which the text had been
reproduced, drawn upon, alluded to, parodied and so on. Such contexts
constitute a primary frame which the reader cannot avoid drawing upon
in interpreting the text. (Chandler)
Playing on this fact, the author is in the position to willingly transpose any kind of message on the reader by transferring the meaning of other texts which intertextual references he intentionally hid in his own text. (However, we must remember that the reader has the power to accept, decline or create his messages.) I am convinced that this perfectly applies to the work of Quentin Tarantino. He is the archetype of an author using another work to create meaning within his own work. This is a particularly self- conscious form of intertextuality: it credits its audience with the necessary experience to make sense of the author‟s allusions and offers them the pleasure of recognition. And
11 this pleasure of recognition is what might make Tarantino‟s movies so popular and allow them to become cult movies.
12
Chapter II
Quentin Tarantino: The Uncrowned King of Intertextuality
“When people ask me if I went to film school I tell them, 'no, I went to films.”
(Quentin Tarantino)
Quentin Tarantino and his works have been closely associated with the term intertextuality ever since the release of his first movie. His arrival has brought a new approach to filmmaking, “one that admits that movies are bastard beasts, their themes and characters easily swapped into new scenes and circumstances” (Pinsker) He accepts the poststructuralist theory of intertextuality and builds on it by intentionally hiding intertextual references all over his movies, rarely revealing his initial inspiration. On the contrary he leaves the pleasure of finding and the tension of never being truly sure, whether the reference was intentional or not to the audience. The purpose of the first part of this chapter is to find impulses8 that formed the artistic style of Quentin
Tarantino – the Tarantinoesque intertextuality. May this be an unconventional glimpse at the roots of one of the most prominent features of the Uncrowned King of
Intertextuality.
In the spring of 1963 Connie Tarantino9, a 16-year old nurse abandoned by her husband, gave birth to a son. Persuaded that her son would be someone extraordinary and famous (as perhaps every other mother), she decided to give him a special name. At that time a successful western television series called Gunsmoke (1955-75) ran in
America and Connie, in platonic love with the leading character – a brave cowboy called Quint Aspen (starring Burt Reynolds) – decided to name her newborn baby after
8 All factual data in this part were collected from the two most credible biographies of Quentin Tarantino: King of Pulp by Paul. A Woods and Shooting from the Hip by Wensley Clarkson. 9 Now Zastoupil, after his second husband 13 him. Thus, even from day one, little Quentin‟s life had been predestined to be forever connected with Hollywood. At a very young age, he would spend a lot of time at her grandmother‟s who would let him spend hours sitting in front of television, which fascinated him from the first time he set his sight upon the screen. As Steve Buscemi, one of the stars of Reservoir Dogs, explains: “When I saw Pulp Fiction, the little boy watching this big TV [young Butch], being alone in the room, the TV being his friend – to me, that‟s Quentin” (Woods 11). The forming of a movie fan continued, when Connie started taking him to the cinema from the age of about six. Wensley Clarkson who devoted a full chapter to Quentin‟s mother in his biography writes:
Connie saw no reason why Quentin`s age should prevent her – or him –
from enjoying the controversial new crop of Hollywood movies. (…)
Little Quentin was entranced. As corporate life began to pay off for
Connie, she was given season tickets for local baseball and football
teams, deciding to take along her son. `I thought it would be a great thing
to take a boy to, but I couldn`t get Quentin to go to the games. He wanted
to the movies. (Clarkson 13)
And the movies of the 70s10, the so called B-movies showed in cheap American cinemas, would form the fundamentals of Tarantino‟s influences. His obsession with cinematography would grow so big that at the age of 15 he would drop out of school to attend full time drama classes. However he soon realized that being an actor meant bondage and yielding to the will of the director.
My favorite actors were character actors, and I realized they still had to read for parts. I didn't want to be fifty years old and reading for parts. I wanted some control over my own destiny, and it seemed to me that directors [had control over their destiny]" (Peary
10 „the grindhouse cinema‟ - term proposed by Tarantino himself for movies like spaghetti westerns, Japanese samurai movies Hong Kong martial arts flicks and explotation films 14
135). After doing some part time jobs (like usher at an adult cinema – a tendency to stay as close to the movies as possible) he would finally land in what would seem like a paradise for a movie geek (who, by the time, Tarantino certainly was). In the 1980s
Quentin Tarantino worked in a rental video store, watching thousands of movies of all genres – he states this experience to be the biggest influence on his cinematic career and for a huge movie fan and a director candidate that was certainly the perfect place.
The movies of Quentin Tarantino are mixes of various genres, stuffed with re-used scenes, shots and lines and marked with hidden references all over the place. I believe that it is all thanks to the passion to the world of cinema, he has built over the course of his life. However, many critics have accused Tarantino of not being able to create anything new, but only recycle what had already been done. Despite these accusations of stealing, Tarantino has never abandoned this style. He explains: “I've had people write that I've seen too many movies. In what other art form would being an expert be considered a negative? If I were a poet, would I be criticized for knowing too much about Sappho? Or Aristotle?”(“Internet Movie Database”) I believe that Tarantino perfectly understands the meaning of intertextuality that any text [film] is the mixture of every text created previously, with the strongest influence of what the author of the text is fond of. Moreover he uses this fact to his own advantage, in creation of his unique style and original movies. To get a idea how Tarantino‟s mind works when working on a movie, Samuel L. Jackson, an actor that appeared in almost all of Tarantino‟s films, described Tarantino‟s directing:
Quentin will come in and describe a scene to you in terms of like 6
different films. So it‟ll be: „Well, the first part of the scene is the opening
shot from The Good, the Bad and the Ugly and then you get this other
thing and it‟s Days of Wine and Roses and then you go from there into
15 the… and then you... that Road Runner cartoon? Right in that, there‟s this road runner thing when he falls down the cliff and he looks back up – that‟s the moment, that‟s the moment.‟ (Jackson)
16
Chapter III
Pulp Fiction: An Intertextual Feast
“I made Pulp Fiction to be entertaining. I always hope that if one million people see my
movie, they saw a million different movies.”
(Quentin Tarantino)
Pulp fiction is considered the best Tarantino movie up to date. Some critics would even go so far to say that it is one of the most influential movies of the 1990s cinema. As far as facts are concerned Tarantino has manage to succeed on both „fronts‟
– commercial and critical too. Being produced by now-defunct Miramax, the most acknowledged independent production company of the 1980s and 1990s, it is classified as an indie film, which makes the commercial success even more astonishing – on an estimated budget of $8,000,000 it has managed to gross $107,928,762 in the US alone and $213,928,762 worldwide. At the 1994 Academy Awards it has been nominated for seven Oscars, taking home the Best Original Screenplay Award. It was also awarded the renowned Palme d‟Or Award at the Cannes Film Festival. Moreover Pulp Fiction has been ranked 9th best movie on the Empire magazine‟s „500 Greatest Movies of All
Times‟ list, 94th „Greatest Movie of All Time‟ by the American Film Institute and with a rating of 9.0/10 stands as the 5th best movie on the Internet Movie Database „Top 250 movies list‟.
As my analysis is going to show, this major success is to some extent due to the new approach to movie making that Tarantino has brought. Pulp Fiction is like a tribute to cinema or the history of cinematography. After the success of Reservoir Dogs (1992),
Tarantino was finally green lighted to make his visionary movie, which he started writing even before his first screenplay – My Best Friend’s Wedding (1987). Even
17 though placing intertextual references in his movies has been characteristic for
Tarantino‟s cinematography ever since, as for Pulp Fiction intertextuality it seems quintessential. As I am going to show in my analysis, Pulp Fiction flourishes with film references, it is filled up with pop cultural allusions, intertextuality leaks throw every scene. The reason why he made such clear referencing is, on the one hand, his movie obsession and a desire to pay a tribute to cinema, which means everything for him. On the other hand, more importantly, Tarantino made Pulp Fiction, with the intention that anyone watching this movie could look for and recognize several allusions, connections, references – a practice which, for the pop-cultural audience, seems highly entertaining.
What is more, building on postmodern understanding of intertextuality – a text being a mosaic of every other text previously created, the audience is free to find even such references, which were not hidden intentionally by Tarantino, but are present because of the very nature of the text. As the quote opening this chapter says, Tarantino encourages his viewer to such practice.
3.1 Synopsis
Tarantino uses nonlinear storyline in order to tell three stories from the perspective of three leading characters, all eventually uniting in one story. The film opens with a prologue – a couple of robbers discussing their criminal life over breakfast in a restaurant called Hawthorne‟s Grill. They call each other Pumpkin (Tim Roth) and
Honey Bunny (Amanda Plummer), decide to rob the restaurant and start off with an outcry. At that moment the scene changes to the main titles of the movie and surf music starts playing. After the credits the focus of the story shifts to what is considered a prelude to one of the main stories called „The Bonnie situation‟. Two hitmen, Jules
Winnfield (Samuel L. Jackson) and Vincent Vega (John Travolta), are on their way to
18 recover a briefcase apparently stolen from their boss, discussing casual topics as if they were traveling to a regular job. They enter an apartment and after finding the briefcase, with mysterious glowing contents, they kill everyone except Marvin (Phil LaMarr), who is supposed to be their informant. The focus is shifted again as the first story – „Vincent
Vega and Marsellus Wallace‟s Wife‟ – begins. In an empty strip club Marsellus Wallace
(Ving Rhames) buys off a boxer, Butch Coolidge (Bruce Willis), for dropping his following fight. Suddenly Jules and Vincent arrive to the club to hand over the recovered briefcase to their boss – Marsellus. The bartender and Jules mock Vincent for he has been asked to take out his boss‟s wife Mia (Uma Thurman) to dinner that evening. Before arriving at Wallace‟s to pick up Mia, Vincent stops by at his dealer
Lance‟s house (Eric Stoltz) to buy some heroin and get high. On Mia‟s request they go to Jack Rabbit Slim‟s, a 50s & 60s themed restaurant. They have a long conversation over the dinner, at the end of which they enter and win a dancing contest of the restaurant. Back at Mia‟s home, while Vincent moves to the bathroom to persuade himself not to sleep with his boss‟s wife, Mia mistakes Vincent‟s stash of heroin for cocaine and overdoses. Vincent immediately takes Mia to Lance‟s where they stab an adrenaline shot into her heart and save her life. Vincent takes Mia home and with their agreement never to mention what have just happened to Marsellus, the story ends. The second story „The Gold Watch‟ starts with a flashback of young Butch visited by
Captain Koons (Christopher Walken), who served in war with Butch‟s deceased father.
Captain Koons tells Butch the story of a gold watch which has been handed down from generation to generation between the Coolidge fathers and sons. At the exact moment when Koons hands over the watch, the story shifts back to the present to Butch‟s dressing room before the bribed fight. However Butch double-crosses Marsellus, wins the fight by accidently killing his opponent and escapes in a taxi to his girlfriend
19
Fabienne (Maria de Medeiros). The next morning he realizes that Fabienne, who was supposed to pack their bags before fleeing together, had forgotten to take the gold watch and he is forced to return for it, risking facing the gangsters, who are looking for him all over the town. After recovering the watch at his apartment, Butch finds a suppressed machine gun on the kitchen desk, picks it up and kills Vincent who suddenly turns up in the toilet door. On his return to Fabienne Butch encounters Marsellus crossing the road and runs him over crashing the car. When they come around, Marsellus chases Butch to a pawn shop, where the owner (Duanne Whitaker) breaks off their fight with a shotgun.
Marsellus and Butch find themselves tied in the basement of the pawn shop, when Zed
(Peter Greene), a police officer, the owner‟s friend, arrives and chooses Marsellus to be the first to be raped. Butch manages to get free from his ties but before escaping decides to help Marsellus and returns to the basement with a katana, which he finds on the racks in the pawn shop. Killing the owner he sets Marsellus free, who shoots Zed in the crotch and decides to let Butch go upon the condition that he leaves the country and never returns again. Butch takes Zed‟s motorcycle, picks up Fabienne and escapes to freedom.
There‟s another flashback that sets off the last story – „The Bonnie Situation‟. We are back at the apartment where Vincent and Jules killed off the gang that stole their boss‟s briefcase. However, this time a man who was hiding in another room appears and shots an entire round of bullets at Jules and Vincent, not hitting even once. Jules calls it a miracle and a sign of God, Vincent a mere luck. In an ardent discussion over the past actions, Vincent accidentally shots Marvin (the informant) in the face, messing up the entire interior of the car. As they must promptly hide the filthy car they drive to Jules‟s partner, Jimmie Dimmick‟s (Quentin Tarantino) house. Winston „The Wolf‟ Wolfe
(Harvey Kietel) is called to solve the situation as Jimmie‟s wife Bonnie (Venessia
Valentino), who cannot find out about the gangsters, is about to arrive from her night
20 shift (therefore „The Bonnie Situation‟). The Wolf readily acknowledges the situation, distributes tasks and they succeed in solving the problem in due time. After the car is cleaned and the body disposed of at an associate‟s junkyard, the imperturbable hitmen,
Jules and Vincent decide to have a breakfast before finally returning the briefcase to
Marsellus. The story focus shifts one last time to the very beginning of the whole story
– the Hawthorne‟s Grill, as the hitmen happen to choose the very same restaurant that the criminal couple is just about to rob. In a discussion over breakfast with Vincent,
Jules announces that because of the „miraculous‟ events of that morning he has decided to quit his criminal life, when suddenly Pumpkin and Honey Bunny begin their robbery, cleaning the counter and collecting the costumer‟s wallets. But when Pumpkin tries to claim Jules‟s briefcase they face an unexpected resistance. In a classical Mexican standoff (everyone pointing guns at each other) Jules shows Pumpkin the contents of the briefcase, gives a biblical speech, demands his wallet back and eventually decides to let the robbers go. The movie closes when Jules and Vincent put away the guns and their shorts and leave the restaurant too.
3.2 Intertextuality in Pulp Fiction
There are certain patterns in the intertextuality found in Pulp Fiction. I have grouped them in certain categories, where each one of them follows certain common features:
Pulp fiction (magazine fiction as template)
Jack Rabbit Slim‟s (referencing in a fictional themed restaurant)
Direct references (films mentioned by the actors, shown on TV, printed on T-
shirts; names from pop-culture etc.)
Recycling famous lines (Lines resembling lines from other movies)
21
Scenes and shots (shots copied from other movies)
Holland (Tarantino‟s homage to the country where he had finished the script)
OTHER (important references with no apparent common features)
Connections with other Tarantino movies (Pulp Fiction in relationship with
other movies of Tarantino)
As there is no official guide from Quentin Tarantino on how to read Pulp Fiction
(which features were among the intentional references), both the viewer and critic can rely only on their knowledge of the cinema and thorough observation. As one can hardly find anyone as fond and knowledgeable of the American cinematography as Quentin
Tarantino, applying this practice becomes rather challenging. Fortunately, when analyzing a cult movie as this one, one is able to depend on the fact that the film has been viewed and analyzed by [as Tarantino would wish] a million viewsers11, all of which are making connections, finding references, expressing their opinions. For my analysis I have used two kinds of sources for references: a) hard evidence (from the author) – interviews, scripts, notes, etc. of Quentin Tarantino and the people closely associated with Pulp Fiction; b) soft evidence (from the audience) – movie databases, trivias, blogs, forums, fan sites, Wikipedia etc. I consider both to be of same importance as a text, is co-created by both the author and the reader and the one cannot be separated from the other.
3.2.1 Pulp fiction
In order to find the first example of intertextuality in the movie, one does not
11 A term coined by Kristen M. Daly by merging „user‟ and „viewer‟ to describe the „modern cinematic viewer‟ as being a fusion of the classic viewer and modern technology user. (161) 22 have to look further than the very title – „pulp fiction‟ – which Tarantino chose as homage to a magazine fiction from the 1st half of the 20th century. There are 3 references in the movie that underline this fact:
The movie opens with an entry from the American Heritage Dictionary – 2
definitions of the world pulp. It is the 2nd one that Tarantino wants his audience
to acknowledge with – “a magazine or book containing lurid subject matter and
being characteristically printed on rough, unfinished paper.
The working title of the movie was Black Mask – a pulp fiction magazine
In the movie, in both cases when Vincent‟s on the toilet, he reads a book –
Modesty Blaise – a famous pulp novel. The two scenes are:
Fig. 1 Vince killed in Butch‟s toilet. Frame captured Fig. 2 Vincent on toilet at Hawthorne‟s Grill. Frame by author from Pulp Fiction. 2011. captured by the author from Pulp Fiction. 2011. Features typical for the fiction (violent plot, punchy dialogue and lurid exploitative stories) are also present in the movie. I believe Quentin Tarantino not only wanted to show his fondness of pulp, but by naming the movie after it and defining what it meant, even before the first scene, he hinted the trend of the whole piece – intertextuality and referencing.
3.2.2 Jack Rabbit Slim’s
An analysis can be thorough and satisfying only when all the features of a text have been analyzed. As Fish, in his article about interpreting poems states: “readers of poetry know that no part of a poem can be slighted (the rule is "everything counts") and
23 they do not rest until every part [every line, phrase, word, punctuation, even space or omission] has been given a significance” (Fish 10). The same can be applied to any text, especially a film. In Pulp fiction every, scene, setting, expression or movement can be interpreted as an intertextual reference. Given the length of a feature film, it would be nearly impossible to analyze every frame of Pulp Fiction and that is why I have chosen one part in particular, which I believe is the most representative of intertextual referencing used by Tarantino – the Jack Rabbit Slim‟s12, a fictional 1950s & 60s theme restaurant where Jules takes Mia out for dinner. I categorized the findings in the scenes as following:
Cars – the design and idea for JRS‟s dining car seats is taken from a late
1960s movie Speedway (1968). Furthermore, the shot where Vincent takes a
long look at a car game is from a movie called Red Line 7000. Tarantino
makes a brief note about it in the original draft of the script – “Vincent
during his "Racecar in the Red" rant.” (Tarantino, 1994)
Fig. 4 Speedway Club Frame Fig. 3 Jack Rabbit Slim‟s. Frame captured by the captured by the author from author from Pulp Fiction. 2011. Speedway. 2011.
Posters – there are several promotional posters of low-budget B movies from
the late 1950s, half of which were directed by Roger Corman a prominent
director of the time. Tarantino is known for his admiration of B-movies and
states Corman as one of his favorite directors. The following movies are
referenced in the restaurant: Dragstrip Girl (1957), Rock All Night (1957),
12 JRS‟s for further reference 24
Motorcycle Gang (1957), Daddy-O (1958), Sorority Girl (1957), Machine-
Gun Kelly (1958), Roadracers (1959), Attack of the 50 Foot Woman (1958),
The Young Racers (1963), Something for The Girls (1957), Attack of the
Crab Monsters (1957) and High School Confidential! (1958).
The Waiters – the guests at the restaurant are served by waiters
impersonating famous actors from the 1950s-1960s. We can see Buddy
Holly, Marilyn Monroe (in her famous dress from Seven Year Itch), Zorro,
James Dean (in his famous garb from Rebel Without Cause), Mamie van
Doren, Donna Reed and Ed Sullivan (not a waiter, but the maître d‟ of the
restaurant). Moreover when Vincent and Mia enter JRS‟s there is an
impersonator of a singer Ricky Nelson singing one of his songs Waiting in
School.
Fig. 5 Seductive Skirt by Marilyn Monroe Fig. 6 Seductive Skirt by Impersonator. Frame captured by the author from Marilyn Monroe Frame Pulp Fiction. 2011. captured by the author from Seven Year Itch. 2011. Menu – even the menu in the bar bears thematic references and we discover
that because of the orders. As for the meals – Vincent orders Douglass Stirk
Steak and Mia orders Durward Kirby hamburger, the first being reference to
a 1950s director, the 2nd one a 1960s TV series actor. However, the drinks are
where Tarantino showed his mastery – Mia orders a really expensive $ 5
shake. The waiter asks her whether she wants Martin & Lewis or Amos &
Andy. Both are references to comedy duos of the 1950s, the first being a
white duo – allusion for vanilla flavor, the second a black duo – for
25
chocolate flavor. Mia chooses the second one, which might refer to the fact,
that white actors where much preferred to African-Americans at the time.
The square – before entering JRS‟s, at the end of the conversation in the car
Mia tells Vincent (as a response to Vincent‟s first sight disapproval of JRS‟s)
that an Elvis man should love it [JRS‟s], calls him a Daddy-O and finally
tells him not to be square and draws a rectangle with her fingers on the
screen. She means that she considered Vincent to like the music from the
Elvis era and mocks him as being too old (like a father, a Daddy-O) and a
square – a person who rejects new trends and is limited by the 4 corners of
their traditional world. The square sign and graphic overlay was first used in
a cartoon named Three Little Bops (1957). However, it is more probable that
Tarantino took it from a later movie called The Parent Trap (1961), where it
was used in a similar sense (square parents disapproving of new waves of
music). There is one more appearance of the square in American cinema –
the favorite Disney cartoon – The Flintstones. In the episode13 Betty draws
the imaginary square to show how square Fred is, because he does not like
the new style of music. The reason why this piece could have solely been the
inspiration for Tarantino is the fact that the Flintstones appear in the movie
on one more occasion – on Judy‟s T-shirt during the adrenaline shot scene.
As cartoons have their references in the movie too, it might suggest that
Tarantino is a cartoon, especially Flintstones fan and he wanted to pay
homage to them too.
13 The episode aired in 1961 and it is called “The Girls Night Out” (season 1, episode 15) 26
Fig. 7 Mia Drawing a Square to Vincent. Frame captured by the author from Pulp Fiction. 2011.
Fig. 8 Pig Drawing a Square to Fig. 9 Betty Drawing a His Friends. Frame captured Square to Fred. Frame by the author from Three Little captured by the author from Bops. 2011. Flintstones. 2011.
The Dance – one of the most famous scenes in Pulp Fiction is the dance
scene from JRS‟s. From an intertextual view, this also brings many allusions
and references. The most apparent might be a dancing Travolta as he is one
of the most famous Hollywood dancing stars because of his hugely
successful movies Saturday Night Fever (1977) and Grease (1978). Seeing
Travolta dance in a two minute long scene is a thing that no one might have
expected but everybody longed for it. Although Tarantino claims that the
scene was not included because of Travolta, having Travolta dance, could
not have worked out better.
The new French wave cinema has had a great influence on Tarantino and his
films. Especially the famous French filmmaker Jean-Luc Godard is the one
that has left visible footprints on Tarantino‟s work. There is no doubt that the
dance competition is influenced by Jean Luc Godard‟s Band of Outsiders
(from original Bande à part14) as Uma Thurman and John Travolta has been
shown the famous dancing scene from the movie to give them the idea how
14 Tarantino‟s fascination for Goddard led to naming his now defunct production company „A Band Apart‟ 27
to perform their own dances in the movie. Further, John Travolta said that he
used some of the moves from the „Batusi‟ dance which first appeared in the
1966 Batman series:
Fig. 11 Vincent‟s Batusi Dance. Frame captured by Fig. 10 Batman‟s Batusi Dance. Frame captured by the author from Pulp Fiction. 2011. the author from Batman. 2011.
The Joke – At one point Mia and Vincent‟s discussion turns to Mia‟s short
acting career – the pilot of the failed fictional TV series, Fox Force Five,
copied after an actual failed TV series pilot called Fox Force (1977). The
connections between the two are clear as both feature a special group of
professionals each having a distinct special skill. But what is interesting that
Mia has a gimmick too – in each episode she tells a joke. And it might be
taken from a series called Welcome Back, Kotter (1975), for which this
gimmick is typical. On top of that, John Travolta started off his acting career
in this series
3.2.3 Direct Referencing
A very direct intertextual style used in Pulp Fiction. According to Gerard
Genette‟s classification of transtextuality (see chapter one), this is considered paratextuality. The are 2 reasons why Tarantino included all these in the lines of the characters: 1. So that the conversations appear real, everyday-like, in order to make the characters and what they as credible as possible for the reader; 2. to homage (again) all his favorite movies, actors, characters. I have recognized 4 different types of these references in Pulp fiction: movies mentioned by characters, names, movies on TV,
28 movies on T-shirts, musicians. The movies on the posters of JRS‟s belong here too.
Movies mentioned by characters
o Wake Island (1942) – by Captain Koons in his „Gold Watch‟ scene
o Captain Kangaroo (1955) – by Butch in the song he sings in his car
before hitting Marselus
o Cops (1989) – by Vincent when discussing the „miracle‟ of not being
hit. There is supposed to be a similar situation in the movie
o Super Fly T.N.T. (1973) – by Jules, when cleaning up the car at
Jimmie‟s place, he says he‟s Super Fly T.N.T
o The Guns of Navarone (1961) – by Jules to Vincent during his „You
Ready to Blow?„ rant
o Green Acres (1965) – by Jules during the discussion with Vincent of
what constitutes a filthy animal
o Kung Fu (1972) – by Jules in the finale passage of the movie, he says
he'll "Walk the earth" like Kaine from Kung Fu
Musicians
o Madonna – by Fabienne saying that she has a bit of a tummy like
Madonna when she was doing „Lucky Star‟
o Elvis Presley – see section „JRS‟s – The Square‟
o Kool & the Gang – by Jules to Jimmy while drinking coffee during
the Bonnie situation
Movies on TV
o The Losers (1970) – a Vietnam war biker film in Butch and
Fabienne's hotel room
29
o Clutch Cargo (1959) – watched by little Butch before Captain Koons
arrives to give him the watch
o Brideless Groom (1947) – watched by Lance before getting
interrupted by a phone call from Vincent
T-shirts
o Speed Racer (1967) – worn by Lance during the adrenaline shot
scnene
o The Flintstones (1959) - Jody is wearing a t-shirt with Fred
Flintstone on it when Vincent shows up.
Names
o Fonzie – Jules tells Yolanda and Pumpkin to be cool like Fonzie, the
famous star of Happy Days (1974)
o Tony Rocky Horror – Antwan Rockaora‟s nickname adapted from a
fellow independent director Jim Scharman„s movie The Rocky
Horror Picture Show (1975)
o Ringo – Jules calls Pumpkin Ringo for his British accent after one of
the Beatles members Ringo Starr – a significat pop-cultural figure
o Cowboy and cowgirl - Mia calls Vincent „cowboy„- John Travolta
starred in Urban Cowboy (1980). In return Vincent calls Mia
„cowgirl‟ - Uma Thurman starred in Even Cowgirls Get the Blues
(1993).
o English Bob – Paul Calderon's character, the bartender, is named
'English Bob' after a character from Unforgiven (1992)
o Winocki - Captain Koons refers to Winocki in the story about the
gold watch he tells young Butch. Winocki is the name of John
30
Garfield's character in Air Force (1943) directed by Howard Hawks,
one of Tarantino‟s favorite directors o Coolidge vs. Wilson; Vossler vs. Martinez – The boxers that get
announced before Butch‟s fight. Coolidge vs. Wilson references
American presidents Calvin Coolidge and Woodrow Wilson. Voosler
vs. Martinez references Tarantino‟s friends from back when he
worked in a video store (Russel Vossler and Jerry Martinez) o Jules and Jimmie – Jules and his friend Jimmie are ex-partners, the
Bonnie situation takes place at Jimmie‟s house. Might be a reference
to another French New line cinema producer Francois Truffaut's film
Jules et Jim (1962) o Vincent and Jules – Although highly unlikely to be Tarantino‟s
inspiration for the names of the main characters (a duo), in Twins
(1988) released 6 years earlier, the main characters (also a duo)
starring Arnold Schwarzenegger and Danny de Vito are called
Vincent and Jules. o Lash LaRue – Wolf calls Vincent Lash LaRue at the end of „The
Bonnie Situation‟ story at the junkyard. Lash LaRue was an actor of
western movies of the 1940s and 50s appearing as a cowboy.
Tarantino has always been a huge western movie fan. o Bava – Lance offers Vincent different kinds of heroin one of them
being Bava, a reference to Mario Bava, whose film‟s Black Sabbath
was the inspiration for the non-linear 3 story-line of Pulp Fiction
31
o Flock of Seagulls – Jules calls Roger 'Flock of Seagulls' at the very
beginning of the film due to his hairstyle, which resembles the crazy
hairstyle typical for the musician band Flock of Seagulls
o Palooka – Vincent calls Butch „Palooka‟ as a reference to a cartoon
character named Joe Palooka, portrayed as a heavyweight boxing
champion in the cartoon Palooka (1934). Vincent showed how he
looked down on Butch because of his profession and loss of pride for
selling out the fight.
3.2.4 Recycling Famous Lines
Another important intertextual tool in dispose of an author is paraphrasing. Genette calls it hypotextuality – the author creates his text as a certain modification of its preceding „hypotext‟. Tarantino loves paraphrasing certain catchy lines from different movies with the assumption that what has caught on before, should work just as fine today. I have selected the following lines which resemble, to a smaller or greater extent, some famous lines from other movies:
“I‟m gonna call a couple of hard pipe-hittin„ niggers to go to work on the
homes here with a pair of pliers and a blowtorch” (Marsellus Wallace)
In the pawn shop, after being freed by Butch, Marsellus shots Zed and
informs him what is going to happen next. In Don Siegel's film Charley
Varrick (1973), a character named Maynard warns a bank manager that some
mobsters "will go to work on you with a pair of pliers and a blowtorch".
"That gives us exactly... forty minutes to get the fuck out of Dodge."
Wolf – to summarize the Bonnie situation and acknowledge Jules and
Vincent how much time they have. The line is taken from a famous western
Gunsmoke (1955), where the sheriff tells the villains to “Get the hell out of
32
Dodge”
“That was my 15 minutes.”
Mia – on Vincent‟s question about her short acting career. The expression
comes from Andy Warhol who in 1968 said that "In the future, everyone
will be world-famous for 15 minutes."
"You want that gun Zed? Go on, pick it up. I want you to - There ya go!"
Butch –after killing the pawn shop owner, he tells Zed to try to pick up his gun if he dares to. As Tarantino states Rio Bravo (1959) to be one of his all time favorite films, it is highly probable that this line comes from this movie. When a guy tries reaching for his gun John Wayne says to him, "you want that gun? Pick it up, I wish you would" .
"My name is Paul and this is between y'all."
English Bob – says to Vincent after mocking him for taking out
Marsellus‟s wife to diner to indicate that „he is just saying‟. The exact same line was used in Tarantino‟s fellow independent director Spike Lee‟s School
Daze (1988).
“Because you are a character, doesn‟t mean you have a character.”
Wolf – to Monster Joe‟s, the junk yard owner‟s daughter at the end of the
„Bonnie situation story‟. The Conversation between Wolf and the daughter is taken from The Color of Money (1963) in a similar conversation: “That's not what I said, kid. I said you are a natural character; you're an incredible flake.”
“If I had not made it… Major Coolidge would now be talking to my son,
Jim.”
Captain Koons – to young Butch when he comes to hand him over the
33 gold watch. It is certainly a reference to the renowned war film Apocalypse
Now (1979): “I would like someone go to my home tell my son everything”.
“You probably... You went over a bump or something.”
Vincent – to Jules to justify that shooting Marvin in the head was an accident. In The Fury (1978) after one character gets in a car, he points a gun at another character‟s stomach saying: "I'm afraid that we might run over a bump and the gun will go off."
"Any of you fucking pricks move and I'll execute every motherfucking last one of you."
Honey Bunny – at the beginning of the move when she and Pumpkin start off the robbery. There‟s one movie, in which the line and especially the tone and sound seem mutual with Pulp Fiction – in Mad Max Beyond
Thunderdome (1985) towards the end of the movie a kid with guns stops a train and screams: "This is a Stick-up! Anybody moves and they're dead meat!"
Jules‟s speech & Ezekiel 25:17
Although Jules claims in the movie to have memorized the passage of
Ezekiel 25:17 from the Bible, it bears only a slight resemblance to his speech. During an interview Quentin Tarantino admitted that [the speech] was something he remembered from a Sonny Chiba movie The Bodyguard.
He said he never read it in the bible, and it is taken almost word for word from that film. Despite being homage to a Tarantino favorite, this speech and the manor and tone in which Jules recites it, makes a huge impact on the viewer. And the assertion that it is from the Bible gives the speech a totally different dimension, which captivates the audience.
34
3.2.5 Scenes and Shots
A typical Tarantinoesque way to pay a homage to a favorite director or movie, is making a very similar shot or setting up a resembling scene. There are quite a few such scenes and shots that might be taken as a reference to other movies. Re-using successful scenes that might have left a footprint in the viewers memory might bring similar feelings as the original shot, a notion that Tarantino certainly builds on
The scene in the „Gold Watch‟ story where Butch is driving away with his
retrieved gold watch and sees Marsellus crossing the road resembles a scene
from Alfred Hitchcock‟s Psycho (1960) where Janet Leigh sees her boss while
she pulls up to him. Hitchcock, as well as Tarantino, was famous for his
depiction of various ways of violence and thus this could be considered as a
homage to one of Tarantino‟s models.
Fig. 12 Marsellus – The Look. Frame captured by the Fig. 13 Boss – The Look. Frame author from Pulp Fiction. 2011. captured by the author from Psycho. 2011.
Certain driving scenes pay clear homages to the classic „fake‟ driving scenes
from the 1950s and 1960s. In these scenes it‟s clear that the actors are only
pretending to drive because of the explicitly fake background. In Pulp Fiction
such scenes are the cab driving scene (Butch‟s run away from the boxing match)
and the heroine montage (Vincent shooting up on heroin at Lance‟s).
35 Fig. 15 France‟s Drive. Frame captured by the author from To Catch a Thief. 2011.
The scenes with a briefcase of glowing contents illuminating the characters‟ face
were taken from Robert Aldrich‟s Kiss Me Deadly (1955). On the one hand this Fig. 14 Vincent‟s „High‟ Drive Frame captured by the author from Pulp Fiction. 2011. too could be considered as homage to a great American film maker, on the other
one Tarantino might have used it to create the kind of mysterious feeling around
the briefcase as in Aldrich‟s original movie, a goal which he certainly achieved.
Fig. 16 Boss – The Glow – Marsellus‟s Briefcase. Fig. 17 The Glow – original. Frame captured Frame captured by the author from Psycho. 2011. by the author from Kiss Me Deadly. 2011.
The rape scene at the basement of the pawn shop is inspired by two distinctive
movies: Deliverance (1972) and Stanley Kubrick‟s A Clockwork Orange (1971).
Both depict a rape which bears some similar features with the rape in Pulp
Fiction. While in Deliverance, the is also the moment when the largest guy is
chosen to be raped by his captors, while the other is tied up, in A Clockwork
Orange there is the same red ball mouth gag used to silence the victims. What is
more Kubricks‟s fascination and depiction of violance resembles that of Quentin
Tarantino.
Fig. 18 Marsellus‟s Raped Frame captured by the Fig. 19 Victim Raped. Frame captured by the author author from Pulp Fiction. 2011. from Deliverance. 2011.
36
3.2.6 Holland
Among others there is a minor common feature in all Quentin Tarantino movies
– he keeps to the tradition of incorporating Dutch aspects in them. After the success of
Reservoir Dogs and getting his first major paycheck, Tarantino decided to travel in
Europe. He evetually stayed in Amsterdam where he wrote a major part of Pulp Fiction.
The fascination and admiration of the country can be seen hidden in several references in Pulp Fiction:
Vincent Vega mentions getting back from Amsterdam, his experiences, cultural
differences and fondness of the country in 3 scenes of the film: when buying
heroin from his dealer, at the beginning of the movie in discussion with Jules,
and during the dinner with Mia Wallace. As a matter of fact Mia Wallace also
mentions travelling to Amsterdam “to chill out for a month or two every now
and then”.
At JRS‟s Vincent rolles a Drum rollling cigarette for Mia and himself, which is a
Dutch tobbaco company. This is with contrast to all other tobbaco products in
the movie where „Red Apple„ cigarettes are being smoken. Red Apple is a
fictional brand that Tarantino frequently uses in his movies as a sign of his
opposition to product placement.
Butch calls Fabienne a „tulip‟, which is the national flower and trademark
Holland
3.2.7 Other
There‟s a selection of very important intertextual references which cannot be
37 skipped, but share no common features with any other references.
Weapon selection
The depiction of the weapon selection is significant for showing three of
Quentin Tarantino‟s inherent features – violence, martial arts and pride. After
Butch decides not to leave Marsellus behind and help him escape from the
rapists, there is an extraodrinary scene of Butch choosing the weapon to defend
himself and Marselus. In the scene he picks up several tools, all as homages to
films where these tools played roles of deadly weapons, in the following order:
o hammer – The Toolbox Murders (1978)
o baseball bat – Walking Tall (1973)
o chainsaw – The Texas Chain Saw Massacre (1974)
o katana (samurai sword) – virtually any Japanese samurai film, e.g.
Shogun Assassin (1980)
Eventually he chooses the katana. This is not only another homage to Japanese
martial arts movies by Quentin Tarantino, but it has a deeper meaning. A
samurai is known to have a great honor towards his master and honor and pride
are virtues that Butch as a modern warrior (a boxer) holds high.
Black and White / Yin Yang
Quentin Tarantino is known for his admiration of Asian action movies. In
an interview on the topic he has mentioned A Better Tomorrow II (1987) as an
inspiration for the black and white suits worn by his characters. In this movie,
moreover, we can see a close-up scene of the main character pointing a gun at
his victim, similar to the famous shooting scene from Pulp Fiction, from the
beginning of the movie.
38
Tarantino admires not only Japanese movies, but also Asian culture and
Fig.philosophy. 19 Vincent Pointing With Histhis Gun in .mind, Frame capturedit might by appearFig. that 20 theJapanese way Gun Mia Point. and Frame Vincent are the author from Pulp Fiction. 2011. captured by the author from A Better Tomorrow. 2011. dressed in JRS‟s is not accidental. Both wear black and white colored clothing,
Mia having a majority of white, Vincent of black. When they step on the dance
floor and start dancing, there‟s a shot where they appear to unite and perfectly
complement each other. They resemble „taijitsu‟ – the classic Chinese sign for
the philosophy of yin yang – which represent the interconnection of dualities –
in this case the complementarity of woman and man, joined in perfect oneness.
Fig. 21 The Dance of Mia &Wallace. Frame captured by author from Pulp Fiction. 2011.
The briefcase
One of the stories of Pulp Fiction revolve around a mysterious briefcase
that was stolen from Marsellus Wallace and in the course of the film, it‟s being
recollected and returned to him, by his hitmen Jules and Vincent. The mystery
39
around it comes from the fact that its contents are never revealed to the audience
in the course of the movie. The only thing the viewer sees when the suitcase is
opened is an orange glow illuminating the face of the characters that always
seem absolutely captured by what they see inside. Although Quentin Tarantino
said15 that the contents of the briefcase are “whatever the viewer wants them to
be” (Tarantino, 1997), the 2 most likely interpretations are supported bellow:
1. Diamonds – it is the same briefcase that Mr. Pink got away with at the
end of the previous Tarantino film Reservoir Dogs after everyone was killed in
the famous massacre scene. This theory is actually confirmed by Roger Avary16
as the original intention of the creators of the movie, but as Tarantino thought
this to be too shallow he decided not to hint this possibility in the movie.
2. Marsellus Wallace‟s soul – Despite being ever supported by Tarantino
there are many connections that lead to a conclusion that the briefcase contains
the Marsellus‟s soul taken by the devil, but which he is reluctant to get back.
First of all, according to Chinese mythology, when one‟s soul is taken away by
the devil, it is removed through the back of the neck – in the first half of the
movie Marsellus is always shown only from behind to reveal a band aid at the
back his neck is supposed to cover some scar17 from the removal. Further the
combination that Vincent enters to open the briefcase is 666 – a biblical allusion
to the devil. And finally the glow of the opened briefcase and the awe on the
character‟s face looking at it might hint to the soul itself.
15 In an interview on Howard Stern Show in answer to a question by one of the listeners 16 Roger Avary was a colleague of Tarantino from the video rental story in the 1980s. He is also an uncredited co-writer of the scriptFig. 22 of Marsellus‟s Pulp Fiction Band. Aid. Frame captured by 17 However Tarantino claimsauthor that the from reason Pulp Fiction.the patch 2011. is there, was simply to hide the actual scar of the actor Vig Rhames who had cut himself shaving his head off.
40
Fig. 23 The Briefcase Lock. Frame captured by author Fig. 24 Jules Showing The Contents to Pumpkin. from Pulp Fiction. 2011. Frame captured by author from Pulp Fiction. 2011.
3.2.8 Connections to Other Tarantino’s Movies
A common feature that every single Tarantino movie shares, is the fact that
Quentin Tarantino has interwoven them all. From the very first to the latest one, there are certain details and relations present in one or the other thus creating an intertextual web. By only touching upon this kind of intertextuality, while putting Pulp Fiction in the heart of this web, the following connections emerged:
Vincent Vega (John Travolta; Pulp Fiction) and Vic Vega (Mie Madsen;
Reservoir Dogs) are brothers. Tarantino has been planning to make a movie in
leading roles with the Vega brothers ever since the release of Pulp Fiction, but
since he killed of both brothers in their respective movies and the actors are
aging and changing, according to Tarantino himself a prequel would now be
impossible.
Vic Vega retrieves a gas tank from the trunk of his car with the intention to burn
the cop he tortures. The exact same gas tank is seen in the trunk of the car driven
by Vincent Vega after accidentaly shooting his colleague in the face.
Fig. 25 The Gas Tank in Vincent Vega‟s Car Trunk . Fig. 26 The Gas Tank in Vincent Vega‟s Car Trunk. Frame captured by author from Pulp Fiction. 2011. Frame captured by author from Reservoir Dogs. 2011.
41
Jimmie (Quentin Taranino; Pulp Fiction) and Larry "Mr. White" Dimmick
(Harvey Keitel, Reservoir Dogs) might be related.
Samuel L. Jackson as Jules (Pulp Fiction), after experiencing what he believes to be a miracle of not being shot, decides to put an end to the life of a hitman and “Walk the earth like Kane, in Kung Fu”. In Kill Bill vol. II he is the piano player in the church during the Bride‟s wedding rehearsal and is shown in a scene where David Carradine enters the church. David Carradine plays Bill in
Kill Bill and is also the star of the Kung Fu series referenced in Pulp Fiction by
Jules.
Steve Bushemi plays Mr. Pink, the only „Dog‟ who refuses to tip the waitress in the opening scene of Reservoir Dogs. At the end of the film he is the only one who survives and escapes with a briefcase full of diamonds. As ironical as it might seem, Steve Buscemi plays Buddy Holly, the waiter serving Mia and
Vincent in Pulp Fiction – a film where one of the stories revolves around a stolen briefcase.
As for the briefcace, as I mentioned earlier, initially it was considered the to be the one with the diamonds from Reservoir Dogs. Eventually, they never really made any clear hint of this in Pulp Fiction.
The Bonnie situation, one of the three central stories of Pulp Fiction, revolves around Jimmie Dimmick and his wife Bonnie, who is a nurse. In Reservoir Dogs we can find a references to this in a deleted scene (featured on a special DVD).
In the scene Nice Guy Eddie, Mr. White and Mr Pink discuss taking the shot
Mr. Orange to a doctor. A nurse – Bonnie – is mentioned as Nice Guy Eddie refers to „The Bonnie Situation‟. To underline this connection, Tarantino claims
42 to have written 2 out of 3 stories of Pulp Fiction before shooting Reservoir
Dogs.
The woman (Linda Kaye) who is accidentally shot by Marsellus after being run over by Butch in Pulp Fiction is the same as the one pulled out of her car by Mr.
Pink after the robbery in Reservoir Dogs.
In the morning hotel room scene in Pulp Fiction Fabienne tells Butch that "Any time of the day is a good time for pie." – the exact same line used by Alabama in
True Romance.
As for connections between Jackie Brown and Pulp Fiction
o The line "Garçon means boy" appear in both films
o Mia is wearing the identical black suit in the Pulp Fiction that Jackie
(Pam Grier, Jackie Brown) buys and wears.
o Butch drives the same old white Honda in the „Gold Watch‟ story in Pulp
Fiction as the one driven by Jackie
The Big Kahuna Burger which Jules tastes before killing off the „briefcase thieves‟ in (Pulp Fiction) is from the Tarantinoesque fictional Hawaiian Big
Kahuna Burger Chain and can be seen referenced in True Romance, Reservoir
Dogs, From Dusk till Dawn, Four Rooms and Death Proof.
Mia (Uma Thurman), Butch (Bruce Willis) and Pumpkin (Tim Roth) all smoke
Red Apple cigarettes in Pulp Fiction. Similarly to the burger chain, this tobacco company was created by Quentin Tarantino and appears in his other movies too
– in From Dusk Till Dawn, Kill Bill: Vol. I and II, True Romance, Inglourious
Basterds or Four Rooms.
43
Fig. 27. A pack of Red Apples. Frame captured by Fig. 28 Red Apple Billboard . Frame captured by author author from Pulp Fiction. 2011. from Kill Bill Vol. I. 2011.
Tarantino has managed to create a virtual Tarantinoesque world, which stretches across the borders of one movie to another, a place where his scenes, shots and characters come alive. When the viewer goes to the cinema he does not only see a movie, he is invited to submerge into this world. With this Tarantino creates a certain product with a Tarantinoesque trademark that the reader can expect to get. And with this trademark always comes the entertainment of looking for and finding intertextual references (i.e. (as the last part displays) among the movies of the author himself).
44
Conclusion
In this thesis I have offered an illustration of the place of intertextuality in the cinematic production of Quentin Tarantino. The theoretical demarcation of the term served as a guideline to the perception of the concept and as a background to understanding Tarantinoesque intertextuality. Further I looked at the life of Quentin
Tarantino in search of any footprints that influenced his unique cinematic style in order to show that his extensive use of film and pop-cultural referencing is by no means coincidental but rather authorial signature. All this was done to create an ideal position for an in-depth intertextual analysis of Tarantino‟s most prominent work – Pulp Fiction.
Taking the poststructuralist theory of a text as a compound of every other text written before and building on the fact that Quentin Tarantino‟s life and perception of the world have been shaped greatly by films (as texts), the analysis turned into a thorough collection of all the possible references that might have shaped Pulp Fiction.
Tarantino has never denied his intentional use of referencing in his movies, on the contrary: “I steal from every single movie ever made.” (Tarantino, 1994) With this clear support of poststructuralist notions on intertextuality and at the same time providing little, if any revelation of the origin of his „thefts‟, he invites the reader to co-create meanings inside the film. This invitation naturally stands only for those who are willing to co-operate: “If people don't like [stealing], then tough tills, don't go and see it, all right?” (Tarantino, 1994) However, if the viewer accepts the circumstances a journey of endless entertainment begins. It is exactly the space provided for the realization of the viewer what makes Pulp Fiction so appealing. The viewer becomes a detective who has the power to find every single trace of reference (both intentional and unintentional) and interpret it according to his own experience, knowledge and perception of reality.
By showcasing the range of possible intertextual features and their
45 interpretations in Pulp Fiction a conclusion presents itself that the most important element that makes this movie a cult classic is the author-viewer communication, the pleasure the pop-cultural audience gets in seeking and finding pop-cultural references.
46
Works cited
Primary Sources
Quentin, Tarantino, dir. Pulp Fiction. Perf. Uma Thurman, Samuel L. Jackson, and John
Travolta. Miramax, 1994. Film.
Secondary Sources
Allen, Graham. Intertextuality. London: Routledge, 2000. Print.
Barthes, Roland. "Death of The Author." Trans. Richard Howard. Image-Music-Text.
New York: Hill and Wang, 1977. Web. 28 Oct. 2011. experientialism.freewebspace.com/barthes06.htm>. Bazerman, Charles. "How Texts Rely on Other Texts." What Writing Does and How It Does It. Erlbaum, 2004. Web. 29 Oct. 2011. Chandler, Daniel. "Semiotics for Beginners: Intertextuality." Aberystwyth University, 4 Oct 2003. Web. 9 Nov 2011. Clarkson, Wensley. Quentin Tarantino: Shooting From the Hip. London: Piatkus, 1995. Print. Culler, Johnatan. The Pursuit of signs: Semiotics, Literature, Deconstruction. London: Routledge, 1981. 105. eBook. Daly, Kristen. "Cinema 3.0: the interactive-image." Cinema Journal L.1 Fall. (2010): 81-98. Print. Fish, Stanley. "How to Recognize a Poem When You See One." Is There a Text in this Class? The Authority of Interpretive Communities. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1980. 102-115. Jeff, Dawson. Quentin Tarantino: The Cinema of Cool. New York: Applause Books, 1997. Print. Holý, Pavel. Intertextuality and Allusion in Dead Man. Brno: Masarykova Univerzita, 47 2008. Informační systém Masarykovy univerzity. Web. 10 Oct. 2011. "intertextuality." Merriam-Webster Online Dictionary. 2011. N. pag. Web. 10 Oct. 2011. Irwin, William. "Against Intertextuality." Philosophy and Literature. 28.2 (2004): 227- 242. Web. 10 Oct. 2011. Peary, Gerald. Quentin Tarantino: Interviews. Jackson: University Press of Mississippi, 1998. Print. Pinsker, Beth. "King of Thieves ." Wired. Jul 2005. Web. 28 Oct. 2011. Ryan, Marie-Laurie. Narrative as Virtual Reality: Immersion and Interactivity in Literature and Electronic Media. Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 2001. eBook. Jackson, Samuel L. Interview by James Lipton. Inside the Actor's Studio. Bravo. 2 June 2002. Web. 5 Oct. 2011. Tarantino, Quentin. Empire. Interview. 1994. Vol. 65, Nov 1994. 86-89. Print. -- Interview by Howard Stern. The Howard Stern Show. KLSX. 19 Dec. 1997. Web. 5 Nov. 2011. -- Pulp Fiction: A Quentin Tarantino Screenplay. New York: Miramax, 1994. Print. Woods, Paul A. King Pulp: The Wild World of Quentin Tarantino. London: Plexus, 1996. Print. Websites Haselbeck, Sebastian, ed. The Quentin Tarantino Archives. N.p., 1999-2011. Web. 27 Nov 2011. The Internet Movie Database. IMDb.com, Inc., 1990-2011. Web. 27 Nov 2011. 48 List of Referenced Films and Series A Better Tomorrow II Grease A Clockwork Orange Green Acres Air Force Gunsmoke Apocalypse Now Happy Days Attack of the 50 Foot Woman High School Confidential! Attack of the Crab Monsters From Dusk Till Dawn Band of Outsiders Inglourious Basterds Batman Jackie Brown Black Mask Joe Palooka Black Sabbath Jules et Jim Brideless Groom Kill Bill: Vol. I Captain Kangaroo Kill Bill: Vol. II Charley Varrick Kiss Me Deadly Clutch Cargo Kung Fu Cops Machine-Gun Kelly Daddy-O Mad Max Beyond Thunderdome Days of Wine and Roses Motorcycle Gang Death Proof My Best Friend’s Wedding Deliverance Palooka Dragstrip Girl Psycho Even Cowgirls Get the Blues Pulp Fiction Four Rooms Rio Bravo Fox Force Road Runner From Dusk till Dawn Roadracers 49 Rock All Night The Texas Chain Saw Massacre Saturday Night Fever The Toolbox Murders School Daze The Young Racers Seven Year Itch Three Little Bops Shogun Assassin True Romance Something for the Girls Twins Sorority Girl Unforgiven Speed Racer Urban Cowboy Speedway Wake Island Super Fly T.N.T. Walking Tall To Catch a Thief Welcome Back, Kotter The Bodyguard The Color of Money The Flintstones The Fury The Good, the Bad and the Ugly The Guns of Navarone The Losers The Parent Trap The Rocky Horror Picture Show 50 Résumé in English The thesis offers a thorough examination of use and purpose of intertextuality in Quentin Tarantino‟s film Pulp Fiction. In introduction it outlines the significance of a work on the issue, suggesting that intertextuality is a Tarantinoesque trademark. The main body itself consists of three chapters. The first chapter demarcates the term intertextuality in cultural studies, taking the poststructuralist theories of intertextuality, notably by Julia Kristeva, Mikhail Bakhtin and Roland Barthes, as its basis. In the second chapter it searches and examines any significant events in the life of Quentin Tarantino that had an influence on the formation of his authorial style, namely intertextuality in his works. Supported by the first two chapters, i.e. having an intertextual frame on Tarantinoesque background, chapter three engages in an in-depth intertextual analysis of Pulp Fiction. The analysis itself is divided into 8 subchapters accumulating intertextual references of a distinct pattern. Each subchapter then analyzes a separate pattern by displaying and examining particular occurrences in the movie. Thus a collection of various possible references is created, which serves as a basis for supporting the role of intertextuality in the popularity of Quentin Tarantino and Pulp Fiction. Resumé v slovenčine Práca predkladá podrobnú prehliadku použitia a zmyslu intertextuality vo filme Pulp Fiction režiséra Quentina Tarantina. Na úvod pojednáva význam práce v problematike a predkladá názor, že intertextualita patrí k tyckým rysom Tarantinových filmov. Samotná stať sa skladá z troch kapitol. Prvá kapitola vymedzuje pojem intertextualita berúc za základ poststrukturalistické teórie intertextuality, predovšetkým ako ich popísali Julia Kristeva, Mikhail Bakhtin a Roland Barthes. V druhej kapitole hľadá a preskúmava významné udalosti v živote Quentina Tarantina, ktoré mohli hrať 51 dôležitú úlohu vo formovaní svojského autorského štýlu, menovite intertextuality v jeho filmoch. Na základe skutočností z prvých dvoch kapitol, t.j. v intertextuálnom rámci na tarantínovskom pozadí, tretia kapitola sa zaoberá hĺbkovou intertextuálnou analýzou filmu Pulp Fiction. Samotná analýza je rozdelená do 8 častí, pričom každá zhŕňa určité intertextuálne odkazy podľa zreteľnych spoločných znakov. V jednotlivých častiach je potom analyzovaný špecifický znak na konkrétnych príkladoch z filmu. A tak je vytvorená zbierka možných filmových odkazov, ktorá slúži ako základ pre odôvodnenie úlohy, ktorú intertextualita zohráva na popularite Quentina Tarantina a jeho filmu Pulp Fiction. 52