OLETTE: the EVOL - OREILLA CIRCUIT a Delightful Circuit with Fine Panoramas and Several Points of Historic Interest

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

OLETTE: the EVOL - OREILLA CIRCUIT a Delightful Circuit with Fine Panoramas and Several Points of Historic Interest CONFLENT-CANIGÓ WALKS OLETTE: the EVOL - OREILLA CIRCUIT A delightful circuit with fine panoramas and several points of historic interest Duration: 3h00 (plus stops) Distance: 9 km Mountain code of conduct Waymarks: yellow-and-white (yellow on an alternative o Check the weather forecast route**) o Go well equipped: with walking shoes or boots, a Difference in altitude between highest and lowest sunhat and some drinking water points: 320 metres o Keep to waymarked routes You climb in total: 400 metres o Respect fauna and flora Level of difficulty: Not difficult o Carry out all your litter This circuit follows ancient paths connecting Olette and o Act in accordance with signs and notices villages in the Evol valley. The well-preserved medieval o Leave gates and fences as you find them village of Evol has been designated as one of the most beautiful villages in France. o Make no unnecessary noise o Don't light fires ROUTE DESCRIPTION Start: Car park adjacent to Olette railway station, Emergency telephone numbers: 112 or 15 altitude 610m. Weather forecast (in French): 08.99.71.02.66 To reach the car park, follow the main road which Map: IGN 2249ET Font Romeu passes through Olette to the western (Mont Louis) end of the town, then take a road which descends and Where the path eventually meets a bare-earth track, go which is signposted "Halte Train Jaune". left, down that track. Not long after, take a grass path Go up the wide stone staircase which passes alongside on the right. This leads you into the village of Oreilla the 11th-century Saint-André church. Cross the main (3), by a washing place. road, then go across the town square. To the left, climb Go right, into the village. (But note that, a short the "rue de la Libération". After 200 metres, with a car distance on the left, you can find an "Aire de Loisirs", park straight ahead, turn right up a narrow street. After with picnic tables). 100 metres, follow the path which climbs to the left. At a small central square, there is a covered area with The path crosses an irrigation canal, then bears to the picnic tables and a viewing platform. right. The path traverses the side of the Evol valley for Descend a stone staircase which starts just below the some distance. square. This meets a road from where you have a fine The path eventually meets the RD4 road, near the view of Canigou.** Take a footpath opposite which entrance to Evol village. You have a fine view towards descends to the right of the Romanesque Sainte-Mairie the slopes of Pic de la Pelade and Pic d'Escoutou (both church. to the left), and Mont Coronat (to the right). The path winds downhill and eventually meets the road Go straight along the road, into Evol (1). A plaque on a again. Go straight across and continue on the path house on the left indicates the birthplace of the writer opposite. The path zig-zags downhill. On the way down, Ludovic Massé. a path on the right goes out-and-back to the remains of After passing, on the right, a washing place with a a 14th-century watchtower. picnic table, go right, up the "Carrer del Reganet". Turn The path from Oreilla eventually reaches the bottom of left along the "Carrer del Barreil". This leads to the the valley. Here, it crosses the river on a bridge, then "Place del Cuiner". Continue straight on, along the meets the RD4 road connecting Olette to Evol (4). Go "Carrer Barbeblanc", where the walls of bread ovens in right, along this road, for about 250 metres. Watch out adjacent houses project into the street. carefully for passing vehicles. You soon reach the "Place Ludovic Massé" where there Then go up a road on the left which enters Olette (the is a museum of local arts and traditions and the waymarks suggest going straight on, but going left is "Cabinet Littéraire Ludovic Massé". better). This leads you up through the town and back After 100 metres, a stone-flagged path leads up to the down to the town square. Cross the square, descend 11th-century Saint-André church. the staircase past the church and return to the starting point by the railway station. Go back down to the road and follow that to the right, to a road bridge. Go over the bridge, then take a track ** To follow an alternative route from Oreilla to Olette on the right which is signposted for the "Chapelle et (+ 30 minutes) take a path which starts on the road Château". Turn left onto a path which leads up to the above the church in Oreilla by a small transformer 13th-century Saint-Etienne chapel. Go beyond the building (5). The path descends. It eventually crosses chapel and join a track. Follow that to the left for 100 the Evol river, then rises to meet the RD4 road, close to metres, then turn right onto a path which climbs to the a small sewage treatment plant. Go left, up the road remains of a large 13th-century castle. (Take care towards Evol. Then, where the road turns sharp left, there - the site has not been officially declared safe for turn right to follow the path which you followed earlier, visits by members of the public.) back to Olette. Go back down to the road and go right, along that road ************************************* for a short distance. Then go down a turning on the left Office de Tourisme Conflent Canigó by a sign saying "Thuir d'Evol" (2). Cross a bridge and 10, Place République, 66500 Prades go to the left. Go past a building with a "Gîtes de Tél : 04 68 05 41 02 France" sign, then, just before a metal gate, go up a [email protected] grassy path on the right with a sign for "Oreilla". www.tourisme-canigou.com The path climbs through woodland. To the left, you have splendid views back to Evol and its church, chapel (Translation 2017 by A.M.) and castle. Olette - Evol La Porte des Garrotxes Distance : 9 km Temps : 3h00 (Hors arrêts) Dénivelé Positif : 320 m Dénivelé Cumulé Positif : 400 m Difficulté : Facile Balisage : Blanc et Jaune Panorama et Patrimoine En cheminant sur ces anciens Chemins Ruraux d’Olette à Evol et d’Oreilla à Olette, offrant un très joli panorama, découverte d’un patrimoine exceptionnel Visite Eglise Saint André à Evol : 06 13 04 19 86 A la sortie d’Olette (côté Mont-Louis) prendre à gauche la direction « Halte Train Jaune » Départ : Parking Gare SNCF d’Olette - Altitude 610 m. Prendre l’escalier qui longe l’Eglise Saint-André (XIème siècle). et rejoindre la place du village. Emprunter la rue de « la Libération » qui monte à gauche, parcourir 200m. A hauteur du parking prendre à droite la ruelle qui monte, puis 100m plus loin, suivre le sentier qui grimpe sur la gauche. Après le canal d’irrigation, continuer sur le sentier, à flanc, qui surplombe la vallée de la rivière d’Evol. Le chemin débouche sur la « RD 4 » à l’entrée du village d’ « Evol ». Belle vue sur le Pic de la Pelade, le Pic d’Escoutou et le Mont Coronat 1 Le Village d’Evol Pénétrer dans le village. Passer devant la maison natale de « Ludovic Massé » (Plaque apposée sur la façade). Après le bassin (aire de pique-nique), prendre à droite le « Carrer del Reganet ». En haut, prendre à gauche le « Carrer del Barreil » qui amène à la « Plaça del Cuiner ». Continuer par le « Carrer Barbeblanc » (fours à pain) qui débouche sur la « plaça Ludovic Massé » (musée d’Arts et Traditions Populaires et le Cabinet Littéraire Ludovic Massé). Après 100mn, un petit chemin dallé permet d’accéder à l’église « Saint-André - XIème siècle ». Redescendre sur la route et la suivre jusqu’àu carrefour. Franchir le pont de pierres et prendre à droite le sentier qui mène à la « Chapelle Saint-Etienne - XIIIème siècle ». Passer devant la Chapelle, puis rejoindre la route. Tourner à gauche, et après 100m, prendre un sentier sur la droite pour accéder au « Château - XIIIème siècle ». Par mesure de sécurité, la visite intérieure du Château est déconseillée Redescendre par le même chemin jusqu’au pont en pierres et prendre à droite en direction de « Thuir d’Evol ». 2 Thuir d’Evol Au panneau « Thuir d’Evol », descendre sur la gauche. Après le pont, tourner à gauche. Passer devant les «Gîtes de France ». Au portail métallique, prendre le chemin qui monte sur la droite et qui mène à « Oreilla ». Tout au long du chemin, vue panoramique sur Evol (Eglise, Château, Chapelle…) 3 Le village d’Oreilla Entrée du village. (En contre-bas de la piste en terre, accueillante aire de pique-nique). Au lavoir, prendre à droite. Au 2ème escalier (autre aire de pique-nique), descendre à gauche pour rejoindre l’Eglise romane Sainte-Marie (Splendide vue sur le Canigó). Prendre le sentier à droite de l’édifice qui descend et aboutit sur une route goudronnée. La traverser. Le sentier continue en lacets pour rejoindre la « RD 4 » qui relie Olette à Evol. Au cours de la descente, accès à une Tour du XIVème siècle (ruines) 4 RD 4 Prendre à droite sur 150m, puis à gauche la rue qui monte pour traverser le village jusqu’à la Place. La traverser et rejoindre le Point de Départ en descendant les escaliers qui longent l’Eglise. Sur la « RD4 », faire attention aux véhicules et respecter le Code de la Route 5 Retour par Evol (+30 mn).
Recommended publications
  • 3B2 to Ps Tmp 1..96
    1975L0271 — EN — 14.04.1998 — 014.001 — 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents ►B COUNCIL DIRECTIVE of 28 April 1975 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive No 75/268/EEC (France) (75/271/EEC) (OJ L 128, 19.5.1975, p. 33) Amended by: Official Journal No page date ►M1 Council Directive 76/401/EEC of 6 April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Council Directive 77/178/EEC of 14 February 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Commission Decision 77/3/EEC of 13 December 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Commission Decision 78/863/EEC of 9 October 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Commission Decision 81/408/EEC of 22 April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Commission Decision 83/121/EEC of 16 March 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Commission Decision 84/266/EEC of 8 May 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Commission Decision 85/138/EEC of 29 January 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Commission Decision 85/599/EEC of 12 December 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Commission Decision 86/129/EEC of 11 March 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Commission Decision 87/348/EEC of 11 June 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Commission Decision 89/565/EEC of 16 October 1989 L 308 17 25.10.1989 ►M13 Commission Decision 93/238/EEC of 7 April 1993 L 108 134 1.5.1993 ►M14 Commission Decision 97/158/EC of 13 February 1997 L 60 64 1.3.1997 ►M15 Commission Decision 98/280/EC of 8 April 1998 L 127 29 29.4.1998 Corrected by: ►C1 Corrigendum, OJ L 288, 20.10.1976, p.
    [Show full text]
  • HORAIRES Lio TER
    HORAIRES liO TER APPLICABLES DU 15 DÉCEMBRE 2019 PERPIGNANLE SOLER ST-FELIU-D’AVALLMILLAS ILLE-SUR-TÊTVINÇA MARQUIXANESPRADES MOLITG-LES-BAINSRIA VILLEFRANCHESERDINYA VERNET-LES-BAINSJONCET OLETTE-CANAVEILLES-LES-BAINSNYER THUÈS-LES-BAINSTHUÈS-CARANÇAFONTPÉDROUSESAUTO ST-THOMASPLANÈS MONT-LOUISBOLQUÈRE LA-CABANASSE FONT-ROMEU- EYNE ESTAVAR ODEILLO-VIASAILLAGOUSEERR STE-LÉOCADIEOSSÉJA BOURG MADAMEUR-LES-ESCALDESENVEITG VILLAGELATOUR BÉNA-FANÈS DE CAROL ENVEITG AU 30 AVRIL 2020 PERPIGNAN VILLEFRANCHE-VERNET LES BAINS LATOUR DE CAROL ENVEITG Tous Tous Tous Ven Tous * Ne circule pas les jours fériés les les les Dim et les (sauf exception précisée jours jours jours Sam jours dans le renvoi numéroté) 1 2 3 2 4 5 CAR PerpignanPerpignan Le SolerSoler SSaint-Féliu-d’Avallaint-Féliu-d’Avall En raison de travaux, la circulation ferroviaire est interrompue MillasMillas entre Perpignan et Villefranche-Vernet-les-Bains. Les trains IIlle-sur-Têtlle-sur-Têt sont remplacés par des autocars. Leurs horaires sont VinçaVinça disponibles sur le site ter.sncf.com/occitanie et sur les MarMarquixanesquixanes affi ches apposées en gare. PPrades-Molig-les-Bainsrades-Molig-les-Bains RiRiaa Villefranche-Vernet-les-Bains 9.37 9.37 13.57 15.52 15.52 17.48 Serdinya 9.44 9.45 14.05 15.59 15.59 17.55 Joncet 9.46 9.47 14.07 16.02 16.02 17.57 Olette-Canaveilles-les-Bains 9.50 9.57 14.17 16.14 16.14 18.10 Nyer 10.02 14.22 16.18 16.18 18.14 Thuès-les-Bains 9.57 10.07 14.27 16.23 16.23 18.19 Thuès-Carança 10.12 14.33 16.29 16.29 18.24 Fontpédrouse-St-Thomas-les-Bains 10.04
    [Show full text]
  • ANNEXE 2 Aide Exceptionnelle Aux Travaux De Nettoyage Des Parcelles
    ANNEXE 2 Aide exceptionnelle aux travaux de nettoyage des parcelles sinistrées par la tempête Klaus du 24 janvier 2009 CONDITIONS PARTICULIERES REGIONALES APPLICABLES EN LANGUEDOC-ROUSSILLON Carte des zones montagne éligibles au nettoyage « lourd » (cf,article 4) Nettoyage - Aides exceptionnelle de l’Etat en Languedoc-Roussillon – Tempête Klaus 2009 ANNEXE 2 (suite) Aide exceptionnelle aux travaux de nettoyage des parcelles sinistrées par la tempête Klaus du 24 janvier 2009 CONDITIONS PARTICULIERES REGIONALES APPLICABLES EN LANGUEDOC-ROUSSILLON Liste des communes en zones montagne éligibles au nettoyage « lourd » (cf.article 4) NOM_COMM INSEE_COMM NOM_DEPT INSEE_DEPT HANDICAP ALAIGNE 11004 AUDE 11 Montagne ALBIERES 11007 AUDE 11 Montagne ALET-LES-BAINS 11008 AUDE 11 Montagne ARQUES 11015 AUDE 11 Montagne ARTIGUES 11017 AUDE 11 Montagne AUNAT 11019 AUDE 11 Montagne AURIAC 11020 AUDE 11 Montagne AXAT 11021 AUDE 11 Montagne BELCAIRE 11028 AUDE 11 Haute-montagne BELCASTEL-ET-BUC 11029 AUDE 11 Montagne BELFORT-SUR-REBENTY 11031 AUDE 11 Montagne BELVIANES-ET-CAVIRAC 11035 AUDE 11 Montagne BELVIS 11036 AUDE 11 Montagne BESSEDE-DE-SAULT 11038 AUDE 11 Montagne LA BEZOLE 11039 AUDE 11 Montagne BOUISSE 11044 AUDE 11 Montagne BOURIEGE 11045 AUDE 11 Montagne BOURIGEOLE 11046 AUDE 11 Montagne LE BOUSQUET 11047 AUDE 11 Haute-montagne BRENAC 11050 AUDE 11 Montagne BROUSSES-ET-VILLARET 11052 AUDE 11 Montagne LES BRUNELS 11054 AUDE 11 Montagne BUGARACH 11055 AUDE 11 Montagne CABRESPINE 11056 AUDE 11 Montagne CAILLA 11060 AUDE 11 Montagne CAMPAGNA-DE-SAULT
    [Show full text]
  • Statistique De La Propriété Communale Dans La Zone Montagneuse Des Pyrénées-Orientales Journal De La Société Statistique De Paris, Tome 50 (1909), P
    JOURNAL DE LA SOCIÉTÉ STATISTIQUE DE PARIS DE ROQUETTE-BUISSON Statistique de la propriété communale dans la zone montagneuse des Pyrénées-Orientales Journal de la société statistique de Paris, tome 50 (1909), p. 440-453 <http://www.numdam.org/item?id=JSFS_1909__50__440_0> © Société de statistique de Paris, 1909, tous droits réservés. L’accès aux archives de la revue « Journal de la société statistique de Paris » (http://publications-sfds.math.cnrs.fr/index.php/J-SFdS) implique l’accord avec les conditions générales d’utilisation (http://www.numdam.org/conditions). Toute uti- lisation commerciale ou impression systématique est constitutive d’une infrac- tion pénale. Toute copie ou impression de ce fichier doit contenir la pré- sente mention de copyright. Article numérisé dans le cadre du programme Numérisation de documents anciens mathématiques http://www.numdam.org/ — 440 — III STATISTIQUE DE LA PROPRIÉTÉ COMMUNALE DANS LA ZONE MONTAGNEUSE DES PYRÉNÉES-ORIENTALES Le département des Pyrénées-Orientales compris entre zéro et 2.921 mètres d'al­ titude, occupe une superficie de 412.103 hectares. Il se divise en deux parties: la zone montagneuse (203.466h&) et la région des plaines et coteaux (208.637,,a). Pour déterminer la zone montagneuse, j'ai adopté le système de Dralet qui établit la limite inférieure de cette zone à l'altitude de 400 mètres. Les 203.466 hectares de la zone montagneuse, qui occupent les quarante-neuf centièmes de la superficie du département, appartiennent pour les trente-trois cen­ tièmes, soit 69.263 hectares, à quatre-vingt-huit communes ; 16.672 hectares de forêts et 4.891 hectares de vacants appartiennent à l'État;; 3.788 hectares au dépar­ tement, et les 108.852 hectares restants à des particuliers.
    [Show full text]
  • 569-Formigueres-Puigcerda-Err
    Cerbère ANNÉE 2020 - 2021 Port-Bou FORMIGUÈRES > PUIGCERDA > ERR Banyuls Port-Vendres Du 16/11/2020 au 31/08/2021 JOURS SEMAINE Lundi à Samedi Dimanche Collioure Pyrénées PÉRIODES SCOLAIRES • • • • • • • Argelès-sur-Mer Orientales PETITES VACANCES • • • • • • • Saint-Cyprien Transporteur / numéro de ligne 569 569 569 569 569 569 569 Circule les jours fériés Elne FORMIGUÈRES Place 08:00 13:35 comme un dimanche Horaires Rivesaltes Fitou MATEMALE Foyer 08:05 13:40 Perpignan 569 LES ANGLES Complexe Sportif 08:15 13:50 Salses Yaka 08:16 13:51 AUTOCAR Pla del Mir 08:17 13:52 Thuir Le Boulou LA LLAGONNE La Quillane 08:20 13:55 Céret Abribus 08:25 14:00 Estagel MONT-LOUIS Porte de France 06:55 08:30 14:05 Arles-sur-Tech BOLQUÈRE Office du tourisme 06:25 07:05 08:40 14:15 17:55 06:25 17:55 Rond point de Pyrénées 2000 06:26 07:06 08:41 14:16 17:55 06:26 17:55 FONT ROMEU Ermitage 06:27 07:07 08:42 14:17 17:57 06:27 17:57 Place du Docteur Capelle 06:30 07:10 08:45 14:20 18:00 06:30 18:00 EGAT Auto École 06:35 07:15 08:50 14:25 18:05 06:35 18:05 Prades 569 TARGASONNE Parking Mairie 06:40 07:20 08:55 14:30 18:10 06:40 18:10 Prats-de-Mollo Ligne ANGOUSTRINE École 06:55 07:35 09:10 14:45 18:25 06:55 18:25 VILLENEUVE LES ESCALDES Rond point de Dorres 06:56 07:36 09:11 14:46 18:26 06:56 18:26 Olette UR Mairie 07:00 07:38 09:15 14:50 18:30 07:00 18:30 Formiguères ENVEITG Balcon Cerdan 07:03 07:43 - - 18:33 07:03 18:33 Villefranche-de-Conflent La Poste 07:04 07:44 - - 18:34 07:04 18:34 Matemale > Puigcerda Mont-Louis-La Cabanasse La Llagonne Gare SNCF 07:05
    [Show full text]
  • Alternatiba Tour Ville Etapes
    Klm Heures durée dev klm cumul Communes contact commentaires étape Vendredi 12 juin 8:26 Perpignan train 9:19 Villefranche de Conflent train 9:58 13:11 Latour carole train Départ vélo Latour Carole 17:00 7 Puigcerda 20:30 120 7 14 Latour Carole Ville Etape nuit Samedi 13 juin 09:30 Col de Puymorens 10:06 00:36 -371 6 6 Porté-Puymorens Ville Etape 04 68 04 82 33 10:17:00 00:11 -77 2,6 8,6 porta [email protected] angoustrine-villeneuve- 04 68 30 22 89 11:26:00 01:09 -547 18,2 26,8 des-escaldes [email protected] 04 68 30 08 71 12:24:00 00:58 292 6,8 33,6 Targassonne Ville étape Nuit [email protected] total 02:54 33,6 etape Dimanche 14 juin Départ 09:00:00 Targassonne 04 68 30 12 28 09:12:00 00:12:00 55 3 3 Egat [email protected] 04 68 30 10 22 09:18:00 00:06:00 -46 1,6 4,6 Font-Romeu-Odeillo-Via thierry.bouysson@mairie- fontromeu.fr 04 68 30 05 53 09:38:00 00:20:00 29 4,9 9,5 Bolquère [email protected] 04. 68. 04. 21. 18 09:53:00 00:15:00 -55 4,9 14,4 Montlouis mont [email protected] 0 4 68 97 05 15 10:28:00 00:35:00 -527 8,9 23,3 Fontpédrouse [email protected] 04 68 97 01 52 10:45:00 00:17:00 -223 4,4 27,7 Thues entre valls [email protected] 04 68 97 02 86 Etape avec le PNR dep 11:10:00 00:25:00 -225 6,3 34 Olette [email protected] midi 04 68 97 04 67 12:18:00 00:18:00 -79 4,6 38,6 Serdinya [email protected] 04 68 96 10 78 12:38:00 00:20:00 -108 5 43,6 Villefranche de conflent [email protected] 04 68 96 49 30 12:54:00 00:16:00
    [Show full text]
  • Département Des Pyrénées-Orientales Découpage
    CC Agly Fenouillèdes CC Roussillon Conflent Fitou Département des Pyrénées-Orientales Opoul-Perillos Découpage des arrondissements Vingrau CC Salanque Méditerranée Périmètre des intercommunalités Salses le Château er Prugnanes 1 janvier 2017 Caudiès de Saint-Paul Fenouillèdes de Fenouillet Maury Tautavel Le St Espira de Hippolyte St Barcarès Lesquerde Rasiguères l’Agly Laurent St Martin Cases de la CC Conflent – Canigó Fenouillet Fosse de Fenouillet St Arnac Latour de Pène Rivesaltes Claira Salanque Estagel Le Lansac Planèzes de Vira Vivier Felluns France CC Capcir Haut Conflent Ansignan Baixas Torreilles Prats Calce CU Perpignan Méditerranée Pézilla Peyrestortes de Cassagnes Montner Pia Sournia de Trilla Caramany Rabouillet Conflent VillelongueSte Marie Bompas de la Sal. Bélesta Corneilla St Villeneuve la Mer Trévillach la Sournia Montalba Pézilla la Estève le Rivière la Rivière Perpignan Canet en Campoussy Château NéfiachMillas Rivière Baho Tarerach St Roussillon Ille sur Têt Feliu St Le Soler Cabestany Mosset Feliu Molitg d’Amont Arboussols Corbère d’Avall Toulouges les Bains St Nazaire Rodès les Puyvalador Eus Canohès Saleilles St Michel Cabanes Fontrabiouse Urbanya Thuir Villeneuve Campôme Vinça Bouleternère de Corbère de la Théza Alénya Réal Catllar Marquixanes Llotes Ponteilla Pollestres Camélas Raho Corneilla St Nohèdes Ria- Espira Rigarda Llupia Formiguères Conat Prades del Vercol Cyprien CC Sud Roussillon Sansa Sirach Los de Casefabre Conflent Ste Colombe Masos Joch Bages Latour Castelnou Trouillas Montescot Villefranche Codalet
    [Show full text]
  • République Française Massif De Madres-Coronat
    RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Ministère de l'écologie, du développement durable, des transports et du logement NOR: DEVL1019608A portant désignation du site Natura 2000 MASSIF DE MADRES-CORONAT (zone spéciale de conservation) La ministre de l'écologie, du développement durable, des transports et du logement, Vu la directive 92/43/CEE du Conseil du 2 1 mai 1992 modifiée concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages, notamment ses articles 3 et 4 et ses annexes 1 et II ; Vu la décision de la Commission des Communautés européennes du 22 décembre 2009 arrêtant, en application de la directive 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992, la liste des sites d'importance communautaire pour la région biogéographique alpine; Vu la décision de la Commission des Communautés européermes du 22 décembre 2009 arrêtant, en application de la directive 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992, la liste des sites d'importance communautaire pour la région biogéographique méditeJTanéenne; Vu le code de l'environnement, notamment le 1 de l'article L. 414-1 et les articles R. 414-4 et R. 414-7 ; Vu l'arrêté du 16 novembre 2001 modifié relatif à la liste des types d'habitats naturels et des espèces de faune et de flore sauvages qui peuvent justifier la désignation de zones spéciales de conservation au titre du réseau écologique européen Natura 2000 ; Vu les avis des communes et des établissements publics de coopération intercommunale concernés. Arrête: Article 1cr Est désigné sous l'appellation « site Natura 2000 MASSIF DE MADRES-CORONAT » (zone spéciale de conservation FR9101473) l'espace délimité sur la carte d'ensemble au 11100 000 et les sept cartes au 1125 000 ci-jointes, s'étendant sur une partie du territoire des communes suivantes des départements : Des Pyrénées-Orientales : Oreilla, Olette, Jujols, Serdinya, Fuilla, Villefranche-de-Conflent, Conat, Urbanya, Sansa, Réal, Puyvalador, Forrniguères, Matemale, Mosset, Railleu, Ayguatébia-Talau, Caudiès-de-Conflent, la Llagonne ; De l'Aude : Counozouls, Montfort-sur-Boulzane, Le Bousquet.
    [Show full text]
  • Les Infos De Catllar
    LES INFOS DE CATLLAR DECEMBRE 2014 - N° 13 Edito - Le mot du Maire. Catllanaises, Catllanais, Les différents investissements présentés lors de nos précédents bulletins, financés sans emprunts, sont aujourd’hui achevés. Pas de projet d’envergure pour l’année 2015. La baisse de la dotation globale de fonc- tionnement (DGF) et des subventions ampute nos recettes et affecte notre budget. Un effort est donc demandé aux collectivités locales, obligeant à des choix budgétaires difficiles pour réduire les dépenses. L’année à venir sera essentiellement consacrée à l’amélioration de l’éclairage public, la signalétique, l’enfouissement des réseaux de communication…, ainsi qu’à la protection et la qualité de l’environnement (passages piétons, travaux d’entretien des berges de la Castellane et du Routès…). De nombreuses études se feront en partenariat avec la Communauté de Communes, le Parc Naturel Régional (PNR), et les syndicats impliqués. Mais la priorité des priorités sera donnée à la reprise de nos documents d’urbanisme. Une atten- tion toute particulière sera portée à l’entretien de nos réseaux d’assainissement. Dès janvier 2015, trois re- gards d’eaux usées seront remplacés rue de la Têt, afin de supprimer les nombreuses infiltrations d’eaux pa- rasitaires et réduire les dépenses de fonctionnement de notre régie. Je me fais l’interprète des élus et du personnel communal pour souhaiter la bienvenue aux nou- veaux arrivants, un joyeux Noël et une excellente année 2015 à l’ensemble de la population. Votre Maire, Josette PUJOL LES VŒUX DU MAIRE Vous êtes cordialement invités à partager la galette des rois à la Salle Polyvalente, le samedi 17 janvier 2015 à 17h.
    [Show full text]
  • Guide-Pratique-Capcir-Haut-Conflent
    nos villages sitesit naturels sports et loisirs glissegq et nordiquedi ppatrimoineii et visites i agendag dd des animations i ti produitsdiditd du d terroir Guide pratiqueqquque catalaneswww.capcir-pyrenees.comalaneslane Capcir Haut Conflent LA MAISON DU CAPCIR Sommaire HAUT CONFLENT Edito 3 La Maison du Capcir - Haut Conflent vous Nos villages 4 renseigne sur toute l’offre touristique du Nature 7 territoire (hébergement, activités cultu- relles, loisirs…) Les sites naturels classés 8 Horaires : Pêche 9 - Eté : Juillet/Août - lundi au vendredi : 9h à 12h et Sports et loisirs 10 14h à 18h - week-end : 13h à 18h non Stop. - Hiver : Décembre à Mars - tous les jours 9h à 17h Randonnée 12 sans interruption. Lac de Matemale 13 - Le reste de l’année - lundi au vendredi : 9h à 12h et 13h à 17h. Stations de ski 14 Contact : Espace Nordique du Capcir 15 Tél : +33 (0)4 68 04 49 86 Fax : +33 (0)4 68 04 37 97 Patrimoine et visites 16 [email protected] Agenda 18 www.capcir-pyrenees.com Les produits du terroir 26 Accès : - Depuis N116 : Direction Formiguères - 500 m Infos utiles 28 après la station de ski la Quillane, à gauche. Commerces 30 - Depuis D118 : Direction Mont - Louis - 500 m avant la station de ski la Quillane, à droite au rond-point du Les restaurants 32 Col de la Quillane. Les hébergements 34 Crédit photos : Sacha Burkhardt, Husky Forever, J-Claude Fran- cès et Communauté de Communes Capcir - Haut Conflent. 2/3 • Guide pratique Capcir Haut Conflent Ce territoire contrasté, réunit par Mont- Louis, la ville fortifiée la plus haute de France, le plateau d’altitude boisé et accueillant du Capcir à la vallée plus abrupte et étonnante du Haut Conflent.
    [Show full text]
  • 5-Echos De C-V Février-Mars 2021
    F E V R I E R M A R S 2 0 2 1 LES ECHOS DE CLARA-VILLERACH bulletin d'informations municipales EDITO Notre service public n'a de cesse d'être démantelé au fil des ans. Début décembre, les communes du Conflent ont apporté leur soutien aux agents de la plate-forme courrier de Prades, contraints à la grève, pour faire entendre leurs voix, devant la menace de diminution des effectifs de la poste sous prétexte de réorganisation, et sous couvert de statistiques uniquement comptables. Cette décision de la direction, si elle avait été actée, aurait créé une gêne et une désorganisation des tournées courriers et colis, voire la suppression de certaines. Grâce à la mobilisation, il n'en est rien mais restons vigilants ! Au cours de l'épisode neigeux de ce début d'année ou suite à la coupure d’électricité du 16 janvier, nous avons pu encore constater le travail admirable des agents du Conseil Départemental, d'ENEDIS et du Service départemental incendie et secours sur le terrain. Nous saluons leurs interventions rapides et efficaces. Dans ce même esprit, nous remercions aussi tous les habitantes et habitants qui, pelle à la main, dans un élan de solidarité, ont été aux côtés des élus pour le déneigement des routes, chemins, escaliers. Budget participatif Le résultat des votes Vous avez été 115 habitants à avoir exprimé votre avis sur les 7 projets proposés par nos concitoyens pour cette première édition du budget participatif ; preuve que les projets ont suscité de l'intérêt !! Après dépouillement, voici l'ordre d'arrivée des projets : 1- Photos des enfants comme panneaux de sécurité routière : 66 voix 2- Les Nuits du Canigou à Clara-Villerach / projections de films et débats : 60 voix 3- Des dorlotoirs d'abeilles sauvages : 59 voix 4- Une fendeuse à bois thermique tractable : 53 voix 5 - Aménager une belle donnerie à Clara : 49 voix 6- Un potager collectif/ participatif : 32 voix 7- Atelier photo / décrypter l'énigme de la création d’images : 25 voix Nous félicitons les participants et les porteurs de projet arrivés en tête.
    [Show full text]
  • Fiche ZNIEFF Languedoc-Roussillon
    ZNIEFF de type I n° 6610-5118 Pics de la Pelade et d'Escoutou Identifiant national : 910030085 Modernisation de l'inventaire ZNIEFF Zone Naturelle d'Intérêt Ecologique Faunistique et Floristique Région Languedoc-Roussillon Edition 2008 - 2010 Département(s) : Pyrénées-Orientales Maîtrise d'ouvrage Secrétariat Scientifique et Coordination des données Technique et Coordination "Flore et Habitats Naturels" des données "Faune" avec le soutien financier de : et la collaboration des porteurs de données et du CSRPN Inventaire des Zones Naturelles d'Intérêt Ecologique Faunistique et Floristique - Deuxième Génération ZNIEFF de type I Pics de la Pelade et d'Escoutou n° 6610-5118 Identifiant national : 910030085 *La projection utilisée pour le calcul des surfaces est le Lambert II étendu. 1. Localisation et description générale - Communes concernées par la ZNIEFF Département des Pyrénées Orientales Code INSEE Nom de la commune Surface absolue (ha) Surface relative (%) 66125 OLETTE 400 ha 69 % 66191 SANSA 162 ha 28 % 66128 OREILLA 16 ha 3 % La ZNIEFF " Pics de la Pelade et d'Escoutou " se situe au sud du massif du Madres, sur les communes d'Olette, Sansa et Oreilla. D'une surface de 579 hectares, elle englobe les trois pics de la Pelade, de l'Escoutou et le Roc de l'Aigle, situés sur la barre calcaire de la faille de Merens. Le site se caractérise par des pelouses et pinèdes subalpines calcaires. L'altitude de la ZNIEFF varie entre 1550 et 2370 mètres. - Description du Paysage (Atlas des paysages du Languedoc-Roussillon) La montagne Nom de l'unité
    [Show full text]