Notre territoire OUR TERRITORY VISITES | PLACES TO VISIT p. 4 - 12

CURIOSITÉS | SIGHTS p. 13 - 16

NATURE ET LOISIRS | NATURE & LEISURE p. 17 - 25

PRODUITS LOCAUX | LOCAL PRODUCTS p. 26 - 33

RESTAURANTS | RESTAURANTS p. 34 - 42

HÔTELS | HOTELS p. 43 - 44

CAMPING | CAMPSITE p. 45

AIRE DE SERVICES CAMPING | CAR SERVICE AREA FOR CAMPERVANS p. 46

CHAMBRES D’HÔTES | BED AND BREAFAST p. 47 - 52 NOUS SOMMES LÀ / WE ARE HERE GÎTES | HOUSE CATERING p. 53 - 59

PARIS

PARIS TROYES SENS EN PRATIQUE | IN PRACTICE p. 60 - 61 CHAUMONT NANCY

CHÂTILLON SUR SEINE

CHABLIS AUXERRE FONTENAY

MONTBARD GUÉDELON VÉZELAY ALÉSIA AVALLON SEMUR EN AUXOIS | AGENDA EVENTS p. 62 - 63 POUILLY-EN-AUXOIS CHÂTEAUNEUF EN AUXOIS

NUITS BESANÇON CHÂTEAU CHINON BLIGNY-SUR-OUCHE SAINT GEORGES

NEVERS AUTUN

CORMARTIN TOURNUS IMPORTANT

CLUNY Les renseignements et tarifs sont donnés à titre indicatif et n’engagent pas la responsabilités de l’Office. Ceux-ci ont été aimablement communiqués

GENÈVE MÂCON par les prestataires touristiques pour 2018. Ils sont susceptibles d’être modifiés. Nous vous invitons à vous faire confirmer les tarifs en vigueur auprès des prestataires concernés. Les prix s’entendent en euros (T.V.A. incluse). Ce document n’est pas contractuel. Ne pas jeter sur la voie publique. LYON The information and prices are given as an indication and do not-in any case- involve the responsibility of the Tourist Office. These information and tariffs have been kindly released by the Tourism Service providers themselves regarding the 2018 season. They are subject to modifications.We invite you to verify the current prices with the relevant providers. Prices are quoted in Euro, inclusive of tax.This document is non-contractual. Do not litter. Conception : cgraphiste.fr, Bligny-sur-Ouche - Crédits photos : Office de Tourisme de Bligny-sur-Ouche - DR. VISITES PLACES TO VISIT VISITES PLACES TO VISIT 5

BATEAU PROMENADE LA BILLEBAUDE 1 rue de la coopérative CHÂTEAU DE CHÂTEAUNEUF 21320 CHATEAUNEUF 21320 POUILLY-EN-AUXOIS 03 80 49 21 89 Croisière insolite commentée au sommet du pour 03 80 90 77 36 Forteresse médiévale perchée et fortifiée par une puissante enceinte et chateau.chateauneuf@ comprendre la vie des mariniers. Traversez la fameuse Voûte, souterrain [email protected] cinq tours. En dehors de quelques aménagements intérieurs, le château bourgognefranchecomte.fr illuminé de 3333m., et des écluses fleuries à bord de la Billebaude, bateau www.cap-canal.fr de Châteauneuf a conservé son caractère médiéval. Le Logis des Hôtes a www.bourgognefranchecomte.fr/ promenade 50 passagers. Visitez ensuite la Halle du Toueur sur le port de entièrement été restauré et abrite aujourd’hui un centre d’interprétation chateauneuf Pouilly, architecture contemporaine abritant l’ancien remorqueur fluvial de OUVERTURE doté de dispositifs multimédias novateurs (vidéos, images et sons). Ce lieu 1893. Réservation obligatoire. Ouvert de mai à fin octobre. permet de mieux comprendre l’histoire du château ainsi que son évolution OUVERTURE An unusual and commented cruise at the highest point of the “Canal de Départs non réguliers, se au cours des siècles et donne un nouvel attrait à la visite du site. Ouvert du 03/01 au 14/05 et du Bourgogne”; to understand the life of the seamen. Cross the famous vault,an renseigner auprès de la Medieval fortress perched and fortified by a powerful wall and five towers. 16/09 au 31/12 de 10h à 12h30 illuminated tunnel of 3333 m and flowery locks, aboard the Billebaude, a capitainerie. Apart from a few interior layouts, Châteauneuf Castle has retained its et de 14h à 17h45 ; du 16/05 50-passenger pleasure boat. Then in the port of Pouilly, visit the Halle du OPENING medieval character. The Logis des Hôtes has been restored entirely and it au 15/09 de 9h30 à 12h30 et Toueur, of contemporary architecture and which houses the old river tug Open from May to the end of now houses an interpretation centre provided with innovative multimedia de 14h à 18h45. Fermé tous of 1893. Compulsory booking. October. Non-regular departures, devices (videos, images and sounds). This place enables the visitors to les lundis et les 01/01 - 01/05 - inquire at the “capitainerie”. understand better the history of the castle and its evolution over the centuries 01/11 - 11/11 - 25/12. and it gives a new attraction to the visit of the site. OPENING Open from January 3rd to May Tarifs / Fares: Tarifs / Fares: 14th and from September 16th to December 31th from 10:00am - Tarif aller-retour Circuit de la Voûte de 2h : 13€/adulte - 8€/enfant (3-12ans) - Adulte : 5€ - Enfant 12-17ans : 3,50€ to 12:30pm and from 2:00pm - Tarif aller-retour Circuit des écluses à la journée : 26€/adulte - 16,50€/enfant (3-12ans) - Famille nombreuse : 3,50€ to 5:45pm ; from May 16th to - Tarif Duo de la Voûte (Bateau + petit train routier touristique) de 2h : 16€/adulte - 10€/enfant (3-12ans) - Enfant moins de 12 ans : gratuit September 15th from 9:30am - Tarif Duo des écluses à la journée : 28€/adulte - 18,50€/enfant (3-12ans) - Supplément pour la visite des combles ou du jardin : 1,50€ to 12:30pm and from 2:00pm to 6:45pm. Closed on Mondays and - Return trip «Circuit de la Voûte» 2 hours trip: 13€/adult - 8€/child (3 to 12) - Adult: 5€ - Children 12 to 17: 3,50€ January 1st - May 1st - November - Return trip «Circuit des écluses» day trip: 26€/adult - 16,50€/child (3 to 12) - Big family: 3,50€ 1st & 11 th - December 25th. - Return trip «Duo de la Voûte» mix with boat & small road touristic train 2 hours trip: 16€/adult - 10€/child (3 to 12) - Child under 12: free - Return trip «Duo des écluses» day trip mix boat and train: 28€/adult - 18,50€/child (3 to 12) - Extra charge to visit the attic or the garden: 1,50€ VISITES PLACES TO VISIT VISITES PLACES TO VISIT 7

CHÂTEAU DE Château de Commarin CHÂTEAU D’EGUILLY 21320 EGUILLY 21320 COMMARIN 06 03 59 46 95 L’extraordinaire conservation d’un héritage d’une même famille qui l’occupe 03 80 49 23 67 Château-fort construit en 1181 sur une fortification d’époque gallo-romaine, [email protected] depuis sept siècles, fait du château de Commarin un témoin privilégié des [email protected] composé de diverses parties édifiées au XVe s., XVIe s., XVIIe s. et XVIIIe s., il www.chateau-eguilly.com grandes heures de l’histoire. On notera surtout l’exceptionnelle collection www.commarin.com retrouve aujourd’hui sa renaissance par l’ouverture au public de ses belles de tapisseries alchimiques et héraldiques aux armes des De Vienne datant salles meublées avec des pièces d’époque. Visites guidées sur rendez-vous OUVERTURE du début du XVIes., la délicatesse du mobilier des appartements de la OUVERTURE uniquement par groupe de 5 à 35 personnes maximum. Sur rendez-vous uniquement. marquise d’Antigny, de beaux tableaux des écoles italienne et française et Du 31 mars au 4 novembre, tous Castle built in 1181 on a Gallo-Roman fortification, composed of various OPENING e une Mise au tombeau en terre cuite du XVI s., dans la chapelle gothique. les jours de 10h à 18h (sauf juillet parts erected in the 15th,16 th ,17 th and 18th century, it finds today a fresh By appointment only. Beau parc boisé pour se promener. et août fermeture à 19h). boost thanks to the opening to the public of its beautiful rooms furnished The extraordinary preservation of an inheritance of the same family who Formule pique-nique à la boutique. with period pieces. Guided tours by appointment only; for groups of 5 to has been occupying it for seven centuries makes the castle of Commarin OPENING 35 people maximum. a privileged witness of the great hours of History. Of particular interest: the Open from March 31th to exceptional collection of alchemical and heraldic tapestries with the arms November 4th, every day from Tarifs / Fares: of the De Vienne dating from the early sixteenth century, the delicacy of the 10am to 6pm (In July and August: closing at 7pm). furniture of the apartments of the Marquise d’Antigny, beautiful paintings - 10€/personne of the Italian and French schools and a clay Entombment of the sixteenth Picnic formula on sale at the shop. century in the Gothic chapel. Beautiful wooded park for a nice walk. - 10€/person

Tarifs / Fares:

- Adultes : 7,90€ - Enfants 6-16 ans : 4,40€ - Etudiants : 6,90€ - Accès uniquement au parc : 3,50€

- Adults: 7,90€ - Children 6 to 16: 4,40€ - Students: 6,90€ - Access to the park only: 3,50€ VISITES PLACES TO VISIT VISITES PLACES TO VISIT 9

CHEMIN DE FER DE LA VALLÉE DE L’OUCHE Ancienne gare MUSÉE PAPOTTE 7 rue du moulin Papotte de Bligny-sur-Ouche 21360 BLIGNY-SUR-OUCHE Le chemin de fer de la Vallée de l’Ouche vous convie à de belles promenades 21360 BLIGNY-SUR-OUCHE Situé dans un ancien atelier d’ébéniste, le Musée Papotte offre au visiteur 03 80 20 12 71 en train touristique à vapeur le long de l’Ouche. Au bord de la rivière, à 03 80 20 17 92 un vaste panorama de tous les métiers d’antan qui ont fait la vie de nos [email protected] travers prés et taillis, il serpente entre Bligny-sur-Ouche et Pont d’Ouche 06 30 01 48 29 campagnes : du sabotier (fabrication d’un sabot avec une machine de 1947) www.museepapotte.com au milieu d’un paysage qui a valu à cette région le surnom de «Suisse [email protected] au cordonnier, du maréchal-ferrant au paysan... Tous leurs outils, objets et Bourguignonne». Durée du trajet (aller-retour) : 1h30. www.chemindefervalleedelouche. ustensiles sont exposés. Des guides passionnés et qualifiés font découvrir de OUVERTURE The Ouche Valley tourist railway will take you on a lovely trip by stream train blogspot.com manière vivante leurs usages et leur utilité. Le Musée Papotte s’est enrichi Juillet-Août : tous le sjours de along the river Ouche. Following the river bank through fields and woods, it d’un métier à tisser de 1850. Une présentation de son fonctionnement et 14h30 à 18h winds its way from Bligny-sur-Ouche to Pont d’Ouche through countryside de la culture du chanvre sont proposées. La découverte d’une modeste Mai, juin et septembre : dimanche that has earned this region the nickname “Little Burgundian Switzerland”. ferme du siècle dernier et d’une salle de classe reconstituée complète la et jours fériés de 14h30 à 18h Duration of the return trip: 1 hour and a half. visite. Depuis longtemps les grands et les petits apprécient ce musée. OPENING Located in a former cabinetmaker’s workshop, the Papotte Museum offers July-August : every day, from Tarifs / Fares: to the visitors a vast panorama of all the crafts of yesteryears that have made 2:30pm to 6pm

the life of our countryside: from the clog-maker (manufacture of a hoof using May, June and September : Aller-retour : adultes : 8,50 - enfants (3 à 10 ans) : 3 € € machine from 1947) to the shoemaker, from the farrier to the peasant… Sundays and public holidays from Aller-simple (départ de Bligny ou de Pont d’Ouche) : adulte : 5,50 - enfant (3 à 10 ans) : 2,50 € € All their tools, objects and ustensils are exposed. Passionate and qualified 2:30pm to 6pm. guides give a vivid insight into their uses and their usefulness. The Papotte Return trip: adults: 8,50 - children (3 to 10): 3 € € Museum was enriched recently with a loom from 1850. A presentation of One way (departure from Bligny or Pont d’Ouche): adults: 5,50 - children (3 to 10): 2,50 € € its functioning and the cultivation of hemp is also proposed. The discovery of a modest farm of last century and a reconstituted classroom complete DÉPARTS DES TRAINS De Bligny-sur-Ouche De Pont d’Ouche the visit, a visit that has long been enjoyed by both adults and children. Departures of trains From Bligny-sur-Ouche From Pont d’Ouche Tarifs / Fares: Mai/Juin Dimanches et fêtes 14h45 / 16h30 15h10 Train Vapeur May/June Sundays and holidays 2:45 pm / 4:30 pm 3:10 pm Steam train Adulte : 4€/pers. - Enfant 5-12ans : 1,50€/pers. Semaine 15h30 Train Diesel - Weekdays 3:30 pm Desiel train Adults : 4€/pers. - Children (5-12): 1,50€/pers. Juillet/Août July/August Dimanches et fêtes 14h45 / 16h30 15h10 Train Vapeur Sundays and holidays 2:45 pm / 4:30 pm 3:15 pm Steam train

Septembre Dimanches et fêtes 15h30 Train Vapeur - September Sundays and holidays 3:30 pm Steam train

14h15 / 15h10 Jours spéciaux 02/06 - 03/06 15h55 / 16h45 14h50 - 15h40 Train Vapeur Special days 14/07 - 15/08 2:15 pm / 3:10 pm 2:50 pm / 3:40 pm Steam train 3:55 pm / 4:45 pm VISITES PLACES TO VISIT VISITES PLACES TO VISIT 11

BALADE CONTÉE À / COMMENTED WALK Les chouettes de la Miriotte 21360 ANTHEUIL Venez et partez à la découverte des contes et légendes de nos villages avec 03 80 33 06 61 ANCIENNE ÉCOLE-MUSÉE DE CHAUDENAY-LE-CHÂTEAU 15, Grande Rue Jeanine CHANUSSOT. Au détour d’un arbre, au croisement d’un rocher, 21360 CHAUDENAY LE vous revivrez l’histoire du château Mignon et de bien d’autres personnages OUVERTURE Ancienne école du village, construite vers 1865 et fermée en 1946. CHATEAU imaginaires (ou non...). Sur rendez-vous uniquement. Témoignage émouvant de l’école de Jules Ferry avec ses grandes tables 06 82 14 25 91 prévues pour 9 élèves, son poêle rond, le bureau du maître sur une estrade, Come, and listen to the fairy-tales and legends of our villages related by OPENING les cartes de d’avant 1914 où l’Alsace et la Lorraine attendaient Jeanine CHANUSSOT. Seated in the crook of a tree or on a rocky ledge By appointment only. OUVERTURE de redevenir françaises. Fermée en 1946, une école qui sent encore bon you will relive the story of Château Mignon as well as tales of many other Toute l’année sur rendez-vous l’odeur de l’encre et où le poêle à bois, les vieux bancs et les anciennes imaginary or not imaginary characters… In French only. Tarifs / Fares: OPENING cartes témoignent d’une autre époque… Guided tours throughout the year; Gratuit / Free of charge The former village school, built around 1865 and closed in 1946. It is a only in French and by appointment moving testimony of Jules Ferry’s school, with its large tables designed for 9 pupils, its round stove, the teacher’s desk on a dais and some pre-1914 Tarifs / Fares: maps of France showing Alsace and Lorraine before they were returned to French rule. Closed since 1946, the school has kept that nice whiff of ink, Gratuit / Free of charge and its wood-burning stove, old benches and out-dated maps bear witness to another era… Guided tours in French only.

CHAPELLE TEMPLIÈRE DE MONTCEAU-ET-ÉCHARNANT Hameau d’Echarnant 21360 MONTCEAU-ET- Au hameau d’Echarnant, on peut admirer une très belle chapelle de l’ordre ECHARNANT des templiers. Elle abrite des pierres tombales intéressantes dont 2 des MAISON RÉGIONALE DES ARTS DE LA TABLE 15 rue Saint Jacques hospitaliers de Malte. Un monnayeur permet la diffusion d’un commentaire OUVERTURE 21230 ARNAY LE DUC e musical de 10 minutes. Il retrace l’histoire de l’église et sa restauration, Ouvert toute l’année Installée dans l’ancien hospice Saint-Pierre du XVII s., elle se consacre 03 80 90 11 59 entrecoupé d’extraits musicaux. Découvrez dans le jardin de curé adjacent OPENING à des expositions liées à la gourmandise, à l’alimentation et à la table en [email protected] les plantes aromatiques d’autrefois. Vous pourrez admirer un , un four Open throughout the year général. L’ancienne cuisine qui a conservé un buffet-dressoir Louis XV www.musee-artsdelatable.fr à pain et une vigne. Des tables de pique-nique installées dans un clos sont présente une collection d’étains et de faïences, parmi lesquelles deux à disposition des visiteurs. plats Bernard Palissy. Tarifs / Fares: OUVERTURE In the hamlet of Echarnant, you can admire a very beautiful chapel built Housed in the former 17th century hospice Saint-Pierre, it is devoted to 14/04 au 11/11 de 10h à 12h by the Order of The Knights Templar. A coinbox will allow you to listen to 2€ pour le commentaire exhibitions related to greed, food and tableware in general. The former kitchen, et de 14h à 18h. a 10-minute musical commentary. Next to the chapel you can discover a (en option) which has preserved a Louis XV sideboard-dresser, presents a collection OPENING well, an aromatic garden, a vineyard and an old bread oven. Picnic tables 2€ for the commentary of pewter and faience, among which two dishes signed Bernard Palissy. Open from April 14th to November have been set up in an enclosure, for visitors’ use. (optional) 11 th from 10:00am to 12am and from 2pm to 6pm. Tarifs / Fares:

6€/pers. VISITES PLACES TO VISIT CURIOSITÉS SIGHTS 13 MONUMENT SAINT-ETIENNE Chapelle rénovée et dédiée à un soldat originaire du village, mort en 1870. Vue panoramique, table d’orientation, point pique-nique. Restored chapel dedicated to a soldier from the village, who died in 1870. Panoramic view, orientation table, picnic area.

Accès libre toute l’année. Free access all year long. CRÉANCEY

MOULIN À VENT DE MONTCEAU-ET-ECHARNANT Rue du Saut Chemin 21360 MONTCEAU-ET- Ce moulin à vent récemment restauré daterait du XIVème siècle ; nous ECHARNANT COLONNE DE CUSSY savons toutefois de façon plus précise, qu’il fut restauré vers 1780, puis 03 80 20 24 78 Célèbre et mystérieuse colonne sculptée, datée du IIIème siècle, ème surélevé de 1,50m en 1842. En pleine activité au XIX siècle, il s’est OUVERTURE qui donna son nom au village. De nombreuses hypothèses tentent arrêté de moudre vers 1900 avec une ultime reprise entre 1914 et 1918, Visite guidée tous le sjours du d’expliquer sa construction : un monument célébrant une victoire, un pendant la «Grande Guerre». Il est inscrit à l’inventaire supplémentaire des 15/05 au 16/09 - sur rendez-vous monument funéraire, une protection d’une villa voisine... Sa hauteur Monuments Historiques depuis 1946. OPENING atteint 11,60 m. This recently restored windmill is believed to date back from the 14th Guided tour everyday from May Famous and mysterious sculptured column, dated from the 3rd century, century. We do know that it was restored around 1780, and then raised 15th to September 16th - by it gave its name to the village. Its height reaches 11.60 m. by 1,50 metres in 1842. It was in full use in the 19th century and ceased appointment milling around 1900. It was brought back into use between 1914 and 1918, Accès libre toute l’année. during the “great war”. It has been listed in the supplementary inventory of

Tarifs / Fares: - LACUSSY - COLONNE Free access all year long. Historic Monuments since 1946. Gratuit / Free of charge

SOURCES DE L’OUCHE L’Ouche est une réunion de 7 sources dont celle de Presles, source miraculeuse et symbole officiel des sources de l’Ouche. Cette source est accessible par un double escalier qui conduit à une grotte construite en 1931 et dans laquelle est nichée la statue d’une Vierge à l’enfant XVIème siècle. The Ouche river is a gathering of 7 springs including that of Presles, a miraculous spring and the official symbol of the Ouche Springs.

Accès libre toute l’année. Free access all year long. LUSIGNY - SUR OUCHELUSIGNY

MUSÉOPARC ALÉSIA 1, route des Trois Ormeaux 21150 ALISE-SAINTE-REINE VIERGE NOIRE DE LUSIGNY-SUR-OUCHE Au MuséoParc Alésia, revivez l’histoire en grand ! Lieu d’histoire et de 03 80 96 96 23 Au sommet du village de Lusigny-sur-Ouche, un rocher isolé accueille mémoire connu de tous, le site d’Alésia fait partie du patrimoine national [email protected] une vierge noire, quasi de taille humaine, qui se tient debout, les mains depuis la célèbre bataille qui opposa César à Vercingétorix. Le Centre www.alesia.com d’interprétation propose une découverte dynamique du siège d’Alésia. ouvertes vers la vallée, comme pour la bénir. Pour vous y rendre, empruntez le sentier de randonnée qui se trouve à droite du restaurant At MuséoParc Alésia, relive History in big! Place of history and memory Tarifs / Fares: «L’Auberge des Sources». known to all, the site of Alesia is part of the national heritage since the famous battle opposing Caesar to Vercingetorix. The Interpretation Centre At the top of the village of Lusigny-sur-Ouche, a black virgin, of almost offers a lively discovery of the seat of Alésia. human size and who stands, hands open towards the valley. To get OUVERTURE OPENING there, borrow the hiking trail on the right of the restaurant “L’Auberge Février - Mars - Novembre : de 10h à 17h February - March - November: from 10am to 5pm des Sources”.

Avril - Mai - Juin - Septembre - Octobre : April - May - June - September - October: from 10am to 6pm - SUR OUCHELUSIGNY de 10h à 18h July - August: from 10am to 7pm Accès libre toute l’année. Juillet - Août : de 10h à 19h Free access all year long. CURIOSITÉS SIGHTS CURIOSITÉS SIGHTS 15 POINT DE PARTAGE DES EAUX Sur la commune de Meilly-sur-Rouvres, le long de la D981, route qui relie Pouilly-en-Auxois à Arnay-le-Duc, se situe le point de partage des eaux entre la Manche, la Méditerranée et l’océan Atlantique. Des panneaux d’interprétation ont été installés sur ce que l’écrivain Henri Vincenot avait nommé le «toit du monde occidental». In the municipality of Meilly-sur-Rouvres, along the D981,a road which links Pouilly-en-Auxois to Arnay-le-Duc, you will come across the watershed between the Channel, the Mediterranean and the Atlantic Ocean.Interpretation boards have been set on what the writer Henri Vincenot called the “roof of the occidental world”. MEILLY - SUR ROUVRES MEILLY Accès libre toute l’année. BLIGNY - SUR OUCHE Free access all year long. PONT CANAL PONT D’OUCHE Parmi les ouvrages d’art singuliers qui jalonnent le tracé du Canal de Entre les collines boisées, les méandres de l’Ouche dessinent un cadre enchanteur à ce village dont l’origine Bourgogne, on note la présence du «Pont-canal» de Pont d’Ouche. Ce remonte à la préhistoire. Une promenade dans les vieilles rues permet de découvrir notre patrimoine de pont-aqueduc permet au canal de franchir la rivière Ouche. pays : ici un cadran solaire ; là d’étranges pierres cornues fichées dans le mur destinées à supporter les anciennes Among the singular works of art that punctuate the road next to the gouttières en bois ; plus loin encore de vieilles lucarnes ornées de curieux symboles évoquant peut-être le temps Burgundy Canal, we note the presence of the “Pont-canal” of Pont du compagnonnage. d’Ouche. This bridge-aqueduct allows the channel to cross the river Ouche. Une autre page de l’histoire de Bligny-sur-Ouche nous est contée par ses 12 moulins : l’un des plus anciens (XIIIème siècle), situé au bord de la route, est facile à distinguer avec son vannage et sa maison bien fleurie. Accès libre toute l’année. The river Ouche, meandering between wooded hills,draws an enchanting setting for this prehistoric village. Take PONT D’OUCHE Free access all year long. a walk through the old streets and discover our local heritage: here a sundial, there some odd stones wedged into a wall to support the old wooden gutters; elsewhere, a little old window set with symbols evocative of the trade guilds period. Another page of the history of Bligny-sur-Ouche is revealed by its 12 mills: one of the oldest (13th century), standing beside the road, is easy to pick out, with its sluice-gates and its beautiful flowercovered house. LA HALLE DU TOUEUR Située sur le port de Pouilly-en-Auxois, la Halle du Toueur est le fruit d’une architecture contemporaine réalisée par Shigeru Ban. Celle-ci abrite l’ancien remorqueur fluvial (Toueur électrique) qui a permis aux péniches de marchandises de traverser la Voûte de Pouilly de 1893 jusqu’en 1987. Located in the port of Pouilly-en-Auxois, the “Halle du Toueur” houses the old fluvial tug (electric Toueur) which allowed the barges of goods to cross the tunnel of Pouilly from 1893 until 1987.

POUILLY - EN AUXOIS POUILLY Accès libre toute l’année. Free access all year long. CHATEAUNEUF

TILLEUL DE Ce majestueux tilleul a été classé deuxième «Arbre remarquable» de Bourgogne avec ses 25 mètres de haut pour 10 mètres de circonférence ! Particularité : le tilleul est creux à l’intérieur. Il est muni Sur un éperon rocheux dominant la riche plaine agricole se dresse l’imposante forteresse médiévale, gardienne de deux ouvertures semblables à des portes : on y entre facilement, des marches méridionales de l’Auxois. Autour, se déploie Châteauneuf-en-Auxois, classé l’un des ‘’plus beaux et dix personnes tiennent à l’aise à l’intérieur. villages de France’’, petit bourg prospère et fleuri à la belle architecture de maisons de pierre décorées de frontons This majestic linden has been classified second “remarkable tree” of et de tourelles d’escalier datant des XVe et XVIes. L’église Saint-Jacques et Saint-Philippe du XVIes. abrite de belles

VEILLY Burgundy with its 25 metre hight and 10 metres in circumference! statues dont un Saint-Jean-Baptiste attribué à Claus Sluter. Special feature: the lime tree is hollow inside. You get inside easily, On a rocky outcrop overlooking the rich agricultural plain stands the imposing medieval fortress, guardian of and ten people at least can stand inside it. the southern steps of the Auxois. Around spreads out Châteauneuf, ranked one of the ‘’most beautiful villages of France ’, it is a small prosperous and flowery town with the beautiful architecture of stone houses adorned Accès libre toute l’année. with pediments and turrets dating from the 15th and 16th century. The 16th century church of Saint-Jacques and Free access all year long. Saint-Philippe shelters beautiful statues including a ‘Saint-Jean-Baptiste’ attributed to Claus Sluter. CURIOSITÉS SIGHTS NATURE ET LOISIRS NATURE & LEISURE 17 LA BUSSIÈRE - SUR OUCHE

AÉROCLUB DE MEILLY Aéroclub de Meilly Aérodrome de Pouilly- Eglise Abbatiale cistercienne du XIIe siècle (fin du roman bourguignon) édifiée selon les voeux de Saint-Bernard Prenez de la hauteur pour découvrir l’Auxois. Baptême d’avions, vol 21320 MEILLY SUR ROUVRES de Clairvaux-Abbé de Cîteaux et aux dons des seigneurs de , Châteauneuf, Vandenesse et Marigny. d’initiation de 20mn sur rendez-vous selon les conditions météorologiques. 06 08 90 45 84 Un grand monastère est ainsi bâti entre 1131 et 1172. Vouée à la Vierge Marie, selon la tradition cistercienne, [email protected] elle est placée sous la protection de «Notre-Dame des Trois Vallées», référence à sa situation géographique. Take some height to discover the Auxois region.First flight, initiation flight OUVERTURE Elle est surmontée d’une fine flèche en ardoise à huit pans depuis la fin du XVIIIe siècle. À découvrir : plusieurs of 20 minutes on appointment and depending on weather conditions. Sur rendez-vous. pierres tombales magnifiquement conservées et deux tombeaux. OPENING Tarifs / Fares: Cistercian Abbey Church of the twelfth century (end of the Burgundy roman period) built according to the wishes of By appointment only. Saint Bernard of Clairvaux - Abbot of Cîteaux - and the gifts of the lords of Sombernon, Châteauneuf, Vandenesse 35€/personne (> 3personnes) and Marigny. A large monastery is thus built between 1131 and 1172. Dedicated to the Virgin Mary, according 35€/person (> 3 people) to the Cistercian tradition, it is placed under the protection of “Our Lady of the Three Valleys”, in reference to its geographical situation. It is surmounted by a fine eight-side slate arrow since the late eighteenth century. To discover: several beautifully preserved tombstones and two tombs.

OUVERTURE Visites guidées gratuites et dépliants explicatifs (français, anglais, allemand, espagnol). Ouvert tous les jours du 14 juillet au 31 août de 14h à 18h. OPENING Free guided tours and explanatory leaflets (French, English, German, Spanish). Open every day from July 14 to August 31 from 2pm to 6pm.

VISITES DES ÉGLISES / CHURCHS VISITS

En visite libre toute l’année / Free visits all year round: AIR DÉTENTE MONTGOLFIÈRE 21, rue de Sus-Amont Commarin, Maconge et Vandenesse-en-Auxois. 21220 CHAMBOEUF Avec Air Détente Montgolfière, découvrez les sensations inoubliables 06 40 32 70 42 En visite libre en été / Free visits in Summer: d’un vol en montgolfière entre Dijon et Beaune, au-dessus des paysages [email protected] Église de l’Assomption d’ , Église Notre Dame des trois vallées de La Bussière-sur-Ouche, Église Sainte- magnifiques du vignoble et de la vallée de l’Ouche. www.airdetentemontgolfiere.fr Marguerite de Beurey-Bauguay (+ chapelle Saint-Martin), Pouilly-en-Auxois. With Air Détente Montgolfière, discover the unforgettable sensations of a OUVERTURE balloon flight between Dijon and Beaune, above the magnificent landscapes Toute l’année sur rendez-vous Visites commentées / Commented visits : of the vineyard and the valley of Ouche. OPENING Église Saint-Jean-Baptiste de Mont-Saint-Jean (dimanche d’été et journées du patrimoine de 15h à 18h - Sundays All year long by appointment only. in Summer and Heritage Days from 3:00pm to 6:00pm) - Église Notre Dame de l’Assomption de Vandenesse- Tarifs / Fares: en-Auxois (sur RV pour groupe/ on appointment for groups only) - Église Saint-Maurice de Thoisy-le-Désert (sur RV/on appointment: 03 80 90 88 48 ou 06 27 09 57 54) 210€/adulte - 150€/enfant de 6 à 12 ans 210€/adult - 150€/child from 6 to 12 years NATURE ET LOISIRS NATURE & LEISURE NATURE ET LOISIRS NATURE & LEISURE 19

CENTRE DE VOILE DE PANTHIER Réservoir de Panthier CLUB ULM Aérodrome Pouilly-Maconge RD977B 21320 MEILLY SUR ROUVRES Au coeur de l’Auxois, le Centre de Voile de Panthier-en-Auxois, vous accueille 21320 VANDENESSE EN AUXOIS En vol d’initiation ou baptême de l’air, de l’ULM la vue est incomparable! M. CANTENOT, sur le deuxième plan d’eau navigable de Bourgogne (120 hectares). La 03 80 49 26 92 Vol en ULM sur RV et selon les conditions météorologiques. Ecole de président 06 80 17 72 51 voile dans l’Auxois ? C’est dans notre nature ! Base nautique, club de voile, www.voile-cvpa.com formation au brevet de pilote ULM, pendulaire ou multiaxes, label FFPLUM. [email protected] flotte de bateaux, planches à voile, canoës, paddle. Cours et locations. OUVERTURE Whether for an initiation or a discovery flight, from the ULM the sight is http://ulmclubpouilly.fr» In the heart of the Auxois region, the Panthier-en-Auxois Sailing Centre Week-end mars et octobre sur RV. outstanding! Flight in ULM on appointment and according to the meteorological OUVERTURE welcomes you on the second navigable waterway of Burgundy (120 D’avril à septembre en semaine et conditions. ULM pilot school, pendulum or multiaxis, FFPLUM label. Sur rendez-vous. hectares). Sail in the Auxois? It’s in our nature! Nautical base, sailing club, le week-end selon la météo. OPENING fleet of boats, windsurfers, canoes, paddle. Courses and rentals. OPENING By appointment only. Tarifs / Fares: Weekends in March and October by appointment. From April to Baptêmes de l’air : 20 minutes 45 /pers. - 1 heure 120 /pers. Tarifs / Fares: € € September on weekdays and First flight: 20 minutes: 45€/pers. - 1 hour: 120€/pers. Tarifs sur demande ou sur place / Fares on request or on site. weekends depending on the weather.

CIRCUIT AUXOIS SUD Complexe automobile GOLF DE CHAILLY Golf Château de Chailly 21320 MEILLY-SUR-ROUVRES 1 allée du château De par son tracé technique et la variété des courbes qui vous sont proposées, 03 80 64 98 84 - 07 87 96 93 86 Autour de l’Hôtel-Golf Château de Chailly, parcours de haut niveau pour 21320 CHAILLY SUR le Circuit de l’Auxois est un outil particulièrement intéressant pour vous initier [email protected] les amateurs ou les passionnés : golf 18 trous, par 72, 6 146 m. Stages à ARMANCON ou vous perfectionner à la conduite sportive. Venez effectuer les essais ou www.circuit-auxois-sud.fr la carte toute l’année (2 à 5 jours par groupe de 6 personnes maximum). 03 80 90 30 40 réglages qui peuvent vous manquer pour votre prochaine course, ou bien OUVERTURE Around the Château de Chailly, high-level course for amateurs or enthusiasts: [email protected] tout simpelement passer du bon temps entre amis avec vos véhicules. Piste Toute l’année sur réservation 18-hole golf course. Internships all year round (2 to 5 days per group of 6 www.chailly.com pour auto et moto (1476m). Location pour essais libres ou en exclusivité OPENING people maximum). OUVERTURE (journée ou 1/2 journée). All year long on reservation. Ouvert de 8h à 12h et de 13h à With its technical layout and the variety of curves which are offered to you, 19h Tarifs / Fares: Tarifs / Fares: the Circuit Auxois is a particularly interesting tool to introduce you to a -or OPENING 210 /adulte - 150 /enf. (6 - 12 ans) improve your- sporty driving.Track for cars and motorbikes. Book for test € € Green fee 18 trous : de 64€ à 74€ Open from 8am to 12am and 210 /adult - 150 /child (6 - 12 years) runs or exclusive use (day or half day). € € Green fee 18 holes: from 64€ to 74€. from 1pm to 7pm NATURE ET LOISIRS NATURE & LEISURE NATURE ET LOISIRS NATURE & LEISURE 21

KARTING Complexe automobile SENTIER CRÉATIF La Capitainerie 21320 MEILLY-SUR-ROUVRES 03 80 90 77 36 Venez découvrir notre piste de karting de 1030 mètres, technique et Complexe automobile Le sentier créatif permet d’appréhender le canal de manière ludique en Port de plaisance de Pouilly-en- rapide, à proximité de Pouilly-en-Auxois. Au coeur de l’Auxois, en Côte 07 84 95 29 65 ou bureau combinant petite randonnée, dessin et commentaires sur le canal. Plusieurs Auxois d’Or, Bourgogne. KARTMANIA Dijon : 03 80 52 stations de dessin ponctuent le sentier d’environ 3,5 km autour du port de 21320 POUILLY EN AUXOIS Come discover our 1030 metre technical and fast go-kart track near Pouilly- 88 77 Pouilly, permettant ainsi de dessiner ce qui est face à vous : les écluses, les arbres, une maison éclusière, un écureuil, le canal ou encore les bateaux. en-Auxois. In the heart of Auxois, in Côte d’Or, Burgundy. [email protected] Tarifs / Fares: www.auxois-sud-karting.fr En famille ou entre amis, venez vous initier au dessin en pleine nature. OUVERTURE Brochure et kit de crayons de couleurs en vente à la capitainerie. Gratuit / Free Ouvert de mars à fin novembre. The creative path allows the visitors to apprehend the channel in a playful OPENING way by combining short hiking, drawing and comments on the channel. Open from March to the end of Several drawing stations punctuate the trail about 3.5 km around the port November. of Pouilly. Brochure and kit of colored pencils are on sale at the captaincy.

PONEY CLUB DE L’AUTROT Ferme de l’Autrot SENTIERS DE RANDONNÉES PÉDESTRES 06 84 96 05 03 Situé près du col de Bessey-en-Chaume sur la départementale 970 entre [email protected] Autour de Pouilly-en-Auxois : Beaune et Bligny-sur-Ouche, le poney club de l’Autrot vous accueille en www.autrot.com 5 fiches randonnées en vente 0,50€ l’unité à l’Office de Tourisme de Pouilly-en-Auxois ou en téléchargement pleine nature pour des balades à poney et/ou à cheval. 21360 BESSEY EN CHAUME sur le site internet. Located near the Col of Bessey-en-Chaume on the road D970 between OUVERTURE Around Pouilly-en-Auxois: Beaune and Bligny-sur-Ouche, the pony club of Autrot welcomes you in Ouvert toute l’année 7 jours sur 7 5 hiking sheets for sale 0,50€ the unit at the tourist office of Pouilly-en-Auxois or on free download on internet the open field for pony rides and / or horse rides. de 8h à 18h. Sur réservation. site. - N°1 : «À la gorge aux loups» - 4,250km - 1h30 - Niveau facile / Easy level Tarifs / Fares: OPENING Open 7 days out of 7 from 8am to - N°2 : «Regards autour de Mont-Saint-Jean» - 9km - 3h - Niveau facile - Easy level 10€ : balade en main - 10€: led ride 6pm. On reservation - N°3 : «Regards sur le lac de Cercey» - 9km - 2h30 - Niveau facile / Easy level 30€ : balade poney / cheval - 30€: pony/horse ride - N°4 : «Regards sur le lac de » - 11km - 4h - Niveau facile / Easy level 50€ : stage à la journée (vacances scolaires) - 50€: day training (school - N°5 : «Regards sur le lac de Grosbois» - 11km - 4h - Niveau facile / Easy level holidays) NATURE ET LOISIRS NATURE & LEISURE NATURE ET LOISIRS NATURE & LEISURE 23

SENTIERS DE RANDONNÉES PÉDESTRES VÉLOVITAMINE Route de Villy 21540 SAINT-MESMIN Autour de Bligny-sur-Ouche : LOCATION DE VÉLO / ALL KINDS OF BIKES’ RENTALS AND DELIVERIES 06 74 59 70 64 7 fiches randonnées en vente €1 à l’Office de Tourisme de Bligny-sur-Ouche ou en téléchargement sur le site Électriques, VTC, VTT, BMX, enfants 3 à 10 ans, remorque bébé... Navettes [email protected] internet retour canal de Bourgogne, Bligny s/ouche, Pouilly-en-Auxois. www.velovitamine.fr Around Bligny-sur-Ouche:7 hiking sheets for sale 1€ the unit at the tourist office of Bligny-sur-Ouche or on free Electric, VTC, VTT, BMX, children from 3 to 10, baby trailer, etc. Shuttle OUVERTURE download on internet site. back to the Burgundy canal, Bligny-sur-Ouche, Pouilly-en-Auxois. Sur réservation. - N°1 : «De combe en combe» - 14,6km - 4h à 5h - Niveau moyen / Average level Ouvert du 08/01 au 19/12 tous - N°2 : «De la croix de mission à la vierge noire» - 14km - 4h30 - Niveau moyen / Average level ESCALADE / CLIMBING: les jours de 9h à 20h. - N°3 : «Entre canal et châteaux» - 13,7km - 3h30 - Niveau facile / Easy level Initiation et apprentissage,Varappe en milieu naturel sur les falaises de OPENING - N°4 : «Entre colonne et moulin» - 11km - 3h à 4h - Niveau facile / Easy level Côte d’Or. By appointment. - N°5 : «Le chemin de la Montagne» - 10,7km - 3h - Niveau facile / Easy level Initiation and learning, rock climbing in the natural environment of the Open from January 8th to - N°6 : «Le chemin des sources» - 10km ou 12km - 3h à 4h - Niveau facile / Easy level Côte d’Or cliffs. December 19th everyday from - N°7 : «Rail d’antan» - de 4,7km à 23km - de 1h35 à 5h45 - Niveau moyen / Average level 9am to 8pm. RANDONNEE VTT ou balade guidée / Mountain bike ride or Guided bike ride: VÉLOS : LOCATION Votre moniteur et votre vélo compris, pour une sortie nature encadrée. OFFICE DE TOURISME - LA CAPITAINERIE : SHOPICERIE Your instructor and your bike included, for a framed nature outing. 1 rue de la coopérative - Port de plaisance 10 rue Larrey du Pont 21320 POUILLY EN AUXOIS 21360 VEUVEY SUR OUCHE Tarifs / Fares: 03 80 90 77 36 03 80 33 09 62 ou 07 78 51 24 37 Location de vélos : [email protected] ESCALADE : CLIMBING : VTC et VTT adultes et enfants (4€/h. - 8€/1/2 j. - Avril, Mai, Septembre et Octobre : ouvert du lundi au Tarif demi-journée : Half-day fares : 13€/journée - 55€/semaine) et vélos électriques dimanche sauf jeudi de 9h à 18h. - Individuels : 42€/ pers. - Individuals : 42€/ pers (7€/h. - 19€/1/2 journée - 29€/journée - 153€/ Juin, Juillet et Août : ouvert du lundi au dimanche - Groupes : 25€/ pers. - Groups : 25€/ pers semaine). sauf jeudi de 9h à 19h. Tarifs journée : Day fares : Tarifs : 8 la 1/2 journée - 15 la journée - Individuels : 55 / pers. - Individuals : 55 / pers VTC & VTT bike rentals for adults and children (4€/h. € € € € April, May, September, October : From Monday to - Groupes : 32 / pers. - Groups : 32 / pers - 8€/Half-day - 13€/day - 55€/week) and electric € € Sunday except Thursday from 9am to 6pm. RANDONNÉE VTT OU BALADE GUIDÉE : Mountain bike ride or guided bike ride : bikes (7€/h. - 19€/Half-day - 29€/day - 153€/week). June, July and August : From Monday to Sunday Tarifs demi-journée : Half-day fares : CAMPING LAC DE PANTHIER except Thursday from 9am to 7pm. - Individuels : 32€/ pers. - Individuals : 32€/ pers 1 chemin du Lac - 03 80 49 21 94 Fares : 8€ Half-day - 15€ a day - Groupes : 25€/ pers. - Groups : 25€/ pers [email protected] - www.lac-de-panthier.com Location de VAE, VTT, VTC, enfants et adultes et charrette enfants, à l’heure, la demi-journée et journée. Du 1er avril au 30 septembre de 8h30 à 12h et de 14h à 19h Electric bike rental, mountain bike, VTC, children and adults and child trailer, by the hour, half day and day. From April 1st to September 30th from 8:30am to 12:00am and from 2:00pm to 7:00pm. NATURE ET LOISIRS NATURE & LEISURE NATURE ET LOISIRS NATURE & LEISURE 25 TENNIS Bligny-sur-Ouche (face au camping) : gratuit. Opposite the campsite : free.

Crugey : 1,50€ de l’heure, clés chez Mme PANSARD, 29 place de Crugey (06 26 97 43 66) 1,50€ per hour, keys at Mrs PANSARD’s, phone number for reservation : +33(0)6 26 97 43 66.

Painblanc-Pasquier : 2€ de l’heure, clés chez Mme LIORET, 03 80 20 12 90 2€ per hour, keys at Mrs LIORET’s, phone number for reservation : +33(0)3 80 20 12 90.

Pouilly-en-Auxois : AIRES DE JEUX / PLAYGROUND Carte adhérent annuelle sans licence (comprend l’accès aux courts couverts et extérieur du 1er/10/17 au 30/09/18) : 100€ Bligny-sur-Ouche - Gare : Annual membership card without licence( includes access to the indoor and outdoor courts from october 1st jeux pour enfants + terrain de pétanque / Near the station: children’s playgrounds and petanque ground to september 30th): 100 Colombier : € Carte de location été (1er juin au 31 août) : 50€ - Location court de tennis 1h30 : 12€. Sur réservation. Personne terrain de pétanque / Petanque ground à contacter : Mme BONIVERT 06 72 34 62 99 - Mail : [email protected] Ecutigny - derrière la mairie : Summer rental card (June 1st to August 31th) : 50€ - Tennis court rental for 1h30 : 12€. On reservation only. Phone Citystade, behind the town hall multisports grounds number for reservation : Mrs BONIVERT +33(0)6 72 34 62 99 - mail address : [email protected] Lusigny - esplanade des sources : jeux pour enfants, children’s playgrounds Pouilly-en-Auxois : jeux pour enfants - terrain de pétanque - parcours santé de plein air / Children’s playgrounds, petanque grounds, PÊCHE outdoors fitness path L’Ouche (1ère catégorie) et le Canal (2ème catégorie) : Vic des Prés : Gamm’ Vert à Bligny-sur-Ouche - Ouvert du lundi au vendredi 8h-12h et 14h-18h et le samedi 8h-12h du terrain de pétanque et table de ping-pong / petanque grounds and ping-pong table 1er mars au 1er novembre. Tel. : 03 80 20 09 66. Tarifs : à partir de 9,80€ (carte journalière). Gamm’Vert Pouilly-en-Auxois - 20, rue Stéphane MAZEAU - 21320 POUILLY-EN-AUXOIS - 03 80 90 76 21 The Ouche (category 1) and the Canal (category 2) : GammVert in Bligny-sur-Ouche. Open Monday to Friday 8am to 6pm, and Saturdays from March 1st to November 1st from 8am to 12 noon. Tel. : +33(0)3 80 20 09 66. Fares : from 9,80€ (day ticket).

Secteur de Lusigny-sur-Ouche : David PION au 06 19 27 60 36 (carte annuelle à 120€) Sector of Lusigny-sur-Ouche : Mr. David PION, phone number : 06 19 27 60 36 (annual card : 120€).

Etang de Pasquier () : Carte à la journée : 5€ - carte annuelle adulte : 20€ - carte annuelle enfant 8-12ans : 10€. S’adresser à Emmanuel FICHOT au 06 03 32 12 55 / +33(0)6 03 32 12 55 - Day ticket : 5€ ; adult annual card: 20€, children annual card 8 to 12 years old: 10€ contact Emmanuel FICHOT

BAIGNADE - RÉSERVOIR DE PANTHIER Etang de Veilly : Ce plan d’eau de 120 ha possède une plage aménagée et surveillée en juillet - août pour la baignade. Carte à la journée : 5€. S’adresser à la mairie au 03 80 20 11 20 (permanence le mercredi de 14h30 à 18h). A 120-hectare man-made lake with beach and supervised swimming in July and August. Day ticket : 5€ - Call the Town Hall at +33(0)3 80 20 11 20 (Permanence on Wednesday from 2:30pm to 6pm). 21320 VANDENESSE-EN-AUXOIS - 03 80 90 80 44 Camping de Panthier / Campsite of Panthier: 1 chemin du lac 21320 VANDENESSE-EN-AUXOIS 03 80 49 21 94 / +33(0)3 80 49 21 94 Vente de carte journalière ou annuelle pour secteur de Pouilly-en-Auxois et environs / Sales of day or annual pass sector of Pouilly-en-Auxois and around. Office de Tourisme La Capitainerie 1 rue de la coopérative 21320 POUILLY-EN-AUXOIS 03 80 90 77 36 / +33(0)3 80 90 77 36 Vente de carte journalière ou annuelle pour secteur de Pouilly-en-Auxois et environs / Sales of day or annual pass sector of Pouilly-en-Auxois and around. PRODUITS LOCAUX LOCAL PRODUCTS PRODUITS LOCAUX LOCAL PRODUCTS 27

L’ATELIER DE LA VIGNE ET DU VIN LA CAVE DE POUILLY FERME DES LEVÉES FERME DU PIGEONNIER Vous êtes intéressés par les secrets du vin ? Que vous La cave de Pouilly en Auxois est spécialisée en vins de Jacques Volatier élève 150 cochons en plein air et en Depuis février 2017, les chèvres sont traites matin et soir soyez néophytes ou amateurs confirmés, l’Atelier de la Bourgogne. Nous proposons également de nombreux agriculture biologique, dans des grands parcs aménagés, et produisent environ 145 litres de lait par jour, qui est Vigne et du Vin a quelque chose pour vous ! Dans un spiritueux et une large gamme de champagne ainsi que permettant la visite. Tous les cochons sont transformés transformé sur place en faisselles, classiques, bûches esprit de convivialité et d’échanges, Sylvain FAUVE vous des produits du terroir. Les dégustations se font toute à la ferme dans un laboratoire moderne. Sur place, et pyramides cendrées, cottins et tommes. Fromages propose des activités d’oenotourisme qui vous séduiront l’année et une réservation est souhaitable au-delà de vous trouverez toute la gamme des produits. Dans une fermiers de chèvre. Venez découvrir le troupeau et ! Ces animations se déclinent en deux types d’activités 6 personnes. La cave de Pouilly propose également la ancienne grange au cadre rustique, vous pourrez prendre nos fromages. : activité dans le vignoble et activité en intérieur. location de machines à bières. un casse-croûte (assiette de charcuterie, fromage blanc Farmhouse goat cheese. Come and discover the herd Are you interested in the secrets of wine? Whether you The cellar of Pouilly en Auxois is specialized in Burgundy fermier) sur réservation (minimum 48h à l’avance). and our cheeses. are a neophyte or a seasoned enthusiast, the Atelier de wines. They also propose many spirits and a wide range In the hamlet called Echarnant, Jacques Volatier raises la Vigne et du Vin has something for you! In a spirit of of champagne as well as local products. Tastings all 150 pigs in the open air and in organic farming, in large Village conviviality and exchange, Sylvain FAUVE offers you wine year long and a reservation is recommended beyond developed parks,which permit the visit. All pigs are 21360 MONTCEAU-ET-ECHARNANT tourism activities that will seduce you! These animations 6 people. The cellar of Pouilly also offers the rental of processed on the farm in a modern laboratory. On site 03 80 20 23 23 are divided into two types of activities: activity in the beer machines. you will find the full range of products. In an old barn [email protected] vineyard and indoor activity. with a rustic setting, you can have a snack (plate of www.ferme-du-pigeonnier.fr 13 rue du Général Leclerc charcuterie, farmhouse cheese) on reservation (minimum 37 route de Gigny 21320 POUILLY-EN-AUXOIS 48 hours in advance). OUVERTURE 21200 Beaune 03 80 64 24 18 Du 5 février au 31 décembre. 06 16 19 62 39 [email protected] Hameau d’Echarnant Vente des fromages : www.ateliervignevin.fr 21360 LUSIGNY-SUR-OUCHE mercredi et vendredi 16h - 19h [email protected] OUVERTURE 03 80 20 28 89 samedi 9h - 12h / 16h - 19h Ouvert tous les jours sauf dimanches et jours fériées [email protected] dimanche 10h - 12h et sur RV. OUVERTURE de 9h - 12h et de 14h - 19h. Visite de la ferme sur rendez-vous. Sur réservation uniquement. OPENING OUVERTURE OPENING OPENING Open every day except on Sundays and bank Toute l’année. From February 5th to December 31th On reservation only. holidays; À la ferme : mardi, mercredi, de 15h - 19h Goat cheeses sales : from 9:00am - 12:00am et vendredi de 10h - 12h et de 15h - 19h. Wednesday and friday from 4pm to 7pm Tarifs / Fares: and from 2:00pm - 7:00pm. OPENING Saturday from 9am - 12am and from 4pm - 7pm All the year. Sunday from 10am - 12am and by appointment. Sur demande / On request. At the farm: Tuesday, Wednesday 3pm - 7pm Farm visit by appointment. nd Friday 10am - 12 noon and 3pm - 7pm. PRODUITS LOCAUX LOCAL PRODUCTS PRODUITS LOCAUX LOCAL PRODUCTS 29

FESTI20 FOIE GRAS LAPRÉE GAEC TERRAND QUENTIN GUILLAUMOT Vente à domicile des grands vins de Bourgogne en C’est dans l’Auxois à Mairey (Mont-Saint-Jean), que se Colis de viande génisse charolaise fraîche, tous les jeudis Éleveur, naisseur, engraisseur et transformateur de bouteille, au détail ou en grande quantité suivant situe l’élevage de canards. Les animaux, de race Mulard, avec option sous vide. Également présent sur le marché porcs noirs en plein air dans l’Auxois. Mes porcs sont demande. sont élevés à la ferme et nourris de grains sélectionnés. de Dijon le vendredi matin et samedi matin et Beaune de race rustique, originaires du sud-ouest de la France Door to door sales of the great Burgundy wines Tous les produits sont fabriqués sur place de façon le samedi matin. Verrines, plats cuisinés et produits (Gascogne), élevés toute l’année en plein air. C’est une (either in bottles,or retail or on large quantities, on traditionnelle. Spécialités : les rillettes de viande et de transformés: terrines, jarrets aux herbes, saucissons, race connue pour être bien adaptées à ce type d’élevage. customers’request). graisse de canard gras, le duo de canard composé de chorizos, tripes, saucisses, merguez de bœufs (en été)... Je mets un point d’honneur à vendre mes produits sans foie gras et de rillettes, les magrets fumés, les magrets Packages of fresh Charolaise Génisse meat, every intermédiaires. Présent sur les marchés, Pouilly-en-Auxois frais (sur commande uniquement). Foies gras entiers Thursday with vacuum pack option. Present as well on les vendredis soir et Saulieu les samedis matins, ainsi 16 rue Bonaparte de canard frais ou mi-cuit (sur commande uniquement). que dans «La ruche qui dit oui». 21320 THOISY-LE-DESERT local marketplaces ( Friday and Saturday morning in 09 53 67 41 76 Located in Mairey (Mont Saint Jean) in the Auxois region, Dijon and Saturday morning in Beaune). My pigs are of rustic breed, coming from the south-west 06 75 50 08 58 you will find this duck breeding.The animals, of Mulard of France (Gascony), raised all year round in the open [email protected] race, are bred on the farm and fed with selected grains. Grande rue air. It is a breed known to be well adapted to this type Each product is homemade, tight on the spot.Some of 21360 CUSSY-LA-COLONNE of breeding. I put a point of honor to sell my products OUVERTURE the specialities: Duck rillettes and smocked duck breast. 03 80 20 21 27 without intermediaries. Present on the markets, including Tous les jours de 10h - 19h ou sur rendez-vous. 06 30 20 16 84 Pouilly-en-Auxois Friday evenings and Saulieu Saturday OPENING Hameau de Mairey [email protected] mornings, and on different hives’ spots with “The hive Open daily, from 10am - 7pm or by appointment. 21320 MONT-SAINT-JEAN that says yes”. 03 80 84 31 12 OUVERTURE 03 80 84 31 43 Toute l’année sur rendez-vous. 6 rue d’Avau OPENING 21350 GISSEY-Le-VIEIL OUVERTURE Open all day long on appointment. 06 50 84 56 47 Visite et dégustation groupe sur rendez-vous. [email protected] OPENING Visit and tasting group by appointment. OUVERTURE À partir du mois de mai : magasin à la ferme ouvert les mardis et jeudi soirs de 17h - 20h et les samedis de 14h - 18h. OPENING From the month of May : Farm shop open on Tuesday and Thursday evening from 5pm - 8pm and Saturday from 2pm - 6pm. PRODUITS LOCAUX LOCAL PRODUCTS PRODUITS LOCAUX LOCAL PRODUCTS 31

MAISON DE PAYS PUROKAO ANIS DE FLAVIGNY VIGNOBLE ET DOMAINE DE FLAVIGNY-ALÉSIA Exposition-Vente de produits régionaux. Dans une salle Chocolaterie culturelle Purokao : Découvrez le chocolat Toujours au coeur de l’ancienne abbaye bénédictine, la Au pied de l’oppidum d’Alésia, au cœur de la Côte d’Or, d’exposition de 270m2, venez découvrir le savoir-faire originel des mayas ! fabrique des Anis de Flavigny est ouverte à la visite, il renaissent les vins de l’Auxois. Les ceps, aujourd’hui âgés de 110 producteurs et artisans bourguignons (produits Faites voyager vos papilles au Mexique, avec les ateliers- s’agit de la plus ancienne marque de France. La petite de plus de 20 ans expriment pleinement ce terroir oublié. de bouche et artisanat). découverte du chocolat maya ! La boutique offre des entreprise familiale et artisanale s’adonne avec coeur à Visite de la cuverie et découverte du cycle de la vigne. Dégustation possible de produits régionaux sur dégustations gratuites de chocolats bruts, aux saveurs son bien bon bonbon. Trois ingrédients tout simplement, At the foot of the oppidum of Alésia, in the heart of the réservation (à partir de 10 personnes) de 4€ à 10€ originales, tout fabriqué sur place, depuis la fève de cacao. du sucre, une graine d’anis, un arôme naturel d’anis. Côte d’Or, the wines of Auxois are reborn. The vines, par personne. Cultural chocolaterie: Come and discover the original Les Anis de Flavigny ont reçu la distinction de Site now over 20 years old, fully express this forgotten terroir. Exhibition-Sale of regional products. In a 270m2 exhibition Maya chocolate! Let your taste buds travel to Mexico Remarquable du Goût par les Ministères de l’Agriculture, Visit the winery and discovery of the cycle of the vine. hall, discover the know-how of 110 Burgundy producers with discovery workshops of Maya chocolate! Our de la Culture, du Tourisme et de l’Environnement. and artisans (niche products and crafts). shop offers free tastings of raw chocolate with original At the heart of the former Benedictine abbey, the factory Pont Laizan Tasting of regional products on reservation (for 10 people flavours.Produced on the site. Anis de Flavigny, the oldest brand in France,is open to 21150 FLAVIGNY-SUR-OZERAIN and more) from 4€ to 10€ per person. visitors, The small traditional and family-run business 03 80 96 25 63 4 route de DIjon devotes itself with passion to its very good candy. Simply [email protected] Le Seuil 21360 BLIGNY-SUR-OUCHE Three ingredients , sugar, a seed of anise, a natural www.vignoble-flavigny.com 21320 POUILLY-EN-AUXOIS 03 80 20 94 97 aroma of anise. The Anis de Flavigny have received the 03 80 90 75 86 [email protected] distinction of Remarkable Site of Taste by the Ministries OUVERTURE [email protected] www.chocolatpurokao.fr of Agriculture, Culture, Tourism and Environment. D’avril à décembre : www.maison-auxois.com ouvert tous les jours de 10h - 18h. OUVERTURE Abbaye de Flavigny De janvier à mars : OUVERTURE Mercredi : 9h - 12h et 14h30 - 18h30 Rue de l’Abbaye ouvert du mercredi au dimanche de 10h - 18h, Du lundi au samedi de 10h - 18h, Jeudi, vendredi : 14h30 - 18h30. 21150 FLAVIGNY-SUR-OZERAIN sur rendez-vous le lundi et mardi. dimanche et jours fériés de 15h - 18h Très souvent ouvert les week-ends 03 80 96 20 88 OPENING (18h30 en juillet, août et décembre). OPENING [email protected] From April to December: OPENING Wednesday: 9am - 12am and 2:30pm - 6:30pm www.anisdeflavigny.com open every day from 10am to 6pm. From Monday to Saturday from 10am - 6pm, Sundays Thursday and Friday: 2:30pm - 6:30pm. From January to March: and public holidays from 3pm to 6pm (6:30pm in Open very often on week-ends. OUVERTURE open from Wednesday to Sunday from 10am to 6pm, July, August and December). - Atelier de dragéification : by appointment on Monday and Tuesday. Du lundi au vendredi : 9h -11h30. Fermé les week-ends, jours fériés et vacances de Noël. OPENING - Manufacture anise: From Monday to Friday: 9am - 11:30am. Closed on week-end, public holidays and Christmas holidays. ARTISTES ARTISTS ARTISTES ARTISTS 33

ATELIER D’ARTS LE 1.618 MICHÈLE COUSTOU MARIE-PAULE PANCRAZI FRANÇOISE SAUTHIER Représentation de la Bourgogne sur divers supports : Michèle Coustou, une artiste née, qui donne les plus Installée à , en Bourgogne, dans l’Auxois Morvan Fresques, peinture sur bois, créations personnelles. peinture à l’huile sur tuiles de Bourgogne, toiles, cartes belles formes aux métaux dont elle est le chantre. depuis 2009, Marie Paule Pancrazi puise aujourd’hui une Frescoes, painting on wood, copies of antique frescoes, postales. Exposition permanente. Michèle s’est installée au pied d’un château médiéval partie de son inspiration dans les paysages de sa région personal creations. Ateliers et stages de peintures : découverte, initiation et pour réaliser ses œuvres: des pièces animalières toutes d’adoption . Elle rapporte également de ses voyages perfectionnement, thématiques libres selon vos envies. uniques, travaillées à la main et aux doigts experts. Elle des carnets de croquis et d’aquarelles qui enrichissent Ecluse n°12 Representation of Burgundy on various supports: a obtenu plusieurs récompenses, dont le Prix Jacques son regard sur le monde qui l’entoure. La Rèpe oil painting on Burgundy tiles, paintings, postcards. Chirac qui honore les créations et l’art des terroirs. Initiez-vous à l’aquarelle sur 1 journée ou 1/2 journée, 21320 VANDENESSE-EN-AUXOIS Permanent exhibition. Workshops and painting courses: Michèle Coustou, a born artist, who gives the most seul(e) ou en groupe de 2 à 5 personnes. 03 80 49 25 54 discovery, initiation and improvement, free themes beautiful forms to the metals of which she is the cantor. Based in Clomot, Burgundy,in the Auxois Morvan region [email protected] according to your desires. Michèle settled at the foot of a medieval castle to realize since 2009, Marie Paule Pancrazi draws some of her www.ecluse12.fr her works: animal parts all unique, worked by hand and inspiration from the landscapes of her adopted region. expert fingers. She has won several awards, including She also brings back from her travels sketchbooks and OUVERTURE 17 chemin du bois the Jacques Chirac Prize, which honors creations and watercolors that enrich her view of the world around her. Salle d’exposition du 15/04 au 30/10 21540 MESMONT the art of terroirs. Introduce yourself to watercolor for 1 day or 1/2 day, de 10h à 18h, tous les jours. 06 83 96 14 84 alone or in groups of 2 to 5 people. Accueil groupe 10 pers. maximum. [email protected] OPENING www.decologne-thierry.e-monsite.com Place aux Bœufs, 21320 Châteauneuf 16 Route d’Essey Display rom open from April 15th to October 30th 06 67 69 68 90 21230 Clomot from 10am to 6pm, every day. OUVERTURE Group : 10 people maximum. Sur rendez-vous uniquement. www.chateauneuf-cotedor.fr 06 15 74 54 34 OPENING 03 80 64 42 48 By appointment only. OUVERTURE www.mariepaulepancrazi.fr Vente toute l’année sur place dans la salle d’exposition de l’atelier. OUVERTURE Tarifs / Fares: Création de sculptures également sur commande Sur réservation uniquement. Sur demande / On request. spécifique, de toutes tailles. OPENING OPENING On reservation only. Sales all year long on site in the showroom of the workshop. Tarifs / Fares: Sculpture creation also on specific order, of all sizes. - La 1/2 journée : de 25€ à 30€ - La journée (avec repas tiré du sac) : de 50€ à 55€ - Junior de 8 à 14 ans :les 2 heures : de 15€ à 20€

- Half-day: from 25€ to 30€ - The day (Meats taken from bag): from 50€ to 55€ - Junior from 8 to 14: 2 hours: from 15€ to 20€ LÉGENDE CAPTION

Accès handicapés Hier, wir sprechen deutsch Disabled access

Pas d’accès handicapés Chèques vacances No disabled access

Chiens acceptés Tickets restaurant Dogs allowed Chiens refusés Etoile : classement préfectoral Dogs not allowed Star rank RESTAURANTS Jardin Gîte de France RESTAURANTS Garden Terrasse Epis : classement Gîte de France HÔTELS Terrace Corn ear : Gîte de France rank HOTELS Piscine Châteaux & Hôtels Collection Swimming pool CAMPING Location vélos Label “Accueil vélo” CAMPSITE Bike rental “Cyclists Welcome” mark Internet Nombre de chambres Ch. AIRE DE SERVICES Internet Number of rooms CAMPING Cuisine à disposition Capacité d’accueil

CARSERVICE AREA FOR Kitchen Total capacity Accomodation capacity Bien-être Haute saison CAMPERS HS Well-being High season Table d’hôtes Moyenne saison MS CHAMBRES D’HÔTES Evening meal Mid-season BED AND BREAKFAST Hôtel - restaurant Basse saison BS Hotel and restaurant Low season GÎTES Pour enfants WE Week-end HOUSE CATERING For children Semaine English spoken here S Week

INFORMATIONS SUR LES PRIX INDIQUÉS : INFORMATION ABOUT ADVERSED PRICES : Hôtel : base d’une nuit pour 2 pers. Hotel : based on one night for 2 people Chambre d’hôte : base d’une nuit B&B : based on one night for 2 people, including pour 2 pers. avec petit déjeuner breakfast Gîte : base d’une semaine de location Gîte : based on one week’s rental RESTAURANTS RESTAURANTS RESTAURANTS RESTAURANTS 37 CAFÉ DU CENTRE L’ARMANÇON Café - petite restauration Gastronomique Place de l’hôtel de Ville Chef : Jean-Alain POITEVIN 21360 BLIGNY-SUR-OUCHE Hôtel-Golf Château de Chailly - 1 allée du château Tel. : 03 80 24 12 83 21320 CHAILLY-SUR-ARMANCON [email protected] Tel. : 03 80 90 30 30 Lundi et jeudi : 7h30 à 13h [email protected] / www.chailly.com Mardi - mercredi : 7h30 à 19h30 Menu : à partir de 49€ + carte Vendredi - samedi - dimanche : 7h30 à 19h30 93 couverts int. Ouvert tous les soirs. BLIGNY - SUR OUCHE CHAILLY - SUR ARMANÇON CHAILLY

FERME AUBERGE DE LA RUCHOTTE Le Rubillon Cuisine traditionnelle Bistronomique Chef : Frédéric MENAGER Chef : Jean-Alain POITEVIN Lieu dit La Ruchotte Hôtel-Golf Château de Chailly - 1 allée du château 21360 BLIGNY-SUR-OUCHE 21320 CHAILLY-SUR-ARMANCON Tel. : 03 80 20 04 79 Tel. : 03 80 90 30 30 [email protected] [email protected] / www.chailly.com www.laruchotte.blogspot.fr Menu : déjeuner à partir de 19€ / dîner à partir de Menu : à partir de 50€ 35€ / Brunch le dimanche à partir de 37€ + carte 24 couverts int. 127 couverts int. / 60 couverts ext. Sur réservation. Ouvert les midis et soirs tous les jours d’avril BLIGNY - SUR OUCHE à oct. / De nov. à mars les midis du mardi au CHAILLY - SUR ARMANÇON CHAILLY samedi et les soirs vendredi et samedi.

AUBERGE DU VAL D’OUCHE HOSTELLERIE DU CHÂTEAU Cuisine traditionnelle - pizzeria Cuisine traditionnelle - Grill Chef : Didier MARCHAND Chef : Christian ROY 26 place de l’Hôtel de Ville Grande rue - 21320 CHATEAUNEUF 21360 BLIGNY-SUR-OUCHE Tel. : 03 80 49 22 00 Tel. : 03 80 20 12 06 [email protected] [email protected] www.hostellerie-de-chateauneuf.com www.aubergeduvaldouche.fr Menu : à partir de 14,90€ + carte Menu : à partir de 14,50€ + carte 60 couverts int. / 20 couverts ext.

140 couverts int. CHATEAUNEUF Ouvert midi et soir tous les jours de mai à Ouvert tous les jours en saison de 7h - 23h. septembre - fermé le mercredi en mai, juin et BLIGNY - SUR OUCHE septembre. Octobre à avril, ouvert midi et soir du Ch. 8 chambres À partir de 60€/nuit jeudi au lundi.

AUBERGE SAINT-MARTIN LA PIZZ’ DU CASTEL Cuisine traditionnelle Cuisine traditionnelle - pizzeria - salon de thé Chef : Didier POULET Grande rue - 21320 CHATEAUNEUF 17 route de Beaune Tel. : 03 80 49 26 82 21420 [email protected] Tel. : 03 80 21 53 01 www.legrillducastel.fr [email protected] Menu : à partir de 14,50€ + carte www.auberge-saint-martin.net 30 couverts int. / 32 couverts ext. Menu : à partir de 29 + carte Ouvert midi et soir tous les jours en juillet-août - BOUILLAND €

30 couverts int. / 6 couverts ext. CHATEAUNEUF Fermé le lundi / ouvert midi et soir tous les jours Ouvert tous les jours midi et soir. en avril, mai, juin et sept. - Fermé le lundi et le Fermé mardi et mercredi. mardi. Ouvert vendredi soir, samedi et dimanche hors saison. RESTAURANTS RESTAURANTS RESTAURANTS RESTAURANTS 39 L’ORÉE DU BOIS L’Auberge des sources Crêperie - grill - salon de thé Cuisine traditionnelle - café Grande rue - 21320 CHATEAUNEUF Chef : Julie MORET Tel. : 03 80 49 25 32 Route de Beaune - 21360 LUSIGNY-SUR-OUCHE [email protected] / www.ldb-chateauneuf.com Tel. : 03 80 20 10 52 Attention : informations 2017 [email protected] Menu : à la carte à partir de 9,40€ www.auberge-des-sources.net 65 couverts int. Menu : à partir de 13,90€ + carte Ouvert d’avril à novembre, tous les jours de 12h 56 couverts int. / café en terrasse

CHATEAUNEUF à 21h. Fermé le mardi sauf en juillet-août. Hors Ouvert 7j/7 de mai à septembre / hors saison : saison, ouverture les week-end. fermé les soirs. LUSIGNY - SUR OUCHELUSIGNY

Le 1131 Le médiéval Gastronomique Cuisine traditionnelle et créative Chef : Guillaume ROYER Chef : Franck WITTMANN Abbaye de La Bussière Place de la halle RD33 - 21360 LA BUSSIERE-SUR-OUCHE 21320 MONT-SAINT-JEAN Tel. : 03 80 49 02 29 Tel. : 03 80 64 35 54 [email protected] [email protected] www.abbayedelabussiere.fr www.lemedievalrestaurant.com Menu : à partir de 98€ + carte Menu : à partir de 12€ + carte 60 couverts int. 25 couverts int.

Ouvert le soir du mercredi au dimanche - JEAN MONT - SAINT Ouvert midi et soir du mardi au dimanche. et le dimanche midi. LA BUSSIÈRE - SUR OUCHE

Le bistrot des moines Le Bistrot du Port Bistronomique Bistrot - bar à vin - salon de thé Chef : Guillaume ROYER Chef : Sonya MAGRIN Abbaye de La Bussière 21360 THOREY-SUR-OUCHE RD33 - 21360 LA-BUSSIERE-SUR-OUCHE Port de plaisance - Pont d’Ouche Tel. : 03 80 49 02 29 Tel. : 06 80 02 17 38 - [email protected] / [email protected] www.bistrotduport.weebly.com www.abbayedelabussiere.fr Menu : à la carte à partir de 8€ Menu : à partir de 29€ 30 couverts ext. (terrasse couverte et chauffée)

40 couverts int. / 35 couverts ext. PONT D’OUCHE Ouvert du 21/04 au 14/10 : sam et dim 12h-18h Ouvert le midi du mercredi au samedi / mai-juin-sept tous les midis (jqu’à 18h dim) + sam + d’avril à octobre midi et le soir le lundi et mardi. 17h30-22h juillet-août tous les midis (jqu’à 19h LA BUSSIÈRE - SUR OUCHE dim) + du merc au sam 17h30-22h. Fermé mardi.

Le relais des trois poneys Courtepaille Cuisine traditionnelle Grill 5 , rue des chouettes Route d’Arnay - Créancey 21230 LE FETE 21320 POUILLY-EN-AUXOIS Tel. : 03 80 90 17 61 Tel. : 03 80 90 70 34 www.lerelaisdestroisponeys.fr [email protected] Menu : à partir de 17,20€ + carte www.courtepaille.com 24 couverts int. / 16 couverts ext. Menu : à partir de 8,90 + carte

LE FETE € Ouvert midi et soir du jeudi au dimanche. 110 couverts int. / 50 couverts ext. Ouvert 7j/7 de 11h à 23h POUILLY - EN AUXOIS POUILLY RESTAURANTS RESTAURANTS RESTAURANTS RESTAURANTS 41 Hôtel-Restaurant de La Poste Les Portes de Bourgogne Cuisine traditionnelle et gastronomique Cuisine traditionnelle Chef : Anthony BONNARDOT Chef : Denis GILBERT 2 rue du Docteur Chauveau Avenue Georges Besse - Créancey 21320 POUILLY-EN-AUXOIS 21320 POUILLY-EN-AUXOIS Tel. : 03 80 90 86 44 Tel. : 0 380 64 45 41 [email protected] [email protected] www.hoteldelaposte-pouilly.fr Menu : à partir de 15€ + carte Menu : à partir de 14,50€ + carte 75 couverts int. / 25 couverts ext. 80 couverts int. Ouvert tous les midis + d’avril à septembre Ouvert midi et soir du mardi au samedi. vendredi soir et samedi soir. POUILLY - EN AUXOIS POUILLY - EN AUXOIS POUILLY

Hôtel-Restaurant du Commerce McDonald’s Cuisine traditionnelle - pizzeria - café Restauration rapide Place Pierre et Marie CURIE Le Seuil - Créancey 21320 POUILLY-EN-AUXOIS 21320 POUILLY-EN-AUXOIS Tel. : 03 80 90 88 23 Tel. : 03 80 64 34 35 [email protected] www.restaurants.macdonalds.fr www.hotel-commerce-pouilly.com Menu : à partir de 4,95€ + carte Menu : à partir de 13,50€ + carte 146 couverts int. / 66 couverts ext. 80 couverts int. / Café en terrasse Ouvert tous les jours de 10h à 22h30. Ouvert midi et soir tous les jours. Vendredi et samedi, drive jusqu’à minuit. Fermé le mercredi. POUILLY - EN AUXOIS POUILLY - EN AUXOIS POUILLY

Le P’tit Troquet Le Lassey Crêperie - grill - salon de thé Gastronomique Chef : Hervé FUCHS Chef : Sébastien HENRY 15 rue du Vert Auxois Château Sainte-Sabine - 8 route de Semur 21320 POUILLY-EN-AUXOIS 21320 SAINTE-SABINE - Tel. : 03 80 49 22 01 Tel. : 03 80 90 71 89 [email protected] / www.saintesabine.com [email protected] Menu : à partir de 45€ + carte (soir et dimanche) www.camping-vert-auxois.fr Formule : à partir de 26€ (midis du lundi au samedi) Menu : à la carte à partir de 6€ 70 couverts int. / 30 couverts ext. 18 couverts int. / 20 couverts ext. Ouvert tous les jours midi et soir (fermé mercredi Ouvert du 30/03 au 15/09 tous les jours soir) / de nov à mars ouvert du mercredi au POUILLY - EN AUXOIS POUILLY midi et soir. dimanche midi et soir. VANDENESSE - EN AUXOIS VANDENESSE

Le Sporting Chez Lucotte Café - Brasserie Cuisine traditionnelle - café 26, rue René Laforge Rue du Moulin 21320 POUILLY-EN-AUXOIS 21320 VANDENESSE-EN-AUXOIS Tel. : 03 80 90 70 75 Tel. : 03 80 49 22 38 [email protected] [email protected] / www.chez-lucotte.fr www.brasserie-le-sporting.fr Menu : carte à partir de 14,50€ + carte + pizza Menu : à partir de 12,50€ + carte 100 couverts int. 30 couverts int. / 30 couverts ext. Restaurant ouvert le midi du lundi au vendredi + Ouvert tous les jours dès 7h. dimanche en saison / pizza les vendredi, samedi, Fermé les lundis et mardis après-midi. dimanche et lundi soir / Café ouvert du lundi au POUILLY - EN AUXOIS POUILLY vendredi 7h-20h. VANDENESSE - EN AUXOIS VANDENESSE RESTAURANTS RESTAURANTS HÔTELS HOTELS 43 Il était une fois Hôtel-Golf Château de Chailly Cuisine traditionnelle - salon de thé Rue du Dessous Chef : Blandine BOURLIER 21320 CHAILLY-SUR-ARMANCON 1 rue de la petite ville Tel. : 03 80 90 30 30 21320 VANDENESSE-EN-AUXOIS [email protected] Tel. : 03 80 27 48 06 www.chailly.com [email protected] 45 chambres dont 3 suites Carte à partir de 9,50€ 2 chambres accessibles en mobilité réduite

Chambre à partir de 159€/nuit Petit-déjeuner à partir de 23€ VANDENESSE - EN AUXOIS VANDENESSE CHAILLY - SUR ARMANÇON CHAILLY

Le Lac de Panthier Hostellerie du château Chef : David PLET Grande rue 1 chemin du lac 21320 CHATEAUNEUF 21320 VANDENESSE-EN-AUXOIS Tel. : 03 80 49 22 00 Tel. : 03 80 49 21 94 [email protected] [email protected] www.hostellerie-de-chateauneuf.com www.restaurant-lac-panthier.com 9 chambres Menu : à partir de 16,50€ + carte 70 couverts int. / 100 couverts ext. Chambre à partir de 67€/nuit Ouvert d’avril à septembre tous les jours CHATEAUNEUF Petit-déjeuner à partir de 9€ midi et soir. VANDENESSE - EN AUXOIS VANDENESSE

Restaurant de l’Auxois Abbaye de La Bussière Cuisine traditionnelle RD33 - 21360 LA-BUSSIERE-SUR-OUCHE 4 place de la mairie Tel. : 03 80 49 02 29 21320 VANDENESSE-EN-AUXOIS [email protected] Tel. : 03 80 49 22 36 www.abbayedelabussiere.fr [email protected] 20 chambres dont 8 suites www.restaurantdelauxois.com 1 chambre accessible en mobilité réduite Menu : à partir de 18,50€ + carte 60 couverts int. / 45 couverts ext. Chambre à partir de 225€/nuit Ouvert du mardi au dimanche midi + dimanche Petit-déjeuner à partir de 25€ soir de juillet à octobre. VANDENESSE - EN AUXOIS VANDENESSE LA BUSSIÈRE - SUR OUCHE

La Shopicerie Hôtel du Val Vert Boissons - glaces 10 Les portes de Bourgogne - Créancey 10 rue Larrey du pont 21320 POUILLY-EN-AUXOIS 21360 VEUVEY-SUR-OUCHE Tel. : 03 80 90 82 34 Tel. : 03 80 33 09 62 / 07 78 51 24 37 [email protected] [email protected] www.hotelduvalvert.com Ouvert du 01/05 au 31/10 tous les jours 30 chambres dont 2 accessibles en mobilité 10h18h. Fermé le jeudi. réduite. Ouvert du 01/06 au 31/08 tous les jours 9h-19h. Fermé le jeudi. Chambre à partir de 84€/nuit Petit-déjeuner à partir de 10,50 POUILLY - EN AUXOIS POUILLY

VEUVEY - SUR OUCHE € HÔTELS HOTELS CAMPING CAMPSITE 45 Hôtel-Restaurant de La Poste Camping des Isles 2 rue du Docteur Chauveau 2 allée de la gare 21320 POUILLY-EN-AUXOIS 21360 BLIGNY-SUR-OUCHE Tel. : 03 80 90 86 44 Tel. : 03 80 20 18 40 [email protected] [email protected] www.hoteldelaposte-pouilly.fr (hors saison : 03 80 20 11 21 7 chambres [email protected]) www.campingdesisles.fr Chambre à partir de 65€/nuit 69 emplacements ombragés Petit-déjeuner à partir de 8€ Ouvert du 1er mai au 30 septembre Tarif : à partir de 8 (base de 2 adultes avec tente) POUILLY - EN AUXOIS POUILLY BLIGNY - SUR OUCHE €

Hôtel-Restaurant du Commerce Camping Vert Auxois Place Pierre et Marie CURIE 15 rue du Vert Auxois 21320 POUILLY-EN-AUXOIS 21320 POUILLY-EN-AUXOIS Tel. : 03 80 90 88 23 Tel. : 03 80 90 71 89 / 06 82 93 33 90 [email protected] [email protected] www.hotel-commerce-pouilly.com www.camping-vert-auxois.fr 16 chambres 70 emplacements dont 5 mobil-homes Ouvert du 30 mars au 30 septembre. Chambre à partir de 53€/nuit Tarif : à partir de 13€ (base de 2 adultes avec tente) POUILLY - EN AUXOIS POUILLY POUILLY - EN AUXOIS POUILLY

Ibis Budget Camping Lac de Panthier Avenue Georges Besse - Les portes de Bourgogne 1 chemin du lac Créancey - 21320 POUILLY-EN-AUXOIS 21320 VANDENESSE-EN-AUXOIS Tel. : 08 92 68 09 43 Tel. : 03 80 49 21 94 [email protected] [email protected] www.accorhotels.com www.lac-de-panthier.com 54 chambres dont 3 accessibles en mobilité 200 emplacements dont mobil-homes et cocos réduite sweet Ouvert du 1er avril au 30 septembre Chambre à partir de 46€/nuit Tarif : à partir de 19€ (base 2 personnes) Petit-déjeuner à partir de 6,15 POUILLY - EN AUXOIS POUILLY € VANDENESSE - EN AUXOIS VANDENESSE

Château Saint Sabine Camping rural Shopicerie 8 route de Semur 10 rue Larrey du Pont 21320 SAINTE-SABINE 21360 VEUVEY-SUR-OUCHE Tel. : 03 80 49 22 01 Tel. : 03 80 33 09 62 [email protected] 07 78 51 24 37 www.saintesabine.com [email protected] 22 chambres dont 1 suite 6 emplacements pour toiles de tente 2 chambres accessibles en mobilité réduite Ouvert du 30 mars au 31 octobre / Fermé le jeudi Tarif : à partir de 16€ (base de 2 adultes avec tente)

SAINTE - SABINE SAINTE Chambre à partir de 115€/nuit Petit-déjeuner à partir de 7€ Petit-déjeuner à partir de 7 Aire de service camping-car / Service area for

€ VEUVEY - SUR OUCHE campers AIRE DE SERVICES CAMPING_CAR SERVICE AREA FOR CAMPERS CHAMBRES D’HÔTES B&B 47 Camping des Isles Le Clos de la Perdrix 2 allée de la gare Martine DENIS 21360 BLIGNY-SUR-OUCHE 15 rue de Pouilly Tel. : 03 80 20 18 40 21320 BELLENOT-SOUS-POUILLY [email protected] Tel. : 03 80 90 71 82 / 06 88 49 87 39 Plateforme service camping-car [email protected] 15€ pour les non-résidents du camping www.chambresdhotesbellenot.com Accessible du 1er mai au 30 septembre Gîte de France n°21G1010 6 pers Ch. 3 chambres

BLIGNY - SUR OUCHE À partir de 62€/nuit (base de 2 pers. avec petit déj.) BELLENOT - SOUS POUILLY BELLENOT

Camping Vert Auxois L’Escarboucle 15 rue du Vert Auxois Jean-Philippe & Yann BRÉANT-CHOQUET 21320 POUILLY-EN-AUXOIS 2 place du 11 novembre 1918 Tel. : 03 80 90 71 89 21360 BLIGNY-SUR-OUCHE 06 82 93 33 90 Tel. : 03 80 20 02 62 [email protected] [email protected] www.camping-vert-auxois.fr www.escarboucle-maisondhotes.fr 30 /pers. sur réservation € 12 pers Ch. 4 chambres POUILLY - EN AUXOIS POUILLY BLIGNY - SUR OUCHE

À partir de 80€/nuit (base de 2 pers. avec petit déj.)

Aire de stationnement du port Les Trois Faisans Rue du port 2 route d’Arnay 21320 VANDENESSE-EN-AUXOIS 21360 BLIGNY-SUR-OUCHE Aire de stationnement avec eau et électricité. Tel. : 03 80 22 21 13 Tarifs : stationnement 3€ / électricité 2€ / [email protected] plein d’eau 3€ Gîte de France n°21G1347 5 pers Ch. 11 chambres

À partir de 86€/nuit (base de 2 pers. avec petit déj.) BLIGNY - SUR OUCHE VANDENESSE - EN AUXOIS VANDENESSE

Camping Lac de Panthier Chez Bagatelle 1 chemin du lac Annie BAGATELLE 21320 VANDENESSE-EN-AUXOIS Rue des moutons Tel. : 03 80 49 21 94 21320 CHATEAUNEUF [email protected] Tel. : 03 80 49 21 00 www.lac-de-panthier.com [email protected] Plateforme service camping-car www.chezbagatelle.fr Accessible du 1er avril au 30 septembre. Gîte de France n°21G1142 8 pers Ch. 4 chambres CHATEAUNEUF

À partir de 70€/nuit (base de 2 pers. avec petit déj.) VANDENESSE - EN AUXOIS VANDENESSE CHAMBRES D’HÔTES B & B CHAMBRES D’HÔTES B & B 49 Le Cottage du château Au Clos des Tourelles Scarlett et Philippe CHIVRAC M. et Mme MERCIER 2 grande rue 24 rue des tourelles 21360 CHAUDENAY-LE-CHATEAU 21230 LONGECOURT-LES-CULETRES Tel. : 03 80 20 00 43 / 06 74 22 96 26 Tel. : 03 80 90 83 55 / 06 99 90 25 89 [email protected] [email protected] www.le-cottage-du-chateau.com www.chambres-hotes.fr Gîte de France n°21G1402 5 pers Ch. 2 chambres 8 pers Ch. 4 chambres À partir de 75€/nuit (base de 2 pers. avec petit déj.) À partir de 79€/nuit (base de 2 pers. avec petit déj.) CHAUDENAY - LE CHATEAU CHAUDENAY LOGRCOURT - LES CULÈTRE LOGRCOURT

Alain THIERIOT La Saura 41 rue du château Jocelyne-Marie LEHALLE 21320 COMMARIN Route de Beaune Tel. : 03 80 49 20 73 / 06 12 86 46 62 21360 LUSIGNY-SUR-OUCHE [email protected] Tel. : 03 80 20 17 46 www.hotes.commarin.free.fr [email protected] www.la-saura.com 8 pers Ch. 2 chambres 8 pers Ch. 4 chambres COMMARIN À partir de 70€/nuit (base de 2 pers. avec petit déj.) À partir de 110€/nuit (base de 2 pers. avec petit déj.) LUSIGNY - SUR OUCHELUSIGNY

Le Pré Vert La Datcha Bourguignonne Caroline LEVITRE Jacques BOCHOT 1 chemin du Pasquier Martin 2 place Jean Dard 21360 CRUGEY 21320 MACONGE Tel. : 03 80 41 00 87 / 06 86 14 43 81 Tel. : 06 63 25 65 86 [email protected] [email protected] www.leprevert-bourgogne.fr www.datcha-bourguignonne.com 8 pers Ch. 3 chambres CRUGEY 26€/pers. sur réservation

MACONGE 12 pers Ch. 4 chambres À partir de 60€/nuit (base de 2 pers. avec petit déj.)

À partir de 72€/nuit (base de 2 pers. avec petit déj.)

Au rendez-vous de l’Auxois Les Vergers de Marcilly Véronique AUBRY-BEAUMIER Guillaume BERNARD 15 rue de l’étang 5 rue du Larrey 21320 ESSEY 21320 MARCILLY-OGNY Tel. : 03 80 84 19 48 / 06 33 86 93 64 Tel. : 06 66 78 81 95 [email protected] [email protected] www.aurdvdelauxois.fr www.oneplaneswing.jimdo.com

ESSEY Gîte de France n°21G1342 10 pers Ch. 4 chambres 9 pers Ch. 4 chambres MARCILLY - OGNY MARCILLY À partir de 70€/nuit (base de 2 pers. avec petit déj.) À partir de 58€/nuit (base de 2 pers. avec petit déj.) CHAMBRES D’HÔTES B & B CHAMBRES D’HÔTES B & B 51 Ferme du Pigeonnier Les Catalpas Elisabeth et Bernard LAGRANGE Marie-Josèphe MIMEUR Village - 21360 MONTCEAU-ET-ECHARNANT 5 rue Guillon - Hameau de Cercey Tel. : 03 80 20 23 23 21320 THOISY-LE-DESERT [email protected] Tel. : 03 80 90 88 48 www.ferme-du-pigeonnier.fr 06 15 10 52 12 Gîte de France n°21G1139 [email protected] Gîte de France n°21G1127 25 /pers. sur réservation € 4 pers Ch. 2 chambres 10 pers Ch. 3 chambres THOISY - LE DÉSERT THOISY À partir de 70€/nuit (base de 2 pers. avec petit déj.) À partir de 68 /nuit (base de 2 pers. avec petit déj.)

MONTCEAU - ÉT ÉCHARNANT MONTCEAU €

Clos de Fougères Chez Dame Suzanne Claude BEAUFREMEZ Dalila VIROLLET Village 6 chemin de halage 21540 21320 VANDENESSE-EN-AUXOIS Tel. : 03 80 49 24 64 / 06 64 15 66 31 Tel. : 06 87 53 21 88 [email protected] [email protected] www.closdefougeres.com www.chezdamesuzanne.com Gîte de France n°21G1217 8 pers Ch. 4 chambres 11 pers Ch. 4 chambres MONTOILLOT À partir de 110€/nuit (base de 2 pers. avec petit déj.) À partir de 100€/nuit (base de 2 pers. avec petit déj.) VANDENESSE - EN AUXOIS VANDENESSE

Maison d’hôtes de l’Etang Domaine de Vandenesse & SPA Marie-Aleth BOULEY Jean-Maxime DEMANGE 4 rue Soeur Ravaux - Hameau de Pasquier 6B place de la Mairie 21360 PAINBLANC 21320 VANDENESSE-EN-AUXOIS Tel. : 03 80 20 07 38 / 06 07 38 25 19 Tel. : 06 02 73 46 08 [email protected] [email protected] www.chambresdhotesdeletang.fr 25 /pers. sur réservation Gîte de France n°21G1315 €

PAINBLANC 30 /pers. sur réservation 6 pers Ch. 3 chambres € 4 pers Ch. 2 chambres À partir de 98€/nuit (base de 2 pers. avec petit déj.) VANDENESSE - EN AUXOIS VANDENESSE À partir de 70€/nuit (base de 2 pers. avec petit déj.) Domaine des tilleuls Manoir de Serrigny Marguerite LIORET Marie-Pascale CHAILLOT 1 rue de Cussy - Hameau de Pasquier 21320 VANDENESSE-EN-AUXOIS 21360 PAINBLANC Tel. : 03 80 49 28 13 Tel. : 03 80 20 12 90 06 86 89 90 07 06 85 30 57 19 [email protected] www.manoir-de-serrigny.com 4 pers Ch. 2 chambres 10 pers Ch. 4 chambres PAINBLANC À partir de 49€/nuit (base de 2 pers. avec petit déj.) À partir de 98€/nuit (base de 2 pers. avec petit déj.) VANDENESSE - EN AUXOIS VANDENESSE CHAMBRES D’HÔTES B & B GÎTES HOUSE-CATERING 53 La Vandenesse Au bon accueil Geneviève TOURNIER Rue aux clercs 4 chemin du Tillot 21360 21320 VANDENESSE-EN-AUXOIs Tel. : 03 80 20 13 26 Tel. : 03 80 30 00 78 / 06 72 88 13 21 06 29 64 77 87 [email protected] [email protected] www.lavandenesse.com Gîte de France n°21G120 Gîte de France n°21G1267 Surface 100m² AUXANT 3 pers Ch. 11 chambres 6 pers Ch. 3 chambres HS 380€ MS 275€ BS 220€ WE 220€ À partir de 75€/nuit (base de 2 pers. avec petit déj.) VANDENESSE - EN AUXOIS VANDENESSE

Shopicerie - B&B La Glycine Bryony CADBURY Rue Avau 10 rue Larrey du Pont 21360 AUXANT 21360 VEUVEY-SUR-OUCHE Tel. : 03 80 45 97 15 Tel. : 03 80 33 09 62 / 07 78 51 24 37 [email protected] [email protected] Gîte de France n°21G438 www.airbnb.fr Surface : 180m² 7 pers Ch. 2 chambres 10 pers Ch. 4 chambres AUXANT HS 740€ MS 590€ BS 520€ WE 450€ À partir de 70€/nuit (base de 2 pers. avec petit déj.) VEUVEY - SUR OUCHE

La Villanelle Rue du Pont neuf 21360 AUXANT Tel. : 03 80 45 97 15 [email protected] Gîte de France n°21G727 Surface : 85m² 4 pers Ch. 2 chambres AUXANT HS 510 MS 420 BS 390 WE 310 € € € €

Cottage des Rossignols Rue de l’église 21320 BELLENOT-SOUS-POUILLY Tel. : 03 80 90 80 64 [email protected] www.holidayhomeinburgundy.com Surface : 100m² 4 pers Ch. 2 chambres HS 495 BS 390 € € BELLENOT - SOUS ROSSIGNOLSBELLENOT GÎTES HOUSE-CATERING GÎTES HOUSE-CATERING 55 La Maison de l’Ouche Les Maisons du Château 22 route de Beaune M. Bertrand DE VOGUE 21360 BLIGNY-SUR-OUCHE Château de Commarin Tel. : 03 80 45 97 15 21320 COMMARIN - Tel. : 03 80 49 23 67 [email protected] www.lesmaisonsduchateau.fr Gîte de France n°21G437 Maison Seguin, 120 m² : Surface : 95m² 10 pers Ch. 3 chambres 5 pers Ch. 2 chambres S 1400 WE 1000 COMMARIN € € HS 550 MS 440 BS 400 WE 220 € € € € Pavillon de chasse, 150m² : BLIGNY - SUR OUCHE 12 pers Ch. 4 chambres S 1800 WE 1500 € € Les Rosiers La Maison de mes ancêtres 1 rue d’enfer Eliane CAZET 21360 BLIGNY-SUR-OUCHE Grande rue [email protected] 21540 GRENANT-LES-SOMBERNON Max 4 pers - 2 chambres - Surface : 110m² Tel. : 06 70 08 11 60 Nuitée : à partir de 70€ [email protected] 4 pers Ch. 2 chambres www.gitegrenant.free.fr Surface : 130m² HS 600 MS 550 BS 450 € € € HS : 460€ / BS : 320€ / WE : à partir de 200€ 7 pers Ch. 3 chambres BLIGNY - SUR OUCHE HS 460 MS 320 WE à partir de 200 € € € GRENANT - LES SOMBERNON

Gîte du Charmoy Gîte Les Aigrettes Chemin Le Charmoy 24 rue des Tourelles 21230 CLOMOT 21230 LONGECOURT-LES-CULETRE Tel. : 03 80 84 12 49 Tel. : 03 80 90 83 55 / 06 99 90 25 89 06 22 77 89 75 [email protected] [email protected] Gîte de France n°21G2067 Surface : 80m² Surface : 60m² Nuitée : à partir de 75€ 3 pers Ch. 2 chambres

CLOMOT 8 pers Ch. 3 chambres HS 420 MS 400 BS 380 WE 220 € € € € HS 490 BS 380 WE 240 € € € LONGECOURT - LES CULÈTRE

Gîte du lac de Panthier Château de Lusigny-sur-Ouche 12 route de Créancey - Hameau de Solle Route de Presles 21320 COMMARIN 21360 LUSIGNY-SUR-OUCHE Tel. : 06 09 02 67 82 Tel. : 06 85 80 34 90 [email protected] [email protected] www.gites.com www.l-arriere-pays.eu Surface : 70m² Surface : 115m² HS : à partir de 550€ / MS : 450€ / BS : 390 6 pers Ch. 3 chambres COMMARIN 7 pers Ch. 2 chambres ou Surface : 235m² HS 550€ MS 450€ BS 390€

- SUR OUCHELUSIGNY 8 pers Ch. 4 chambres GÎTES HOUSE-CATERING GÎTES HOUSE-CATERING 57 La Datcha Bourguignonne La cour Maubert 2 place Jean Dard Rue du Sault - Cour Maubert 21320 MACONGE 21360 MONTCEAU-ET-ECHARNANT Tel. : 06 63 25 65 86 Tel. : 03 80 20 21 88 / 06 30 80 96 75 [email protected] [email protected] www.datcha-bourguignonne.com www.gite-courmaubert.com 4 pers Ch. 2 chambres Gîte de France n°21G261 - 2 épis Surface : 72m²

MACONGE 4 pers Ch. 2 chambres HS 300 MS 280 BS 250 WE 200 € € € € MONTCEAU - ET ÉCHARNANT MONTCEAU

Les Clématites Le domaine des Tilleuls - Grand gîte 12A rue du Château 1 rue de Cussy - Hameau de Pasquier 21320 MEILLY-SUR-ROUVRES 21360 PAINBLANC Tel. : 06 86 79 15 36 / 06 82 18 08 32 Tel. : 03 80 20 12 90 / 06 85 30 57 19 Surface : 150m² Surface : 72m² 10 pers Ch. 3 chambres 6 pers Ch. 3 chambres HS 650 BS 450 WE 270 HS 385 MS 335 BS 295 WE 235 € € € € € € € PAINBLANC MEILLY - SUR ROUVRES MEILLY

Domaine des Prés Verts Le domaine des Tilleuls Rue Haute - Hameau de Mairey 1 rue de Cussy - Hameau de Pasquier 21320 MONT-SAINT-JEAN 21360 PAINBLANC Tel. : 03 45 44 05 60 Tel. : 03 80 20 12 90 / 06 85 30 57 19 [email protected] Surface : 52m² www.domainedespresverts.com 2 pers Ch. 1 chambres 3 pers Ch. 1 chambres HS 325€ MS 310€ BS 285€ Surface : 25m² Nuitée : à partir de 129€ PAINBLANC MONT - SAINT - JEAN MONT - SAINT

Gîte Fleurey La Cabotaine Le Lavoir Hameau de Fleurey 16 rue Bonaparte 21320 MONT-SAINT-JEAN 21320 THOISY-LE-DESERT Tel. : 03 80 84 34 30 / 06 37 22 50 90 Tel. : 03 80 45 97 15 [email protected] [email protected] Gîte de France n°21G2059 - 2 épis Gîte de France n°21G910 Surface : 150m² Surface : 67m² HS : 450 / MS : 390 / BS : 330 / WE : 215 13 pers Ch. 5 chambres € € € € 4 pers Ch. 2 chambres HS 600 WE 370 € € MONT - SAINT - JEAN MONT - SAINT THOISY - LE DÉSERT THOISY HS 450 MS 390 BS 330 WE 215 € € € € GÎTES HOUSE-CATERING GÎTES HOUSE-CATERING 59 Les Catalpas Maison Familiale et Rurale 4 rue Guillon - Hameau de Cercey Petite rue du Crot 21320 THOISY-LE-DESERT 21430 Tel. : 03 80 90 88 48 / 06 15 10 52 12 Tel. : 03 80 84 41 60 [email protected] [email protected] Gîte de France n°21G647 www.mfrliernais.fr Surface : 80m² 44 pers Ch. 11 chambres 4 pers Ch. 2 chambres

LIERNAIS Nuitée : adulte à partir de 14€ / -12ans à partir de HS 550 WE 280 8€ / WE : Bâtiment restauration à partir de 250€ € € THOISY - LE DÉSERT THOISY

Domaine de Vandenesse & SPA Château de Lusigny-sur-Ouche 6B place de la Mairie Route de Presles - 21360 LUSIGNY-SUR-OUCHE 21320 VANDENESSE-EN-AUXOIS Tel. : 06 85 80 34 90 - [email protected] Tel. : 06 02 73 46 08 www.l-arriere-pays.eu [email protected] Surface : 350m² 5 pers Ch. 1 chambres 15 pers Ch. 7 chambres HS 380 Nuitée : 85 HS 1800 € € € ou ou Surface : 400m² 2 pers Ch. 1 chambres

LUSIGNY - SUR OUCHELUSIGNY 19 pers Ch. 8 chambres HS 400 Nuitée : 90 VANDENESSE - EN AUXOIS VANDENESSE € € HS 2200€ Gîte Il était une fois Gîte du Ruchai 1 rue de la petite ville Rue de Glanot 21320 VANDENESSE-EN-AUXOIS 21320 MONT-SAINT-JEAN Tel. : 03 80 27 48 06 Tel. : 03 80 45 97 15 [email protected] [email protected] Gîte de France n°21G592 5 pers Ch. 2 chambres HS 119 0 MS 890 BS 750 WE 550 HS 530 Nuitée : 90 € € € € € € MONT - SAINT - JEAN MONT - SAINT VANDENESSE - EN AUXOIS VANDENESSE

La Gazette Maison Familiale et Rurale 21320 COMMARIN 32 avenue du Général de Gaulle Tel. : 03 80 45 97 15 21320 POUILLY-EN-AUXOIS [email protected] Tel. : 03 80 64 84 90 Gîte de France n°21G3020 [email protected] Surface : 200m² www.mfrliernais.fr Surface : 500m² 15 pers Ch. 3 chambres 29 pers Ch. 15 chambres HS 990 MS 860 BS 690 WE 590

COMMARIN € € € € Nuitée : adulte 16€ / -12 ans 10€ / WE : salle 200€ / salle avec cuisine 350€ POUILLY -EN - AUXOIS POUILLY EN PRATIQUE IN PRACTICE EN PRATIQUE IN PRACTICE 61 > Comment venir ? / How to get here? > Toilettes publiques / Public washrooms BLIGNY-SUR-OUCHE POUILLY-EN-AUXOIS BLIGNY-SUR-OUCHE Par la route / Road: Par la route / Road: Place de l’hôtel de ville - Accès en journée uniquement / Day access • depuis Dijon, prendre la A38 • depuis Dijon, prendre la A38 COLOMBIER direction Paris puis D33 direction direction Paris puis sortie Pouilly-en- Derrière la mairie / Behind the town Hall Vallée de l’Ouche (50 min.) Auxois (30 min.) PONT D’OUCHE • depuis Beaune, prendre D970 en Par l’autorute A6 / Highway: Route de Dijon - Terminus du train, toilettes sèches / dry toilets direction d’Auxerre (20 min.) • sortie Pouilly-en-Auxois Par l’autorute A6 / Highway: Depuis les gares de / Train stations: POUILLY-EN-AUXOIS • sortie Pouilly-en-Auxois (20 min.) • Dijon (30 min.) Office de Tourisme - 1, rue de la coopérative - Accessible aux heures d’ouverture de • sortie Beaune (20 min.) • Venarey-les-Laumes (30 min.) l’Office de Tourisme / Access during the opening hours of the Tourist Office Depuis les gares de / Train stations: Par le bus / Coach: VANDENESSE-EN-AUXOIS • Beaune (20 min.) • depuis Dijon ligne 48A Salle des fêtes - Accès par l’extérieur / Access from the outside • Dijon (50 min.) • depuis ligne 73 Par le bus / Coach: > Bornes de recharges électriques pour voitures / Charging • depuis Dijon ligne 47 point for electric vehicules • depuis Beaune ligne 72 BLIGNY-SUR-OUCHE POUILLY-EN-AUXOIS PAR LE COVOITURAGE / CAR SHARE: mobigo-bourgogne.com Place du 8 mai Maison de Pays, Le Seuil > Marchés / Markets > Locations de voitures / Car rental BLIGNY-SUR-OUCHE POUILLY-EN-AUXOIS La place de l’hôtel de ville de Bligny-sur-Ouche accueille le marché tous les mercredis Garage Jeannin (Wolswagen) - ADA - Le Seuil, 21320 POUILLY-EN-AUXOIS matins de 8h30 à 12h (de 10 à 30 commerçants). +33(0)3 80 90 82 11 Chaque 3ème mercredi du mois, la foire s’ajoute au marché traditionnel. SUPER U - 8, rue du Sergent Stéphane Mazeau, 21320 POUILLY-EN-AUXOIS The market comes to the Town Hall square in Bligny-sur-Ouche every +33(0)3 80 90 81 88 Wednesdays from 8:30am to 12am (with 10 to 30 stall-holders). On the 3rd Wednesday of every month, the traditional market is accompagnied by a fair. > Réparateurs de vélos / Bike repair shops POUILLY-EN-AUXOIS POUILLY-EN-AUXOIS Pouilly Évasion - Avenue du Général De Gaulle, 21320 POUILLY-EN-AUXOIS Sur la place de la libération, un marché vous donne rendez-vous tous les vendredis de 16h +33(0)3 80 90 86 39 à 20h avec les producteurs locaux. S.E.S Pneus - 1 zone artisanale Champ Roger, 21320 POUILLY-EN-AUXOIS Chaque 2ème jeudi matin du mois, la foire s’ajoute au marché traditionnel. +33(0)3 80 90 88 93 To the Liberation square, the market comes every Friday 4pm to 20pm with locals products. On the 2nd Thursday of every month, the traditional market is accompagnied by a funfair. > Taxi Christian MANTEL - 21360 Bligny-sur-Ouche > Spots wifi /Wifi connection Tel : +33(0)3 80 20 02 98 ou +33(0)6 27 75 12 19 BLIGNY-SUR-OUCHE BLIGNY-SUR-OUCHE Email : [email protected] Office de Tourisme Camping des isles Transports toutes distances, privés et médicaux. Place de l’hôtel de ville 2 allée de la gare 24h / 24 - 7j / 7 Transport over any distance, private and medical hire. 24/7 POUILLY-EN-AUXOIS Taxis Créancey service +33(0)3 80 90 82 00 Office de Tourisme Taxis Gogue +33(0)3 80 90 85 36 1, rue de la coopérative Taxis Col +33(0)3 80 49 21 92 AGENDA EVENTS 63

AGENDA DES MANIFESTATIONS Samedi 02 et dimanche 03 juin JUIN JUILLET DU 10 JUILLET AU 31 AOÛT 40 ANS CHEMIN DE FER TOURISTIQUE DE LA VALLÉE DE L’OUCHE. Créér en 1978, l’association “Le Chemin de fer touristique de la Vallée ème SAMEDI 16 JUIN : SAMEDI 07 JUILLET : de l’Ouche” fête son 40 anniversaire. À cette occasion, diverses 2ème édition de Visite guidée animations seront proposées au public. la Fête de la pêche d’Écutigny - 16h et de la biodiversité MERCREDI 18 JUILLET : Vandenesse-en-Auxois Marché nocturne de DIMANCHE 17 JUIN : la Maison de Pays Fête du pain de Crêpey 17h30 - 21h SAMEDI 23 JUIN : Pouilly-en-Auxois 4ème édition de SAMEDI 21 JUILLET : la Fête du jeu Visite guidée de Bessey- Espace J-C Patriarche en-Chaume - 16h Dimanche 10 juin Pouilly-en-Auxois VENDREDI 27 JUILLET : RANDOS DES SOURCES DE L’OUCHE à Bligny-sur-Ouche à partir de 7h30. Marché nocturne L’Association des parents d’élèves vous propose 7 circuits de marche 18h - 23h et 5 circuits de VTT, pour petits et grands. Apéritif et collation offerts. Place de l’hotel de ville, Bligny-sur-Ouche

Samedi 30 juin et dimanche 01 juillet AOÛT SEPTEMBRE DÉCEMBRE MUSICALES OENOLOGIQUES DE CHATEAUNEUF 5 grands concerts classiques, foire aux vins / dégustations, marché de producteurs, musiciens de rue (Festival Off), rôtisserie et buvette des Amis, SAMEDI 04 AOÛT : DIMANCHE SAMEDI 08 ET DIMANCHE 09 DÉCEMBRE : Itinéraire du patrimoine. Visite guidée 09 SEPTEMBRE : Marché de Noël Concerts à 12 et 15 Pass d’exception 5 concerts à 45 de Lusigny-sur-Ouche Carriol’caisses Pouilly Samedi : 14h - 19h € € - € Tarifs groupes dégressifs 16h Course de caisses Dimanche : 10h - 19h Salle des fêtes VENDREDI 10 AOÛT : à savon Place de l’hôtel de ville, Bligny-sur-Ouche Marché nocturne 8h30 - 12h et 14h - 16h30 18h - 23h Pouilly-en-Auxois Place de l’hotel de ville, Bligny-sur-Ouche SAMEDI 18 AOÛT : Dimanche 09 septembre Guinguette 18h - 22h FÊTE DU PAIN ET DES MÉTIERS ANCIENS Porte de plaisance à Civry-en-Montagne de 12h à 19h. Pouilly-en-Auxois Fête mettant en valeur les métiers anciens avec démonstrations, visite du musée des outils d’autrefois, cuisson de pains au vieux four à bois, musique RETROUVEZ TOUTES NOS MANIFESTATIONS SUR traditionnelle, jeux en bois, animations pour tous, quelques produits NOTRE NOUVEAU SITE : régionaux, restauration le midi, buvette. www.tourismepouillybligny.fr www.tourismepouillybligny.fr > Accueil Bligny-sur-Ouche > Accueil Pouilly-en-Auxois 21, place de l’Hôtel de ville 1, rue de la coopérative 21360 Bligny-sur-Ouche 21320 Pouilly-en-Auxois Tel : +33(0)3 80 20 16 51 Tel : +33(0)3 80 90 77 36 [email protected] [email protected]

> Horaires d’ouverture > Horaires d’ouverture AVRIL - MAI - SEPTEMBRE - OCTOBRE TOUTE L’ANNÉE : du mardi au samedi : - du mardi au samedi 9h - 12h30 / 14h - 17h30 9h - 12h30 / 14h - 18h - du lundi au samedi : Fermé les dimanches et jours fériés jusqu’à 18h d’avril à octobre DU 1ER AU 15 JUIN - du lundi au samedi : jusqu’à 19h du 15 juin du lundi au samedi : au 17 septembre 9h30 - 12h30 / 14h - 18h DIMANCHE ET JOURS FÉRIÉS : DU 16 JUIN - JUILLET - AOÛT - 9h - 12h30 du 15 juin au 17 septembre AU 16 SEPTEMBRE - 9h - 12h30 / 14h-17h en juillet-août du lundi au samedi : OUVERTURES EXCEPTIONNELLES : 9h30 - 12h30 / 14h - 18h 29/04, 06/05 et 08/05 : 9h - 12h30 dimanche et jours fériés : 9h - 12h30 10/05 : 9h - 12h30 / 14h - 17h OUVERTURE EXCEPTIONNELLE : Fermé le 1er mai 10/05 : 9h30 - 12h30 / 14h - 17h Fermeture annuelle pour les vacances de Noël Fermeture annuelle pour les vacances de Noël

Retrouvez nous sur

Avec le soutien