Terminology & Reference Section (TRS) Conference Division International Maritime Organization

IMO MULTILINGUAL GLOSSARY

ON

FISHING VESSELS

COPYRIGHT NOTICE

IMO shares this Glossary as a courtesy to those who have an interest in its content. The content in this Glossary may be reproduced, distributed or adapted for private, non-commercial use without explicit permission from IMO, provided that the content is accompanied by an acknowledgement that IMO is the source, and that any changes to the original content are clearly indicated. Commercial usage of the content in this Glossary is not permitted unless expressly authorized by IMO in writing. This copyright notice is not applicable to third-party content. With regard to material contained in this Glossary that belongs to one or more third-party right holders, such as images, graphics, trademarks or logos, anyone using such content is solely responsible for clearing the rights to that third-party material with the right holder(s).

[email protected]

Table of contents

FISHING VESSELS GLOSSARY ...... 3 ANNEX 1 - CLASSIFICATION OF FISHING VESSELS ...... 149 ANNEX 2 - CLASSIFICATION OF FISHING GEAR ...... 151 Instruments and documents used in the compilation of terms ...... 153

DISCLAIMER

The information provided in this document is provided “as is”, without representations or warranties of any kind, either express or implied, in particular as to the accuracy or completeness of any of the information provided.

IMO is not responsible for the content of third-party web sites and the information in this document does not imply any expression or opinion or judgement by IMO, nor should it be construed as an endorsement or recommendation on the part of IMO.

2

FISHING VESSELS GLOSSARY

ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN 32812 حافالت مترابطة المفاصل/ حافالت متعددة articulated truck camion articulé camión articulado العربات ومرنة المفاصل Fishing gear that is deliberately left at with 28188 عدة الصيد المهجورة أو المفقودة أو المستغنى abandoned, lost or apparaux de pêche artes de pesca no intention by fishers to retrieve it, for عنها بشكل آخر ,otherwise abandonnés, perdus abandonados discarded fishing ou rejetés perdidos o whatever reason. gear (Source: IMO) desechados 遗弃、遗失或抛弃的渔具 (Source: IMO) (Source: FAO Technical Paper, No. 523 - lost, abandoned or engins de pêche (NB: artes de pesca - "Abandoned, lost or otherwise discarded discarded fishing abandonnés, perdus masc.) fishing gear") gear ou rejetés (Source: FAOTERM) aparejos de pesca Guidelines for the Implementation of Annex V abandonados, of MARPOL, para. 7.2.1.6 perdidos o descartados ALDFG ALDFG (Source: FAOTERM)

ALDFG

* Notes: .1 Terms in italics under are also included as entries in the Glossary. .2 References to “Torremolinos Convention” refer to the consolidated text of the regulations annexed to the Torremolinos International Convention for the Safety of Fishing Vessels, 1977, as modified by the Torremolinos Protocol of 1993 relating thereto (IMO Publication, 1995).

3 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN ."See "total allowable catch 30463 الصيد المسموح به بيولوجياً ؛ الصيد المحتمل acceptable capture captura بيولوجيا ً biological catch biologiquement biológicamente acceptable aceptable (Source: FAOTERM) ABC 生物学可捕量

биологически допустимый улов Acceptance, approval and accession mean in 671 قبول acceptance acceptation aceptación each case the international act so named whereby a State or an international organization establishes on the international plane its consent to be bound by a treaty.

(Ref: Vienna Convention on the Law of Treaties between States and International Organizations or between International Organizations, 1986, Article 2 (b ter))

Torremolinos Convention,Article 9 Acceptance, approval and accession mean in 671 انضمام accession adhésion adhesión each case the international act so named присоединение Torremolinos whereby a State or an international Convention, organization establishes on the international Article 9 plane its consent to be bound by a treaty.

(Ref: Vienna Convention on the Law of Treaties between States and International Organizations or between International Organizations, 1986, Article 2 (b ter))

4 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN ILO Convention No. 126 اتفاقية إقامة األطقم )الصيادين( على متن سفن Accommodation of Convention sur le Convenio sobre el الصيد لعام Crews (Fishermen) logement à bord des alojamiento de la 6611 Convention, 1966 bateaux de pêche, tripulación Search for ILO Conventions in ILOLEX 1966 (pescadores), 1966 Accommodation spaces are those spaces 1583 مكان المعيشة accommodation local d’habitation espacio de alojamiento space used for public spaces, corridors, lavatories, alojamiento 居住处所 Torremolinos cabins, offices, hospitals, cinemas, games Convention, and hobbies rooms, pantries containing no жилое помещение Chapter V, cooking appliances and similar spaces. Regulation 2(10) Warsaw, 1962 14795 اتفاق للتعاون في شؤون الصيد البحري Agreement Accord de Acuerdo relativo a la Concerning Co- coopération pour la cooperación en operation in Marine pêche en mer materia de pesca UNEP Fishing marítima

5 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN UN Agreement 28073 اتفاق تنفيذ أحكام اتفاقية األمم المتحدة لقانون Agreement for the Accord aux fins de Acuerdo sobre la A/RES/50/24 البحار ، المؤرخة في 10 كانون األول/ديسمبر Implementation of l'application des aplicación de las 1982، بشأن حفظ وإدارة األرصدة السمكية the Provisions of dispositions de la disposiciones de la UN Webpage المتداخلة المناطق واألرصدة السمكية الكثيرة the United Nations Convention des Convención de las االرتحال Convention on the Nations Unies sur le Naciones Unidas Law of the Sea of droit de la mer du 10 sobre el Derecho del 10 December 1982 décembre 1982 Mar de 10 de relating to the relatives à la diciembre de 1982 Conservation and conservation et à la relativas a la Management of gestion des stocks conservación y Straddling Fish de poissons dont les ordenación de las Stocks and Highly déplacements poblaciones de peces Migratory Fish s'effectuent tant à transzonales y las Stocks l'intérieur qu'au-delà poblaciones de peces de zones altamente migratorias UN Fish Stocks économiques Agreement exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs

:Incorrect variant 30203 اتفاق بشأن تنفيذ أحكام بروتوكول توريمولينوس Agreement on the Accord sur la mise Acuerdo sobre la Agreement on the Implementation of the لعام 6661 المتعلق باتفاقية توريمولينوس الدولية Implementation of en œuvre du implantación del MSC Torremolinos Protocol of 1993 relating to the لسالمة سفن الصيد لعام the Torremolinos Protocole de Protocolo de 1997 Protocol of 1993 Torremolinos de Torremolinos de 1993 89/25/Add.1, 1977 Torremolinos International Convention relating to the 1993 relatif à la relativo al Convenio annex 18 for the Safety of Fishing Vessels Torremolinos Convention internacional de International internationale de Torremolinos para la SFV- Convention for the Torremolinos sur la seguridad de los P/CONF.1/3 Safety of Fishing sécurité des navires buques pesqueros, Vessels, 1977 de pêche, 1977 1977

6 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN FAO, Rome, 1995 25367 اتفاق تعزيز تق ّيد سفن الصيد في أعالي البحار Agreement to Accord visant à Acuerdo para بتدابير الصيانة واإلدارة الدولية Promote favoriser le respect promover el Compliance with par les navires de cumplimiento de las Arabic International pêche en haute mer medidas http://www.fao.org/docrep/meeting/003/x3130 Conservation and des mesures internacionales de m/X3130A00.HTM Management internationales de conservación y Measures by conservation et de ordenación por los Chinese Fishing Vessels on gestion buques pesqueros que http://www.fao.org/docrep/meeting/003/x3130 the High pescan en alta mar m/X3130C00.HTM

FAO Compliance Accord d'application Acuerdo de English Agreement de la FAO cumplimiento de la http://www.fao.org/docrep/meeting/003/x3130 FAO m/X3130E00.HTM

French http://www.fao.org/docrep/meeting/003/x3130 m/X3130S00.HTM

Russian Not available

Spanish http://www.fao.org/docrep/meeting/003/x3130 m/X3130F00.HTM

12598 شبكة ضغط الهواء air pressure system circuit d'air comprimé sistema de aire comprimido Torremolinos Convention, Chapter IV, Regulation 9

7 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN The catch allowed to be taken from a stock, by 38 مصيد مسموح به allowable catch [of prise maximale captura permisible fish] autorisée a during a specified time period. Often допустимый улов defined as the: Total Allowable Catch (TAC) , volume admissible it is often allocated explicitly amongst those des captures having a right of access to the stock. captura permitida capture autorisée (Source: FAOTERM) (Source: FAOTERM) (Source: FAOTERM) SFV-P/CONF.1/2,Rule 2 عضو رديف / مستشار alternate / adviser suppléant / conseiller alterno / asesor On these vessels the platforms for fishermen 30509 مركب صيد بالقصبة والخيط ، طراز أميركي American type pole canneur type barco con cañas y and line vessel americain líneas de tipo are located around the stern of the vessel. The americano bait tanks are placed on the deck aft and the wheelhouse forward.

(Source: International Standard Statistical Classification of Fishery Vessels (ISSCFV) by GRT Categories)

.Amidships is the mid-length of L 1812 منتصف السفينة ؛ عند منتصف السفينة ؛ في وسط amidships milieu du navire centro del buque السفينة Torremolinos Convention, Chapter I, Regulation 2(11)

8 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN ,Anadromous fish live mostly in the sea 20800 سمك نهري السرء ؛ أنواع نهرية السرء anadromous fish poisson pez anadrómico anadromique breeding in fresh water. By contrast, anadromous анадромная рыба catadromous fish live in fresh water, breeding species poisson anadrome in the ocean. anadromic fish (Ref: UNCLOS, Article 66 - Anadromous Stocks) ,Torremolinos Convention, Chapter II 8295 معدات الرسو والربط ؛ تجهيزات اإلرساء anchor and apparaux de equipo de fondeo y Regulation 15 واإليثاق mooring equipment mouillage et amarre d’amarrage STCW-F, Chapter IV, Regulation 1.7 12655 خفارة المخطاف anchor watch quart au mouillage guardia al ancla

Anniversary date means the day and the الذكرى السنوية anniversary date date anniversaire fecha de vencimiento anual month of each year which will correspond to the date of expiry of the relevant certificate.

SFV-P/CONF.1/3, Chapter I, Regulation 2(23) Acceptance, approval and accession mean in 681 إقرار ؛ موافقة approval approbation aprobación each case the international act so named whereby a State or an international organization establishes on the international plane its consent to be bound by a treaty.

(Ref: Vienna Convention on the Law of Treaties between States and International Organizations or between International Organizations, 1986, Article 2 (b ter))

Torremolinos Convention, Article 9

9 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN The term tends to imply a simple, individual مصايد األسماك الصغيرة النطاق artisanal pêche artisanale pesca artesanal (self-employed) or family type of enterprise artisan fishing 小型渔业 (as opposed to an industrial company), most often operated by the owner (even though the small-scale 手工渔业 vessels may sometimes belong to the fisheries or some external investor), with the support of the household. The term has no obvious reference to size but tends to have a connotation of relatively low levels of technology but this may not always be the case. In practice the definition varies between countries, from example from gleaning or a one-man canoe in poor developing countries to more than 20m trawlers, seiners or long- liners in developed ones (e.g. in Europe). Artisanal fisheries can be subsistence or commercial fisheries providing for local consumption or export. See small-scale fisheries.

(FAO Fisheries Glossary) Auxiliary means of activating the rudder is the الوسائل المساعدة لتشغيل الدفة auxiliary means of moyen auxiliaire de medios auxiliares de activating the commande du accionamiento del equipment which is provided for effecting rudder gouvernail timón movement of the rudder for the purpose of steering the vessel in the event of failure of the main steering gear.

Torremolinos Convention, Chapter IV, Regulation 2(2)

10 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Torremolinos إتاحة الشهادات (availability of disponibilité des disponibilidad de (los certificates certificats certificados Convention, Chapter I, Regulation 10

Baseline is the horizontal line intersecting at 2439 خط األساس baseline ligne de référence línea base amidships the keel line. основная линия Torremolinos Convention, Chapter I, Regulation 2(14)

Beam trawlers use strong outrigger booms to 19943 مركب صيد مز ّود بشبكة ج ّر بعاتق ؛ مركب صيد beam trawler chalutier à perche arrastrero con tow their fishing gear. Double- beam مز ّود بشبكة ج ّر ذات دعامات horqueta trawlers tow two trawls, one from either side. arrastrero de vara 双支架式拖网船 This technique is very successful used in the shrimp and flatfish fisheries in the North sea.

(Source: International Standard Statistical Classification of Fishery Vessels (ISSCFV) by GRT Categories)

11 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN benthic community communauté comunidad bentónica 2530 The community of organisms living on or near benthique the bottom of a water body such as a river, a lake or an ocean. espèce benthique (Source: IPCC Glossary)

,STCW-F الرسو واإلقالع ومناولة المرساة berthing, accostage, atraque, desatraque y unberthing and appareillage et fondeo y leva Chapter II, anchor work manœuvre des Appendix to ancres Regulation 1, para. 7.1.1

2563 ترتيبات نزح الجمة bilge pumping installations medios de bombeo de arrangements d’assèchement sentinas средства осушения Torremolinos Convention, Chapter IV, Regulation 11

bottom set gill net filet à mailles aljerife 底刺网 61 (Source: FAOTERM) bottom set gillnet filet maillant de fond red de enmalle de 定置刺网 fondo

12 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN The bow height is defined as the minimum 13566 ارتفاع الجؤجؤ ؛ ارتفاع مقدمة السفينة ؛ ارتفاع bow height hauteur d’étrave altura de la amura vertical distance from the deepest waterline to الجزء األمامي من السفينة Torremolinos the top of the highest exposed deck measured Convention, at the forward perpendicular. Chapter III, Regulation 12 (Torremolinos Convention, Attachment 3, Recommendations by the Conference)

The bow height is the vertical distance at the forward perpendicular between the waterline corresponding to the maximum permissible operating draught and the designed trim and the top of the exposed deck at side.

(Ref: Fishermen and Fishing Vessels 2005, Part B, para. 1.2.4)

brailer épuisette salabre 2767 A net used for transferring the catch of a deep- sea seine after it has been brought alongside. brail It is operated either entirely by hand or partly by hand and partly by power. scoop (Source: De Kerchove Dictionary) dip net

13 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN The breadth (B) is the maximum breadth of the 29442 العرض (B) ؛ عرض السفينة breadth largeur du navire manga vessel, measured amidships to the moulded B Torremolinos line of the frame in a vessel with a metal shell, Convention, and to the outer surface of the hull in a vessel Chapter I, with a shell of any other material. Regulation 2(7) Bridge-to-bridge communications means 26558 االتصاالت بين منصات قيادة السفن bridge-to-bridge communications de comunicaciones de communications passerelle à puente a puente safety communications between vessels from passerelle Torremolinos the position from which the vessels are Convention, normally navigated. Chapter IX, Regulation 2(1)(a)

The raised woodwork or plating running along 2970 َم ْل َطم ؛ حاجز لتكسير األمواج ؛ سور السطح bulwark pavois amurada each side of the vessel above the weather الرئيسي ؛ كنف السفينة العلوي ؛ الحاجز الجانبي Torremolinos deck helping to keep the decks dry, and على ظهر السفينة Convention, serving also as a fence against losing deck Chapter VI, cargo or men overboard. The upper section фальшборт Regulation 3 of the frames and side plating, which extends above and around the upper deck.

(Ref: De Kerchove Dictionary)

14 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN

Part of a catch of a fishing unit taken 22244 صيد عفوي ؛ صيد َع َرضي ؛ صيد عا ِرض ؛ by-catch prise accessoire captura incidental incidentally in addition to the target species صيد بالصدفة ؛ صيد ثانوي prise fortuite towards which fishing effort is directed. Some прилов or all of it may be returned to the sea as incidental catch discards. accidental catch (Source: FAOTERM)

-SFV مركز كيب تاون الدولي للمؤتمرات Cape Town Cape Town Cape Town International International International P/CONF.1/1 Convention Centre Convention Centre Convention Centre

CTICC CTICC CTICC épervier atarraya 投网 14652 Cast from the shore or from a boat, catches the fish by falling and closing in on them. Its casting net esparavel use is usually restricted to shallow waters.

(Source: FAO Fisheries Glossary)

Torremolinos حوادث سفن الصيد casualties to fishing accidents survenus siniestros sufridos por vessels aux navires de pêche buques pesqueros Convention, Article 7

15 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Catadromous fish live in fresh water, breeding 3287 أسماك بحرية السرء ؛ أنواع بحرية السرء catadromous fish poisson catadrome pez catadrómico in the ocean. By contrast, anadromous fish catadromous катадромная рыба live mostly in the sea, breeding in fresh water. species (Ref: UNCLOS, Article 67 - Catadromous species)

Any activity that results in killing any fish or - 67 كمية الصيد catch [of fish] prise captura bringing any live fish on board a vessel. capture 渔获量 - The component of fish encountering fishing улов, вылов gear which is retained by the gear.

(Source: FAOTERM)

,STCW-F مناولة كمية المصيد وتستيفها catch handling and manutention et manipulación y estiba stowage arrimage de la prise de la captura Chapter II, Appendix to Regulation 1, para. 9

16 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN (A share of the Total Allowable Catch (TAC 68 حصة الصيد catch quota contingent de prises cuota de captura allocated to an operating unit such as a country, a vessel, a company or an individual (individual quota) depending on the system of allocation. Quotas may or may not be transferable, inheritable, and tradable. While generally used to allocate total allowable catch, quotas could be used also to allocate fishing effort or biomass.

(Source: FAO Fisheries Glossary)

Commonly referred to by the mathematical 20741 ُمعا ِمل القابلية للصيد catchability coefficient de coeficiente de pesca coefficient possibilité de capture symbol (q), it is a measure of fishing mortality coeficiente de generated on a stock by one unit of effort. In capturabilidad fisheries models, the factor (q) relates catch per unit effort (x) to stock size (N) in the relation (x = qN) and relates fishing mortality (F) to fishing effort (f) in the relation (F = qf).

(Source: FAO Fisheries Glossary)

Chief engineer officer means the senior 4063 رئيس المهندسين ؛ الضابط رئيس المهندسين chief engineer chef mécanicien jefe de máquinas officer engineer officer responsible for the 轮机长 STCW-F, mechanical propulsion and operation and Chapter I, maintenance of mechanical and electrical старший механик Regulation 1.7 installations of the vessel.

17 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN 1544 قواطع من الفئة class division “A” cloisonnement du división de clase “A” A type “A” “A” class division A级分隔 Torremolinos Convention, перекрытие класса "А" Chapter V, Regulation 2(3)

30495 قواطع من الفئة class division “B” cloisonnement du división de clase “B” B type “B” “B” class division B级分隔 Torremolinos Convention, перекрытие класса "B" Chapter V Regulation 2(4)

30499 قواطع من الفئة class division “C” cloisonnement du división de clase “C” C type ”C” “C” class division Torremolinos Convention, Chapter V, Regulation 2(5)

18 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN 30500 قواطع من الفئة class division “F” cloisonnement du división de clase “F” F type ”F” “F” class division Torremolinos Convention, Chapter V, Regulation 2(6)

4182 مصيد ساحلي coastal fishery pêche côtière pesca de bajura

pesca costera

The Code provides principles and standards 24605 مدونة السلوك بشأن الصيد الرشيد ؛ مدونة Code of Conduct Code de conduite Código de Conducta applicable to the conservation, management السلوك بشأن الصيد الرشيد الصادرة عن منظمة for Responsible pour une pêche para la Pesca and development of all fisheries. It also covers الفاو Fisheries responsable Responsable the capture, processing and trade of fish and FAO Code of 负责任渔业行为守则 fishery products, fishing operations, Conduct for , fisheries research and the Responsible Кодекс ведения ответственного integration of fisheries into coastal area Fisheries рыболовства management.

CCRF FAO Webpage

19 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Its application is limited to fishing vessels of 26977 مدونة السالمة لسفن الصيد ؛ مدونة السالمة Code of Safety for Recueil de règles de Código de seguridad 24m in length and over, excluding recreational للصيادين وسفن الصيد لعام Fishermen and sécurité pour les para pescadores y 2005 Fishing Vessels, pêcheurs et les buques pesqueros, fishing vessels and processing vessels. It has 2005 navires de pêche, 2005 Кодекс безопасности рыбаков и two parts: 2005 рыболовных судов 2005 года - Part A - Safety and Health Practice Safety Code - Part B - Safety and Health Requirements for the Construction and Equipment of Fishing Vessels

(FAO/ILO/IMO publication) codend poche de chalut red de pesca de copo 3865 1. The rearmost part of the trawl where the catch accumulates having either a cylindrical cod-end poche interne copo de arte de shape, i.e. the same circumference arrastre throughout, or a tapering shape. The codend purse cul de chalut includes the codend sensu stricto and the chiquero lengthening piece. steort 2. The extreme end of a trawl net which acts as general receptacle for the various fishes which enter the net. It is closed by a draw rope.

(Source: FAOTERM)

20 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Collision bulkhead is a watertight bulkhead up 3906 حاجز التصادم collision bulkhead cloison d’abordage mamparo de colisión to the working deck in the forepart of the таранная переборка Torremolinos vessel. Convention, Chapter I, Regulation 2(22)

86 لجنة العموم ؛ اللجنة الجامعة Committee of the Commission plénière Comisión Plenaria Whole SFV- P/CONF.1/4

21 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN A common fishing zone means a specified 29396 منطقة الصيد المشتركة common fishing zone de pêche zona común de pesca zone commune area within the marine areas under the зона совместного рыболовства SFV- jurisdiction of neighbouring coastal States that P/CONF.1/3, is designated by means of an agreement Chapter I, between such States wherein fishing vessels Regulation entitled to fly the flag of those States or other 2(24) authorized vessels may have access and fish in accordance with the terms and conditions set in such an agreement. Such an agreement establishing a common fishing zone shall be consistent with international law and may include such measures and conditions as may be required: for the protection of the marine environment, the safety of human life and arrangements for search and rescue. 1. to ensure the proper management and sustainable evelopment of the fisheries resources in the common fishing zone; and

2. for the protection of the marine environment, the safety of human life and arrangements for search and rescue.

The specified area shall not extend beyond the limits of the marine areas under the jurisdiction of such States.

22 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Torremolinos سقف متواصل continuous ceiling plafond continu cielo raso continuo Convention, continuous lining vaigrage continu revestimiento continuo Chapter V, Regulation 4(1)

Continuous watch means that the radio watch 12750 خفارة مستمرة continuous watch veille permanente escucha continua concerned shall not be interrupted other than непрерывное наблюдение Torremolinos for brief intervals when the vessel's receiving Convention, capability is impaired or blocked by its own Chapter IX, communications or when the facilities are Regulation under periodical maintenance or checks. 2(1)(b) A space in which the vessel's radio or main 3503 غرفة التح ّكم control station poste de sécurité puesto de control navigation equipment or the emergency пост управления Torremolinos source of power is located, or Convention, where the fire recording or fire control Chapter V, equipment is centralized. Regulation 2(13)

Varna, 1959 14790 االتفاقية المتعلقة بالصيد في البحر األسود Convention Accord relatif à la Convenio relativo a la Concerning Fishing pêche dans la mer pesca en el Mar Negro in the Black Sea Noire Конвенция о рыболовстве в UNEP Черном море

23 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Bucharest, 1958 14788 االتفاقية المتعلقة بالصيد في مياه نهر الدانوب Convention Convention Convenio relativo a la Concerning Fishing concernant la pêche pesca en las aguas del in the Waters of the dans les eaux du Danubio Конвенция о рыболовстве в UNEP Danube Danube водах Дуная

Gdansk, 1973 14806 االتفاقية المتعلقة بصيد األسماك وحفظ الموارد Convention on Convention sur la Convenio sobre la الحية في بحر البلطيق والمضائق Fishing and pêche et la Pesca y Conservación Conservation of the conservation des de los Recursos Vivos ECOLEX Webpage Living Resources in ressources vivantes en el mar Báltico y las the Baltic Sea and dans la mer Baltique Belts Belts et les Belts

Geneva, 1958 128 اتفاقية صيد األسماك وحفظ الموارد الحية ألعالي Convention on Convention sur la Convención sobre البحار Fishing and pêche et la pesca y conservación Conservation of the conservation des de los recursos vivos Living Resources ressources de la alta mar of the High Seas biologiques de la haute mer

24 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN corral filet piège corral de pesca 圈网 136 Usually large net, anchored or fixed on stakes, open at the surface and provided with various almadraba types of fish herding and retaining devices. It is mostly divided into chambers closed at the bottom by netting. In Japan this group of gears is usually referred to as 'set-nets' (not to be confused with the fixed gillnets).

(Source: FAOTERM)

138 لجنة أوراق االعتماد Credentials Commission de Comisión de Committee vérification des Verificación de pouvoirs Poderes комитет по проверке SFV- полномочий P/CONF.1/4

Crew means the skipper and all persons 4405 طاقم ؛ أفراد الطاقم crew équipage tripulación employed or engaged in any capacity on Torremolinos board a vessel on the business of that vessel. Convention, Chapter I, Regulations 2(4)

25 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Dead condition is the condition under 4534 حالة السفينة الخامدة ؛ حالة توقف السفينة تمامـا ً dead ship condition navire privé buque apagado d’énergie which the main propulsion plant, boilers and Torremolinos auxiliaries are not in operation due to the Convention, absence of power. Chapter IV , Regulation 2(8)

See 28489 سفينة صيد مج ّهزة بسطح decked fishing navire de pêche buque pesquero con vessel ponté cubierta Code of Safety for Fishermen and Fishing Vessels, Part A, Section II

26 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN In the International Guidelines for the 30475 مصايد أعماق البحار deep sea fishing pêche en eaux pesca de aguas profondes profundas Management of Deep-sea Fisheries in the deep-sea fishing 深海渔业 High Seas, the deap sea fisheries are defined pêche profonde as follows: species with life histories that can deep sea fishery sustain only low exploitation rates, (tending to pêche de grand fond be long lived, slow-growing, late maturing, DFS etc.) are represented in the total catch (everything brought up by the gear) and/or suffer incidental mortality; there is a likelihood that the fishing gear will contact the seafloor; typically demersal and benthic fisheries; and the fisheries occur in areas beyond national jurisdiction.

(Source: FAOTERM)

Deepest operating waterline is the waterline 4630 أعمق خط ماء تشغيلي deepest operating flottaison máxima flotación de waterline d’exploitation la plus servicio related to the maximum permissible operating élevée Torremolinos draft. Convention, Chapter I, Regulation 2(10)

Demersal fish live on the bottom of the sea or 20755 سمك قاعي demersal fish poisson démersal pez demersal lakes. By contrast, which live and pez bentónico feed away from the bottom.

27 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN 718 انسحاب ]من اتفاقية[ denunciation dénonciation denuncia

денонсация Torremolinos Convention, Article 12

722 جهة اإليداع depositary dépositaire depositario

депозитарий Torremolinos Convention, Article 13 depletion of fish épuisement des agotamiento de las 鱼类种群枯竭 152 For renewable resources, the part of the stocks stocks ichtyologiques poblaciones ícticas harvest, logging, catch and so forth above the sustainable level of the resource stock; for dépeuplement empobrecimiento de non-renewable resources, the quantity of las poblaciones ícticas resources extracted.

(Source: FAO Fisheries Glossary)

The depth (D) is the moulded depth 4672 العمق (depth creux puntal (D amidships. D D D Torremolinos Convention, Chapter I, Regulation 2(9)

28 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Guidelines for the implementation of Annex V 28126 ع ّدة الصيد المهجورة derelict fishing gear apparaux de pêche artes de pesca abandonnés abandonados of MARPOL, para. 4.3.5.1 DFG

A technique using digital codes which enables 4767 مناداة انتقائية رقمية digital selective appel sélectif llamada selectiva calling numérique digital a radio station to establish contact with, and Torremolinos transfer information to, another station or مناداة رقمية انتقائية DSC ASN LSD Convention, group of Chapter IX, stations, and complying with the relevant 数字选择呼叫 Regulation recommendations 2(1)(c) of the International Radio Consultative DSC Committee (CCIR).

цифровой избирательный вызов Note: The name of the Committee was changed to ''ITU Radiocommunication Sector'' ЦИВ (ITU-R), as prescribed in Article 1 of the International Telecommunication Constitution, Geneva, 1992.

29 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN :Incorrect variant 30342 المؤتمر الدبلوماسي العتماد اتفاق بشأن تنفيذ Diplomatic Conférence Conferencia Diplomatic Conference for the adoption of an بروتوكول عام 6661 المتعلق باتفاقية Conference for the diplomatique diplomática para la SFV- Agreement on the Implementation of the توريمولينوس الدولية لسالمة سفن الصيد لعام adoption of an chargée d'adopter adopción del Acuerdo P/CONF.1 Torremolinos Protocol of 1993 relating to the 6661 ؛ Agreement on the l'Accord sur la mise sobre la implantación Implementation of en œuvre du del Protocolo de documents 1977 Torremolinos international Convention for the Safety of Fishing Vessels المؤتمر الدبلوماسي بشأن سالمة سفن الصيد the Torremolinos Protocole de Torremolinos de 1993 Protocol of 1993 Torremolinos de relativo al Convenio relating to the 1993 relatif à la internacional de Torremolinos Convention Torremolinos para la International internationale de seguridad de los Convention for the Torremolinos sur la buques pesqueros, Safety of Fishing sécurité des navires 1977 Vessels, 1977 de pêche, 1977 Conferencia International internacional sobre la Conference on the Conférence seguridad de los Safety of Fishing internationale sur la buques pesqueros Vessels sécurité des navires de pêche (Ciudad del Cabo, (Cape Town, South Sudáfrica, 2012) Africa 2012) (Le Cap, Afrique du Sud, 2012)

30 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Automated telegraphy techniques which 18894 إبراق بطباعة مباشرة direct-printing télégraphie à telegrafía de impresión telegraphy impression directe directa comply with the relevant recommendations of Torremolinos the CCIR. Convention, Chapter IX, Note - The name of the CCIR was changed to Regulation ''ITU Radiocommunication Sector'' (ITU-R) 2(1)(d) due to Article 1 of the International Telecommunication Constitution, Geneva, 1992.

30471 مشروع اتفاق بشأن تنفيذ بروتوكول عام draft Agreement on projet d’accord sur la proyecto de Acuerdo 1993 المتعلق باتفاقية توريمولينوس الدولية لسالمة the Implementation mise en œuvre du sobre la implantación Draft text of سفن الصيد لعام 1997 ؛ مشروع االتفاق of the Torremolinos Protocole de del Protocolo de Protocol of 1993 Torremolinos Torremolinos de 1993 Agreement: relating to the de 1993 relatif à la relativo al Convenio SFV- Torremolinos Convention internacional de P/CONF.1/3 International internationale de Torremolinos para la Convention for the Torremolinos sur la seguridad de los Safety of Fishing sécurité des navires buques pesqueros, Proposed Vessels, 1977 de pêche, 1977 1977 modifications: SFV- the draft Agreement le projet d'accord el proyecto de P/CONF.1/5 Acuerdo

31 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN 159 لجنة الصياغة Drafting Committee Comité de rédaction Comisión de Redacción SFV- P/CONF.1/4

32 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN dredge drague draga 耙网 4889 Gear dragged along the bottom, usually to collect molluscs such as mussels, oysters, surface net filet de surface rastra 表层网 scallops, clams, etc. The shellfish are held in a sort of bag or sieve which allows the water, red de superficie sand or mud to run out.

(FAO Fisheries Glossary)

33 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Dredgers use a dredge for collecting molluscs 30502 ج ّرافة ؛ ك ّراكة ، سفينة ك َّراءة ؛ dredger dragueur rastrero from the bottom. The vessel drags the gear (牡蛎)捕捞船 over the seabed digging the shellfish from the ground. The dredges are towed in a manner similar to beam trawlers. Large dredgers may work three or more dredges on each side. On other type of dredgers, heavy mechanical dredging units are operated by special gallows from the bow of the vessel.

(Source: International Standard Statistical Classification of Fishery Vessels (ISSCFV) by GRT Categories)

34 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Longline kept near the surface or at a certain 30486 َص ّنور عائم ؛ َصـ ّنو َرة طا ِفـ َيـة ؛ خيط صيد drifting longline palangre dérivante palangre de deriva .depth by means of regularly spaced floats طويل طا ف Drifting longlines may be of considerable 浮延绳钓 length, and the snoods are usually longer and more widely spaced than for the bottom longlines. Some drifting longlines are set vertically, each line hanging from a float at the surface. They are usually worked in groups of several lines operated by a single boat.

(Source: FAO Fisheries Glossary)

A method of hand-lining in which leads are 4900 صيد بخيوط الصيد الطافية drift-line fishing pêche à la ligne pesca con cuerda dérivante derivante placed at regular intervals as sinkers, usually two fathoms apart. Drift lines are occasionally pesca con líneas de used entirely without leads at the stern of a deriva boat and sometimes with a cork float.

(Source: De Kerchove Dictionary)

30487 شباك عائمة ؛ شباك طافية ؛ شباك منجرفة ؛ شباك driftnet filet dérivant red de enmalle de (Source: FAOTERM) هائمة ؛ شباك خيشومية عائمة deriva drift-net filet maillant dérivant red de deriva 流刺网 drifting gill-net sardinal 流网

35 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN 4902 صيد بالشباك العائمة driftnet fishing pêche aux filets pesca con redes de dérivants deriva drift-net fishing дрифтерный промысел

-SFV مدة الشهادات وصالحيتها duration and durée et validité des duración y validez de validity of certificats los certificados P/CONF.1/3 certificates Chapter I, Regulation 13

36 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN An extension of conventional fisheries 30479 نهج النظام األيكولوجي في مصائد األسماك ecosystem approche enfoque ecosistémico approach to écosystémique des de la pesca management recognizing more explicitly the fisheries pêches 渔业生态系统方法 interdependence between human well-being EEP and ecosystem health and the need to EAF AEP maintain ecosystems productivity for present and future generations, e.g. conserving critical habitats, reducing pollution and degradations, minimizing waste, protecting endangered species. The purpose of an ecosystem approach to fisheries is to plan, develop and manage fisheries in a manner that addresses the multiplicity of societal needs and desires, without jeopardizing the options for future generations to benefit from a full range of goods and services provided by marine ecosystems. An ecosystem approach to fisheries strives to balance diverse societal objectives, by taking account of the knowledge and uncertainties about biotic, abiotic and human components of ecosystems and their interactions and applying an integrated approach to fisheries within ecologically meaningful boundaries.

(Source: FAOTERM)

37 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Use of an electric current flowing through the 5002 الصيد بالكهرباء ؛ الصيد الكهربائي electrical fishing pêche électrique pesca eléctrica water to impress upon oncoming fish a common pattern of reaction, leading to their capture.

(Source: FAOTERM)

Enclosed superstructure is a superstructure 5068 إنشاءات علوية مح ّوطة ؛ إنشاءات علوية مغلقة enclosed superstructure superestructura superstructure fermée cerrada with: закрытая надстройка Torremolinos Convention, (a) enclosing bulkheads of efficient Chapter I, construction Regulation (b) 2(17) (b) access openings

(c) other openings in sides or ends of the superstructure

An officer qualified in accordance with 5106 ضابط مهندس engineer officer officier mécanicien oficial de máquinas regulation II/5 of the STCW/F Convention. 轮机部高级船员 STCW-F, Chapter I, Механик Regulation 1.6

38 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN The exclusive economic zone is an area 23636 منطقة اقتصادية خالصة exclusive economic zone économique zona económica zone exclusive exclusiva beyond and adjacent to the territorial sea, исключительная экономическая subject to the specific legal regime ZEE зона established in this Part, under which the rights EEZ ZEE and jurisdiction of the coastal State and the rights and freedoms of other States are governed by the relevant UNCLOS provisions.

(Ref : UNCLOS, Part V, Articles 55 - 75) UNCLOS Webpage

(Source: FAOTERM) 174 منطقة صيد أسماك خالصة exclusive fishery zone exclusive de zona exclusiva de سفينة تصنيع أسماك zone pêche pesca exclusive fishing zone

A general term for different types of vessels 5328 سفينة تصنيع أسماك factory ship navire-usine buque factoría used in the , equipped with processing vessel suitable plant to transform or prepare the catch as a marketable product without assistance from shore.

(Ref: De Kerchove Dictionary)

-Cover pots and lantern nets, generally hand 14471 ُمـ َتـ َدلِّـ َيـ ة َصـ ْيـ د ِشبا ُك falling gear engins retombants redes de caída operated in very shallow waters, are included esparavel 放网具 in particular in this category.

(Source: FAO Fisheries Glossary)

39 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN :FAO webpage 27253 لجنة مصائد األسماك التابعة لمنظمة الفاو FAO Committee on Comité des pêches Comité de Pesca de la Fisheries de la FAO FAO http://www.fao.org/fishery/about/cofi/en Комитет ФАО по рыболовству COFI

:English 28188 الوثيقة الفنية عن مصايد األسماك وتربية األحياء FAO Fisheries and FAO Document FAO Documento http://www.fao.org/docrep/011/i0620e/i0620e المائية رقم 523 الصادرة عن منظمة الفاو - Aquaculture Technique sur les Técnico de Pesca y htm.00 الصيد غير القانوني بدون إبالغ وبدون تنظيم – Technical Paper, Pêches et Acuicultura, No. 523 No. 523 - l'Aquaculture 523 - Aparejos de pesca French: Abandoned, lost or Engins de pêche abandonados, http://www.fao.org/docrep/012/i0620f/i0620f0 otherwise abandonnés, perdidos o 0.htm discarded fishing perdus ou rejetés descartados Spanish: gear http://www.fao.org/docrep/015/i0620s/i0620s 00.htm NB: IMO: artes de pesca abandonados, perdidos o desechados FAO: aparejos de pesca abandonados, perdidos o descartados

40 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN IMO Publication, 2001 edition 25671 الوثيقة اإلرشادية بشأن تدريب وإجازة العاملين FAO/ILO/IMO Document Documento على متن سفن الصيد ، الصادرة عن منظمة الفاو Document for FAO/OIT/OMI FAO/OIT/IMO que ha ومنظمة العمل الدولي والمنظمة البحرية الدولية Guidance on destiné à servir de de servir de guía para ؛ Training and guide pour la la formación y الوثيقة اإلرشادية بشأن تدريب وإجازة العاملين Certification of formation du titulación del personal على متن سفن الصيد Fishing Vessel personnel des de los buques Personnel navires de pêche et pesqueros la délivrance des Document for brevets Guidance on Training and Certification of Fishing Vessel Personnel

41 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN IMO Publication, 2006 edition 12465 الخطوط التوجيهية الطوعية لعام 2005 بشأن FAO/ILO/IMO Directives Directrices تصميم وبناء وتجهيز سفن الصيد الصغيرة ، Voluntary facultatives FAO/OIT/OMI de MSC الصادرة عن منظمة الفاو ومنظمة العمل الدولية Guidelines for the FAO/OIT/OMI pour la aplicación voluntaria ,Add.2/23/79 والمنظمة البحرية الدولية ؛ Design, conception, la para el proyecto, la annex 39 الخطوط التوجيهية الطوعية لعام 2005 بشأن Construction and construction et construcción y el تصميم وبناء وتجهيز سفن الصيد الصغيرة Equipment of Small l'équipement des equipo de buques Fishing Vessels, navires de pêche de pesqueros pequeños, 2005 faibles dimensions, 2005 Фкакультативное руководство 2005 по проектированию, постройке и Voluntary оборудованию малых Guidelines for the рыболовных судов Design, ФАО/МОТ/ИМО 2005 года Construction and Equipment of Small Fishing Vessels, 2005

5441 مطفأة حريق fire extinguisher extincteur d’incendie extintor de incendios

огнетушитель Torremolinos Convention, Chapter V, Regulation 38

42 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN 5446 خرطوم الحريق ؛ خرطوم إطفاء الحريق fire hose manche d’incendie manguera contraincendios Torremolinos Convention, Chapter V, Regulation 37

5447 محبس إطفاء ؛ حنفية مطافئ fire hydrant bouche d’incendie boca contraincendios

пожарный кран Torremolinos Convention, Chapter V, Regulation 37

Torremolinos صنبور حريق fire nozzle ajutage d’incendie lanza contraincendios Convention, Chapter V, Regulation 37

43 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN 14052 معدات اإلطفاء fire-extinguishing dispositif d’extinction dispositivo de appliance de l’incendie extinción de incendios средства пожаротушения Torremolinos Convention, Chapter V, Regulation 40

Any of numerous cold-blooded strictly aquatic 14368 سمك fish poisson pez craniate vertebrates that include the bony рыба fishes and usually the cartilaginous and jawless fishes. Fish have typically an elongated, spindle-shaped body terminating in a broad caudal fin, limbs in the form of fins when present at all, and a two-chambered heart by which blood is sent through thoracic gills to be oxygenated.

(Ref: Merriam Webster)

Used as a collective term, includes molluscs, crustaceans and any aquatic animal which is harvested.

(Ref: FAO Fisheries Glossary)

44 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN 30494 يمارس صيد السمك fish (to) pratiquer la pêche faenar1

se livrer à la pêche NB – The verb faenar SFV-P/CONF. is commonly used in 1/3, the text of the Regulation 2 Torremolinos (24) Convention. As regards pescar, it appears only once in Chapter I, Regulation 3.3, but not in SFV-P/CONF.1/3.

Moored or free-floating structures placed in 18954 أداة تجميع السمك fish aggregating dispositif dispositivo de device concentrateur de concentración de the open ocean with the primary function of poissons peces 集鱼装置 aggregating fish to increase their catchability.

FAD (Source: FAO Technical Paper, No. 523 - DCP DCP "Abandoned, lost or otherwise discarded fishing gear")

1 “A common fishing zone (…) authorized vessels may have access and fish in accordance…” “Por zona común de pesca (…) otros buques autorizados para faenar de conformidad con…” (SFV-P/CONF.1/3, Regulation 2 (24))

45 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Moored or free-floating structures placed in 18954 أداة تجميع السمك fish aggregating dispositif de dispositivo de device concentration du concentración de the open ocean with the primary function of poisson peces 集鱼装置 aggregating fish to increase their catchability. fish aggregation device (Source: FAO Technical Paper, No. 523 - DCP CDP "Abandoned, lost or otherwise discarded FAD fishing gear")

(Source: FAOTERM) 182 تربية األسماك fish culture aquaculture acuicultura pisciculture pisciculture piscicultura 养鱼

鱼类养殖

разведение рыбы

A watertight flush deck hatch without a 22501 قالّبة سمك fish flap panneau d'accès à la escotilla de pesca cale à poisson coaming, fitted near the stern ramp of a stern trawler, to allow the catch to be passed to the deck below.

(Source: IATE)

46 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN (Source: FAOTERM) 184 مفرخ أسماك alevinière piscifactoría fish station écloserie criadero de peces Рыбопитомник

hameçon anzuelo 30519 The fish are attracted by a natural or artificial bait (lures) placed on a hook fixed to the end of a line or snood, on which they get caught. Hooks or metallic points (jigs) are also used to catch fish by ripping them when they pass near. This is in particular the case with the lines for squids which are provided with artificial lures with multiple hooks. The line is given a jerky up-and-down movement which attracts the squid to the jig on which it is caught. Hook-and-line units may be used singly or in large numbers.

(Source: FAO Fisheries Glossary)

358 تج ّمع سمكي fish population population ichtyque población de peces

population de población íctica (鱼类)种群 poissons популяция population piscicole

47 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN The living resources in the community or 5484 رصيد سمكي fish stock stock de poissons poblaciones de peces population from which catches are taken in a peuplement de запас рыбы fishery. Use of the term fish stock usually poissons implies that the particular population is more or less isolated from other stocks of the same species and hence self-sustaining.

(Ref: FAO Fisheries Technical Paper 382 - X2465)

.A Global Information System on Fish قاعدة البيانات FishBase ______FishBase FishBase is a relational database with information to cater to different professionals such as research scientists, fisheries managers and zoologists. FishBase on the web contains practically all fish species known to science. FishBase was developed at the WorldFish Center in collaboration with FAO and other partners, and with support from the European Commission.

Website: http://www.fishbase.org/home.htm;

Searches: http://www.fishbase.org/search.php)

48 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN FAO Webpage إدارة مصايد األسماك وتربية األحياء المائية Fisheries and Département des Departamento de Aquaculture pêches et de Pesca y Acuicultura Department l'aquaculture 渔业和 水产养殖部 FAO Fisheries and Aquaculture Департамент рыбного Department хозяйства и аквакультуры

ILO Convention No. 114 اتفاقية عقود استخدام صيادي األسماك لعام Fishermen's Convention sur le Convenio sobre el Articles of contrat contrato de 6696 Agreement d'engagement des enrolamiento de los Search for ILO Conventions in ILOLEX Convention, 1959 pêcheurs, 1959 pescadores, 1959

ILO Convention No. 125 14348 اتفاقية شهادات كفاءة صيادي األسماك لعام Fishermen's Convention sur les Convenio sobre los Competency brevets de capacité certificados de 6611 Certificates des pêcheurs, 1966 competencia de Search for ILO Conventions in ILOLEX Convention, 1966 pescadores, 1966 Конвенция о свидетельствах о квалификации рыбаков 1966 Convention Convenio relativo a los года ILO Fishermen's concernant les certificados de Competency brevets de capacité competencia de Certificates des pêcheurs pescadores Convention, 1966

49 Generally, a fishery is an activity leading 1043 مكان صيد السمك ؛ صيد األسماك fishery pêches pesca to harvesting of fish. It may involve fisheries pêcheries pesquerías 渔业 capture of wild fish or raising of fish through aquaculture. A unit determined Рыболовство by an authority or other entity that isengaged in raising and/or harvesting рыбное хозяйство fish. Typically, the unit is defined in terms of some or all of the following: people involved, species or type of fish, area of water or seabed, method of fishing, class of boats and purpose of the activities.

(Source: FAO Fisheries Glossary)

1) The sum (or range) of all fishing activities on a given resource (e.g. a hake fishery or shrimpfishery). It may also refer to the activities of a single type or style of fishing (e.g. beach seine fishery or trawl fishery). The fishery can be artisanal, or/and industrial, commercial, subsistence, and recreational, and can be annual or seasonal.

2) Activity of catching fish, from one or more stocks of fish, that can be treated as a unit for purposes of conservation and management and that is identified on the basis of geographic, scientific, technical, recreational, social or economic characteristics, and/or method of catch.

(Source: FAOTERM)

50 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN The main hold of a fishing vessel, specially 5482 عنبر األسماك fish-hold cale à poisson bodega de pescado designed and fitted for the carriage of fish. рыбный трюм Torremolinos Fish-holds are usually fitted with vertical Convention, divisions having portable wooden shelves. Chapter III, The fish are mixed with ice and placed on the Regulation 3 shelves.

5494 زورق صيد ؛ قارب صيد fishing boat bateau de pêche embarcación pesquera

рыболовное судно

The potential fishing effort that could be (1) 30481 قدرات في مجال الصيد fishing capacity capacité de pêche capacidad pesquera exerted in a fishery, over a period of time 捕捞能力 (year, season) if all fishers are participating and all vessels and gear are fully used.

(2) The maximum amount of fish that could be taken in a fishery or by a single fishing unit (e.g. a fisher, community, vessel or fleet) over a period of time (season, year), given the biomass and age structure of the fish stock and the present state of the technology, in the absence of any regulated catch limitations and if the means available are fully used.

(Source: FAO Fisheries Glossary)

51 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Fishing gear is defined as any physical device 5495 عُدَد الصيد (fishing gear apparaux de pêche artes de pesca (los or part thereof or combination of items that fishing apparatus engins de pêche equipo de pesca 渔具 may be placed on or in the water with the intended purpose of capturing, or controlling рыбопромысловое for subsequent capture, living marine or оборудование freshwater organisms.

(Ref: Guidelines for the Implementation of Annex V of MARPOL, Appendix II, para. 1.7.11)

The equipment used for fishing, e.g. baitboat, gillnet, handline, , haul seine, longline, midwater trawl, purse seine, rod-and- reel, trap and trawler. Each of these gears can have multiple configurations.

(Source: FAO Fisheries Glossary)

Fishing zone is a zone of variable width (up to 5493 منطقة صيد السمك ؛ مكان صيد السمك fishing zone zone de pêche zona de pesca 200-nautical-miles) proclaimed by a coastal fishing ground fondo pesquero 渔场 State around its coast, within which it controls domestic and foreign access to fish resources. fishing area banco pesquero рыбопромысловая зона (Source: FAO Fisheries Glossary & FAOTERM)

52 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN appât cebo 30523 (Source: FAOTERM) bait appât vivant cebo vivo live bait

Includes both recreational, subsistence and 1155 قطاع صيد السمك ؛ صناعة صيد السمك fishing industry industrie de la pêche sector pesquero , and the harvesting, actividad pesquera 渔业 processing, and marketing sectors.

捕捞业 (Source: FAOTERM)

рыбная промышленность

14494 ُط ْعم leurre potera

calamarera 钓钩

рыболовная приманка

блесна

(Source: FAOTERM) 30468 شباك الصيد filet de pêche red de pesca

渔网

53 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Torremolinos عمليات الصيد fishing operations opérations de pêche faenas de pesca Convention, Chapter II, Regulation 3

A right to catch a specified quantity of fish, or 1159 حقوق الصيد fishing rights privilèges de pêche derechos de pesca proportion of the total allowabel fish catch or a rights of fishing droits de pêche 捕鱼权 right to use a boat (or any other specified fishing equipment) in a manner specified in a management plan or in the fishery regulations.

(Source: FAO Fisheries Glossary)

(Source: FAOTERM) 15265 أدوات صيد األسماك engins de pêche aparejos de pesca

matériel de pêche equipos de pesca 钓具

54 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Fishing vessel or vessel means any vessel 5496 سفينة صيد fishing vessel navire de pêche buque pesquero used commercially for catching fish, whales, рыболовное судно Torremolinos seals, walrus or other living resources of the Convention, sea. Article 2(b) Also: A fishing vessel is a vessel used for catching fish, whales, seals, walrus or other living resources of the sea.

(Ref: SOLAS I/2(i))

Also: Any vessel, boat, ship, or other craft that is equiped and used for fishing or in support of such activity. For management purpose, particularly for monitoring and surveillance, may be considered to include any vessel aiding or assisting one or more vessels at sea in the performance of any activity relating to fishing, including, but not limited to, preparation, supply, storage, refrigeration, transportation, or processing (e.g. mother ).

(Source: FAO Fisheries Glossary) ,STCW-F قيادة سفينة الصيد والمناورة بها fishing vessel manœuvre des maniobra y gobierno manoeuvring and navires de pêche del buque pesquero Chapter II, handling Appendix to Regulation 1, para. 7

55 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Guidelines for مش ّغلو سفن الصيد fishing vessel exploitants de armadores de buques operators navires de pêche pesqueros the Implementatio n of Annex V of MARPOL, para. 3.5

,STCW-F وحدات توليد الطاقة على متن سفن الصيد fishing vessel machines des instalaciones power plants navires de pêche energéticas de los Chapter II, buques pesqueros Appendix to Regulation 1, para. 10 5497 سفن الصيد التي تقوم بصيد األسماك ضمن fishing vessels navires en train de buques dedicados a la أسطول سفن صيد engaged in fishing pêcher et constituant pesca en flotilla as a fleet une flottille de pêche Collision рыболовные суда, Regulations, занимающиеся ловом рыбы в rule 1 (c) составе флотилии

56 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN 5498 سفن الصيد التي تقوم بصيد األسماك على مقربة fishing vessels navires de pêche buques pesqueros que من بعضها البعض fishing in close pêchant à proximité se encuentren proximity les uns des autres pescando muy cerca COLREG, unos de otros рыболовные суда, занятые Annex II - промыслом в непосредственной Additional близости друг от друга signals for fishing vessels fishing in close proximity

(Source: FAOTERM) 186 مياه الصيد fishing waters fonds de pêche zonas de pesca

捕捞水域

рыбопромысловый район

Method of launching a survival craft whereby 15244 إنزال التعويم الطليق float-free launching mise à l’eau par puesta a flote por zafa dégagement libre automática the craft is automatically released from a Torremolinos sinking vessel and is ready for use. Convention, Chapter VII, Regulation 2(1)

57 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN superior or insuperable force :1 5695 القوة القاهرة force majeure (cas de) force fuerza mayor majeure 不可抗力 Torremolinos 2: an event (as war, labour strike, or extreme Convention, weather) or effect that cannot be reasonably форс мажор Article 5 anticipated or controlled.

(Source: Merriam-Webster's Dictionary of Law)

13972 شكل الشهادة form of certificate modèle du certificat modelo de certificado

présentation du форма свидетельств Torremolinos certificat Convention, Chapter II, Regulation 9

The forward and after perpendiculars shall be 30341 المتعامدان األمامي والخلفي forward and after perpendiculaires perpendiculares de perpendiculars avant et arrière proa y popa taken at the forward and after ends of the Torremolinos length (L). The forward perpendicular shall be forward and aft Convention, coincident with the foreside of the stem on the perpendiculars Chapter I, waterline on which the length is measured. Regulation 2(6)

58 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Freeboard (f) is the actual minimum freeboard 5818 العائم ؛ الحد الحر ؛ الجزء الطافي من السفينة freeboard franc-bord francobordo and, on a decked vessel, is the distance from Safety the underside of the working deck at the side Recommendat to a waterline, measured perpendicularly to ions for the waterline, plus the minimum thickness of decked fishing decking. When the working deck is stepped, vessels of less the lowest line of the deck and the than 12 metres continuation of that line parallel to the upper in length and part of the deck should be taken as the undecked working deck. On an undecked vessel, the fishing vessels freeboard (f) is the distance from the gunwale or a down flooding opening, whichever is lower, measured perpendicularly to the waterline. A down flooding opening is an opening in the hull or superstructures which cannot rapidly be closed watertight.

Free-fall launching is that method of launching 3635 إنزال السقوط الحر free-fall launching mise à l’eau en chute puesta a flote por libre caída libre a survival craft whereby the craft with its спуск методом свободного Torremolinos complement of persons and equipment on падения Convention, board is released and allowed to fall into the Chapter VII, sea without any restraining apparatus. Regulation 2(2)

59 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN ,A rectangular or oval opening in the bulwarks 5828 منفذ تصريف ؛ كوة تصريف ذات غطاء ؛ فتحة freeing port sabord de décharge porta de desagüe close to the deck and fitted with a flap cover تصريف ذات غطاء Torremolinos which opens outward to allow water shipped штормовой шпигат Convention, on deck to run freely overboard. Chapter II, Regulation 14 (Ref: De Kerchove Dictionary)

Freezer trawlers are outfitted with refrigerating 3992 سفينة صيد بشباك الجر مب ّردة freezer trawler chalutier congélateur [buque] arrastrero congelador plant and freezing equipment.

(Source: International Standard Statistical Classification of Fishery Vessels (ISSCFV) by GRT Categories)

60 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Fuel oil unit is the equipment used for the 5939 وحدة زيت الوقود fuel oil unit groupe de traitement instalación de du combustible combustible preparation of fuel oil for delivery to an oil-fired liquide (líquido) установка жидкого топлива Torremolinos boiler, or equipment used for the preparation Protocol, of oil for delivery to an internal combustion Chapter IV, engine, and includes any oil pressure pumps, Regulation filters and heaters dealing with oil at a 2(6) pressure greater than 0.18 N/mm2.

fyke net verveau garlito 袋张网 30511 Normally used in shallow water, consists of a cylindrical or cone-shaped bags mounted on rings or other rigid structures, completely covered by netting and completed by wings or leaders which guide the fish towards the opening of the bags. The fyke nets, fixed on the bottom by anchors, ballast or stakes, may be used separately or in groups.

(Source: FAOTERM & FAO Fisheries Glossary)

61 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN General radiocommunications means 29431 االتصاالت الراديوية العامة general radiocommunications radiocomunicaciones radiocommunicatio d’ordre général generales operational and public correspondence traffic, ns Torremolinos other than distress, urgency and safety Convention, messages, conducted by radio. Chapter IX, Regulation 2(1)(e)

The term used to describe the capture of 15746 المصيد ال َع َرضي ؛ الصيد غير المقصود ghost fishing prise accidentelle pesca fantasma (par des apparaux marine organisms by lost, abandoned or perdus) captura de fauna otherwise discarded fishing gear or parts marina en artes de thereof. Effectively, the capture of fish and pêche aveugle pesca abandonados other species that takes place after all control of fishing gear is lost by a fisher. For example, a lost, abandoned or discarded gillnet might continue to fish with consequent mortality to the enmeshed fish. Ghost fishing is often cyclical and the pattern, duration and extent will depend on a large number of factors including the gear type, water depth, currents and local environment.

(Source: FAO Technical Paper, No. 523 - "Abandoned, lost or otherwise discarded fishing gear" & FAOTERM)

62 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN ,Strings of single, double or triple netting walls 27664 شبكة خيشومية gillnet filet maillant red de enmalle vertical, near the surface, in midwater or at the gill-net filet à mailles red de agallas 刺网 bottom, in which fish will gill, entangle or enmesh. These nets have floats on the upper entangling net filet droit red de enredo 缠刺网 line (headrope) and, in general, weights on the ground line (footrope). Several types of nets may be combined in one gear (for example, gillnet combined with trammel net). These nets can be used either alone or, as is more usual, in large numbers placed in line ("fleets" of nets). The gear can be nchored to the bottom or left drifting, free or connected with the vessel.

(Source: FAO Technical Paper, No. 523 - "Abandoned, lost or otherwise discarded fishing gear")

63 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN The size of the vessels varies from open boats 19946 مركب صيد بشباك خيشومية gillnetter trémailleur trasmallero up to large specialised drifters, operating on embarcación de pesca 刺网船 the high sea. Gillnets can be operated from con redes de enmalle boats and canoes on inland waters and inshore, decked small vessels in coastal volantero waters and medium sized vessels fishing offshore. In coastal waters it is very common that is used as a second fishing method carried out by trawlers or beam trawlers, according to fishing season and targeted species.

(Source: International Standard Statistical Classification of Fishery Vessels (ISSCFV) by GRT Categories)

64 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN 6373 خيشومية بشباك الصيد gillnetting pêche aux filets pesca con red de maillants enmalle (arte de) gill-netting pesca con red de agallas (arte de)

grappling and engins de pêche par artefactos de herir y 铁钩及投刺渔具 30521 Gear for grappling, wounding or killing, wounding gear accrochage ou par aferrar including spears, arrows, prongs, tongs, blessure clamps and . The only involvement such gears have with marine mammals is probably in directed fisheries, where harpoons and spears are used for catching the mammals themselves.

(Source: "Interactions between Marine Mammals and Fisheries", Simon P. Northridge, FAO Publication)

65 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN The Gross Register Tonnage represents the 6445 الحمولة اإلجمالية المس ّجلة gross register jauge officielle brute tonelaje de registro tonnage bruto total measured cubic content of the permanently enclosed spaces of a vessel, with some allowances or deductions for exempt spaces such as living quarters (1 gross register ton = 100 cubic feet = 2.83 cubic metres).

(Source: CWP Handbook of Fishery Statistical Standards)

Gross tonnage means the gross tonnage 6446 الحمولة اإلجمالية لسفينة ؛ الحمولة القائمة لسفينة gross tonnage jauge brute arqueo bruto calculated in accordance with the tonnage ؛ الحمولة اإلجمالية المس ّجلة لسفينة SFV- measurement regulations contained in annex валовая вместимость судна P/CONF.1/3, I to the International Convention on Tonnage Chapter 1, Measurement of Ships, 1969, or any Regulation instrument amending or replacing it. 2(22)

6475 حاجز للوقاية ؛ حاجز وا ق ؛ سياج حاجز ؛ guard garde-corps medio de protección دربزين ؛ قضيب وقاية Torremolinos Convention, Chapter VI, Regulation 3

66 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Normally undecked vessels comprising 19948 قارب صيد بخيوط الصيد اليدوية ؛ قارب صيد handliner ligneur à lignes à embarcación para la canoes and other small or medium sized بالصنانير main pesca con líneas de mano vessels without any special features for gear 手钓船 handling.

(Source: International Standard Statistical Classification of Fishery Vessels (ISSCFV) by GRT Categories)

UNCLOS, Article 61.4 13434 أنواع السمك المُصادة harvested species espèces exploitées especies capturadas

67 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN harvesting machine engin de récolte máquina de recolectar 捕捞机械 11136 There are relatively new types of gear used to extract fish from the water by direct pumped bomba aspirante or forced sifting. Their use is, however, limited to a small number of species. The following are examples: pumps and mechanized dredges.

(Source: FAO Fisheries Glossary)

Torremolinos منافذ عنبرية مغلقة بأغطية خشبية hatchway closed by écoutilles fermées escotilla scerradas por wood covers par des panneaux en tapas de madera Convention, bois Chapter II, Regulation 5

Torremolinos منافذ عنبرية مغلقة بأغطية غير خشبية hatchways closed écoutilles fermées escotillas cerradas con by covers other par des panneaux en tapas que no Convention, than wood matériau autre que le sean de madera Chapter II bois Regulation 6

68 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN 13893 يسحب )شباك الصيد ، وما إليها( (haul (nets, etc.), (to) hisser (les filets) cobrar (arte de pesca

haler halar

virer

Torremolinos The least vertical distance measured at side ارتفاع اإلنشاءات العلوية height of a hauteur d’une altura de una superstructure superstructure superestructura Convention, from the top of the deck beams of a Chapter I. superstructure or an erection to the top of the Regulation working deck beams. 2(19)

highly migratory stocks de grands poblaciones de peces 高度洄游鱼类种群 30517 Marine species whose life cycle includes fish stocks migrateurs altamente migratorios lengthy migrations, usually through the EEZ of two or more countries as well as into highly migratory international waters. This term usually is used stocks to denote and tuna-like species, marlins and .

(Source: FAO Fisheries Glossary)

(Source: FAOTERM) 4611 صيد السمك في أعالي البحار ؛ صيد السمك في high seas fishing pêche en haute mer pesca de altura المياه العميقة high seas fishery pêche pélagique pesca pelágica

pêche hauturière

69 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Torremolinos َم َن َعة البدن ؛ َم َن َعة بدن السفينة hull integrity intégrité de la coque integridad del casco Convention, Chapter II Regulation 3

Process by which a layer of ice builds up on a 6516 ترا ُكم الجليد ؛ ترا ُكم جليدي ؛ نمو الجليد ؛ تزايد ice accretion accumulation de engelamiento solid surface, which is exposed to freezing الجليد glace A precipitation or supercooled droplets. обледенение 26/Res.1024, acumulación de hielo para. 14.2 (Source: METEOTERM) accrétion de glace

70 :Illegal fishing refers to activities 25945 الصيد غير القانوني fدون إبالغ وبدون تنظيم illegal, unreported pêche illicite, non pesca ilegal, no and unregulated déclarée et non declarada y no - conducted by national or foreign vessels in fishing réglementée reglamentada waters under the jurisdiction of a State, without the permission of that State, or in contravention of its laws and regulations; IUU fishing pêche INDNR pesca INDNR - conducted by vessels flying the flag of States that are parties to a relevant regional organization but operate in contravention of the conservation and management measures adopted by that organization and by which the States are bound, or relevant provisions of the applicable international law; or - in violation of national laws or international obligations, including those undertaken by cooperating States to a relevant regional fisheries management organization.

Unreported fishing refers to fishing activities: - which have not been reported, or have been misreported, to the relevant national authority, in contravention of national laws and regulations; or - undertaken in the area of competence of a relevant regional fisheries management organization which have not been reported or have been misreported, in contravention of the reporting procedures of that organization.

Unregulated fishing refers to fishing activities: - in the area of application of a relevant regional fisheries management organization that are conducted by vessels without nationality, or by those flying the flag of a State not party to that organization, or by a fishing entity, in a manner that is not consistent with or contravenes the conservation and management measures of that organization;

71 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN - in areas or for fish stocks in relation to which there are no applicable conservation or management measures and where such fishing activities are conducted in a manner inconsistent with State responsibilities for the conservation of living marine resources under international law. (Source: FAOTERM)

An experiment carried out on board ship to 6598 اختبار اإلمالة ؛ اختبار ال َم ْيل inclining test essai de stabilité prueba de estabilidad ascertain the transverse metacentric height or опыт кренования Torremolinos distance between the metacenter and the Convention, center of gravity. Chapter III, Regulation 9

Torremolinos Inflatable appliance is an appliance which جهاز نفخي inflatable appliance engin gonflable dispositivo inflable Convention, depends upon non-rigid, gas-filled chambers Chapter VII, for buoyancy and which is normally kept Regulation uninflated until ready for use. 2(3) Torremolinos Inflated appliance is an appliance which جهاز منفوخ inflated appliance engin gonflé dispositivo inflado Convention, depends upon non-rigid, gas-filled chambers Chapter VII, for buoyancy and which is kept inflated and Regulation ready for use at all times. 2(4)

72 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Torremolinos المداخل والمصارف inlets and prises d’eau et tomas y descargas discharges décharges Convention, Chapter II, Regulation 13

20621 مصيد سمك ساحلي inshore fisheries pêche côtière pesca costera inshore fishing pêche littorale 内陆渔业 coastal fisheries 沿海渔业

Waters of the shallower part of the continental 6668 مياه ساحلية inshore waters eaux littorales aguas costeras shelf.

(Source: FAO Fisheries Glossary)

12473 المؤتمر الدولي بشأن سالمة سفن الصيد لعام International Conférence Conferencia Conference on internationale sur la internacional sobre 1977 Safety of Fishing sécurité des navires seguridad de los Vessels, 1977 de pêche, 1977 buques pesqueros, Международная конференция 1977 по безопасности рыболовных судов 1977 года

73 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN 30491 المؤتمر الدولي بشأن سالمة سفن الصيد لعام International Conférence Conferencia Conference on internationale sur la internacional sobre 1993 Safety of Fishing sécurité des navires, seguridad de los Vessels, 1993 1993 buques pesqueros, 1993

24472 االتفاقية الدولية لمعايير التدريب واإلجازة International Convention Convenio internacional والخفارة للعاملين على متن سفن الصيد لعام Convention on internationale de sobre normas de 1995؛ Standards of 1995 sur les normes formación, titulación y اتفاقية Training, de formation du guardia para el STCW-F Certification and personnel des personal de los Watchkeeping for navires de pêche, de buques pesqueros, 1995年渔民培训、发证与值班标准 Fishing Vessel délivrance des 1995 国际公约 Personnel, 1995 brevets et de veille

Convenio de Convention STCW-F Formación para 1995 STCW-F Pescadores Convention Convention STCW-F de 1995 STCW-F 1995 29380 شهادة إعفاء دولية لسفن الصيد International Certificat Certificado Fishing Vessel international internacional de Exemption d'exemption pour exención para buque SFV- Certificate navire de pêche pesquero P/CONF.1/3 Appendix - 2

74 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN 29379 الشهادة الدولية لسالمة سفن الصيد International Certificat Certificado Fishing Vessel international de internacional de Safety Certificate sécurité pour navire seguridad para buque SFV- de pêche pesquero P/CONF.1/3 Appendix - 1

FAO Webpage 30476 الخطوط التوجيهية الدولية بشأن إدارة مصايد International Directives Directrices األسماك في أعالي البحار Guidelines for the internationales sur la Internacionales para la Management of gestion de la pêche Ordenación de las Deep-sea Fisheries profonde en haute Pesquerías de Aguas in the High Seas mer Profundas en Alta Mar

FAO Webpage 27264 خطة العمل الدولية لمنع الصيد غير القانوني بدون International Plan Plan d'action Plan de acción إبالغ وبدون تنظيم وردعه والقضاء عليه of Action to international visant à internacional para Prevent, Deter and prévenir, à prevenir, desalentar y Eliminate Illegal, contrecarrer et à eliminar la pesca 预防、制止和消除非法、不管制和 Unreported and éliminer la pêche ilegal, no declarada y 不报告捕鱼国际行动计划 Unregulated illicite, non déclarée no reglamentada Fishing et non réglementée Международный план действия по предотвращению, PAI-INDNR предупреждению и IPOA-IUU PAI-INDNR искоренению незаконного, нерегулируемого и несообщаемого рыбного промысла

75 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN .NB - The CCIR became the ITU-R in 1992 6805 اللجنة االستشارية الدولية لالتصاالت الراديوية International Radio Comité consultatif Comité Consultivo Consultative international des Internacional de Committee radiocommunications Radiocomunicaciones Международный консультативный комитет по CCIR CCIR радиосвязи CCIR МККР

5088 إصدار الشهادات أو التصديق عليها issue or délivrance des expedición o refrendo endorsement of certificats ou de certificados certificates apposition d’un visa SFV- P/CONF.1/3, Chapter I, Regulation 11

76 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN NB - The Radiocomunication Sector of the 27621 قطاع االتصاالت الراديوية في االتحاد الدولي ITU Secteur des Sector de .ITU was formerly known as CCIR لالتصاالت Radiocommunicati radiocommunications Radiocomunicaciones on Sector de l'UIT de la UIT 无线电通信部门 Website: www.itu.int/ITU-R ITU-R UIT-R UIT-R (ITU-R)

Сектор радиосвязи МСЭ

МСЭ-R

On these vessels the fishermen stand at the 30508 مركب صيد بالقصبة والخيط ، طراز ياباني Japanese type pole canneur type barco con cañas y and line vessel japonais líneas de tipo japonés railing on the forward end of the vessel. They 日本类型竿钓渔船 are fitted with a narrow platform protruding all round the vessel at deck level. The bridge and accomodation are placed aft. The holds are placed in the middle part of the vessel.

(Source: International Standard Statistical Classification of Fishery Vessels (ISSCFV) by GRT Categories)

77 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Jigging is a method of fishing using lures on a 20613 ِص ّنارة صيد jig turlutte anzuela de cuchara vertical line moved up and down (jigged) by fishing jig turlotte potera рыболовный крючок hand or mechanically. Extremely efficient for fishing oceanic squids at night. (Source: calamarera блесна FAO Fisheries Glossary)

Keel line is the line parallel to the slope of keel 6909 خط الصالب keel line ligne de quille línea de quilla passing amidships through: линия киля Torremolinos Convention, (a) the top of the keel or line of intersection of Chapter I, the inside of shell plating with the keel where Regulation a bar keel extends above that line of a vessel 2(13) with a metal shell; or

(b) the rabbet lower line of the keel of a vessel with a shell of wood or a composite vessel; or

(c) the intersection of a fair extension of the outside of the shell contour at the bottom with the centreline of a vessel with a shell of material other than wood and metal.

30498 سلَّم ladder échelle escala

Torremolinos Convention, Chapter VI, Regulation 4

78 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Launching appliance or arrangement is a 16307 جهاز إنزال إلى الماء launching engin de mise a` dispositivo de puesta a appliance l’eau flote means of transferring a survival craft or rescue спусковое устройство Torremolinos boat from its stowed position safely to the medio de puesta a Convention, water. launching dispositif de mise a` flote Chapter VII, arrangement l’eau Regulation 2(5)

UNCLOS, Article 1 15883 أوجه االستخدام المشروعة للبحار legitimate uses of utilisations légitimes usos legítimos del mar the sea de la mer

The length (L) shall be taken as 96% of the 7201 الطول (length longueur eslora (L total length on a waterline at 85% of the least L Torremolinos moulded depth measured from the keel line, Convention, or as the length from the foreside of the stem Chapter I, to the axis of the rudder stock on that Regulation waterline, if that be greater. In vessels 2(5) designed with rake of keel the waterline on which this length is measured shall be parallel to the designed waterline.

7201 طوف النجاة ؛ عوامة النجاة ؛ طافية النجاة lifebuoy bouée de sauvetage aro salvavidas

спасательный круг Torremolinos Convention, Chapter VII, Regulation 10

79 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN filet soulevé red elevadora 板缯网 14470 Net in which the fish, which may be attracted by light or bait, are captured. It consists of a red izada horizontal netting panel or a bag shaped like a parallelepiped, pyramid or cone with the medio mundo opening facing upwards. After being submerged at the required depth, the net is lifted or hauled out of the water, by hand or mechanically, from the shore or from a boat. The fish which are above the net when hauling commenced are retained in it. Portable lift nets are small nets operated by hand, with no fixed installation. Boat operated lift nets comprises the bag nets and the blanket nets, operated from one or more boat. Shore or shallow water-operated lift nets are usually operated from stationary installations situated along the shore, the lifting system sometimes being mechanised.

(Source: FAO Fisheries Glossary)

Limited waters means those waters in the 14351 المياه المحدودة limited waters eaux limitées aguas limitadas vicinity of a Party as defined by its ограниченные воды STCW-F, Administration within which a degree of safety Chapter I, is considered to exist which enables the Regulation standards of qualification and certification for 1.14 skippers and officers of fishing vessels to be set at a lower level than for service outside the defined limits.

80 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN 8131 جهاز قذف الحبال line-throwing appareil lance- aparato lanzacabos appliance amarre линеметательное устройство Torremolinos Convention, Chapter VII, Regulation 11

liner vessel ligneur embarcación de pesca 衬纸 19947 A fishing vessel that uses lines and hooks, con líneas with or without a bait. Examples are: handliner, longliner, pole-and-line vessels. barco de pesca al Vessels of all sizes can be liners, depending pincho on the method of line fishing, area of operation and species to be caught.

(Source: FAO Fisheries Glossary)

81 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Tagging is marking an individual or group of 5485 توسيم السمك الح ّي live fish tagging marquage de etiquetado de peces poissons vivants vivos individuals (e.g. by clipping a fin, injecting a живая рыба тегов die, inserting a tag) in order to identify it when marcado de peces it will be recaptured. Tagging allows the study vivos of growth, mortality, migration as well as the estimation of the stock size. (Source: FAOTERM)

82 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Torremolinos Finding of ships, vessels, aircraft, units or االستدالل locating repérage localización .Convention, persons in distress ]العثور على السفن أو الطائرات أو الوحدات أو ,Chapter IX األشخاص المكروبين[ Regulation 2(1)(h)

83 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Hand-operated longlining can be carried out 19942 مركب صيد بخيوط الصيد الطويلة longliner palangrier palangrero with boats and vessels of every size. The 延绳钓船 number of hooks and lines handled depends on the size of vessel, the degree of mechanisation and the size of the crew. Almost any vessel can function as a longliner to some degree; however, there are large purpose built longliners which engage in single species fisheries such as those for tuna.

(Source: International Standard Statistical Classification of Fishery Vessels (ISSCFV) by GRT Categories)

84 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Longline is a fishing gear in which short lines 7362 صيد السمك بخيوط الصيد الطويلة ؛ مصايد الخيط longlining pêche à la palangre pesca con palangre carrying hooks are attached to a longer main الطويل ؛ مصايد يُستخدم فيها الخيط الطويل longline at regular intervals. Longlines are laid on the bottom or suspended horizontally at a longline fisheries predetermined depth with the help of surface floats. The main lines can be as long as 150 km and have several thousand hooks (e.g. in tuna fisheries).

(Ref: FAO Fisheries Glossary)

7377 مراقبة ؛ خفارة مراقبة ؛ ر ْصد ؛ مراقب ؛ مالحظ look-out veille servicio de vigía ؛ را ِصد STCW-F, Chapter IV, Regulation 1.4.6

Low flame spread means that the surface thus 7394 ذو انتشار لهبي ض ّيق النطاق low flame spread faible pouvoir débil propagación de propagateur de la llama described will adequately restrict the spread of flamme медленное распространение Torremolinos flame, this being determined to the пламени Convention, satisfaction of the Administration by an Chapter V, established test procedure. Regulation 2(9)

85 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Torremolinos Machinery spaces of category A are those أماكن اآلالت من الفئة machinery space of local de machines de espacios de categoría A category A la catégorie A A para máquinas Convention, spaces which contain internal combustion машинное отделение Chapter V, type machinery used either: Regulation (a) for main propulsion; or 2(14) (b) for other purposes where such machinery has in the aggregate a total power output of not less than 750 kW, or which contain any oil- fired boiler or fuel oil unit.

Machinery spaces are those machinery 5109 أماكن اآلالت ؛ مكان اآلالت ؛ غرفة المحركات machinery spaces locaux de machines espacios de máquinas spaces of category A and all other spaces Torremolinos containing propulsion machinery, boilers, fuel Convention, oil units, steam and internal combustion Chapter V, engines, generators, steering gear, major Regulation electrical machinery, oil filling stations, 2(15) refrigerating, stabilizing, ventilating and air conditioning machinery and similar spaces, and trunks to such spaces. madrague madrague almadraba 449 Large trapnet used for the capture of tuna. In particular, the "one-mouth tuna trap"and the tuna trap piège à thon "two-mouth tuna trap" are used in the Mediterranean.

86 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Main steering gear is the machinery, the 11682 معدات التوجيه الرئيسية main steering gear appareil à gouverner aparato de gobierno principal principal steering gear power units, if any, and ancillary рулевой привод Torremolinos equipment and the means of applying torque Convention, to the rudder stock (e.g. tiller or quadrant) Chapter IV, necessary for effecting movement of the Regulation rudder for the purpose of steering the vessel 2(1) under normal service conditions.

Main switchboard is a switchboard directly 7449 لوحة المفاتيح الرئيسية main switchboard tableau principal cuadro de distribución principal supplied by the main source of electrical Torremolinos power and intended to distribute electrical Convention, energy. Chapter IV, Regulation 2(9)

Maximum ahead service speed is the greatest 15090 أقصى سرعة إلى األمام maximum ahead vitesse maximale de velocidad máxima de service speed service en marche servicio en marcha speed which the vessel is designed to avant avante Torremolinos maintain in service at sea at its maximum Convention, permissible operating draught. Chapter IV, Regulation 2(4)

Maximum astern speed is the speed which it 15091 أقصى سرعة إلى الخلف maximum astern vitesse maximale en velocidad máxima en speed marche arrière marcha atrás is estimated the vessel can attain at the Torremolinos designed maximum astern power at its Convention, maximum permissible operating draught. Chapter IV, Regulation 2 (5)

87 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN 30492 غاطس التشغيل األقصى الجائز maximum tirant d’eau calado máximo de permissible d’exploitation servicio admisible operating draught maximal admissible Torremolinos Convention, Chapter III, Regulation 13

The highest theoretical equilibrium yield that 7591 الصيد المستدام األقصى ؛ الصيد الرشيد األقصى maximum taux de capture rendimiento óptimo del can be continuously taken (on average) from ؛ المصيد المستدام األقصى sustainable yield optimal caladero a stock under existing environmental MSY pêche maximale nivel máximo de 最大可持续产量 conditions without significantly affecting the admissible capturas soportable reproduction process. It is estimated using maximum surplus production models (e.g. the Schaefer sustainable catch production maximale máximo rendimiento model) and other methods. In practice, équilibrée sostenible however, MSY and the level of effort needed to reach it are difficult to assess.

(Source: FAOTERM)

Torremolinos وسائل الدوران إلى الخلف means of going marche arrière marcha atrás astern Convention, Chapter IV, Regulation 5

ILO Convention No. 113 اتفاقية الفحص الطبي )صيادو األسماك( لعام Medical Convention sur Convenio sobre el Examination l'examen médical examen médico de los 6696 (Fishermen) des pêcheurs, 1959 pescadores, 1959 Search for ILO Conventions in ILOLEX Convention, 1959

88 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN -SFV اجتماع رؤساء الوفود Meeting of Heads of réunion des chefs de Reunión de los jefes Delegations délégation de delegación P/CONF.1/4, para. 4

SFV- The construction of all internal divisional الطريقة Method IF Méthode IF Método IF IF P/CONF.1/3 bulkheads of non-combustible "B" or "C" Class Chapter V, divisions generally without the installation of a Regulation detection or sprinkler system in the 1(2)(a) accommodation and services spaces.

SFV- The fitting of an automatic sprinkler and fire الطريقة Method IIF Méthode IIF Método IIF IIF P/CONF.1/3 alarm system for the detection and extinction of Chapter V, fire in all spaces in which fire might be expected Regulation to originate, generally with no restrictions on the 1(2)(b) type of internal divisional bulkheads.

SFV- The fitting of an automatic fire alarm and الطريقة Method IIIF Méthode IIIF Método IIIF IIIF P/CONF.1/3 detection system in all spaces in which a fire Chapter V, might be expected to originate, generally with Regulation no restriction on the type of internal divisional 1(2)(c) bulkheads, except that in no case shall the area of any accommodation space or spaces bounded by an "A" or "B" Class division exceed 50 square metres. However, the Administration may increase this area for public spaces.

89 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Section of the hull defined by the intersection 8225 مقطع منتصف السفينة ؛ مقطع وسط السفينة ؛ midship section maître-couple sección central of the moulded surface of the hull with a قطاع أوسط السفينة ؛ قطاع وسط السفينة Torremolinos vertical plane perpendicular to the waterline Convention, and centreline planes passing through Chapter I, amidships. Regulation 2(12)

Includes (highly) migratory species, either 312 مرتحلة أنواع migratory species espèce migratrice especie migratoria birds or fish. Also straddling fish stocks, highly migratory fish stocks, anadromous fish, catadromous fish.

ILO Convention No. 112 اتفاقية الحد األدنى للسن )صيادو األسماك( لعام Minimum Age Convention sur l'âge Convenio sobre la (Fishermen) minimum (pêcheurs), edad mínima 6696 Convention, 1959 1959 (pescadores), 1959 Search for ILO Conventions in ILOLEX

Torremolinos نمط التشغيل mode of operation mode d’exploitation modo de operar Convention, Chapter III, Regulation 5

The moulded depth is the vertical distance 8313 العمق المش ّكل moulded depth creux sur quille puntal de trazado measured from the keel line to the top of the теоретическая высота борта Torremolinos working deck beam at side. Convention, Chapter I, Regulation 2(8)(a)

90 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN These are decked vessels which are equipped 30503 سفينة متعددة االستعماالت ؛ مركب صيد متعدد multipurpose navire polyvalent embarcación for alternative use of two or more different االستعماالت vessel polivalente fishing gear without major modifications to the 多用途船舶 vessels.

(Source: International Standard Statistical Classification of Fishery Vessels (ISSCFV) by GRT Categories)

(Source: FAOTERM) 20570 صيد السمك بالشباك ؛ صيد السمك باستخدام net fishing pêche au filet pesca de red الشباك net fishery net haul

91 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Torremolinos New vessel is a vessel for which, on or after سفينة جديدة new vessel navire neuf buque nuevo Convention, the date of entry into force of the 1993 Chapter I, Protocol: Regulation 2 (a) the building or major conversion contract is placed; or (b) the building or major conversion contract has been placed before the date of entry into force of the present Protocol, and which is delivered three years or more after the date of such entry into force; or (c) in the absence of a building contract: (i) the keel is laid; or (ii) construction identifiable with a specific vessel begins; or (iii) assembly has commenced comprising at least 50 tonnes or 1% of the estimated mass of all structural material, whichever is less.

92 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Torremolinos Non-combustible material is a material which مواد غير قابلة لالحتراق non-combustible matériau material incombustible material incombustible Convention, neither burns Chapter V, nor gives off flammable vapours in sufficient Regulation quantity for self-ignition when heated to 2(1) approximately 7508C, this being determined to the satisfaction of the Administration by an established test procedure. Any other material is a combustible material.

Torremolinos Normal operational and habitable conditions ظروف التشغيل واإلقامة العادية normal operational conditions normales condiciones normales and habitable d’exploitation et de funcionamiento y Convention, means conditions under which the vessel as a conditions d’habitabilité habitabilidad Chapter IV, whole, its machinery services, means of main Regulation and auxiliary propulsion, steering gear and 2(7) associated equipment, aids to safe navigation and to limit the risks of fire and flooding, internal and external means of communicating and signalling, means of escape and winches for rescue boats, are in proper working order and the minimum comfortable conditions of habitability are satisfactory.

93 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Torremolinos Life-saving appliance or arrangement which جهاز اإلنقاذ ال ُمبت َكر novel life-saving engin de sauvetage dispositivo o medio de appliance nouveau salvamento de Convention, embodies new features not fully covered by carácter innovador Chapter VII, the provisions of this chapter but which novel life-saving dispositif de Regulation provides an equal or higher standard of safety. arrangement sauvetage nouveau 2(6)

330 مربى أسماك ؛ حضانة أسماك nursery area [of zone d'alevinage criadero fish] région de vivero reproduction

,A member of the crew, other than the skipper 7654 ضابط officer officier oficial designated as such by national law or regulations or, in the absence of such designation, by collective agreement or custom.

(Ref: STCW-F, Chapter I, Regulation 1.4)

STCW-F, An officer qualified in accordance with ضابط الخفارة المالحية officer in charge of officier chargé du oficial encargado de la a navigational quart à la passerelle guardia de navegación Chapter I, regulation II/2 or II/4 of the STCW/F watch Regulation 1.5 Convention.

Torremolinos N.B - "Faenar" appears a number of times in ُيش ِّغل ؛ ُيب ِحر operate (to) être exploité faenar Convention, the text, whereas "pescar" appears only once. naviguer navegar Chapter VI, Regulation 3( operar 2)

94 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN A large, conical net supplied with two otter 7829 شبكة صيد ذات قوائم ؛ شبكة جيبية ذات قوائم ؛ otter trawl chalut à planches arte (de arrastre) de .boards to which the drag ropes are attached شبكة صيد جرفية puertas chalut à panneaux The action of the boards is such that by red de arrastre con 单拖网 arrangement of the ropes they incline outward chalut de fond à puertas at an angle of about 25³ when pulled through panneaux the water; this keeps the mouth of the net open.

(Source: De Kerchove Dictionary)

95 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Otter trawlers tow one or several parallel 30505 سفينة صيد مج ّهزة بشباك صيد جيبية ذات ألواح otter trawler chalutier à panneaux arrastrero de puertas trawls that are kept horizontally open with the aid of otter boards. Such trawls can be towed on the bottom and in midwater. The vessel might be of any size from sail-driven canoes to large supertrawlers. Generally otter trawlers are equipped with two stern gallows with towing blocks through which the towing warps are running. Otter trawlers have normally two towing warps that are regulated from two winches. Medium sized and large trawlers are often fitted with a stern ramp, on which the trawl is hauled onto the deck. Modern trawlers might be equipped with three towing warps and three winches, towing two parallel trawls (twin ). Otter trawlers also include outrigger trawlers towing one or two trawls from outriggers on both sides. Trawls towed from each outrigger are spread horizontally with two otter boards on each side.

(Source: International Standard Statistical Classification of Fishery Vessels (ISSCFV) by GRT Categories )

96 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Basic equipment of the vessels are the 30506 مركب صيد ذو ذراع تثبيت outrigger trawler chalutier à tangons arrastrero de tangones outriggers, on which the gear is towed. tangonero 双支架式拖网船 Outrigger trawlers are the most widely used type of fishing vessel in shrimp trawling. On each side one single otter trawl or a twin trawl can be towed. Another special type of outrigger trawlers is the beam trawler, mainly used in the North sea for the catch of flatfish. One beam trawl is towed on each side. Outrigger trawlers employing flatfish beam trawls are medium sized, high powered vessels and tow the gear at speeds up to 8 knots.

(Source: International Standard Statistical Classification of Fishery Vessels (ISSCFV) by GRT Categories)

97 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN A generic term used to refer to the state of a 29817 الصيد المفرط لألسماك ؛ إفراط فى صيد األسماك surexploitation des explotación excesiva ressources marines de los recursos stock subject to a level of fishing effort or (Source: FAOTERM) marítimos 捕鱼过度 fishing mortality such that a reduction of effort (Source: FAOTERM) would, in the medium term, lead to an increase surpêche перелов in the total catch. Often referred to as (Source: FAOTERM) pesca excesiva and equated to biological (Source: FAOTERM) overfishing, it results from a combination of growth overfishing and recruitment overfishing pêche excessive sobrepesca and occurs often together with ecosystem (Source: ILOTERM) (Source: ILOTERM) overfishing and economic overfishing.

surexploitation des (FAO Fisheries Glossary) richesses halieutiques

pair seine senne manoeuvrée red de tiro de pareja 双船围网 14651 par deux bateaux близнецовый невод FAO/ILO/IMO Document for Guidance on Training and Certification of Fishing Vessel Personnel, Appendix 34

98 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN 30496 قارب نجاة مح ّوط جزئيـا ً partially enclosed embarcation de bote salvavidas lifeboat sauvetage parcialmente cerrado partiellement fermée SFV- P/CONF.1/3, Appendix - 3

Torremolinos أساليب الصيد الخاصة particular fishing méthodes spéciales métodos especiales de methods de pêche pesca Convention, Chapter III, Regulation 4

Pelagic fish live in the water column of coastal 5149 أسماك عرض البحر ؛ أسماك السطح ؛ سمك ال pelagic fish poisson pélagique pez pelágico ,and ocean waters, and in lakes. By contrast قاعي demersal fish live on the bottom of the sea, пелагическая рыба and reef fish live close to coral reefs.

Periodically unattended machinery spaces 8972 غرفة محركات ال تخضع إلشراف دائم periodically local de machines espacio de máquinas unattended exploité sans sin dotación means those spaces contain ing main machinery space présence permanente машинное помещение с Torremolinos propulsion and associated machinery and all permanente de периодически безвахтенным Convention, sources of main electrical supply which are personnel обслуживанием Chapter IV, not at all times manned under all operating Regulation conditions, including manoeuvring. 2(10)

99 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN 28871 المؤتمر بكامل هيئته ؛ المؤتمر بهيئته الكاملة Plenary Conférence plénière Pleno

SFV- P/CONF.1/4, para. 6 Torremolinos A service which is based on polar orbiting ساتل قطبي المدار polar orbiting service par satellites servicio de satélites de satellite service sur orbite polaire órbita polar Convention, satellites which receive and relay distress Chapter IX, alerts from satellite emergency position- Regulation indicating radio beacons (satellite EPIRBs) 2(1)(j) and which provides their position.

These vessels are used primary for catching 19941 سفينة صيد األسماك بالقصبة والخيط pole and line vessel canneur embarcación para la pesca con línea y caña of tuna and , and the fishermen stand pole-and-line 竿钓渔船 at the railing or on special platforms and fish vessel buque para pesca con with poles and lines. caña 钓船 line vessel (Source: International Standard Statistical cañero (barco de Classification of Fishery Vessels (ISSCFV) by pesca con cañas y GRT Categories) líneas o liñas)

100 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN 9215 حواجز ن ّقالة في عنابر األسماك portable fish-hold cloison amovible des bodega de pescado division cales à poisson con tablones amovibles Torremolinos Convention, Chapter III, Regulation 11 9223 تحديد الموقع position détermination de la Determinación de la determination position situación определение местоположения STCW-F, Chapter II, Appendix to Regulation 1, para. 1.2

101 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN pound net filet tremblant almadraba ставной невод 360 Usually large net, anchored or fixed on stakes, open at the surface and provided with various filet piège nasa 圈网 types of fish herding and retaining devices. It is mostly divided into chambers closed at the bottom by netting. In Japan, this group of gears is usually referred to as 'set-nets' (not to be confused with the fixed gillnets).

(Source: FAOTERM)

(Source: FAOTERM) 9345 تجهيز األسماك processing of fish traitement du elaboración del poisson pescado переработка рыбы Propulsion power means the maximum 9389 طاقة الدفع propulsion power puissance propulsive potencia propulsora continuous rated output power in kilowatts of мощность хода STCW-F, all the vessel's main propulsion machinery Chapter I, which appears on the vessel's certificate of силовые установки Regulation registry or other official document. 1.13

102 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Portion of the accommodation spaces which 10093 األماكن العامة public space local de réunion espacio público are used for halls, dining rooms, lounges, and общественное помещение Torremolinos similar permanently enclosed spaces. Convention, Chapter V, Regulation 2(11)

A long wall of netting framed with floatline and 14466 شبكة كيسية ؛ شبكة مح ّوطة ؛ شبكة تحويطية purse seine senne coulissante red de cerco de jareta leadline (usually, of equal or longer length )تش ّكل دائرة حول السمك( than the former) and having purse rings кошельковый невод hanging from the lower edge of the gear. Through the purse rings runs a purse line made from steel wire or rope which allows the pursing of the net. For most situations, purse seine is the most efficient gear for catching large and small pelagic species that are shoaling.

(Source: FAO Technical Paper, No. 523 - "Abandoned, lost or otherwise discarded fishing gear")

103 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN A fishing vessel employing nets that hang 9466 سفينة صيد بالشباك الكيسية purse seiner navire pêchant à la buque que pesca con grande senne arte de cerco de jareta vertically in the water, the ends being drawn 围网船 as a purse so as to enclose the fish. The senneur cerquero con jareta vessel is equipped with pursing gallows and сейнер pursing winches for hauling in the purse lines senneur à senne which close the net after setting. coulissante (Source: FAO Fisheries Glossary)

(Source: FAOTERM) 10312 الصيد بالشبكة الكيسية ؛ الصيد بالشبكة المحوِّ طة purse seining pêche à la senne pesca con red de coulissante cerco de jareta seining 围网作业

无囊围网作业

лов рыбы неводом

104 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN quarter rope vire-vire vira vira квартроп 12697 In a trawl net, one of the lines fastened to the foot of the bosom at each end then rove leech line parpaillot viravira through a becket on the headrope. Its purpose is to close the net when hauling it on board. biribi (Source: De Kerchove Dictionary)

,STCW-F مالحة رادارية radar navigation navigation au radar equipo de radar Chapter II, Appendix to Regulation 1, para. 4

A person holding an appropriate certificate 9498 عامل الراديو radio operator opérateur des radiooperador radiocommunications issued or recognized by an Administration STCW-F, under the provisions of the Radio Regulations. Chapter I, Regulation 1.9 The Radio Regulations incorporate the 14076 الراديو لوائح Radio Regulations Règlement des Reglamento de radiocommunications Radiocomunicaciones decisions of the ITU World «无线电规则» Radiocommunication Conferences, including RR RR all Appendices, Resolutions, Регламент радиосвязи Recommendations and ITU-R Recommendations. RR

105 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN 9565 قضبان ؛ درابزين ؛ سياج من القضبان rail mains courantes barandilla

Torremolinos Convention, Chapter VI, Regulations 3

6475 سياجات وقضبان تحرُّز rails and guards mains courantes et barandillas y otros garde-corps medios de protección Torremolinos barandillas y guardas Convention, Chapter VI, Regulation 3

30497 صديق ؛ مصادقة ratification ratification ratificación

Torremolinos Convention, Article 9

29381 سجل المعدات record of equipment fiche d’équipement inventario del equipo

SFV- P/CONF.1/3, Chapter I, Regulation 14 & Appendix

106 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN -SFV سجل المعدات الشمول بالشهادة الدولية لسالمة Record of Fiche d'équipement Inventario del equipo P/CONF.1/3 سفن الصيد Equipment for the pour le Certificat adjunto al Certificado International international de internacional Appendix - 3 Fishing Vessel sécurité pour navire de seguridad para Safety Certificate de pêche buque pesquero

-SFV موجز المقررات records of comptes rendus des actas de las decisions décisions decisiones P/CONF.1/4, para. 8

Harvesting fish for personal use, fun, and صيد ترفيهي recreational pêche récréative pesca recreativa fisheries challenge (e.g. as oposed to profit or pêche de loisir pesca deportiva 游钓 research). does not recreational fishing include sale, barter or trade of all or part of the pêche sportive catch. recreational boat fishing (Source: FAO Fisheries Glossary)

.Reef fish are fish that live close to coral reefs 29356 سمك ال ِّشعب reef fish poisson des récifs pez de arrecife

珊瑚礁鱼类

рифовые рыбы

107 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN reef net filet fixe red de rizos ставная ловушка с поддоном, 369 Reef net means a non-self-fishing open bunt устанавливаемая на якорях square or rectangular section of mesh netting suspended between two anchored boats fashioned in such a manner that to impound salmon passing over the net, the net must be raised to the surface.

(Source: US Code of Federal Regulations)

Torremolinos لوائح بناء وتجهيز سفن الصيد Regulations for the Règles relatives à la Reglas para la Construction and construction et à construcción y el Convention, Equipment of l’équipement des equipo de los buques Annex Fishing Vessels navires de pêche pesqueros

Rescue boat is a boat designed to rescue 9848 زورق إنقاذ rescue boat canot de secours bote de rescate persons in distress and to marshall survival дежурная шлюпка Torremolinos craft. Convention, Chapter VII, Regulation 2(7)

14387 استعادة ُع ّدة الصيد retrieval of fishing récupération des operaciones de halar gear apparaux de pêche los artes de pesca

108 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Retro-reflective material is a material which 9891 مادة عاكسة retro-reflective matériau material material rétroréfléchissant retrorreflectante reflects in the opposite direction a beam of световозвращающий материал Torremolinos light directed on it. Convention, Chapter VII, Regulation 2(8)

UNCLOS, Article 116 حق الصيد في أعالي البحار right to fish on the droit de pêche en derecho de pesca en high seas haute mer (la) alta mar

FAO Webpage 27256 إعالن روما المتعلق بمدونة السلوك بشأن الصيد Rome Declaration Déclaration de Rome Declaración de Roma الرشيد on the sur l'application du sobre la Aplicación del Implementation of Code de conduite Código de Conducta the Code of pour une pêche para la Pesca Римская декларация об Conduct for responsable Responsable осуществлении Кодекса Responsible поведения в целях Fisheries ответственного рыбного промысла

28038 نظام داخلي (Rules of Procedure Règlement intérieur Reglamento (interior

(Provisional Rules (Règlement intérieur (Reglamento (海事组织)议事规则 SFV- of Procedure) provisoire) provisional) P/CONF.1/2

109 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN 19030 ممارسات السالمة والصحة Safety and Health Directives pratiques Directrices prácticas Practice de sécurité et de seguridad e higiene d'hygiène Практика в области Part A of the безопасности и гигиены труда Code of Safety for Fishermen and Fishing Vessels, 2005

19031 متطلبات السالمة والصحة المتعلّقة ببناء سفن Safety and Health Dispositions à Prescripciones de الصيد وتجهيزها Requirements for prévoir en matière de seguridad e higiene the Construction sécurité et d'hygiène para la construcción y Part B of the and Equipment of pour la construction el equipo de buques Code of Safety Fishing Vessels et l'équipement des pesqueros for Fishermen navires de pêche and Fishing Vessels, 2005

28489 تدابير السالمة المستصوبة لمراكب الصيد ذوات Safety Mesures de sécurité Recomendaciones de السطوح التي يقل طولها عن 12 مترا ً ومراكب recommendations recommandées pour seguridad para buques ,MSC 87/26 الصيد المكشوفة for decked fishing les navires de pêche pesqueros con vessels of less than pontés d'une cubierta de eslora annex 29 12 metres in length longueur inférieure à inferior a 12 metros y and undecked 12 m et les navires buques pesqueros sin fishing vessels de pêche non pontés cubierta

110 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN satellite emergency radiobalise des radiobaliza de спутниковый АРБ 12081 position-indicating systèmes à satellite localización de radio beacon siniestros satelitaria спутниковый аварийный SFV- RLS par satellite радиобуй-указатель P/CONF.1/3, satellite EPIRB radiobaliza de местоположения Appendix - 3 localización de siniestros por satélite

RLS satelitaria

RLS por satélite

An area within the radiotelephone coverage of 29432 المنطقة البحرية sea area A1 zone océanique A1 zona marítima A1 A1 at least one VHF coast station in which Torremolinos continuous DSC alerting is available, as may Convention, be defined by a Party. Chapter IX, Regulation 2(1)(l)

An area, excluding sea area A1, within the 29433 المنطقة البحرية sea area A2 zone océanique A2 zona marítima A2 A2 radiotelephone coverage of at least one MF Torremolinos coast station in which continuous DSC alerting Convention, is available, as may be defined by a Party. Chapter IX, Regulation 2(1)(m)

111 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN ,An area, excluding sea areas A1 and A2 29434 المنطقة البحرية sea area A3 zone océanique A3 zona marítima A3 A3 within the coverage of an Inmarsat Torremolinos geostationary satellite in which continuous Convention, alerting is available. Chapter IX, Regulation 2(1)(n)

.An area outside sea areas A1, A2 and A3 29435 المنطقة البحرية sea area a4 zone océanique A4 zona marítima A4 A4

Torremolinos Convention, Chapter IX, Regulation 2(1)(o)

Seagoing fishing vessel means a fishing 29754 سفينة صيد بحورة seagoing fishing navire de pêche buque pesquero de vessel océanique navegación marítima vessel other than those which navigate STCW-F exclusively in inland waters or in waters within, Convention, or closely adjacent to, sheltered waters or Article 2.8 areas where port regulations apply.

UNCLOS, Article 94 397 األهلية لإلبحار ؛ الصالحية لإلبحار ؛ جدارة seaworthiness navigabilité navegabilidad إبحارية ؛ المقدرة على تح ّمل ظروف البحر Torremolinos годность к плаванию Convention, Chapter III

112 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN The second engineer officer is the engineer 10273 الضابط المهندس الثاني ؛ المهندس الثاني ؛ second engineer second mécanicien primer oficial de officer next in rank to the chief engineer officer المهندس المساعد األول officer máquinas STCW-F, and upon whom the responsibility for the 大管轮 Chapter I, mechanical propulsion and the operation and Regulation 1.8 maintenance of the mechanical and electrical второй механик installations of the vessel will fall in the event of the incapacity of the chief engineer officer.

Nets which are usually set from a boat, and 30518 ُسـ ْنـ َيـ ة seine net senne red de tiro can be operated either from the shore (beach seines) or from the boat itself (e.g., Danish or Scottish seines). The manner of capture is to surround an area of water with a very long net, with or without a bag at the centre. The net is usually operated by two ropes fixed to its ends, used both for hauling it in and for herding the fish.

(Source: FAO Fisheries Glossary)

113 These vessels will assume characteristics 19944 مركب صيد بشباك التحويط ؛ مركب صيد بشباك seine netter senneur à senne de cerquero sin jareta dependent on where they are used. In التح ّوط fond cerquero de red de tiro northern Europe the basic types of seine 围网网船 netters are the Anchor seiner and Scottish seiner for which there is no difference between these two vessel types with both having the wheelhouse aft and the working deck amidships. In Asia the seine netter may frequently assume a configuration with the wheelhouse forward and the working deck aft. However, in regions where the fishing effort is typified by a labour intensive, low technology approach, the vessels employed to operate as seiners are often undecked and may be powered by outboards motors, or in the case of very small scale operations, even powered by sail.

(Sopurce: International Standard Statistical Classification of Fishery Vessels (ISSCFV) by GRT Categories)

Seiners use surrounding and seine nets and 30501 مركب صيد بالشباك السينية ، مركب صيد بشباك seiner senneur cerquero ,comprise a large group appearing in all sizes التح ّوط ranging from open boats, usually at least 10 m

114 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN 围网渔船 in length, to ocean going vessels. They are normally used to catch aggregating pelagic species but there are special applications that target demersal species.

(Source: International Standard Statistical Classification of Fishery Vessels (ISSCFV) by GRT Categories)

Torremolinos قوارب النجاة المح ّوطة جزئياً والذاتية التقويم self-righting embarcation de bote salvavidas partially enclosed sauvetage parcialmente cerrado Convention, lifeboat partiellement fermée autoadrizable Chapter VII, à redressement Regulation 18 automatique

Service spaces are those spaces used for 11069 أماكن الخدمات service space local de service espacio de servicio galleys, pantries containing cooking служебное помещение Torremolinos appliances, lockers and store-rooms, Convention, workshops other than those forming part of Chapter V, the machinery spaces, and similar spaces and Regulation trunks to such spaces. 2(12)

26882 رياح عاتية وتمايُل شديد severe wind and vents violents et viento y balance rolling roulis important intensos (“roll”)

Torremolinos Convention, Chapter III, Regulation 5

115 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN (Source: FAOTERM) 11135 استزراع القشريات shellfish culture conchyliculture cría de mariscos

cultivo de mariscos 贝类养殖 (moluscos y crustáceos) en viveros shoaling of fish poissons qui se agrupación de peces 鱼集群 30522 (Source: FAOTERM) rassemblent en schooling of fish bancs

14386 إطالق ُع ّدة الصيد واستعادتها shooting and lancement et calar y halar los artes retrieval of fishing récupération des de pesca gear engins de pêche FAO/ILO/IMO Document for Guidance on Training and Certification of Fishing Vessel Personnel

116 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN On side trawlers the trawl is set over the side 22516 سفينة صيد بشباك ج ّر جانبية side trawler chalutier latéral arrastrero por el costado and the trawl warps pass through blocks 舷拖渔船 hanging from two gallows, one forward and arrastrero de costado one aft. The side trawler was the most familiar vessel in the North Atlantic deep sea fishing industry until the late sixties and has evolved over a longer period than the other trawler types. This type of vessel, still used in some countries, is progressively being replaced by the stern trawler.

(Source: International Standard Statistical Classification of Fishery Vessels (ISSCFV) by GRT Categories)

Torremolinos الكوى الجانبية والنوافذ sidescuttles and hublots et fenêtres portillos y ventanas windows Convention, Chapter II, Regulation 12

117 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Torremolinos توقيع signature signature firma Convention, Article 9

Torremolinos التوقيع رهناً بالتصديق أو القبول أو الموافقة signature subject to signature sous firma a reserva de ratification, réserve de ratificación, aceptación Convention, acceptance or ratification, o aprobació Article 9(1)(b) approval d’acceptation ou d’approbation Torremolinos التوقيع بدون تحفظ بشأن التصديق أو القبول أو signature without signature sans firma sin reserva en ,Convention الموافقة ,reservation as to réserve quant à la cuanto a ratificación ratification, ratification, aceptación o Article 9(1)(a) acceptance or l’acceptation ou aprobación approval l’approbation

-SFV مراسم التوقيع Signing Ceremony cérémonie de ceremonia de la firma signature P/CONF.1/4 skilled fisherman pêcheur qualifié pescador cualificado 14353 Skilled fisherman means any member of a fishing vessel crew recognized by the FAO/ILO/IMO competent authority or fishing industry as Document for being capable of participating in the safe Guidance on operation of the fishing vessel, preparation for Training and and carrying out fishing operations, handling, Certification of safe stowage and, where appropriate, Fishing Vessel processing the catch and maintaining and Personnel, repairing fishing gear. Chapter I, para. 8

118 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Skipper means the person having command 14349 ر ّبان skipper capitaine patrón of a fishing vessel. Code of Safety for Fishermen and Fishing Vessels, 2005, Part A, Chapter 1, para. 1.2.3

14364 مركب صيد صغير small fishing vessel navire de pêche de buque pesquero petites dimensions pequeño

Torremolinos أداة سبر sounding device dispositif de sonde dispositivo de sondeo Convention, Chapter II, Regulation 11

6223 الصيد بالحربة spear fishing pêche au harpon pesca con arpón

pesca con arte punzante

119 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN 11566 ساللم ؛ مراقي stairway escaliers escaleras

трап Torremolinos Convention, Chapter VI, Regulation 4

A standard fire test is one in which specimens 11591 اختبار الحرائق المعياري standard fire test essai au feu ensayo estándar de standard exposición al fuego of the relevant bulkheads or decks are стандартное испытание на Torremolinos exposed in a test furnace to emperatures огнестойкость Convention, corresponding approximately to the standard Chapter V, time-temperature curve. Regulation 2(2) Torremolinos المراجل البخارية وشبكات التغذية وتمديدات steam boilers, feed chaudières à vapeur, calderas de vapor y ,Convention أنابيب البخار systems and steam circuits sistemas de piping d’alimentation alimentación Chapter IV, arrangements et tuyautages de y de tuberìas de vapor Regulations 6 vapeur

120 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN :Steering gear power unit means in the case of 15085 وحدة تزويد معدات التوجيه بالطاقة steering gear power groupe-moteur de servomotor del unit l’appareil à aparato de gobierno (a) electric steering gear, an electric motor gouverner principal Torremolinos and its associated electrical equipment; Convention, (b) electro-hydraulic steering gear, an electric Chapter IV, motor and its associated electrical equipment Regulation and connected pump; and 2(3) (c) other hydraulic steering gear, a driving engine and connected pump.

121 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN On stern trawlers the trawl is set and hauled 11700 سفينة صيد بشباك جر خلفية stern trawler chalutier à pêche buque de arrastre por arrière popa over the stern. Stern trawlers are designed 艉拖网船 with or without a ramp, depending on the size chalutier pêchant par pesquero de arrastre of the vessel. Some pelagic stern trawlers are l'arrière por popa built without a ramp. Stern trawlers are built for nearly all weather conditions. Trawlers can arrastrero de popa work as single vessel in bottom or or as pair trawlers where two vessels tow one large trawl or a double trawl.

(Source: International Standard Statistical Classification of Fishery Vessels (ISSCFV) by GRT Categories)

122 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN stow net chalut à l'étalage buitrón 428 This gear can be used only in rivers, estuaries or areas with strong -currents. Usually in the filet à l'étalage form of a cone or pyramid, these nets are fixed by means of anchors or stakes, placed according to the direction and strength of the current. The mouths are usually held open by a frame, which may or may not be supported by a boat.

(Source: FAO Fisheries Glossary)

Straddling fish stocks are those that straddle 28066 أرصدة سمكية متداخلة المناطق straddling fish stocks chevauchants poblaciones de peces stocks transzonales the boundary of a State's Exclusive Economic Zone (EEZ) and the high seas (some stocks straddle 'out' of an EEZ while others straddle 'into' an EEZ) while highly migratory fish stocks are those that generally roam over large distances and may be found in numerous EEZ jurisdictions and the high seas.

UN Straddling Fish Stocks Agreement webpage

123 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN 2231 للجنة الفرعية لالتزان وخطوط التحميل وسالمة Sub-Committee on Sous-comité de la Subcomité de سفن الصيد Stability and Load stabilité et des lignes Estabilidad y Líneas Lines and on de charge et de la de Carga y de Fishing Vessels sécurité des navires Seguridad de Подкомитет по остойчивости, Safety de pêche Pesqueros грузовым маркам и безопасности рыболовных SLF Sub- Sous-comité SLF судов Committee Subcomité SLF Подкомитет SLF

Torremolinos التقسيم الداخلي واالتزان العطبي subdivision and compartimentage et compartimentado y damage stability stabilité après avarie estabilidad con avería Convention, Chapter III, Regulation 14

-SFV تقديم أوراق االعتماد submission of présentation des presentación de credentials pouvoirs poderes P/CONF.1/2 - Rules of Procedure, Annex, Chapter I, Rule 3

124 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN FAO Webpage 28927 الهيئة اإلقليمية الفرعية لمصايد األسماك Subregional Sous-commission Comisión Subregional Fisheries régionale des pêches de Pesca Commission CSRP Sub-Regional Fisheries Commission

FAO Subregional Fisheries Commission

SRFC

Superstructure is the decked structure on the 11869 إنشاء علوي superstructure superstructure superestructura working deck extending from side to side of надстройка Torremolinos the vessel or with the side plating not being Convention, inboard of the shell plating more than 0.04B. Chapter I, Regulation 2(16)

Superstructure deck is that complete or partial 17838 سطح اإلنشاء العلوي superstructure pont de cubierta de deck superstructure superestructura deck forming the top of a superstructure, Torremolinos deckhouse or other erection situated at a Convention, height of not less than 1.8 m above the Chapter I, working deck. Where this height is less than Regulation 1.8 m, the top of such deckhouses or other 2(18) erections shall be treated in the same way as the working deck.

125 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN A net that catches the fish by surrounding 14650 َد ّوا َر ة َشـ َبـ َكـ ة filet tournant red de cerco them both from the sides and from 围网 underneath, thus preventing them from escaping in deep waters by diving downwards. Apart from a few exceptions, it is a surface nets in which the floatline is supported by numerous floats. They include a purse line at the bottom of the net, which enables the net to be closed like a purse and thus retain all the fish caught. The purse seines, which may be very large, are operated by one or two boats. The most usual case is a purse seine operated by a single boat, with or without an auxiliary skiff.

(Source: FAO Fisheries Glossary)

126 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Survival craft is a craft capable of sustaining 11904 مركب النجاة survival craft embarcation de embarcación de sauvetage supervivencia the lives of persons in distress from the time Torremolinos of abandoning the vessel. radeau de sauvetage Convention, Chapter VII, Regulation 2(9)

Ability to persist in the long-term. Often used 30313 استدامة sustainability durabilité sostenibilidad as a “short hand” for sustainable viabilité 持续性 development. It is characteristic of resources that are managed so that the natural capital Жизнеспособность stock is non-declining through time, while production opportunities are maintained for the future.

(Source: FAO Fisheries Glossary)

127 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Management and conservation of the natural 26493 التنمية المستدامة sustainable développement desarrollo sostenible development durable resource base, and the orientation of desarrollo viable 可持续发展 technological and institutional change in such développement a manner as to ensure the attainment of viable устойчивое развитие continued satisfaction of human needs for present and future generations. Such sustainable development conserves (land) water, plants and (animal) genetic resources, is environmentally non-degrading, technologically appropriate, economically viable and socially acceptable.

(Source: FAO Fisheries Glossary) UNGA Resolution A/RES/64/72 30488 استدامة مصايد األسماك sustainable viabilité des pêches pesca sostenible fisheries

128 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Fishing activities that do not cause or lead to 30489 الصيد المستدام sustainable fishing pêche durable pesca sostenible undesirable changes in the biological and pêche viable economic productivity, biological diversity, or ecosystem structure and functionning from one human generation to the next. Fishing is sustainable when it can be conducted over the long term at an acceptable level of biological and economic productivity without leading to ecological changes that foreclose options for future generations.

(Source: FAO Fisheries Glossary)

(Ref: UN SG Report - A/66/70/Add.2, para. 275)

A combination of ropes and blocks working 2650 ُع ّدة رفع tackle palan aparejo together, or any similar contrivance affording a mechanical advantage to assist in lifting or controlling a weight or applying tension on board ship.

(Ref: De Kerchove Dictionary)

129 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN 10359 إفساد األغذية البحرية ؛ تلويث األغذية البحرية tainting of altération des contaminación de los aliments d'origine alimentos marinos marine приведение морепродуктов в MARPOL непригодность к употреблению 2006, Annex в пищу II, Appendix 1

FAO Webpage 30480 الخطوط التوجيهية الفنية للمنظمة بشأن الصيد Technical Directives techniques Orientaciones técnicas الرشيد Guidelines for pour une pêche para la pesca Responsible responsable responsable (Source: FAOTERM) Fisheries Технические руководящие принципы ответственного FAO Technical рыбного промысла Guidelines for Responsible Fisheries

,The sovereignty of a coastal State extends 443 بحر إقليمي territorial sea mer territoriale mar territorial beyond its land territory and internal waters территориальное море and, in the case of an archipelagic State, its archipelagic waters, to an adjacent belt of sea, described as the territorial sea.

(Ref: UNCLOS, Part II, Article 2.1)

130 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN 12760 ُد َثر حرارية thermal protective moyen de protection ayuda térmica aid thermique теплозащитное средство TPA

30460 اتفاقية توريمولينوس الدولية لسالمة سفن الصيد Torremolinos Convention Convenio internacional لعام 6611 ، في صيغتها المن ّقحة ببروتوكول International internationale de de Torremolinos para توريمولينوس لعام 6661 المتعلق بها Convention for the Torremolinos sur la la seguridad de los Safety of Fishing sécurité des navires buques pesqueros, Vessels, 1977, as de pêche, 1977, telle 1977, modificado por modified by the que modifiée par le el Protocolo de Torremolinos Protocole de Torremolinos, 1993 Protocol of 1993 Torremolinos de relating thereto 1993 y relatif

19027 اتفاقية توريمولينوس الدولية لسالمة سفن الصيد Torremolinos Convention Convenio internacional لعام 1977 ؛ اتفاقية سالمة سفن الصيد International internationale de de Torremolinos para Convention for the Torremolinos sur la la seguridad de los Safety of Fishing sécurité des navires buques pesqueros, Торремолиносская Vessels, 1977 de pêche, 1977 1977 международная конвенция о безопасности рыболовных SFV Convention судов 1977 года Convention de Convention SFV SFV 1977 Torremolinos de 1977

131 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN :Incorrect variant 23341 بروتوكول توريمولينوس لعام 1993 المتعلق Torremolinos Protocole de Protocolo de Torremolinos Protocol of 1993 relating to the باتفاقية توريمولينوس الدولية لسالمة سفن Protocol of 1993 Torremolinos de Torremolinos de 1993 Torremolinos International Convention 1977 الصيد لعام relating to the 1993 relatif à la relativo al Convenio Torremolinos Convention internacional de for the Safety of Fishing Vessels بروتوكول توريمولينوس لعامInternational internationale de Torremolinos para la 1993 Convention for the Torremolinos sur la seguridad de los Safety of Fishing sécurité des navires buques pesqueros, 《1977年托雷莫里诺斯国际渔船安 Vessels, 1977 de pêche, 1977 1977 全公约》1993年托雷莫里诺斯议定 书

1993 Torremolinos Protocole de Protocolo de 《渔船安全公约》 年议定书 Protocol Torremolinos de Torremolinos de 1993 1993 1993

SFV PROT 1993 PROT 1993 SFV PROT 1993 PESQUEROS The TAC is the total catch allowed to be taken 30462 مجموع كمية الصيد المسموح بها total allowable total autorisé de captura total permitida catch capture from a resource in a specified period (usually 总可捕量 a year), as defined in the management plan. TAC The TAC may be allocated to the stakeholders in the form of quotas as specific quantities or proportions.

(Source: FAOTERM) (See: acceptable biological catch)

132 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN 30459 قارب نجاة محوَّ ط بأكمله totally enclosed embarcation de bote salvavidas lifeboat sauvetage totalmente cerrado complètement Torremolinos fermée Convention, Chapter VII, Regulation 19 & of Equipment

Bottom-set entangling net made with three 14472 شبكة مثلّثة الطبقات ؛ شبكة إعاقة ؛ شبكة كعبلة trammel net trémail trasmallo walls of netting, one or more outer walls being trammelnet of a larger mesh size than the loosely hung inner netting sheet. The fish get entangled in the inner small meshed wall after passing through the outer wall, thus rather than gilling it.

(Source: FAO Technical Paper, No. 523 - "Abandoned, lost or otherwise discarded fishing gear")

133 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN ,A fishing vessel used for setting traps, pots 23331 سفن نصب األشراك ؛ سفن نصب الفخاخ trap setter navire pour pièges buque para la pesca con trampas pound nets, fyke nets, stow nets, various 定置网放置船 kinds of barriers, etc. navire utilisé pour buque para el installer des pièges calamento (buque (Source: FAO Fisheries Glossary & auxiliar) de FAOTERM) almadrabas y corrales navire utilisé pour mouiller les pièges embarcación de pesca con trampas

Fishing by means of devices able to trap fish صيد بشباك الفخاخ trap-net fishing piège à fils trampa de sedal in confined environment (traps, pots) often 手钓捕捞 designed and baited to catch a particular species: Crap pot, lobster pot, tuna trap, fyke nets.

(Source: FAO Fisheries Glossary)

134 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Traps, large stationary nets, or barrages or 30520 فخاخ ؛ أشراك ؛ أقفاص ؛ مصايد )مفردها traps casiers trampas pots, are gears in which the fish are retained مصيدة( pots pièges nasas or enter voluntarily and are then hampered from escaping. They are designed in such a manner that the entrance operates as a nonreturn device, allowing the fish to enter the trap but making it mpossible to leave the catching chamber. Different materials are used for building a trap or pot; wood, split bamboo, netting, and wire are some examples.

(Source: FAO Technical Paper, No. 523 - "Abandoned, lost or otherwise discarded fishing gear")

135 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN A cone or funnel-shaped net that is towed 10854 شبكة ج ّر ؛ ج ّرافة ؛ مجرفة trawl chalut arte de arrastre through the water by one or more vessels. trawl net red de arrastre 拖网 (Source: FAO Fisheries Glossary & 曳网 FAOTERM)

136 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN ,Trawlers range in size from open boats 10855 سفينة صيد بشباك الج ّر ؛ سفينة صيد بالجرف trawler chalutier pesquero de arrastre undecked, powered by outboard engines up to arrastrero 拖网船 large freezer trawlers and factory trawlers which can fish in the most distant waters. Trawling is the most important and one of the most efficient fishing methods in the world. Today, commercial trawling is carried out from very shallow waters up to a depth of 2000 m. These deep water vessels are provided with engines of sufficient power to tow the gear at the appropriate trawling speed.

(Source: International Standard Statistical Classification of Fishery Vessels (ISSCFV) by GRT Categories)

137 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN As the power requirement for trawling is 30507 سفينة صيد بشباك الج ّر والشباك المح ّوطة trawler-purse chalutier-senneur arrastrero-cerquero seiner higher, the vessel is usually designed as a 拖网船-围网船 trawler with a suitable combination winch for both methods.

(Source: International Standard Statistical Classification of Fishery Vessels (ISSCFV) by GRT Categories)

138 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN A surface and sub-surface fishing method in 10866 الصيد بالخيط ذو الصنارة المعلقة pêche à la ligne pesca al curricán traînante which lines with baits or lures are dragged by whiffing pesca a la cacea 曳绳钓(作业) a vessel at a speed of 2-10 knots. Trolling is pêche à la traîne used to catch tuna and tuna-like fish (e.g. railing ловля рыбы на блесну Spanish , Seerfish, Barracuda, marlin, spearfish).

(FAO Fisheries Glossary)

139 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Trollers range from small open boats and سفينة أو قارب صيد بالخيوط المقطورة troller ligneur à lignes de curricanero (pesca de traîne cacea) canoes up to large refrigerated vessels of 25 曳绳钓船 or 30 meters length. These vessels may work day trips or month long voyages. Normally the vessels are powered by engines but the use of sails is also common in trolling operations as the vessel is making way when fishing. In many tropical areas, trolling is conducted by sailing canoes, usually having outriggers for stability. Using a properly designed vessel, trolling can be an economical and efficient way of catching , mackerel and other pelagic fish swimming close to the surface.

(Source: International Standard Statistical Classification of Fishery Vessels (ISSCFV) by GRT Categories)

140 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN These vessels are large purse seiners and 19940 سفينة صيد سمك التونة بالشباك الكيسية المح ّوطة tuna purse seiner thonier-senneur atunero al cerco equipped to handle large and heavy purse cerquero atunero 金枪鱼围网船 seines for tuna. For improved manoeuvrability during fishing operations the vessels may be equipped with bow thrusters.

(Source: FAO Technical Paper, No. 523 - "Abandoned, lost or otherwise discarded fishing gear")

28489 مركب صيد مكشوف undecked fishing navire de pêche non buque pesquero sin vessel ponté cubierta Code of Safety for Fishermen and Fishing Vessels, Part A, Section II

141 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN UN Webpage 13616 اتفاقية األمم المتحدة لقانون البحار ؛ United Nations Convention des Convención de las اتفاقية خليج مونتيغو Convention on the Nations Unies sur le Naciones Unidas Law of the Sea droit de la mer sobre el Derecho del Mar 联合国海洋法公约 UNCLOS CONVEMAR 海洋法公约 Montego Bay Convention CNUDM Конвенция Организации Объединенных Наций по морскому праву

ЮНКЛОС

.Waters beyond limited waters 14352 مياه غير محدودة unlimited waters eaux illimitées aguas ilimitadas

STCW-F, Chapter I, Regulation 1.15

142 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN The state or condition of a vessel when it is 7990 عدم صالحية السفينة لإلبحار ؛ عدم الصالحية unseaworthiness innavigabilité innavegabilidad ,not in a proper state of maintenance, loading للنقل بحر ًا equipment, crew, repair, or in any other respect ready to encounter the ordinary perils of the sea.In marine insurance the condition of unseaworthiness is difficult to establish except in flagrant cases. The burden of proof lies on the insurer, the presumption being that a vessel is seaworthy until the contrary is proved.

(Ref: De Kerchove Dictionary)

.Ref: UN SG Report - A/66/70/Add.2, para) 30490 صيد غير مستدام unsustainable pêche non durable pesca no sostenible fishing 149) pêche non viable

Torremolinos سفينة تعمل في الصيد vessel engaged in navire pêchant buque dedicado a fishing pescar Convention, Chapter I, Regulation 3 (3)

Torremolinos N.B - "Faenar" appears a number of times in سفينة ُيز َمع تشغيلها في ... vessel intended for navire destiné à être buque destinado a operation exploité faenar Convention, the text, whereas "pescar" appears only once. Chapter II, Regulation 1(2)

143 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN ,STCW-F سفينة تعمل في الصيد أو في البحث عن السمك vessels engaged in navires en train de buques que se hallen fishing or searching pêcher ou de pescando o buscando Chapter IV, for fish chercher du poisson pesca Regulation 1.6

(Source: FAOTERM) 30478 ال ُن ُظم اإليكولوجية البحرية اله ّشة vulnerable marine écosystème marin ecosistema marino ecosystem vulnérable vulnerable уязвимая морская экосистема VME EMV

8479 خفارة watchkeeping veille guardia

STCW-F, Chapter II, Appendix to Regulation 2

Torremolinos خط ماء السفينة في أخف حاالت التشغيل waterline in the flottaison à la charge flotación en la operating condition minimale de service condición de servicio Convention, con calado mínimo Chapter VII, Regulation 6(2)

144 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN Watertight means capable of preventing the 24278 كتيم للماء ؛ َسدود (watertight étanche à l’eau estanco (al agua passage of water through the structure in any WT водонепроницаемый Torremolinos direction under a head of water for which the Convention, surrounding structure is designed. Chapter I, Regulation 2(21)

Weathertight means that in any sea conditions 8579 صامد أمام العوامل الجوية ؛ صامد أمام عوامل weathertight étanche aux estanco a la .water will not penetrate into the vessel الطقس ؛ مقاوم لتقلّبات الطقس intempéries intemperie Torremolinos Convention, Chapter I, Regulation 2(20)

Torremolinos باب صامد أمام العوامل الجوية ؛ باب صامد أمام weathertight door porte étanche aux puerta estanca a la ,Convention عوامل الطقس ؛ باب مقاوم لتقلّبات الطقس intempéries intemperie Chapter II, Regulation 4

(Source: FAOTERM) سمك طازج ؛ صيد طازج wet-fish pêche fraîche pescado fresco wet fish

145 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN ,A ship used for the purpose of hunting, taking 462 سفينة صيد الحيتان whale catcher navire baleinier ballenero towing, holding on to, or scouting for whales. vessel (Ref: International Convention for the whaling ship Regulation of Whaling, Article II.3) 8643 غرفة عجلة القيادة ؛ غرفة عجلة التوجيه wheelhouse timonerie caseta de gobierno

рулевая рубка Torremolinos Convention, Chapter IV, Regulation 8

Torremolinos التح ّكم بآالت الدفع في غرفة عجلة القيادة wheelhouse control commande de control de la of propulsion l’appareil propulsif à maquinaria propulsora Convention, machinery partir de la timonerie desde la caseta de Chapter IV, gobierno Regulation 8

146 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN ILO Convention No. 188 27218 اتفاقية العمل في الصيد لعام 2007 ؛ االتفاقية Work in Fishing Convention sur le Convenio sobre el المتعلقة بالعمل في الصيد ,Convention, 2007 travail dans la pêche, trabajo en la pesca 2007 2007 Search for ILO Conventions in ILOLEX Convention concerning work in Convention Convenio sobre el the fishing sector concernant le travail trabajo en el sector dans le secteur de la pesquero pêche ILO Work in Fishing Convention, 2007

Working deck is generally the lowest complete 8705 سطح العمل working deck pont de travail cubierta de trabajo deck above the deepest operating waterline Torremolinos from which fishing is undertaken. In vessels Convention, fitted with two or more complete decks, the Chapter I, Administration may accept a lower deck as a Regulation working deck provided that that deck is 2(15) situated above the deepest operating waterline.

147 ARABIC IMOTerm * CHINESE OTHER INFORMATION ENGLISH TERM FRENCH TERM SPANISH TERM Record (including definitions, references, source, and Number hyperlinks, etc.) RUSSIAN 14361 سفينة صيد قيد التشغيل working fishing navire de pêche en buque pesquero que vessel cours d'exploitation está faenando FAO/ILO/IMO Document for Guidance on Training and Certification of Fishing Vessel Personnel

***

148

ANNEX 1

CLASSIFICATION OF FISHING VESSELS

The following classification is based upon the International Standard Statistical Classification of Fishery Vessels (ISSCFV) by GRT Categories. The main categories are included as entries in this Glossary:

Dredgers o midwater longliner o tuna purse seiner o pole and line vessel Gillnetters o troller Trap setters o set netter o wet-fish longliner Trawlers Handliners Multipurpose vessels o beam trawler o freezer trawler Line vessels o otter trawler o American type pole and line vessel Seiners o outrigger trawler o bottom longliner o pair trawler o factory longliner o American seiner o side trawler o freezer longliner o drum seiner o stern trawler o Japanese type pole and line vessel o European seiner o wet-fish trawler o jigger vessel o purse seiner o longliner o seine netter Trawler-purse seiners

***

149

ANNEX 2

CLASSIFICATION OF FISHING GEAR

The following terms are included as entries in this Glossary:

o dredges o falling gear o gillnets and entangling nets o grappling and wounding gear o harvesting machine o hooks and lines o lift net o seine o surrounding net o trap o trawl

***

151

Instruments and documents used in the compilation of terms

The following instruments and documents have been used in the compilation of terms:

IMO  Torremolinos International Convention for the Safety of Fishing Vessels, 1977  Torremolinos Protocol of 1993 relating to the Torremolinos International Convention for the Safety of Fishing Vessels, 1977  STCW – F Convention  SFV-P/CONF.1 docs  Code of Safety for Fishermen and Fishing Vessels, 2005  Part A - Safety and Health Practice  Part B - Safety and Health Requirements for the Construction and Equipment of Fishing Vessels  FAO/ILO/IMO Document for Guidance on Training and Certification of Fishing Vessel Personnel  FAO/ILO/IMO Voluntary Guidelines for the Design, Construction and Equipment of Small Fishing Vessels, 2005  Safety Recommendations for decked fishing vessels of less than 12 metres in length and undecked fishing vessels  Guidelines for the Implementation of Annex V of MARPOL

FAO  FAO Technical Paper, No. 523 – “Abandoned, lost or otherwise discarded fishing gear”  FAOTerm  FAO Fisheries Glossary  FAO Glossary on Aquaculture

ILO  Related ILO conventions: o C112 Minimum Age (Fishermen) Convention, 1959 o C113 Medical Examination (Fishermen) Convention, 1959 o C114 Fishermen's Articles of Agreement Convention, 1959 o C125 Fishermen's Competency Certificates Convention, 1966 o C126 Accommodation of Crews (Fishermen) Convention, 1966 o C188 Work in Fishing Convention, 2007 o C188 Work in Fishing Convention, 2007

153

UNITED NATIONS

 UNCLOS, Part V, Articles 55 - 75  UNGA Resolutions on Sustainable Fisheries (since 2005): o A/RES/66/68 o A/RES/65/38 o A/RES/64/72 o A/RES/63/112 o A/RES/62/177 o A/RES/61/105 o A/RES/60/31 o A/RES/60/30

(UN Weblink: http://www.un.org/Depts/los/general_assembly/general_assembly_resolutions.htm)

______

154