Gemeinde- Und Ortschaffsverzeichnis
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Gemeinde- und Ortschaffsverzeichnis der an den Reichsgau Kärnten angegliederten befreiten Gebiete Oberkrains und Unterkärnfens Nach der neuen Verwaltungseinteilung vom 25. Juli und der Zusatzverordnung vom 15. September 1941 bearbeitet und herausgegeben von ^der Publikationsstelle Wien Gemeinde- und Ortschaftsverzeichnis der an den Reichsgau Kärnten angegliederten befreiten Gebiete Oberkrains und Unterkärntens Nach der neuen Verwaltungseinteilung vom 25. Juli und der Zusaizverordnung vom 15. September 1941 bearbeitet und herausgegeben von der Publikationsstelle Wien Vorbemerkung Das vorliegende Verzeichnis zerfällt in zwei Teile. — Im ersten Teil, dem die neue, derzeit gültige Verwaltungseinteilung zugrunde gelegt ist (Verordnung der Chefs der Zivilverwaltung in den besetzten Gebieten Kärntens und Krains vom 25. Juli .1941 über die Verwaltungsgliederung in den besetzten Gebieten und Dritte Verordnung des Chefs der Zivilverwaltung vom 15. September 1941 über die Verwaltungsgliederung in den besetzten Gebieten), werden angegeben: die Landkreise, ferner fett gedruckt und numeriert die politischen Gemeinden, dann, ebenfalls mit Nummern versehen, die Katastralgemeinden und etwas eingerückt in schräger Schrift die Ortschaften. Dabei enthält die erste Spalte die Ortsnamen in der neuen, jetzt gültigen amtlichen Schreibung, sofern eine solche bereits festgesetzt wurde (Bekanntmachung des Chefs der Zivilverwaltung in den besetzten Gebieten Kärntens und Krains vom 4. Juli 1941 über die Verdeutschung von Ortsnamen und Verordnung des Chefs der Zivilverwaltung vom 25. Juli 1941 über die Verwaltungsgliederung in den besetzten Gebieten.) Die zweite Spalte enthält die amtliche Namensform von 1910, die in allen jenen Fällen, wo eine Umbenennung beziehungsweise Neufestsetzung der Schreibung noch nicht erfolgte, auch jetzt Gültigkeit besitzt. Sie ist dem Spezialortsrepertorium der österreichischen Länder, V. Kärnten und VI. Krain, bearbeitet auf Grund der Er gebnisse der Volkszählung vom 31. Dezember 1910, herausgegeben von der österreichi schen Statistischen Zentralkommission, Wien 1918/1919, entnommen. Jene Ortsnamen, deren amtliche Schreibung 1910 die gleiche war wie unter dem jugoslawischen Staat, für die aber bereits 1910 in Karten- und sonstigen Werken, insbesondere auf der General karte von Mitteleuropa 1: 200.000 und der Spezialkarte 1:75.000 verdeutschte Schreibweisen üblich waren, wurden diese als die vorläufig gültigen erklärt und daher in das Verzeichnis aufgenommen. Sie sind durch einen beigesetzten Stern kenntlich gemacht. Eine Reihe von Orten wurde durch die jugoslawische Verwaltungseinteilung in zwei Katastralgemeinden zerteilt, die in der Kegel auch zwei verschiedenen politischen Gemeinden zugeteilt wurden. Um in der Schreibung von 1910 den Eindruck zu ver meiden, daß es sich dabei um zwei verschiedene Orte handelt, wurden solche geteilte Orte mit zwei Sternen versehen. Im Register werden bei den betreffenden Ortsnamen jeweils beide Seiten, auf denen sie Vorkommen, angegeben. Ebenso fand unter der jugoslawischen Herrschaft eine Teilung ehemaliger Katastralgemeinden, die aus mehreren Ortschaften bestanden, statt. Sie wurden zur Verhinderung des gleichen Irrtums durch drei Sterne gekennzeichnet. Es sei noch darauf verwiesen, daß eine Überprüfung und Verdeutschung aller noch nicht festgesetzten Ortsnamensformen einer Kommission übertragen wurde, deren Arbeiten jedoch erst im Lauf des Jahres abgeschlossen werden können. Gegebenenfalls wird ein Nachtrag zu vorliegendem Verzeichnis erscheinen. Die dritte Spalte bringt die im jugoslawischen Staat in Geltung gewesenen Orts namensformen in der Schreibung von 1931 auf Grund des amtlichen Verzeichnisses Gemeinde- u. Orts ehafts Verzeichnis 2 über die Draubanschaft, herausgegeben vom Jugoslawischen Statistischen Amt in Agram (Splošni pregled Dravske banovine, Glavni statistični podatki upravne, sodna in cerkvena razdelitev ter imenik krajev po stanju 1. julija 1939 z dvema zemlje vidoma, priredil državni statistični urad v Zagrebu, Laibach 1939). Die vierte Spalte enthält die Einwohnerzahl der einzelnen Ortschaften nach der letzten jugoslawischen Bevölkerungszählung von 1931. Der zweite Teil des Verzeichnisses besteht aus einem alphabetischen Register aller vorkommenden, sowohl der deutschen als auch der fremdsprachigen Ortsnamens formen. Bei mehreren Orten gleichen Namens wird in JKlammer die politische Ge meinde angegeben. Das vorliegende Verzeichnis wurde im Auftrag des Reichsministeriums des Innern in der Publikationsstelle Wien von Dr. Gertrud Krallert bearbeitet. Für bereitwillige Unterstützung gebührt dem Leiter der Kommission zur Überprüjung der Ortsnamen, Landesarchivar Dr. Karl Starzacher-Klagenfurt, sowie dem Leiter der Hauptabteilung- Planung der Dienststelle Veldes des Beauftragten des Reichsführers ^ Reichs- kommissar für die Festigung deutschen Volkstunis, Dipl.-Ing. Nimpfer, der Dank der Publikationsstelle. W ien, März 1942. Befreite Gebiete Unterkärntens und Oberkrains 181.095 Landkreis Krainburg...................................................... 65.11 6 Landkreis Radmannsdorf............................................... 43.326 Landkreis S fe in ............................................................... 54.958 An die Landkreise Völkermarkt und Wolfsberg an geschlossenes Gebiet (Mießtal)............................ 17.695 Nr. Amtlicher Amtlicher Name Name unter Einwohner deutscher Name 1910 Jugoslawien 1931 Landkreis Krainburg 1. Gemeinde Afriach 996 Dolentschize *. Dolenčiče 346 Afriach Afriach ............. Javorje ............. 181 Dolentschize * . Dolenčiče............ 102 M w aw *) ........... Murave......... 63 Podwerch*............. Podvrh ............ 261 C etena Ravan . Cetena ravan .. 54 J artschinberdo .. Jarčje Ir do ........ 27 K r iv ................... Krivo brdo ..... 24 Mlaka................. M laka................. 50 Podwerch *.......... Podvrh............... 45 Saprewolam........ Zapreval ............ 51 Zgornja Ravan. Gorenja rav an ___ 399 Dolenja Zetina .. Dolenja Zetina . 87 Gorenja Žetina Gorenja Žetina . 96 Jazbine .............. Jazbine ............. 61 Jelovica.......... Jelovica .............. 36 Malenški Vrh . , Malenški vrh___ 77 Spodnja Ravan.. Dolenja ravan.. 14 Zgornja Ravan .. Gorenja ravan .. 28 2. Gemeinde Eisnern 2193 1 Eisnern................... Eisnern.................... Železniki................ 862 2 Sankt Crucis ..... Sveti Križ ............ 324 Podlong.............. Podlonk............. 299 Skovine................ Škovine............... 25 3 Sankt Nikolai........ Sveti Nikolai........ 381 Martinsberg ___ Martinj vrh .... 320 Ostri Vrh ........... Ostri vrh ............ 61 4 Studeno ................ Studeno ................ 626 Češnjica.............. Češnjica............. 294 Ruden................. R ud n o................ 206 Studeno .............. Studeno .............. 126 -1) Auch Murau Gemeinde- u. Ortschaftsverzeichnis Nr. Amtlicher Amtlicher Name Name unter Einwohner deutscher Name 1910 Jugoslawien 1931 3. Gemeinde Flödnig 1604 1 Flödnig................. F lödnig................. Smlednik .............. 521 Flödnig .......... Flödnig ............. Smlednik............ 272 Sankt Walburga . Sveta Valburga . 249 . 2 Hrasche * ................ H raše.................... 237 3 Mosche *................. Moše ..................... 244 Dragotsckain___ Dragočajna........ 68 Mosche *.............. M oše................... 176 4 Seebach ................. Zapoge ................. 274 Dornice................ Dornice................ 46 Seebach .............. Zapoge................ 188 Torovo................ Torovo................ 40 5 Terboje* ............... Trboje .................... 328 Terboje*.............. Trboje................. 293 Zrjavka .............. Zerjavka ............ 35 4. Gemeinde Gallenfels 1396 1 Babendorf............. Babni v r t .............. 404 Babendorf.......... Babni vrt .......... 68 Ocadovlje1) ........ Gadovlje.............. 42 Pangerschitz .... Pangršica............ 39 Povlje ................ Povlje ............... 57 Trstenik ............ Trstenik ............ 170 Zabije................. Zabije................. 28 ' 3 Gallenfels. Gallenfels................ G olnik.......... 388 3 Goritsche *.............. G oriče................... 282 Goritsche *............ Goriče.................. 191 K am nih............. K am njek............ 11 Letenice ............. Letenice.............. 71 Za Vodo .............. Zavoda................ 9 4 Srednawas *............ Srednja v a s .......... 166 Srednawas * ........ Srednja vas ___ 110 Saloch ........... Zalog................... 56 5 Tenetisehe ............ Tenetiše ................ 156 Obertenetische ... Zgornje Tenetiše . 74 Untertenetische .. Spodnje Tenetiše. 82 x) Auch Otschadoule Nr. Amtlicher Amtlicher Name Name unter Einwohner deutscher Name 1910 Jugoslawien 1931 5. Gemeinde Heiligenkreuz 2491 1 Duplach ................ Duplach ................ D uplje................... 677 Oberduplach .... Oberduplach ___ Zgornje Duplje .. 226 Unterduplach . Unterduplach . Spodnje Duplje.. 360 Zadraga.............. Zadraga.............. 91 2 Heiligenkreuz........ Heiligenkreuz........ K riže..................... 1024 Gozd................... G ozd................... 73 Heiligenkreuz. Heiligenkreuz___ K r iz e ................. 357 Oberveterne ........ Zgornje Veterno . 52 Pristava ............ Pristava ............ 330 Retnje ................ Retnje ................ 212 3 Siegersdorf............ Žiganja vas .......... 561 B reg................... B