HOLOCAUST EDUCATION IN AUSTRIA

LEHREN UND LERNEN ÜBER DEN Holocaust in österreich

2000 – 2010 national socialism and : memory and present

Nationalsozialismus und Holocaust: gedächtnis und gegenwart HOLOCAUST EDUCATION IN AUSTRIA

LEHREN UND LERNEN ÜBER DEN Holocaust in österreich

2000 – 2010 Content

5 Preface Dr. Claudia Schmied, Austrian Minister of Education 9 Ten years of erinnern.at Memory with a future 11 Education on National Socialism and the Holocaust in Austria 16 National Socialism and the Holocaust Memory and Present 20 Info

Seminars and courses 24 Seminars in Israel 25 Central Seminar 26 Network Seminars 27 Memorial Site Education Study programme at the Upper Austrian Teacher Training College

Remembrance 30 Mauthausen Memorial Site 31 Remembrance Day on 5 May

Teaching and learning materials 34 Strobl Schoolbook Talks 35 Teaching and learning materials on the subject of (and racism) 36 Youth book Series on National Socialism in the Austrian provinces 37 Nazi rule Persecution and resistance in Styria: teaching materials 38 Website www.erinnern.at

Survivors’ Voices 42 “The Legacy” – tell their stories DVD with teaching and learning materials for use in Austrian schools 43 Interviews with Holocaust survivors in Israel edited for teaching purposes 44 Cooperation with Centropa 45 Eye-witness seminars

De-central networks 48 Burgenland 49 Carinthia 50 Lower Austria 51 Upper Austria 52 Salzburg 53 Styria 54 Tyrol 55 Vorarlberg 56 Vienna

Organisations and Initiatives 60 nationwide 64 in the provinces Inhalt

4 5

5 Vorwort Bundesministerin Dr. Claudia Schmied 9 Zehn Jahre erinnern.at Gedächtnis mit Zukunft 11 Lehren und Lernen über Nationalsozialismus und Holocaust in Österreich 16 Nationalsozialismus und Holocaust Gedächtnis und Gegenwart 21 Info

Seminare und Lehrgänge 24 Seminare in Israel 25 Zentrales Seminar 26 Seminare der Netzwerke 27 Pädagogik an Gedächtnisorten Lehrgang an der Pädagogischen Hochschule Oberösterreich

Gedenken 30 Gedenkstätte Mauthausen 31 Gedenktag 5. Mai

Lehr- und Lernmittel 34 Strobler Schulbuchgespräche 35 Lehr- und Lernmittel über Antisemitismus (und Rassismus) 36 Jugendsachbuch Nationalsozialismus in den Bundesländern 37 NS-Herrschaft Verfolgung und Widerstand in der Steiermark: Unterrichtsmaterialien 38 Website www.erinnern.at

Stimmen Überlebender 42 „Das Vermächtnis“ – Überlebende des Holocaust erzählen DVD mit Lehr- und Lernmaterial für den Einsatz in österreichischen Schulen 43 Interviews mit Holocaust-Überlebenden aus Israel aufbereitet für den Unterricht 44 Kooperation mit Centropa 45 ZeitzeugInnen-Seminare

Dezentrale Netzwerke 48 Burgenland 49 Kärnten 50 Niederösterreich 51 Oberösterreich 52 Salzburg 53 Steiermark 54 Tirol 55 Vorarlberg 56 Wien

Institutionen und Initiativen 62 in Österreich 68 in den Bundesländern

Preface Preface Vorwort Dr. Claudia Schmied, Austrian Minister of Education erinnern.at

Vorwort 6 7 Bundesministerin Dr. Claudia Schmied

Hermann Langbein, volunteer in the Spanish Civil War, Hermann Langbein, der ehemalige Spanienkämpfer, former concentration camp inmate and subsequent KZ-Häftling und nachmalige Chronist des Konzentra- chronicler of life in Auschwitz, once explained what tionslagers Auschwitz, hat einmal beschrieben, wie es makes it possible to derive hope from the inhuman möglich ist, aus der menschenverachtenden Welt der world of the concentration camp: because even there Konzentrationslager Hoffnung zu schöpfen: Weil auch people found the strength to resist. dort Menschen die Kraft aufbrachten zu widerstehen. Our society is challenged by the consequences of glo- Unsere Gesellschaft ist durch die Folgen von Globali- balisation and the growing pressures of migration world- sierung und zunehmendem weltweitem Migrationsdruck wide. That makes it all the more important for pupils to gefordert. Es ist ganz wichtig, dass Schülerinnen und learn the importance of civil and human rights as values Schüler die Bedeutung der Bürger- und Menschenrechte that are fundamental to life in society and to understand als grundlegende Werte des Zusammenlebens verstehen what can happen if they are ignored. und begreifen, was geschehen kann, wenn sie missachtet The Holocaust, and the loss of humanity and human werden. rights in an unjust state, is an extreme example of a break Der Holocaust als der Zusammenbruch von Huma- with civilisation. Learning about National Socialism and nität und Menschenrechten in einem Unrechtsstaat ist the Holocaust reveals the fragility of our fundamental der Extremfall eines Zivilisationsbruchs. Jedes Lernen human and democratic principles; it is a permanent re- über Nationalsozialismus und Holocaust führt die Zer- minder of the need to be vigilant and of the importance brechlichkeit unserer grundlegenden menschlichen und of participation in our democratic institutions. demokratischen Prinzipien vor Augen und ist eine blei- In the light of the special responsibility imposed on bende Mahnung zu Wachsamkeit und ein Aufruf zu de- Austria by its recent history, the Ministry of Education, mokratischer Partizipation. Art and Culture is taking measures to encourage Aus- Aus der besonderen Verantwortung heraus, die Öster- trian schools to give appropriate treatment to the period reich aus der neueren Geschichte erwächst, fördert das of National Socialism and the Holocaust. Bundesministerium für Unterricht, Kunst und Kultur Ten years ago the Ministry launched _erinnern.at_, eine angemessene Auseinandersetzung mit der Zeit des a project that has since developed into an educational Nationalsozialismus und des Holocaust in österreichi- organisation commanding respect at home and abroad schen Schulen. with its focus on teaching and learning about National Vor zehn Jahren hat mein Ministerium das Projekt Socialism and the Holocaust. _erinnern.at_ gestartet, das sich mittlerweile zu einer na- In 2000 the first Austrian teachers’ seminar on Ho- tional und international renommierten Bildungsorgani- locaust education was held at Israel’s me- sation zu Lehren und Lernen über Nationalsozialismus morial and research centre. In the meantime hundreds und Holocaust entwickelt hat. of Austrian teachers have been able to benefit from this 2000 fand das erste gesamtösterreichische Seminar für partnership to learn about the Israeli narrative of the Lehrerinnen und Lehrer zur Holocaust Education an der Holocaust. israelischen Forschungs- und Gedenkstätte Yad Vashem An extensive programme of in-service training statt. Hunderte von österreichischen Lehrerinnen und through­out the country and at the various Austrian Lehrern haben bereits die Gelegenheit erhalten, sich in teacher-training colleges has proved popular with teach- dieser wichtigen Partnerschaft mit dem israelischen Nar- ers. That reflects their keen interest in effective teaching rativ des Holocaust zu beschäftigen. and learning about National Socialism and the Holocaust. Zahlreiche Fortbildungsangebote in den Bundeslän- Visitor programmes for schools at many Austrian me- dern und an den Pädagogischen Hochschulen stoßen bei morial sites support the learning process in a regional Lehrerinnen und Lehrern auf hohe Resonanz und do- context, and my ministry is now collaborating with the kumentieren das große Interesse an einem gelingenden Ministry of the Interior to develop educational pro- Lehren und Lernen über Nationalsozialismus und Holo- grammes at the Mauthausen memorial site. caust. Direct involvement with people’s memories of persecu- Die Angebote für Schülerinnen und Schüler an zahlrei- tion and resistance is also important, and young people’s chen österreichischen Gedenkstätten konkretisieren das interaction with the memories of eye-witnesses espe- Lernen in einem regionalen Kontext. Es ist sehr erfreu- cially so. In this context _erinnern.at_ is developing lich, dass mit dem Innenministerium eine Kooperation teaching materials based on modern principles of media zur Entwicklung des Vermittlungsangebotes an der Ge- education. denkstätte Mauthausen besteht. The significance of National Socialism and the Ho- Besonders wichtig ist die direkte Beschäftigung mit locaust goes well beyond the national context. Of great der Erinnerung an Verfolgung und Widerstand. Von importance, for example, is the educational dialogue in besonderer Bedeutung ist die persönliche Auseinander- the framework of the Task Force for International Co- setzung von jungen Menschen mit Zeitzeuginnen und operation on Holocaust Education, Remembrance and Zeitzeugen. Dazu entwickelt _erinnern.at_ Lehrmateri- Research (ITF). Since Austria joined in 2001, _erinnern.at_ alien nach modernsten medienpädagogischen Gesichts- has played an active role within the Austrian delegation. punkten. The goal of all these efforts is to help young people to Die Bedeutung von Nationalsozialismus und Holo- understand the importance of their personal commit- caust reicht weit über den nationalen Kontext hinaus. ment to a humane and just society, to recognise current Gerade die pädagogische Diskussion im Rahmen der social marginalisation phenomena and to empower them Task Force for International Cooperation on Holocaust to act effectively to oppose them. Education, Remembrance and Research (ITF) ist wich- tig. _erinnern.at_ spielt seit dem österreichischen Beitritt 2001 eine aktive Rolle in der österreichischen Delega- tion. Ziel all dieser Bemühungen ist, dass Jugendliche die Bedeutsamkeit ihres persönlichen Engagements für eine humane und gerechte Gesellschaft verstehen, gegenwär- tige gesellschaftliche Ausgrenzungsphänomene erkennen und ihnen wirksam entgegentreten können. statements Preface Vorwort Stimmen erinnern.at

8 9

Martina Maschke _erinnern.at_ association Vorstand Verein _erinnern.at_

For me, remembrance is the attempt to understand the past so that we can recognise today the values needed for successful coexistence within society. We hope that _er- innern.at_ will help communicate those values.

Erinnern ist für mich das Bestreben, die Vergangenheit zu verstehen um im Heute zu erkennen, welche Wert- haltungen für ein gelingendes Miteinander in unserer Gesellschaft notwendig sind. _erinnern.at_ soll dazu beitragen, diese Werte zu vermitteln.

Barbara Schätz _erinnern.at_ association Vorstand Verein _erinnern.at_

_erinnern.at_ is an important source of stimulus for me in my memorial management work.

_erinnern.at_ liefert für mich wichtige Impulse für meine Arbeit als Gedenkstättenleiterin.

Manfred Wirtitsch _erinnern.at_ association Vorstand Verein _erinnern.at_

Remembering is all. Remembering is nought. Remembering is joy. Remembering is pain. Remembering is learning. Remembering is teaching. Remembering is the past. Remembering is the future.

Erinnern ist alles. Erinnern ist nichts. Erinnern ist Freude. Erinnern ist Schmerz. Erinnern ist Lernen. Erinnern ist Lehre. Erinnern ist Vergangenheit. Erinnern ist Zukunft. statements Stimmen

Hannah M. Lessing Heidemarie Uhl Secretary General, Austrian Academic Advisory Board National Fund for Victims of Wissenschaftlicher Beirat National Socialism General- sekretärin, Nationalfonds der Republik Österreich für Opfer des Nationalsozialismus

Remembrance is about establishing a link between past, Teachers play a central role in communicating historical present and future, and recognition for the time con- awareness. It is not just what they teach that is important tinuum. Only by consciously internalising the past and but how they shape the learning process and facilitate making it a part of ourselves can we lay a firm founda- reflection. In that respect _erinnern.at_ is more than a tion for a self-empowered approach to the present and knowledge platform in support of history classes; with the future. That is an often underestimated aspect of the the help of seminars and de-central networks, it opens importance of remembrance. up a space for commitment and encourages teachers to try new approaches. With its Central Seminars, _erin- Erinnern ist die Herstellung einer Verbindung zwischen nern.at_ also offers a sustainable forum for a dialogue Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft, eine Anerken- between the academic world and teachers. nung des zeitlichen Kontinuums. Erst wenn wir Vergan- genes bewusst ver-inner-lichen, es zu einem Teil unserer Lehrerinnen und Lehrer sind zentral für die Vermittlung selbst werden lassen, legen wir ein tragfähiges Funda- von Geschichtsbewusstsein. Wichtig ist nicht allein, was ment für eine selbstbestimmte Gestaltung von Gegen- sie unterrichten, sondern wie sie Lernprozesse gestalten wart und Zukunft. Darin liegt auch der oft unterschätzte und Reflexion ermöglichen. _erinnern.at_ ist insofern Wert der Erinnerungsarbeit. mehr als ein Wissensportal zur Unterstützung des Ge- schichtsunterrichts, durch die Seminare und dezentra- len Netzwerke wird ein Raum für das Engagement und die Bereitschaft von LehrerInnen, neue Wege zu gehen, eröffnet. Mit seinem Zentralen Seminar eröffnet _erin- nern.at_ auch ein nachhaltiges Forum für den Dialog zwischen WissenschaftlerInnen und LehrerInnen.

Anton Pelinka Academic Advisory Board Wissenschaftlicher Beirat

_erinnern.at_ is important for two reasons: on the one hand because material for education in the widest sense of the word is being developed on a scientific basis and in an international framework, and on the other hand be- cause it is a strong expression of Austria’s commitment to a policy of remembrance founded on the Holocaust’s special character (or “unprecedentedness”, to use the term coined by Yehuda Bauer).

_erinnern.at_ ist wichtig aus zwei Gründen: einmal, weil in diesem Rahmen wissenschaftlich gestützt und interna- tional vernetzt Substanz für Pädagogik im weitesten Sinn erarbeitet wird; und zum zweiten, weil so Österreich sich demonstrativ zu einer Erinnerungspädagogik bekennt, die auf der Grundlage der Besonderheit („Erstmaligkeit“ im Sinne Yehuda Bauers) des Holocaust aufbaut. Ten years of erinnern.at Ten Years Zehn Jahre Memory with a future erinnern.at

Zehn Jahre erinnern.at 10 11 Gedächtnis mit Zukunft

We could speak of the numerous events and seminars Wir könnten von zahlreichen Lehrveranstaltungen und Martina Maschke held in the first ten years and of the hundreds of partici- Seminaren der ersten zehn Jahre erzählen und von hun- Manfred Wirtitsch Barbara Schätz pants on the seminar tours to Yad Vashem in Israel. We derten TeilnehmerInnen an Seminar-Reisen nach Yad Werner Dreier could congratulate ourselves and rejoice in our strong Vashem/Israel. Wir könnten uns überschwänglich rüh- regional networks and national partnerships. It is easy to men und uns über die starken regionalen Netzwerke und be euphoric when you have managed the first ten years. bundesweiten Kooperationen freuen. Zu schnell könnte But we could also lament the unfinished business and man sich gefallen, wenn man es erst einmal zehn Jahre the many challenges we had to face up to in the last ten „geschafft“ hat. Wir könnten aber auch darüber lamen- years and will doubtless face in the next ten years. It is tieren, was noch offen geblieben ist, was an Herausfor- easy to be disappointed at not having managed every- derungen während der vergangenen zehn und wohl auch thing in those ten years. And in fact our project is at a nächsten zehn Jahre noch zu bewältigen war bzw. sein turning point, involving a number of major challenges: wird. Zu schnell könnte man resignieren, wenn man in The second postwar generation has long grown up – and zehn Jahren noch nicht alles „geschafft“ hat. Tatsächlich even the third generation is turning many of us, who sehen wir die Arbeit in unserem Projekt an einer Wende, still see ourselves in the prime of life, into grandparents. die große Herausforderungen mit sich bringt: Die zweite Everywhere memories threaten to fade. Their preserva- Nachkriegsgeneration ist längst erwachsen – und selbst tion is the driving force behind all our activities. die dritte Generation macht viele von uns, die wir uns So the time has come to take our bearings for remem- selbst gerade im besten Alter wähnen, bald zu Großel- bering and learning about the Holocaust and National tern. Die Erinnerung droht allerorten zu entschwinden Socialism in the wide field of ethics, education, and his- und sie zu erhalten ist unser zentraler Beweggrund. torical narrative and interpretation: What can our work Es geht also um nichts weniger als um eine Positions- do – and what do we want it to do – for those who were bestimmung für das Gedenken an und das Lernen über born more than sixty years after the end of the war? In Holocaust und Nationalsozialismus im weiten Feld von the last ten years, the work of all the partners of _er- Ethik, Geschichtsverständnis und Geschichtserzählung, innern.at_ has made a valuable contribution to serious Erziehung und Bildung: Was will, was kann unsere Arbeit teaching and quality education in Austrian schools. It für jene leisten, die mehr als 60 Jahre nach Kriegsende has empowered numerous teachers as highly qualified geboren werden? Die Arbeit all der PartnerInnen von ambassadors of memory and remembrance and shown _erinnern.at_ leistete in den vergangenen zehn Jahren generation after generation of pupils a path – not always wertvolle Beiträge für einen anspruchs- und qualitätsvol- easy and sometimes very difficult and painful – to a part len Unterricht an Österreichs Schulen. Sie hat zahlreiche of their history at the collective and individual levels. PädagogInnen zu hochqualifizierten BotschafterInnen A sense of responsibility, the desire to act with cir- des Erinnerns und Gedenkens werden lassen und so cumspection instead of turning away, and the need to Schülergenerationen für Schülergenerationen einen – keep testing oneself step by step – that is the motiva- nicht immer leichten, manchmal sogar sehr schwierigen tion behind our activities, which has enabled much to be und schmerzvollen – Zugang zu einem Teil kollektiver achieved in the first ten years of _erinnern.at_. wie auch ihrer individuellen Geschichte eröffnet. In the next few years the generation change among In den nächsten Jahren findet in der Lehrerschaft ein teachers will gather speed. Equipping young teachers beschleunigter Generationenwechsel statt. Den jungen with the necessary knowledge, methods and materials KollegInnen am besten schon in der Ausbildung die not- for successful learning about National Socialism and the wendigen Kenntnisse, Methoden und Materialien für ein Holocaust, preferably during their training already, is one gelingendes Lernen über Nationalsozialismus und Holo- of the major tasks ahead – for the next ten years. caust zu vermitteln, gehört zu den kommenden großen We would like to express our especial esteem and grati­ Aufgaben – für die nächsten zehn Jahre. tude to Peter Niedermair, a co-founder of _erinnern.at_, Unsere besondere Wertschätzung und unser Dank gilt who played a key role for many years in establishing our Mag. Peter Niedermair, der als Mitbegründer von _er- institution and did great service in developing the _erin- innern.at_ über viele Jahre ganz wesentlichen Anteil an nern.at_ community. der Etablierung unserer Institution hatte und sich große We would also like to take this opportunity to express Verdienste um den Aufbau der _erinnern.at_-Commu- our sincere gratitude and esteem for the Austrian Na- nity erwarb. tional Fund for Victims of National Socialism for being Weiters möchten wir an dieser Stelle unseren großen so helpful and also generous in their financial support Dank und unsere Anerkennung dem Nationalfonds der for so many projects over the years. Republik Österreich für die langjährige ausgezeichnete Kooperation und die erhebliche finanzielle Unterstüt- zung zahlreicher Projekte aussprechen. statements Stimmen

Brigitte Bailer-Galanda Academic Advisory Board Wissenschaftlicher Beirat

With the launch of _erinnern.at_ ten years ago, a platform was created with a focus on communicating knowledge about the National Socialist regime to teachers. That has always been one of the concerns of the Documentation Centre of Austrian Resistance. We therefore consider it highly important to support the work of this committed association, and it gives me particular pleasure to be able to provide assistance at the level of content as a member of the Board.

Mit _erinnern.at_ entstand vor zehn Jahren eine Einrich- tung, die mit ihrer Konzentration auf Vermittlung von Wissen über das NS-Regime an Lehrende ein Thema aufgriff, das auch dem Dokumentationsarchiv des ös- terreichischen Widerstandes stets ein Anliegen gewesen war. Es ist uns daher wichtig, die Arbeit dieses enga- Albert Lichtblau gierten Vereins zu unterstützen und mir ist es eine be- Eye-witness DVD projects, sondere Freude, im Rahmen des Boards auch konkrete Antisemitism inhaltliche Hilfe leisten zu dürfen. Projekte Zeitzeugen-DVDs, Antisemitismus

It is hard to believe that _erinnern.at_ has only been in existence for ten years! The people there have made it possible – after so long – to offer a professional standard of education on the subject of the Shoah. The fact that such a wide range of experts are sharing their knowledge and contributing to major projects is a source of mutual enrichment. Again and again, I am struck by the abil- ity of the people involved to reflect on their work, their sensitive treatment of all concerned, and the effective results they achieve through careful implementation of the project ideas.

Kaum zu glauben, dass es _erinnern.at_ erst zehn Jahre gibt! Die darin Engagierten ermöglichten – und es war höchste Zeit – eine Professionalisierung des Unterrich- tens über die Shoah. Dass Fachleute verschiedenster Sparten ihr Wissen mit-teilen und an wichtigen Projek- ten mitarbeiten, ist eine gegenseitige Bereicherung. Mich beeindruckt immer wieder die Bereitschaft der Beteilig- ten, ihre Arbeit zu reflektieren, sowie ihre Sensibilität gegenüber allen Beteiligten und ihre Effektivität in der sorgsamen Umsetzung von Projektideen. Education Education Lehren und Lernen on National Socialism and the Holocaust in Austria erinnern.at

Lehren und Lernen 12 13 über Nationalsozialismus und Holocaust in Österreich

Every generation establishes its own relationship with Jede Generation setzt sich aufs Neue mit der Geschichte Werner Dreier history. Addressing the history of National Socialism in ein Verhältnis. Die Beschäftigung mit der Geschichte and the Holocaust, and the related values and need to von Nationalsozialismus und Holocaust und den damit remember is not easy for a society that was as deeply verbundenen Erinnerungsbedürfnissen und Werthaltun- involved in this break with civilisation as Austria and is gen fällt einer Gesellschaft, die wie die österreichische often accompanied by conflict. so tief in diesen Zivilisationsbruch verstrickt war, nicht The process of shaping a collective memory involves leicht und ist häufig durch Konflikte gekennzeichnet. many social players, including families, the media, the An diesem Ausformungsprozess von kollektivem Ge- political parties and also the schools, whose role is to dächtnis sind viele gesellschaftliche Instanzen beteiligt, pass on the history of the country and society to the seien es die Familien, die Medien, die Politik oder auch next generation. die Schule als jener Ort, der den Auftrag hat, die Ge- According to the current national curriculum, all Aus- schichte von Staat und Gesellschaft an die nächste Ge- trian pupils must learn about National Socialism in their neration weiter zu geben. history classes at the age of fourteen. Those who at- Die aktuellen Lehrpläne sehen vor, dass sich alle öster- tend some form of senior school are confronted with reichischen SchülerInnen im Alter von 14 Jahren im Ge- the subject a second time at the age of seventeen. Pupils schichtsunterricht mit Nationalsozialismus beschäftigen. today have little opportunity to talk to anyone with direct Jene, die höhere Schulen besuchen, begegnen dem Thema experience of the period of National Socialism; even nochmals im Alter von 17 Jahren. Die SchülerInnen ha- their grandparents were mostly born after the war, while ben heute kaum mehr Gelegenheit, mit der Erfahrungs- their teachers now belong to the second and – increas- generation von damals ins Gespräch zu kommen, sind ingly – to the third post-war generation. doch auch ihre Großeltern zumeist Nachkriegskinder. The wartime generation of teachers tended to avoid Die LehrerInnen, die sie unterrichten, gehören der zwei­ all reference to what was their own period of history, ten und zunehmend schon der dritten Generation an. but today high and varied expectations are placed in edu- Nachdem die Kriegsgeneration unter den LehrerIn- cation relating to the Nazi dictatorship. Apart from the nen einer Auseinandersetzung mit dieser – ihrer! – Ge- communication of historical knowledge, the goal is also schichte häufig aus dem Weg gegangen war, werden to teach young people values. The example of the radical heute an den Unterricht über die nationalsozialistische negation of human rights and humanity as practised by Gewaltherrschaft hohe und vielfältige Erwartungen the National Socialists is meant to instil in them a greater verknüpft. Nicht nur historisches Wissen soll vermittelt appreciation of democracy and plurality. werden, sondern es soll auch erzieherisch auf Werthal- When teachers say that pupils are “saturated” with the tungen eingewirkt werden. Am Beispiel der radikalen intensive treatment of National Socialism and the Holo- Negierung von Menschenrechten und Humanität durch caust, which is not restricted to history classes, we must das NS-Regime soll die Wertschätzung von Demokratie ask ourselves whether this is not a defensive reaction to und Pluralität gelernt werden. a feeling of being overwhelmed. The historical facts are Wenn LehrerInnen davon sprechen, SchülerInnen often taught in combination with what is a very rigid seien von der nicht nur im Geschichtsunterricht statt- evaluation of the events and the “right” lessons to be findenden intensiven Beschäftigung mit Nationalsozi- learnt without giving pupils an opportunity to establish alismus und Holocaust „übersättigt“, so kann gefragt their own independent relationship with the period of werden, ob es sich hier nicht um eine Abwehrreaktion history involved. handelt, die auf dem Gefühl der Überwältigung beruht. Of course, school plays only a minor role in shaping Mit den geschichtlichen Ereignissen werden oft sehr ri- young people’s historical awareness; much more power- gide die Wertungen der Ereignisse und die „richtigen“ ful are the words spoken in the family and among friends daraus zu ziehenden Lehren vermittelt, ohne dass Schü- and the multifarious historical images projected in the lerInnen die Chance bekommen, sich eigenständig mit media. In the ideal case, the school does more than com- der Geschichte in ein Verhältnis zu setzen. municate knowledge; it is a place for reflection, where Die Schule hat allerdings nur einen recht geringen history can be learnt and thought given to its relevance Anteil an der Herausbildung des Geschichtsbewusst- for the present. seins der Heranwachsenden, prägend sind Gespräche One powerful factor for the way in which history is in der Familie und im Freundeskreis und die vielfältigen taught at school is the public discourse on the politically massenmedial vermittelten Geschichtsbilder. Im Ideal- correct approach to remembering, which in this case has fall vermittelt die Schule nicht nur Wissen, sondern ist involved the opposing theories of Austria as a victim vielmehr ein Ort der Reflexion, wo Geschichte gelernt and Austria as a perpetrator. Both theories have a foun- und über die Bedeutung dieser Geschichte in der Gegen- dation in history. The former, in which Austria is seen wart nachgedacht werden kann. as the first victim of National Socialism, was based on Eine wesentliche Rahmenbedingung für die Ge- the 1943 Moscow Declaration and is explicitly formu- schichtsvermittlung im Unterricht bildet die erinne- lated in the Austrian Declaration of Independence of rungspolitische Diskussion in der Gesellschaft, die in 27 April 1945, in which the 1938 annexation (“”) Österreich sowohl durch die „Opferthese“ als auch die by is described as a “military war of oc- Gegenthese der Täterschaft bestimmt ist. Beide haben cupation”, which was “inflicted on the helpless Austrian einen realen Bezug zu den historischen Ereignissen. Die people”. These von Österreich als „erstem Opfer“ des National- Critics of the “Austria-as-victim theory” stress the sozialismus stützte sich auf die Moskauer Dekaration von contribution made by Austrians to the National Social- 1943 und findet sich expliziert in der Unabhängigkeits- ist system and Nazi crimes. They point to the jubilant erklärung vom 27. April 1945, in der vom „Anschluss“ crowds lining Austria’s streets in March 1938 and the 1938 als der „militärischen kriegsmäßigen Besetzung des many Austrians who supported the regime and partici- Landes“ die Rede ist, welche dem „hilflos gewordenen pated – 700,000 of them as party members – in the rule Volke Österreichs aufgezwungen“ worden war. of evil. Many of the most prominent perpetrators were Die Kritik an der „Opferthese“ betont den Beitrag in fact Austrians, like , one of the cen- von ÖsterreicherInnen am NS-System und den natio- tral organisers of the Holocaust, , nalsozialistischen Gewaltverbrechen. Sie verweist auf head of Reich Security Main Office, Odilo Globocnik, die jubelnden Mengen in österreichischen Städten im Higher SS and Police Chief of the Lublin district, Franz März 1938 und auf die vielen ÖsterreicherInnen, die die Stangl, Commandant of the Treblinka and Sobibor ex- nationalsozialistische Herrschaft unterstützten und sich termination camps, Siegfried Seidl, Anton Burger and am Gewaltregime beteiligten – 700.000 waren NS-Par- Karl Rahm, Commandants of the Theresienstadt camp, teimitglieder. Viele der prominentesten Täter stammten and of course himself. Many of the perpe- aus Österreich, wie Adolf Eichmann, einer der zentralen trators are almost unknown today, like Josef Vallaster, Organisatoren des Holocaust, Ernst Kaltenbrunner, der who used the military field railway to transport prisoners Chef des Reichssicherheitshauptamts, Odilo Globocnik, who could not walk to the in Sobibor. der Höhere SS- und Polizeiführer im Distrikt Lublin, Austrians were also among the victims of National Franz Stangl, Kommandant der Vernichtungslager Treb- Socialism: 200,000 Austrian Jews, of whom 65,000 were linka und Sobibor, Siegfried Seidl, Anton Burger und murdered, 9,000 to 10,000 Austrian Roma and Sinti, Karl Rahm, die Kommandanten des Lagers Theresien- 1,500 Austrians executed as deserters or conscientious stadt, und natürlich Adolf Hitler selbst. Viele der Täter objectors, 4,000 to 5,000 victims of political persecu- sind heute kaum mehr bekannt, wie Josef Vallaster, der tion, 25,000 to 30,000 victims of the Nazi euthanasia in Sobibor gehunfähige Menschen mit der Feldbahn zur programme, thousands of victims of the forced sterili- Gaskammer brachte. sation programme, and 100,000 persons imprisoned for ÖsterreicherInnen waren aber auch Opfer des Nati- political reasons …. onalsozialismus: Die 200.000 österreichischen Jüdinnen Many thousands of Austrians fought against the Nazi und Juden, von denen 65.000 ermordet wurden, 9.000 bis regime, either in the Resistance or with units of the Al- 10.000 österreichischen Roma und Sinti, 1.500 als Deser- lied armies. And even though liberation from National teure und Kriegsdienstverweigerer hingerichtete Öster- Socialism was the work of the Allied forces, the Aus- reicher, 4.000 bis 5.000 Opfer politisch motivierter Ver- trian Resistance also played an important role – and is folgung, 25.000 – 30.000 Opfer des Krankenmord-Pro- a model of personal honour and self-sacrifice for the gramms, Tausende Zwangssterilisierte, ungefähr 100.000 young people of today. Given the overwhelming strength aus politischen Gründen Inhaftierte …. of the negative elements, such positive role models are Viele Tausend ÖsterreicherInnen kämpften gegen das necessary to teach something about choices and conse- NS-Regime, sei es im Widerstand oder sei es in Einhei- quences. ten der alliierten Armeen. Wenn auch die Befreiung vom Austrians were victims and perpetrators at the same Nationalsozialismus das Werk der alliierten Streitkräfte time: The Viennese sergeant Anton Schmid was ex- war, so ist doch der österreichische Widerstand ein wich- ecuted in 1942 for helping 300 Jews escape from the Vil- tiger Teil der Geschichte – Jugendliche begegnen hier nius ghetto, whose commandant at the time was another Menschen mit aufrechtem Gang und Opfermut. Es Education Lehren und Lernen erinnern.at

14 15

Austrian by the name of Franz Murer. Both the mobs in braucht gerade angesichts der überwältigenden Kraft the 1938 and the mobbed Jews forced to scrub der „negativen“ Geschichte solche positiven Rollenbil- the pavements were Austrians. der, damit etwas über Entscheidungsmöglichkeiten und Of the 1.3 million Austrians in the German Weh- Konsequenzen gelernt werden kann. rmacht, 240,000 died and 500,000 were made prison- ÖsterreicherInnen wurden Opfer und waren TäterIn- ers of war. About 30,000 people were killed by Allied nen: Der aus Wien stammende Feldwebel Anton Schmid bombs. After the end of the war, recognition of the wurde 1942 hingerichtet, weil er 300 Jüdinnen und Juden sheer extent of Nazi crime was accompanied by a kind im Ghetto Wilna zur Flucht verholfen hatte – der dama- of reversal of the roles of victim and perpetrator: the lige Kommandant des Ghettos Wilna hieß Franz Murer victims of the Nazi regime suddenly included the fallen und war gleichfalls Österreicher. Sowohl die Hetzmeute soldiers and victims of the bombs. der Pogrome des Jahres 1938 wie auch die gehetzten, In post-war Austria, these narratives of history – Gehsteige schrubbenden Jüdinnen und Juden waren partly contradictory and partly complementary – and ÖsterreicherInnen. the underlying communities of memory struggled for Von den 1,3 Millionen Österreichern, die der Deut- public acceptance. But not all voices were equally loud, schen Wehrmacht angehört hatten, starben 240.000 und and not all memories received the space they deserved in 500.000 gerieten in Kriegsgefangenschaft, ca. 30.000 the school history books; the history of the Resistance Men­schen kamen durch die alliierten Bombardements was communicated to the outside world and served to ums Leben. Nach 1945 setzte Hand in Hand mit der legitimise the Second Republic, but within the country Realisierung des Ausmaßes der NS-Gewaltverbrechen it made little impression on the collective memory. The etwas ein, das durchaus als Täter/Opfer-Umkehr be- victims of National Socialism had either fled or were schrieben werden kann: Zu den Opfern des NS-Regimes dead, the survivors often socially marginalised. During zählte man nunmehr auch die Gefallenen und die Bom- this period the Documentation Centre of Austrian Re- benopfer. sistance (DÖW), which was founded in 1963, assumed Diese sich teilweise widersprechenden, teilweise er- an important role in the preservation, research and pub- gänzenden Narrative und die hinter ihnen stehenden Er- lication of these marginalised memories, with the sci- innerungsgemeinschaften rangen im Nachkriegsöster- entific basis provided by the university departments of reich um öffentliche Akzeptanz. Doch waren nicht alle contemporary history founded in Austria beginning in Stimmen gleich laut und nicht alle Erinnerungen fanden 1965. angemessenen Platz in den Geschichtsdarstellungen der It was above all the change of generations in the Schulbücher: Die Geschichte des Widerstands wurde 1980s and even more in the 1990s that led to a more nach außen betont und diente der Legitimierung der critical view of Austrian history – in the scientific com- Zweiten Republik, im Inneren fand sie kaum Eingang in munity, the public eye and the schools. A turning point die Gedächtnislandschaft. Die Opfer des Nationalsozia- in this respect was the debate about the wartime role lismus waren tot oder vertrieben, die Überlebenden oft played by , which began during the presi- in gesellschaftlichen Randpositionen. In dieser Zeit kam dential election campaign in 1986. In 1991 Chancellor dem 1963 gegründeten Dokumentationsarchiv des ös- Franz Vranitzky spoke in the National Assembly of terreichischen Widerstands (DÖW) eine wichtige Rolle the responsibility resulting from the involvement of so in der Sicherung, Erforschung und Veröffentlichung many Austrians in the crimes of the Nazis, and in 1997 dieser marginalisierten Erinnerungen zu. Die ab 1965 the National Assembly decided to mark May 5th, the day geschaffenen Universitätsinstitute für Zeitgeschichte of liberation of the Mauthausen concentration camp, verbreiterten die wissenschaftliche Grundlage. which had been celebrated for many years already by the Vor allem der einsetzende Generationenwechsel in associations of concentration camp survivors, as a na- den 1980er und vermehrt den 1990er Jahren führte tional “day of remembrance against violence and racism zu einer kritischeren Betrachtung der österreichischen in memory of the victims of National Socialism”. Geschichte, sei es in der Geschichtswissenschaft, der 1995 saw the establishment of the National Fund of allgemeinen Öffentlichkeit oder auch in der Schule. Eine the Austrian Republic for Victims of National Social- Zäsur bildet die Debatte um die Kriegsvergangenheit von ism, which also provides financial support for school Kurt Waldheim, die während des Präsidentschaftswahl- and research projects. The Historical Commission set up kampfs 1986 begann. 1991 sprach Bundeskanzler Franz to study “expropriations in Austria during the Nazi era” Vranitzky vor dem Nationalrat von der Verantwortung, started work in 1998 and submitted its final report in die aus der Beteiligung so vieler ÖsterreicherInnen an 2003. In 2005 the National Assembly decided to estab- den NS-Verbrechen erwachse, und 1997 beschloss der lish the Austrian Future fund, whose mandate includes österreichische Nationalrat, den 5. Mai, der als Tag der support for research and memorial projects relating to Befreiung des Konzentrationslagers Mauthausen schon the Nazi period. lange von den Opfer-Verbänden begangen wurde, als On 4 February 2000 the FPÖ/ÖVP coalition govern- nationalen „Gedenktag gegen Gewalt und Rassismus im ment was sworn in, leading to fierce debate at home and Gedenken an die Opfer des Nationalsozialismus“. abroad. The government declaration nevertheless made 1995 wurde der „Nationalfonds der Republik Öster- reference to the need for a critical assessment of the reich für Opfer des Nationalsozialismus“ begründet, der Nazi years. auch wissenschaftliche und schulische Projekte fördert. With growing public attention paid to National So- Die Historikerkommission zum „Vermögensentzug (…) cialism following the debate about President Waldheim’s während der NS-Zeit“ nahm 1998 ihre Arbeit auf und Nazi past, there was a decline in the number of Austri- übergab 2003 den Schlussbericht. 2005 beschloss der ans who disputed the reality of the Holocaust. Whereas Nationalrat die Schaffung des „Zukunftsfonds“, der 15% said the Holocaust was not a proven historical fact auch die Aufgabe der Förderung von Forschungs- und in 1979, the figure was down to 7% in 2007. Gedenkprojekten zur NS-Zeit hat. In 1980 the Ministry of Education started to encour- Am 4. Februar 2000 wurde die FPÖ/ÖVP-Koalition age debate on the Nazi period with the launch of a Con- angelobt, die im In- und Ausland heftig polarisierte. In temporary History Speaker Service designed to bring der Regierungserklärung wurde gleichwohl die kritische school classes into contact with Resistance fighters and Auseinandersetzung mit der NS-Zeit eingefordert. persecuted persons and introduced an annual teacher Die öffentliche Auseinandersetzung mit dem Natio- seminar with eye-witnesses. Since 1978, the Ministry nalsozialismus seit dem Streit um die NS-Vergangenheit has issued Political Education Ordinances to encourage von Bundespräsident Waldheim führte auch dazu, dass commitment on the part of teachers. That was also the immer weniger ÖsterreicherInnen den Holocaust leug- time when the generation of teachers who had experi- neten: Während 1979 noch 15% den Holocaust als histo­ enced the Nazi period as adults started to retire. risch nicht erwiesen hielten, waren es 2007 nur mehr 7%. These developments were also reflected in the Aus- Das Unterrichtsministerium förderte ab 1980 die trian history curricula and school books. In the mean- Auseinandersetzung mit der NS-Zeit mit dem „Refe- time the subject of the Holocaust is central to teaching rentInnenvermittlungsdienst Zeitgeschichte“, der Schü­ on the subject of National Socialism. lerInnen die Möglichkeit zum Gespräch mit Wider- It was during that period of a growing willingness to standskämpferInnen und Verfolgten bietet und jährlich address National Socialism and the Holocaust that _er- ein Seminar mit ZeitzeugInnen und LehrerInnen orga- innern.at_ was founded: In the autumn of 2000, at the nisierte. Die jeweiligen „Erlässe zur Politischen Bildung“ initiative of the Ministry of Education, the first group unterstützen seit 1978 das Engagement von LehrerIn- of Austrian teachers travelled to Israel to attend a two- nen. Damals begann auch in den Schulen die Ablöse week seminar. jener LehrerInnen-Generation, die als Erwachsene die NS-Zeit erlebt hatten. Diese Veränderungen fanden auch in den österreichi- schen Lehrplänen für den Geschichtsunterricht und in den Schulbüchern ihren Niederschlag. Mittlerweile ist die Befassung mit dem Holocaust ein zentrales Kapitel in der Beschäftigung mit der NS-Zeit. In dieser Zeit der wachsenden Bereitschaft zur Aus- einandersetzung mit Nationalsozialismus und Holo- caust wurde _erinnern.at_ gegründet: Im Herbst 2000 fuhr auf Initiative des Unterrichtsministeriums die erste Gruppe österreichischer LehrerInnen zu einem zweiwö- chigen Seminar nach Israel. statements Education Lehren und Lernen Stimmen erinnern.at

16 17

Werner Dreier Director Geschäftsführer

Addressing the past calls for development in the pres- ent – with regard to persons, interactions and things. For me, _erinnern.at_ presents an opportunity to make a contribution to this further development in collabora- tion with so many committed colleagues.

Die Auseinandersetzung mit der Vergangenheit verlangt nach Weiterentwicklung in der Gegenwart: von Perso- nen, von Interaktionen, von Sachen. _erinnern.at_ ist für mich die Möglichkeit, gemeinsam mit vielen engagierten KollegInnen einen Beitrag zu dieser Weiterentwicklung leisten zu dürfen.

Karin Klas Administration

During the years in which I have been working for the project and the association, _erinnern.at_ has made high-speed progress and attained growing importance – at the national and international levels and also in my head. Although I at first had problems with the emo- tional aspect of the content, I have since learnt to see things with somewhat more detachment lest the horrors of the past acquire the power to discourage today. For me the subject of National Socialism and the Holocaust, and especially the links between the past and the present, is more real and more important than ever before.

_erinnern.at_ hat sich in den Jahren, in denen ich für das Projekt/den Verein arbeite, rasant entwickelt und immer mehr an Bedeutung gewonnen – national wie internatio- nal und auch in meinem Kopf. Hatte ich zu Beginn meine Probleme mit der Emotionalität der Inhalte, so habe ich zwischenzeitlich gelernt, die Dinge etwas distanzierter zu betrachten, um von den Schrecken der Vergangenheit nicht im Jetzt entmutigt zu werden. Das Thema Nati- onalsozialismus und Holocaust und besonders die Ver- bindung von der Vergangenheit zur Gegenwart sind für mich heute präsenter und wichtiger als je. National Socialism and the Holocaust Memory and Present

Nationalsozialismus und Holocaust Gedächtnis und Gegenwart

On 22 November 2000, 19 teachers from various types Am 22. November 2000 flogen 19 LehrerInnen verschie- Werner Dreier of schools in all parts of Austria flew to Israel to attend dener Schultypen aus allen österreichischen Bundeslän- the first Austrian Seminar in Yad Vashem – many of dern zum ersten österreichischen Seminar nach Yad Vas- them with mixed feelings as the Austrian media had been hem – viele mit durchaus gemischten Gefühlen, weil die reporting in detail on unrest in the framework of the österreichischen Medien ausführlich über die Unruhen second Intifada. The 11-day seminar generated a keen der zweiten Intifada berichteten. Das damals 11-tägige response in the Israeli media, especially since the deci- Seminar fand auch in den israelischen Medien große Re- sion to involve the right-wing FPÖ in the Austrian Gov- sonanz, war doch Österreich wegen der Beteiligung der ernment had met with fierce international criticism. FPÖ an der Bundesregierung harscher internationaler At the Austrian Ministry of Education, the Depart- Kritik ausgesetzt. ment for Bilateral Affairs was responsible for organising Für das Unterrichtsministerium organisierte die Ab- the seminar in the framework of an agreed policy of teilung für Bilaterale Angelegenheiten das Seminar, das enhanced cooperation between Austria and Israel in the Teil der vereinbarten vertieften Kooperation von Öster- field of education. reich und Israel im Bildungswesen war. The year before, the Federal Institute of Adult Edu- Bereits ein Jahr vorher hatte im Bundesinstitut für Er- cation in Strobl had been the venue of a conference on wachsenenbildung in Strobl eine Tagung über die „Dar- “The presentation of Jewish history and the state of Is- stellung der jüdischen Geschichte sowie des Staates Is- rael in Austrian schoolbooks” organised at the request rael in österreichischen Schulbüchern“ stattgefunden, die of the Department of Political Education in the Ministry von der Abteilung Politische Bildung im Unterrichtsmi- of Education. That step was taken to initiate a dialogue nisterium beauftragt worden war. Damit sollte einerseits agreed with Israel on the subject of schoolbooks on the ein gleichfalls mit Israel vereinbarter Schulbuchdialog one hand and to stimulate the further development of beginnen, anderseits ein Impuls zur Weiterentwicklung Austrian history books on the other. der österreichischen Geschichtsbücher gesetzt werden. These two initiatives stood at the beginning of the Die beiden Initiativen standen am Anfang von _erin- work of _erinnern.at_ and at the same time indicated the nern.at_ und markieren die Schwerpunkte der weiteren path ahead, with in-service seminars targeted at teachers Arbeit: In Seminaren der LehrerInnenweiterbildung ste- and the development of teaching and learning materials hen die LehrerInnen im Mittelpunkt, die Entwicklung for pupils. von Lehr- und Lernmaterial richtet sich auch an die In the summer of 2010, the participants at the 18th SchülerInnen. and 19th seminars at Yad Vashem, which has already Im Sommer 2010 werden die TeilnehmerInnen des 18. hosted 370 Austrian teachers, will again experience a und 19. Seminars in Yad Vashem wie ihre 370 Kolleg­ seminar that will have a decisive influence on their fu- Innen zuvor wieder ein Seminar erleben, das nicht nur ture teaching and which they will find deeply moving at einen prägenden Einfluss auf ihr weiteres Unterrichten the same time. In addition to the acquisition of histori- hat, sondern das sie auch persönlich tief bewegen wird. cal knowledge and teaching skills, they will particularly Neben dem Erwerb von neuem historischen oder didak- remember their many encounters with the people in Is- tischem Wissen werden ihnen insbesondere die vielen rael: with the speakers at the International School for Begegnungen mit den Menschen in Israel bleiben: mit Holocaust Studies in Yad Vashem and at the Center for den ReferentInnen in der International School for Ho- Humanistic Education in Lohamei Hagetaot, with eye- locaust Studies in Yad Vashem und am Center for Hu- witnesses, and especially with former Austrians now liv- manistic Education in Lohamei Hagetaot, mit Zeitzeug­ ing in Israel. Innen und besonders mit in Israel lebenden ehemaligen When work started in 2001 on building a teacher net- ÖsterreicherInnen. work in the various Austrian provinces, the initial objec- Als 2001 der Aufbau der LehrerInnen-Netzwerke tive was to create a communicative fabric for participants in den Bundesländern begann, stand zunächst die Ab- at the Yad Vashem seminars. Today, in cooperation with sicht dahinter, für die TeilnehmerInnen der Seminare in Memory and Present Gedächtnis und Gegenwart erinnern.at

18 19

the various teacher-training institutes, the networks initi- Yad Vashem einen kommunikativen Zusammenhang zu ate a wide range of continuous education offerings, and schaffen. Heute initiieren sie darüber hinaus in Koope- develop teaching and learning materials. ration mit den jeweiligen Institutionen der LehrerInnen- The seminars in Israel can also be seen as a form of aus- und -weiterbildung vielfältige Fortbildungsangebote involvement in the international discourse, just like the und entwickeln Lehr- und Lernmittel. seminars and conferences organised in the framework Die Seminare in Israel können auch als Beteiligung am of the Council of Europe and the Task Force for Inter- internationalen Diskurs begriffen werden, ebenso wie national Cooperation on Holocaust Education, Remem- die im Rahmen des Europarats und der Task Force for brance and Research (ITF). The seminars and projects in International Cooperation on Holocaust Education, Re- the Austrian provinces and at the various schools are to membrance and Research (ITF) durchgeführten Semi- be seen as local expressions of the overlying discourse. nare und Konferenzen. Die Seminare, Veranstaltungen This glocalisation, i.e. this blend of global and local activ- und Projekte in den Bundesländern und an den Schul­ ity, is underpinned by _erinnern.at_ with its Central Semi- standorten stellen die lokale Realisierung dieses Diskur- nars targeted at knowledge sharing at the national level. ses dar. Diese Glokalisierung, also die Verbindung von Appropriate teaching and learning materials greatly global mit lokal, ergänzt _erinnern.at_ durch die Zentra- reinforce the treatment of the Holocaust and National len Seminare für den nationalen Austausch. Socialism as defined in the national curricula. In the Geeignetes Lehr- und Lernmaterial unterstützt ganz Strobl Schoolbook Talks initiated by _erinnern.at_, ex- wesentlich die in den Lehrplänen fixierte Befassung mit perts from various disciplines sit down to consider the Holocaust und Nationalsozialismus. In den von _erin- further development of the history books used in Aus- nern.at_ initiierten „Strobler Schulbuchgesprächen“ tria. Among the various partner organisations, mention beschäftigen sich ExpertInnen aus mehreren Diszipli- should be made of the Georg Eckert Institute for Com- nen mit der Weiterentwicklung der österreichischen Ge- parative Schoolbook Research in Brunswick, Germany. schichtsbücher. Von den KooperationspartnerInnen sei Current major projects include the development of hier das Georg Eckert Institut für vergleichende Schul- suitable school materials for addressing antisemitism and buchforschung in Braunschweig hervorgehoben. racism in collaboration with the Office for Democratic Wichtige aktuelle Projekte sind die Erarbeitung von Institutions and Human Rights (ODIHR) at the Organi- geeigneten Unterlagen für die schulische Beschäftigung sation for Security and Cooperation in Europa (OSCE) mit Antisemitismus und Rassismus in Zusammenarbeit and the Anne Frank House, as well as learning materials mit dem Office for Democratic Institutions and Hu- for pupils at vocational schools. From the various Aus- man Rights (ODIHR) der Organisation für Sicherheit trian provinces there is a continuous stream of impres- und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) und dem Anne sive teaching aids, which are disseminated via various Frank House oder auch von besonders für Berufsschü- regional and national seminars. Without the support of lerInnen konzipierten Lernmaterialien. In den Bundes- the National Fund of the Republic of Austria, many of ländern entstehen fortlaufend beeindruckende Unter- these projects could not have been implemented. richtsbehelfe, die wiederum über regionale und nationale Every year, tens of thousands of Austrian pupils visit Seminare verbreitet werden. Viele dieser Projekte hätten Nazi memorial sites. The Mauthausen memorial site ohne die Unterstützung des Nationalfonds der Republik alone attracts 90,000 young visitors, two thirds of them Österreich nicht realisiert werden können. from Austria. In view of the significance of these places Zehntausende österreichische SchülerInnen besuchen of learning, _erinnern.at_ has become active in a num- jedes Jahr NS-Gedenkstätten; allein die Gedenkstätte ber of ways: It is involved in the development of the Mauthausen zählt 90.000 jugendliche BesucherInnen, educational offering at the Mauthausen memorial site, zwei Drittel davon kommen aus Österreich. Wegen der organises teacher seminars and, in collaboration with Bedeutung dieser Lernorte wird _erinnern.at_ mehrfach the Upper Austrian Teacher Training College, runs the aktiv: _erinnern.at_ beteiligt sich an der Entwicklung der Memorial Site Education study programme. Pädagogik an der Gedenkstätte Mauthausen, veranstaltet Memorial sites relating to historical events and narratives LehrerInnen-Seminare und trägt gemeinsam mit der from the period of National Socialism are to be found Pädagogischen Hochschule Oberösterreich den Hoch- in all Austrian provinces. In the interest of easier orien- schullehrgang „Pädagogik an Gedächtnisorten“. tation for schools, there is a list of such sites at www. Gedächtnisorte, mit denen geschichtliche Ereignisse erinnern.at. und Erzählungen aus der Zeit des Nationalsozialismus In the framework of the Contemporary History verbunden sind, finden sich in allen Bundesländern. Um Speaker Service established by the Ministry of Educa- sie für die Schule leichter zugänglich zu machen, bietet tion at the beginning of the 1980s, a number of eye-wit- _erinnern.at_ eine Übersicht über eine Vielzahl solcher nesses still offer talks to pupils and accompany school Orte. classes on their memorial site visits, but old age is mak- Noch sprechen ZeitzeugInnen im Rahmen des anfangs ing it increasingly difficult for them, and the number der 1980er Jahre vom Unterrichtsministerium begründe- of pupils benefitting from such significant encounters ten „ReferentInnen-Vermittlungsdienst Zeitgeschichte“ is decreasing. That has prompted _erinnern.at_ to de- zu SchülerInnen oder begleiten Schulklassen bei Gedenk- velop teaching and learning programmes based on video stättenbesuchen. Doch mit zunehmendem Alter wird es interviews. The objective is to satisfy the didactic calls für sie immer beschwerlicher und immer weniger Schü- of modern history education with its focus on historical lerInnen haben die Gelegenheit zu diesen so wichtigen awareness founded on reflection. At the same time they Begegnungen. Deshalb entwickelt _erinnern.at_ auf der are designed to offer a direct experience of eye-witness Basis von Video-Interviews Lehr- und Lernprogramme. accounts aimed at historical empathy. For the work on Diese sollen einerseits den didaktischen Ansprüchen ei- the “Legacy” DVD (“Das Vermächtnis”), _erinnern.at_ nes zeitgemäßen Geschichtsunterrichts entsprechen, der cooperated with the USC Shoah Foundation Institute auf ein reflektiertes Geschichtsbewusstsein abzielt. An- for Visual History and Education in Los Angeles. dererseits sollen sie eine möglichst unmittelbare und auf Training teachers to become agents of change, es- historische Empathie ausgerichtete „Begegnung“ mit tablishing teacher networks in the regions, creating and den ZeitzeugInnen-Berichten möglich machen. Bei der developing www.erinnern.at as a communication and Erarbeitung der DVD „Das Vermächtnis“ kooperierte knowledge platform, the development of teaching and _erinnern.at_ mit dem USC Shoah Foundation Institute learning materials – the underlying purpose of all these for Visual History and Education in Los Angeles. activities is to contribute to effective teaching and learn- Die Qualifizierung von LehrerInnen als „agents of ing on the subject of National Socialism and the Holo- change“, ihre Vernetzung in den Bundesländern, der caust in Austrian schools. Ultimately, they are aimed at Auf- und Ausbau von www.erinnern.at als Kommunika- young people and designed to enable them to face up to tions- und Wissensplattform sowie die Entwicklung von history, ask questions and draw conclusions. Lehr- und Lernmaterial haben das Ziel, zu einem gelin- genden Lehren und Lernen über Nationalsozialismus und Holocaust in den österreichischen Schulen beizutra- gen. Letztlich sind die Jugendlichen die AdressatInnen: Sie sollen sich mit Geschichte auseinandersetzen, ihre Fragen stellen und ihre Lehren ziehen. statements Memory and Present Gedächtnis Stimmen und Gegenwart erinnern.at

20 21

Werner Bundschuh Programme development Programmentwicklung

When I became a teacher, our schools completely ig- nored the period of National Socialism. That is why the Johann-August Malin Society was established in the Vorarlberg region of Austria, and I have been the chair- man for several years now. In the last ten years, _erin- nern.at_ has done excellent work, which has greatly stim­ ulated Holocaust teaching in the country. I am delighted to have been given the privilege at the beginning of the 2009/10 school year of participating in a network that is of such importance to the Austrian educational scene!

Als ich Lehrer geworden bin, war das Kapitel NS-Zeit in unseren Schulen noch völlig verdrängt und ausgeklam- mert. In Vorarlberg wurde deshalb die Johann-August- Malin-Gesellschaft gegründet, deren Obmann ich seit vielen Jahren bin. In den letzten zehn Jahren hat _erin- nern.at_ eine hervorragende Arbeit geleistet und viele Impulse in der österreichischen Holocaust-Vermittlung gesetzt. Ich freue mich wirklich sehr, dass ich seit Schul- Falk Pingel jahrsbeginn 2009/10 in diesem für die österreichische Academic Advisory Board Bildungslandschaft so wichtigen Netzwerk mitarbeiten Wissenschaftlicher Beirat darf!

Committed teachers and perfectly prepared seminars with a focussed, friendly but nonetheless critical culture of debate – the seminars at _erinnern.at_ that I have attended and the Board meetings have never been a bur- den but rather an intellectual pleasure. As a member of the Advisory Board, I am not only able to counsel and give but also to receive, and the stimulus I receive from communication with the project is in turn an input for my academic work. It is good, important and useful that _erinnern.at_ is now entering on its second decade.

Engagierte Lehrer und Lehrerinnen, ausgezeichnet vor- bereitete Seminare mit einer zugewandten, freundlichen und nichtsdestoweniger kritischen Diskussionskultur – die Seminare von _erinnern.at_, an denen ich teilgenom- men habe, und die Boardsitzungen sind mir nie eine Last, sondern immer ein intellektuelles Vergnügen gewe- sen. Als Mitglied des Beirats fühle ich mich nicht nur als Berater und Gebender, sondern empfange zugleich viele Anregungen aus der Kommunikation mit dem Projekt, die in meine wissenschaftliche Arbeit eingehen. Es ist gut, wichtig und nützlich, dass _erinnern.at_ nun in das zweite Jahrzehnt geht. INFO

The _erinnern.at_ association Seminars in Israel Chairperson Martina Maschke Every year since 2000, _erinnern.at_ has been organis- Min. of Education, Dept. of Bilateral Affairs ing two in-service training seminars in Israel for teach- Deputy Chairperson Manfred Wirtitsch ers of all types of schools and various subjects. Up to Min. of Education, Dept. of Political Education the summer of 2009, 370 teachers attended 17 seminars. Secretary Dr. Barbara Schätz The seminars are held in cooperation with the Interna- Min. of the Interior, Mauthausen Concentration Camp tional School for Holocaust Studies in Yad Vashem and Memorial Site also involve other places of learning like the Center for Treasurer Dr. Werner Dreier Humanistic Education in Lohamei Hagetaot. They last Director 13 days, plus two days each for preparation and follow- up. Attendees subsequently have a multiplier function in Bregenz office team their schools; they participate in continuous education Dr. Werner Bundschuh events in their respective schools and regions, and con- Website, programme development; part-time tribute to the Austrian network at _erinnern.at_. Yasemin Cankaya Administration/organisation; part-time Central Seminar Dr. Werner Dreier Every year teachers, educationalists, authors of school Director books and scientists come together to attend Central Dr. Maria Ecker Seminars, which are held in changing locations and last Programme development in Linz, Mauthausen memo- several days. The seminar contents relate to regional his- rial site educational programmes; 50% each tory and memorial sites treated in a national and inter- Karin Klas national context. The one hundred participants at each Administration/organisation; part-time seminar discuss appropriate approaches to National Socialism and the Holocaust within the Austrian educa- Academic Advisory Board tional system. Dr. Brigitte Bailer-Galanda historian Documentation Centre of Austrian Resistance, Vienna Networks Dr. Eleonore Lappin historian Every region of Austria has a de-central network to sup- Institute for the History of the Jews in Austria, port teachers in their school activities. Teaching materials, St. Pölten especially with a regional character, are developed with Dr. Anton Pelinka political scientist and for the teachers. In collaboration with the teacher- Central European University, Budapest/Institute of training colleges, the individual networks hold in-service Conflict Research, Vienna training seminars for teachers. Through the activities of Dr. Bertrand Perz historian the networks, National Socialism and the Holocaust are University of Vienna integrated in the history of the pupils’ home regions. Dr. Falk Pingel historian The network coordinators are responsible for their re- Georg Eckert Institute for International Schoolbook spective regional pages on the website (www.erinnern.at/ Research, Brunswick bundeslaender). Dr. Heidemarie Uhl historian Austrian Academy of Sciences, Vienna

The following contributed to the creation and development of the association Peter Niedermair Director until 2009 Dr. Eva Grabherr Academic Advisory Board Professor Ernst Hanisch Academic Advisory Board Professor Reinhard Krammer Academic Advisory Board Verena Groh Network Coordinator for Carinthia Helmut Schlatter Network Coordinator for Vorarlberg Sabine Sutterlütti Network Coordinator for Vorarlberg

INFO Info erinnern.at

22 23

Verein _erinnern.at_ Seminare in Israel Obfrau MRin Mag.a Martina Maschke Seit November 2000 organisiert _erinnern.at_ jährlich bm:ukk, Abteilung für Bilaterale Angelegenheiten zwei Fortbildungsseminare für LehrerInnen aller Schul- Obfraustellvertreter MR Mag. Manfred Wirtitsch typen und vieler Fächer in Israel. Bis Sommer 2009 nah- bm:ukk, Abteilung für Politische Bildung men 370 LehrerInnen an 17 Seminaren teil. Die Semi- Schriftführerin DDr.in Barbara Schätz nare finden in Kooperation mit der International School bm:i, KZ Gedenkstätte Mauthausen for Holocaust Studies in Yad Vashem statt und beziehen Kassier Dr. Werner Dreier auch andere Lernorte wie das Center for Humanistic Geschäftsführer Education in Lohamei Hagetaot ein. Sie dauern 13 Tage, dazu kommen noch jeweils zwei Tage zur Vor- bzw. MitarbeiterInnen der Geschäftsführung in Bregenz Nachbereitung. Die AbsolventInnen wirken in der Folge Dr. Werner Bundschuh als MultiplikatorInnen in der Schule, sie beteiligen sich Website, Programmentwicklung; Teilzeit an regionalen bzw. schulinternen Fortbildungsveranstal- Yasemin Cankaya tungen und engagieren sich im Rahmen des österreich- Administration/Organisation; Teilzeit weiten Netzwerks von _erinnern.at_. Dr. Werner Dreier Geschäftsführer Zentrales Seminar Dr.in Maria Ecker Jedes Jahr treffen sich PädagogInnen, DidaktikerIn- Programmentwicklung in Linz, Pädagogik an der nen, SchulbuchautorInnen und WissenschafterInnen Gedenkstätte Mauthausen; jeweils 50 % an wechselnden Orten bei den mehrtägigen Zentralen Karin Klas Seminaren. Die Seminare gehen von der regionalen Ge- Administration/Organisation; Teilzeit schichte und den Gedenkorten aus, die in den nationalen und internationalen Kontext gestellt werden. Die jeweils Wissenschaftlicher Beirat ca. 100 TeilnehmerInnen diskutieren über den angemes- Dr.in Brigitte Bailer-Galanda Historikerin senen Umgang mit Nationalsozialismus und Holocaust Dokumentationsarchiv des österreichischen im österreichischen Bildungswesen. Widerstands, Wien Dr.in Eleonore Lappin Historikerin Netzwerke Institut für Jüdische Geschichte Österreichs, St. Pölten In jedem Bundesland ist ein dezentrales Netzwerk ein- Dr. Anton Pelinka Politologe gerichtet, das die LehrerInnen in ihren schulischen Ak- Central European University, Budapest/Institut für tivitäten unterstützt. Für sie und mit ihnen wird Unter- Konfliktforschung, Wien richtsmaterial, speziell mit Bezug zum regionalen Um- Dr. Bertrand Perz Historiker feld, erarbeitet und angeboten. In Zusammenarbeit mit Universität Wien den Pädagogischen Hochschulen entwickeln die einzel- Dr. Falk Pingel Historiker nen Netzwerke Fortbildungsseminare für LehrerInnen. Georg-Eckert-Institut für internationale Schulbuch­ Nationalsozialismus und Holocaust werden durch die forschung, Braunschweig Aktivitäten der Netzwerke als integraler Bestandteil der Dr.in Heidemarie Uhl Historikerin „Heimat“-Geschichte verankert. Die Netzwerk-Koordi- Österreichische Akademie der Wissenschaften, Wien natorInnen betreuen eigene Bundesländer-Seiten (www. erinnern.at/bundeslaender). Am Aufbau beteiligt waren Mag. Peter Niedermair Geschäftsführer bis 2009 Dr.in Eva Grabherr Wissenschaftlicher Beirat Univ. Prof. Dr. Ernst Hanisch Wissenschaftlicher Beirat Univ. Prof. Dr. Reinhard Krammer Wissenschaftlicher Beirat Mag.a Verena Groh Netzwerk-Koordinatorin Kärnten Helmut Schlatter Netzwerk-Koordinator Vorarlberg Mag.a Sabine Sutterlütti Netzwerk-Koordinatorin Vorarlberg

Seminars and courses Seminare und lehrgänge

Vienna, approx. 1933 Wien, ca. 1933 ilse aschner

Vienna, 1 March 1998 Wien, 1. März 1998

The journey began at Vienna’s Westbahnhof. It was awful. It was the first time I had been away from my parents although I was 19. It broke my heart to see my parents and my family standing down on the platform, and my brother. I looked out the window but I was so petrified, so in a trance that I wasn’t even able to say goodbye properly.

Die Reise begann also am Westbahnhof. Ganz schrecklich. Ich war also zum ersten Mal weg von meinen Eltern, obwohl ich 19 Jahre alt war. Es hat mir das Herz gebrochen, meine Eltern und meine Familie da unten stehen zu sehen. Mein Bruder, ich hab aus dem Fenster rausgeschaut, ich war so versteinert und so in Trance, dass ich nicht einmal fähig war, mich wirklich ernstlich zu verabschieden. Seminars in Israel Seminare in Israel

HH

Vom 12. bis zum 23. November 2000 fand an der Inter- Meeting between Bar- national School for Holocaust Studies an der israelischen bara Prammer, President of the Austrian National Holocaust-Gedenkstätte Yad Vashem auf Initiative des Assembly, and seminar bm:ukk (Martina Maschke, Abteilung für bilaterale Ange- attendees in Yad legenheiten) das erste Seminar für österreichische Lehrer­ Vashem. On the left: Dorit Novak, Director Innen statt. Die Gründung von _erinnern.at_ hängt mit of the International dem Wunsch des bm:ukk zusammen, diesen Seminaren School for Holocaust From 12 – 23 November 2000, the first seminar for Aus- Nachhaltigkeit zu verleihen. Bis Sommer 2009 besuch- Studies; on the right Avner Shalev, Chairman trian teachers was held at the International School for ten insgesamt 370 LehrerInnen in 17 Seminaren Israel. of the Board at Yad Holocaust Studies at the Israeli Holocaust memorial Diese zweiwöchigen Fortbildungsseminare sind ein Vashem. (Photo: Josef centre in Yad Vashem at the initiative of the Austrian zentraler Bestandteil der Aktivitäten von _erinnern.at_. Preundler, Schlierbach)

Ministry of Education (Martina Maschke, Dept. of Bi- Deshalb werden sie mit den TeilnehmerInnen sorgfältig Treffen von National- lateral Affairs). The decision to establish _erinnern.at_ vor- und nachbereitet und die AbsolventInnen werden ratspräsidentin Mag.a was prompted by the Ministry’s wish to lend permanency in die Aktivitäten der Netzwerke von _erinnern.at_ in Barbara Prammer mit Lehrgangs-Teilneh­mer­ to these seminars. Up to the sumer of 2009, a total of den Bundesländern einbezogen. Innen in Yad Vashem. 370 teachers attended 17 seminars in Israel. Den Opfern ein Gesicht und einen Namen und da- Links Dorit Novak, These two-week in-service training seminars are a mit ihre Würde geben, ist eine der Grundpositionen in Leiterin der International School for Holocaust main element in the activities of _erinnern.at_. Great der Pädagogik über die Shoah, die an der International Studies, rechts Avner attention is accordingly paid to effective preparation and School for Holocaust Studies in Yad Vashem entwickelt Shalev, Vorsitzender follow-up work with the participants, who are subse- wurde. Die TeilnehmerInnen kommen in den Genuss des Vorstands von Yad Vashem. (Foto: Josef quently integrated in the activities of the regional net- wissenschaftlich hochstehender historischer Vorträge, Preundler, Schlierbach) works run by _erinnern.at_ . gegliedert in das jüdische Leben vor, während und nach Giving the victims a face and a name is one of the der Shoah, sowie von Workshops, in denen pädagogi- www.erinnern.at/ aktivitaten/Seminare principles of Shoah education developed at the Inter- sche Materialien vorgestellt werden. Besonderen An- national School for Holocaust Studies. Participants are klang unter den TeilnehmerInnen findet der Austausch offered historical talks of a high academic standard relat- mit Überlebenden der Shoah. ing to Jewish life before, during and after the Shoah and Die Auseinandersetzung mit der generationenüber- workshops devoted to educational materials. The Aus- greifenden Weitergabe von Traumata bzw. historischen trian teachers are always especially enthusiastic about the Erfahrungen bildet einen festen Bestandteil der Semi- opportunity to talk to survivors of the Shoah. nare. Dabei gerät auch der eigene Zugang der Teilneh- The question of the cross-generational communica- merInnen zu Nationalsozialismus und Holocaust in den tion of historical experiences and traumata is a main Blick und es gibt Gelegenheit zur Reflexion der eigenen item of the seminar programmes. They also give partici- Familiennarrative. pants an opportunity to consider their own approaches Die österreichischen Seminare versuchen die Fokus- and to reflect on their own family narratives. sierung auf den Holocaust sicher zu stellen und gleich- The Austrian seminars serve the twin purpose of zeitig Raum für eine Auseinandersetzung mit dem jü- maintaining a focus on the Holocaust on the one hand disch-arabischen Konflikt zu bieten. Dazu dienten etwa and creating a platform for debate on the conflict be- Diskussionsrunden mit muslimischen bzw. christlichen tween Jews and Arabs on the other. The latter goal is Palästinensern und Juden, Gespräche mit JournalistIn- served by discussions involving Jews and both Muslim nen oder Begegnungen mit VertreterInnen von Friedens- and Christian Palestinians, as well as talks with journal- initiativen. Am hilfreichsten erwiesen sich ausgedehnte ists and meetings with representatives of peace move- Exkursionen in den Norden Israels, wo arabische Dörfer ments. Particular benefit is derived from excursions und jüdische Siedlungen aneinander grenzen, sowie die to the north of Israel, where Arab villages and Jewish Einbeziehung des Centers for Humanistic Education settlements stand side by side, and from the involvement in der Gedenkstätte Lohamei HaGetaot (nahe Akko), of the Center for Humanistic Education at the Lohamei das sowohl jüdische als auch arabische Jugendliche an- HaGetaot memorial site (near Akko), which caters for spricht. young Jews and Arabs alike. Eine wichtige Rolle beim Seminar spielen die Begeg- Another important item is the opportunity provided nungen mit aus Österreich stammenden israelischen in the seminars to meet Israeli citizens from Austria who BürgerInnen, die in den 1930er Jahren nach Palästina either emigrated to Palestine in the 1930s, were expelled ausgewandert sind, nach dem März 1938 vertrieben from the country after March 1938, or survived the con- wurden oder die Lager überlebt hatten und dann nach centration camps and subsequently moved to Palestine/ Palästina/Israel gingen. Das traditionsreiche Dinner mit Israel. The traditional dinner with the “Jerusalem Austri- den „Jerusalem Austrians“ und der Besuch des österrei- ans” and the visit to the Austrian Club in Tel Aviv are a chischen Clubs in Tel Aviv ermöglichen Kontakte, aus source of contacts which have led to numerous projects denen heraus schon zahlreiche Projekte an österreichi- at Austrian schools. schen Schulen entstanden sind. Central Seminar Seminars and courses Seminare und Lehrgänge Zentrales Seminar erinnern.at

26 27

Am mehrtägigen, alljährlich abwechselnd in einem an- Gerhard Baumgartner deren österreichischen Bundesland stattfindenden Zen- speaking to partici- pants at the 2nd Central tralen Seminar begegnen einander jeweils rund 100 Leh- Seminar about the rerInnen und ExpertInnen verschiedener Fachbereiche, former Jewish com- die sich mit dem Nationalsozialismus und Holocaust munity of Stadtschlain- ing (Burgenland). beschäftigen. (Photo: Eduard Fuchs) Im Mittelpunkt stehen jeweils Themen und Gedenk­ A Central Seminar lasting several days is held every year orte der Region. Die Verbindung der regionalen Ge- Gerhard Baumgartner spricht vor Teilnehmer­ and is attended by about a hundred teachers and experts schichte mit dem nationalen und internationalen Dis- Innen des 2. Zentralen from various disciplines. kurs über Nationalsozialismus und Holocaust befähigt Seminars über die This annual meeting of the _erinnern.at_ community zu einer umfassenderen Sichtweise der NS-Herrschaft. zerstörte jüdische Gemeinde von Stadt­ is designed to take account of regional topics and me- Dabei wird dezidiert auf die Bedeutung der Geschichte schlaining (Burgenland). morial sites. The link between regional history and the für die Gegenwart Bezug genommen. Gleich bedeutsam (Foto: Eduard Fuchs) national and international discourse on National Social- wie die wissenschaftlichen Beiträgen und Exkursionen www.erinnern.at/aktivi- ism and the Holocaust enables participants to develop a sind Fragen der Vermittlungspraxis an den Schulen und taten/zentrales-seminar deeper insight into the period of Nazi rule. At the same der Austausch der TeilnehmerInnen über ihre Erfahrungen. time there is a clear focus on the relevance of the his- Grenz-Erfahrungen, ÖsterreicherInnen als Opfer und tory of that period for the present. Equal importance is TäterInnen, das Verhältnis von Katholischer Kirche und attached to scientific reports and excursions, questions Nationalsozialismus, Zwangsarbeit, Todesmärsche, die of teaching at schools, and discussions between partici- Verfolgung der Roma und österreichischen SlowenInnen, pants with regard to their own experiences. Rechtsextremismus bei Jugendlichen, Gedenkstätten und Exceptional human experiences, Austrians as victims Gedächtnisorte als Lernorte, PädagogInnen als gedächt- and perpetrators, the relationship between the Roman nispolitische AkteurInnen sowie Lehren und Lernen Catholic Church and National Socialism, slave labour, über den Holocaust im internationalen Vergleich sind nur death marches, the persecution of the Roma and Aus- einige der Themen, die in den bisherigen Zentralen Semi- trian Slovenes, right-wing extremism in young people, naren für einen regen Gedankenaustausch sorgten. memorial sites as places of learning, teachers as actors in Das Zentrale Seminar im Herbst 2009 („Täter – Op- the field of memorial policy, and an international com- fer. Positionen zur NS-Herrschaftspraxis am Beispiel der parison of Holocaust education – these are just some of Steiermark“) setzte sich mit dem Alltagsleben unter dem the subjects that have generated lively debates. Hakenkreuz und den AkteurInnen im Feld nationalso- The Central Seminar held last autumn (“Perpetra- zialistischer Herrschaftspraxis auseinander. Themen tors – Victims. Attitudes toward Nazi rule in the case waren eine kritische Befragung des „Täter“-Konzepts of Styria”) was devoted to daily life under the swastika bzw. dessen Ergänzung durch eine Sozialgeschichte der and the actors under National Socialist rule. The seminar Massengewalt, die Veranschaulichung von Alltagsverbre- took a critical look at the concept of the perpetrator, chen am Beispiel von Denunziationen und den Morden adding a social history of mass violence, questions of an alliierten Fliegern in den letzten Kriegswochen, die everyday crime in the case of denunciation and the mur- Aktivitäten von PartisanInnen im steirisch-slowenischen der of Allied pilots in the last few weeks of the war, the Grenzgebiet bis hin zu den Gerichtsverfahren gegen die activities of the partisans on the Styrian-Slovene border Mörder der bei den Todesmärschen nach Mauthausen area, and court cases relating to the murder of Hungar- getöten ungarischen Jüdinnen und Juden. ian Jews on the Mauthausen death marches. How can Was kann in der Gedenkstätte Mauthausen mit Schü- pupils learn about “perpetrators” at the Mauthausen me- lerInnen über „Täter“ gelernt werden? Wie kann mit morial site? How can individual biographies of victims konkreten Opfer- und Tätergeschichten im Unterricht and perpetrators be used in the classroom? These and gearbeitet werden? Mit solchen und weiteren Fragen be- other questions were discussed by the participants. The fassten sich die Seminar-TeilnehmerInnen. Die Vorstel- Styrian school and other teaching projects presented at lung von Schul- bzw. Vermittlungsprojekten aus der Stei- the seminar reflected once again the excellent standard ermark zeigte die großartige Arbeit von KollegInnen. of the work done by committed teachers. Im Abendprogramm diskutierten die TeilnehmerIn- In the evening, participants first watched “The End nen im Anschluss an die Vorführung des Films „The of the Neubacher Project” and then discussed with di- End of the Neubacher Project“ mit dem Regisseur Mar- rector Marcus J. Carney his documentary film about his cus J. Carney über dessen Dokumentation des Umgangs family’s response to their Nazi past. seiner Familie mit ihrer NS-Geschichte. The Central Seminar closed with an excursion to the Den Abschluss des Zentralen Seminars bildete eine monument erected to the victims of the “evacuation Exkursion zum Denkmal für die Opfer der „Evakuie- marches” on the Präbichl, where the participants had an rungsmärsche“ auf dem Präbichl, wo die Teilnehmer­ opportunity for a discussion with actors in the field of Innen Gelegenheit zur Diskussion mit lokalen Akteur­ remembrance from the Eisenerz area. Innen der Erinnerung aus dem Raum Eisenerz hatten. Network seminars Seminare der Netzwerke National Socialism National Nationalsozialismus Memorial sites Gedenkstätten Eye-witnesses Zeitzeugen The Legacy Das Vermächtnis Days Remembrance Gedenktage Didactics Didaktik right- Antisemitism, … extremism wing Antisemitismus, … Rechtsextremismus Total Gesamt Vorarlberg 1 1 1 3 1 1 2 2 2 2 10 1 1 1 3 Tyrol 2 4 1 1 8 Tirol 2 1 3 3 3 Upper Austria 5 5 Oberösterreich 7 2 2 1 1 13 3 3 Salzburg 2 1 1 4 1 1 2 4 1 1 1 3 1 7 Carinthia 4 2 6 Kärnten 4 1 2 7 1 2 1 4 Styria 1 2 1 1 5 Steiermark 11 2 3 1 5 2 24 1 1 2 Burgenland 4 1 1 6 1 1 1 3 1 1 2 Lower Austria 2 11 1 3 17 Nieder­österreich 2 3 1 1 7 1 1 1 3 6 Vienna 5 2 7 Wien 3 2 1 1 1 8 1 4 2 7 Total 15 32 4 1 1 7 1 61 Gesamt 18 21 9 8 1 15 7 79 5 12 4 1 7 8 37

Completed projects (2002–2009) Durchgeführte Projekte (2002–2009)

Completed seminars (school year 2008/09) Durchgeführte Seminare (Schuljahr 2008/09)

Planned seminars (school year 2009/10) Geplante Seminare (Schuljahr 2009/10) Memorial Site Education Seminars and courses Seminare und Lehrgänge Study programme at the Upper Austrian Teacher Training College erinnern.at

Pädagogik an Gedächtnisorten 28 29 Lehrgang an der Pädagogischen Hochschule Oberösterreich

Gedenkstätten und Gedächtnisorte werden von vielen David Netzer and his LehrerInnen als Lernorte genutzt. Allein die Gedenk- mother Batya Netzer with students on the stätte Mauthausen wird jedes Jahr von 60.000 österrei- “Memorial Site Educa- chischen SchülerInnen besucht. Die Vielzahl von Ge- tion” course at the dächtnisorten und die steigende Zahl von Gedenkstätten Center for Humanistic Education in Lohamei in Österreich bieten für das Lernen über Nationalsozia- Hagetaot. Batya Netzer lismus und Holocaust große Chancen. was born as Irma Um LehrerInnen einen kompetenten Umgang mit Bauer in Wiener Neu­ stadt in 1921. She was dieser Gedächtnislandschaft zu ermöglichen, bietet die able to flee to Pales- Pädagogische Hochschule Oberösterreich in Koopera- tine. Her family was tion mit _erinnern.at_ seit 2004 den Lehrgang „Päda- murdered. (Photo: Josef Preundler, Schlierbach) gogik an Gedächtnisorten“ an. Er wendet sich an Lehr- Many teachers take advantage of memorial sites as kräfte aller Schultypen aus dem gesamten Bundesgebiet, David Netzer und seine places of learning. The Mauthausen memorial site alone aber auch an VermittlerInnen in der außerschulischen Mutter Batya Netzer mit Lehrgangs-Teilneh- is visited by 60,000 Austrian pupils a year. The large and Bildungsarbeit. merinnen im Center for growing number of memorial sites in Austria is a highly Der Lehrgang befasst sich mit den pädagogischen und Humanistic Education positive development for learning about National Social- didaktischen Fragen, die mit dem Lehren und Lernen in Lohamei Hagetaot. Batya Netzer kam 1921 ism and the Holocaust. an Gedächtnisorten verbunden sind. Die TeilnehmerIn- in Wiener Neustadt als To equip teachers to make competent use of memo- nen erwerben Wissen über die Geschichte und Nachge- Irma Bauer zur Welt. Sie rial sites, the Upper Austrian Teacher Training College schichte von Gedächtnisorten der NS-Zeit in Österreich konnte nach Palästina fliehen. Ihre Familie wur- launched a “Memorial Site Education” study programme und setzen sich mit grundlegenden Fragestellungen zur de ermordet (Foto: Josef in collaboration with _erinnern.at_ in 2004. The pro- Pädagogik an Gedächtnisorten der NS-Zeit auseinander. Preundler, Schlierbach) gramme is targeted at teachers from all types of schools Sie lernen pädagogische Möglichkeiten an Gedächtnisor- www.erinnern.at/ in the whole of Austria as well as communicators in ex- ten in Theorie und Praxis kennen und erarbeiten selbst aktivitaten/lehrgange tracurricular education. didaktische Konzepte, die reflektiert werden. The study programme is devoted to teaching and Die Lehrveranstaltungen des zweisemestrigen Lehrgan- learning at memorial sites. Students learn about the orig- ges (15 ECTS) finden geblockt an Freitagnachmittagen inal history of and subsequent developments at memo- und Samstagen statt, etwa fünf Blöcke pro Semester. In rial sites relating to the Nazi period in Austria and are die Ausbildung integriert ist ein zweiwöchiges Sommer- helped to address fundamental questions of National seminar in Israel, das vorwiegend an der International Socialist memorial site education. They are introduced School for Holocaust Studies in der Gedenkstätte Yad to the educational potential of memorial sites in theory Vashem in Jerusalem stattfindet. Während des dreitägi- and practice and learn to develop and reflect on their gen Aufenthalts im Center for Humanistic Education an own didactic concepts. der Gedenkstätte Lohamei Hagetaot kommen vor allem The classes of the one-year programme (15 ECTS Fragen des interkulturellen Lernens über die Shoah zur points) are held in a total of about ten weekend blocks Sprache. on Friday afternoons and Saturdays. The programme Für die Konzeption des Lehrgangs zeichnen Dr. Wer- also includes a two-week summer seminar in Israel, ner Dreier, Dr. Hartmut Reese (†) und seine Nachfol- mainly at the International School for Holocaust Studies gerin Mag.a Irene Leitner vom Lern- und Gedenkort at the Yad Vashem memorial site in Jerusalem. In the Schloss Hartheim sowie Dr. Christian Angerer verant- three days spent at the Center for Humanistic Education wortlich, bei dem die Leitung des Lehrgangs liegt. at the Lohamei Hagetaot memorial site, the focus is on In einer Kooperation der Pädagogischen Hochschule intercultural learning about the Shoah. Salzburg und der Universität Salzburg mit _erinnern.at_ The study programme was created by Dr. Werner wird ein weiterer Lehrgang vorbereitet: „Lehren und Dreier, Dr. Hartmut Reese (†) and his successor Irene Lernen über Holocaust und Menschenrechte“. Er ist auf Leitner of the Hartheim Castle Learning and Remem- vier Semester angelegt (24 ECTS) und beinhaltet auch brance Centre, and Dr. Christian Angerer, who is also ein zweiwöchiges Seminar in Yad Vashem. the director of the programme. The Salzburg Teacher Training College, the University of Salzburg and _erinnern.at_ are currently preparing a further study programme called “Holocaust Education and Human Rights”. This will be a two-year programme (24 ECTS points) and will also include a two-week semi- nar at Yad Vashem. Remembrance Gedenken

Vienna, approx. 1930 Wien, ca. 1930 George Kovacs

New York, February 1997 New York, Februar 1997

I remember we were sitting around and the police came and they took away my grand­ father and they took away my uncle Hermann von Gmünd who was living with us at that point, he and my aunt I guess, and they took them away. And then people came from across the street and they started picking out furniture that they wanted to take out of our apartment. And they took, I don’t know if they actually took it that minute, but I think maybe they did it, they took the dining room cabinets and the dining table and I don’t re- member what else.

Ich erinnere mich, wie wir herumsaßen, und die Polizei kam und nahm meinen Großvater mit, und auch meinen Onkel Hermann von Gmünd, der damals bei uns wohnte, er und ich glaube auch meine Tante, und dann nah- men sie sie mit. Da kamen Leute, die auf der anderen Straßenseite wohnten und begannen, sich Möbel aus unserer Wohnung auszusu- chen, die sie mitnehmen wollten. Und sie nahmen, ich weiß nicht, ob sie sie tatsächlich gleich mitnahmen, aber vielleicht doch, sie nahmen die Esszimmerschränke mit, und den Esstisch, und ich weiß nicht, was sonst noch. Mauthausen memorial site Gedenkstätte Mauthausen

Entwicklung des Vermittlungsangebots Training for young men Von den ca. 200.000 BesucherInnen, die jedes Jahr die on an alternative op- tion to military service Gedenkstätte Mauthausen besuchen, kommen fast die at the Mauthausen Hälfte in Schulgruppen, darunter rund 60.000 österrei- memorial site in August chische SchülerInnen. Die Qualität dieses Gedenkstät- 2009. A main item of the course involves tenbesuchs kann einen ganz entscheidenden Einfluss preparing and present- auf die Entwicklung einer persönlichen Position ge- ing sections of the tour Educational offerings genüber den nationalsozialistischen Verbrechen haben. to the rest of the class. (Photo: Maria Ecker) Of the 200,000 annual visitors to the Mauthausen me- _erinnern.at_ entwickelte und publizierte pädagogische morial site, almost half are school classes, including some Anregungen für Gedenkstättenbesuche und hielt meh- Zivildiener-Ausbildung 60,000 Austrian pupils. The quality of the memorial site rere Seminare für LehrerInnen an der Gedenkstätte an der Gedenkstätte Mauthausen, August experience can have a decisive influence on visitors with Mauthausen ab. 2005 wurde _erinnern.at_ vom Bundes- 2009. Ein wichtiger Be- regard to the attitudes they develop towards the crimes ministerium des Inneren mit der Weiterentwicklung des standteil der Ausbildung of National Socialism. _erinnern.at_ has developed and Vermittlungsangebots der Gedenkstätte Mauthausen ist die Vorbereitung und Präsentation von published educational materials for memorial site visits beauftragt. Der Steuerungsgruppe „Entwicklung Ver- Teilen des Rundgangs and has held several seminars for teachers at the Mau- mittlung Kommunikation“ gehörten VertreterInnen des vor den Kollegen. (Foto: thausen memorial site. In 2005 the Federal Ministry of Innenministeriums und Unterrichtsministeriums, sowie Maria Ecker) the Interior entrusted _erinnern.at_ with responsibility Gedenkstättenpädagogen und Museumsberater an. Seit www.mauthausen- for the further development of the Mauthausen memo- 2007 wird an der Gedenkstätte Mauthausen vor Ort am memorial.at rial site educational offerings, and a steering group was Aufbau einer pädagogischen Infrastruktur gearbeitet. set up comprising representatives of the Ministry of the Diese umfasst folgende Bereiche: Interior and the Ministry of Education, as well as memo- rial site educators and museum consultants. In 2007 work Angebote für LehrerInnen began at the Mauthausen memorial site itself to develop Zum Thema „Die Gedenkstätte Mauthausen mit Schul- a modern educational infrastructure covering three fields. klassen besuchen“ fanden seither mehrere ein- oder mehrtägige Veranstaltungen in Kooperation mit der Tools for teachers Universität Wien sowie Pädagogischen Hochschulen in Since then a number of single- and multiple-day events Wien und Oberösterreich für StudentInnen und Lehre- for students and teachers on the subject of school vis- rInnen statt. Dabei wurden unter anderem Überlegun- its to the Mauthausen memorial site have been held in gen zur Vor- und Nachbereitung sowie zum Ablauf des cooperation with the University of Vienna and teacher- Besuches vorgestellt und diskutiert. Diese Angebote training colleges in Vienna and Upper Austria. The stießen auf großes Interesse und breite Resonanz – die events include presentations and discussions on the Ausdehnung auf weitere Bundesländer (Tirol, Steier- subject of memorial site visit preparations, programmes mark) ist in Planung. Auf der Homepage der Gedenk- and follow-ups. The courses have met with keen and stätte wurde außerdem im Sommer 2009 eine zentrale widespread interest, and there are plans to hold them in Informations- und Kommunikationsplattform für Leh- other Austrian provinces, too (Tyrol, Styria). In addition, rerInnen und alle Interessierten eingerichtet. a central information and communication platform for teachers and all interested parties was added to the me- Entwicklung von Vermittlungsangeboten morial site website in summer 2009. Weil der Rundgang durch die Gedenkstätte das absolut dominierende Vermittlungsangebot darstellt, ist seine Communication tools Neukonzeption von größter Bedeutung. Das neue Kon- As the actual tour of the memorial site is the dominant zept stellt künftig die BesucherInnen mit ihren Wahr- communication tool, great importance was attached to nehmungen ins Zentrum der Vermittlungsarbeit. a redesign. With the new concept, the communicative Um die pädagogischen Rahmenbedingungen für einen focus is on the visitors and their perceptions. In order to längeren Aufenthalt an der Gedenkstätte zu schaffen, create the conditions needed for visitors to spend more werden darüber hinaus ergänzende und vertiefende time at the memorial site, additional items encouraging Angebote entwickelt. Dazu zählt die Erweiterung des in-depth involvement are being developed. That includes Rundgangs um eine Eingangs- und Ausgangsphase, da- the creation of an introductory phase and a concluding mit mitgebrachte Erwartungen an den Besuch und Bilder phase of the tour to enable visitors to discuss and re- im Kopf diskutiert und reflektiert werden können. Auf flect on their expectations of the visit and the images diese Weise wird eine Atmosphäre geschaffen, die auf they had in their heads. That creates an interactive atmo- Interaktion ausgerichtet ist und die Grundlage für einen sphere and sets the stage for a dialogue-based tour of dialogorientierten Rundgang schafft. Außerdem werden the site. The new extended offering also includes themed themenspezifische Workshops angeboten, welche die workshops to encourage more detailed involvement with vertiefende Beschäftigung mit einem Thema (z.B. den specific aspects (e.g. eye-witness accounts). Berichten von ZeitzeugInnen) ermöglichen. Remembrance Day on 5 May Remembrance Gedenken Gedenktag 5. Mai erinnern.at

32 33

Training the communicators Jewish cemetery aware- For years, visitor services at the Mauthausen memorial ness campaign in Krems, a 2007 Remembrance site have been provided mainly by young Austrians as an Day event involving 120 alternative to military service. In the meantime their di- pupils from three local dactic training has been greatly improved and extended. schools. The programme started with a meeting In a four-week introductory course, the young people with Holocaust survi­vor are taught the historical facts and given an opportunity Max Schneider (in the to address the problems of communicating them. background). (Photo: Elis- abeth Streibel) Since 2008 the young men on non-military service have received increasing support in their work from a „Aktion Bodenachtung“, team of guides. They, too, are given extensive training in Jüdischer Friedhof Krems. An der Geden- the form of six weekend sessions. On the basis of their kaktion zum Gedenktag own subjective perceptions and personal approaches and On 11 November 1997, the Austrian National Assem- 2007 beteiligten sich a discussion of the basic educational concept, the par- bly voted unanimously to declare 5th May – the day on 120 SchülerInnen aus drei Kremser Schulen. ticipants develop and present their own visitor modules which Mauthausen concentration camp was liberated – Zuvor hatten sie targeted at the needs of specific visitor groups. The first the “Day of Remembrance against Violence and Racism Gelegenheit zu einer training course – for forty guides – was held in Decem- in Memory of the Victims of National Socialism”. Begegnung mit dem Zeitzeugen Max Schnei- ber 2009 and was a major step in the direction of more Through its networks, _erinnern.at_ offers ideas der (im Hintergrund). professional communication at the memorial site. for the day of remembrance and provides support for (Foto: Elisabeth Streibel) school projects. Teachers and classes at many Austrian www.erinnern.at/ Ausbildung der VermittlerInnen schools take advantage of the offering to make various gedenktag-5-mai Seit Jahren leisten Zivildiener an der Gedenkstätte Maut- contributions. hausen den größten Teil der Vermittlungsarbeit. Ihre Remembrance Day provides an opportunity for a pädagogische Ausbildung wurde wesentlich erweitert range of events in and out of school throughout Austria, und vertieft. In einem vierwöchigen Einführungssemi- including meetings with eye-witnesses, guided contem- nar erhalten die jungen Menschen nicht nur die nötigen porary history tours, excursions to memorial sites, visits historischen Grundlagen, sondern beschäftigen sich to exhibitions, readings, literary and other workshops, auch intensiv mit den Fragen der Vermittlung dieser Ge- and a wide variety of talks given by experts. Schoolchil- schichte. dren tidy up Jewish cemeteries, hold vigils at sites of re- Seit 2008 werden die Zivildiener in ihrer pädagogi- membrance and Nazi terror, perform plays and present schen Arbeit zunehmend durch ein Team von Vermitt- the results of their interdisciplinary project work. lerInnen unterstützt. Auch sie erhalten eine umfassende Ausbildung, die sich über sechs Wochenendblöcke er- Am 11. November 1997 beschloss der österreichische streckt. Basierend auf ihren subjektiven Wahrnehmun- Nationalrat einstimmig, den 5. Mai – Tag der Befreiung gen und persönlichen Zugängen sowie auf der Dis- des KZ Mauthausen – als Gedenktag gegen Gewalt und kussion des pädagogischen Konzeptes entwickeln und Rassismus im Gedenken an die Opfer des Nationalsozi- präsentieren die TeilnehmerInnen eigenständig Beglei- alismus zu begehen. tungsmodule, die eine individuelle Abstimmung auf die _erinnern.at_ bietet über seine Netzwerke zum Ge- jeweiligen Gruppen erlauben soll. Mit Beginn der ersten denktag Anregungen und Unterstützung für Projekte mit Ausbildung von 40 VermittlerInnen im Dezember 2009 SchülerInnen an. LehrerInnen an vielen österreichischen wurde ein entscheidender Schritt in Richtung nachhal- Schulen engagieren sich vielfältig mit ihren Klassen. tiger Professionalisierung der Vermittlungsarbeit an der Rund um diesen Tag finden inner- und außerhalb von Gedenkstätte gesetzt. Schulen in ganz Österreich Gespräche mit ZeitzeugIn- nen, zeitgeschichtliche Stadtrundgänge, Exkursionen zu Gedenkstätten, Besuche von Ausstellungen, Lesungen, Literaturwerkstätten, Workshops und Vorträge von Ex- pertInnen statt. SchülerInnen pflegen Jüdische Fried- höfe, halten an Orten des Terrors und der Erinnerung Mahnwachen ab, führen Theaterszenen auf und präsen- tieren ihre Ergebnisse aus dem fächerübergreifenden Projektunterricht. Teaching and learning materials LEHR- UND LERNMITTEL

Ingeborg Guttmann with her parents, Vienna approx. 1935 Ingeborg Guttmann mit ihren Eltern, Wien ca. 1935 ingeborg guttmann

Vienna, 7 April 1997 Wien, 7. April 1997

There was so much hate when we came back; we saw a murderer in everyone, and probably we were not far wrong. But a feeling of home, of a homecoming – that is not the way it was at all.

Es war alles sehr hasserfüllt, wie wir zurück gekommen sind, wir haben in jedem einen Mörder gesehen, höchstwahrscheinlich hat’s auch gestimmt. Also von zuhause fühlen, zurück in die Heimat zurückkehren, kann man überhaupt nicht sprechen. Strobl Schoolbook Talks Strobler Schulbuchgespräche

Im Auftrag der Abteilungen für Politische Bildung und Werner Dreier, Eduard der Schulbuchabteilung im bm:ukk organisiert _erin- Fuchs, Verena Rad- kau, Hans Utz (Hg.): nern.at_ seit 1999 mit verschiedenen Kooperationspart- Schlüsselbilder des nern wie insbesondere dem Georg-Eckert-Institut für Nationalsozialismus. internationale Schulbuchforschung in Braunschweig die Fotohistorische und didaktische Überlegun- „Strobler Schulbuchgespräche“. Sie führen AutorInnen, gen, Innsbruck 2008. LektorInnen, GutachterInnen, WissenschafterInnen, Di­ daktikerInnen mit LehrerInnen und auch SchülerInnen www.erinnern.at/ aktivitaten/strobler- für eine kritische Beschäftigung mit österreichischen schulbuchgesprache Schulbüchern zusammen. Die ersten beiden Tagungen waren der Darstellung der jüdischen Geschichte und der Geschichte des Staa- tes Israel sowie die Darstellung von Nationalsozialismus und Holocaust in österreichischen Schulbüchern für den Geschichtsunterricht gewidmet. Die vorerst letzte Tagung analysierte „Schlüsselbilder des Nationalsozialis- mus“ vor allem nach fotohistorischen und didaktischen Kriterien. Die Diskussionsbeiträge sind in Buchform erschienen. Since 1999, in cooperation with various partners includ- In Fernseh-Dokumentationen, Filmen und der Presse, ing the Georg Eckert Institute for International School- aber auch in anderen „Massenmedien“ wie Lehrbüchern book Research in Brunswick, _erinnern.at_ has been or- und Unterrichtsmaterialien taucht immer wieder ein Ka- ganising the Strobl Schoolbook Talks on behalf of the non von Bildern auf, die im Auftrag des NS-Regimes Departments of Political Education and Schoolbooks gemacht wurden, ohne dass dieser propagandistische at the Ministry of Education. The event is an opportu- Kontext explizit dokumentiert und kritisch hinterfragt nity for school book authors, editors, experts, scientists wird. Zugespitzt kann man konstatieren: Je mehr ein and educationalists to sit down and take a critical look at Foto zur „Ikone“ wird, desto stärker ist die Versuchung, Austria’s schoolbooks together with teachers and pupils. es zu enthistorisieren. The first two events were devoted to the presentation Der Tagungsband untersucht die Bedeutung solcher of Jewish history and the history of Israel as well as Na- Fotos im historisch-kulturwissenschaftlichen Kontext tional Socialism and the Holocaust in the history books aus unterschiedlichen Perspektiven. Zur Relevanz von used in Austrian schools. The last conference produced Fotos und bewegten Bildern finden sich sowohl wis- an analysis of key images of National Socialism with re- senschaftliche Analysen, theoretische und methodische gard to didactic criteria and the history of photography. Überlegungen als auch Vorschläge zur pädagogischen The proceedings have since appeared in print. Umsetzung. In television documentaries, films and the press, as well as in other “mass media” like school books and teaching materials, certain photographs repeatedly ap- pear which were originally made for the Nazi regime and are reproduced without explaining or questioning their propagandist purpose. One is tempted to say: the more a photograph becomes an icon, the greater the tempta- tion to dehistorise it. In the conference proceedings, the significance of such photographs in their historical and cultural context is examined from different perspectives. The proceedings also include scientific analyses, theoretical and methodological opinions, and suggestions for teach- ing activities on the relevance of photography and film. Teaching and learning materials Teaching and learning materials on the subject of antisemitism (and racism) Lehr- und Lernmittel erinnern.at

Lehr- und Lernmittel 36 37 über Antisemitismus (und Rassismus)

As a prejudice and attitude, antisemitism has had an in- Antisemitismus als Vorurteil und Haltung hat eine er- credibly long and terrible career based on the ability to staunliche und erschreckende Kontinuität und vermag adapt to continually changing societal situations. Given sich an stets wandelnde gesellschaftliche Verhältnisse zu today’s recurrent anti-Jewish and antisemitic incidents adaptieren. Die immer wieder auftretenden antisemiti- and an everyday racism that is also present in schools, schen Vorfälle sowie der auch in Schulen festzustellende there is a clear need for appropriate educational materi- Alltagsrassismus führen eindringlich die Notwendigkeit als to spotlight antisemitism and racist prejudice. How- für angemessenes Lehr- und Lernmaterial zur Aufklä- ever, this requirement is only satisfied to a very limited rung über Antisemitismus sowie rassistische Vorurteile extent by the schoolbooks currently available in Austria. vor Augen. Die in Österreich vorhandenen Schulbücher In collaboration with the Anne Frank House in Am- vermögen das nur sehr eingeschränkt zu leisten. sterdam and international experts, the ODIHR (Office ODIHR, das Office for Democratic Institutions and for Democratic Institutions and Human Rights at the Human Rights der OSZE, entwickelte gemeinsam mit OSCE) has developed teaching and learning materials dem Anne Frank House in Amsterdam ein Lehr- und on the subject of antisemitism (and racism) for publi- Lernmittel über Antisemitismus (und Rassismus), das cation in a series of national versions. So far they have jeweils in nationalen Ausgaben erarbeitet wird. Bislang been made available for Croatia, Denmark, Germany, liegen solche Ausarbeitungen für Kroatien, Dänemark, Lithuania, the Netherlands, Poland, Russia, Slovakia, Deutschland, Litauen, die Niederlande, Polen, Russland, Spain and the Ukraine. Slowakei, Spanien und die Ukraine vor. In Austria, _erinnern.at_ has assumed responsibility In Österreich übernimmt _erinnern.at_ die Erarbei- for production of the national version. The materials tung des LehrerInnenhefts und der drei Arbeitshefte: comprise a teacher’s booklet and three learner’s work- – Geschichte des Antisemitismus, einschl. Holocaust books, which are structured as follows – Antisemitismus in der Gegenwart – the history of antisemitism, including the Holocaust – Vorurteile, Rassismus, Diskriminierung. – antisemitism today Die Hefte sind reichhaltig bebildert und graphisch an- – prejudice, racism and discrimination. sprechend gestaltet. Sie zielen darauf ab, Lernende zu The booklets have been given an attractive graphic de- eigenständigem Arbeiten zu aktivieren und das Ge- sign and are fully illustrated. Their purpose is to encour- spräch über die behandelten Themen zu fördern, damit age independent learning and to promote debate on the Einstellungen und Werthaltungen reflektiert, verflüssigt subjects treated so that set values and attitudes can be re- und geändert werden können. Das LehrerInnenheft flected, shaken and changed. The teacher’s booklet con- enthält umfangreiche zusätzliche Informationen und tains a lot of additional information and methodological methodisch-didaktische Handreichungen. Das Material advice. The materials are designed for use on a flexible ist so gestaltet, dass es in Schulen flexibel in verschiede- basis for various school subjects; they are targeted pri- nen Unterrichtsgegenständen verwendet werden kann. marily at pupils in the fourth form of secondary school Es richtet sich im Wesentlichen an SchülerInnen der 4. and above. Klasse AHS bzw. Hauptschule, aber auch an ältere. They place a strong focus on the young people’s own Eine bedeutende Rolle spielen Stellungnahmen von views and experiences, which form part of the input for Jugendlichen; ihre Erfahrungen und Einsichten fließen the workbooks. in die Arbeitshefte ein. In spring 2010 workshops, mostly on a half-day basis, Im Frühjahr 2010 werden in ganz Österreich mit ver- will be held throughout Austria with varying groups of schiedensten Gruppen von Jugendlichen – zumeist halb- young people. In the preparatory phase, _erinnern.at_ tägige – Workshops durchgeführt. In der Vorbereitung has attached great importance to targeting and reaching war es für _erinnern.at_ wichtig, eine möglichst große as wide a variety of young people as possible. Work- Bandbreite an Jugendlichen anzusprechen und zu errei- shops will accordingly be held in schools and also in chen: So finden Workshops im Rahmen des Unterrichts open youth work. The target groups include school genauso statt wie im Bereich der offenen Jugendarbeit; classes, young people in a wide range of youth clubs, die Zielgruppen sind Schulklassen, Jugendliche verschie- young Jews, young Roma, young Muslims, etc. denster Jugendzentren, jüdische Jugendliche, Roma Ju- Working with methods appropriate to the specific gendliche, muslimische Jugendliche, etc. groups involved, the workshops will serve to answer In den Workshops werden die zentralen Fragen be- questions such as the following: Who am I? How do I sprochen wie: Wer bin ich? Wie gehe ich mit den ande- treat other people? How do they treat me? What do I as- ren um? Wie die anderen mit mir? Was verbinde ich mit sociate with the words “Jew” and “antisemitism”? What dem Begriff „Jude“ und „Antisemitismus“ und welche is the relevance of that subject for me? Relevanz hat dieses Thema für mich? The intention of these workshops is not only to col- Die Intention ist nicht nur, die Stimmen und Erfah- lect the opinions and experiences of a wide variety of rungen verschiedenster Jugendlicher zu sammeln, son- young people but also to employ the findings as input dern darüber hinaus die gewonnenen Ergebnisse in die for new teaching materials. Erstellung des Unterrichtsmaterials einfließen zu lassen.

Youth book Series on National Socialism in the Austrian provinces

Jugendsachbuch Nationalsozialismus in den Bundesländern

In Österreich sind Jugendsachbücher, die Nationalsozi- Horst Schreiber: alismus und Holocaust thematisieren, äußerst rar. Dazu Nationalsozialismus und Faschismus in Tirol und kommt, dass trotz laufend besserer Schulbücher die Südtirol. Opfer. Täter. Kapitel über die NS-Zeit notgedrungen sehr begrenzt Gegner, Innsbruck 2008. sind. Mag. Dr. Horst Schreiber, Netzwerkleiter Tirol für www.erinnern.at/ _erinnern.at_, startete einen Pilotversuch im Bundesland bundeslaender/tirol/ Tirol, der so großen Anklang fand, dass er gemeinsam unterrichtsmaterial mit Mag. Peter Niedermair die Konzeption einer Ju- gendsachbuchreihe zum Nationalsozialismus in den ös- terreichischen Bundesländern initiierte, die ab 2011 mit den ersten Publikationen anläuft. Die Reihe richtet sich in ihrer sprachlichen Ausrich- tung an ein jugendliches Lesepublikum ab ca. 14 Jahren. Die Erfahrungen in Tirol zeigen, dass das Buch auch von Erwachsenen angenommen wird. Im Sinne des le- bensbegleitenden Lernens sollen die Bände daher auch in der Erwachsenenbildung sowie in Organisationen der ArbeitnehmerInnen-Vertretung eingesetzt werden.

In Austria, youth books on the subject of National So- Die Jugendsachbücher enthalten folgende Ebenen: cialism and the Holocaust are extremely rare. Moreover, – Sachtexte in jugendgerechter, einfacher Sprache, die even though the Austrian schoolbooks are continually auf dem neuesten Forschungsstand die wesentlichen improving, the chapters devoted to the Nazi period are Themen zum Nationalsozialismus im jeweiligen Bun- of necessity short. Dr. Horst Schreiber, network man- desland behandeln und durch Fragestellungen gegliedert ager for _erinnern.at_ in the Tyrol, launched a pilot sind. Jedes Themenkapitel steht für sich, sodass auch project there that met with such a positive response that quer ins Buch eingestiegen werden kann. Weiters wird he and Peter Niedermair set about designing a series of die Geschichte vor 1938 und nach 1945 in den Grund- youth books on the history of National Socialism in all zügen dargestellt. the Austrian provinces, the first of which are due to be – Rund 50 Kurzbiografien, in denen sich exemplarisch published in 2011. die Handlungsweisen von Menschen und Konsequenzen The series is written in a language that is suitable for nationalsozialistischer Politik für den Einzelnen wider- young readers aged about fourteen. Experience with the spiegeln. Sie berücksichtigen das pädagogische Prinzip pilot project in the Tyrol shows that adults will also read „Erzähle die Geschichte eines Menschen“. the books. In the spirit of life-long learning, they are – Rund 250 Fotos bzw. Abbildungen, die nicht nur illus- therefore to be used in the field of adult education and trieren, sondern ergänzend eigene Geschichten erzählen in the framework of labour organisations, too. und mit aussagekräftigen Bildunterschriften unterlegt sind. – Ein umfangreiches und erläuterndes Glossar. These youth books comprise the following items: – Explanatory texts written for young people using simple language to address the main topics relating to National Socialism in the region involved in line with the latest research findings and clearly structured on the ba- sis of a number of questions. Each chapter is complete in itself so that reading can start at any point in the book. Every book also includes an outline of the history of the periods before 1938 and after 1945. – About fifty short biographies reflecting human ac- tions and the consequences of National Socialist poli- cies for the individual on the basis of the educational principle of telling a life story. – About 250 photos and figures that have not only an illustrative function but, with their striking legends, also tell their own stories. – A full and explanatory glossary. Nazi rule Teaching and learning materials Persecution and resistance in Styria: teaching materials Lehr- und Lernmittel

NS-Herrschaft 38 39 Verfolgung und Widerstand in der Steiermark: Unterrichtsmaterialien

„Davon haben wir nichts gewusst!“ – Das ist wohl ei- Heimo Halbrainer, Gerald ner jener Stehsätze, die prägend für die Gedächtnisland- Lamprecht, Ursula Mindler: NS-Herrschaft. schaft der Zweiten Republik waren. Die Mappe „NS- Verfolgung und Wider- Herrschaft. Verfolgung und Widerstand in der Steier- stand in der Steiermark: mark“ von Mag. Dr. Heimo Halbrainer, Mag. Dr. Gerald Unterrichtsmaterialien, Graz 2009. Lamprecht und Mag.a Ursula Mindler greift diesen Satz auf, der in verschiedensten Varianten im öffentlichen www.erinnern.at/bun- Diskurs präsent war und ist. deslaender/steiermark/ unterrichtsmaterial Die einzelnen Blätter zeigen sowohl Entwicklungs­ linien, wie es zum „Anschluss“ im März 1938 gekom- men ist, als auch Stimmen, die gegen diese Entwick- lungen aufgetreten sind. Sie thematisieren zudem die Verbrechen des Nationalsozialismus sowie den Umgang mit diesen nach der Befreiung. Zudem stellen einzelne Blätter den weitgehend im Verborgenen operierenden Widerstand sowie einzelne steirische Widerstandskämp- ferInnen, ihre ideologischen Wurzeln und Taten vor. Bei der Aufbereitung der einzelnen Themenfelder wird jeweils von einem knappen Einleitungstext mit all- “We didn’t know anything about it!” – That is doubtless gemeinen Informationen ausgegangen. Anschließend one of the standard phrases that illustrate the Austrian werden einzelne Fragen thematisiert und mit individu- response to the country’s recent history. Dr. Heimo Hal- ellen Berichten und Dokumenten erweitert. Viele dieser brainer, Dr. Gerald Lamprecht and Ursula Mindler have Dokumente zeigen, dass der Terror und die Ausgren- produced a folder on the subject of Nazi persecution zung durch die Nationalsozialisten nicht still und un- and resistance in Styria (“NS-Herrschaft. Verfolgung sichtbar vor sich gingen, sondern Teil des öffentlichen und Widerstand in der Steiermark”) in an attempt to Diskurses waren. tackle this response, which was and still is present in all Jedes Blatt ist für sich thematisch abgeschlossen und its variants in the public debate. so können die Blätter im Unterricht einzeln oder auch The individual sheets in the folder indicate the lines als Bündel zur Erarbeitung größerer Themenbereiche, of development that led to the “Anschluss” in March wie dem „Anschluss“, der Judenverfolgung oder dem 1938 and present voices that were raised in protest. They Umgang mit dem Nationalsozialismus nach 1945 ver- also address the crimes of National Socialism and the re- wendet werden. Ziel dieser Zusammenstellung ist es, sponse to those crimes after the liberation of Austria. A LehrerInnen Materialien zum Thema „NS-Herrschaft. number of sheets present the Resistance and its mainly Verfolgung und Widerstand“ mit einem ganz konkreten underground activities, as well as a number of individual Bezug zur Steiermark zur Verfügung zu stellen. Dabei Styrian Resistance fighters, with their ideological roots liegt das Augenmerk nicht nur auf den so genannten and deeds. „großen“ Erzählungen, sondern es werden auch die The individual topics are introduced in a brief explan- konkreten Auswirkungen nationalsozialistischer Herr- atory text offering general information. Then specific as- schaft auf einzelne Menschen sichtbar gemacht. pects are presented, and additional coverage provided in the form of individual accounts and documents. Many of these documents show that National Socialist terror and marginalisation was not a quiet and secret activity; on the contrary, it was part of the public discourse. Each sheet offers self-contained coverage of a subject; they can be used individually or in a set to address wider topics like the “Anschluss”, persecution of the Jews, or the response to National Socialism after the war. The objective of the folder is to provide teachers with mate- rials that treat the subject of persecution and resistance under Nazi rule with special reference to Styria. And the focus is not only on the major events; the authors also illustrate the effects of National Socialist power on the individual. website www.erinnern.at

Die Website www.erinnern.at als wichtiges Instrument zur Kommunikation der Aktivitäten und Zielsetzungen von _erinnern.at_ richtet sich in erster Linie an die Leh- renden. Sie können auf methodisch-didaktische Anre- gungen, Unterrichtsmaterialien, wissenschaftliche Texte und Bibliografien zugreifen. Jedes Bundesland hat eine eigene Unterseite, die von den jeweiligen NetzwerkleiterInnen betreut wird. Da- durch wird eine enge regionale Verknüpfung ermöglicht. Auf diesen Seiten können auch LehrerInnen ihre Schul- Projekte präsentieren. Didaktisch und methodisch aufbereitete Erinnerun- gen von ZeitzeugInnen geben einen Einblick in die DVD „Das Vermächtnis“. Die Homepage bietet Infor- The website at www.erinnern.at is an important tool for mationen und Anregungen zu Gedenktagen und unter- communicating the goals and activities of _erinnern.at_. stützt auch jene Anliegen, die mit dem 5. Mai als na- It is aimed primarily at teachers and offers suggestions tionalem „Gedenktag gegen Gewalt und Rassismus im relating to teaching methods, teaching materials, scien- Gedenken an die Opfer des Nationalsozialismus“ ver- tific texts and bibliographies. bunden sind. Weitere Schwerpunkte auf der Homepage For every Austrian province there is a separate page, sind die Informationen zum Zentralen Seminar und zu which is administered by the region’s network manager. den Seminaren in Israel. Außerdem nimmt das „Lernen This ensures that the website has a strong regional rele- an Gedächtnisorten“ und die Aufklärung über Antisemi- vance. The pages can also be used to present the region’s tismus einen wichtigen Platz ein. various school projects. Mehrmals im Jahr versendet _erinnern.at_ einen The website includes suitably edited memories of eye- Newsletter an einen großen Kreis von InteressentInnen. witnesses as an introduction to the “Legacy” DVD, and 2009 besuchten 130.000 unterschiedliche UserInnen die information and suggestions for remembrance days, and Homepage, und es erfolgten rund 4,7 Millionen Zu- generally promotes the issues relating to May 5th as the griffe. national “Day of Remembrance against Violence and Die Weiterentwicklung der Website als Ressource für Racism in Memory of the Victims of National Social- Lehren und Lernen – damit verbunden die Erweiterung ism”. Information is also provided on the Central Semi- des AdressatInnenkreises – sowie der Ausbau der auf nar and the seminars held in Israel, on learning at memo- Englisch verfügbaren Information ist beabsichtigt. rial sites and on antisemitism in general. Several times a year, _erinnern.at_ sends out a news- letter to a wide readership. In 2009 the website attracted 130,000 visits, with a total of 4.7 million page views. There are plans to develop the website as a teaching and learning resource, including measures to increase the number of users and the provision of more information in English. statements Teaching and learning materials Stimmen Lehr- und Lernmittel

40 41

Yariv Lapid Mauthausen educational programmes Pädagogik Mauthausen

For me, _erinnern.at_ opened a window into Austria 10 years ago. The difficult questions Werner and Peter were posing their fellow Austrians about suppression and se- lective memories intrigued me. With time I came to rec- ognize the people I met again and again in the Zentrale Seminare as a community which shares this uncommon, at times personal, scrutinizing and painful questions about this unresolved past.

Für mich hat _erinnern.at_ vor zehn Jahren ein Fen­ster zu Österreich geöffnet. Die schwierigen Fragen über Unterdrückung und selektives Gedächtnis, die Werner und Peter ihren Landsleuten stellten, erstaunten und fas- zinierten mich. Mit der Zeit erkannte ich in den Leuten, die ich immer wieder bei den Zentralen Seminaren traf, eine Gemeinschaft, die dieses ungewöhnliche, manchmal persönliche und schmerzhafte Suchen und Fragen nach Maria Ecker dieser ungelösten Vergangenheit verbindet. Programme development Programmentwicklung

For me, _erinnern.at_ is first of all a source of very many enriching contacts – with eye witnesses, colleagues and friends. In the last few years, the “Legacy” DVD teacher seminars have taken me to every region of the country. In the course of these travels, I began to see just how ramified and at the same time dense the _erinnern.at_ network is. Again and again, I have been struck by the in- terest and commitment shown in our teaching and learn- ing materials by teachers at all types of schools. Through their involvement and feedback, they make a significant contribution in shaping the work of _erinnern.at_.

_erinnern.at_ bedeutet für mich zuallererst viele, viele bereichernde Begegnungen – mit ZeitzeugInnen, Kolleg­ Innen und FreundInnen. Die LehrerInnenseminare zur DVD „Das Vermächtnis“ haben mich in den letzten Jah- ren in alle Bundesländer geführt. Im Zuge dieser Reisen ist mir erst richtig bewusst geworden, wie verzweigt und zugleich dicht das Netzwerk von _erinnern.at_ ist. Im- mer wieder aufs Neue beeindruckt hat mich dabei auch das Interesse und Engagement, mit dem sich LehrerIn- nen aller Schultypen mit unseren Lehr- und Lernmitteln auseinander setzen. Durch ihre Rückmeldungen und ihre Mitarbeit gestalten sie die Arbeit von _erinnern.at_ ganz wesentlich mit. Survivors’ voices stimmen Überlebender

Before 1938 Vor 1938 Oskar Schiller

Eisenstadt, 17 May 1998 Eisenstadt, 17. Mai 1998

Unfortunately, the aftereffects of the concen- tration camp are still there; I have nightmares, and there are times when I think about it and then I don’t. They are bad times. But over the years they have become less frequent. But the nightmares still keep coming back, out of the blue. It’s interesting the way it is with time. If my parents had survived, and my brothers and sisters, I would have said, “It was a terri­ble time, but it’s over.” But how can you forget? That’s impossible. I cannot forget. How should I? It’s impossible to forget. Let’s just hope noth­ ing like that ever happens again.

Leider Gottes, die Nachwirkungen des KZ sind immer noch da, es gibt Albträume, es gibt Zeiten, wo ich dran denk und dann nicht mehr, das ist dann eine schlimme Zeit. Aber mit den Jahren ist es seltener geworden. Aber interessanterweise, die Albträume kommen immer wieder, aus heiterem Himmel. Es ist schon interessant, was die Zeit betrifft. Wenn meine Eltern überlebt hätten, und meine Geschwister, so hätten wir gesagt, es war eine schlimme Zeit, vorbei. Aber, wie soll man ver- gessen, es ist unmöglich. Ich kann nicht ver- gessen, wie soll ich das, das ist unmöglich, zu vergessen. Hoffen wir, dass so was nicht mehr kommt. “T he Legacy” – Holocaust survivors tell their stories DVD with teaching and learning materials for use in Austrian schools

„D as Vermächtnis“ – Überlebende des Holocaust erzählen DVD mit Lehr- und Lernmaterial für den Einsatz in österreichischen Schulen

Oskar Schiller aus Eisenstadt lebt nicht mehr. Aber seine Dr. Claudia Schmied, Geschichte wurde in einem Videointerview aufgezeich- Austrian Minister of Education, with the net und aufbewahrt. Schiller war einer von über 50.000 eye-witnesses Dr. Helga Überlebenden des Holocaust, die von dem von Steven Feldner-Busztin and Spielberg gegründeten Shoah Foundation Institute for Elisabeth Scheiderbauer at the presentation of Visual History and Education (VHF) interviewt wurde the DVD in Parliament Fast 2.000 dieser Interviews haben einen Bezug zu on 13 May 2008. (Photo: Österreich – die Interviewten wuchsen hier auf, lebten Parliament, Carina Ott)

vorübergehend hier oder wurden in ein hiesiges Lager Frau Bundesminister transportiert. Die in den Interviews erzählten Geschich- Dr.in Claudia Schmied ten berichten von vergangenem österreichisch-jüdischem mit den Zeitzeuginnen Dr.in Helga Feldner- Leben, von Leid und vom Sterben, vom Überleben, von Busztin und Elisabeth Oskar Schiller from Eisenstadt is no longer alive. But his Verfolgung und manchmal auch von Menschlichkeit und Scheiderbauer an­ biography has been recorded and stored in the form of Hilfe, von Vertreibung oder Flucht. Es ist die Erinne- lässlich der Präsenta- tion im Parlament am a video interview. Oskar Schiller was one of over 50,000 rung an verlorene und gerettete Familienmitglieder und 13. Mai 2008. (Foto: survivors of the Holocaust who were interviewed by the Freunde, an das zerstörte jüdische Leben und den Wie- Parlament, Carina Ott) Shoah Foundation Institute for Visual History and Edu- deraufbau von Gemeinden. Eye-witnesses: cation (VHF) founded by Steven Spielberg. ZeitzeugInnen: Almost 2,000 of these interviews have a link with Die DVD Ilse Aschner Austria: The interviewees grew up there, lived there or Die DVD enthält Ausschnitte aus den Interviews mit 13 Helga Feldner-Busztin Ingeborg Guttmann were taken to a concentration camp there. The inter- ausgewählten ZeitzeugInnen: Beinahe vier Jahre lang hat Sophie Haber views tell the story of the former lives of the Austrian ein Expertenteam von _erinnern.at_, dem Historiker­ Dorli Neale Jews, of suffering and death, of survival, of persecution Innen, Medienfachleute, PädagogInnen und Didaktiker­ Elisabeth Jäger George Kovacs and sometimes also of humanity and help, or expulsion Innen angehören, ein Konzept für den Einsatz der Inter- Richard Schoen and flight. They contain memories of family and friends views an österreichischen Schulen erarbeitet: Die DVD Sonja Waitzner lost and saved, the destruction of Jewish life and the mit Interviewausschnitten von 13 ausgewählten Überle- Elisabeth Scheiderbauer Oskar Schiller reconstruction of communities. benden wird ergänzt durch umfangreiches Begleitmate- Franz Rosenbach rial (Biographien und Fotoalben der Interviewten, Do- Kurt Rosenkranz The DVD kumente, die vollständigen Transkripte der Interviewse- The DVD, called “Das Vermächtnis” in German, quenzen …) sowie ausgearbeitete Unterrichtsmodule. comprises excerpts from interviews with thirteen eye- _erinnern.at_ hat mit dem „Vermächtnis“ ein Lehr- witnesses. For almost four years, the team of experts und Lernmittel entwickelt, das nicht nur hilft, Geschichte at _erinnern.at_ (historians, media experts, teachers and zu unterrichten, sondern das Lernende sowohl emotio- educationalists) worked on a concept for using the inter- nal als auch intellektuell anspricht. Das wäre gänzlich un- views at Austrian schools. The result is a DVD with the möglich gewesen ohne die Bereitschaft der ZeitzeugIn- excerpted interviews plus a full information kit with the nen, sich interviewen zu lassen und damit beizutragen, interviewees’ biographies and photo albums, documents dass die Vergangenheit gegenwärtig wird. and the complete transcripts of the interview sequences, as well as specimen teaching modules. LehrerInnenseminare With the “Legacy” DVD, _erinnern.at_ has developed Seit der Präsentation der DVD im Mai 2008 wurden an educational resource that not only helps to teach his- zahlreiche Veranstaltungen und Seminare für LehrerIn- tory but also appeals to learners at both the emotional nen in allen Bundesländern angeboten, die auf große and intellectual levels. That would not have been possible Resonanz stießen. In den – bis zu eintägigen – Fortbil- without the willingness of the eye-witnesses to be inter- dungen wurde zunächst in die Handhabung der DVD viewed and thus help recover the past for the present. eingeführt und ihre Entstehungsgeschichte erläutert. Im zweiten Teil arbeiteten die LehrerInnen anhand von Teacher seminars ausgewählten Beispielen mit den Interviewausschnitten Since the presentation of the DVD in May 2008, numer- sowie den didaktischen Modulen und dem Zusatzma- ous events and seminars have been organised for teach- terial, um die Möglichkeiten des entwickelten Materials ers throughout Austria and they have met with a keen auszuloten und konkrete Anregungen für den Einsatz im response. The half- or one-day courses start with the Unterricht kennen zu lernen. genesis of the DVD and how to use it. In a second part the teachers gain first-hand experience of working with selected examples from the interviews, the teaching mod- ules and the supporting materials so that they can assess the potential of the resource for their work and learn about specific applications in the classroom situation. Interviews with Holocaust survivors in Israel Survivors’ voices Stimmen Überlebender edited for teaching purposes erinnern.at

Interviews mit Holocaust-Überlebenden aus Israel 44 45 aufbereitet für den Unterricht

_erinnern.at_ führte im Auftrag des bm:ukk im Frühjahr Interview with Judith und Sommer 2009 14 Interviews mit Holocaust-Über- Hübner, Jerusalem, 31 August 2009 lebenden in Israel, die aus Österreich stammen. Auf der Basis dieser Interviews erarbeitet _erinnern.at_ eine Interview mit Judith DVD (mit Lehr- und Lernunterlagen) für den Schulun- Hübner, Jerusalem, 31. August 2009 terricht. Sie soll sich sowohl an SchülerInnen der Unter- stufe (3. bzw. 4. Klasse) als auch der Oberstufe wenden. Absicht ist es, die berührenden und wichtigen Erfahrun- gen und Erzählungen dieser aus Österreich vertriebenen bzw. nach Israel geflohenen Menschen zu sichern und für SchülerInnen zu erschließen. Einige der Interviewten gehören zu jener Gruppe In the spring and summer of 2009, at the request of the ehemaliger ÖsterreicherInnen in Israel, die in den letzten Ministry of Education, _erinnern.at_ conducted four- Jahren regelmäßig mit österreichischen LehrerInnen zu- teen interviews with Holocaust survivors from Austria sammentrafen, die Israel im Rahmen der Seminare in Yad living in Israel. On the basis of these interviews, _erin- Vashem besuchten. Die Gespräche mit ihnen sind allen nern.at_ is working on a DVD (with teaching and learn- LehrerInnen, so zeigen die Evaluationen, eine bleibende ing materials) for use in the classroom with pupils in the und tiefe Erinnerung geblieben. Viele der Interviewten 3rd form and above. The objective is to preserve the verloren im Holocaust ihre Familie, manche kamen als drastic and moving experiences of people who were ex- Jugendliche allein nach Palästina bzw. später Israel, an- pelled from Austria and/or fled to Israel and make them deren gelang die Flucht mit ihrer Familie. Einige konn- available to young people today. ten direkt aus Österreich bzw. dem ans Deutsche Reich Some of the interviewees belong to the group of angeschlossenen ehemaligen Österreich nach Palästina/ former Austrians living in Israel who have had regular Israel fliehen, andere auf teilweise abenteuerlichen Um- meetings in the last few years with Austrian teachers vis- wegen. Wieder andere überlebten Konzentrationslager iting Israel to attend the seminars in Yad Vashem. As und kamen erst nach der Befreiung nach Israel. the evaluations show, the talks held with these survivors Die Erfahrungen und Erinnerungen dieser Men- have left deep and lasting memories. Many of the inter- schen, zumeist in einem deutlich österreichischen viewees lost their families in the Holocaust; some came Deutsch erzählt, geben einen einzigartigen Einblick in alone as youngsters to Palestine, which later became diesen so schmerzhaften und gleichermaßen wichtigen Israel, while others managed to escape with their fami- Teil der österreichischen Geschichte. Sie ergänzen jene lies. Some were able to flee straight to Palestine/Israel Berichte von ZeitzeugInnen, die wir für unser Lehr- und from Austria or former Austrian territory in the German Lernmittel „Das Vermächtnis“ ausgewählt hatten. Die Reich, whereas others arrived there by highly circuitous damalige Auswahl enthielt keine InterviewpartnerIn- routes. Still others were concentration camp survivors nen aus Israel. Die Berichte dieser ZeitzeugInnen geben who did not arrive in Israel until after the liberation. auch einen guten Eindruck davon, was denn die österrei- The experiences and memories of these people, chisch-israelischen Beziehungen so wichtig und beson- mostly told in a clearly Austrian style of German, offer ders macht. Gerade in einer Zeit, in der immer weniger unique insights into this painful but also important pe- ZeitzeugInnen noch in der Lage sind, ihre persönlichen riod of Austrian history. They are a valuable addition to Erfahrungen aus der Zeit der nationalsozialistischen the eye-witness accounts used as teaching and learning Verfolgung zu erzählen, ist es ungemein wichtig, diese material for the “Legacy” DVD, which does not include Berichte in einer zeitgemäßen Form aufzubereiten und any interviewees from Israel. The statements made by der heranwachsenden Generation zu erschließen. these survivors also show what makes the Austro-Israeli Dies gelang uns bereits mit „Das Vermächtnis“ in bei- relationship so special and so important. With fewer and spielhafter Art und Weise, wie nicht nur die Reaktionen fewer eye-witnesses now still able to tell their personal von österreichischen LehrerInnen und auch SchülerIn- stories from the time of National Socialist persecution, nen zeigen, sondern auch jene von KollegInnen, die in- it is all the more important to store them on modern me- ternational an ähnlichen Projekten arbeiten. Auf diesen dia and make them available to the young generation. Erfahrungen können wir aufbauen, weil es gelang, weit- That objective has already been achieved to excellent gehend dasselbe Team wieder zu verpflichten. effect with the “Legacy” DVD, as shown by the reac- tions not only of Austrian teachers and pupils but also of colleagues abroad involved in similar projects. The work on the new DVD is now benefiting from experi- ence gained with “Legacy”, all the more so as the project team has largely remained the same. Cooperation with Centropa Kooperation mit Centropa

Centropa ist eine Initiative mit Sitz in Wien, die jüdische Vienna, January 2009: Lebensgeschichten anhand von Familienfotos und den Group working with teachers from an Aus- sie begleitenden Geschichten dokumentiert. Die Mitar- trian school discussing beiterInnen von Centropa haben in den letzten Jahren potential classroom viele ZeitzeugInnen interviewt. Sie konzentrierten sich applications of the Centropa films. (Photo: dabei nicht ausschließlich auf den Holocaust, sondern Edward Serotta) wollten die gesamte Bandbreite jüdischen Lebens fest- halten. Aus einigen dieser Begegnungen sind seitdem Jänner 2009, Wien: Lehrerinnen aus dem biographische Kurzfilme entstanden, die online unter BG Karajangasse www.centropa.org verfügbar sind. er­arbeiten in einer Klein- Diese biographischen Kurzfilme bilden den Aus- gruppe Einsatzmöglich- keiten für die Centropa- gangspunkt der Kooperation zwischen _erinnern.at_ Filme im Unterricht. Centropa is an NGO located in Vienna that works to und Centropa. Die Zusammenarbeit besteht seit Herbst (Foto: Edward Serotta) record the biographies of Jews on the basis of family 2008, und zwar in der Form von: www.centropa.org photographs and accompanying information. In the last Gemeinsamer Organisation und Durchführung von few years the staff at Centropa have interviewed large Fortbildungsseminaren für LehrerInnen aller Schulty- numbers of eye-witnesses, although the focus is not pen in Wien. In diesen Seminaren werden die Filme von solely on the Holocaust but on the full bandwidth of Centropa und die DVD „Das Vermächtnis“ von _erin- Jewish life. Some of these encounters have been devel- nern.at_ vorgestellt, sowie Unterschiede und Stärken der oped into short biographical films, which are available jeweiligen Quellen (Interview – Film) herausgefiltert und online at www.centropa.org. diskutiert. In einem zweiten Block erarbeiten die Lehrer­ These biographical films formed the point of de- Innen selbstständig Vorschläge, wie diese Materialien im parture for collaboration between _erinnern.at_ and Unterricht eingesetzt werden könnten. Centropa, which was initiated in 2008 for the following Im Laufe des Jahres 2009 wurde darüber hinaus ein purpose: eigenes Kooperationsprojekt zur Entwicklung von Un- Joint organisation and handling of in-service training terrichtsmaterialien etabliert. Es entstand zum einen seminars for teachers of all types of schools in Vienna. aus den Rückmeldungen von TeilnehmerInnen der Se- The seminars serve to present Centropa’s films and the minare, die besagten, dass sich die Filme von Centropa “Legacy” DVD produced by _erinnern.at_, and to anal- besonders gut als Einstieg in das Thema Holocaust und yse and discuss the strengths and differences between Nationalsozialismus eignen würden. Zum anderen äu- the two types of sources (interview – film). In a second ßerten besonders BerufsschullehrerInnen verstärkt das block, teachers are given an opportunity to present and Bedürfnis nach Material zum Thema, das spezifisch für discuss their own proposals for the use of the materials ihre SchülerInnen aufbereitet ist. Dieses Projekt rich- in the classroom. tet sich deshalb gezielt an Berufsschulen. Basierend In addition, a joint project was launched in 2009 for auf ausgewählten Centropa-Filmen werden in direkter the development of teaching materials. On the one hand, Zusammenarbeit mit BerufsschullehrerInnen Materia- this was the result of feedback from seminar participants lien für diese Zielgruppe erarbeitet und ab Herbst 2010 who saw the Centropa films as a good introduction to auf den Websites von Centropa und _erinnern.at_ zum the Holocaust and National Socialism. On the other Download bereit stehen. hand, several vocational school teachers had specifically requested materials on the subject that was suitable for their pupils. Vocational schools are accordingly a main beneficiary of the project. On the basis of a selection of Centropa films and in cooperation with vocational school teachers, materials are now being developed for the target group and will be available for downloading from the websites of Centropa and _erinnern.at_ as of autumn 2010. Eye-witness seminars Survivors’ voices Stimmen Überlebender Zeitzeug/Innen-Seminare erinnern.at

46 47

“It is good to know that, in this closed-off world ruled „Es ist gut zu wissen, dass in dieser abgeschlossenen, by the spirit of inhumanity, there was more than mere von einem menschenfeindlichen Geist regierten Welt contempt for mankind (…). In that same world, people nicht nur absolute Menschenverachtung (…) herrschte. who were defenceless in the presence of a seemingly in- In dieser Welt haben Menschen, die der unüberwindlich superable power found the strength to resist neverthe- stark scheinenden Macht wehrlos ausgeliefert waren, die less (…). That is something one should know above all Kraft aufgebracht, ihr dennoch zu widerstehen (…). Man in order to derive hope (…).” soll es vor allem wissen, um daraus Hoffnung schöpfen Hermann Langbein, former volunteer in the Spanish zu können (…).“ Civil War and inmate of Auschwitz, to whom a “Tree Hermann Langbein formulierte diese Sätze im of the Righteous” is dedicated in Yad Vashem, made Schlusswort seines Buchs „ … nicht wie die Schafe zur that statement in the conclusion to his book “Not Like Schlachtbank. Widerstand in den nationalsozialistischen Sheep to Slaughter: Resistance in the Nazi Concentration Konzentrationslagern“. Der ehemalige Spanienkämpfer Camps” (in German). In 1970, he managed to persuade und Auschwitzhäftling, dem in Yad Vashem ein „Baum Fred Sinowatz, who was then Minister of Education, to der Gerechten“ gewidmet ist, gewann Mitte der 1970er support his idea of inviting eye-witnesses to visit Aus- Jahre den damaligen Unterrichtsminister Fred Sinowatz trian schools. With the help of the Contemporary His- für seine Idee, ZeitzeugInnen-Besuche im Schulunter- tory Speaker Service, which was established in 1977/78, richt zu ermöglichen. Durch den im Schuljahr 1977/78 thousands of pupils in all the Austrian provinces have begründeten „ReferentInnenvermittlungsdienst Zeitge- been given the opportunity every year to listen to former schichte“ hatten jedes Jahr Tausende von SchülerInnen concentration camp inmates, Resistance fighters and ex- in allen österreichischen Bundesländern Gelegenheit, perts, and talk to them in their schools. ehemalige KZ-Häftlinge und WiderstandskämpferInnen Since the end of the 1980s there has been a series sowie WissenschafterInnen in der Schule zu hören und of annual eye-witness conferences, which also introduce mit ihnen zu sprechen. teachers to the Contemporary History Speaker Service Seit Ende der 1980er Jahre treffen sich die Zeitzeug­ and enable them to make personal contact with eye- Innen zu jährlichen Tagungen, die auch LehrerInnen die witnesses. There can be conflicts of purpose between Gelegenheit bieten, das Angebot des „ReferentInnen- eye-witnesses’ personal memories and accounts and his- vermittlungsdiensts“ kennen zu lernen und persönliche tory as an academic discipline. The memories of people Kontakte mit ZeitzeugInnen zu knüpfen. Die persön- who have been through terrible experiences or shown lichen Erinnerungen und Berichte von ZeitzeugInnen great courage and commitment in the fight against ter- stehen in einem gewissen Spannungsverhältnis zur ror have a right to meet with empathy and agreement. Geschichtswissenschaft. Die Erinnerungen von Men- History and history teaching, on the other hand, serve to schen, die Schreckliches erlebten oder sich mit großem promote critical abilities among learners, the critical as- Mut und Einsatz gegen den Terror wehrten, verlangt zu sessment of sources and the development of a historical Recht Empathie und Konsens. Geschichtswissenschaft awareness based on reflection. wie Geschichtsdidaktik zielen auf Kritikfähigkeit, Quel- In addition to the eye-witness seminars, the annual lenkritik und auf die Herausbildung eines reflektierten Seminar on Ideology and Reality of National Socialism – Geschichtsbewusstseins bei den Lernenden. which was launched 25 years ago and is now held as the Neben den ZeitzeugInnenseminaren ist seit 25 Jahren Hermann Langbein Symposium in Linz – also makes a das Seminar „Ideologie und Wirklichkeit des National- major contribution to in-service teacher training with sozialismus“ – das nunmehr in Linz stattfindende jähr- regard to Austria’s National Socialist history. The ques- liche „Hermann Langbein-Symposium“ – ein wichtiger tions asked of the eye-witnesses by pupils and raised in Beitrag in der LehrerInnenfortbildung zum Thema „NS- the eye-witness seminars lead to a discussion of current Zeit in Österreich“. Durch die Fragen, die SchülerInnen problems such as antisemitism, right-wing extremism an die ZeitzeugInnen stellen, und in den ZeitzeugInnen- and xenophobia. Seminaren kommen aktuelle Themen zur Sprache. Bei- With regard to the classroom situation, _erinnern.at_ spiele dafür sind Antisemitismus, Rechtsextremismus is at pains to create an awareness for the special character und Fremdenfeindlichkeit. of eye-witness accounts and to address the question of _erinnern.at_ versucht im Hinblick auf den Unter- the extent to which it can be consonant with the calls of richt ein Bewusstsein für die besondere Qualität von modern history teaching. In 2008 and 2009 _erinnern.at_ ZeitzeugInnen-Erinnerungen zu schaffen und der Frage organised the annual eye-witness seminars. In 2010 the nach zu gehen, wie sich das mit den Erfordernissen einer eye-witness seminar is being held in combination with zeitgemäßen Geschichtsdidaktik verbinden lässt. 2008 the Central Seminar. und 2009 veranstaltete _erinnern.at_ die jährlichen Zeit- zeugInnen-Seminare. 2010 findet das ZeitzeugInnen- Seminar gemeinsam mit dem Zentralen Seminar statt. De-central networks Dezentrale netzwerke

Bruno, Elisabeth and Karl Morawitz in Vienna, approx. 1934 Die Geschwister Bruno, Elisabeth und Karl Morawitz in Wien, ca. 1934 Elisabeth Jäger

Berlin, 18 May 1998 Berlin, 18. Mai 1998

At the time I was an ardent – not so much today but at the time an ardent – anti-Fascist. Tolerance was okay, but not for the Fascists. I simply can’t understand, I can’t understand at all how someone can accept that other people should be murdered just because of their origins.

Also erstens, ich war eine, bin’s heute weniger glühend, aber damals war ich eine glühende Antifaschistin. Toleranz, ja, aber nicht gegen- über den Faschisten. Nicht gegenüber den Faschisten. Denn wenn einer akzeptiert, dass ein anderer Mensch nur wegen seiner Geburt ermordet wird, fehlt mir jegliches Verständnis, absolut. Burgenland

Coordinator Kreuzstadl in Rechnitz, Koordinator a memorial site for murdered Jewish slave Mag. Dr. labourers (Photo: Her- Herbert Brettl bert Brettl)

Beim Kreuzstadl in Rech­ nitz, einem Gedenkort an den Mord an jüdischen ZwangsarbeiterInnen (Foto: Herbert Brettl)

www.erinnern.at/bun- deslaender/burgenland

The de-central network in Burgenland is primarily active Der Schwerpunkt des dezentralen Netzwerkes Burgen- in the field of in-service teacher training and support for land liegt in der LehrerInnenfortbildung und der Unter- teachers in the classroom. The network works in close stützung der Unterrichtstätigkeit der LehrerInnen. Netz- cooperation with the Working Group for History, Social werk, Arbeitsgemeinschaft für Geschichte, Sozialkunde Science and Political Education, and with the regional und Politische Bildung sowie die Pädagogische Hoch- Teacher Training College. The inclusion of training in schule kooperieren eng miteinander. Durch die Einbe- history teaching makes it possible to target young teach- ziehung der Fachdidaktik-Ausbildung können Jungleh- ers in particular and take account of their special needs. rerInnen speziell angesprochen und ihre Bedürfnisse berücksichtigt werden. Networking in Burgenland involves many aspects which can be summarised as follows: Netzwerkarbeit im Burgenland heißt: administration, appeals, arguments, awareness-building, administrieren, appellieren, argumentieren, ausprobie- contacts, definitions, discovery, discussion, documenta- renn, definieren, bilanzieren, dokumentieren, diskutie- tion, editing, facilitating, formulation, objectivisation, ren, eruieren, formulieren, kontaktieren, moderieren, reflection, testing … motivieren, objektivieren, redigieren, reflektieren, sensi- bilisieren … In-service teacher training: Burgenland in 1945 LehrerInnenfortbildung: With a mixture of science, history didactics and ex- Das Burgenland im Jahr 1945 cursions, teachers are helped to develop a professional Ein Mix aus Wissenschaft, Fachdidaktik und Exkursi- classroom approach to the subject of National Socialism onen befähigt LehrerInnen zu einem professionellen and the Holocaust. Seventy teachers of history, social Umgang mit Nationalsozialismus und Holocaust im science and political education in all types of schools Unterricht. 70 LehrerInnen aller Schultypen des Faches have been able to improve their knowledge (“The role Geschichte, Sozialkunde und Politische Bildung stärk- of the Waffen-SS in south Burgenland during the Con- ten ihre Wissenskompetenz („Die Rolle der Waffen-SS struction of the South-East Wall”, “The Kreuzstadl near im Südlichen Burgenland während der Errichtung der Rechnitz and the Work of REFUGIUS”, “De-nazifica- Reichsschutzstellung“; „Der Kreuzstadl bei Rechnitz tion in Burgenland”), and discuss classroom working on und die Arbeit von REFUGIUS“; „Die Entnazifizierung the subject (use of sources and TV documentaries in im Burgenland“), tauschten sich aus, wie die Thematik history classes) and memorial site education (excursions praxisnahe vermittelt werden kann (Einsatz von Quellen to Rechnitz, Deutsch Schützen and Bildein). und ORF-Filmdokumenten im Geschichte-Unterricht) und diskutierten die Pädagogik an Gedächtnisorten (Ex- “The toils of documentation now mainly lie behind; kursionen nach Rechnitz, Deutsch Schützen und Bild- before us lie the travails of motivating the teachers.” ein).

„Die Mühen der Dokumentation liegen weitgehend hinter uns, vor uns liegen die Mühen, die Lehrenden zu motivieren.“ Carinthia De-central networks Dezentrale Netzwerke Kärnten erinnern.at

50 51

Coordinator Nadja Danglmaier und Koordinatorin Helge Stromberger: a in Tat-Orte. Schau-Plätze. Mag. Dr. Erinnerungsarbeit an Nadja Danglmaier Stätten der nationalso- zialistischen Gewalt in Klagenfurt, Klagen- furt/Celovec 2009.

www.erinnern.at/ bundeslaender/kaernten

The de-central network in Carinthia offers teachers sup- Das dezentrale Netzwerk Kärnten bietet LehrerInnen port with projects relating to National Socialism and fa- Unterstützung bei Projekten zum Nationalsozialismus cilitates exchange between teachers working in this field. und ermöglicht einen Austausch zwischen einzelnen The results of this networking, which is also reflected in KollegInnen, die in diesem Themenbereich engagiert a full in-service teacher training programme organised sind. Ergebnisse dieser Vernetzungen, die auch in einer in collaboration with the regional Teacher Training Col- regen LehrerInnenfortbildung in Zusammenarbeit mit lege, are presented on the Carinthian page of www.erin- der Pädagogischen Hochschule ihren Niederschlag fin- nern.at. den, werden auf der Bundesländerseite von www.erin- Cooperation with organisations active in remember- nern.at publik gemacht. ing National Socialism is a second main focus of the Die Kooperation mit Initiativen, die sich für das Ge- network in Carinthia. denken an den Nationalsozialismus engagieren, stellt den Making use of regional memorial sites as an oppor- zweiten Schwerpunkt des Netzwerkes Kärnten dar. tunity for working on National Socialism – that was the Regionale Gedächtnisorte als Lernchance für die Aus- idea behind a publication designed to present opportuni- einandersetzung mit dem Nationalsozialismus nutzen – ties for addressing National Socialism and the Holocaust diese Überlegung war der Anlass für die Erarbeitung ei- in Klagenfurt. ner Publikation, die Möglichkeiten für die Bearbeitung A city map showing the sites of Nazi terror offers an von Nationalsozialismus und Holocaust in Klagenfurt incentive to visit this landscape of memory. The book, aufzeigt. called “Crime.Scene. Audience. Memory Work at Sites Ein Stadtplan mit den Orten des nationalsozialisti- of Nazi Violence in Klagenfurt”(in German) presents schen Terrors animiert dazu, diese Erinnerungsland- the main historical facts and figures relating to the public schaft aufzusuchen. „Tat-Orte. Schau-Plätze. Erinne- scenes of crime and the onlooking, describes the key rungsarbeit an Stätten der nationalsozialistischen Ge- events and relates to the current style of dealing with walt in Klagenfurt“ bietet die wichtigsten historischen memorial sites and their compromised history. The book Daten und Fakten zu den Tat-Orten und Schau-Plätzen, also presents eye-witness accounts, original documents, beschreibt die wichtigsten Ereignisse und nimmt auf photographs, tips for further reading and a description die aktuelle Art und Weise des gesellschaftlichen Um- of regional organisations active in the field of remem- gangs mit diesen Gedächtnisorten und ihrer belasteten bering National Socialism. Geschichte Bezug. Zudem sind ZeitzeugInnenberichte, Originaldokumente, Fotos, Hinweise auf weiterführende “For me, networking is about exchanging knowl- Literatur und eine Beschreibung regionaler Initiativen zu edge, ideas and experience so that more can be achieved finden, die sich der Erinnerung an den Nationalsozialis- through remembrance work.” mus widmen.

„Netzwerkarbeit bedeutet für mich Gedankenaus- tausch, Erfahrungsaustausch, Informationsaustausch, um so in der Erinnerungsarbeit gemeinsam mehr zu be- wegen!“ Lower Austria Niederösterreich

Coordinator Mobile Memorial: Koordinator Remembering the 1944– 1945 Hungarian Jewish MMag. slave labourers in St. Christian Gmeiner Margarethen, Burgen- land, 16 March 2005 (Photo: Christian Gmeiner)

Mobiles Erinnern: Gedenken an die unga- risch-jüdischen Zwangs- arbeiterInnen 1944– 1945 in St. Margarethen, Burgenland, 16. März 2005 (Foto: Christian Gmeiner) The de-central network in Lower Austria is mainly active Das Dezentrale Netzwerk Niederösterreich setzt ins- through the medium of art. In what is the biggest of the besondere auf künstlerischem Gebiet Akzente. Für die www.erinnern.at/ bundeslaender/ Austrian provinces, there was originally relatively little Aufarbeitung des Themenfeldes Nationalsozialismus niederoesterreich interest in confronting the subject of National Socialism und Holocaust war im größten Bundesland Österreichs and the Holocaust. Today, however, Lower Austria has anfänglich vergleichsweise wenig Interesse vorhanden. a heterogeneous group of organisations contributing to Die heute existierenden Initiativen sind je nach Region the public discourse. und aktiven Persönlichkeiten thematisch sehr heterogen. Many interesting art projects in the public space re- Viele interessante Kunstprojekte im Öffentlichen ceive financial support from the provincial authority and Raum werden vom Land gefördert, die auf immer breiter are stimulating debate and meeting with acceptance in werdender gesellschaftlicher Basis diskutiert und akzep- growing sectors of society. Most of the subjects pro- tiert werden. Die Pädagogischen Hochschulen und der posed are now implemented in the in-service teacher Landesschulrat setzen großteils die Themenvorschläge training programmes run by the teacher-training colleges des Netzwerkes Niederösterreich in der LehrerInnen- and the provincial education department. fortbildung um.

Mobile Memorial Mobiles Erinnern A memorial object designed by Christian Gmeiner (with Ein von Christian Gmeiner gestaltetes Gedenkobjekt a baseplate measuring 4 x 1 meters and two 2-metre high (die Grundplatte 4 x1 Meter und zwei etwa 2 Meter hohe yellow fabric triangles) was transported stage by stage Dreiecke aus gelbem Stoff) wird von Budapest aus in from Budapest to Upper Austria through the area in vielen Stationen durch das Gebiet, in dem 1944 – 1945 which Nazi crimes were committed against Hungarian Verbrechen an ungarischen Jüdinnen und Juden verübt Jews in 1944–1945. The individual stages of the jour- wurden, nach Oberösterreich transportiert: Budapest/ ney: Budapest/Holocaust Museum, Szombathely/syna- Holocaustmuseum, Szombathely/Synagoge, Eberau/ gogue, Eberau/Burgenland, Markt Neuhodis, Rechnitz, Bgld., Markt Neuhodis, Rechnitz, Litzelsdorf, Wolfau, Litzelsdorf, Wolfau, Markt Allhau, Hartberg, Fürsten- Markt Allhau, Hartberg, Fürstenfeld, St. Anna am Ai- feld, St. Anna am Aigen, Klöch in der Steiermark, Graz/ gen, Klöch in der Steiermark, Graz/Schlossbergplatz, Schlossbergplatz, Siegendorf, St. Margarethen/Burgen- Siegendorf, St. Margarethen/Bgld., Eisenstadt/Rathaus, land, Eisenstadt/Town Hall, Gleisdorf, Persenbeug/ Gleisdorf, Persenbeug/Hofamt Priel, Altenmarkt an der Hofamt Priel, Altenmarkt an der Triesting, St. Pölten/ Triesting, St. Pölten/Riemerplatz, Enns, Wien/Morzin- Riemerplatz, Enns, Vienna/Morzinplatz, Bruck an der platz, Bruck an der Leitha, Bad Deutsch-Altenburg, Wei- Leitha, Bad Deutsch-Altenburg, Weitra, Gmünd, Brat- tra, Gmünd, Bratislava/Petrzˇalka, Göstling, St. Peter in islava/Petrzˇalka, Göstling, St.Peter in der Au. Informa- der Au. Aufliegende Informationsmaterialien, öffentliche tion material was distributed, and talks and conferences Ansprachen und Symposien verdeutlichen der Bevölke- held to communicate the objective and content of the rung Ziel und Inhalt des Gedenkprojektes und initiieren memorial project to the local communities and promote neue Forschungen, Bürgerinitiativen und Denkmäler. further research, citizen action groups and memorials. „Durch meine künstlerische Arbeit bin ich immer wie- “Through my art I have repeatedly been confronted der auf den ‚geistigen Bruch in der NS-Zeit‘ gestoßen, by the “spiritual caesura in the Nazi period”, which has der gedeihliche Entwicklungen und lebendige Kontinu- prevented positive developments and a living continuity itäten für die Gegenwartskunst verhindert hat. Beharr- with contemporary art. Insistent silence and the merely liches Schweigen oder nur bruchstückhaftes Anreißen fragmentary coverage given to the events of the time von Geschehnissen in dieser Zeit haben bei mir Schwer- created a deep melancholy in me. That made it essential mut verursacht. Deswegen ist es für mich ein Gebot der for me to look carefully and lend appropriate artistic ex- Stunde, durch genaues Hinsehen eine angemessene ge- pression to what I saw.” stalterische Umsetzung zu finden.“ Upper Austria De-central networks Dezentrale Netzwerke Oberösterreich erinnern.at

52 53

Coordinator Mauthausen: Koordinator A meeting between the educational team and Mag. Dr. staff of the Hartheim Christian Angerer memorial site (Photo: Christian Angerer)

Mauthausen: Treffen des pädagogi- schen Teams mit den MitarbeiterInnen der Gedenkstätte Hartheim (Foto: Christian Angerer)

www.erinnern.at/ bundeslaender/ The de-central network in Upper Austria plans and or- Das Dezentrale Netzwerk Oberösterreich plant und oberoesterreich ganises numerous in-service teacher training courses on organisiert zahlreiche Fortbildungsveranstaltungen für Christian Angerer und the subject of National Socialism and the Holocaust, LehrerInnen zum Themenfeld Nationalsozialismus und Karl Schuber (Hg.): Aber especially in collaboration with the Upper Austrian Holocaust, vor allem in Zusammenarbeit mit der Päda- wir haben nur Worte, Teacher Training College. The main item is the one-year gogischen Hochschule Oberösterreich. Im Mittelpunkt Worte, Worte. Der Nachhall von Mauthau- study programme for “Memorial Site Education” (with steht dabei der zweisemestrige Lehrgang „Pädagogik sen in der Literatur. Mit an integrated Israel seminar organised by _erinnern.at_), an Gedächtnisorten“ (mit integriertem Israel-Seminar Fotografien von Karl which is being held for the fourth time in 2010. von _erinnern.at_), der 2010 bereits zum vierten Mal Schuber, Salzburg-Wien u.a. 2007. The Upper Austrian network cooperates with the beginnt. memorial sites in the region and especially with the Das Netzwerk Oberösterreich arbeitet eng mit den Mauthausen Concentration Camp memorial site, where Gedenkstätten in diesem Bundesland zusammen, ins- _erinnern.at_ is closely involved in the development of besondere mit der KZ-Gedenkstätte Mauthausen, wo the educational offering. Christian Angerer and Karl _erinnern.at_ wesentlich am Aufbau der Pädagogik be- Schuber have produced a Mauthausen book for teachers teiligt ist. Speziell für LehrerInnen hat Christian Angerer combining literary texts and photography entitled “But gemeinsam mit Karl Schuber ein Mauthausen-Lesebuch we Have only Words, Words, Words” (in German). mit literarischen Texten und Fotografien herausgegeben: In October 2008, the Department of Political Educa- „Aber wir haben nur Worte, Worte, Worte.“ tion at the Ministry of Education appointed the network Im Oktober 2008 wurde der Netzwerkleiter für Ober- manager for Upper Austria to the educational team at österreich von der Abteilung Politische Bildung im the Mauthausen memorial site. bm:ukk in das pädagogische Team an der Gedenkstätte The team’s work comprises the organisation and Mauthausen entsandt. handling of teacher training and in-service training for Die Tätigkeit des pädagogischen Teams umfasst die school visits to the memorial site, training for non-mili- Organisation und Durchführung von Aus- und Fort- tary service conscripts and memorial site guides, and the bildungsveranstaltungen für LehrerInnen zum Besuch development of educational concepts and materials. der Gedenkstätte mit Schulklassen, die Ausbildung der Reports on various events and educational pro- Zivildiener und des VermittlerInnen-Pools sowie die grammes at the Mauthausen memorial site are available Entwicklung von pädagogischen Konzepten und Mate- from www.mauthausen-memorial.at. rialien. Berichte über Veranstaltungen und pädagogische An- “We tend to remember in ways that fit in with our gebote zum Besuch der Gedenkstätte Mauthausen be- own self-image. The disturbing items are omitted or re- finden sich auf www.mauthausen-memorial.at. interpreted. If we face up to the intractable elements in our memories, we will perhaps come to understand our- „Wir neigen dazu, uns so zu erinnern, wie es uns in selves better.” den Entwurf von uns selber passt. Störendes lassen wir weg oder deuten es um. Wenn wir uns dem Widerspens- tigen in unserer Erinnerung aussetzen, lernen wir uns vielleicht selber besser verstehen.“ Salzburg

Coordinator Nicole Sevik from Ketani Koordinatorin visiting a high school class to describe the Dipl. Päd. fate of her grandmother Sigrid Langer, Bakk.phil in the Maxglan Gypsey Collection Camp.(Photo: Andrea Sobieszek)

Nicole Sevik vom Verein Ketani beim Klassen­ besuch im PG St. Ursula. Sie beschreibt das Schicksal ihrer Groß- mutter im „Zigeuner- sammellager Maxglan“. (Foto: Andrea Sobieszek) The de-central network in Salzburg works in close co- Das dezentrale Netzwerk Salzburg arbeitet in enger Ko- operation with the Salzburg Stumbling Blocks commit- operation mit dem Personenkomitee „Stolpersteine“, der www.erinnern.at/ bundeslaender/salzburg tee, the Teacher Training College and the University. Its Pädagogischen Hochschule und der Universität. Einer der activities include the design and preparation of a cross- Schwerpunkte ist die Konzeption und Vorbereitung des faculty study programme on “Holocaust Education and fakultätsübergreifenden universitären Lehrgangs „Lehren Human Rights”. und Lernen über Holocaust und Menschenrechte“. The network also has a strong focus on work with Vor allem ist uns aber die Arbeit mit den SchülerInnen schoolchildren and has already launched and promoted wichtig. Bereits mehrfach wurden schulübergreifende several extramural projects. Projekte initiiert und der Öffentlichkeit präsentiert. The Salzburg team is also looking at ways in which Wir beschäftigen uns auch damit, wie man das Thema the subject can be presented to young children in pri- an Volksschulen pädagogisch und didaktisch altersge- mary school. The thinking here is that teaching on the recht bearbeiten kann. Unterricht zu Holocaust und Holocaust and National Socialism must be embedded in Nationalsozialismus ist in den umfassenderen Kontext the wider context of moral education, which must begin der Persönlichkeitserziehung eingebettet, die bereits im at primary level and in which subjects like tolerance, at- Volksschulalter einsetzen muss. Themen wie Toleranz, titudes to others and strengthening the child’s self-image Umgang mit dem Anderen und Stärkung des Selbstbil- all play a role. des spielen dabei eine wesentliche Rolle.

School project: “On the road – Ap o drom. From the Schulprojekt: „Unterwegs – Ap o drom. ‘gypsy camp’ to the present” Vom ‚Zigeunerlager’ in die Gegenwart“ Four Salzburg schools – two secondary schools, a private Vier Salzburger Schulen – die Hauptschulen Lehen und high school and a kindergarten teacher training college – Hubert Sattlergasse, das Private Gymnasium der Ursuli- adopted a creative and varied approach to the Sinti and nen und die Bildungsanstalt für Kindergartenpädagogik Roma in the past and present. With pin boards, installa- der Franziskanerinnen – setzten sich auf vielfältig kre- tions and collages, they treated everyday situations, the ative Weise mit Sinti und Roma in Geschichte und Ge- former Maxglan “gypsy camp” and the fate of children genwart auseinander. Informationswände, Zeichnungen, murdered during the Nazi period. The pupils paid re- Installationen und Collagen behandelten Alltagssituati- membrance to the children by writing down their names onen, das ehemalige „Zigeunerlager Maxglan“ und das and dedicating to them poems and fictional biographies. Schicksal der in der NS-Zeit ermordeten Kinder. During the presentation at the University, children Bei der Präsentation an der Universität lasen Kinder read poems, acted out scenes of soldiers “doing their Gedichte vor, stellten Soldaten bei ihrer „Pflichterfül- duty”, sang the Roma hymn “Djelem, Djelem” and lung“ szenisch dar, sangen die Romahymne „Djelem, presented excerpts from productions created in coop- Djelem“ und zeigten Ausschnitte aus Produktionen mit eration with Salzburg’s Radiofabrik. The event closed der Radiofabrik in Salzburg. Den Abschluss bildete ein with a very moving film produced by pupils at Lehen sehr berührender Film, den die SchülerInnen der HS Secondary School on the fate of the Roma and Sinti. Lehen zum Schicksal der Roma und Sinti produzierten. The project was awarded the second prize in a competi- Das Projekt erhielt den 2. Preis bei einer Ausschreibung tion launched by Salzburg’s Governor Gabi Burgstaller der Landeshauptfrau von Salzburg, Mag.a Gabi Burgstal- as well as a prize from Antenne Salzburg for the “Best ler, und von Antenne Salzburg für das „Beste Schulpro- School Project of the Year”. jekt des Jahres“.

“Prejudice is to be found in primary school children „Vorurteile manifestieren sich schon im Volksschul- already. Appropriate (moral) education is needed to alter – dem gilt es durch entsprechende (Menschen) Bil- counter it.” dung entgegen zu wirken.“ Styria De-central networks Dezentrale Netzwerke Steiermark erinnern.at

54 55

Coordinators Unveiling the monument Koordinatoren for the Hungarian Jews in Gleisdorf on 26 Mag. Dr. September 2008 (Photo: Heimo Halbrainer, Wolfgang Seereiter) Mag. Dr. Enthüllungsfeier des Gerald Lamprecht Denkmals für die unga- rischen Jüdinnen und Juden in Gleisdorf am 26. September 2008 (Fo- to: Wolfgang Seereiter)

www.erinnern.at/bun- deslaender/steiermark

De-central networking in Styria is mainly about organis- Die dezentrale Netzwerkarbeit in der Steiermark be- ing, running and promoting relevant events. Our role as steht vor allem aus der Organisation, Durchführung und the network team is to initiate projects and plans and to Kommunikation von themenrelevanten Veranstaltungen. provide a contact and service platform and a clearing Als Netzwerkbetreuer verstehen wir uns dabei sowohl house for teachers with specific questions. als Initiatoren von Projekten als auch als Servicestelle für LehrerInnen bei ganz konkreten Fragestellungen. The future needs memory – memorial and DVD project Zukunft braucht Erinnerung – The unveiling of the memorial for the murdered Hun- Denkmal und DVD-Projekt garian Jews in Gleisdorf on 26 September 2008 was the Als am 26. September 2008 in Gleisdorf das Denkmal culmination of a three-year project entitled “The future für die auf dem Todesmarsch ermordeten ungarischen needs memory”. In 2005, sixty years after the end of the Jüdinnen und Juden feierlich enthüllt wurde, fand der war, Wolfgang Seereiter and a group of school children dreijährige Prozess „Zukunft braucht Erinnerung“ sei- set out to find evidence of the death march of the Hun- nen vorläufigen Abschluss. Bereits im Gedenkjahr 2005 garian Jews through the east of Styria in April 1945 in a produzierte Wolfgang Seereiter gemeinsam mit Schüle- project which led to the production of a DVD contain- rInnen eine DVD mit Zeitzeug­Innen-Interviews. ing interviews with eye-witnesses. Im Februar 2006 konstituierte sich ein unabhängiges In February 2006 an independent project committee Personenkomitee – dem neben Wolfgang Seereiter auch was formed, including Wolfgang Seereiter, Heimo Hal- Heimo Halbrainer und Gerald Lamprecht angehörten – brainer and Gerald Lamprecht, with the objective of mit dem Ziel, im Jahr 2008 in Gleisdorf ein Denkmal zu creating a public symbol in Gleisdorf in 2008 to remind errichten. Diese Gruppe präsentierte einen umfangrei- people of the march and the crimes committed in that chen Medienkoffer für den Unterricht an den Schulen, context. The group presented a media kit for use in the die zum künstlerischen Wettbewerb eingeladen wurden. schools, which in turn were invited to participate in a Im Jahr 2007 wurde das Thema in vielen öffentli- design competition for a memorial. chen Veranstaltungen und in Arbeiten von SchülerInnen In 2007 the subject was pursued further in the frame- weiter verfolgt. Diese zweite Phase des Projektes fand work of various public events and in pupils’ work. This schließlich ihren Abschluss durch die Jurysitzung über phase of the project was finally concluded with a meeting die 36 eingereichten SchülerInnen-Projekte, der öffentli- of the jury to judge the 36 entries submitted by pupils, a chen Präsentation aller Entwürfe sowie der Erstellung ei- public presentation of all the designs and the production ner weiteren DVD mit dem Titel „62 Jahre danach: eine of a further DVD entitled “62 Years After: A Walk in Wanderung zum Gedenken an den Todesmarsch 1945“. Memory of the 1945 Death March” (in German). Am 26. September 2008 wurde das von der Schüle- On 26 September 2008, the memorial designed by the rin Corinna Donnerer entworfene Mahnmal zwischen pupil Corinna Donnerer was unveiled at the site located Kulturzentrum und Altem Rathaus vom Bürgermeister, between the Cultural Centre and the Old Town Hall by Vertretern des Personenkomitees und der Religionsge- the Mayor and pupils, and representatives of the project meinschaften sowie von SchülerInnen enthüllt. committee and the religious communities. „Der Reflexion über schulische Vermittlungsarbeit “In the future, great importance will be attached to – wie diese _erinnern.at_ seit 10 Jahren betreibt – wird reflection on teaching at schools – as practised by _erin- in Zukunft besondere Bedeutung zukommen. Dies vor nern.at_ for the last ten years – especially because the allem deshalb, weil die Generation der ZeitzeugInnen eye-witness generation is disappearing, and historians are verschwindet und mit Film und modernen Medien der now confronted with powerful competition in the inter- Geschichtswissenschaft in der Deutung und Vermittlung pretation and communication of National Socialism and von Nationalsozialismus und Holocaust wirkmächtige the Holocaust in the form of film and modern media.” Konkurrenten erwachsen sind.“ Tyrol Tirol

Coordinator Pupils at the Franciscan Koordinator High School in Hall on the stage, with Mr and Mag. Dr. Ms Anderman to be Horst Schreiber seen in a video in the background (Photo: Her- mann Freudenschuss)

Schülerinnen des Franziskanergymnasi- ums Hall auf der Bühne. The de-central network in Tyrol supports teachers in the Das Netzwerk Tirol unterstützt die LehrerInnen durch Im Hintergrund das classroom with a three-pronged focus: die Konzentration auf drei Schwerpunkte: Ehepaar Andermann Via the Tyrolean Culture Service of the Regional De- Über das Tiroler Kulturservice des Landesschulrates in einem Videoaus- schnitt (Foto: Hermann partment of Education, the network offers two histori- für Tirol bietet das Netzwerk zwei zeithistorische Rund- Freudenschuß) cal tours of places of remembrance in Innsbruck and the gänge zu den Erinnerungsorten in Innsbruck und im Jü- Jewish cemetery, which cater for about 400 pupils a year. dischen Friedhof in Innsbruck an, an denen jedes Jahr www.erinnern.at/ bundeslaender/tirol A reader is also available for preparation and follow-up. rund 400 SchülerInnen teilnehmen. Für die Vor- und Another focus is the provision of teaching and learn- Nachbereitung steht ein Reader zur Verfügung. ing materials. On the model of Horst Schreiber’s youth Ein Augenmerk ist auf Lehr- und Lernmittel gerichtet. book “National Socialism and Fascism in the Tyrol and Nach dem Vorbild des von Horst Schreiber verfassten South Tyrol: Victims, Perpetrators, Opponents” (in Jugendsachbuchs „Nationalsozialismus und Faschismus German), a separate book is to be published for every in Tirol und Südtirol. Opfer. Täter. Gegner“ wird in den province in the next few years. In collaboration with nächsten Jahren in jedem Bundesland ein eigener Band the Tyrolean Teacher Training College, the network also veröffentlicht. Schließlich erfolgt in enger Kooperation runs in-service teacher training courses, which are well mit der Pädagogischen Hochschule Tirol die Durchfüh- attended. rung von gut besuchten LehrerInnenfortbildungen.

Memories instead of excuses – a biographic play Erinnern statt Entschuldigen – Ein biographisches about the life of deported Jews Theaterstück über das Leben jüdischer Vertriebener Together with their teacher Hermann Freudenschuss, Die SchülerInnen der 8. Klasse des Franziskanergym- senior students at the Franciscan High School in Hall nasiums Hall erarbeiteten mit ihrem Lehrer Hermann worked on a memory play that links the generations. In Freudenschuß ein Erinnerungstheater, das die Generati- preparation for the play, they interviewed Melitta and onen verbindet: Sie interviewten mit Melitta und Ludwig Ludwig Anderman, who had to flee Vienna in 1938. As Anderman zwei Menschen, die 1938 aus Wien fliehen a goodbye present, Mr and Ms Anderman, who joined mussten. Beim Abschied gab das Ehepaar die Erlaubnis, the children on a tour of the scenes of their childhood, daraus ein Theaterstück zu erarbeiten. gave them permission to make use of their impressions. Den SchülerInnen war die Problematik ihrer Vor- The students were aware of the problem posed by gangsweise klar: Ihr Theaterstück würde von den beiden their approach: the play was to speak about the two old alten Menschen und von ihnen, den SchülerInnen erzäh- people and the pupils at the same time, about first-hand len, vom Erlebten und genauso vom Erfahrenen, Ge- experience and second-hand information. It was also to hörten. Es würde auch vom Akt des Erinnerns erzählen, speak about the act of remembering and the difficulties von den Schwierigkeiten, die es bereitet, in die Vergan- involved in going back into the past to find the picture. genheit zurückzugehen und sich ein Bild zu machen. Group working was employed to produce a draft text, In Gruppenarbeit entstand schließlich eine Textvorlage, which was then revised by a four-person theatre team. die von einem vierköpfigen Theaterteam bearbeitet The actors give a commentary on the events and also wurde. Die Spielerinnen agieren als Kommentatorinnen assume various roles. Video flashbacks to the interviews des Geschehens und schlüpfen in diverse Rollen. Video- underscore the authenticity of the play. einblendungen von den Interviews unterstreichen die As the crowning reward for their work, the students Authentizität der Theaterarbeit. received enthusiastic praise from the Andermans, who Als Krönung der Arbeit erlebten die SchülerInnen finally came to the Tyrol as eye-witnesses and were able dann das überschwängliche Lob des Ehepaars Ander- to see their own biography presented on stage. The play man, das schließlich in der Funktion von ZeitzeugInnen was performed at various schools in the Tyrol and was nach Tirol kam und so Gelegenheit hatte, die eigenen awarded the 2008 FOXX² prize by Hypo Tirol Bank. Geschichte auf der Bühne nachvollzogen zu sehen. Das Stück wurde an verschiedenen Schulen Tirols gespielt “A fresh view of the past opens up a fresh view of und erhielt 2008 den FOXX² Preis der Hypo Tirol. the future.” „Eine neue Sicht auf die Vergangenheit eröffnet eine neue Sicht auf die Zukunft.“ Vorarlberg De-central networks Dezentrale Netzwerke erinnern.at

56 57

Coordinator 60 years later: Naftali Koordinator Fürst outside the entrance to Buchen- Mag. Joachim Wiesner wald memorial site, 11 April 2005 (Photo: Joachim Wiesner)

Naftali Fürst nach 60 Jahren wieder vor dem Eingangstor der Gedenk­stätte Buchen- Networks are for communication, contact and coopera- wald, 11. April 2005 tion. And that is what the de-central network in Vorar- (Foto: Joachim Wiesner) lberg is providing on the subject of National Socialism www.erinnern.at/bun- and the Holocaust in the form of a communication deslaender/vorarlberg platform for teachers in the region. Contacts are made Ein Netzwerk bedeutet Kommunikation, Kontakt und between teachers with varying levels of experience as the Kooperation. In diesem Sinne bietet das dezentrale key to cooperation and mutual support in thinking and Netzwerk Vorarlberg beim Thema Nationalsozialismus working. und Holocaust eine Kommunikationsplattform für die A variety of events for teachers are initiated and or- im „Ländle“ tätigen PädagogInnen. Kontakte zwischen ganised in cooperation with the regional Teacher Train- mehr oder weniger Erfahrenen werden geknüpft und ing College. dadurch werden die Zusammenarbeit und gegenseitige Close collaboration with the Jewish Museum in Ho- Hilfestellungen bei Ideen und Initiativen unterstützt. henems, the Vorarlberg Department of Education, the In intensiver Kooperation mit der Pädagogischen Johann August Malin Society and other relevant Vorarl- Hochschule werden vielfältige Veranstaltungen für Leh- berg organisations also helps to communicate to teach- rerInnen initiiert und organisiert. ers the significance of the region’s recent history. Die enge Zusammenarbeit mit dem Jüdischen Mu- Vorarlberg’s location in the extreme west of Austria seum Hohenems, dem Landesschulrat für Vorarlberg, has led to an increasing number of contacts in nearby der August-Malin-Gesellschaft und anderen bildungs- Switzerland, Liechtenstein and especially Germany – relevanten Institutionen im Lande trägt zusätzlich dazu above all thanks to the project on the Buchenwald survi- bei, den Lehrenden und Lernenden die Bedeutung der vor Naftali Fürst, which met with international acclaim. regionalen Zeitgeschichte näher zu bringen. Durch die geographische Nähe ergeben sich auch ver- Naftali Fürst. A survivor from Buchenwald mehrt Kontakte in die Schweiz, nach Liechtenstein und The famous Buchenwald photograph of 27 Holocaust vor allem nach Deutschland – nicht zuletzt auch durch survivors shortly after their liberation is the point of das international beachtete Projekt über den Buchen- departure for this innovative publication in the context waldüberlebenden Naftali Fürst. of Holocaust education. Although the 17-year-old Elie Wiesel is also to be seen in the photo, it is 12-year-old Naftali Fürst. Ein Überlebender von Buchenwald Naftali Fürst lying on the third level of the bunk who Das berühmte Buchenwaldfoto, das 27 Überlebende der is the focus of the set of posters. His presence in the Shoah kurz nach der Befreiung zeigt, bildet den Aus- photograph taken just a few days after the liberation of gangspunkt dieser neuartigen Publikation im Rahmen Buchenwald concentration camp was fortuitous. The il- der Holocaust-Didaktik. Obwohl auch der 17-jährige lustrated teaching kit for pupils aged 12 and above fo- Elie Wiesel auf diesem Foto abgelichtet ist, steht hier der cusses on his life before, during and after the Holocaust damals 12-jährige Naftali Fürst auf der dritten Pritsche as an example of the fate of all survivors of the Shoah. im Zentrum der Plakat-Mappe. Er ist durch reinen Zu- fall wenige Tage nach der Befreiung des KZ Buchenwald “For me, remembering is about grasping the past in auf dieses Foto geraten. Im illustrierten Unterrichtsbe- words and pictures. This process of getting to grips with helf wird sein Leben und Schicksal vor, während und something we can never really grasp has a healing effect. nach dem Holocaust für SchülerInnen ab zwölf Jahren It is a source of hope and optimism for the future, all exemplarisch für alle Überlebende der Shoah aufbereitet. the more so as people’s persistent refusal to talk about their own Nazi past had traumatic consequences in our ”Erinnern bedeutet für mich, die Vergangenheit in land.” Worte und Bilder zu fassen. Dieses Er-Fassen des Un- Fassbaren wird auf diese Weise heilend. Es gibt Hoff- nung und Zuversicht für die Zukunft, hatte doch vor allem das beharrliche Schweigen über die eigene Nazi- Vergangenheit in unserem Land traumatische Folgen.“ Vienna Wien

Coordinator Every year around May Koordinator 5th as Remembrance Day, Viennese school Dr. Robert Streibel children assume respon- sibility and help make history visible again. (Photo: Robert Streibel)

Jährlich um den Gedenktag am 5. Mai übernehmen in Wien SchülerInnen Verant- wortung und helfen mit, Geschichte wieder sichtbar zu machen. (Foto: Robert Streibel) Networking in Vienna? With their regular series of Netzwerkarbeit in Wien? Mit der von Martin Krist und “Talks about the Holocaust” (in German) in Vienna’s Hannah Landsmann regelmäßig angebotenen Reihe www.erinnern.at/ bundeslaender/wien/ Jewish Museum, Martin Krist and Hannah Landsmann „Über den Holocaust sprechen“ ist im Jüdischen Mu- have established a platform for the presentation of new seum in Wien ein Kristallisationspunkt geschaffen wor- educational ideas and personal contacts. den, um neue pädagogische Konzepte kennen zu lernen The Vienna network’s newsletter – as just one source und Kontakte zu knüpfen. of information in a varied offering – has all the details Ein Newsletter des dezentralen Netzwerkes Wien in- on a programme covering subjects like the Shoah, exile formiert über die Angebote zu Themen wie Shoah, Exil and Judaism. und Judentum – eine Möglichkeit der Information in ei- The network creates exhibitions like “Life in the nem vielfältigen Angebot. Ghetto” and the touring exhibition on the “Wannsee Das Netzwerk initiert und konzipiert Ausstellungen Conference”, and also handles project presentations. wie „Leben im Ghetto“ oder die Wanderausstellung über die „Wannseekonferenz“ und bietet eine Präsenta- Guided tours with garden shears tionsmöglichkeit für Projekte. In 2005 a Remembrance Day programme of “guided tours with garden shears” to Vienna’s Central Cemetery Führung mit Gartenschere was launched. After an introduction to the history of Seit dem Jahr 2005 werden jeweils rund um den Ge- the Jews in Austria, school children and interested indi- denktag am 5. Mai Führungen mit Gartenschere auf viduals can assume responsibility and help make history dem Zentralfriedhof, Tor 1 angeboten. Nach einer Ein- visible again by freeing Jewish graves of the weeds. After führung in die jüdische Geschichte Österreichs können an hour or two, the difference becomes clear. As work SchülerInnen und Interessierte Verantwortung überneh- progresses the children’s determination increases, and men und mithelfen, Geschichte wieder sichtbar zu ma- the piles of weeds and ivy awaiting removal grow higher chen, indem sie jüdische Gräber von Unkraut befreien. and higher. An afternoon conversation provides an apt Nach einer oder zwei Stunden tritt das Ergebnis zu Tage. summary: “Who did you do?” “I had someone called „Wen hast Du gemacht?“ „Ich habe eine Schafranek und Schafranek and a man from Lemberg.” einen Mann, der in Lemberg geboren ist, gehabt“. Ge- sprächfetzen eines Nachmittags. Der Ehrgeiz steigt mit “Memory is a big word, like shoes that are almost al- Fortdauer der Arbeit und die Berge von Unkraut und ways too big for us. Knowledge about the Shoah does Efeu, die auf den Abtransport warten, werden immer not confer automatic protection against intolerance and höher. xenophobia – a gnawing thought. Empathy – that is the goal; it has a past, a present and a future.” „Erinnerung ist ein großes Wort, das ist wie Schuhe, die uns fast immer zu groß sind. Wissen über die Shoah schützt nicht automatisch vor Intoleranz und Fremden- feindlichkeit, diese Erkenntnis nagt. Empathie – das ist das Ziel, denn dafür gibt es eine Vergangenheit, eine Ge- genwart und eine Zukunft.“ statements De-central networks Dezentrale Netzwerke Stimmen erinnern.at

58 59

Markus Barnay Eye-witness DVDs Zeitzeugen-DVDs

To _erinnern.at_ I owe exciting times spent in Los An- geles, Berlin and Israel, and above all my moving mee- tings with eye witnesses, who unfortunately will not be able to provide testimony with regard to their experien- ces for much longer. To that extent it is sad that such an initiative was not taken much earlier.

_erinnern.at_ verdanke ich spannende Aufenthalte in Los Angeles, Berlin und Israel und vor allem die berüh- rende Begegnung mit ZeitzeugInnen, die leider nicht mehr lange Zeugnis von Ihren Erlebnissen abgeben können. Insofern ist es sehr traurig, dass es eine solche Yasemin Cankaya Initiative nicht schon viel früher gegeben hat. Administration

When I started working at _erinnern.at_ about two and a half years ago, my first thought was: “At school the period received as little attention as possible, and now I am joining a project dedicated to the subject. I hope I’m up to it!” A few months later I attended my first Central Seminar in Innsbruck and quickly recognised the signifi- cance and importance of _erinnern.at_. I found myself in a network created with the objective of integrating the history of National Socialism in the field of education in an understandable and modern form. I find each semi- nar an exciting experience. It must have been the wrong time to learn history at school. At all events I am really glad I can work on this team!

Als ich vor ca 2,5 Jahren bei _erinnern.at_ zu arbeiten begann, war mein erster Gedanke: „In der Schule wurde dieses Thema so kurz wie möglich gehalten und nun soll ich bei Projekten zu diesem Thema mitarbeiten? Hof- fentlich bin ich den Anforderungen gewachsen!“ Einige Monate später war ich dann bei meinem ersten Zent- ralen Seminar in Innsbruck und erkannte die Wichtig- keit und Bedeutung von _erinnern.at_. Ich fand mich in einem Netzwerk, dessen Ziel es ist, die Geschichte des Nationalsozialismus im Bildungsbereich zeitgemäß und verständlich zu integrieren. Jedes Seminar ist ein anre- gendes Erlebnis für mich. Ich habe wohl zur falschen Zeit Geschichtsunterricht bekommen und bin froh in diesem Team mitarbeiten zu dürfen! Organisations and initiatives Institutionen und Initiativen

Sonja Waitzner and her brother Leon, Brussels 12 July 1945 Sonja Waitzner und ihr Bruder Leon, Brüssel 12.7.1945 Sonja Waitzner

New York, 24 April 1996 New York, 24. April 1996

I was standing there – Appell – and watching little sparrows flying in and out of the camp, in and out of the electrified fences. And I looked at them and said, ‘You are mocking us. You are little birds. You are free; you can fly out. Give me your wings; let me fly out; let me be free!’ And I said, ‘I want out of here!’ ‘Arbeit macht frei’ – that’s the sign above the entrance to Auschwitz. I saw a woman run in- to the electrified gate to commit suicide.

Ich stand da beim Appell und sah, wie die kleinen Spatzen ins Lager und aus dem Lager flogen, über den elektrischen Zaun hin und her, und ich schaute ihnen nach und sagte: Ihr macht euch über uns lustig, ihr seid frei, ihr könnt wegfliegen. Gebt mir eure Flügel, lasst mich wegfliegen, lasst mich frei sein. Ich sagte, ich will hier raus. Arbeit macht frei – das steht über dem Eingangstor in Auschwitz. Ich sah, wie eine Frau in den elektrischen Zaun rannte und Selbstmord beging. Organisations and initiatives nationwide

Centropa – Jewish Witness to a Euro- Catalogue of memorial sites and organi- Letter to the Stars pean Century sations in Austria www.lettertothestars.at www.at.centropa.org www.erinnern.at/gedachtnisorte-gedenkstat- Letter to the Stars is an association that initi- This oral history project provides a record ten/katalog/katalog ates school projects in which schoolchildren of Jewish history in East and Central This catalogue of memorial sites and organi- meet with eye-witnesses and are confronted Europe on the basis of family photographs sations is the product of collaboration be- with victims and survivors of the Holocaust. and videos, including over a hundred from tween Eduard Fuchs (Verein für Geschichte Vienna. und Sozialkunde) and _erinnern.at_. See Mauthausen Committee of Austria also: Verein für Geschichte und Sozialkunde www.mkoe.at DÖW – Documentation Centre of the (eds.), Lernorte – Gedächtnisorte – Gedenk- The committee is the non-political and non- Austrian Resistance stätten (Historische Sozialkunde 4/2003). denominational successor organisation to www.doew.at the Austrian Mauthausen Camp Community. DÖW is one of the leading organisations memorial It functions as a competence centre and in- in the context of National Socialism and site formation platform and coordinates several the Holocaust in Austria. The centre houses www.gusen-memorial.at local and regional groups in the Austrian permanent exhibitions on key aspects of Alongside the memorial site at the remains provinces working in the spirit of active the subject, a roll of the names of Austrian of the crematorium of Mauthausen’s twin remembrance in the field of local history victims of the Holocaust, photographs from concentration camp in Gusen, a visitor relating to the Mauthausen camp system, the files of the in Vienna, oral his- centre housing a historical exhibition was memorial events and antifascist work in gen- tory and much else besides. The contents are opened a few years ago. The largely built- eral. The Mauthausen Committee organises organised around the subjects of resistance up area that covers the former site of the memorial events and liberation celebrations, and persecution, exile, Nazi crimes, espe- concentration camp is now the location for offers guided tours of the memorial site and cially the Holocaust and medical crimes, the an audio trail that lends artistic expression runs many other related projects. National Socialist and postwar legal systems, to the past. Audio trail: http://audioweg. right-wing extremism after 1945, and post- gusen.org National Fund of the Republic of Aus- war restitution and compensation. tria for Victims of National Socialism Mauthausen Concentration Camp me- www.nationalfonds.org Institute for Jewish History in Austria, morial site Since 1995 the National Fund has been mak- St. Pölten www.mauthausen-memorial.at ing payments in various categories to victims www.injoest.ac.at The memorial site, which attracts large of National Socialism. It is the first port The institute is housed in the former syna- numbers of visitors from home and abroad of call for survivors of National Socialist gogue of St. Pölten 60 kilometres west of with its numerous preserved buildings and injustice. The Fund also supports numerous Vienna. It is devoted to research into the exhibitions, is now undergoing a redesign. projects created to do research into National history and culture of the Jews in Austria, In this phase new memorial education Socialism and the fates of its victims, to from the Middle Ages up to the present day. programmes are being developed in a joint remind people of the evils of National project involving the Ministry of the Inte- Socialism and to preserve the memory of its Jewish Museum Hohenems rior (Memorial Sites) and the Ministry of victims. To ensure that survivors’ memories www.jm-hohenems.at Education and _erinnern.at_. of persecution and the Holocaust are not The permanent exhibition provides a histor­ lost to future generations, the National Fund ical record of the Jewish community in Hartheim Castle Learning and Remem- publishes their life stories on its website. Hohenems embedded in today’s work on brance Centre The objective of the General Settlement the Jews in present-day Europe, the diaspora www.schloss-hartheim.at Fund is to give recognition through volun- and migration. The museum caters especially Hartheim Castle Learning and Remembrance tary payments to a moral responsibility for for young visitors. Centre is run as a society and foundation­ losses and damage suffered by Jewish citi- with wide-ranging public and private finan- zens and other victims of National Socialism Jewish Museum Vienna cial support. It provides varied educational as a consequence of or in connection with www.jmw.at programmes on the history of this Nazi the acts of the National Socialist regime. Vienna’s Jewish Museum organises frequent euthanasia memorial site and the “Value of exhibitions and presents the city’s Jewish Life” exhibition. Austrian Society for Exile Research history and the Jewish religion at two loca- www.exilforschung.ac.at tions, namely Palais Eskeles and Museum The society keeps records of the various Judenplatz. initiatives, research projects, scientific papers, exhibitions and events relating to the subject of exile, and the work and fates of the exiles. Organisations, Initiatives Institutionen, Initiativen erinnern.at

62 63

Austrian Literature in Exile since 1933 Ebensee Museum of Contemporary www.sbg.ac.at/exil History and Concentration Camp The Austrian Literature in Exile project Memorial Site deals with emigration and exile in the 20th www.memorial-ebensee.at century as the central experience in the lives From its small beginnings as a local initia- and works of Austrian authors and makes its tive, the Ebensee Museum of Contemporary extensive collections of materials available History now offers guided tours of the to schoolchildren and students in particular. memorial site of what was once the biggest satellite camp to Mauthausen as well as a Austrian Holocaust Memorial Service variety of themed workshops relating to the www.gedenkdienst.org historical context. The AHMS assigns “memorial servants” to Holocaust memorial sites and museums as an alternative to military service.

Austrian Jewish Museum Eisenstadt www.ojm.at The museum houses an exhibition on the culture, religion and history of the Jews in Burgenland and especially Samson Wertheimer’s private synagogue.

Stumbling Blocks www.stolpersteine-salzburg.at In 2007 the Stumbling Block Committee launched a programme in which the artist Gunter Demnig sets brass plaques (“stum- bling blocks”) in the pavement outside the last freely chosen addresses of victims of National Socialism.

Memorial Service Association www.gedenkdienst.at The association (in German: Verein Gedenk­ dienst) sends volunteers – men and women– to countries in which National Socialist crimes were committed or survivors now live. The work, which is recognised as an alternative to military service in Austria, involves the care of old people, youth work, and work in museums and archives.

Vienna Wiesenthal Institute for Holo- caust Studies www.vwi.ac.at This international Shoah research centre in Vienna is being established for work in the field of research, documentation and teach- ing on questions of antisemitism, racism and the Holocaust. Institutionen und Initiativen in Österreich

Centropa – Jüdische Zeugen eines euro- Katalog von Gedenkstätten und Gedenk- Mauthausen-Komitee Österreich päischen Jahrhunderts initiativen in Österreich www.mkoe.at www.at.centropa.org www.erinnern.at/gedachtnisorte-gedenkstat- Das Komitee ist die überparteiliche und Das Oral History-Projekt dokumentiert ten/katalog/katalog überkonfessionelle Nachfolgeorganisation jüdische Geschichte in Ost- und Mitteleu- Die Dokumentation der im Katalog vor- der Österreichischen Lagergemeinschaft ropa anhand von Familienfotos und Videos, gestellten Gedenkstätten und Gedenkini- Mauthausen. Es versteht sich als Kom- darunter über 100 aus Wien. tiativen basiert auf einer Kooperation von petenzzentrum sowie als Informations- Eduard Fuchs (Verein für Geschichte und plattform und koordiniert viele lokale und DÖW – Dokumentationsarchiv des Sozialkunde) und _erinnern.at_. Siehe dazu regionale Gruppen in den österreichischen österreichischen Widerstandes auch: Verein für Geschichte und Sozialkunde Bundesländern, die sich im Sinne einer www.doew.at (Hg.), Lernorte – Gedächtnisorte – Gedenk- aktiven Gedenk- und Erinnerungsarbeit um Das DÖW ist eine der ersten Adressen stätten (Historische Sozialkunde 4/2003). die Aufarbeitung der mit dem Lagersystem zum Nationalsozialismus und Holocaust in Mauthausen zusammenhängenden Lokal- Österreich. Hier finden sich Dauerausstel- KZ-Gedenkstätte Gusen geschichte, um Gedenkveranstaltungen und lungen zu den wesentlichsten Aspekten des www.gusen-memorial.at um antifaschistische Arbeit kümmern. Das Themas, eine namentliche Erfassung der ös- Neben der Gedenkstätte um die Relikte MKÖ gestaltet Befreiungs- und Gedenkfei- terreichischen Holocaustopfer, Fotos aus der des Krematoriums des Zwillingslagers von ern, bietet Rundgänge an der Gedenkstätte erkennungsdienstlichen Datei der Gestapo Mauthausen wurde vor einigen Jahren ein Mauthausen an und führt viele weitere Wien, Erzählte Geschichte und vieles mehr. Besucherzentrum mit einer historischen Projekte zum Thema durch. Inhaltliche Schwerpunkte: Widerstand und Ausstellung errichtet. Durch das weitgehend Verfolgung, Exil, NS-Verbrechen, insbeson- überbaute Areal des ehemaligen Konzentra- Nationalfonds der Republik Österreich dere Holocaust und NS-Medizinverbrechen, tionslagers führt ein künstlerisch gestalteter für Opfer des Nationalsozialismus NS- und Nachkriegsjustiz, Rechtsextremis- Audioweg. http://audioweg.gusen.org www.nationalfonds.org mus nach 1945, Restitution und „Wiedergut- Der Nationalfonds leistet seit 1995 unter machung“ nach 1945. KZ-Gedenkstätte Mauthausen verschiedenen Titeln Zahlungen an Opfer www.mauthausen-memorial.at des Nationalsozialismus. Er ist die wichtigste Institut für jüdische Geschichte Öster- Die national und international stark be- Anlaufstelle für Überlebende nationalsozia- reichs in Sankt Pölten suchte Gedenkstätte mit ihren zahlreichen listischen Unrechts. Der Fonds fördert zahl- www.injoest.ac.at baulichen Überresten und den Ausstellungen reiche Projekte, die der wissenschaftlichen Das Institut ist in der ehemaligen Synagoge tritt in eine Phase der Neugestaltung ein. In Erforschung des Nationalsozialismus und St. Pölten untergebracht. Es widmet sich der Verbindung mit der Neugestaltung werden des Schicksals seiner Opfer dienen, an das umfassenden Erforschung der Geschichte in einer Kooperation von Innenministerium nationalsozialistische Unrecht erinnern oder und Kultur der Jüdinnen und Juden in Ös- (Gedenkstätte) und Unterrichtsministerium das Andenken an die Opfer wahren. Damit terreich vom Mittelalter bis zur Gegenwart. bzw. _erinnern.at_ gedenkstättenpädagogi- das autobiografisch Erinnerte der Überle- sche Angebote entwickelt. benden von Holocaust und Verfolgung der Jüdisches Museum Hohenems Nachwelt erhalten bleiben, veröffentlicht www.jm-hohenems.at Lern- und Gedenkort Schloss Hartheim der Nationalfonds auf seiner Homepage Die Dauerausstellung dokumentiert die www.schloss-hartheim.at zahlreiche Lebensgeschichten. Der Allge- Geschichte der Jüdischen Gemeinde Hohen­ Der Lern- und Gedenkort Schloss Hartheim meine Entschädigungsfonds hat das Ziel, die ems, die eingebettet ist in die Beschäftigung wird von einem Verein und einer Stiftung moralische Verantwortung für Verluste und mit Jüdischer Gegenwart in Europa, mit mit breiter öffentlicher und privater Unter- Schäden, die als Folge von oder im Zusam- Diaspora und Migration. Besonderes Augen- stützung getragen. Er bietet differenzierte menhang mit dem nationalsozialistischen merk gilt jungen BesucherInnen. pädagogische Programme zur Geschichte Regime jüdischen Bürgerinnen und Bürgern des „Euthanasie“-Gedenkorts und zur Aus- sowie anderen Opfern des Nationalsozia- Jüdisches Museum Wien stellung „Wert des Lebens“. lismus zugefügt wurden, durch freiwillige www.jmw.at Leistungen anzuerkennen. Das Jüdische Museum Wien offeriert Letter to the stars zahlreiche Ausstellungen und präsentiert die www.lettertothestars.at Wiener jüdische Geschichte und jüdische Der Verein initiiert Schulprojekte, in denen Religion an zwei Standorten: Palais Eskeles sich SchülerInnen mit den Opfern und und Museum Judenplatz. Überlebenden des Holocaust auseinander- setzen, sowie Begegnungen mit Zeitzeug­ Innen. Organisations, Initiatives Institutionen, Initiativen erinnern.at

64 65

Österreichische Gesellschaft für Exilfor- Wiener Wiesenthal Institut für Holocaust schung Studien www.exilforschung.ac.at www.vwi.ac.at Die Gesellschaft dokumentiert die Initiati- Dieses im Aufbau begriffene internationale ven, Forschungsprojekte, wissenschaftlichen Shoah-Forschungszentrum in Wien widmet Arbeiten, Ausstellungen und Veranstaltun- sich der Erforschung, Dokumentation und gen, die sich mit dem Exil, dem Werk und Vermittlung von Fragen zu Antisemitismus, dem Schicksal der Exilierten beschäftigen. Rassismus und Holocaust.

Österreichische Literatur im Exil seit Zeitgeschichte Museum und KZ-Ge- 1933 denkstätte Ebensee www.sbg.ac.at/exil www.memorial-ebensee.at Das Projekt beschäftigt sich mit Emigra- Aus einer lokalen Initiative ist das Zeitge- tion und Exil im 20. Jahrhundert als den schichte Museum Ebensee hervorgegangen, zentralen Lebens- und Schreiberfahrungen das Rundgänge durch die Gedenkstätte des für österreichische SchriftstellerInnen und ehemaligen großen Außenlagers von Maut- stellt speziell SchülerInnen umfangreiche hausen sowie thematisch vielfältige Work- Materialien zur Verfügung. shops zum historischen Kontext anbietet.

Österreichischer Gedenkdienst www.gedenkdienst.org Der Gedenkdienst entsendet weltweit Ge- denkdiener als Alternative zum Wehrdienst in Holocaust-Gedenkstätten und Museen.

Österreichisches Jüdisches Museum Eisenstadt www.ojm.at Zu sehen ist eine Ausstellung zu Kultur, Religion und Geschichte der Jüdinnen und Juden im Burgenland sowie vor allem die private Synagoge Samson Wertheimers.

Stolpersteine www.stolpersteine-salzburg.at Seit dem Jahr 2007 werden durch die Initia- tive des Stolpersteinkomitees Stolpersteine für Opfer des Nationalsozialismus durch den Künstler Gunter Demnig vor deren letz- ten frei gewählten Wohnadressen verlegt.

Verein Gedenkdienst www.gedenkdienst.at Der Verein entsendet Freiwillige – Männer und Frauen – in Länder, in denen die Na- tionalsozialisten Verbrechen begingen oder in denen sich heute Überlebende aufhalten. Die Arbeit, die auch als Zivilersatzdienst anerkannt wird, besteht aus Altenpflege, Jugendarbeit und Tätigkeiten in Museen und Archiven. Organisations and initiatives in the provinces

Burgenland politisch Verfolgten (www.oevp-kamerad­ Lower Austria schaft.at), Sozialdemokratische Freiheits­ Burgenland Research Society kämpfer Kärnten (www.freiheitskämpfer.at), Memorial Association for the Guntrams- www.forschungsgesellschaft.at/emigration/ Mauthausen Komitee Kärnten/Koroška, dorf/Wiener Neudorf Satellite Camp index_d.htm Verein „Erinnern“ Villach, Verband der www.gedenkverein.at “Exiled. Remembrance and Memory”, a pro­ ausgesiedelten Slowenen – Zveza slovenskih The association has set itself the goal ject organised by the Burgenland Research iz seljencev (www.slo.at/izseljenci/verband. of increasing the store of knowledge about Society provides records of the biographies htm), Verband der Kärntner Partisanen – Gun­tramsdorf/Wiener Neudorf as a satel- of Burgenland Jews, presents places of Zveza koroških partizanov, Verband slo- lite camp for Mauthausen and part of the remembrance in the region, and maintains a wenischer Frauen – Zveza slovenskih zˇena, Flugmotorenwerke Ostmark aircraft engine database of Burgenland’s Jewish victims of Initiative Shalom Israel. plant. National Socialism. Društvo/Verein Peršman Jews in Krems an der Donau RE.F.U.G.I.U.S. – Rechnitz Refugee and www.mkoe.at/Persmanhof.asp www.judeninkrems.at Memorial Initiative and Foundation This association is working on the refurbish- The Jewish cemetery is the last place in www.refugius.at ment of the Peršmanhof memorial site and Krems which can be used to illustrate and This organisation for remembrance is work- museum in Bad Eisenkappel/Zˇ elezna kapla, communicate the history of the Jews in ing to have the Kreuzstadl near Rechnitz a former base for partisan resistance to the Krems. converted into a memorial for all the victims Nazi regime and scene of the murder of of the construction of the South-East Wall. a Carinthian-Slovene farmer’s family shortly Jewish Community of Baden It is close to the location where 180 Hungar- before the end of the war. www.juedischegemeinde.at, www.zib.or.at ian Jewish slave labourers were murdered. The Centre for Intercultural Encounter of Mauthausen Committee in Carinthia the Jewish Community in Baden has set Burgenland Adult Education Centres http://loibl-memorial.uni-klu.ac.at itself the task of creating a venue for en­ www.vhs-burgenland.at/pol_spuren.html This independent association is committed counter and dialogue between different The Burgenland adult education centres to the preservation of the memory of the cultures and religions, old and young, art regularly organise projects with various part- victims of Nazi terror and supports use and science, literature and music, and paint- ners on the subject of National Socialism, of the former Mauthausen Concentration ing and photography. Holocaust and remembrance work. The re- Camp and its satellite camps as places of sult of one such project, “Destroyed Jewish learning. It is also developing strategies to Jewish Cemetery Learning and Memo- Communities in Burgenland. Preserving the counter current neo-Nazi developments and rial Site in Wiener Neustadt Evidence”, is available for use by schools. right-wing extremism. Special emphasis is www.wiener-neustadt.gv.at/p-6240.html placed on the construction of a Loibl/KZ The Jewish community of Wiener Neustadt Association of Roma in Oberwart North memorial site. was one of the oldest and biggest in what www.verein-roma.at is now Austria. The cemetery is a place that The association provides support for chil- Erinnern-Villach makes contemporary history real and memo- dren and young people in and out of school, www.net4you.com/haiderftp ries possible: memories of a period of the runs a counselling centre and promotes Erinnern-Villach has been working since city’s history, of the history of the Jewish cultural exchange between Roma and non- 1994 to draw public attention to the re­ community, of the names and fates of Jews. Roma. pressed aspects of Villach’s National Social- ist past and has organised a series of events Museum and Archive for Trade and Carinthia and produced various publications to that Industry in the Quarter below the end. Wienerwald Carinthia Memorial: Platform against www.industrieviertelmuseum.at the Resurgence of Racism, Fascism and Kuland – Oberes Drautal The museum organises regular talks and ex- Antisemitism http://nsopfer.kuland.org hibitions relating to the period of National www.memorial.at The focus at Kuland is on identifying the Socialism. The association promotes fitting remem- names of the victims of National Socialism brance for the antifascist women, men and in the Upper Drau Valley, researching their Visible Remembrance Project at Weis- children who offered resistance to National biographies and recording the persecution to senbach/Triesting Secondary School: Socialism or died as victims of political or which they were subjected. www.weissenbach-triesting-gedenken.info racist persecution in concentration or forced Together with the pupils of the 4th form of labour camps, hospitals or other institutions. the secondary school, the initiators of the The membership comprises individuals as project have created a memorial to the vic- well as the majority of the Carinthian remem­­ tims of National Socialism in Weissenbach/ brance organisations: KZ-Verband, Landes- Triesting. gruppe Kärtnen, ÖVP-Kameradschaft der Organisations, Initiatives Institutionen, Initiativen erinnern.at

66 67

Stumbling Stones in Mödling Wels Initiative against Fascism (Antifa) www.moedling.at/stolpersteine www.antifa.at Stumbling Stones is a project launched by The main activities of the Wels Antifa are the municipality of Mödling and a group memorial events, school project work, mea- of Mödling citizens in cooperation with sures against right-wing extremism, the pro- the sculptor Gunter Demnig in memory of motion of integration, and organisation of Mödling’s victims of National Socialism. the Upper Austrian Network against Racism and Right-wing Extremism as an umbrella Hadersdorf am Kamp Memorial Site for numerous institutions, associations and www.gedenkstaette-hadersdorf.at organisations. The association was founded by relatives of former inmates of Stein Male Prison, most Salzburg of whom had been arrested for political reasons and who were murdered by the SS Alpine Peace Crossing – Krimmler on 7 April 1945. It is working for the con- Tauern struction of a memorial and fitting preser­ www.alpinepeacecrossing.org vation of the memory of the victims. Every July since 2006 the organisation has organised a march in memory of the Jewish Upper Austria refugees and displaced persons who crossed the Krimmler Tauern in 1947. Braunau Society for Contemporary History Dachverband Salzburger Kulturstätten www.hrb.at/bzt www.kultur.or.at The Braunau Society for Contemporary Amongst other things, the association has History, which is linked with Austrian Service “stumbling blocks” laid in memory of per- Abroad at Braunau’s House of Responsibil- secuted Jews. ity, organises an annual conference on various aspects of contemporary history. Friedensbüro www.friedensbuero.at Museum Arbeitswelt Steyr In cooperation with Verein Ketani and the www.museum-steyr.at Ethnic Minorities Council for the Roma, The museum is run by an association that the Peace Office (Friedensbüro) organises receives both public and private support. an annual remembrance ceremony at the In addition to the main exhibition on the Sinti and Roma Memorial. It also runs pro­ working world past and present, the museum jects for school classes and young people also organises special exhibitions on the (e.g. WhyWar.at). subject of National Socialism and the Holo- caust complete with educational supporting Jewish Religious Community in Salzburg programmes. The permanent facilities also www.ikg-salzburg.at include a democracy workshop with modules Under its President Marko Feingold, IKG on National Socialism. Salzburg supports remembrance work and educational initiatives. It also looks after the Friends of Yad Vashem in Austria: Jewish Cemetery in Salzburg. www.austria.yad-vashem.net The association’s objective is support for Verein Laube Yad Vashem. Activities include memorial www.laube.at events, talks and exhibitions in memory The association for social-psychiatric acti­ of the Holocaust, and also tours of Israel. vities addresses the subject of euthanasia and won acclaim with an exhibition entitled Verein Ketani for Sinti and Roma “lebensUNwert” (“worthLESS life”). www.sinti-roma.at Ketani means ‘together’, and the Association promotes the culture and social integration of the Sinti and Roma. One of its main activities is remembrance work relating to the murder of Sinti and Roma in the period of National Socialism. Organisations and initiatives in the provinces

Center of Jewish Cultural History at the Sites for Remembering National Social- Temporary Memorial University of Salzburg ism in Innsbruck and Seefeld www.mylivingroom.org www.uni-salzburg.at www.univie.ac.at/hypertextcreator/zeitge- A project created by the artist Franz Wasser- Judaism from Antiquity up to the present schichte mann in memory of the victims of the Nazi and maintains an archive containing inter- Texts, sources, photographs, biographies and euthanasia programme who were deported views and accounts by Holocaust survivors a glossary flesh out sites for remembering from the Tyrol. The materials include lists and German-speaking immigrants to Israel. National Socialism in Innsbruck and Seefeld. of the victims’ names and the reactions of local authorities to a request for streets to be Styria History of the Jewish Turteltaub Family named after the victims. http://zis.uibk.ac.at/quellen/turteltaub Youth Working Group against Violence This project at the Department of Contem­ Vorarlberg and Racism porary History at the University of Inns- www.argejugend.at bruck comprises a digitalised exhibition of Bludenz Region History Association The group works with young people and the Jewish Turteltaub Family. It is a class­ www2.bludenz.at/geschichtsverein multi­pliers on the prevention of violence room teaching aid designed to illustrate the An active approach to contemporary history and racism in education, and on projects and history of the Jews in the Tyrol and Vorarl­ is promoted in numerous talks and articles public relations. berg. published in the association’s mouthpiece “Bludenzer Geschichtsblätter”. The associa- CLIO. Association for Education and Jewish Religious Community for the tion works in close cooperation with the History Work Tyrol and Vorarlberg, Innsbruck Schruns Regional Heritage Museum. www.clio-graz.net www.ikg-innsbruck.at Clio operates as a research and adult educa- The IKG offers guided visits to the syna- Silbertal History Workshop tion facility dealing with historical subjects gogue for school classes. www.stand-montafon.at/aktuelles/presse/ relating to human rights, racism, National gws Socialism and resistance. CLIO is active in Jenische Cultural Association Austria The workshop has organised numerous the field of research, organises talks and http://members.aon.at/jenisch.at events to draw attention to a war memorial conferences, and runs the CLIO publishing The association represents the interests of bearing the name of the Nazi mass mur- house. the Jenische, whose history of persecution derer Josef Vallaster. The memorial is now has caused them to almost disappear from being redesigned. Jewish Religious Community in Graz public view behind the pejorative term www.ikg-graz.at “gypsies”. Schruns Regional Heritage Museum The community runs cultural programmes www.stand-montafon.at/kultur/museen including events relating to National Social- Michael Gaismair Society The museum addresses the history of Na­ ism and the Holocaust. www.gaismair-gesellschaft.at tional Socialism through talks, excursions and The Gaismair Society addresses aspects of publications. Ludwig Boltzmann Institute for Re- National Socialism in a series of publications search on War Consequences (BIK) on Tyrolean history and politics and in the Johann August Malin Society www.bik.ac.at Gaismair Annuals. It works as a platform for www.malingesellschaft.at The institute researches the impacts of war questions and support on the subject. The society conducts research into contem- and conflict in the widest sense, including porary history in Vorarlberg (with a focus on questions of refugees, asylum seekers, slave Sites of the November 1938 in antisemitism, Austro-fascism and National labour and prisoners of war. Innsbruck Socialism) and seeks to influence education http://novemberpogrom1938.at policy. Tyrol The project established by Manfred Mühl- mann offers a virtual tour of the city to Bregenzerwald Culture Forum Extinguished. Victims of Nazi Euthana- the sites of the Innsbruck pogroms in the www.kufobregenzerwald.at sia from the Tyrol, Vorarlberg and South night of 9 November 1938 and includes The Forum deals with Nazi euthanasia and Tyrol information on both victims and aggressors. National Socialism in general in the Bregen­ www.zeitschatten.info zerwald. In collaboration with local schools, The project run by Innsbruck University memorials to the victims of the Nazi eutha­ takes the form of an exhibition comprising nasia programe have been erected in several six life stories and is targeted at schoolchil- communities. dren aged 9 to 14. Organisations, Initiatives Institutionen, Initiativen erinnern.at

68 69

Klostertal Museum Association Servitengasse 1938 www.museumsverein-klostertal.at www.servitengasse1938.at The museum in Wald am Arlberg organises The project was established in 2004 to trace exhibitions (e.g. Anne Frank; Leonhard Roth– the fates of “vanished neighbours” in Vien- a Concentration Camp Priest in Braz Cem- na’s 9th district (Alsergrund) and ensure that etery) and publishes booklets relating to the they are not forgotten (street installation: Nazi period in Klostertal. “Keys against Forgetting”).

Vienna Theater Nestroyhof HAMAKOM www2.hamakom.at Jewish Institute of Adult Education With the “Next year in Jerusalem” vow that www.vhs.at/vhs02_home.html is traditionally spoken at Pesach, Jews living The institute seeks to create mutual under- in the diaspora formulate the vision of an standing between Jews and non-Jews by end to exile and the final homecoming. The overcoming prejudice and promoting toler- Nestroyhof Hamakom Theatre tries to show ance through education. the importance of this wish for people in exile or flight in all parts of the world. Database on the Nazi period in Vienna www.ns-verbrechen.at Never forget – Niemals vergessen The database on Nazi crime includes www.niemalsvergessen.at information complete with a city map and The association was founded to promote the localisation data in several chapters: Reason construction, management and maintenance for Eviction – non-Aryan; Jews in Hietzing; of Holocaust memorial sites and to initiate Crimes against the Handicapped; Syna- research and communication on the subject gogues in Vienna; “Remembrance & Warn- (including the annual Hermann Langbein ing” by DÖW. Symposium in Linz).

Herklotzgasse 21 Stones of remembrance – Steine der www.herklotzgasse21.at Erinnerung The Herklotzgasse project was created to www.steinedererinnerung.net research Jewish life in Vienna’s 15th district The association’s goal is to remember the (Rudolfsheim-Fünfhaus) and has installed Jewish victims of the Holocaust and pre- information panels at ten relevant locations. serve the memory of Jewish life and culture It also makes use of individual autobio- before the rise of National Socialism. graphical accounts to produce multilingual “Stones of remembrance” are placed as me- audio guides, background information, morials to places where Viennese Jews lived. reports and portraits.

IEHI: Institute for Remembrance Cul- ture & Historical Intervention: www.iehi.eu The association seeks to combine conven- tional remembrance projects with artistic objectives.

Jewish Religious Community in Vienna www.ikg-wien.at The community is a clearing house for a wide variety of questions on Jewish life in Vienna. Institutionen und Initiativen in den Bundesländern

Burgenland versammelt: KZ-Verband, Landesgruppe Niederösterreich Kärnten, ÖVP-Kameradschaft der politisch Burgenländische Forschungsgesellschaft Verfolgten (www.oevp-kameradschaft.at), Gedenkverein KZ-Nebenlager Gunt- www.forschungsgesellschaft.at/emigration/ Sozialdemokratische Freiheitskämpfer ramsdorf/Wiener Neudorf index_d.htm Kärnten (www.freiheitskämpfer.at), Maut- www.gedenkverein.at „Vertrieben. Gedenken und Erinnern“, ein hausen Komitee Kärnten/Koroška, Verein Der Gedenkverein ist bestrebt, das Wissen Projekt der Burgenländischen Forschungs- „Erinnern“ Villach, Verband der ausgesie- über dieses wenig bekannte KZ-Nebenlager gesellschaft, dokumentiert Lebensgeschich- delten Slowenen – Zveza slovenskih iz Guntramsdorf/Wr. Neudorf als Außenlager ten Burgenländer Jüdinnen und Juden, seljencev (www.slo.at/izseljenci/verband. des KZ Mauthausen und Teil der „Flug­ präsentiert Erinnerungsorte im Burgenland htm), Verband der Kärntner Partisanen – motorenwerke Ostmark“ zu verbessern. und führt eine Datenbank burgenländisch- Zveza koroških partizanov, Verband slo- jüdischer NS-Opfer. wenischer Frauen – Zveza slovenskih zˇena, Juden in Krems/Donau Initiative Shalom Israel. www.judeninkrems.at RE.F.U.G.I.U.S. – Rechnitzer Flücht- Der Jüdische Friedhof ist der letzte Ort in lings- und Gedenkinitiative und Stiftung Društvo/Verein Peršman Krems, an dem die Geschichte der Jüdinnen www.refugius.at www.mkoe.at/Persmanhof.asp und Juden in Krems noch gezeigt und näher Die Gedenkinitiative strebt den Ausbau des Der Verein arbeitet an der Neugestaltung gebracht werden kann. Kreuzstadl bei Rechnitz zum „Mahnmal der Gedenkstätte und des Museums Perš­ Kreuzstadl für alle Opfer beim Südostwall- manhof in Bad Eisenkappel/Zˇ elezna Jüdische Gemeinde in Baden bau“ an, in dessen Nähe 180 ungarisch-jüdi- kapla, ehemals zentraler Stützpunkt für den www.juedischegemeinde.at, www.zib.or.at sche Zwangsarbeiter ermordet wurden. PartisanInnenwiderstand gegen das NS- Das Zentrum für interkulturelle Begegnung Regime und Schauplatz der Ermordung der Jüdischen Gemeinde in Baden hat es Burgenländische Volkshochschulen einer kärntner-slowenischen Bauernfamilie sich zum Ziel gesetzt, das Haus zu einem www.vhs-burgenland.at/pol_spuren.html kurz vor Kriegsende. Ort der Begegnung und des Dialogs zwi- Die Burgenländischen Volkshochschulen schen verschiedenen Kulturen und Religio- führen mit Kooperationspartnern regel­ Mauthausen Komitee Kärnten/Koroška nen, Alt und Jung, Kunst und Wissenschaft, mäßig Projekte zum Thema Nationalsozia- http://loibl-memorial.uni-klu.ac.at Literatur und Musik, Malerei und Photo­ lismus, Holocaust und Gedenkarbeit durch. Der eigenständige Verein pflegt das Geden- graphie zu machen. Die solcher Art entstandene Ausstellung ken an die Opfer des NS-Terrors, möchte das „Zerstörte jüdische Gemeinden im Bur- ehemalige KZ Mauthausen und seine Ne- Lern- und Gedenkstätte Jüdischer Fried- genland. Eine Spurensicherung“ kann von benlager auch als Lernorte wirksam werden hof in Wiener Neustadt Schulen angefordert werden. lassen und entwickelt Strategien, wie man www.wiener-neustadt.gv.at/p-6240.html dem aktuellen Neonazismus und Rechtsex- Die Jüdische Gemeinde von Wiener Neu- Verein Roma Oberwart tremismus wirksam entgegentreten kann. stadt zählte zu den ältesten und bedeutend­ www.verein-roma.at Spezielles Anliegen ist die Errichtung einer sten im Gebiet des heutigen Österreich. Der Verein fördert Kinder und Jugendliche Gedenkstätte „Loibl/KZ Nord“. Der Friedhof ist ein Ort, der Zeitgeschichte im schulischen sowie im freizeitpädagogi- erfahrbar macht und Erinnerung ermög- schen Bereich, unterhält eine Beratungsstelle Verein „Erinnern“ Villach licht: Erinnerung an einen Teil der Stadtge- und sorgt für den kulturellen Austausch www.net4you.com/haiderftp schichte, an die Geschichte der jüdischen zwischen Roma und Nicht-Roma. Seit 1994 versucht der Verein Erinnern-Vil- Gemeinde, an Namen und Schicksale von lach Aspekte der verdrängten nationalsozia- Jüdinnen und Juden. Kärnten listischen Vergangenheit der Stadt Villach ins öffentliche Gedächtnis zu rufen. Zu die­ Museum und Archiv für Arbeit und In- Memorial Kärnten/Koroška: Plattform sem Zweck organisiert er Veranstaltungen dustrie im Viertel unter dem Wienerwald gegen das Wiederaufleben von Rassis- und veröffentlicht Publikationen. www.industrieviertelmuseum.at mus, Faschismus und Antisemitismus Das Museum organisiert regelmäßig Vorträge www.memorial.at (Homepage im Aufbau) Verein kuland – Oberes Drautal und Ausstellungen zur Aufarbeitung der Der Verein setzt sich für ein würdiges Ge- http://nsopfer.kuland.org NS-Zeit. denken an jene Frauen, Männer und Kinder Der Verein kuland versucht die Namen der ein, die als AntifaschistInnen gegen den Opfer des Nationalsozialismus im Oberen Projekt „Sichtbares Gedenken“, Haupt- Nationalsozialismus aufgetreten sind bzw. Drautal zu eruieren, ihre Geschichte zu schule Weissenbach/Triesting als Opfer der politischen und rassischen Ver- erforschen und ihre Verfolgung zu doku- www.weissenbach-triesting-gedenken.info folgung in Konzentrations- und Zwangsar- mentieren. Die Initiatorinnen des Projekts schufen beitslagern, Krankenanstalten und Sonder- gemeinsam mit den SchülerInnen der anstalten ums Leben gekommen sind. Im 4. Klas­se Hauptschule ein Mahnmal zum Verein sind sowohl Einzelpersonen als auch ein Gedenken an die Opfer des Nationalsozi­ Großteil der Kärntner Erinnerungsinitiativen alismus in Weissenbach/Triesting. Organisations, Initiatives Institutionen, Initiativen erinnern.at

70 71

Stolpersteine Mödling Ein wichtiger Teil seiner Aktivitäten ist die www.moedling.at/stolpersteine Erinnerung an die Ermordung von Sinti und Die Aktion „Stolpersteine“ ist ein Projekt Roma im Nationalsozialismus. der Stadtgemeinde Mödling und einer Gruppe Mödlinger BürgerInnen in Zu- Welser Initiative gegen Faschismus sammenarbeit mit dem Bildhauer Gunter (Antifa) Demnig zur Erinnerung an die Mödlinger www.antifa.at Opfer des Nationalsozialismus. Schwerpunkte der Welser Antifa sind Ge- denkveranstaltungen, Bildungsarbeit durch Verein Gedenkstätte Hadersdorf am Schulprojekte, Aktivitäten gegen Rechtsex- Kamp tremismus, Eintreten für Integration und www.gedenkstaette-hadersdorf.at die Organisation des oberösterreichischen Der Verein wurde von Angehörigen von In- Netzwerkes gegen Rassismus und Rechtsex- sassen der Männerstrafanstalt Stein, die vor- tremismus, in dem zahlreiche Institutionen, nehmlich aus politischen Gründen verhaftet Vereine und Initiativen versammelt sind. und von der SS am 7. April 1945 ermordet wurden, gegründet. Er bezweckt die Errich- Salzburg tung einer Gedenkstätte und die Bewahrung des Andenkens an die Getöteten. Alpine Peace Crossing – Krimmler Tauern Oberösterreich www.alpinepeacecrossing.org Die Initiative organisiert seit 2006 jedes Jahr Braunauer Zeitgeschichte-Tage im Juli einen Gedenkmarsch zur Erinnerung www.hrb.at/bzt an die jüdischen Flüchtlinge und „Displaced Der Verein Braunauer Zeitgeschichte-Tage, Persons“, welche die Krimmler Tauern 1947 der mit dem Österreichischen Auslands- überquerten. dienst im Braunauer Haus der Verantwor- tung/House of Responsibility verbunden Dachverband Salzburger Kulturstätten ist, veranstaltet jährlich ein Symposium zu www.kultur.or.at verschiedenen zeitgeschichtlichen Themen. Der Verband organisiert unter anderem die Stolpersteinverlegungen im Gedenken an Museum Arbeitswelt Steyr verfolgte Jüdinnen und Juden. www.museum-steyr.at Ein öffentlich und privat unterstützter Ver­ Friedensbüro ein ist der Träger. Neben der Hauptausstel- www.friedensbuero.at lung zur Geschichte und Gegenwart der Das Friedensbüro organisiert gemeinsam Arbeitswelt zeigt das Museum immer wieder mit dem Verein Ketani und dem Volksgrup- Spezialausstellungen zum Themenfeld Nati- penbeirat der Roma eine jährliche Gedenk- onalsozialismus und Holocaust mit pädago- stunde am Mahnmal für Sinti und Roma. gischen Begleitprogrammen. Zum ständigen Weiters bietet es Projekte für Schulklassen Angebot gehört auch eine Demokratiewerk- und Jugendliche an (z.B: „WhyWar.at“). statt mit Modulen zur NS-Geschichte. Israelitische Kultusgemeinde Salzburg Österreichische Freunde von Yad www.ikg-salzburg.at Vashem Die IKG Salzburg unter ihrem Präsidenten, www.austria.yad-vashem.net Hofrat Marko Feingold, unterstützt die Erin- Der Verein hat die Unterstützung von Yad nerungsarbeit und pädagogische Initiativen. Vashem zum Ziel. Er organisiert Gedenk- Sie kümmert sich auch um die Erhaltung des veranstaltungen, Vorträge und Ausstellungen Jüdischen Friedhofes in Salzburg. zur Erinnerung an den Holocaust sowie Rundreisen in Israel. Verein Laube www.laube.at Verein Ketani für Sinti und Roma Der Verein für Sozialpsychiatrische Aktivi- www.sinti-roma.at täten beschäftigt sich auch mit dem Thema Ketani heißt miteinander: Der Verein för­ der NS-Euthanasie und hat die vielbeachtete dert die Pflege der Kultur und die gesell- Ausstellung „lebensUNwert“ erstellt. schaftliche Integration der Sinti und Roma. Institutionen und Initiativen in den Bundesländern

Zentrum für Jüdische Kulturgeschichte Erinnerungsorte des Nationalsozialis- Temporäres Denkmal. Prozesse der der Universität Salzburg mus in Innsbruck und Seefeld Erinnerung www.uni-salzburg.at www.univie.ac.at/hypertextcreator/zeit­ www.mylivingroom.org Das Zentrum beschäftigt sich mit dem geschichte Projekt des Künstlers Franz Wassermann Judentum von den Anfängen bis in die Texte, Quellen, Bilder, Biografien und ein zur Erinnerung an die NS-Euthanasieopfer, Gegenwart und verwaltet ein Archiv mit Glossar kontextualisieren die Erinnerungs- die von Tirol aus deportiert wurden, mit Interviews und Berichten von Überlebenden orte des Nationalsozialismus in Innsbruck Opferlisten und Reaktionen der Gemeinden des Holocaust sowie von deutschsprachigen und Seefeld. auf das Ersuchen, eine Straße nach den ImmigrantInnen in Israel. Op­fern zu benennen. Geschichte der jüdischen Familie Steiermark Turteltaub Vorarlberg http://zis.uibk.ac.at/quellen/turteltaub ARGE Jugend gegen Gewalt und Ras- Das Projekt des Instituts für Zeitgeschichte Geschichtsverein Region Bludenz sismus der Universität Innsbruck bietet eine digi- www2.bludenz.at/geschichtsverein www.argejugend.at talisierte Ausstellung der jüdischen Familie In zahlreichen Vorträgen und Artikeln im Die ARGE leistet gewaltpräventive und Turteltaub, mit der Schulen exemplarisch Publikationsorgan­ „Bludenzer Geschichts- antirassistische Bildungs-, Projekt- und zur Geschichte der Jüdinnen und Juden von blätter“ wird die aktive Auseinandersetzung Öffentlichkeitsarbeit mit Jugendlichen und Tirol und Vorarlberg arbeiten können. mit der Zeitgeschichte gefördert. Es be­steht MultiplikatorInnen. eine enge Kooperation mit dem Heimat­ Israelitische Kultusgemeinde für Tirol museum in Schruns. CLIO. Verein für Bildungs- und und Vorarlberg, Innsbruck Geschichtsarbeit www.ikg-innsbruck.at Geschichtswerkstatt Silbertal: www.clio-graz.net Die IKG ermöglicht Schulklassen nach www.stand-montafon.at/aktuelles/presse/ Clio versteht sich als Forschungs- und Er­ Anmeldung den Besuch der Synagoge mit gws wachsenbildungseinrichtung, die sich mit Führung. Die Werkstatt stellt das Kriegerdenkmal mit historischen Themenfeldern rund um Men- dem Namen des NS-Massenmörders Josef schenrechte, Rassismus, Nationalsozialismus Jenischer Kulturverband Österreich Vallaster in zahlreichen Veranstaltungen zur und Widerstand beschäftigt. In diesem Sinne http://members.aon.at/jenisch.at Diskussion. Nunmehr wird dieses Denkmal führt CLIO eigenständige Forschungen Der Kulturverband vertritt die Interessen neu konzipiert. durch, organisiert Vorträge und Tagungen der Jenischen, die aufgrund ihrer Verfol- und betreibt den Verlag CLIO. gungsgeschichte meist nur unter pejorativen Heimatmuseum in Schruns Bezeichnungen (Karrner, Grattenzieher, www.stand-montafon.at/kultur/museen Israelitische Kultusgemeinde Graz Landfahrer, Dörcher, Laninger) bekannt Das Heimatmuseum nimmt sich in diversen www.ikg-graz.at sind. Vorträgten/Exkursionen/Publikationen der Die Kultusgemeinde organisiert Kulturpro- NS-Geschichte im Montafon an. gramme, die auch Veranstaltungen zu Natio- Michael-Gaismair-Gesellschaft nalsozialismus und Holocaust beinhalten. www.gaismair-gesellschaft.at Johann-August-Malin-Gesellschaft Die Gaismair-Gesellschaft setzt sich in ihren www.malingesellschaft.at Ludwig Boltzmann-Institut für Kriegs- Jahrbüchern und ihrer Schriftenreihe Studien Der Verein widmet sich der Erforschung der folgen-Forschung (BIK) zu Politik und Geschichte mit dem Natio- Vorarlberger Zeitgeschichte (Schwerpunkte www.bik.ac.at nalsozialismus auseinander. Sie ist Ansprech- sind Antisemitismus, Austrofaschismus und Das Institut setzt sich mit den Auswirkungen partner für Fragen und Unterstützung zum Nationalsozialismus) und setzt bildungspoli- von Kriegen und Konflikten im weitesten Thema. tische Akzente. Sinne auseinander. Dazu zählen auch Fragen zu Flüchtlingen, AsylantInnen, zivilen Orte des Novemberpogroms 1938 in Kulturform Bregenzerwald ZwangsarbeiterInnen und Kriegsgefangenen. Innsbruck www.kufobregenzerwald.at http://novemberpogrom1938.at Das Forum thematisiert NS-Euthanasie und Tirol Die Initiative von Manfred Mühlmann Nationalsozialismus generell im Bregenzer- bietet eine virtuelle Stadtrundfahrt zu den wald. In Zusammenarbeit mit Bregenzer- Ausgelöscht. Opfer der NS-Euthanasie Schauplätzen des Judenpogroms in Inns- wälder Schulen ist es gelungen, in mehreren aus Tirol, Vorarlberg und Südtirol bruck vom 9. auf den 10. November 1938 Gemeinden Denkmäler für die NS-Euthana- www.zeitschatten.info mit Informationen zu Opfern und Tätern. sieopfer zu errichten. Das Projekt der Universität Innsbruck stellt in einer Ausstellung sechs Lebensgeschich- Museumsverein Klostertal ten vor, die sich an 9- bis 14-jährige Schüler­ www.museumsverein-klostertal.at Innen wendet. Das Museum in Wald am Arlberg organisiert Ausstellungen (z.B. Anne-Frank; Ein Organisations, Initiatives Institutionen, Initiativen erinnern.at

72 73

KZ-Pater am Friedhof Braz – Leonhard Theater Nestroyhof HAMAKOM Roth) und Publikationen zur NS-Zeit im www2.hamakom.at Klostertal. Mit dem alten traditionell zum Pessach Fest ausgesprochenen Hoffnungsspruch „Nächs- Wien tes Jahr in Jerusalem“ beschwören Jüdinnen und Juden in der Diaspora die Vision der Jüdisches Institut für Erwachsenen­ Überwindung des Exils und der Heimatfin- bildung dung. Das Theater Nestroyhof Hamakom www.vhs.at/vhs02_home.html sucht die Bedeutung dieses Wunsches für Das Institut bemüht sich um die Verständi­ Menschen aus allen Teilen der Welt aufzuzei- gung zwischen Juden und Nicht-Juden, gen, die auf der Flucht oder im Exil sind. indem es versucht, durch Bildung Vorurteile abzubauen und Toleranz zu wecken. Verein „Niemals vergessen“ www.niemalsvergessen.at Datenbank zur NS-Zeit in Wien Zweck des Vereines ist es, die Errichtung, www.ns-verbrechen.at Verwaltung und Erhaltung von Gedenkstät- In der Datenbank zu Verbrechen in der NS- ten über den Holocaust zu fördern sowie Zeit finden sich Informationen mit Stadt- Forschung und Vermittlung zu initiieren plan und Ver-Ortung zu zahlreichen Pro­ (unter anderem jährlich das Hermann-Lang- jekten wie: Kündigungsgrund „Nichtarier“; bein-Symposium in Linz). Juden in Hietzing; „Verbrechen an Men- schen mit Behinderung“; „Synagogen in Verein „Steine der Erinnerung“ Wien“, „Gedenken & Mahnen“ des DÖW. www.steinedererinnerung.net Der Verein hat sich zum Ziel gesetzt, der Herklotzgasse 21 jüdischen Opfer des Holocaust zu gedenken www.herklotzgasse21.at und die Erinnerung an das jüdische Leben Das Projekt Herklotzgasse erforscht jüdi- und die jüdische Kultur vor der Machtergrei- sches Leben im 15. Bezirk (Rudolfsheim- fung der Nationalsozialisten wach zu halten. Fünfhaus) von Wien unter Anbringung von Zum Gedenken werden an Orten, an denen Bild- und Texttafeln an zehn relevanten jüdische WienerInnen gelebt haben, „Steine Orten. Zudem werden aufbauend auf der Erinnerung“ gesetzt. indi­viduellen Erfahrungsberichten mehr- sprachige Audioguides sowie zahlreiche Hintergrundinformationen, Berichte und Portraits angeboten.

IEHI: Institut für Erinnerungskultur & Historische Intervention www.iehi.eu Der Verein möchte klassische Gedenk- projekte mit künstlerischen Zielsetzungen verbinden.

Israelitische Kultusgemeinde Wien www.ikg-wien.at Die Kultusgemeinde ist Anlaufstelle für viel- fältige Fragen zu jüdischem Leben in Wien.

Servitengasse 1938 www.servitengasse1938.at Anliegen des 2004 begründeten Projekts ist es, den Schicksalen der „verschwundenen Nachbarn“ im 9. Bezirk (Alsergrund) nach- zuspüren und ihrer zu gedenken („Schlüssel gegen das Vergessen“ – Installation im Stra- ßenraum). Imprint Impressum

Responsibility for content Für den Inhalt verantwortlich erinnern.at Kirchstraße 9/2 6900 Bregenz www.erinnern.at

Editors Redaktion Horst Schreiber, Werner Dreier

Eye-witness photos Fotos Zeitzeugen Ilse Aschner, Ingeborg Guttmann, Elisabeth Jäger, Georg Kovacs, Oskar Schiller, Sonja Waitzner

Eye-witness interview stills Standbilder Zeitzeugen-Interviews USC Shoah Foundation Institute for Visual History and Education (Los Angeles)

English translation Englische Übersetzung Chris Marsh, Innsbruck

Layout Gestaltung Sägenvier Designkommunikation www.saegenvier.at Sigi Ramoser, Cornelia Wolf

Printed by Druck Höfle Offsetdruckerei, Dornbirn

© 2010 erinnern.at, Bregenz

_erinnern.at_ is supported by the Austrian National Fund for Victims of National Socialism. _erinnern.at_ wird unterstützt durch den Nationalfonds der Republik Österreich für die Opfer des Nationalsozialismus.