la Mata - 8,1 km LES CALDERETES I LES ERMITES Patrimoni natural / arquitectònic

N Normes / Normas / Rules Senyalització Etapa 4 Senalización / Outline of path

Gossos lligats Portelles tancades Emporta’t el fem : 1,5 km / 30’ Perros atados Puertas cerradas Llévate la basura OLOCAU Tethered dogs Closed doors Taken the bait Ortells DEL REY Castell Herbeset de Cabres Fletxa de direcció Placa seguiment Xiva Flecha de dirección Placa seguimiento Post direction Follow board

Barranco de Malbajo Olocau Ermita del Rey Respecta flora i fauna Segueix les sendes Respecta les fonts de San Blas Morella Respeta flora y fauna Sigue las sendas Respeta las fuentes la Mata Respect flora and fauna Follow the paths Respect sources Peña Cinctorres Redonda Vallivana Portell Pico Royo Continuïtat del sender Canvi de direcció Direcció errònia Acampada zones autoritzades No fer foc Vehicles a motor Continuidad del sendero Cambio de dirección Dirección errónea la Llecua Acampada zonas autorizadas No hacer Fuego Vehículos a motor Path continuity Change of direction Wrong direction Camping in Authorized Areas No fire Motor vehicles

Ares

Vilafranca No Envair la propietat Informa't del període de caça Barranco de la Tejería No Invadir la propiedad Infórmate del periodo de caza Not Invade property You must inform hunting season

El Carrascal de la Umbría

Masico de Gazulla

Masía de Agustín

Ermita LA MATA de Sant Gil

Tozal del el Barranc Mas de Gazulla Carrascal de La Riera la Torre Félix Molino les Royo Torre Calderetes Félix El Solano Riu de la Cuba

Ermita de San Marcos Torre de la Fruta

Mas del Castell Riu de Cantavella 0 0,5 1 2 km c PNOA cedido por el Instituto Geográfico Nacional de España

Els disposa d’una ampla xarxa de camins que han Els Ports cuenta con una amplia red de caminos que han Els Ports has a vast network of roads, witness to estat testimoni de fets històrics, culturals i socials i sido testimonio de hechos históricos, culturales y sociales, the historical, cultural and social events that have Telèfons que han marcat aquest territori. La situació estratègica y que han marcado este territorio. La situación estratégica marked this land. Its strategic location, a thoroughfare Teléfonos / Telephones d’aquestes terres, punt d’encreuament i d’unió entre de estas tierras, punto de unión entre Aragón, Cataluña y between Aragón, Catalonia and the Region of Valencia, Aragó, Catalunya i el País Valencià, ha condicionat la la Comunidad Valenciana, ha condicionado su historia y has marked its history and heritage, such as its road seua història i patrimoni, com és el cas del seu patrimoni patrimonio, como el caso de su infraestructura viaria, que infrastructure, used by many people from all eras for Tourist info Forcall viari, que ha estat molt útil per a multitud de persones ha sido muy útil para multitud de personas de todas las walking, exploiting natural resources, transporting Oficina de turismo / Tourist office 964 171 290 de totes les èpoques, ja fos per a caminar, com per a épocas, ya fuera para caminar, como para aprovechar sus livestock, and working in the villages and farmhouses Ajuntament de la Mata aprofitar els seus recursos naturals, traginar amb els recursos naturales, trajinar con el ganado, y trabajar en spread around this historical region. The GR 331: Els Ayuntamiento / Town Hall 964 180 001 ramats, i treballar als pobles i als masos que s’estenen los pueblos y masías que se extienden a lo largo y ancho Ports-Camí de Conquesta, is an approved, sign-posted al llarg i ample d’aquesta històrica comarca. El GR 331: de esta histórica comarca. El GR 331: Els Ports - Camí de semicircular route of 166 km that allows visitors to enjoy Ajuntament d’Olocau del Rey Els Ports - Camí de Conquesta, és una ruta circular Conquesta, es una ruta circular señalizada y homologada the nature and landscape found along the old roads Ayuntamiento / Town Hall 964 178 417 senyalitzada i homologada de 166 km que permet al de 166 km que permite al visitante disfrutar de la that traditionally linked some of the towns in this region. visitant gaudir de la natura i el paisatge a través dels naturaleza y el paisaje a través de los antiguos caminos Hiking through the mountains on this 15-stage route antics camins que unien tradicionalment alguns dels que unían tradicionalmente algunos de los municipios de you can discover how this land and its forests were used Emergències municipis de la comarca. Caminant per les muntanyes, la comarca. Caminando por las montañas, se descubren in the past, traditional local trades, cultural traditions Emergencias / Emergency 112 es descobreixen els aprofitaments i usos històrics de los aprovechamientos y usos históricos de las tierras y los and archaeological remains. A real opportunity for les terres i els boscos, els oficis tradicionals vinculats bosques, los oficios tradicionales vinculados a estos, así personal achievement, daring to dream, learning and a aquests, així com les tradicions culturals i les restes como las tradiciones culturales y los restos arquitectónicos loving this land a little bit more. arquitectòniques conservades al llarg de les seues 15 conservados a lo largo de sus 15 etapas. La verdadera etapes. La veritable conquesta d’un repte de superació conquista de un reto de superación personal, de sueños y personal, de somnis i de compromís per aprendre i de compromiso por aprender y amar más esta tierra. estimar més aquesta terra. Les Calderetes i les ermites Las Calderetes y las ermitas Calderetes and ermites Els Ports acull un interessant patrimoni arquitectònic Els Ports acoge un interesante patrimonio arquitectónico Els Ports is home to an interesting religious-architectural religiós, a través de les nombroses ermites repartides als religioso, a través de las numerosas ermitas repartidas en los heritage, with many chapels (ermites) spread around termes de la Mata i Olocau del Rey. També destaquen les términos de la Mata y Olocau del Rey. También destacan las the municipal districts of La Mata and Olocau del Calderetes, curioses formacions naturals situades al riu Calderetes, curiosas formaciones naturales, situadas en el Rei. Another important feature of the region are the Cantavella, río Cantavieja. calderetes, curious natural pools formed over time in the Cantavella River. www.elsports.es

1.200 Ermita Masico Olocau de San Marcos de Gazulla del Rey Perfil 1.100

Perfil / Profile 1.000 La Mata Molino Royo

Altura (m) Altura 900

800

700 0 1 2 3 4 5 6 7 8,1 Distància (km)