HENRI LENAERTS BERE BILAKETA, BERE ISILTASUNA SU BÚSQUEDA, SU SILENCIO ERAKUSKETA / EXPOSICIÓN HENRI LENAERTS NAFARROAKO MUSEOA / MUSEO DE NAVARRA 2019KO APIRILAK 12 - IRAILAK 1 / 12 ABRIL - 1 SEPTIEMBRE 2019 BERE BILAKETA, BERE ISILTASUNA SU BÚSQUEDA, SU SILENCIO

LAGUNTZEN DU / COLABORA NAFARROAKO GOBERNUA ERAKUSKETA / EXPOSICIÓN KATALOGOA / CATÁLOGO GOBIERNO DE NAVARRA Antolaketa eta ekoizpena / Edizioa / Edición Lehendakaria / Presidenta Organización y producción Nafarroako Gobernua. Kultura, Kirol eta Uxue Barkos Berruezo Nafarroako Museoa / Museo de Navarra Gazteria Departamentua / Gobierno de Navarra. Departamento de Cultura, Kultura, Kirol eta Gazteriako Lankidetasun / Colaboración Deporte y Juventud Kontseilaria /Consejera de Cultura, Henri Lenaerts Fundazioa / Deporte y Juventud Fundación Henri Lenaerts Argitaratzearen koordinazioa / Ana Herrera Isasi Coordinación editorial Komisario / Comisario Carmen Valdés Sagüés Kultura Zuzendari Nagusia-Vianako Edorta Kortadi Olano Printzea Erakundea / Directora General Testuak / Textos de Cultura-Institución Príncipe de Viana Koordinazioa / Coordinación Ana Aliende, Julián Garrido, Edorta Kortadi, Dori López Jurío Nafarroako Museoa / Museo de Navarra: Henri Lenaerts, Judith Masse Carmen Valdés Sagüés Museoen Zerbitzuko Zuzendaria / Henri Lenaerts Fundazioa / Argazkiak / Fotografías Directora del Servicio de Museos Fundación Henri Lenaerts: José Luis Larrión, 13, 16, 30, 38, 49, 52, 61 Susana Irigaray Soto Ana Aliende Urtasun eta 64. orrialdeetako argazkiak izan ezik; Julián J. Garrido Segovia horien egileak ezezagunak dira. / José Luis Nafarroako Museoko Zuzendaria / Larrión, a excepción de las fotografías de Directora del Museo de Navarra Erakusketaren diseinua / las páginas 13, 16, 30, 38, 49, 52, 61 y 64, Mercedes Jover Hernando Diseño expositivo cuyos autores se desconocen. Mª Teresa Cengotitabengoa Ugalde Mª Teresa Díaz González Diseinua eta maketazioa / Diseño y maquetación ESKERRAK / AGRADECIMIENTOS Diseinu grafikoa / Diseño gráfico Flexo Comunicación Flexo Comunicación Fundación Henri Lenaerts Itzulpena / Traducción Embajada de Bélgica en España Kontserbazioa eta zaharberritzea / Interbabel, Itzulpen eta interpretazio Wallonie Belgique Tourisme Conservación y restauración zerbitzuak (koordinazioa) / Interbabel, eta proiektu hau posible egin duten Alicia Ancho Villanueva Servicios de traducción e interpretación pertsona guztiei / y a todas aquellas Berta Balduz Azcárate (coordinación): Luisa Pena Montero, Itziar personas que han hecho posible este Artus Restauración Intxaurrondo Ardazun, Andrea Ganchegui proyecto. Cyr-pa Conservación y restauración de Sorabilla, Juan Ramón Galarza Lanz patrimonio Dokuzain S.L.U. Inprimaketa / Impresión Gráficas Lizarra, S.L. Itzulpena / Traducción Interbabel, Itzulpen eta interpretazio Sustapena eta banaketa / zerbitzuak (koordinazioa) / Interbabel, Promoción y distribución Servicios de traducción e interpretación Nafarroako Gobernuaren Argitalpen Funtsa (coordinación): Fondo de Publicaciones del Gobierno de Luisa Pena Montero, Itziar Intxaurrondo Navarra Ardazun, Andrea Ganchegui Sorabilla, Juan Ramón Galarza Lanz Navas de Tolosa, 21. 31002 T. 848 42 71 21 F. 848 42 71 23 Markoak ipintzea / Enmarcación [email protected] Ormolú cfnavarra.es/publicaciones

Ekoizpen grafikoa / Producción gráfica L.G. / D.L. NA 867-2019 Crea Imagen I.S.B.N. 978-84-235-3523-1

Garraioa eta muntaketa / © Argitalpen honena: Nafarroako Transporte y montaje Gobernua. Iruña, 2019 / © de la presente Moreno Vallés TransportaArte, S.L. edición: Gobierno de Navarra. Pamplona, 2019 Argiztapena / Iluminación Félix Mendía Villanueva © Testuenak, haien egileak; Henri Lenaertsen testuak izan ezik, Henri Aseguroa / Seguro Lenaerts Fundazioa. / © De los textos, sus SegurCaixa autores; excepto de los textos de Henri Lenaerts, la Fundación Henri Lenaerts.

© Argazkiak: egileak / © De las fotografías: los autores AURKEZPENAK / PRESENTACIONES 7

GIZA GORPUTZA HENRI LENAERTSEN ESKULTURAN ETA ARTEETAN / 10 EL CUERPO HUMANO EN LA ESCULTURA Y LAS ARTES DE HENRI LENAERTS EDORTA KORTADI ERAKUSKETAREN KOMISARIOA COMISARIODELAEXPOSICIÓN

AUTOBIOGRAFIA / AUTOBIOGRAFÍA 24 HENRI LENAERTS

ESKULTURA / LA ESCULTURA 44 HENRI LENAERTS

HENRI LENAERTS ESKULTOREA / EL ESCULTOR HENRI LENAERTS 56 JUDITHMASSE

KONTZIENTZIA ETA ESPIRITUALITATEA HENRI LENAERTSEN / 68 CONSCIENCIAYESPIRITUALIDADENHENRILENAERTS ANA ALIENDE URTASUN

— KATALOGOA / CATÁLOGO 79 ESKULTURAK / ESCULTURAS — 81 PINTURAK / PINTURAS — 101 TAPIZAK / TAPICES — 107 GRABATUAK / GRABADOS — 111 MARRAZKIAK / DIBUJOS — 115

— HENRI LENAERTS. HIS QUEST, HIS SILENCE 127 ENGLISHVERSION

2006an, Irurren, Henri Lenaerts hil zen, Belgikan En 2006 moría en Irurre Henri Lenaerts, un artista jaio zen artista bat, eta, urrunera egindako bidaia nacido en Bélgica que, tras numerosos viajes, largos luze eta ugarien ondoren, 1972an Nafarroako herri y lejanos, decidió en 1972 asentarse en este pequeño txiki horretan kokatzea erabaki zuena. Irurren, pueblo de Navarra. Aquí vivió con Paulette Garin Paulette Garinekin bizi izan zen, zeinak, artistaren que, siguiendo sus deseos, constituyó la Fundación nahiak gogoan hartuta, Henri Lenaerts Fundazioa Henri Lenaerts en 2008 para, entre otros objetivos, eratu zuen 2008an, besteak beste, artistaren divulgar, exponer y desarrollar su pensamiento y su pentsabidea eta lana jendarteratu, erakutsi eta obra. garatzeko. La puesta en marcha del Centro Henri Lenaerts Artistak Irurren izan zuen etxebizitza eta en la que fue su vivienda y taller en Irurre, ha lantegia izan zenekoan Henri Lenaerts zentroa sido la tarea fundamental de la Fundación en sus abian jartzea Fundazioaren funtsezko zeregina primeros años de trayectoria. Como resultado, ha izan da bere ibilbidearen lehen urteetan. Emaitza sido reconocido por la Administración Foral como gisa, Foru Administrazioak Bilduma Museografiko Colección Museográfica Permanente e inscrito como Iraunkor moduan aitortu du, eta hala erregistratu du tal en el Registro de Museos de Navarra en el año NAFARROAKO Nafarroako Museoen Erregistroan, 2017an. 2017. 7 MUSEOA/ MUSEODE Foru Komunitateari lotutako artistak El Museo de Navarra, en su objetivo de dar a NAVARRA ezagutarazteko helburua izanda, Nafarroako conocer a los artistas vinculados a la Comunidad Museoak aldi baterako erakusketen aretora ekarri Foral, trae ahora a su sala de exposiciones du sortzaile hau orain. Lenaertsek funtsean lan temporales a este creador que desarrolló una obra eskultorikoa garatu zuen, arazketa formal handikoa, fundamentalmente escultórica, de gran depuración bere printzipio filosofikoei lotuta (doktorea zen formal, ligada a sus principios filosóficos (era doctor Indiako filosofian) eta naturarekin harreman en filosofía india) y en contacto directo con la zuzenean. naturaleza. Erakusketan, eskulturak, gehienak brontzezkoak, La exposición muestra esculturas, la mayoría pinturak, grabatuak, tapizak, artistaren kartoien de bronce, pinturas, grabados, tapices, tejidos por arabera Paulette Garinek ehunduak, eta marrazkien Paulette Garin según sus cartones, y un conjunto multzo bikain bat daude ikusgai. Artelan horiek sobresaliente de dibujos. Todas estas obras se guztiak Edorta Kortadi erakusketaren komisarioaren presentan ligadas por la visión de su comisario, ikuspegiak elkartuta aurkeztu dira. Kortadik «artista Edorta Kortadi, que ve en Henri Lenaerts a un ibiltari, jantzi, ireki eta kutsu panteista argiko «artista trotamundos, culto, abierto, y religioso erlijiosotzat» jotzen du Henri Lenaerts. Halaber, de claros acentos panteístas» y a quien se da voz Lenaertsi berari hitza eta ahotsa eman zaio, bere también con la publicación de su autobiografía y autobiografia eta beste idatzi batzuk argitara otros escritos en el catálogo. emanda katalogoan. Este proyecto ha sido posible gracias a la Henri Lenaerts Fundazioaren parte-hartzeari participación de la Fundación Henri Lenaerts a esker egin ahal izan da proiektu hau, eta hitz cuyos representantes agradecemos su colaboración. hauen bidez elkarlana eskertu nahi diegu haren ordezkariei.

Nafarroako Unibertsitate Publikorako ondarea Con el objeto de adquirir obra para el patrimonio de eskuratzeko xedea izanda, 2005ean Irurrera joan la Universidad Pública de Navarra, en el 2005, mis nintzen. Artean ezezaguna zitzaidan herri hori, pasos se dirigieron a Irurre. Para mí, entonces, un han aurkitu nituenak bezalaxe, Henri Lenaerts pueblo desconocido, igual que las personas que me eta Paulette Garin. Egun hori eta beste bi bisita encontré, Henri Lenaerts y Paulette Garin. Ese día gehiago nahikoak izan ziren, zorionez, katalogo y dos visitas más fueron suficientes para establecer hau aurkeztera bideratu nauen lotura mehea el lazo sutil que me ha conducido, felizmente, a ezartzeko. Une hartan ez nintzen gai izan aurrez presentar este catálogo. En aquel momento no aurre nuen pertsona balioesteko, bere hedadura fui capaz de valorar —en toda su extensión— a la osoan, eta urte bat behar izan nuen haren persona que tenía delante, necesité un año para handitasuna antzemateko. Nafarroako Unibertsitate entrever su magnitud. Sus palabras en la rueda de Publikoak eskuratu zuena aurkezteko egin zen prensa en la que se presentaron las adquisiciones de prentsaurrekoan esan zituen hitzak lehen seinalea la Universidad Pública de Navarra fueron la primera izan ziren. señal. Egunero gainditzen gaituzten ideiak ezagutzaren Las ideas que, cada día, nos invaden son la fuente JULIÁN J. mugak zabaltzeko eta bizitza den etengabeko del reto de ensanchar las fronteras del conocimiento 9 GARRIDO mugimendu hori aberasteko erronkaren iturria dira. y enriquecer ese movimiento continuo que es la LENAERTS FUNDAZIOKO Gure patuaren «artistak» gara eta ohiz kanpoko vida. Somos «artistas» de nuestro destino y vivimos LEHENDAKARIA/ garaia bizi dugu giza ulermenerako, zientzia una época extraordinaria para la comprensión PRESIDENTEDE galdera existentzialei lotzea bilatzen. Henri maisua humana, buscando vincular la ciencia a las LA FUNDACIÓN izan zen bilaketa horretan. Bere ondarea bilaketa preguntas existenciales. En esa búsqueda Henri fue LENAERTS horri ekiteko bidea da, eta bertan sentiberatasuna un maestro. Su legado es una vía para emprender eta etengabeko arreta —azalekoa den horretan esa búsqueda, donde la sensibilidad y la atención ez bizitzeko— ezagutzaren eta egiarekin dituen permanente —para no vivir en lo superficial— harremanen bidez uler daiteke. Hori dela-eta, pueden comprenderse a través del conocimiento y erakusketa hau artearen ezagutza-alderdien sus relaciones con la verdad. Por ello esta exposición garrantzian etzaten da, ikerketaren eskutik, descansa en la importancia de las dimensiones aztertze-bide bati ekiteko. cognitivas del arte, de la mano de la investigación, Ezin ditut ahaztu, ezta eskertu gabe utzi ere, para emprender un camino de indagación. Fundazioko Patronatuko kideak eta Irurreko No puedo olvidar, ni dejar de agradecer, a los herritarrak, altruismoz jokatuta, erakusketa hau miembros del Patronato de la Fundación y a los errealitate bihur dadin lagundu baitute. Era berean, vecinos de Irurre, que —con altruismo— han gogoan izan nahi ditut Nafarroako Unibertsitate ayudado a que esta exposición sea una realidad. Un Publikoa, Belgikak Espainian duen Enbaxada eta recuerdo —también— para la Universidad Pública Gesalatz Ibarreko Udala. de Navarra, la Embajada de Bélgica en España y el Ayuntamiento del Valle de Guesálaz. GIZA GORPUTZA HENRI LENAERTSEN ESKULTURAN ETA ARTEETAN ELCUERPO HUMANO EN LA ESCULTURA Y LAS ARTES DE HENRI LENAERTS «Arabiarren, aita beneratuen, idatzi zaharretan «He leído en los antiguos escritos de los árabes, irakurri dut Abdala sarrazenoak, munduaren padres venerados, que Abdala el sarraceno, eszena honetan bere iritziz ikuskizun interrogado acerca de cuál era a sus ojos el zoragarriena zein zen galdetu ziotenean, espectáculo más maravilloso en esta escena del erantzun zuela ez zuela ezer bikainagorik ikusten mundo, había respondido que nada veía más gizakia baino. Baieztapen horrekin bat dator espléndido que el hombre. Con esta afirmación Hermesen ospetsu hura: “O Asklepio, mirari coincide aquella famosa de Hermes: “Gran handia da gizakia”.» milagro, oh Asclepio, es el hombre”.»

GIZAKIAREN DUINTASUNARI DISCURSO SOBRE LA DIGNIDAD DEL HOMBRE. BURUZKO ARRAZOIBIDEA. GIOVANNI PICO DELLA MIRANDOLA. 1463-1494 GIOVANNI PICO DELLA MIRANDOLA. 1463-1494 «El tiempo es la esencia de la vida. Nuestra era «Denbora bizitzaren funtsa da. Gure aroa se mueve esencialmente hacia la muerte. Ya no nagusiki heriotzarantz mugitzen da. Jada ez disponemos de tiempo... para vivir. La verdadera EDORTA KORTADI dugu denborarik… bizitzeko. Benetako zientzia ciencia y la verdadera religión son idénticas. 11 ERAKUSKETAREN eta benetako erlijioa berdin-berdinak dira. Hemos perdido el sentido de la elección, la vida KOMISARIOA / COMISARIO Hautaketaren zentzua galdu dugu, bizitza eta y su sentido. Dios es ser conscientes de nuestros DELA bere zentzua. Geure ekintzen jakitun izatea da propios actos.» EXPOSICIÓN Jainkoa.» IDATZIAK. HENRI ESCRITOS. PENSAMIENTOS LENAERTSEN GOGOETAK DE HENRI LENAERTS

KULTURARENHASIERATIK DESDE LOS ALBORES DE LA CULTURA Ia kulturaren eta zibilizazioaren hasieratik, Casi desde los albores de la cultura y de la giza gorputza, bere osotasunean edo bere zati civilización, el cuerpo humano, en su totalidad o desberdinetan, presente egon da arte-adierazpen en sus diversas partes, ha estado presente en las desberdinetan, eskulturan, pinturan edo grabatuan. distintas manifestaciones artísticas, sean estas, Gizakiak, kasu honetan hasierako artistak, xamanak escultura, pintura, o grabado. El ser humano, en este edo demiurgoak, artistaren eta bere lagunen caso el artista primitivo, chamán o demiurgo, echará gorputza bera baliatuko du bere irudikapenetan, mano en sus representaciones del propio cuerpo gertuago dituelako, edo sakonago ezagutzen del artista y de sus acompañantes, por tenerlos más dituelako, makrokosmosaren edo mikrokosmosaren cerca, o por conocerlos más profundamente, para indarrak irudikatzeko, eta bere pertsonaiek berriro representar las fuerzas cósmicas del macrocosmos o ere beren istorioa bizi dezaten saiatzeko, espazio del microcosmos, y para tratar de que sus personajes mugatu eta itxi batean. vuelvan a vivir su propia historia, en un espacio Bai filosofia gnostikoan bai eta platonikoan ere limitado y cerrado. —guregandik hurbilago, eta neurri handi batean Tanto en la filosofía gnóstica como en la mendebaldeko artearen historia zopatu du— platónica, más cercana a nosotros, y que ha demiurgo-artista egilea edo arima unibertsala izan empapado en gran medida la historia del arte da, aurretik dauden elementu guztien printzipio occidental, el demiurgo-artista ha sido el artífice o ordenatzailea dena. Alde horretatik, giza gorputza el alma universal que es el principio ordenador de eta naturako indarrak estu lotuta egon dira, eta todos los elementos preexistentes. En este sentido askotan batzuek besteak erabili dituzte, beren el cuerpo humano y las fuerzas de la naturaleza irudikapen eta interpretazio sakonenerako. han estado íntima y estrechamente unidas, y a menudo se han valido las unas de las otras para su OMBILICUSMUNDI representación e interpretación más profunda. Paleolitoko Willendorfeko Venusetik (K.a. 28.000), Egipto Zaharreko faraoi eta erreginetatik igarota, OMBILICUSMUNDI Greziako Venus eta Apoloetatik, Erromako Desde la Venus de Willendorf del Paleolítico enperadore eta atletetatik, erromanikoko eta (28.000 a.C.), pasando por los faraones y reinas del gotikoko irudi sinboliko antropomorfoetatik, Antiguo Egipto, las Venus y los Apolos de Grecia, Pizkundeko eta barrokoko gorputz ederretatik los emperadores y atletas de Roma, así como por (Leonardo, Michelangelo, Donatello, Bernini) eta las figuras simbólicas antropomorfas del Románico Neoklasikoetatik (Cánovas, Rodin, Meunier, Ordaz, y el Gótico, los bellos cuerpos del Renacimiento y Muybridge), desitxuratu eta garaikideenetaraino del Barroco (Leonardo, Miguel Ángel, Donatello, (Maillol, Boccioni, Moore, Walpoth, Pugliese, Bernini), y los Neoclásicos (Cánovas, Rodin, Jansen, Mueck), eta gure artean, (Mogrobejo, Meunier, Ordaz, Muybridge), hasta los más Orduna, Durrio, Pedro Chillida), lurpeko korronte desfigurados y contemporáneos (Maillol, Boccioni, bat dago, sustrai figuratiboko eskultura batean Moore, Walpoth, Pugliese, Jansen, Mueck), y agertzen dena, batzuetan errealistagoa eta beste entre nosotros, (Mogrobejo, Orduna, Durrio, Pedro batzuetan espresionistagoa, batzuetan sinbolistagoa Chillida) hay una corriente subterránea que se eta beste batzuetan naturalistagoa, batzuetan plasma en una escultura de raíz figurativa, unas estatikoagoa eta beste batzuetan dinamikoagoa, veces más realista y otras más expresionista, unas baina beti humanismoaren zerbitzura. Humanismo más simbolista, y otras más naturalista, unas más horretan, gizakia munduaren erdigunea da, estática y otras más dinámica, pero siempre al ombilicus mundi, gauza guztien neurria, unibertso servicio de un humanismo en el que el ser humano handiaren isla den mikrokosmosa, Lurrean dagoen es el centro del mundo, el ombilicus mundi, la 12 jainko txiki bat. medida de todas las cosas, un microcosmos reflejo del gran universo, un pequeño dios en la tierra. HENRI LENAERTS ESKULTOREA Tradizio horretan, edo korronte figuratibo EL ESCULTOR HENRI LENAERTS humanista horretan, Michelangelo Buonarrotirekin En esta tradición, o corrientefi gurativa humanista, abiatu, Augusto Rodinekin konektatu, eta oso que parte en la Modernidad de Miguel Ángel askotarikoak diren eskultoreengan zertu denean, Bounarroti, conecta con Augusto Rodin, y ha besteak beste, Arístides Maillol, Antoine Bourdelle, cuajado en escultores tan diversos como Arístides Bruno Walporth eta Matteo Puglieserengan, Maillol, Antoine Bourdelle, Bruno Walporth y Matteo kokatu behar da Henri Lenaertsen lan eskultorikoa Pugliese, hay que ubicar la obra escultórica de Henri (Brusela, Belgika, 1923 - Irurre, Nafarroa, Espainia, Lenaerts (Bruselas, Bélgica, 1923 - Irurre, Navarra, 2006). Korronte figuratibo handi horien barnean, España, 2006). Dentro de esas grandes corrientes kutsu sinbolistekin, modernistekin eta Indian egin figurativas, con acentos simbolistas, modernistas, y zituen egonaldietan arnastutako arte beltzekoekin, de arte negro respirado durante sus estancias en la mugitzen da artista ibiltari, jantzi, ireki eta kutsu India, es donde se mueve el paradigma escultórico de panteista argiko erlijioso honen paradigma este artista trotamundos, culto, abierto, y religioso de eskultorikoa. claros acentos panteístas. Lenaertsek berak berresten du, bere Idatzietan El mismo Lenaerts lo confirma, cuando indica adierazten duenean, Abstrakzioa ezagutzen duela, en sus Escritos, que conoce la Abstracción, y el eta bai Kontzeptualismoa ere, baina figurazioaren Conceptualismo, pero opta por la figuración, porque alde egin duela, hura baita bere sentimenak eta ni es lo que mejor expresa sus sentimientos y su yo más sakonena hobekien adierazten duena. Badirudi profundo. Su bagaje conceptual y filosófico parece bere jakinduria kontzeptual eta filosofikoak praxi haber encaminado su praxis escultórica hacia eskultorikoa sintaxi figuratibo baterantz bideratu una sintaxis figurativa, cuestión que también ha duela, eta alderdi hori beste egile batzuengan ocurrido en otros autores como es el caso de Picasso, ere gertatu da, besteak beste, Picasso, Rodin eta de Rodin, y de otros autores a lo largo de la historia. historiako beste egile batzuengan. Figurazioa, Lafiguración, el Realismo, es una de las grandes Errealismoa, Artearen Historiaren barneko corrientes de pensamiento y de expresión dentro de pentsamendu- eta adierazpen-korronte handietako la Historia del Arte. bat da. FIGURA HUMANA DESDE LOS INICIOS GIZA IRUDIA HASTAPENETATIK Figura humana desde los inicios de su producción, Giza irudia bere ekoizpenaren hastapenetatik, anclada en la tierra, y en las figuras de los lurrean ainguratua, eta hura lantzen eta ureztatzen agricultores que la cultivan y la riegan. Pequeñas duten nekazarien irudietan. Gizon eta emakumeen figuras de hombres y mujeres, de contextura irudi txikiak, gorpuzkera zabalekoak, ez oso ancha, poco estilizados y sujetos a la tierra. estilizatuak eta lurrari lotuak. Naturalismoa eta Naturalismo y una cierta deformación premeditada nolabaiteko deformazio aldez aurretik planifikatua, que confieren a las piezas una cierta tosquedad y piezei nolabaiteko laztasuna eta feismoa ematen feísmo, quizás debiéramos clasificarlas en sintaxis Henri Lenaerts. 13 Atzean, ‘Orfeo’ bere eskultura ikusten da. Henri Lenaerts. Detrás se ve la escultura ‘Orfeo’. dietenak. Cézanne ondorengo sintaxian sailkatu postcezannianas, con ciertos acentos postcubistas: beharko genituzke beharbada, kubismo ondorengo Campesino (1953), Ritmo vital (1958), Silueta kutsu batzuekin: Nekazaria (1953), Bizi-erritmoa campestre (1957), Retrato de Marie-Josée Van (1958), Landako silueta (1957), Marie-Josée Van Broeck (1950), su primera mujer, también artista, Broecken erretratua (1950). Marie-Josée lehen y compañera de su vida. Pero junto a ellas aparece emaztea izan zuen, hura ere artista, eta bizitzako otra línea, ya desde sus orígenes, la de una poética laguna. Baina haien ondoan beste ildo bat ageri da, más naturalista, estilizada, y pulida, que le lleva a hasieratik bertatik, naturalistagoa, estilizatuagoa crear obras más refinadas, en las que la luz resbala eta leunduagoa den poetika batena, lan finduagoak sobre la superficie de la piel, como en El tribuno sortzera eramango duena. Haietan, argia azalaren (1950), y el Busto de Christiane Beekman (1954). Esta gainaldetik lerratuko da, besteak beste, Tribunoa línea de trabajo cobrará más fuerza a lo largo de (1950) eta Christiane Beekmanen bustoa (1954) todo su proceso y creación artística: Eterno femenino lanetan. Lan-ildo honek indar handiagoa hartu (1957), Miedo (1957), Desnudándose (1959), hasta zuen bere prozesu eta sorkuntza artistiko osoan: cuajar en su potente y silencioso El grito (1960). Betiereko femeninoa (1957), Izua (1957), Biluzten Miedos y silencios existenciales, miedos 14 (1959), Oihua (1960) indartsua eta isila gauzatu arte. profundos que recorren sus estancias tanto en Beldurrak eta isiltasun existentzialak, Italian eta Italia como en Brabante, Bélgica. En las obras de Brabanten, Belgikan, egin zituen egonaldiak ibiltzen estos años se enlazan y entrecruzan diversas líneas dituzten beldur sakonak. Urte horietako lanetan como el cubismo, el arte de los grandes imperios zenbait ildo elkarri lotzen eta gurutzatzen dira, hala agrarios (Egipto, India), el arte negro, el naturalismo nola kubismoa, nekazaritzako inperio handietako estilizado, el modernismo, hasta cuajar en unas artea (Egipto, India), arte beltza, naturalismo obras de gran depuración formal, sobriedad de estilizatua, modernismoa, garbiketa formal handiko, conceptos, y una personal síntesis en la elaboración kontzeptu-soiltasuneko lan batzuetan gauzatu arte, de estas obras. Ciertamente Rodin parece estar en la eta sintesi pertsonal bat lan horiek egitean. Egiazki, base y en el fondo de gran parte de su obra, aunque badirudi Rodin dagoela bere lanaren zati handi un cierto existencialismo nórdico en la línea de baten oinarrian eta funtsean, nahiz eta nolabaiteko Edvard Munch empape toda la cosmovisión de su existentzialismo nordiko batek, Edvard Munchen obra (no sólo en los títulos). Como lo están también ildoan, bere lanaren mundu-ikuskera zopatzen duen en sus figuras verticales, totémicas, estilizadas, las (ez soilik izenburuetan). Era berean daude bere corrientes de las grandes culturas agrarias. figura bertikaletan, totemikoetan, estilizatuetan, nekazaritzako kultura handien korronteak. RETRATOS Y MITOLOGÍA Una de las preocupaciones constantes, y uno de ERRETRATUAK ETA MITOLOGIA los modus vivendi habituales de los artistas suelen Etengabeko kezketako bat, eta artisten ohiko ser los retratos, pese a las dificultades que estos modus vivendi-etako bat, erretratuak izaten dira, suponen, y a los riesgos de no quedar satisfechos los haiek berekin dakartzaten zailtasunak gorabehera, retratados y espónsores de los mismos. eta erretratatuak eta haien babesleak pozik ez Pues bien, pese a todo, Lenaerts realizará gelditzeko arriskuak gorabehera. múltiples retratos de familiares, personajes Hala eta guztiz ere, Lenaertsek senitartekoen, públicos, y amigos, obteniendo en muchos de ellos pertsonaia ezagunen eta lagunen erretratu ugari egin altas cotas de calidad y de profundidad sicológica. zituen, eta haietako askotan kalitate-maila handiak El Busto de Marie-Josée Van Broeck (1963), mujer eta sakontasun psikologiko handikoak lortu zituen. de fuerte personalidad, hermética, y a quien bien Marie-Josée Van Broecken bustoa (1963) nortasun conocía el artista, se presenta como una de sus handiko emakumea, hermetikoa eta artistak ongi realizaciones más plenas y rotundas de los varios ezagutzen zuena, emazteari egin zizkion erretratu retratos y dibujos realizados a su esposa. Como lo eta marrazki ugarietan beteen eta biribilen gisa ageri es también el afortunado Busto de niño (1967), de zaigu. Eta halakoa da, era berean, Haurraren bustoa líneas simples y estilizadas, pero muy bien resuelto (1967), diseinu sinple eta estilizatuak dituena, baina en su simplicidad estructural y refinadas líneas. Más oso ongi bururatua bere egitura-sinpletasunean eta expresivo y con más huellas táctiles es el también lerro finduetan. Adierazkorragoa eta ukipen-hatz Busto de chica india (1970), algo más expresionista. gehiago dituena da, era beran, Indiako neska baten Pero será en la tradición de la mitología griega bustoa (1970), pitin bat espresionistagoa. y renacentista donde Lenaerts vuelque gran parte Baina Greziako mitologiaren eta Pizkundearen de su pasión creadora y de sus esfuerzos como tradizioan irauliko du Lenaertsek bere pasio creador de imágenes y esculturas. La mitología sortzailearen eta, irudien eta eskulturen sortzaile griega expresaba a través del conjunto de sus mitos y gisa, bere ahaleginen zati handi bat. Mitoen eta leyendas la vida de sus dioses y héroes, la naturaleza legenden bidez, Greziako mitologiak jainkoen eta del mundo, los orígenes y el significado de sus heroien bizitza adierazten zuen, munduko natura, propios cultos y prácticas rituales. Obras como El jatorria, eta bere kultuen eta erritu-jardunbideen Nacimiento de Venus (1973), El vuelo de Ícaro (1969), esanahia. Zenbait lan, esate baterako, Venusen y La caída de Ícaro (1977), están implementados en jaiotza (1973), Ikaroren hegaldia (1969) eta Ikaroren la mitología griega, y son el paradigma y el símbolo erorketa (1977), Greziako mitologian inplementatuta de muchas actitudes del hombre contemporáneo daude, eta inguruan duen munduaren aurrean frente al mundo que le rodea. gizaki garaikideak dituen jokaera askoren Si algo rezuman los Escritos, la Tesis Doctoral paradigma eta sinboloa dira. sobre fuentes vedas y sus propias obras, es Idatziei, iturri vedikoei buruzko doktore-tesiari precisamente la desconfianza, el miedo, y el grito eta bere lanei zerbait badarie, hain zuzen, gizakiok que originan las tecnologías modernas y la sociedad egunez egun eraikitzen-suntsitzen ari garen que estamos construyendo-destruyendo los seres gizarteak eta teknologia modernoek sortzen duten humanos día a día. 15 mesfidantza, izua eta oihua da. Y frente a esta situación Lenaerts propone Eta egoera horren aurrean, Lenaertsek La diosa de la fertilidad (1971), Meditación Yogui Emankortasunaren jainkosa (1971), Yogi meditazioa (1972), yCabeza de la escultura Meditación (sin (1972) eta Meditazio eskulturaren burua (data jarri fechar), como una manera de introspección en el gabe) proposatzen ditu gizakiaren introspekzio- ser humano y de liberación de fuerzas destructoras modu gisa eta kontrako indar suntsitzaileetatik opuestas. Figuras en unos casos verticales, y en askatzeko. Irudiak kasu batzuetan bertikalak otros horizontales, actitudes demandadas por el dira eta beste batzuetan horizontalak, irudien propio simbolismo de las figuras, y por la propia sinbolismoak berak eskatutako jarrerak, eta bere posición del ser humano en su devenir histórico y bilakaera historiko eta existentzialean gizakiak duen existencial. jarrerak berak. Con un ojo abierto, y el otro entreabierto coloca Begi bat irekita duela, eta bestea erdi-irekita, el escultor a la cabeza del Yogui, como símbolo del jartzen du eskultoreak Yogia-ren burua, giza conocimiento humano y de la sabiduría, como una ezagutzaren eta jakinduriaren sinbolo moduan, yin lucha entre el yin y el yang, como una lucha de eta yangaren arteko borroka gisa, gauza guztietan opuestos y complementarios que se encuentra en dagoen kontrakoen eta osagarrien arteko borroka todas las cosas. gisa. En El Nacimiento de Venus Lenaerts proyecta Venusen jaiotza lanean Lenaertsek emakumeari todas sus fuerzas telúricas sobre la mujer y el eta sexu femeninoari buruzko indar teluriko guztiak sexo femenino, y en El vuelo de Ícaro todos los proiektatzen ditu, eta Ikaroren hegaldia lanean esfuerzos y sueños humanos, sobre todo los del giza ahalegin eta amets guztiak, batez ere sexu sexo masculino. En este sentido se muestra más maskulinoarenak. Alde horretatik, erradikalago radical, y casi abstracto, en el tratamiento plástico ageri da, eta ia abstraktu, Ikaroren erorketa lanari que da a La caída de Ícaro, reducida a una propuesta ematen dion tratamendu plastikoan, proposamen minimalista. minimalista batera murriztua. PLENITUD DE VIDA Y CREATIVA BIZI-BETETASUNA ETA SORMENEZKOA La década de los 80, creemos que es una de las Uste dugu 1980ko hamarkada bere bizitzako etaparik mejores etapas de su vida, que se refleja tanto en la onenetako bai izan zela, eta hori islatzen dela, bai armonía con su nueva compañera de vida, Paulette bizitzako lagun berriarekin, Paulette Garinekin, zuen Garin, a la que dibuja y esculpe en varias ocasiones, harmonian —zenbait alditan marraztu eta zizelkatu como en la cantidad y calidad de las obras realizadas zuen—, bai eta hamarkada horretan egin zituen en esta década. lanen kopuruan eta kalitatean ere. Se consagra como retratista oficial reconocido Belgikako Errege Etxearen aginduz Balduino al realizar por encargo de la Casa real belga los eta Fabiola errege-erreginen bustoak (1982 eta bustos de los reyes Balduino y Fabiola (1982 y 1983), 1983) egin zituenean, erretratugile ofizial aitortu de los que realizará varias versiones en estilo más moduan bihurtu zen ospetsu. Busto horien zenbait naturalista y más expresionista, resultando más bertsio egin zituen, estilo naturalistagoan eta interesantes sus versiones cuando las hace como 16 XX.mendea. XX.mendeko gizakia. Siglo XX. El hombre del siglo XX espresionistagoan. Bertsioak interesgarriagoak izan esculturas-máscara, símbolo protector frente a la ziren eskultura-maskara moduan egin zituenean, muerte en todas las culturas, y recuerdo perpetuo kultura guztietan heriotzaren aurreko sinbolo como presencia de vida. Los bustos parece que babeslea eta betiereko oroigarria bizi-presentzia tuvieron notable éxito y buena acogida gracias al gisa. Badirudi bustoek arrakasta nabarmena eta encargo realizado por su amigo Albert Dasnoy, harrera ona izan zutela, Albert Dasnoy lagunak al que realizó también un excelente busto (1981), egindako enkarguari esker. Azken horri ere de marcado acento expresivo y al que conforma busto bikaina egin zion (1981), kutsu adierazkor con líneas de gran belleza en una vejez serena nabarmena zuena, edertasun handiko lerroekin y tranquila. Tranquilidad y calma que trasmite egin zuena, zahartzaro lasai eta barean. Era berean, también el excelente Busto de la Señora Engels lasaitasuna eta baretasuna transmititzen du Engels (1983), lleno de huellas de fuerte vida. andrearen bustoa (1983) bikainak, bizitza indartsuko Pero será en las obras mayores, de gran formato arrastoez betea. en su mayoría, en las que el escultor ponga su afán Baina lan nagusietan —gehien-gehienak formatu creador y logre altas cotas de calidad y de belleza. handikoak— jarriko du eskultoreak eginahal eta Se trata de hermosos y estilizados cuerpos de irrika sortzailea, eta haietan lortuko ditu kalitate- hombres y mujeres, solos o en pareja, desnudos, que 17 eta edertasun-maila handiak. Gizon eta emakumeen describen en pasos de danza actitudes de encuentro gorputz eder eta estilizatuak dira, bakarrik edo y armonía. bikotean, biluzik, dantza-pausoetan elkartze- eta Destino humano (1985) es quizás la talla más harmonia-jarrerak deskribatzen dituztenak. compleja y atrevida de este momento, en que Giza patua (1985) da, agian, une horretako tailu un joven apolíneo porta en la parte trasera de la konplexu eta ausartena. Apoliniar gazte batek, escultura diversas escenas ubicadas en diversos eskulturaren atzealdean, zenbait erregistrotan registros. La influencia del arte oriental, y más kokatutako hainbat eszena daramatza. Uste dugu en concreto del indio creemos advertir en la eszenen konposizioan eta haiek eratzen dituzten composición de las escenas y en las numerosas figura ugarietan nabaritzen dela ekialdeko figuras que las conforman, siendo la influencia artearen eragina, eta, zehazkiago, Indiakoarena, renacentista (Donatello) y Rodiniana la que respira eta gazte biluziaren figurak, berriz, Pizkundeko la figura del joven desnudo. Cuerpo estilizado, eragina (Donatello) eta Rodinena jariatzen du. materia plena y bella, que busca trascendencia Gorputz estilizatua, materia betea eta ederra, elevándose a las alturas. transzendentzia bilatzen duena altuerara goratuta. En El encuentro (1988) y Armonía (1989), el Elkartzea (1988) eta Harmonia (1989) autor se atreve a plasmar en composiciones más lanetan, konposizio konplexuagoetan, erritmo complejas, de ritmos verticales, la pareja humana bertikalekoetan, giza bikote biluzia irudikatzen desnuda. Parejas en actitud de pase de danza, ausartuko da. Dantza-erakustaldiko jarreran en apoyo mutuo sostenido, con ritmos curvos y dauden bikoteak, elkarrenganako babes jarraituan, entrelazados, llenos de reposo y armonía. Son erritmo makotu eta elkarri lotuekin, atsedenez eta como reflejos del alma, profundamente buscados, harmoniaz beteak. Arimaren islak bezalakoak dira, meditados, y plasmados en figuras. sakon bilatuak, meditatuak eta figuretan jasoak. Pero también hay desgarros en el hombre, en el Baina badira urratzeak gizakiarengan, lurrean ser humano que ha perdido su punto de apoyo en la bermatzeko puntua galdu duen gizakiarengan eta, tierra, y que, sin piernas, sentado, se sustenta sobre hankarik gabe, eserita, harkaitz batean bermatzen una roca: Estudio del siglo XX (1980) lo denomina denarengan: XX. mendeko estudioa (1980) izendatu el autor, aunque ya años antes, en 1958, el mismo du egileak, nahiz eta urte batzuk lehenago, 1958an, en diversos bocetos lo denominara Astronauta. hura bera zirriborro batzuetan Astronauta. Cibernética, claro reflejo simbólico del hombre Zibernetika deitu zuen. Mendebaldeko gizarteko, desarraigado y sin apoyos de la sociedad occidental, teknifikatuko eta maximoan robotizatuko gizaki tecnificada y robotizada al máximo. deserrotuaren eta babesik gabearen isla sinboliko argia. FINALAUTOBIOGRÁFICO La última producción de Lenaerts posee datos AMAIERAAUTOBIOGRAFIKOA autobiográficos con claras referencias a la persona Lenaertsen azken ekoizpenak datu autobiografikoak que le acompañó y potenció su obra hasta el final y ditu, lagun egin zion eta amaieraraino eta bere más allá de su vida, Paulette Garin. bizitzatik harago bere lana sustatu zuen pertsonari, Por una parte, están sus propios autorretratos, Paulette Garini, erreferentzia argiak eginda. tres datados entre 1999 y 2002, unos más Alde batetik, bere autorretratuak daude, naturalistas y algunos más expresionistas y con más 1999 eta 2002 arteko data duten hiru, batzuk huellas personales. De rostro fino y alargado, nariz naturalistagoak eta beste batzuk espresionistagoak recta, y labios apretados. eta arrasto pertsonal gehiagorekin. Begitarte fin Por otro, otros tres bustos de su amada y fiel eta luzaranekoak, sudur zuzenekoak eta ezpain secretaria Paulette Garin, siendo el más interesante estukoak. a nuestro entender, el fechado en 2001, y en el que Beste alde batetik, bere idazkari leial eta muestra el rostro sintetizado, estilizado y huesudo maitearen, Paulette Garinen, beste hiru busto. de su compañera de viaje y fiel colaboradora. Gure ustez, interesgarriena 2001eko data duena Pero sobre todo sobresalen sus dos obras sobre da. Bidaide eta laguntzaile leialaren begitarte desnudos femeninos tituladas Eva y Ofelia (2000), sintetizatua, estilizatua eta hezurtsua erakusten du, uno vertical, y otro horizontal, dedicados a su amiga zehazki. del alma. Ambas poseen connotaciones Rodinianas, Baina batez ere nabarmentzen dira emakumeen ambas destilan sensualidad y aspectos freudianos, biluziei buruzko bere bi lanak, Eva eta Ofelia que rozan con la mitología clásica y religioso 18 izenburua dutenak (2000). Bata bertikala da cristiana, ambas son fruto prohibido y apetecido eta bestea horizontala, eta bere lagun kutunari al mismo tiempo por la raza humana de todos los eskainita daude. Biek ala biek dituzten Rodinen tiempos y épocas. konnotazioak, biei darie sentsualtasuna eta Freuden Con estas obras no se cierra el ciclo creativo de alderdiak, mitologia klasikoarekin eta kristau este autor, pero son un claro exponente del devenir erlijiosoarekin harremana dutenak. Biak ala biak mental y plástico al que se vio abocado en los dira garai eta aro guztietako gizateriak debekatutako últimos años. eta, aldi berean, desiratutako fruitua. Lan horiek ez dute amaitzen egile honen sortze- DIBUJOS, GRABADOS, TAPICES Y PINTURAS zikloa, baina argi erakusten dute azken urteetan Como todos los grandes creadores, y especialmente bere burua bulkatua ikusi zuen bilakaera mentala los escultores, que siempre han sido buenos eta plastikoa. dibujantes, Lenaerts utilizó el lápiz, el carboncillo, la aguada, y el grabado, como esbozo y método de MARRAZKIAK, GRABATUAK, TAPIZAK construcción de gran parte de su obra escultórica. ETAMARGOLANAK Nosotros creemos que casi siempre sus dibujos Sortzaile handi guztiek bezala, eta bereziki han estado supeditados a la escultura, aunque eskultoreek bezala —beti marrazkilari onak en algunos casos posean su propia identidad y izan baitira—, Lenaertsek arkatza, ikatz-ziria, autonomía. Sin embargo, no sucede lo mismo con la ur-kolorea eta grabatua baliatu zituen, bere lan pintura, que posee su propia identidad y estructura: eskultorikoaren zati handi baten zirriborro eta pintura de carácter mural, coral y grupal en las eraikitze-metodo moduan. Gure ustez, ia beti bere figuras, y un fuerte colorido fauvista. marrazkiak eskulturaren mende egon dira, zenbait Desde el dibujo de la madre de Henri Lenaerts kasutan beren identitatea eta autonomia badute (1944), de corte más tradicional y clásico, pasando ere. Nolanahi ere, ez da gauza bera gertatzen por Mujer desnuda (1945), Retrato de Marie-Josée pinturarekin, bere identitatea eta egitura baitu: Van Broeck (1953), y Yogui (1970), de concepción horma-pintura, korala eta taldekoa figuretan, eta más postcezaniana y de líneas más angulosas, hasta kolore fauvista biziak. los trazados en su estancia en la India: Creación Hasierako Henri Lenaertsen amaren marrazkia solitaria (1971), Adan y Eva (1970), La Maya (La (1944), molde tradizional eta klasikoagokoa, ilusión) (1970), yConciencia creadora (1970), de un Emakume biluzia (1945), Marie-Josée Van Broecken cubismo estilizado, de líneas curvas entrelazadas, erretratua (1953) eta Yogia (1970), Cézanne y un espacio más orgiástico, hay un recorrido ondorengo kontzepzio handiagokoak eta ertz coherente y ascendente que muestra la evolución askoko marrak dituztenak, eta Indian egin zuen del proceso interior religioso del propio artista en egonaldian marraztutakoak, Sorkuntza bakartia conexión con el mundo hindú y las tradiciones (1971), Adan eta Eva (1970), La Maya (Ilusioa) védicas. No cabe duda que las meditaciones (1970) eta Kontzientzia sortzailea (1970), kubismo tántricas y las posturas yogui algo tuvieron que ver estilizatukoak, marra makotu gurutzatukoak, en todo su proceso creativo. eta espazio orgiastiko handiagokoak, aintzat Dibujos sin fechar como Hombre con dos grandes hartuta ibilbide koherentea eta goranzkoa dago, alas,yBailarines poseen también grandes dosis artistaren beraren barneko erlijio-prozesuaren de refinamiento y buen dominio de la mancha de bilakaera erakusten duena, arlo hinduarekin eta acuarela, al igual que su Mujer desnuda y sentada. tradizio vedikoekin konexioan. Ez dago zalantzarik Personas y sol (sin fechar) y El vuelo de Ícaro meditazio tantrikoek eta yogi jarrerek zerikusia izan (1980), boceto preparatorio de La caída de Ícaro zutela bere sorkuntza-prozesu osoan. y que está lleno de líneas y anotaciones, vuelven Gizona, bi hegal handirekin, eta Dantzariak a demostrar al dibujante culto y refinado que se marrazkiek, data jarri gabe dutenek, dotorezia-dosi muestra en plenitud en sus últimas décadas de su handiak dituzte eta akuarelaren orbana ondo zekiela proceso. erakusten dute, Emakumea biluzik eta eserita lanak Otro tanto tenemos que decir de su faceta como bezala. grabador, en sus grabados casi abstractos como Pertsonak eta eguzkia (data jarri gabe) eta Yogui (1971) y Siva cosmic dance (1971), Siva bailando, Ikaroren hegaldia (1980), Ikaroren erorketa y también como tapicero en su tapiz de lana prestatzeko zirriborroa, marraz eta oharrez beteta bordado en compañía de Paulette, Siva-Sakti, obra dagoena, lanek berriro ere marrazkilari ikasia eta excelente y de gran refinamiento. dotorea erakusten dute, osotasunean agertzen dena Por último y de la influencia del arte negro bere prozesuaren azken hamarkadetan. ejercido en el sur de la India, resaltar dos 19 Beste hainbeste esan behar dugu grabatzaile espléndidos y poderosos dibujos como Hombre y gisa izan zuen alderdiaz, ia abstraktuak diren Mujer (sin fechar), y que poseen una fuerte raíz grabatuetan, besteak beste, Yogia (1971) eta Siva cubista. cosmic dance (1971), Siva dantzatzen, lanetan, eta bai Pero Henri Lenaerts es un artista tapizgile gisa ere, Pauletterekin batera brodatu zuen multidisciplinar y transversal que se dedicó casi artilezko Siva-Sakti tapizean. Azken hori lan bikaina desde sus inicios, y en paralelo a la escultura, eta dotoretasun handikoa da. también al lenguaje de la pintura. Azkenik eta Indiaren hegoaldean gauzatutako Pintura en su mayoría de carácter simbolista, arte beltzaren eragina dela-eta, bi marrazki bikain cargada de figuras y de fuerzas oníricas, coral eta indartsu nabarmendu behar dira, Gizona eta y grupal en sus representaciones, y cargada de Emakumea (data jarri gabe), sustrai kubista handia un fuerte colorido fauvista. Color para expresar dutenak. sensaciones y emociones profundas, y de marcada Baina Henri Lenaerts artista diziplina anitzekoa tendencia mural por sus grandes dimensiones, eta transbertsala da, ia hasieratik, eta eskulturarekin y que en la actualidad invaden y embellecen paraleloan arituta, pinturaren hizkuntza ere landu grandes superficies de su Casa-Fundación de Irurre zuena. (Navarra). Pintura horren zati handiena sinbolista da, Algunas de ellas pueden verse en esta muestra. figura eta indar onirikoz betea, korala eta taldekoa Desde las de menor tamaño y fuerte colorido de sus irudikapenetan, eta kolore fauvista indartsuz betea. primeros años como Autorretrato (1949), pintado Kolorea sentipen eta emozio sakonak adierazteko, en su taller de Brabante, sentado y frontal hacia el eta horma-joera handikoa tamaina handiengatik. espectador, así como La Campesina (1953), mujer Egun, Nafarroako Irurre herriko Etxe-Fundazioko fuerte y robusta, sin rasgos faciales, enmarcada en gainalde handiak inbaditu eta edertzen dituzte. fuerte colorido. Haietako batzuk erakusketa honetan ikus Pero donde el poder de la mente y la fantasía daitezke. Aurreneko urteetako txikienak eta kolore del autor se desborda es en los grandes lienzos bizikoak, besteak beste, Autorretratua (1949), en los que traza verdaderos frisos, cargados de Brabanteko tailerrean margotua, eserita eta aurrez hombres y mujeres estilizados, paisajes terrestres aurre ikuslearenganako, eta bai Emakume nekazaria y celestes, colores fuertes y detonantes, ubicados (1953) ere, emakume sendo eta mardula, aurpegiko en diversos registros a modo de retablos, y que ezaugarririk gabe, kolore bizi batean markoztatua. ofrecen hermosas sinfonías, que tienen que ver Baina egilearen buruaren indarrak eta fantasiak con la joie de vivre (alegría de vivir) de los pintores gainezka egiten duten tokia mihise handiak dira. fauvistas. Matisse, Derain, Vlaminck, que ya habían Haietan, benetako frisoak egiten ditu, gizon eta experimentado la fuerza y la alegría del color a emakume estilizatuz beteak, lurreko eta zeruko comienzos de siglo, para expresar sus emociones y paisaiak, kolore biziak eta leherrarazleak, zenbait sentimientos más profundos. erregistrotan kokatuta, erretaulak balira bezala, eta Dos buenos ejemplos son Meditación Yogui sinfonia ederrak eskaintzen dituztenak, margolari (1972), yogui en pensamiento, trazada con líneas fauvisten vivre (bizitzeko) delakoarekin zerikusia curvas en un paisaje celeste ascendente, y El vuelo 20 Henri Lenaertsen erretratua, Marie-Josée Van Broeckek egina 1959an. Retrato de Henri Lenaerts realizado por Marie-Josée Van Broeck en 1959. dutenak. Matissek, Derainek, Vlaminckek jada de Ícaro (1993-1995), con una figura central y otras esperimentatua zuten kolorearen indarra eta grupales de menor escala que rodean y enmarcan alaitasuna mendearen hasieran, beren emozio eta la figura de Ícaro. De nuevo Ícaro, hijo de Dédalo, el sentimen sakonenak adierazteko. constructor del laberinto del Minotauro, que trató Bi adibide onak: Yogi meditazioa (1972), yogia de huir con su padre de la isla de Creta con unas alas pentsamenduan, marra makotuekin marraztua creadas por su padre que había pegado a la espalda goranzko zeru-paisaia batean, eta Ikaroren hegaldia con cera. Todos conocemos el final de la historia, (1993-1995). Azken horrek erdian figura bat du historia que Lenaerts compara en sus escritos con eta beste batzuk taldekoak, eskala txikiagokoak, el corto vuelo del hombre moderno, cargado de Ikaroren figura inguratu eta laukiztatzen dutenak. tecnología y de falsos conocimientos, pero falto Berriro Ikaro, Dedaloren semea, Minotauroaren de la verdadera sabiduría que debe comenzar por labirintoaren egilea, aitarekin batera Kreta uhartetik conocerse uno a sí mismo y compartir la vida, ihes egiten saiatu zena, aitak egindako hegal desnudos, y sin bagajes falsos, en contacto con la batzuekin, argizariarekin bizkarrean itsatsita. naturaleza y con nosotros mismos. Denok dakigu zein izan zen istorioaren amaiera. Lenaertsek, bere idatzietan, istorio hori gizaki CONTEXTO E INFLUENCIAS SINGULARES 21 modernoaren hegaldi laburrarekin alderatu zuen. Aunque a lo largo de los apartados anteriores ya Gizaki modernoa teknologiaz eta ezagutza faltsuz hemos indicado el contexto y las influencias que beteta dago, baina benetako jakinduria falta du. recibieron las obras escultóricas de Lenaerts, Bakoitzak bere burua ezagutzetik eta bizitza principalmente las de Rodin y Meunier, y Ordaz, partekatzetik hasi behar du, biluzik, ezagutza conviene no olvidar tampoco el poso y los consejos faltsurik gabe, naturarekin eta gurekin kontaktuan. que le ofrecieron sus primeros maestros. Comenzó estudiando escultura en el taller de Dolneste con TESTUINGURUA ETA ERAGIN BEREZIAK Delvony Strebelle (que era un soñador), Verheyden Nahiz eta aurreko ataletan jada adierazi dugun (amante de Miguel Ángel, Leonardo y Rafael), y testuingurua eta Lenaertsen eskultura-lanek con Anto Carte (de Masaccio, Uccello...) y en este jaso zituzten eraginak, nagusiki Rodin, Meunier taller conoció a su mujer Marie-Josée Van Broeck, eta Ordazenak, komeni da ez ahaztea bere lehen hija de arquitecto. Lenaerts se considera discípulo maisuek eskaini zizkioten aholkuak eta beregan de Carte con el que comparte algunos repertorios utzi zuten arrastoa. Dolnesteko tailerrean hasi zen iconográficos. eskultura ikasten, Delvony Strebelle (ameslaria Lenaerts ciertamente no es un escultor zen), Verheyden (Michelangelo, Leonardo eta vanguardista (Moore, Miró, Picasso, Gargallo, Rafaelen zalea) eta Anto Carterekin (Masaccio, González, Brancusi, Giacometi, Oteiza, Eduardo Uccellorena...), eta tailer horretan ezagutu zuen Chillida), sin duda los conoce, los aprecia, pero andrea, Marie-Josée Van Broeck, arkitekto baten su camino está ligado al ser humano, a un cierto alaba. Lenaertsek Antoren dizipulutzat zuen bere humanismo que defiende la dignidad del ser burua, eta harekin errepertorio ikonografiko batzuk humano, ante todo y sobre todo, sin desfiguraciones konpartitzen zituen. ni exageraciones, dentro de un orden cósmico, Lenaerts egiazki ez da abangoardiako eskultorea natural, y esencialmente figurativo. Se halla más (Moore, Miró, Picasso, Gargallo, González, Brancusi, cerca de la sintaxis de Rodin, Meunier, Llimona, Giacometi, Oteiza, Eduardo Chillida); zalantzarik Mogrobejo Orduna, y Durrio. gabe, ezagutzen ditu, estimua die, baina bere bidea Durante veinte años realiza una escultura gizakiari lotuta dago, gizakiaren duintasunaren de sintaxis realista, figuras vestidas, estilizadas, alde egiten duen nolabaiteko humanismoari, batik gestuales, en la línea de Constantin Meunier, y bat eta beste ezeren gainetik, desitxuratzerik eta Arturo Ordaz y de otros autores franco belgas, hasta gehiegikeriarik gabe, ordena kosmiko, natural que en la década de los 60 comienzan a aparecer las eta, funtsean, figuratibo baten barnean. Rodin, figuras desnudas, probablemente por influencia del Meunier, Llimona, Mogrobejo, Orduna eta Durrioren arte y la filosofía hindú, y la lectura de textos vedas. sintaxitik hurbilago dago. En esta primera etapa, sus personajes emergen de la Hogei urtean, sintaxi errealistako eskultura vida campestre y cotidiana, no del mundo industrial egin zuen, irudi jantziak, estilizatuak, keinuzkoak, y urbano como en Meunier y Ordaz. Constantin Meunierren, Arturo Ordezen eta beste Del análisis comparativo con Rodin, con cuya egile franko-belgikarren ildotik. 60ko hamarkadan, obra se encontrará a pocos años de su muerte, ordea, irudi biluziak agertzen hasi ziren, Indiako podemos advertir en ambos su preocupación por la artearen eta filosofiaren eta Vedetako testuak figura humana, las parejas, el retrato, el canon de las irakurtzearen eraginez, ziur asko. Aurreneko etapa figuras, el modelado suave, el desnudo, los brazos horretan, bere pertsonaiak landako eta eguneroko elevados, el boceto rápido y manchado, aunque bizimodutik sortzen ziren, ez industriatik eta hiritik, las preferencias por los personajes de Lenaerts van Meunierren eta Ordazen kasuan bezala. más por las actitudes y las poses cotidianas, de Rodinekiko analisi konparatiboan —haren pie, sentados, tumbados, que por las poses y los heriotzatik urte gutxitara ezagutu zuen bere escorzos complejos y manieristas rodinianos, o, lana—, adieraz dezakegu biengan ikusten dela por las sofisticadas y retorcidas figuras del italiano giza figurarekiko kezka, bikoteak, erretratua, Adriano Cecioni. En Lenaerts todo es orden, figuren kanona, modelatze leuna, biluzia, beso quietud, calma, frente a la pasión, el retorcimiento goratuak, zirriborro azkarra eta orbandua. Dena y la pasión romántica rodiniana. Sus figuras no den, Lenaertsen pertsonaien aldeko lehentasunek emergen de la materia bruta, no están descabezadas lotura handiagoa dute eguneroko jokaera eta a la manera antigua, como en Miguel Ángel y Rodin, jarrerekin, zutik, eserita, etzanda, Rodinen jarrera sino que son simples, de bulto redondo, autónomas, eta eskortzo konplexu eta manieristekin baino, edo perfectas y estilizadas en sí mismas. 22 Adriano Cecioni italiarraren figura sofistikatu eta Comparte también la influencia del arte negro y bihurrituekin baino. Lenaertsengan dena ordena de un cierto cubismo en algunas cabezas y figuras da, lasaitasuna, baretasuna, Rodinen pasioaren, femeninas con el Pablo Picasso de los años 30, en bihurdikatzearen eta pasio erromantikoaren sus abultamientos y desproporciones, que les dan a aurrean. Bere figurak ez dira azaleratzen materia sus obras un carácter más tosco y expresivo. landugabetik, ez daude bururik gabe antzinako eran bezala, Michelangeloren edo Rodinen kasuan LENAERTS, COLECCIONISTA DE OBRAS DE ARTE bezala, baizik eta soilak dira, mukulu biribilekoak, No es extraño que un hombre que ha recorrido y autonomoak, perfektuak eta estilizatuak beren visitado medio mundo, y que vibre con la belleza y baitan. el arte como él lo hacía, se quede encandilado ante Arte beltzaren eta nolabaiteko kubismoaren las obras de arte de tantas culturas que ha saboreado eragina ere partekatzen du, emakume-figura y disfrutado con los cinco sentidos. Lenaerts se fue eta –buru batzuetan, 30eko hamarkadako Pablo convirtiendo así en un exquisito coleccionista de Picassorekin, handituetan eta proportzio– obras de arte tal y como bien refleja la colección ezetan. Hartara, lanei izaera landugabeagoa eta de antigüedades que hoy conserva la Fundación adierazgarriagoa ematen diete. Lenaerts de Irurre. Maestros occidentales del círculo de Van LENAERTS, ARTELANEN BILDUMAGILEA Dick (S. XVII), pintores franco-belgas del siglo Ez da harritzekoa mundu erdia ibili eta bisitatu XIX y comienzos del XX, así como el flamenco duen gizon bat, eta edertasunarekin eta artearekin Jakob Smits, o, el costumbrista Edouard Hubert bera bezala hunkitzen zen gizon bat, bost están en muchas de las estancias de su casa bien zentzumenekin dastatu eta gozatu zituen hainbeste conservados. kulturatako artelanekin liluratuta gelditzea. Pero en lo que realmente destaca es en su Hartara, Lenaerts artelanen bildumagile bikain colección de piezas orientales, compuesta de bihurtzen joan zen, Irurren Lenaerts Fundazioak delicadas piezas de Buda y de deidades hindúes, egun dituen zaharkien bildumak ongi erakusten sedas y marfiles de China y Japón, figuras de origen duen moduan. africano, así como piezas populares de Vírgenes y Van Dycken zirkuluko mendebaldar maisuak Santos de diversos pueblos de España. Lenaerts es (XVII. mendea), XIX. mendeko eta XX.aren un insaciable devorador de toda clase de imágenes hasierako margolari franko-belgikarrak, Jakob Smits y obras de arte de cualquier parte del mundo, y un flandestarra eta Edouard Hubert kostunbrista bere coleccionista que fue capaz de cargar con alguna etxeko geletako askotan daude, ongi zainduta. pieza de gran tamaño desde la otra esquina del Baina bere bilduman benetan nabarmentzen mundo. direnak ekialdeko piezak dira, Budaren eta Indiako jainkoen pieza finek eratutakoak, Txina eta Japoniako zetak eta boliak, Afrikako jatorria duten figurak, eta Espainiako hainbat herritako Ama Birjinen eta santuen herri-piezak. Lenaerts munduko edozein tokitako irudien eta artelanen ezin asetuzko irenslea da, eta bai munduko beste DOCUMENTACIÓN izkinatik tamaina handiko piezaren bat eramateko Lenaerts, H., A study of the Pratyabhijna Philosophy of gai izan zen bildumazalea ere. Kashmir. Tesis doctoral, Universidad Hindú de Benarés, 1971. Inédita. Archivo de la Fundación Lenaerts. DOKUMENTAZIOA Lenaerts, H., Diversos escritos. Inéditos. Archivo de la Lenaerts, H., A study of the Pratyabhijna Philosophy of Fundación Lenaerts. Kashmir. Doktore-tesia, Varanasiko Unibertsitate Hindua, 1971. Argitaragabea. Lenaerts Fundazioaren Artxiboa. BIBLIOGRAFÍA Lenaerts, H., Hainbat idatzi. Argitaragabeak. Champigneulle, B. (1967). Rodin. London: Lenaerts Fundazioaren Artxiboa. Thames and Hudson. Clarck, K. (1981). El desnudo. : Alianza. BIBLIOGRAFIA Gombrich, E. (2014). La Historia del Arte. Champigneulle, B. (1967). Rodin. New York: Phaidon Press Limited. London: Thames and Hudson. Janson, H.W. (1985). Nineteenth-Century Sculpture. Clarck, K. (1981). El desnudo. Madril: Alianza. London: Thames and Hudson. Gombrich, E. (2014). La Historia del Arte. Kenneth Hauser, A. (1993). Historia social de la literatura 23 New York: Phaidon Press Limited. y el arte. Barcelona: Labor. Janson, H.W. (1985). Nineteenth-Century Sculpture. Pijoan, J. (2016). Historia del Arte, vols. 22 y 23. London: Thames and Hudson. Barcelona: Salvat. Kenneth Hauser, A. (1993). Historia social de la literatura y el arte. Bartzelona: Labor. Pijoan, J. (2016). Historia del Arte, 22. eta 23. liburukiak. Bartzelona: Salvat. AUTOBIOGRAFIA AUTOBIOGRAFÍA 1923ko maiatzaren 8an jaio nintzen, Molenbeek- Nací el 8 de mayo de 1923 en Molenbeek-Saint- Saint-Jeanen, Ransfort kalean, Bruselako1 auzo Jean, en la calle Ransfort, en el barrio más popular ezagunenean. Gurasoak Limburgekoak2 ziren. Aitak de Bruselas1, de padres limburgueses2. Mi padre aitonarekin egiten zuen lan, eta geroago anaiarekin, trabajaba con mi abuelo, y más adelante con su metalezko egitura txikien arotz-lanak, errementari- hermano, como carpinteros de pequeñas estructuras lanak eta sarrailagile-lanak egiten. Amak Florine metálicas, herreros y cerrajeros. Mi madre se Neys izena zuen, eta bere aita ere arotza zen, Saint- llamaba Florine Neys, y su padre era también Tronden3. Nire arreba Rosa domingotarren ordenan carpintero en Saint-Trond3. Mi hermana Rosa entró sartu zen 19 urte zituenean. en la orden de las Dominicas a la edad de 19 años. Lehen Hezkuntzako eskolan —14 urte nituenean En la escuela primaria, que abandoné a los 14 utzi nuen—, bigarrena izan nintzen ikaskideen años, fui siempre el segundo de la clase, una vez artean, behin izan ezik, orduan lehena izan el primero. Al vicario de la parroquia le hubiera bainintzen. Apaizgaitegian dohainik ikasten jarrai gustado que continuara mis estudios gratis en el nezan nahi zuen parrokiako bikarioak, baina aitak seminario, pero mi padre rechazó la propuesta ezezkoa erantzun zion proposamenari, «etxera porque yo debía «traer dinero a casa» 4. Fui por HENRI dirua ekarri»4 behar bainuen. Ondorioz, beira- consiguiente a trabajar como aprendiz de soplador 25 LENAERTS putzegile izateko ikastun aritzera joan nintzen tailer de vidrio a un pequeño taller en Anderlecht5. txiki batera, Anderlechten5. Ordu eta laurdeneko Hacía el trayecto en una hora y cuarto, dos veces ibilbidea egiten nuen, egunean bitan, tranbiak al día porque el tranvía costaba 50 céntimos y yo berrogeita hamar zentimo balio baitzuen eta nik no ganaba más que un franco veinticinco a la hora orduko franko belgikar bat eta hogeita bost ez (de los de 1938-1939). El ambiente de trabajo era bainuen irabazten (1938-1939koak). Laneko giroa monótono; estábamos el dueño, tres mujeres y monotonoa zen. Jabea, hiru emakume eta ni neu yo, sentados en torno a un banco de trabajo. Ellos aritzen ginen, lan-mahai baten inguruan eserita. hacían útiles de laboratorio y embudos, y yo hacía Argitaratzai- learen oharra: Besteek laborategiko tresnak eta inbutuak egiten cuentagotas. Había que calentar la parte central de testu hau, zituzten, eta nik tanta-kontagailuak. Beirazko hodi tubos de vidrio finos, estirarlos y después cortarlos, argitaragabea finen erdiko aldea berotu behar zen, luzatu eta ebaki con lo que se obtenían dos cuentagotas. A mí me orain arte, Lenaerts gero, eta, hartara, bi tanta-kontagailu lortzen ziren. hubiera gustado ser grabador en bronce, pero según Fundazioaren Niri brontze-grabatzailea izatea gustatuko zitzaidan, mi padre eso tenía pocas salidas profesionales. artxiboan dago. baina, aitaren arabera, horrek ez zuen irteera Al cabo de un año, mi padre me había colocado Jatorrizkoa frantsesez zegoen, profesional handirik. Handik urte batera, garagardo- en un taller de construcción de maquinaria para Interbabelek industriarako makineria egiteko tailer batean sartu cerveceras, igualmente en Anderlecht, y ahí fue itzuli zuen 2009. urtean, ninduen aitak, hura ere Anderlechten, eta han ikasi donde aprendí a trabajar el metal. Para entonces eta Paulette nuen metala lantzen. Ordurako, orduko franko ganaba 1,50 francos la hora y trabajaba 48 horas a la Garinek orraztu belgikar bat eta berrogeita hamar irabazten nuen, semana. A las cinco de la tarde ya había terminado eta egokitu zuen. Bertsio hau da eta astean 48 orduz egiten nuen lan. Arratsaldeko mi jornada y volvía a casa a pie, mi madre aún no euskarara eta bostetan amaituta izaten nuen lanaldia, eta etxera había vuelto de su trabajo, y a las siete ya estaba ingelesera itzuli oinez itzultzen nintzen. Ama artean lanetik en la Academia de Bellas Artes de Molenbeek, dena eta hemen argitara eman itzultzeko izaten zen, eta zazpietan Molenbeekeko donde realicé todos los cursos, uno a uno. En dena. Arte Ederren Akademian izaten nintzen. Han egin aquella época primero se aprendía durante todo nituen maila guztiak, banan-banan. Garai hartan, un año nada más que a trazar líneas con tiza en un Nota del editor: urte oso batean, klariona erabilita arbel batean encerado y, después, durante otro, a modelar formas este texto, inédito hasta ahora, marrak egiten ikasten zen, eta gero, beste urte geométricas en yeso. Después venían el ornamento, se conserva en el archivo de la Fundación 1 — Jatorrizko testuan, egileak «quartier» darabil, hau 1 — En el original el autor habla de «quartier», es decir, Lenaerts. El da, «auzoa», nahiz eta 1961etik aurrera eta «Loi Unique» «barrio», aunque a partir de 1961 y la promulgación de la original, en promulgatu eta gero Belgikako udalerriak elkartu egin ziren, «Loi Unique», los municipios belgas se agruparon pasando su francés, fue eta 1961ean 2.663 izatetik 1977an 596 izatera igaro ziren. Urte número de 2663 en 1961 a 596 en 1977, fecha de entrada en vigor traducido por horretan sartu zen indarrean bat-egitea. Molenbeek-Saint- de la fusión. Molenbeek-Saint-Jean pertenece a la denominada Interbabel en Jean «Brusela-Hiriburua eskualdea» esaten zaionean dago. «Región de Bruselas-Capital». 2009 y revisado 2 — Limburgera Limburgen eta Renanian hitz egiten diren 2 — El limburgués, también llamado limburgiano o limbúrgico, y adaptado por lingua francen multzo bat da, Belgikaren, Herbehereen eta es un grupo de lenguas francas habladas en Limburgo y Paulette Garin. Alemaniaren arteko mugatik gertu. Renania, cercanas a la frontera entre Bélgica, los Países Bajos Esta versión 3 — Belgikako udalerria, nederlanderaz hitz egiten den y Alemania. es la que se ha eremukoa. 3 — Municipio belga de la zona neerlandófona. traducido a 4 — Komatxo bikoitzei eutsi zaie, jatorrizko testuan erabili 4 — Se mantienen las comillas dobles cuando se utilizan en el euskera e inglés y direnean. original. se publica aquí. 5 — Brusela-Hiriburua eskualdeko udalerria. 5 — Municipio de la Región de Bruselas-Capital. batean, forma geometrikoak igeltsuan modelatzen. la máscara, y más tarde los torsos de estatuas Gero etortzen ziren ornamentua, maskara eta griegas, egipcias, clásicas y barrocas (la cabeza del geroago greziar estatuen, egiptoarren, klasikoen Moisés de Miguel Ángel, por ejemplo) y, al cabo de eta barrokoen gorputz-enborrak (Michelangeloren cuatro o cinco años, la cabeza del natural, antes de Moisesen burua, esate baterako), eta, lauzpabost llegar a la clase con modelo vivo. urteren buruan, naturalaren burua, modelo Por la noche, después de las nueve y media, leía biziduna edukitzen zen eskolara iritsi aurretik. en mi habitación los libros que tomaba en préstamo Gauean, bederatzi eta erdietatik aurrera, udal- de la biblioteca municipal, pero mi padre cortaba liburutegian maileguan hartzen nituen liburuak regularmente la corriente hacia las once porque irakurtzen nituen logelan, baina aitak hamaikak «consumía electricidad», de ahí mi costumbre aldera korrontea eten ohi zuen, «elektrizitatea —aún hoy— de leer a la luz de una vela. En 1943, con kontsumitzen» baitzuen. Horregatik hartu nuen ese ritmo y mal alimentado, me desvanecí – había kandela baten argitan irakurtzeko ohitura, oraindik estallado la guerra. Me llevaron a un preventorio ere badudan ohitura. 1943an, erritmo horretan en Westmalle hasta el cese de las hostilidades, lo eta, gainera, gaizki jaten nuela, kordegabetu egin que me evitó ser «requisado» por los alemanes. Por 26 nintzen. Ordurako gerra hasi zen. Gaixotasunak entonces vivíamos en la calle Quatre Vents, y poco garatzea prebenitzeko etxe batera eraman ninduten, después mis padres compraron la casa contigua al Westmallen, borrokak amaitu ziren arte, eta taller de forja, donde aún se encontraba el fuelle de horrek saihestu zuen alemaniarrek ni «bahitu edo accionamiento manual. konfiskatzea». Orduan, Quatre Vents kalean bizi ginen, eta handik gutxira gurasoek forja-tailerraren ACADEMIA DE BELLAS ARTES DE BRUSELAS aldameneko etxea erosi zuten. Artean, eskuz En 1945 me matriculé en la Academia de Bellas Artes eragiteko hauspoa zegoen han. de Bruselas, en el curso de pintura monumental (impartido por el profesor Anto Carte). Por la tarde BRUSELAKO ARTE EDERREN AKADEMIA iba a trabajar con un peletero (¡había que «traer 1945ean, Bruselako Arte Ederren Akademian egin dinero»!). Por la noche seguía yendo a la Academia nuen matrikula, pintura monumentaleko ikastaroan de Molenbeek al taller de escultura del profesor (Anto Carte irakasleak ematen zuen). Arratsaldez, Dolneste. Este nos enseñaba el oficio con rigor, larrugin batekin lan egitera joaten nintzen («dirua utilizando escalas y medidas. El domingo por la ekarri» behar zen!). Eta gauez, Molenbeekeko mañana, clase defl ora y fauna (profesor Delvin). Akademiara joaten jarraitzen nuen, Dolneste El sábado por la tarde, clase de composición con irakaslearen eskulturako tailerrera. Lanbidea zehatz el profesor Rodolphe Strebelle, ¡era un soñador! eta zorrotz irakasten zigun, eskalak eta neurriak Viéndonos incapaces, iba alumno por alumno erabilita. Igande goizetan, flora- eta fauna-eskolak borrando lo que habíamos hecho y, ensoñado, volvía (Delvin irakaslea). a dibujarlo todo. Una hora más tarde, después de Larunbat arratsaldeetan, konposizio-eskola haber corregido a todos los alumnos, volvía a pasar, izaten genuen Rodolphe Strebelle irakaslearekin. borraba lo que él mismo había dibujado y volvía a Ameslari hutsa zen! Gu gai ez ginela ikusita, empezar. Nos devolvía nuestro carboncillo y nos ikaslez ikasle joaten zen egin genuena ezabatzen decía «continúe», y así dos o tres veces seguidas. Yo eta, amets eginez, dena berriro marrazten zuen. me quedaba perplejo, paralizado. Era un hombre Ordu bat geroago, ikasle guztien lanak zuzendu eta encantador. Aún lo veo, alto y delgado, ausente, como gero, berriro pasatzen zen, berak marraztutakoa en sueños. Recuerdo un proyecto de vidriera (Saint ezabatzen zuen eta berriro hasten zen. Ikatz-ziria Jean Baptiste 6) y un proyecto de tapiz sobre Flandes itzuli eta «jarraitu» esaten zigun, eta hala bizpahiru que recibió el segundo premio en un concurso aldiz jarraian. Ni txundituta gelditzen nintzen, organizado por la Fábrica de Tapices. Quisieron geldi. Gizon maitagarria zen. Oraindik ere ikusten comprármelo, y Strebelle me dijo que pidiera una dut, garai eta mehe, bere baitan bilduta, ametsetan suma pequeña. No lo aceptaron, y aún lo tengo. bezala. Gogoan dut beirate-proiektu bat (Saint Jean Antes de eso, en clase de naturaleza (con modelo Baptiste 6) eta Flandriari buruzko tapiz-proiektu vivo) el profesor era Fons Verheyden. Para él solo bat, Tapizen Fabrikak antolatutako lehiaketa existían Miguel Ángel, Leonardo da Vinci y Rafael. Se batean bigarren saria eskuratu zuena. Erosi egin jactaba de haber pintado un cuadro que los expertos nahi izan zidaten, eta Strebellek esan zidan kopuru atribuían a Rubens. La portera del inmueble donde

6 —Kasu guztietan, egilearen lanen jatorrizko izenburuari 6 — En todos los casos se mantiene el título original de las obras eutsi zaio. del autor. txikia eskatzeko. Ez zuten onartu, eta oraindik ere lo había pintado atestiguaba haberle visto pintarlo. neurekin dut. Horren aurretik, naturako eskolan Retrasó mucho mi desarrollo, pero me enseñó a (modelo bizidunarekin), irakaslea Fons Verheyden apreciar las cosas bellas. Recuerdo haber pintado un zen. Harentzat, Michelangelo, Leonardo da Vinci paisaje a la manera de Vogels, a quien él desaprobaba, eta Rafael besterik ez zegoen. Adituek Rubensena y un condiscípulo me lo compró por algún dinero zela uste zuten margolan bat margotu zuela esaten (¿dónde se encontrará ahora?). Siempre lo recuerdo zuen harro. Margotu zuen higiezineko atezainak como algo bello y fresco. lekuko gisa esaten zuen margotzen ikusi zuela. Asko Después de dos años con Anto Carte gané atzeratu zuen nire garapena, baina gauza ederrak un accésit. Mi jefe, el peletero, me decía: «Para estimutan edukitzen erakutsi zidan. Gogoan dut celebrar tu éxito puedes pintar esta puerta» – una paisaia bat margotu nuela Vogelsen erara —berak estupidez y una crueldad. Yo tenía más puntos Vogels gaitzesten zuen— eta ikaslagunen batek que los exigidos para obtener el accésit, pero Anto erosi egin zidala, diru-kopururen baten truke (non Carte había hecho que me los redujeran. Él no me egongo ote da orain). Zerbait ederra eta freskoa apreciaba, y a mí no me gustaba su pintura, que me bezala oroitzen dut beti. parecía una imitación de la escuela de Laethem, Bi urte Anto Carterekin eman eta gero accesit y falsa. A pesar de todo, era un buen profesor, que 27 bat eskuratu zuen. Nire nagusiak, larruginak, contagiaba entusiasmo y hablaba con admiración esaten zidan «Zure arrakasta ospatzeko ate hau de los grandes fresquistas italianos de los siglos XV margotu dezakezu» —ergelkeria eta ankerkeria—. y XVI, de cubrir grandes superficies, de los frescos, Accesita lortzeko exijitutakoak baino puntu gehiago y de la pintura monumental. Nos hacía apreciar a nituen, baina Anto Cartek puntu horiek gutxitzea Masaccio, a Uccello, a Piero della Francesca. Era lortu zuen. Ez ninduen estimutan, eta niri ez un técnico, pero a mí no me gustaban esas mujeres zitzaidan bere pintura gustatzen, Sint-Martens- de piernas muy gruesas que durante un tiempo Latemgo eskolaren imitazioa iruditzen zitzaidan, pintaban todos sus alumnos, quienes, por lo general, eta faltsua. Hala ere, irakasle ona zen, gogo beroa se convertían en buenos decoradores. Al final de kutsatzen zuena eta miraz hitz egiten zuena XV. los estudios nos daba más libertad. Recuerdo haber eta XVI. mendeetako italiar fresko-egile handiez, pintado un inmenso panel al temple (cola más eremu handiak estaltzeaz, freskoez eta pintura agua). Quería representar «La Guerra» («La Guerre»), monumentalaz. Guk Masaccio, Ucello, Piero della pero aquello parecía más bien una reunión de Francesca estimatzea lortzen zuen. Teknikoa zen, deportistas. Había apuntado demasiado alto. baina niri ez zitzaizkidan gustatzen garai batean bere ikasle guztiek margotzen zituzten hanka oso LA VIDA EN MEISE lodiko emakume haiek. Jeneralean, bere ikasleak Fue en ese taller donde conocí a mi mujer, Marie dekoratzaile on bihurtzen ziren. Ikasketen amaieran Josée Van Broeck, admirablemente dotada, hija askatasun handiagoa ematen zigun. Oroitzen dut única de un arquitecto. Como su padre, una mano taula handi bat margotu nuela tenperaz (itsasgarria ligeramente tullida, tenía miedo de vivir. Un poco gehi ura). «Gerra» irudikatu nahi nuen, baina más tarde me fui de casa de mis padres para vivir kirolarien bilera zirudien gehiago. Oso gora heldu solo a una casucha minúscula en Meise, en la calle nahi izan nuen. Boeghtstraat. En mi bolsillo tenía 500 francos de los de 1948. Fui vigilante en la academia de Molenbeek, BIZIMODUAMEISEN después de presentarme a un concurso para una Tailer horretan ezagutu nuen nire andrea, Marie- plaza de profesor y tras quince años de estudio en Josée Van Broeck, era miresgarrian dohatua, la escuela con todos los primeros premios, Willy arkitekto baten alaba bakarra. Aita bezala, pitin Demuylder, mucho más capacitado, obtuvo la plaza. bat elbarrituta eskua, bizitzeko beldur zen. Todas las tardes iba y volvía de Meise a Molenbeek Pixka bat geroago, gurasoenetik joan nintzen (aproximadamente 20 kilómetros en bicicleta) para bakarrik bizitzeko, Meiseko etxe txiki-txiki batera, realizar la vigilancia de siete a nueve y media. Borghtstraat kalean. Poltsikoan 500 franko belgikar En 1949 me casé, y mi mujer se vino a vivir a nituen, 1948ko haietakoak. Zaintzailea izan nintzen mi casa, la más modesta del pueblo. Más adelante Molenbeekeko akademian. Akademian irakasle compramos con la ayuda de mi padre un bungalow aritzeko lanpostu baterako lehiaketan aurkeztu de tres habitaciones, en la calle Chausée de eta gero, eta eskolan hamabost urtean ikasten Vilvorde7. Mi mujer era maestra de dibujo en

7 — Calle situada al norte de la capital, a orillas del río Senne, parcialmente soterrado hoy en día. aritu ondoren lehen sari guztiak eskuratuta, Willy Molenbeek. Yo podía vivir a su costa ya que después Demuylderrek lortu zuen lanpostua, ni baino de un nuevo concurso para una plaza de profesor askoz ere gaituagoa baitzen. Arratsaldero egiten (amañado, esta vez) había mandado a paseo el nuen Meisetik Molenbeekerako joan-etorria (gutxi puesto de vigilante. Era la buena vida; de viaje de gorabehera 20 kilometro bizikletaz), zaintza egiteko novios fuimos y volvimos de Meise a St. Amand... en zazpietatik bederatzi eta erdietara. bicicleta8. 1949an ezkondu nintzen, eta emaztea nire etxera Pasaron los años; yo trabajaba en mis esculturas, etorri zen bizitzera, herriko xumeenera. Aurrerago, y mi mujer daba sus clases (en flamenco; ella, nire aitak lagunduta, hiru logela zituen bungalow que era francófona, iba a Holanda durante las bat erosi genuen, Chausée de Vilvorde7 kalean. vacaciones para aprender el idioma). Mi madre, Andrea marrazketako andereñoa zen Molenbeeken. mujer admirable, nos hacía la colada, venía a Ni bere kontu bizi nintekeen, irakasle aritzeko limpiar la casa, y nos daba —a escondidas de mi lanpostu baterako beste lehiaketa baten ondoren padre— algo de dinero trabajosamente ganado. (iruzurrez moldatuta, oraingoan) zaintzaile postua Con la madre de mi mujer y con su tía venía a pasar pikutara bidali bainuen. Biziera ezin hobea zen. los días soleados a Meise, que era todavía entonces 28 Eztei-bidaia Meisetik St-Amandera egin genuen, un pueblo tranquilo. Yo mismo me encargaba de joan-etorria… bizikletaz8. todo, criando patos y pavos, cultivando el huerto y Urteak aurrera zihoazen. Nik nire eskulturetan construyendo mi taller con la ayuda de Rik Poot. Por lan egiten nuen, eta andreak eskolak ematen pura malnutrición me volví fuerte. zituen (flandrieraz. Frankofonoa zen, eta oporretan El Estado, con Albert Dasnoy, Herman Teirlinck Holandara joaten zen hizkuntza ikasteko). Nire y Charles Leplae como miembros de la comisión amak —emakume miresgarria zen— lixiba de compras, me compraba de vez en cuando una egiten zigun, etxea garbitzera etortzen zen eta, escultura, de las que una fue para el Museo Nacional aitarengandik ezkutuan, nekez irabazitako diru de Bellas Artes de Bruselas (Silhouette Champêtre) pitin bat ematen zigun. Nire andrearen amarekin y se mantuvo expuesta durante años en el gran eta izebarekin, egun eguzkitsuak Meisera igarotzera vestíbulo de entrada, para pasar después a una sala etortzen zen, artean herri lasaia baitzen. Ni neu del nuevo edificio al lado de las obras de Fermeke. El arduratzen nintzen denaz, ahateak eta indioilarrak Estado instaló una en Meise (Paysanne assise, 1953), hazten aritzen nintzen, baratzea lantzen eta nire y otra al lado del Ayuntamiento de Ostende (Rythme tailerra eraikitzen Rik Pooten laguntzarekin. Vital – 1er état). Malnutrizio hutsez indartsu bihurtu nintzen. Una escultura fue para mí objeto de Albert Dasnoy, Herman Teirlinck eta Charles preocupación durante veinte años. Con aspecto Leplae erosketen batzordeko kide zirela, Estatuak de astronauta, un hombre sentado entre formas eskultura bat erosten zidan noizean behin, eta abstractas, descansa sobre tres puntos, más un haietako bat Bruselako Arte Ederren Museo pie sobre la base, con la cabeza y el cuerpo herido Nazionalerako izan zen (Landako silueta). Hainbat (los aparatos que inventamos y utilizamos nos urtean, sarrerako atarte handian egon zen ikusgai, determinan e hieren nuestra integridad humana. eta gero eraikin berriko areto batera eraman zuten, Son ellos, ¡ay!, quienes cada vez más nos dan forma Fermekeren lanen ondora. Estatuak bat Meisen jarri en lugar de estar a nuestro servicio). Después de zuen (Emakume nekazaria eserita, 1953), eta beste volver de la India aumenté la parte abstracta, que bat Ostendeko udaletxearen ondoan (Bizi-erritmoa se volvió más atormentada. Algún tiempo después – lehenengo egoera). añadí la plancha que serviría de base y puse Hogei urtean, kezka-iturri izan zen niretzat encima tres formas que representaban las fuerzas eskultura bat. Astronauta itxurarekin, forma telúricas de las que deberíamos tomar nuestras abstraktuen artean eserita dagoen gizon batek fuerzas vitales. Después de eso, el conjunto se vio hiru punturen gainean hartzen du atseden, gehi rodeado por un entramado de hilos de cobre que hanka bat oinarriaren gainean, burua eta gorputza representaban las complejidades psíquicas que zaurituta dituela (asmatu eta erabiltzen ditugun atraviesan nuestro consciente e inconsciente. tresnek mugatu egiten gaituzte eta gure giza Cuanto más se complicaba la vida, más lo hacía osotasuna zauritzen dute. Ai! Haiek dira aldi oro la escultura. Del astronauta que pretendía ser, se forma ematen digutenak, gure zerbitzura egon había convertido en una imagen bastante exacta del «siglo XX». Así como la mayoría de nosotros tiene miedo de verse tal como es, la llamo Cibernético 7 — Hiriburuaren iparraldean dagoen kalea, Zenne ibaiaren ertzean, zati batean lurperatua egun. 8 — Bidea 25 kilometro ingurukoa da. 8 —El recorrido es de unos 25 kilómetros. ordez). Indiatik itzuli eta gero zati abstraktua (Cybernétique). En suma, «astronauta», «siglo XX» handitu nuen, eta atsekabetuago bihurtu zen. y «Cibernético» quieren decir lo mismo. El ser Handik denbora batera, oinarri moduan balioko humano deshecho por sus propios inventos, que lo zuen xafla gehitu nuen eta gainean hiru forma mantienen preso y lo determinan cada vez más. Esta jarri nituen, gure bizi-indarrak hartzeko baliatu escultura, realizada en dimensiones monumentales, beharko genituzkeen indar telurikoak irudikatzen habría sido una de las obras más significativas, zituztenak. Horren ondoren, multzo osoa kobrezko imagen exacta de nuestro tiempo. harien armazoi batek inguratu zuen, gure Era una buena vida, llena de esperanza, de kontzientean eta inkontzientean zehar igarotzen confianza y de honestidad. No teníamos hijos, ya diren konplexutasun psikikoak irudikatzen que mi mujer nunca lo había deseado de verdad. zituztenak. Zenbat eta gehiago zaildu bizimodua, A pesar de todo, ella veía que yo «no daba la talla», orduan eta gehiago korapilatzen zen eskultura. cosa que ella había esperado. A ella le hubiera Hasiera batean astronauta izateko asmoa bazuen gustado ser una «Dama», habiéndole repetido ere, «XX. mendearen» irudi nahiko zehatza su padre tantas veces que ella era superior a las bihurtu zen. Hala, gutako bakoitzak bere burua otras mujeres. Yo era un segundón, que luchaba den bezalakoa ikusteko beldurra duen moduan, duramente, solo frente a todos, con una energía 29 Zibernetika esaten diot. Azken batean, «astronauta», feroz, pero al que una mujer no puede aguantar «XX. mendea» eta «Zibernetikoa» hitzek gauza bera durante mucho tiempo. Vivíamos muy aislados. esan nahi dute. Bere asmakizunek desegindako Durante cuarenta años me vestí con ropa de gizakia, preso daukatena eta gero eta gehiago segunda mano que me daban. Siempre iba «mal mugatzen dutena. Eskultura hau, ikaragarrizko vestido». A mí esto me dejaba indiferente porque «ir tamainan egina, lan esanguratsuenetako bat izango bien vestido» es una especie de alarde de disfraz, de zen, gure garaiaren irudi zehatza. hacerse valer, y en nuestros tiempos un despilfarro Biziera ona zen, itxaropenez, konfiantzaz eta enorme. zintzotasunez betea. Ez genuen seme-alabarik, andreak ez baitzuen izan inoiz benetako gogorik LOS PRIMEROS VIAJES horretarako. Hori gorabehera, berak ikusten zuen Mientras tanto había comprado un ciclomotor nik «ez nuela maila ematen», berak halakorik espero Gillette, el modelo menos caro, pero también el más bazuen ere. Berari gustatuko zitzaion «Dama» bat habitual en el mercado de ocasión. El ciclomotor izatea. Aitak sarritan esan izan zion bera beste tenía veinticinco años, y yo veintinueve. Tenía una emakumeak baino gehiago zela. Ni bigarren manivela exterior para poner el motor en marcha. mailakoa nintzen, gogor borrokatzen zena, bakarrik Lo había hecho revisar antes de partir hacia... denen aurrean, ikaragarrizko energiarekin, baina ¡Italia! ¡Después de una jornada entera de carretera emakume batek jasan ezin dezakeena luzaroan. apenas si había hecho veinticinco kilómetros! Cada Oso bakartuta bizi ginen. Berrogei urtean, ematen pocos kilómetros debía parar porque el motor se zidaten bigarren eskuko arropa erabili nuen calentaba, dejarlo enfriar y retomar la marcha. En janzteko. Beti «gaizki jantzita» ibiltzen nintzen. ruta ya iba mejor. Y, finalmente, llegué a Roma. Horrek ni interesik gabe uzten ninduen, «ongi Durante el viaje dormía en granjas y albergues, y jantzita ibiltzea» mozorro-erakuskeria egitearen cocinaba en un hornillo de petróleo. De camino, antzekoa baita, nork bere burua baliaraztea, eta gure evidentemente, había visitado todos los museos de garaian izugarrizko eralgiketa. Milán, Mantua, Florencia, etc. Quería verlo todo, comprenderlo todo. Fue algo que me maravilló, la LEHENBIDAIAK Gran Vida. Después de eso, todos los años hacía un Bien bitartean, Gillette ziklomotor bat erosi viaje de dos meses. nuen, modelo merkeena, baina baita ohikoena Cambié el ciclomotor Gillette por una ere bigarren eskuko merkatuan. Ziklomotorrak motocicleta Lion Rapide de 200 centímetros hogeita bost urte zituen, eta nik hogeita bederatzi. cúbicos, lo que hacía reír a todo el mundo. Así, un Berrikustera eraman nuen, Italiara! abiatu aurretik. día llegué a Atenas, atravesando los Balcanes, con Errepidean egun oso bat igaro eta gero hogeita numerosas escalas, ida y vuelta. Después le tocó a bost kilometro eskas egin nituen! Kilometro gutxi Gibraltar, Marruecos, y Ouarzazat, que era por aquel batzuk egindakoan gelditu egin behar nintzen, entonces una aldea perdida y desconocida. Otro motorra berotu egiten baitzen, hozten utzi behar año le tocó a Egipto (bajo el mandato de Nasser), nuen eta gero bideari ekin berriro. Ibilbidean hobeki hasta los confines de Sudán, Ouadi Halfa. El barco nindoan. Eta, azkenean, Erromara iritsi nintzen. que remontaba el Nilo paraba solo un rato en Abu 30 Henri Lenaerts, Forma Viva Eskulturako Nazioarteko III. Sinposioan, beste parte-hartzaile batzuekin, Portorožen, Eslovenian, 1963an. Henri Lenaerts con otros participantes en el III Simposio internacional de escultura Forma Viva, Portoroz (Eslovenia), 1963. Bidaian, etxaldeetan eta aterpetxeetan egin nuen Simbel (en aquel tiempo en su antigua ubicación), lo, eta petroliozko su txiki batean prestatzen nuen y debía tomar el de vuelta tres días más tarde, pero janaria. Bidean, jakina, Milan, Mantua, Florentzia lo perdí. Un taxi me condujo a la altura del barco, eta abarretako museo guztiak bisitatu nituen. Dena que se encontraba al otro lado del río y que hacía ikusi nahi nuen, dena ulertu. Liluratu eta harrapatu oídos sordos a los bocinazos. Los habitantes del ninduen zerbait izan zen, Bizimodu Bikaina. Horren pueblo, alertados por el taxista vinieron a buscarme ondoren, urtero bi hilabeteko bidaia egiten nuen. y me prestaron un asno. Hice el camino hasta Abu Gillette ziklomotorraren ordez Lion Rapide Simbel solo, donde el templo estaba abierto a todos motozikleta eskuratu nuen, 200 zentimetro sin vigilancia, durante tres días. Los colosos de Abu kubokoa, eta horrek barrea eragiten zien denei. Simbel, los conozco como a hermanos. Me contaron Hala, egun batean Atenasera iritsi nintzen, la historia de los Faraones y del pueblo (el arte es Balkanetan zehar igarota, geldialdi ugari eginez, un lenguaje). Las estrellas, la arena y el río y me joan eta etorri. Gero, Gibraltar, Maroko eta hablaban, fue algo espléndido. De vuelta a El Cairo, Ouarzazate etorri ziren, garai hartan herrixka galdu por mediación de la embajada (tenía asignada una eta ezezaguna zena. Beste urte batean, Egiptora joan pequeña beca para el estudio de las Bellas Artes) nintzen (Nasserren agindupean zegoen), Sudango la compañía de pozos petrolíferos me llevó en su 31 mugalderaino, Wadi Halfaraino. Nilo ibaian gora avioneta hasta uno de los pozos de extracción en el ibiltzen zen itsasontzia tarte batez baino ez zen Sinaí. Yo quería ir hasta el monasterio, allí donde gelditzen Abu Simbelen (garai hartan, kokaleku Moisés había recibido las Tablas de la Ley. Después zaharrean), eta itzulerakoa hartu behar nuen hiru de mucho palabrerío, me vi flanqueado por un guía egun geroago, baina galdu egin nuen. Taxi batek árabe y por un soldado que supuestamente me itsasontziaren parera eraman ninduen. Ibaiaren protegería, aunque de hecho estaba para vigilarme. beste aldean zegoen eta entzungor egiten zien Los tres montamos en camello. Hacía falta un día y klaxon-hotsei. Taxi-gidariak erne jarrarazi zituen medio para llegar, y otro tanto para volver. Al llegar, herriko biztanleak, nire bila etorri ziren eta astoa el soldado, agotado, se fue a dormir. Furtivamente utzi zidaten. Abu Simbelerako bidea bakarrik egin subí hasta la cima del Monte Sinaí. Al descender nuen, hiru egunean, eta han tenplua zabalik zegoen, me encontré al soldado que, creyéndome escapado, denontzat, zaindaririk gabe. Abu Simbelgo kolosoak me buscaba ¡apuntando con el fusil! En uno de anaiak balira bezala ezagutzen ditut. Faraoien eta estos viajes también visité el Monte Athos. No había herriaren historia kontatu zidaten (artea hizkuntza ningún turista en aquellos tiempos benditos, y bat da). Izarrak, hondarra eta ibaia, eta hitz yo era el único visitante. Yendo de monasterio en egiten zidaten. Guztiz ederra izan zen. Kairorako monasterio, veía a los monjes vivir entre el cielo y itzuleran, enbaxadaren bidez (Arte Ederrak ikasteko la tierra. Y siempre me ha acompañado la nostalgia. beka txiki bat nuen), petrolio-putzuen enpresak Uno de ellos arrancó las páginas de un manuscrito bere hegazkin arinean eraman ninduen Sinai escrito en cirílico y me las dio. Tenía miedo de los mendian zituen erauzte-putzuetako bateraino. Nik comunistas. Todavía los tengo, pero no sé leerlos. monasterioraino joan nahi nuen, Moisesek Legearen Asimismo, visité Turquía, Estambul y la costa de Taulak jaso zituen tokiraino. Hitzontzikeria Asia Menor, hasta Ankara, Erzurum y los retiros handiaren ondoren, albo banatan nituen arabiar excavados en la roca por los Padres del Desierto en gidari bat eta soldadu bat, ustez babestu egingo Göreme. Todo estaba abierto, el acceso era libre, y ninduena, nahiz eta berez ni zelatatzeko zegoen. nadie a la vista. Hirurak igo ginen gamelu gainera. Egun eta erdi Hubo también un Simposio de escultura en behar zen joateko, eta beste hainbeste itzultzeko. Portoroz, Yugoslavia. Nos entregaban una gran Iritsi ginenean, soldadua, ahituta, lo egitera joan piedra blanca del lugar, herramientas y obreros para zen. Ezkutuan, Sinai mendiaren gailurreraino desbastarla. Podíamos esculpir a nuestro antojo igo nintzen. Jaitsi nintzenean, ihes egin nuela durante un mes. La escultura terminada quedaba en pentsatuta, nire bila zebilela aurkitu nuen soldadua, posesión del Simposio. Solicité una prórroga para fusila niri begira zuela! Bidaia horietako batean darle los últimos toques e hice un molde. Trabajada Atos mendira ere joan nintzen. Ez zen turistarik de nuevo y vaciada en bronce, se convirtió en ibiltzen zorioneko garai haietan, eta ni nintzen Soledad (Solitude), una de mis piezas más hermosas. bisitari bakarra. Monasterioz monasterio joanez, zeruaren eta lurraren artean bizitzen ikusten LAINDIA nituen fraideak. Eta beti sentitu dut malenkonia. Por último, llegó la Gran Aventura. Había ganado Haietako batek zirilikoz idatzita zegoen eskuizkribu el Premio Kopal gracias a unos proyectos de bateko orrialdeak kendu zituen eta eman egin medalla. Justo lo suficiente como para hacer un zizkidan. Komunisten beldur zen. Oraindik hemen viaje a Italia... partí hacia la India. Primero en tren ditut, baina ez dakit irakurtzen. Halaber, Turkia, y después en autobús, Estambul, Ankara, Tabris, Istanbul eta Asia Txikiko kostaldea bisitatu nituen, Irán (Teherán, Ispahán, Meshed), Afganistán (Herat, Ankararaino, Erzurumeraino eta Basamortuko Kandahar, Kabul, el Paso del Khyber). Pakistán Aitek Göremen haitzean induskatutako (Peshawar, Lahore). La India: Nueva Delhi, Calcuta, bakarlekuetaraino. Dena zabalik egoten zen, sartzea Madrás, Pondicherry, Mumbai, la vuelta completa a librea zen eta ez zen inor egoten bistan. la India, siempre en autobús. Luego vino el regreso, Eskultura-sinposio bat ere egon zen Portorozen, por el mismo camino, por los mismos medios, Jugoslavian. Hango harri handi zuri bat eman tres meses, treinta mil kilómetros. A la mañana ziguten, tresnak eta langileak basalantzeko. Hilabete siguiente estaba trabajando en mi taller de Meise. genuen nahi genuen moduan lantzeko. Eskultura Mientras tanto había participado en el Concurso amaitua Sinposioarena izango zen. Luzapena eskatu de Roma. Mi obra no era lo bastante buena como nuen, azken ukituak emateko, eta moldea egin nuen. para ser expuesta en el Palacio de las Bellas Artes Berriro landua eta brontzean hustuta,Bakardadea después del concurso. Fue Olivier Strebelle quien 32 bihurtu zen, nire pieza ederrenetako bat. recibió el premio. Algunos meses después, el Estado, con el mismo tribunal, compró mi escultura. Desde INDIA entonces se encuentra a la entrada del Jardín Azkenean, Abentura Handia iritsi zen. Kopal saria Botánico, del lado de Meise. A todo el mundo le irabazia nuen, domina-proiektu batzuei esker. Doi- agrada la Paysanne Assise (Campesina sentada). doi Italiara bidaia egiteko adina… eta Indiarantz Después de cuarenta años de estar allí una señora abiatu nintzen. Lehenbizi trenez eta gero autobusez, me dijo hace poco que ella siempre había creído que Istanbul, Ankara, Tabris, Iran (Teheran, Isfahan, era el retrato de la desafortunada Princesa Carlota9. Maxhad), Afganistan (Herat, Kandahar, Kabul, A continuación, recibí una beca de la UNESCO Khyber ataka). Pakistan (Peshawar, Lahore). India: para estudiar la cultura india. Volví a dar la vuelta New Delhi, Kalkuta, Chennai, Pondicherry, Mumbai, a la India, me recibían en todas partes de manera itzuli osoa Indiari, beti autobusez. Gero itzulera oficial, y me llevaban adonde yo deseaba. Se trataba etorri zen, bide beretik, garraiobide berekin, hiru de una beca para un mes, y con el mismo gasto me hilabete, hogeita hamar mila kilometro. Hurrengo quedé tres meses. A mi regreso escribí un estudio, goizean, lanean nintzen, Meiseko tailerrean. Les Métamorphoses de l’Être (Las metamorfosis del Bien bitartean, Erromako Lehiaketan parte Ser). hartu nuen. Nire artelana ez zen aski ona Arte En la biblioteca de la Universidad de Benarés Ederren Jauregian erakusgai jartzeko lehiaketaren quedó sellado mi destino. Hojeando un breve ondoren. Olivier Strebellek jaso zuen saria. Hilabete opúsculo escrito por Sylvain Levi sobre el Ritual batzuk geroago, Estatuak, epaimahai berarekin, Védico, La Doctrine du Sacrifice dans les Bramanas nire eskultura erosi zuen. Geroztik, Lorategi (La doctrina del sacrificio de los Brahmanes), me di Botanikoaren sarreran dago, Meiseko aldetik. Denei cuenta de que se equivocaba en lo sustancial. ¿Cómo atsegin zaie Paysanne Assise (Emakume nekazari lo sabía yo? Los (verdaderos) artistas tienen una eseria). Berrogei urtean han egon eta gero, andre intuición psíquica, viven continuamente en el in- y batek esan zidan duela gutxi beti pentsatu izan en el subconsciente, algo que los investigadores, zuela Karlota9 printzesa zoritxarrekoaren erretratua demasiado esclavos del cerebro, no pueden tener. zela. El pasado, como el presente, se vive en nuestro Ondoren, Unesco erakundearen beka bat jaso interior. Y, además, ¿no había yo hablado a los nuen, Indiako kultura aztertzeko. Berriro eman colosos de Abu Simbel? ¿Y a la Zarza Ardiente de nion itzulia Indiari. Era ofizialean egiten zidaten Moisés, a los monjes del Monte Athos, a los frescos harrera toki guztietan, eta nik nahi nuen toki y a los retiros de los Padres del Desierto, a las guztietara eramaten ninduten. Hilabete baterako mezquitas del Islam, por no hablar del Románico beka bat zen, eta gastu berbera eginez hiru hilabetez y del Gótico francés, del Renacimiento y del gelditu nintzen. Itzuli nintzenean, azterlan bat Barroco italianos, de Rubens y de Van Eyck, a los idatzi nuen: Les Métamorphoses de l’Être (Izatearen «Primitivos» del mundo entero, y a tantas otras metamorfosiak). cosas? Sylvain Levi se equivocaba.

9 —Belgikako Luisa Maria erreginaren eta Leopoldo I.a 9 —Hija del rey Leopoldo I y de la reina Luisa María de Bélgica, erregearen alaba, Austriako Maximiliano artxidukearekin casada en 1857 con el Archiduque Maximiliano de Austria, ezkondua 1857an. Harekin batera, Mexikoko emperatriz coronada con éste Emperatriz de México en 1864 y ejecutada en koroatu zuten 1864an, eta exekutatu egin zuten 1867an. 1867. Varanasiko Unibertsitateko liburutegian Finalizado el viaje, solicité una beca de estudios zigilatuta gelditu zen nire patua. Sylvain Levik en el marco del programa de intercambio cultural erritu vedikoari buruz idatzitako opuskulu Bélgica-India (1967). Recibía 3.000 o 5.000 francos labur bati begirada bat ematen, La Doctrine y fui ascendido a la categoría «Research Scholar»10. du Sacrifice dans les Bramanas (Brahmanen La vida era bella. Solicité una excedencia de dos sakrifizioaren doktrina), ohartu nintzen oker años a la Academia de Boitsfort 11, en la que era zegoela funtsezkoenean. Nola nekien nik? Artistek profesor desde hacía seis meses, y me concedieron (benetako artistek) intuizio psikikoa dute, etengabe una de un año. Antes de esto había abandonado las bizi dira inkontzientean eta subkontzientean, clases en Nivelles12 por un viaje a la India. Retiré eta hori ikertzaileek ezin dute eduki —garunaren mi candidatura para un puesto en la Abadía de la esklaboegiak dira—. Iragana, oraina bezala, gure Cambre13, donde Rik Foot fue nombrado profesor. barnean bizitzen da. Eta, gainera, ez nuen, bada, Al margen de todo esto, yo no había abandonado nik Abu Simbelgo kolosoekin hitz egin? Eta sutan la escultura. Había realizado Peur (Miedo), en zegoen Moisesen sasiarekin, eta Atos mendiko madera, representación del miedo vital inherente fraideekin, Basamortuko Aiten bakarlekuekin eta a todo joven, Le Cri (El Grito), en madera, en freskoekin, islameko meskitekin? Eta ezin utzi 1960, representación del grito de angustia ante la 33 aipatu gabe Frantziako erromanikoa eta gotikoa, enormidad de la necedad humana, Soleil et Vent (Sol Italiako Pizkundea eta barrokoa, Rubens eta Van y Viento), un himno a la vida decantada, la mujer Eyck, mundu osoko «primitiboak» eta beste hainbat que se protege con un velo sobre la cabeza del sol, gauza. Sylvain Levi oker zebilen. de la lluvia y de la indiscreción (una mujer decente Bidaia amaitu zenean, ikasketa-beka bat eskatu no descubre jamás su cabello ante un desconocido, nuen Belgika-India kultura-trukerako programaren nuestros padres lo sabían, y los islamistas también). esparruan (1967). 3.000 edo 5.000 franko belgikar Antes de esto también había campesinas en yeso y jasotzen nituen, eta «Research Scholar»10 mailara igo en madera, destruidas por subestimadas. Incluso ninduten. Bizitza ederra zen. Bi urteko eszedentzia un caballero de tamaño natural. Destruidos eskatu nuen Boitsforteko11 Akademian, sei hilabete también algunos retratos, incluido uno de mi mujer, lehenagotik bertako irakaslea bainintzen, eta urte y pinturas – ¿acaso no soy yo alumno de Anto baterakoa onartu zidaten. Hori baino lehen, eskolak Carte?, etc. etc. Había incluso hecho un «Pensador» alde batera utzi nituen Nivellesen12, Indiara bidaia sentado, enorme, con una mano en la frente (nada bat egiteko. Cambreko Abadian13postu baterako que ver con el de Rodin). Lo había moldeado en hautagaitza kendu nuen, non Rik Foot irakasle piedra reconstituida. Un fotógrafo profesional izendatu baitzuten. se burló de la obra. Cavé un gran agujero e hice Hori guztia gorabehera, ez nuen eskultura bascular la escultura dentro de él. Luego la recubrí utzi. Izua egina nuen, zurez, gazte orori datxekion de una capa de hormigón que sirvió de cimiento bizi-izuaren irudikapena; Oihua, zurez, 1960an, para la construcción de mi taller. Hay que ser capaz larritasun-oihuaren irudikapena giza ergelkeriaren de deshacerse de las trabas propias. Trabajaba a neurrigabetasunaren aurrean; Eguzkia eta haizea, todas horas, pero la suerte ya estaba echada, y partí bizimodu goraipatuari egindako ereserkia, para la India en un Renault R4 con mi mujer, que buru gainean zapia jarrita eguzkitik, euritik eta tenía una excedencia sin sueldo de un año, para arinkeriatik babesten den emakumea (emakume descubrir la inconmensurabilidad de la psique zintzo batek ez du inoiz ilea desestaltzen ezezagun humana. baten aurrean, gure gurasoek bazekiten, eta bai Por desgracia, mi mujer no sentía la pasión por islamistek ere). Horren aurretik bazeuden igeltsuz el extrañamiento, no sabía salir de ella misma (el eta zurez egindako nekazariak, gutxiesteagatik summum de la existencia: lo que «no somos» es suntsituak. Baita berezko tamainan egindako zaldun infinitamente más grande e importante que nuestro bat ere. Erretratu batzuk ere suntsituta zeuden, pequeño yo). En Estambul nos robaron parte del equipaje,

10 — Jatorrizko testuan ingelesez dago; «Ikerketako bekadun» edo «Ikertzaile akademiko». 10 — En inglés en el original; «Becario de Investigación» o 11 — Brusela-Hiriburua eskualdeko 19 udalerrietako bat. «Investigador Académico». 12 — Valoniako Brabante probintzian dagoen Belgikako hiria, 11 — Una de los 19 municipios de la Región de Bruselas-Capital. Valonia eskualdean. 12 — Ciudad belga situada en la provincia del Brabante valón, 13 — XII. mendean sortu zuten abadia, Brusela-Hiriburua en la región de Valonia. eskualdean. Egun desakralizatuta dago, eta bertan XX. 13 — Abadía fundada en el siglo XII en la Región de Bruselas- mendean Dekorazio Arteen Goi Mailako Institutua kokatu Capital, actualmente desacralizada, donde en el siglo XX se zuten, egungo Belgikako Arte Bisualen Goi Mailako Eskola instaló el Instituto Superior de las Artes Decorativas, la actual Nazionala. Escuela Nacional Superior de las Artes Visuales de Bélgica. barnean hartuta nire andrearen bat, eta margolanak donde se encontraba precisamente el libro del —ez al naiz Anto Carteren ikaslea ala?—, eta abar, Ritual Védico (Satapatha Bráhmana14) del que eta abar. «Pentsalari» eseri bat ere egina nuen, me había provisto en un viaje previo, aunque por eskua kopetan zuena (inolako zerikusirik ez zuena suerte no así el dinero que estaba escondido en el Rodinenarekin). Harri berreginean moldekatu interior del coche. En Irán, antes de llegar a Meshed, nuen. Argazkilari profesional batek iseka egin zion. sobrevino el drama casi total. En las carreteras Zulo handi bat egin nuen eta eskultura barnerantz de grava polvorientas de aquella época (1967), el baskulatu nuen. Gero, hormigoizko geruza batekin conductor de un camión que circulaba en dirección estali nuen eta nire tailerra eraikitzeko zimendua contraria no nos había visto. En el último segundo izan zen. Nork bere oztopoak ezerezteko gai izan pude evitar el choque frontal. Nos dio a la altura del behar du. Ordu oro lan egiten nuen, baina zortea asiento del conductor. Yo salí indemne, o casi. Mi edo dadoa botata zegoen, eta Indiarantz abiatu mujer tenía una fisura en la pelvis. El coche tenía el nintzen Renault R4 batean, andrearekin. Urte aspecto de un acordeón. ¿Era esto el final del viaje? baterako soldatarik gabeko eszedentzia zuen berak. En el hospital de Meshed el médico en jefe, belga, Giza psikearen neurtu-ezintasuna ezagutzeko el Doctor Boulvin, operó a mi mujer, cuya lenta 34 asmoarekin joan nintzen. recuperación duró un mes. Mi mujer y el coche Zoritxarrez, nire emazteak ez zuen pasioa volvieron a estar como nuevos, o casi, al mismo sentitzen bakartzeagatik, ez zekien bere baitatik tiempo, y el viaje pudo continuar. ateratzen (existentziaren summum-a: «ez garena» Quedaba atravesar Irán, Afganistán, el norte de gure ni txikia baino infinituki handiagoa eta Pakistán, llegar a Nueva Delhi y después Madrás. garrantzitsuagoa da). Desde Bruselas, un viaje de 16.000 kilómetros, nos Istanbulen, ekipajearen zati bat lapurtu ziguten, había llevado dos meses y medio. El profesor T.M.P. zehazki, Erritu Vedikoko liburua (Satapatha Mahadevan, director del Center of Advanced Study Bráhmana14) zegoena (aurreko bidaia batean in Philosophy 15, me esperaba en la Universidad de eskuratu nuen), baina, zorionez, dirua autoaren Madrás. Él era partidario de la «Advaita Vedanta», barnean ezkutatuta zegoen eta ez ziguten kendu. la doctrina del no-dualismo elaborada por Sri Iranen, Maxhadera iritsi aurretik, ia erabateko Sankaracharya. A mí me parecía que este modo drama etorri zen. Garai hartako (1967) legarrezko de pensamiento no aguantaba el menor análisis eta hautsez betetako errepideetan, kontrako crítico. Pero Sankaracharya era un pensador de noranzkoan zihoan kamioi bateko gidariak ez envergadura. Quizás Mahadevan, un hombre dócil y gintuen ikusi. Azken segundoan, aurrez aurre amable, no lo comprendía en todo su vigor. talka egitea saihestu ahal izan nuen. Gidariaren Después de un tiempo partimos, mi mujer y eserlekuaren parean jo zigun. Ni kalterik gabe yo, hacia Tanjore, donde en el curso de mis viajes gelditu nintzen, edo ia. Emazteak, ordea, fisura anteriores había conocido a un Pandit (erudito) izan zuen pelbisean. Autoak akordeoiaren itxura de la vieja escuela, Devanathacharya. Leía el zuen. Bidaiaren amaiera al zen hori? Maxhadeko sánscrito en tres escrituras distintas e intentaba ospitalean, mediku-buruak, Belgikako Boulvin vivir su vida cotidiana según los preceptos de la doktoreak, ebakuntza egin zion emazteari, eta tradición más antigua. Con él retomé el estudio del pixkana oneratu zen, hilabete batean. Emaztea Ritual Védico. Pasamos en su modesta vivienda eta autoa berriak bezala gelditu ziren, edo ia, aldi tardes y tardes, a la luz de una vela, analizando berean, eta bidaia jarraitu ahal izan genuen. textos. Después de un cierto tiempo me dijo «con Iranen, Afganistanen, Pakistanen iparraldean usted los Vedas se vuelven dulces» (en inglés, zehar igarotzea gelditzen zen, New Delhira «sweet» – comprensibles) y eso que para mí son iristea eta gero Chennaira. Bruselatik, 16.000 áridos (porque según la tradición hay que ceñirse kilometroko bidaia, eta bi hilabete eta erdi behar al sentido literal, lo que evidentemente los vuelve izan genituen. T.M.P. Mahadevan irakaslea, Center incomprensibles). Allí comprendí que el auténtico of Advanced Study in Philosophy15 ikastetxeko ritual son los actos de la vida cotidiana. Desde el zuzendaria, zain nuen Chennaiko Unibertsitatean. principio de los tiempos la humanidad ha elaborado Bera «Advaita Vedanta» izenekoaren aldekoa zen, una técnica que nos debería permitir deshacernos Sri Sankaracharyak egindako ez-dualismoaren del comportamiento instintivo e irracional que es el doktrina, hain zuzen. Niri iruditzen zitzaidan de los animales —y también el nuestro— para dar

14 — «Ehun Bideen» tratatua. 14 — Tratado de los «Cien Caminos». 15 —Ingelesez dago jatorrizkoan. «Filosofiako Ikasketa 15 — En inglés en el original, se trata del Centro de Estudios Aurreratuen Zentroa» da. Avanzados de Filosofía. ‘A study of the 35 Pratyabhijna Philosophy of Kashmir’. Henri Lenaertsen doktore-tesia. Varanasiko Unibertsitate Hindua, 1971. Argitaragabea. Henri Lenaerts Fundazioaren artxiboa (Irurre, Nafarroa, Espainia). ‘A study of the Pratyabhijna Philosophy of Kashmir’. Tesis doctoral de Henri Lenaerts. Universidad Hindú de Benarés, 1971. Inédita. Archivo de la Fundación Henri Lenaerts (Irurre, Navarra, España). pentsaera horrek ez zuela jasaten analisi kritiko a cada acto de nuestra vida un tenor, un contenido txikiena ere. Baina Sankaracharya garrantzi handiko consciente. Construimos nuestra vida día a día, pentsalaria zen. Agian Mahadevanek, gizon otzana hora a hora, así como el altar védico se construye eta adeitsua zenak, ez zuen bere bizkortasun osoan ladrillo a ladrillo. Nuestra vida es o debería ser un ulertzen. altar sacrificial erigido a la gloria de Dios, es decir a Handik denbora batera, andrea eta biok la consecución de lo más elevado de lo que somos Thanjavur aldera abiatu ginen, aurreko bidaietan capaces. La palabra ‘Dieu’, ‘Dios’, ‘Io’, significa el eskola zaharreko pandit bat (eruditu) ezagutu individuo universalizado creador. bainuen, Devanathacharya. Sanskritoa hiru Más tarde, en la granja de otro amigo, idazkera desberdinetan irakurtzen zuen, eta bere Kirshaswami, cerca de Kumbakanam, otro Pandit, eguneroko bizimodua tradizio zaharrenaren Agnihotram Tattacharya, me ayudó a ver las cosas aginduen arabera egiten saiatzen zen. Berarekin con claridad. Todos los días cruzaba el río Kauvery heldu nion berriro Erritu Vedikoa ikasteari. Hainbat en una barca de mimbre para explicarme los Vedas. eta hainbat arratsalde igaro genituen bere etxe Practicaba el ritual sacrificial del fuego, como su xumean, kandela baten argitan, testuak aztertzen. nombre, Agnihotram, lo indica. Gracias a él pude 36 Denbora bat eman eta gero, «zurekin Vedak gozo asistir a una reunión de un centenar de Brahmanes bihurtzen dira» esan zidan (ingelesez, «sweet» – en la que durante varios días se salmodiaron los ulergarri) eta hori niretzat idor eta astunak direla Vedas. Allí vi el rito sacrificial de la evocación del (tradizioaren arabera, hitzez hitzeko zentzuari heldu fuego tal y como se practicaba en la India desde behar zaio eta horrek, jakina, ulertezin bihurtzen hacía milenios. Me había convertido en uno de ellos. ditu). Han ulertu nuen benetako erritua eguneroko Tras varios regresos a Madrás y travesías a bizimoduko ekintzak direla. Hasiera-hasieratik, Benarés llegué por fin a Kerala, a la residencia de gizateriak teknika bat egin du, animaliena den Nambudiripad, Brahmán de alta casta que tenía —eta bai gurea ere— senezko jokaera eta jokaera en su casa un altar consagrado a su dios familiar, irrazionala ezerezteko aukera eman beharko como en la más alta antigüedad de la India y de ligukeena, gure bizitzako ekintza bakoitzari zerizana Grecia. Tener un dios familiar propio significa tener emateko, eduki kontzientea. Gure bizitza egunez una consciencia y unos conocimientos objetivos egun eraikitzen dugu, orduz ordu, aldare vedikoa personales elaborados a lo largo de un prolongado adreiluz adreilu eraikitzen den moduan. Gure linaje de ancestros. De la recopilación de esos bizitza Jainkoaren distirari egindako sakrifizio- conocimientos obtenidos independientemente aldarea da edo izan beharko luke, hau da, gai garen por varias familias —clanes— durante un periodo handiena lortzeari egindakoa. ‘Dieu’, ‘Jainko’, ‘Io’, que duró varios siglos surgieron los libros védicos hitzak norbanako unibertsalizatu sortzailea esan (‘Veda’ significa conocimiento racional objetivo). nahi du. A su vez de estos surgieron los Upanishads y todo Geroago, beste lagun baten etxaldean, el pensamiento racional, así como la estructura de Kirshaswami, Kumbakonamdik hurbil, beste la sociedad en castas. La «razón» corta a los seres pandit batek, Agnihotram Tattacharyak, gauzak humanos —igual que a las cosas— en trozos. El argi ikusten lagundu zidan. Egunero Kauvery ibaia amor —lo irracional— los reconcilia. No existió (ni igarotzen zuen, zumezko txalupa batean, Vedak existe) un auténtico ser humano que no tuviera azaltzeko niri. Suaren sakrifizio-erritua, Agnihotram (o tenga) un dios-consciencia personal o que bere izenak adierazten duen moduan, praktikatzen pertenezca por cualquier vínculo a alguno que lo zuen. Berari esker, ehun bat brahmanek egin zuten tuviera. bilera batera joan ahal izan nintzen, eta zenbait En Kerala entré en contacto con un erudito egunetan Vedak salmodiatu zituzten. Han izan nuen interesado en una Doctrina Tántrica Filosófica suaren oroitzapenaren sakrifizio-erritua ikusteko del Reconocimiento de la Identidad-Pratyabhijna. aukera, milaka urte lehenagotik Indian praktikatzen Juntos analizamos palabra a palabra un pequeño zuten moduan. Haietako bat nintzen jada. tratado, el Virupaksapansasika (cincuenta Chennaira zenbait itzulera eta Varanasira versículos escritos por Virupaksa), que resumía zenbait bidaia egin eta gero, azkenean Keralara iritsi toda la doctrina. Resultó ser todo lo contrario al nintzen, Nambudiripaden bizilekura. Goi kastako Veda. ‘Tantra’ significa energía vital (Svatantrata, brahmana zen, eta etxean bere jainko familiarrari de su propia energía vital). El Tantra se basa en el eskainitako aldarea zuen, Indiako eta Greziako hecho de que es posible obtener el conocimiento goi-antzinatean bezala. Jainko familiar propio mediante la experiencia sensorial: al mirar bat edukitzeak esan nahi du kontzientzia bat eta un fuego de lejos vemos y sabemos que está ezagutza objektibo pertsonal batzuk edukitzea, ardiendo, Tantra. Deducimos que calienta: Veda. arbasoen leinu luze batean egindakoak. Zenbait El Cristianismo es una doctrina tántrica que deja familiak, klanek, hainbat mende iraun zuen aldi espacio a los sentimientos e ideas individuales. batean era independentean lortutako ezagutza El Brahmanismo es una doctrina védica: solo el horien bilketa horretatik sortu ziren liburu vedikoak conocimiento objetivo racional válido para todos se (‘Veda’ hitzak ezagutza arrazional objektiboa esan tiene en cuenta. Habría mucho que decir sobre esta nahi du). Era berean, haietatik upanishadak eta «objetividad» y esta «razón». pentsaera arrazional osoa sortu ziren, eta bai kasten Entretanto, habían transcurrido varios años. gizartearen egitura ere. «Arrazoiak» gizakiak, gauzak Mi mujer, al cabo de seis meses, se había vuelto a bezalaxe, zatitan ebakitzen ditu. Maitasunak, Bélgica, no pudiendo adaptarse a otra cosa que no irrazionalak, adiskidetu egiten ditu. Ez zen existitu fuera su propio ritmo interior. Mi beca de estudios (eta ez da existitzen) jainko-kontzientzia pertsonala de dos años se había visto prorrogada. Al final me ez zuen (edo duen) benetako gizakirik edo, edozein había quedado cinco años en la India, de 1967 a 1971, loturarengatik, halakorik zuen batekoa zenik. sin volver a Bélgica. Estaba cada vez más solo frente Keralan, harremanetan hasi nintzen al infinito. Había perdido hasta la noción de Europa Nortasunaren Aitortzaren Doktrina Tantriko que damos en llamar «Occidente» («the West»)16. 37 Filosofikoan (Pratyabhijna) interesa zuen eruditu De paso por Madrás había obtenido del batekin. Elkarrekin, hitzez hitz aztertu genuen Profesor Mahadevan mi traslado a Benarés, a tratatu labur bat, Virupaksapansasika (Virupaksak la Hindu University 17. Había hecho amigos en idatzitako berrogeita hamar bertset), doktrina la Theosophical Society 18 y, además, Benarés osoa laburbiltzen zuena. Vedaren kontrakoa zen «Varanasi», ¿no es acaso el bastión de la erabat. ‘Tantra’ hitzak bizi-energia esan nahi du ortodoxia? Era preciso terminar el estudio del (Svatantrata, bere bizi-energiarena). Zentzumenen Virupaksapansasika, para ello la comprensión del esperientziaren bidez ezagutza lor daitekeela dago ritual védico me ayudó mucho. Encontrando el tantraren oinarrian: urrunetik suari begiratzen sentido auténtico de cada concepto importante diogunean, erretzen ari dela ikusten dugu eta (haciendo un análisis semántico). Y después badakigu, Tantra. Berotzen duela ondorioztatzen escribiendo la tesis doctoral que se me había metido dugu: Veda. Kristautasuna doktrina tantrikoa en la cabeza lograr. Siendo aún «Research Scholar»19, da, norbanakoaren sentimenei eta ideiei tartea recuerdo haber intervenido en un debate sobre uzten diena. Brahmanismoa doktrina vedikoa da: el valor de las presuposiciones en la filosofía que denentzat balio duen ezagutza objektibo arrazionala habían organizado los profesores. Algunas semanas baino ez da hartzen aintzat. Asko legoke esateko más tarde daba una conferencia en la Universidad «objektibitate» eta «arrazoi» horren gainean. frente a estos mismos profesores: El Problema de la Bien bitartean, zenbait urte joan ziren. Andrea, Existencia Individual en el contexto de la Filosofía sei hilabeteren buruan, Belgikara itzuli zen, ezin Pratyabhijna de Cachemira (en inglés, 1970). izan zen egokitu bere barne-erritmoa ez zen beste Recuerdo también a un joven americano, de más ezertara. Ikasketak egiteko bi urteko beka luzatu o menos treinta y cinco años, que quería escribir egin zidaten. Azkenean, bost urte eman nituen un libro sobre las religiones comparadas. Entre Indian, 1967tik 1971ra, Belgikara itzuli gabe. Gero nosotros, los indios, se nos asomaba una pequeña eta bakartuago nengoen infinituaren aurrean. sonrisa a los labios, como diciendo «quiere escribir «Mendebaldea» («the West»)16 esaten dugunaren sobre un tema que solo un hombre de talento puede Europaren nozioa ere galdua nuen. absorber al final de su vida». Otro, pastor anglicano, Chennaitik igarotzean Mahadevan irakasleak había venido para hablar de hinduismo. Al cabo de lekualdaketa emana zidan Varanasira, Hindu unos días se paseaba por el campus con un aspecto University17 izenekora. Lagunak eginak nituen lamentable. Al poco se marchó. Theosophical Society18 sozietatean, eta, gainera, Las gentes «de Occidente» («from the West»)20 no Varanasi ez al zen, bada, ortodoxiaren gotorlekua? tienen idea alguna del contenido del pensamiento Virupaksapansasikaren azterlana amaitu beharra indio. Todos los problemas y contenidos del zegoen, eta horretarako oso lagungarria izan pensamiento, del consciente y del inconsciente, son zitzaidan erritu vedikoa ulertzea. Kontzeptu analizados a través de una dialéctica implacable, garrantzitsu bakoitzaren benetako esanahia 16 — En inglés en el original. 17 — La Universidad Hindú de Benarés. 16 — Ingelesez jatorrizkoan. 18 — La Sociedad Internacional Teosófica de Benarés. 17 —Varanasiko Unibertsitate Hindua. 19 — Id. nota nº 10. 18 — Varanasiko Nazioarteko Sozietate Teosofikoa. 20 — En inglés en el original. 38 Henri Lenaerts, Mehrangarheko gotorlekuaren aurrean, Jodhpurren (Rajastan, India), 1971 Henri Lenaerts ante la fortaleza de Mehrangarh, Jodhpur (Rajastán, India), 1971 aurkitzen (analisi semantikoa eginez). Eta gero, sin falla. Los que más lejos han llegado han sido los lortzea buruan sartu zitzaidan doktore-tesia idazten. budistas, con el Madhyamika, donde nada queda Artean «Research Scholar»19 nintzela, gogoan dut salvo el vacío no-vacío, o igualmente el vacío Sunya irakasleek antolatu zuten eztabaida batean esku Sunya, para llegar a la conclusión 1.500 años antes hartu nuela, filosofian aurresuposizioek duten que nosotros de que nada existe por sí mismo y de balioaren gainean. Handik aste batzuetara, hitzaldi que lo real es la interrelación de todo para con todo, bat eman nuen Unibertsitatean, irakasle horien una especie de nube universal en la que nuestra beren aurrean: «Gizabanakoaren existentziaren mentalidad construye... constructos. arazoa Kaxmirreko Pratyabhijna Filosofiaren Pero ¿qué es esta mentalidad? «That is the testuinguruan» (ingelesez, 1970). question»21. Era berean, gogoan dut amerikar mutil gazte Al cabo de aproximadamente cinco años, de bat, hogeita hamabost urte inguru zituena eta erlijio viajes en tren, en autobús, en coche (entretanto konparatuei buruzko liburu bat idatzi nahi zuena. había ido a vender el R4 a Katmandú, desde Madrás, Gure artean, indiarren artean, irribarre txiki bat un viaje de 4.000 kilómetros), había casi agotado agertzen zen ezpainetan, «gizon talentudun batek mis posibilidades y mis fuerzas; no podía digerir bizitzaren amaieran baino bereganatu ezin duen gai prácticamente nada y debía permanecer acostado 39 bati buruz idatzi nahi du» pentsatuta-edo. Beste bat, todo el día. artzain anglikanoa bera, hinduismoaz hitz egiteko Llegaron de Bélgica dos amigas en un coche etorri zen. Egun batzuen buruan, itxura negargarria (Volkswagen Variant) cargado de provisiones. zuela zebilen campusean. Laster alde egin zuen. Me recuperé. Marchamos para recorrer Rajastán «Mendebaldeko» pertsonek («from the West»)20 y Gujarat durante un mes. El tribunal de la ez dute inolako ideiarik Indiako pentsaeraren Universidad de Benarés fallaba su veredicto. El edukiaz. Pentsaeraren eduki eta arazo guztiak, doctor Mahadevan había viajado desde Madrás kontzientearenak eta inkontzientearenak, (5.000 kilómetros ida y vuelta) para mi examen dialektika zorrotz batetik aztertzen dira, akatsik oral. En nuestra ruta habíamos entrado en Benarés gabe. Urrutien iritsi direnak budistak izan dira, para recoger a otro examinador y a su esposa para Madhyamikarekin. Han ez da ezer gelditzen, hutsa evitarles el viaje en tren, escasamente cómodo en la ez-hutsa izan ezik, edo, era berean, Sunya Sunya India. hutsa. Ondorio honetara iristeko gu baino 1.500 urte Fui nombrado Doctor en Filosofía India por la lehenago: ezer ez da existitzen bere kasa eta erreala Universidad Hindú de Benarés22 con el premio a la eta benetakoa guztiaren guztiarekiko interrelazioa mejor tesis del año. Mientras esperaba el día del acto da, hodei unibertsal antzeko bat, zeinetan gure solemne, mis amigas se volvieron a Bélgica en avión, pentsamoldeak konstruktuak eraikitzen dituen. dejándome el coche. Entretanto, en el departamento Baina, zer da pentsamolde hori? «That is the de escultura de la Universidad había hecho un question» 21. Yogui meditando (tamaño natural) con su contenido Gutxi gorabehera bost urteren buruan, bidaiak psíquico representado a su espalda (actualmente,23 trenez, autobusez, autoz egiten (bien bitartean R4 en la Universidad de Louvain-la-Neuve24). Quería autoa saltzera joan nintzen Chennaitik Katmandura, llevármela de vuelta a Bélgica. Así que corté la 4.000 kilometroko bidaia), nire aukerak eta indarrak escultura en trozos, fabriqué una gran caja y fijé ahitu nituen ia. Ezin nuen ia ezer digeritu eta todo ello al techo del coche. El interior del coche iba etzanda eman behar nuen egun osoa. lleno de libros. Bi lagun etorri ziren Belgikatik auto batean Inicié el viaje, pero la frontera de Pakistán estaba (Volkswagen Variant), horniduraz beteta. Oneratu cerrada por la guerra. Conduje hasta Mumbai, eta suspertu egin nintzen. Rajastanen eta Gujaraten embarqué hasta el Golfo de Akaba, y a continuación zehar hilabete batean ibiltzeko joan ginen. atravesé yo solo en coche, en pleno invierno y en Varanasiko Unibertsitateko epaimahaiak epaia medio de tormentas de nieve, el Medio Oriente. eman behar zuen. Mahadevan doktoreak bidaia Llegué a Bélgica, ¡y mi mujer no me reconoció! egina zuen Chennaitik (5.000 kilometro joan Vivía de mis más recónditas reservas, y me tenía eta etorri) nire ahozko azterketarako. Ibilbidean Varanasin sartu ginen, beste aztertzaile bat eta 21 — En inglés y entrecomillado en el original. haren andrea hartzeko eta, hartara, bidaia trenez 22 — En el original «Benares Hindu University». 23 — 1997, según consta al final del texto. 24 — También conocida por «Nueva Lovaina», ciudad 19 — Idem 10. zenbakiko oharra. universitaria creada en la provincia del Brabante valón en 20 — Ingelesez jatorrizkoan. los años sesenta a raíz de la crisis lingüística —y política— de 21 — Ingelesez eta komatxo artean jatorrizkoan. Lovaina (provincia de Brabante Flamenco). egitea ekiditeko, ez baitzen batere erosoa Indian. en pie por costumbre, pero indemne, solo había Indiako Filosofian doktore izendatu ninduen pasado una amebiasis de la que me había librado Varanasiko Unibertsitate Hinduak22, eta urteko tesi con un remedio para caballos de un médico suizo onenaren saria eskuratu nuen. Ekitaldi solemnearen al que me había encontrado por azar cerca de egunaren zain nengoen bitartean, lagunak Belgikara Tanjore. Había adquirido un bagaje mental enorme. itzuli ziren, hegazkinez, eta autoa utzi zidaten. Bien Entreveía el fondo del conocimiento, pero aún me bitartean, Unibertsitateko eskultura-sailak yogi harían falta veinte años y más para aclararlo todo bat egina zuen, meditatzen (berezko tamainan), en mi cerebro y mi psique. El tiempo y lo eterno, eduki psikikoa bizkarrean irudikatuta zuela (egun,23 Visnú, generan el conocimiento – la vida. El tiempo Louvain-la-Neuve24 hiriko Unibertsitatean). es la esencia de la vida. Abolir el tiempo yendo Belgikara eraman nahi nuen. Beraz, eskultura demasiado deprisa es abolir la vida. Nuestra era zatitan ebaki nuen, kutxa handi bat egin eta hori se mueve esencialmente hacia la muerte. Ya no guztia autoaren sabaian finkatu nuen. Autoaren disponemos de tiempo... para vivir. barnealdea liburuz beteta zihoan. Estábamos en 1971. Europa me pareció un sitio Bidaia hasi nuen, baina Pakistango muga itxita muy difícil para vivir; la vida llamada «civilizada» se 40 zegoen gerrarengatik. Mumbairaino gidatu nuen, me había vuelto insoportable. Fui de viaje a España Aqabako golkoraino ontziratu nintzen, eta jarraian, con mi mujer a casa de unos amigos en un pueblo de autoan bakarrik nindoala, negu betean eta elur- Navarra pero al cabo de un cierto tiempo ella quiso ekaitzen erdi-erdian, Ekialde Ertaina gurutzatu volver, ya que se encontraba mal en todas partes. Sin nuen. Belgikara iritsi nintzen, eta emazteak ez embargo, nos habían recibido como a «los hijos de ninduen ezagutu! la casa». En un pueblo retirado y bastante desierto Nire ezkutuko erreserbez bizi nintzen, eta compré una gran casa que tenía el interior muy ohituraz egoten nintzen zutik, baina osorik. dañado. Una de las amigas que había venido a la Amebiasi bat baino ez nuen izan, eta Thanjavurtik India buscaba también vivir al aire libre a causa de gertu ustekabean aurkitu nuen suitzar mediku baten su mala salud, y vino a instalarse en la casa desde erremedio batek, zaldientzat zen erremedioak, que comenzó la restauración del tejado mientras que sendatu ninduen. Jakinduria itzela hartu nuen. yo me iba a trabajar en la fundición en Italia cerca Nire ezagutzaren hondoa antzematen nuen, baina de Vicenza. ¿Cuántas veces me habré recorrido el oraindik hogei urte eta gehiago beharko nituen dena triángulo «Bélgica-Italia-España» – 3.800 km, con el argitzeko nire adimenean eta psikean. Denborak eta coche siempre sobrecargado de esculturas de yeso betierekoak, Visnú esaten zaionak, ezagutza sortzen y de bronce? Así nacieron El nacimiento de Venus I dute, bizia. Denbora bizitzaren funtsa da. Azkarregi y II, el Vuelo de Ícaro, la Caída de Ícaro, la Alegría de joanez denbora deuseztatzea bizitza deuseztatzea Vivir, elDestino Humano I y II, Investigación, muchos da. Gure aroa nagusiki heriotzarantz mugitzen da. retratos y esculturas menores. A veces vendía algunas Jada ez dugu denborarik… bizitzeko. a precios mínimos. Hice también grandes pinturas 1971. urtea zen. bizitzeko oso toki zaila iruditu murales y cartones para tapices. Paulette tejía en mi zitzaidan Europa. «Zibilizatua» esaten zitzaion presencia, y su madre que, actualmente25, cuenta 96 bizimodua jasanezin egin zitzaidan. Bidaian joan años ya vivíacon nosotros. nintzen andrearekin Espainiara, lagun batzuen Después de dedicar cuatro horas al arte todas etxera Nafarroako herri batean, baina denbora bat las mañanas era preciso también rehabilitar la igaro zenean emazteak itzultzea erabaki zuen, gaizki casa, construir armarios, estanterías, mesas. Había sentitzen baitzen leku guztietan. «Etxeko seme- también algunas tierras compradas con la casa, un alabak bagina bezala» hartu bagintuzten ere. Herri pequeño viñedo muy viejo, lo justo para elaborar bakarti eta nahiko huts batean, etxe handi bat erosi su propio vino sin productos químicos, un rincón nuen, barnealdean kalte handiak zituena. Indiara para cultivar forraje para los conejos. También etorri zen lagunetako batek aire zabalean bizitzeko teníamos gallinas y pollos criados en la casa, asmoa zuen, osasun txarra baitzuen, eta etxean pavos reales, palomas... Justo lo suficiente para instalatzera etorri zen, teilatua zaharberritzea hasi hacerse aceptar por los escasos, pero bonachones zenetik, ni Italiara, fundiziora, lan egitera joaten habitantes del pueblo. No había ningún coche, ni teléfono, ni tienda. Durante cuatro o cinco años

22 — Jatorrizkoan «Benares Hindu University». organizamos dos veces al año unos seminarios de 23 — 1997an, testuaren amaieran ageri denaren arabera. clases de yoga. Un profesor venía de Bélgica, de 24 —«Lovaina Berria» ere esaten zaio, Valoniako Brabante Francia o de España, con sus alumnos, de 20 a 30. El probintzian sortutako unibertsitate-hiria, hirurogeiko hamarkadan, Lovainako hizkuntza-krisiaren –eta politikoaren– ondorioz (Flandriako Brabante probintzia). 25 — Id. Nota del Traductor nº 23. nintzen bitartean, Vicenzatik gertu. Zenbat aldiz profesor impartía sus clases de yoga y yo explicaba egin ote dut «Belgika-Italia-Espainia» triangelua, el pensamiento indio. Había que acomodar a todas 3.800 kilometro, autoa igeltsuzko eta brontzezko estas personas, algunas incluso en casa de otros eskulturaz beteegia nuela? Hala jaio ziren Venusen habitantes del pueblo y darles de comer. jaiotza I eta II, Ikaroren hegaldia, Ikaroren erorketa, Sin embargo, en esos últimos años, gracias a Bizitzeko alaitasuna, Giza patua I eta II, Ikerketa, qué milagro, pude hacer algunas grandes obras erretratu eta eskultura txiki asko. Batzuetan, zenbait de interés público. Primero, en 1982, los bustos de merke-merke saltzen nituen. Horma-pintura Sus Majestades el Rey Balduino y la Reina Fabiola handiak eta tapizetarako kartoiak ere egin nituen. (del natural). Después, el monumento de Charles Paulettek nire aurrean ehuntzen zuen, eta haren Buls, situado en la plaza del Ágora, pero a costa de ama, egun25 96 urtekoa, gurekin bizi zen. muchas molestias administrativas – más de cien Arteari lau bat ordu eskaini eta gero, etxea birgaitu cartas y otras tantas comunicaciones telefónicas ere egin behar zen, armairuak, apalategiak, mahaiak de mi parte. En 1994, el Vuelo de Ícaro (5,60 m de egin. Etxearekin batera lursail batzuk ere erosi altura), instalado en Anderlecht. Por desgracia, el nituen, mahasti txiki eta oso zahar bat —etxerako artista italiano que se había comprometido a hacer ardoa produktu kimikorik gabe egiteko adinakoa—, la ampliación en yeso a partir del modelo en bronce 41 untxientzat bazka lantzeko txoko bat. Oiloak eta de 2,90, había «interpretado» el trabajo a su manera. oilaskoak ere bagenituen, etxean haziak, paumak, Tuvimos que rehacer todo: un mes de trabajo a usoak… Herriko biztanle urriek baina on-puskek gu razón de ¿? horas por día, incluidos con frecuencia onartzeko adina. Ez zegoen autorik, ez telefonorik, los domingos, en pleno mes de agosto. Y luego los ez dendarik. Lauzpabost urtean, urtean bitan yoga- retoques de cera: 5 semanas. A mi regreso a España eskolen mintegiak antolatu genituen. Irakasle bat tuve que guardar reposo en cama 4 días (dos años Belgikatik, Frantziatik edo Espainiatik etortzen zen, más tarde a raíz de una radiografía se vio que había ikasleekin, 20 eta 30 artean. Irakasleak yoga-eskolak sufrido una pleuresía). Pero había que volver de ematen zituen eta nik Indiako pentsabidea azaltzen nuevo a Italia para el ensamblaje en bronce, otra nuen. Pertsona horiek guztiak kokatu behar ziren, muy ardua labor. Después, en 1996, el busto vez y batzuk baita herriko beste biztanleen etxeetan ere, media del natural del Rey Balduino, una obra que eta jaten eman behar zitzaien. me exigió un esfuerzo de seis meses para poder Azken urte horietan, hala ere, mirari bati esker, transmitir lo que yo juzgaba indispensable. interes publikoko lan handi batzuk egin ahal izan Entretanto mi mujer había fallecido en 1988, nituen. Aurrena, 1982an, Balduino erregearen mientras yo estaba en la fundición en Italia. Esta eta Fabiola erreginaren bustoak (naturaletik). vida era demasiado dura para ella. Durante los Gero, Charles Bulsen monumentua, Agoraren 40 años de nuestro matrimonio yo me había plazan kokatua, baina eragozpen administratibo ausentado durante al menos 20. Ella no podía, ni askoren poderioz. Ehundik gora gutun eta beste quería participar —salir de ella misma— ese era su hainbeste komunikazio telefoniko egin nituen. drama. Tenía mucho talento, una gran sensibilidad 1994an, Ikaroren hegaldia (5,60 metroko altuera), para la decoración, y había hecho patchworks muy Anderlechten kokatua. Zoritxarrez, 2,90 metroko bellos, cuadros y magníficos gouaches, pero era brontzezko eredutik igeltsuzko handitzea egiteko demasiado honesta y fresca para vivir en un mundo konpromisoa hartu zuen italiar artistak lana bere de mercaderes sin escrúpulos como lo es el nuestro. erara «interpretatu» zuen. Berriro egin behar En cuanto a mis estudios de indología, no izan genuen dena: hilabeteko lana, egunean ¿? me fueron de utilidad más que a mí. Pero me arituta, sarritan igandeak barne hartuta, abuztu permitieron superar todas las dificultades. Una bete-betean. Eta gero, argizarizko ukituak: 5 aste. sola persona sigue interesada, un discípulo francés Espainiara itzuli nintzenean, ohean egon behar del yoga. He intentado durante meses retomar el izan nuen 4 egunean (bi urte geroago, erradiografia contacto con la Universidad Católica de Louvain- bat egin nuenean, ikusi zen pleuresia izan nuela). la-Neuve, pero en vano, ningún entusiasmo de su Baina berriro Italiara itzuli behar zen, brontzean parte. Reconozcamos que mirar a los hombres, a muntatzeko, oso nekeza zen lan hori egiteko. Gero, Dios y al demonio cara a cara solo es dado a unos 1996an, Balduino erregearen bustoaren tamaina eta pocos, que se esconden. erdi handiagoa zen bustoa, sei hilabeteko ahalegina Tengo en mi haber, además de mi tesis, tan eskatu zidana nik ezinbestekotzat jotzen nuena apreciada en la India, un estudio sobre «La función transmititu ahal izateko. de la creación artística tal como se entiende en la Filosofía del Reconocimiento de la Identidad 25 — Idem itzultzailearen oharra, 23. zenbakikoa. Bien bitartean, nire emaztea 1988an hil zen, (Pratyabhijna) de Cachemira», así como un ni fundizioan nintzenean Italian. Bizitza hau estudio relativo a «La Identidad Fundamental de gogorregia zen beretzat. Ezkondurik egon ginen 40 la Ciencia, de la Filosofía, de la Religión y de la urteetan, ni kanpoan izan nintzen, gutxienez, 20tan. Mística según la Filosofía del Reconocimiento de Berak ezin zuen eta zuen nahi parte hartu —bere la Identidad (Pratyabhijna) de Cachemira según el baitatik atera—, eta hori zen bere drama. Talentu Virupaksapansasika). Reconozcamos que hace falta handia zuen, sentsibilitate handia dekoraziorako, una inteligencia de una poco frecuente profundidad eta oso ederrak ziren patchworkak eginak zituen, para poder comprenderlos. Como dicen los budistas, margolanak eta gouache bikainak, baina zintzoegia un espíritu afilado, implacable, de un acero sin falla eta freskoegia zen gurea bezalakoa den eskrupulurik («one pointedness of mind»)26, algo que en nuestro gabeko merkatarien mundu batean bizitzeko. tiempo falta prácticamente en su totalidad. ¡Dónde Indologiako ikasketei dagokienez, niretzat baino están quienes en nuestro mundo occidental pueden ez zitzaizkidan izan baliagarriak. Edonola ere, comprender que la verdadera ciencia y la verdadera zailtasun guztiak gainditzeko bidea eman zidaten. religión son idénticas! Nuestra filosofía occidental Pertsona bakar batek besterik ez du jarraitzen pone cara de chiquillada cuando se ve frente a las 42 interesa izaten, yogaren dizipulu frantses batek. verdades ontológicas comprendidas en los Vedas y Hainbat hilabetean saiatu naiz berriro harremanari los Agamas. Nuestra psicología es una triste parodia heltzen Louvain-la-Neuveko Unibertsitate mientras que en el budismo más implacable el valor Katolikoarekin, baina alferrik, ez dute inolako humano se mantiene íntegro. Ponemos cara de entusiasmorik agertu beren aldetik. Aitortu behar tontos, de enfermos mentales, nuestro arte actual dugu gizakiei begiratzea, Jainkoari eta deabruari sin contexto lo demuestra. aurrez aurre gutxi batzuei baino ez zaiela ematen, En 1997 escribí un estudio para una conferencia ezkutatzen diren batzuei. sobre «La Noción de Dios en la Conciencia Hindú». Nire tesiaz gain —hain estimatua Indian—, Nada que hacer, «nosotros» no lo comprendemos. Sí «Arte-sorkuntzaren eginkizuna, Kaxmirreko que es cierto que en el contexto en el que debemos Identitatearen Ezagutzaren Filosofian (Pratyabhijna) vivir —y que hemos elaborado nosotros mismos— ulertzen den moduan» lantzen duen azterlana toda toma de consciencia se vuelve imposible. dut, eta bai «Zientziaren, Filosofiaren, Erlijioaren Vivimos en el infierno. El ‘infierno’ significa «los eta Mistikaren Funtsezko Identitatea, Kaxmirreko tormentos causados por un cerebro no controlado». Identitatearen Ezagutzaren Filosofiarena arabera Toda la vida en el orbe se basa en dos datos (Pratyabhijna), Virupaksapansasikaren arabera» que, de hecho, no son sino uno. La fecundidad y lantzen duen azterlana ere. Aitortu dezagun oso su control. Todo vive, todo es fecundado, pero la ohikoa ez den sakontasuneko adimena behar dela superabundancia perjudica tanto al individuo como haiek ulertu ahal izateko. Budistek esaten duten al conjunto. Intervienen el sentido de la calidad, bezala, espiritu zorrotza, gogorra, hutsik gabeko la selección natural y, en el caso del ser humano altzairuzkoa («one pointedness of mind»)26, eta verdadero, la selección establecida por la toma de hori gure garaian ia-ia osorik falta da. Non daude consciencia. Producir, pero lo que nos es necesario y gure mendebaldeko munduan benetako zientzia en la medida en que es necesario. Al haber perdido eta benetako erlijioa berdin-berdinak direla ulertu el sentido de la elección, de lo válido y lo no válido, dezaketenak! Gure mendebaldeko filosofiak hemos perdido la vida y su sentido. El gran milagro, haurtxo-aurpegia jartzen du Vedetan eta agametan el único que distingue al ser humano del animal, es dauden egia ontologikoen aurrean ikusten el control que el cerebro es capaz de ejercer sobre duenean bere burua. Gure psikologia parodia sus propios datos. Toda verdadera ciencia, religión, tristea da; budismo zorrotzenean giza balioa osorik sociología, economía, etc., surge de ahí. mantentzen den bitartean. Ergel-aurpegia jartzen Distinguir el bien del mal, lo válido de lo no dugu, buruz gaixo daudenena, testuingururik válido, lo útil de lo inútil. De ahí nacieron los Dioses gabeko gure egungo arteak erakusten du. y los Demonios y, finalmente, aunque escasamente, 1997an, hitzaldi baterako azterlan bat idatzi nuen los seres humanos. La Consciencia: más allá de las «Jainkoaren nozioa kontzientzia hinduan» gaiaren funciones cerebrales llamadas normales, las cuales gainean. Ez dago ezer egiterik, «guk» ez dugu no son más que la justificación, la objetivación de ulertzen. Egia da bizi behar dugun testuinguruan — nuestros instintos y necesidades más primarios. El eta guk geuk egin dugunean— kontzientzia-hartze ser humano se convierte entonces en Dios, en más oro ezinezko bihurtzen dela. Infernuan bizi gara. que un dios, se convierte en un «Ser Humano». «El

26 — Parentesi eta komatxo artean jatorrizkoan. 26 — Entre paréntesis, y comillas en el original. ‘Infernuak’ esan nahi du «kontrolik gabeko adimen estado en el que el cerebro ya no funciona, ahí es eta buru batek eragindako oinazeak». donde hay que llegar» (Virupaksapansasika). Munduko bizi oro bi datutan oinarritzen da, La vida es un arte y una ciencia. Nos faltan azken batean, bakarra diren datuak. Emankortasuna ambos. eta bere kontrola. Dena bizi da, dena emankor Dios no existe. Si no hacemos lo que hay bihurtzen da, baina oparotasunak kalte egiten dio que hacer y hacemos lo que no hay que hacer, bai banakoari bai eta taldeari ere. Kalitatearen caminamos hacia nuestro final. Por lo tanto, zentzuak esku hartzen du, hautaketa naturalak Dios existe. Y ¿qué es Dios? Ser consciente de lo eta, benetako gizakiaren kasuan, kontzientzia- que hay que hacer y no hacer y actuar según esta hartzeagatik ezarritako hautaketa. Ekoitzi, baina consciencia. El cielo —Akasa— significa «más allá beharrezkoa zaiguna eta beharrezkoa zaigun de las sensaciones directas». Alcanzar eso contiene neurrian. Hautaketaren zentzua galtzean, baliozkoa todo el yoga. Es lo más difícil y útil que hay en el denarena eta ez denarena, bizitza eta bere zentzua mundo. Actuar como consecuencia de la causa y galdu dugu. Mirari handia, gizakia animaliengandik sin pasión. Eso es Dios, eso es la Justicia, eso es el bereizten duen bakarra, adimena bere datuen Conocimiento, eso es el Dominio de Sí, esa es la gainean egiteko gai den kontrola da. Benetako Verdadera Ciencia, eso es el Arte de Vivir. Eso es 43 zientzia, erlijio, soziologia, ekonomia eta abar oro todo. hortik sortzen da. Ongia gaizkitik bereiztea, baliozkoa baliogabetik, Irurre. 1997 erabilgarria alferrekotik. Hortik sortu ziren Henri Lenaerts jainkoak eta deabruak, eta, azkenean, era eskasean, gizakiak. Kontzientzia: arrunt esaten zaien garun- funtzioetatik harago, zeinak ez baitiren gure sen eta behar primarioenen justifikazioa, objektibazioa. Gizakia orduan Jainko bihurtzen da, jainko bat baino gehiago, «Gizaki» bihurtzen da. «Jada adimena ez dabilen egoera; horra iritsi behar da» (Virupaksapansasika). Bizitza artea eta zientzia da. Biak ala biak falta zaizkigu. Jainkoa ez da existitzen. Ez badugu egiten egin behar dena eta egin behar ez dena egiten badugu, gure amaierarantz goaz. Horrenbestez, Jainkoa existitzen da. Eta zer da Jainkoa? Egin behar denaren eta ez denaren jakitun izatea eta kontzientzia horren arabera jokatzea. Zeruak — Akasa— «sentsazio zuzenetatik harago» esan nahi du. Hori lortzeak yoga osoa du. Munduan dagoen zailena eta erabilgarriena da. Kausaren ondorio moduan jokatzea eta pasiorik gabe. Hori da Jainkoa, hori da Justizia, hori da Ezagutza, hori Norbera Menderatzea da, hori da Benetako Zientzia, hori da Bizitzeko Artea. Hori da dena.

Irurre. 1997 Henri Lenaerts ESKULTURA LA ESCULTURA Henri Lenaerts aurkezte aldera, iturrietara Con el fin de presentarle, a Henri Lenaerts, me bueltatzea eta Katha Upanishad [Kathopanishad] gustaría volver a las fuentes y a este verso del Katha obraren bertso honetara jotzea gustatuko litzaidake, Upanishad [Kathopanishad] que usted puso de zeina 1974ko udan, Irurren, filosofia hinduari relieve en el seminario de filosofía hindú del verano buruzko mintegian azpimarratu zenuen. de 1974, en Irurre.

«Bihotzeko korapilo guztiak askatu direnean, «Cuando todos los nudos del corazón se han orduan, hemen, gorputzean ere bai, hilkorra deshecho, entonces, incluso aquí, en el cuerpo, lo hilezkor bihurtzen da – hori da eskrituren mortal deviene inmortal – esta es la enseñanza irakaspen osoa» completa de las escrituras»

Eta zuk honela komentatu zenuen: Y usted lo comentó así:

«Baldintzak, mugak, norberaren deformazioak «Librarse de las limitaciones, de las restricciones, gainetik kentzea – hor dago jakinduria honen de las deformaciones personales – ahí está el HENRI zentzua» sentido de esta sabiduría» 45 LENAERTS Bi esaldi horiek nire baitan durundatzen dute Estas dos frases resuenan en mí como una Editorearen letania baten moduan. letanía. oharra: testu Oso filosofikoa den tradizio hori gizakiaren A esta tradición —altamente filosófica— usted la hau, orain arte samurtasunaren maisulana dela diozu, ezagutzak califica de obra maestra de la ternura humana, como argitaragabea, Lenaerts eta errukitasunak bat egiten dutela azpimarratzeko para subrayar las nupcias del conocimiento y de la Fundazioaren bezala. Alabaina, hala ere, bilaketa hori eginda ere, compasión. Sin embargo, a pesar de ello, a pesar de artxiboan dago. Jatorrizkoa, testuaren amaierako hitzek kanpaiek arradak egitea esta búsqueda, las palabras del final del texto hacen frantsesez, eragiten dute. doblar las campanas. Interbabelek itzuli zuen (2009). urtean eta Paulette «baina horrek ez du inongo aldaketarik eragingo «pero eso no cambiará en nada el desarrollo Garinek zuzendu historiaren garapen tragikoan» trágico de la historia» eta moldatu zuen. Bertsio hori da euskarara eta Filosofia eta samurtasun horiek brontzean Esa filosofía y esa ternura usted las ha inscrito en ingelesera itzuli inskribatu dituzu, eta zelako energiaz. Gangatik el bronce, y con qué energía. Usted las ha separado dena eta hemen bereizi dituzu, eta agian baita Gangesetik ere, de la ganga, y tal vez incluso del Ganges, hasta tal argitaratzen da. Textu hau, urruntzea eta norberaren dohaina halakoak dira punto es el alejamiento y el don de sí mismo que son argitasun gehiago non ezagutzaren beste alderdi bat diren. la otra vertiente del conocimiento. ez dagoen jardun- aldi baten idatz- aldapena dirudi. Yogiak meditatzean Badaki El yogui en meditación Sabe Ikaroaren hegaldia Que el vuelo de Ícaro Nota del editor: Este texto, inédito Agian Emakumea hesian era inozoan begiratzen Que mira tal vez con inocencia La mujer en la hasta ahora, duena barrera se conserva en el archivo de Harrokeria dela Es vanidad la Fundación Ilusiorik gabeko tragedia horren aurrean Frente a esta tragedia sin ilusión La pareja se Lenaerts. El Bikoteak zutik dirau tiene en pie original, en francés, fue Samurtasunaren azken harresia bailitzan. Como una última muralla de ternura. traducido por Interbabel en YVES ROBIN YVES ROBIN 2009 y revisado y adaptado por Paulette Garin. Hasteko, hainbesteko sentiberatasunarekin hitz Me gustaría empezar agradeciéndole que Esta versión egin izana eskertu nahi nizuke eta, jarraitzeko, hain hablara con tanta sensibilidad, y seguir, sobre todo, es la que se ha traducido a gutxirako etorri izana eskertu. agradeciéndole que se desplazara para tan poco. euskera e inglés Bi gai jorratuko ditut. Lehenik eta behin, Voy a abordar dos cuestiones. En primer lugar, y se publica aquí. Este texto eskultura hauek nola egiten diren eta, jarraian, cómo se hacen estas esculturas y, a continuación, parece ser la zergatik aukeratu dudan adierazteko modu por qué he elegido este modo de expresión habiendo transcripción de hau dauden beste guztien artean: abstraktua, tantos otros: el abstracto, el conceptual... una conferencia de la que no se tiene kontzeptuala… más información. ESKULTURARENTEKNIKA LA TÉCNICA DE LA ESCULTURA Brontzezko eskulturak lau fase nagusi ditu: La escultura en bronce comprende cuatro fases modelatzea, moldeak ekoiztea, galdaketa, akabera. principales: el modelado, la fabricación de los sucesivos moldes, la fundición, el acabado. Modelatzea — Lehenik eta behin, modeloa buztinez egiten dugu. Finkatu, ikusgarri egin nahi dugun El modelado — Para empezar, hacemos el modelo en ‘sentimendu’ bat modelatzen dugu. Azken finean, arcilla. Modelamos un «sentir» que deseamos fijar, arteak gure baitan borborka dabilena ikusgarri hacer visible. En suma, el arte consiste en hacer egitean eta irudiekin adieraztean datza. visible lo que fluye en nuestro interior, expresándolo Hasteko, inpresio horiek buztinean jartzen en imágenes. ditugu, forma emanez, kontuan hartuz plastika, Comenzamos por poner en arcilla estas behar teknikoak eta estatua espazioan euts impresiones, dándoles forma, teniendo en cuenta dadin beharrezkoa den egonkortasuna. Buztina la plástica, las necesidades técnicas y la estabilidad aukeratzen dugu malgua delako. Hala ere, zenbait para que la estatua se tenga en el espacio. Elegimos forma modelatzeko, «emakumea hesian» kasu, la arcilla porque es maleable. Si bien para modelar 46 beharrezkoa da burdina sartzea pieza honda ez una forma como la de la «mujer en la barrera», dadin. Maiz forma garatu egiten da, burdinak por ejemplo, además, hace falta insertar hierros jada ez daude dagokien tokian, ateratzen dira eta para que la pieza no se desmorone. A menudo la traba egiten dute. Modeloa ederra da beti, eskuak forma evoluciona, los hierros ya no están en el sitio transmititzen duen bat-bateko energiatik dator. adecuado, sobresalen y molestan. Un modelo es Baina sentitzen den zerbaiten adierazpena baino ez siempre bello, proviene de la energía espontánea da. Hori oraindik ez da eskultura bat, zeinak hein transmitida por la mano. Pero no es más que la handi batean arkitektura bat izan behar duen. expresión de un sentir. Esto no es aún una escultura, que en buena medida debe ser una arquitectura. Moldeak — Jarraian, haren moldea lortzea beharrezkoa da. Horretarako, 1 eta 3 igeltsu-geruza Los moldes — Seguidamente es necesario obtener artean jartzen ditugu, piezaren tamainaren arabera. su molde. Para ello, ponemos de 1 a 3 capas de Moldea dugunean, buztinezko modeloa txikitzen escayola en función del tamaño de la pieza. Cuando dugu. Ondoren, moldea igeltsuz betetzen dugu tenemos el molde destruimos el modelo de arcilla. eta burdinak sartzen ditugu modeloa, igeltsuzkoa Después rellenamos el molde con escayola e denean, zutik manten dadin. Gero, igeltsu-geruza insertamos hierros para que el modelo, una vez hausten dugu. Orduan, bolumenak orekatzen en escayola, pueda igualmente tenerse en pie. hasten gara, balio jakin batzuk baieztatzen, airean A continuación, rompemos la capa de escayola. geratu diren forma batzuk zehazten, osotasunari Entonces comenzamos a equilibrar los volúmenes, a eskultura itxura handiagoa emateko. confirmar ciertos valores, a precisar algunas formas Buztina modelatzea erraza da, baina marmola que han quedado flotando, para dar al conjunto un eta harria taillatzea edo brontzea zizelkatzea aspecto más logrado de escultura. oso ezberdina da. Inprimaketa primario soiletik Moldear arcilla es fácil, pero tallar el mármol, la harago joan behar da. Horregatik igeltsua landu, piedra, o cincelar el bronce, es algo bien distinto. berdindu, sendotu edo formak gehitzen ditugu Hay que ir más allá de la simple impresión eta jalkitzen uzten dugu; geroago, berriro hasten primaria. Por eso trabajamos la escayola, alisamos, gara jada nahikoa dela uste dugun arte, ez gure confirmamos o añadimos formas, dejamos reposar, konplazentziagatik, artista ez baitago inoiz pozik para luego reanudar hasta el momento en que egiten duenarekin, baizik eta sentitzen dugulako estimamos que ya basta, no por autocomplacencia, jada ezin dugula hobetu. Hori da haren tragedia. porque el artista no está nunca satisfecho de lo Ondoren, galdaketari ekitea erabakitzen dugu. que hace, sino porque sentimos que no podemos ya mejorarlo. Esta es su tragedia. A continuación, Galdaketa — Orduan, galdatzailearen lantegiko lana decidimos pasar al colado. hasten da. Lehenik eta behin, molde bat egiten du. Moldea igeltsuz bete ordez, ½ eta 1½ zentimetro La fundición — Comienza entonces el trabajo en el arteko lodiera duen argizariaz betetzen du, piezaren taller del fundidor, primero hace un molde que, en tamainaren arabera. Era horretan, argizarizko pieza lugar de con escayola, rellena con cera de un grosor lortzen du; hainbat milimetrotako lodiera izango du de ½ a 1½ centímetros según el tamaño de la pieza. eta barrutik hutsik egongo da. Obtiene así la pieza realizada en cera de varios Gero, buztin erregogorra aplikatzen du piezaren milímetros de espesor cuyo interior está vacío. barrualdean zein kanpoaldean. Horrela argizaria Entonces aplica barro refractario en el interior buztin erregogorrez inguratuta geratzen da. Aldez y en el exterior de la pieza. La cera queda así aurretik, kanula batzuk jartzen ditu airea atera rodeada de barro refractario. Antes ha dispuesto dadin. Gisa horretan, brontzeurtua kanuletan barna unas cánulas para que salga el aire. De este modo igarotzen da eta airea kanporatzen du eta, ondorioz, el bronce fundido pasa por las cánulas y expulsa burbuilak sortzea ekiditen du. Era horretan, el aire evitando la formación burbujas. De esta brontzeurtuzko nukleo bat, kanuladun argizaria forma, tenemos un núcleo de barro refractario, eta dena buztin erregogorrez estalita izango dugu. la cera provista de cánulas y todo recubierto de Beste pieza batzuekin batera, dena labean sartzen barro refractario. Con otras piezas el conjunto se da, buztina egosi eta argizaria urtzeko, astebetez mete en un horno, para cocer el barro y fundir la gutxienez. Ondorioz, geruza eta nukleoa egosten cera, durante por lo menos una semana. Quedan dira eta hutsune bat geratzen da haien artean, entonces la capa y el núcleo cocidos con un hueco argizaria zegoen tokian. Nukleoa geruzarekin entre ellos donde antes estaba la cera. Para unir y lotzeko eta elkarrekin mantentzeko, batetik bestera mantener juntos el núcleo a la capa se ponen clavos doazen iltzeak jartzen dira. que van del uno a la otra. 47 Labetik atera eta gero, guztia beste pieza A la salida del horno, se mete el conjunto con batzuekin batera sartzen da hobi handi otras piezas en una gran fosa que se cubre con tierra batean, zeina lur zapalduarekin estaltzen den apisonada para que la presión del bronce fundido no brontzeurtuaren presioak ez ditzan moldeak quiebre los moldes. El fundidor vierte entonces el hautsi. Orduan, urtzaileak brontzea isurtzen du eta, bronce que, al entrar, expulsa todo el aire. Después brontzeak, sartzen denean, aire guztia kanporatzen hay que vaciar la fosa. Esta operación era antes du. Gero, hobia hustu behar da. Lehen, eragiketa manual, ahora una bomba hidráulica devuelve todo hori eskuz egiten zuen; orain, ponpa hidrauliko a la superficie del suelo. En este momento hay que batek dena lurraren gainazalera bueltatzen du. Une retirar la ganga de barro cocido y serrar las cánulas horretan, lohi egosizko ganga kendu eta ihi-kanulak de junco convertidas ahora en grandes vástagos de zerraz ebaki behar dira, zeinak orain brontzezko bronce. También hay que retirar los clavos y obturar zurtoin handi bihurtu diren. Halaber, iltzeak los agujeros mediante soldadura después de haber kendu eta zuloak itxi behar dira. Horretarako, vaciado la escultura de bronce de su núcleo de barro aldez aurretik brontzezko eskulturak duen buztin refractario endurecido por la cocción. erregogorrezko nukleoa kendu behar da. El acabado — Comienza entonces el acabado. Akabera — Orduan, akabera hasten da. Zizelkatu, Debemos cincelar, limar. De la arcilla a la escayola, limatu behar dugu. Buztinetik igeltsura, argizarira a la cera y luego al bronce, los materiales modifican eta, gero, brontzera, materialek ikuspegia aldatzen la visión —la idea que se tenía de la pieza, y ya no dute —piezari buruz zegoen ideia, eta jada ez dugu reconocemos nuestra obra. Vemos sus defectos gure obra ikusten. Haren akatsak ikusten ditugu e intentamos mejorarla— definiendo, limando y eta hobetzen saiatzen gara— definituz, limatuz eta puliendo. leunduz. He ahí el proceso desde «el sentir» hasta la Horixe da «sentitzen denetik» patinaraino doan pátina. Esta se hace al ácido que, en función de la prozesua. Azidoarekin egiten da eta, eskulturaren, escultura, de su grano, de la temperatura y del ácido pikorraren, tenperaturaren eta erabilitako azidoaren utilizado, da apariencias distintas e inesperadas. arabera, itxura ezberdinak eta harrigarriak sortzen Exagerando, hacer la pátina es el trabajo cuyos ditu. Handizkatuta, patina egitea da emaitza resultados son los más imprevisibles, ya que el harrigarrienak dituen lana, brontzeak sarri era bronce reacciona a menudo de manera diferente ezberdinean erreakzionatzen baitu azido berdinak con los mismos ácidos. erabilita ere. Así transformamos un sentimiento en escultura. Era horretan, sentimendu bat eskultura En las técnicas actuales la cera se recupera. En la bihurtzen dugu. práctica tradicional la cera se quemaba, se trataba Gaur egungo tekniketan, argizaria berreskuratu de la «fundición a la cera perdida». egiten da. Praktika tradizionalean, argizaria erre Existía también una tradición de fundición a la egiten zen –«argizari galduaren bidezko urtzea» zen. arena. Había que hacer un molde en varias piezas Harean galdatzeko tradizioa ere bazegoen. Molde de una gran precisión y difícil de ejecutar. Esto se bat hainbat piezatan egin behar zen. Zehaztasun practicó hasta hace unos 50 años. handia behar zen eta zaila zen. Teknika hori erabili Mis esculturas están hechas sin modelo vivo, zen orain dela 50 urte inguru arte. después de muchos dibujos del natural. Aunque de Nire eskulturak modelo bizidunik gabe eginak vez en cuando tomemos una medida, por ejemplo, dira, naturala askotan marraztu eta gero eginak. para un brazo. Sin embargo, en estas esculturas Nahiz eta noizean behin neurriren bat hartzen es sobre todo el sentimiento el que cuenta; esto dugun, beso baterako adibidez. Alabaina, eskultura puede parecer figurativo, pero en lo que respecta hauetan pisu gehiena sentimenduak du. Horrek al natural es muy libre. Hace falta haber observado figuratiboa eman dezake, baina gaina naturalari y dibujado mucho, pero es el sentimiento el que dagokionean oso librea da. Beharrezkoa da asko domina. Cuando miramos un cuadro observamos aztertu eta marraztu izana, baina sentimendua da las proporciones e inmediatamente vemos los gailentzen dena. Margolan bati so egiten diogunean, defectos, pero eso apenas tiene importancia, lo que proportzioei begiratu eta berehala akatsak cuenta es la impresión general: el sentimiento que ikusten ditugu, baina horrek ia ez du garrantzirik. se desprende de una obra. Garrantzitsuena inpresio orokorra da: obra batek Me acuerdo de una escultura en la que el transmititzen duen sentimendua. hombre estaba sentado y la mujer de pie, la pierna 48 Eskultura jakin bat gogoan dut. Gizona eserita de la mujer me parecía demasiado corta y estaba zegoen eta emakumea zutik. Emakumearen zangoa a punto de modificarla. Pero no fue necesario, ya motzegia iruditzen zitzaidan eta aldatzekotan egon que eso no cambiaba el sentimiento que quería nintzen. Baina ez zen beharrezkoa izan, ez baitzuen expresar. De todas formas, no podemos volver a eraginik adierazi nahi zuen sentimenduan. Edonola copiar la naturaleza; está bien para aprender, pero ere, ezin dugu natura berriro kopiatu; ikasteko ongi la escultura está más allá, está en lo subjetivo. Una dago, baina eskultura harago dago, subjektiboan solución es reemplazable por otra mientras no se dago. Konponbide batek beste bat ordezka dezake, modifique el sentimiento. El resultado de mucha sentimendua aldatzen ez den artean. Ikerketa investigación conduce a una creación espontánea. sakonak bat-bateko sorkuntza dakar. ¿Cómo pretende, por ejemplo, realizar la estatua Nola pentsatzen duzu, adibidez, meditatzen ari del yogui en meditación? Es el fruto de 7 años den yogiaren estatua egitea? Indian 7 urte eman pasados en la India, de los que 5 transcurrieron sin izanaren emaitza da; horietatik 5 etxera bueltatu volver a casa; es el resultado de esa maduración, la gabe. Heltze horren emaitza da, fisikoaren eta conjunción equilibrada de lo físico y de lo psíquico, psikikoaren arteko batasun orekatuarena, naturala convertida en algo natural. Y esta escultura la den zerbait bilakatu dena. Eta eskultura hau comprenden las personas más sencillas, cuando pertsona xaloenek ulertzen dute, duen forma debería llegar a todo el mundo por su forma, puesto dela-eta mundu guztiari iritsi behar litzaiokeen que no se basa nada más que en un sentimiento arren, ez baitu beste oinarririk sentimendu conceptualizado. kontzeptualizatu bat baino. Los distintos ejemplares de una escultura Modelo beretik sortzen diren eskulturaren aleek surgidos del mismo modelo parecen idénticos, pero berdin-berdinak ematen dute, baina ñabardurek los detalles los hacen diferentes, porque el artista ezberdin egiten dituzte, artista ez baitago inoiz no está nunca satisfecho. Cree que lo hará mejor kontent. Hurrengoan hobe egingo duela uste la próxima vez. Esto no es siempre cierto, porque du. Hori ez da beti hala gertatzen, subjektiboan nos hallamos en lo subjetivo y no sabemos en qué gaudelako eta ez dakigulako ikuspegia noiz momento la visión estará mejor expresada. Vamos egongo den hobe adierazita. Ilusioz ilusio goaz de ilusión en ilusión y no es sino más tarde, cuando eta geroago arte ez zaigu urruntasuna bat-batean nos sobreviene el alejamiento, cuando podemos etorriko, honakoa beste hori baino hobea dela esan decir que esto es mejor que aquello. Pensamos que dezakegun unea. Azkena onena dela uste dugu. la última es la mejor. Así es como yo he destruido, Horrela desegin ditut nik, nire tailerrean toki falta por falta de espacio en mi taller, muchas piezas que izateagatik, txartzat nituen pieza ugari eta orain, consideraba malas y ahora, al ver sus fotos, pienso haien argazkiak ikustean, okertu nintzela uste dut. que cometí un error. De lo cual se deduce que la Beraz, autokritika zaila dela ondorioztatzen da. autocrítica es difícil. Henri Lenaertsek 49 eskultura batean lan egiten. Henri Lenaerts trabajando en una escultura. ESKULTURA GIZONA DOMINAZIO TEKNOLOGIKOTIK LA ESCULTURA COMO MEDIO PARA PROTEGER BABESTEKO BALIABIDE GISA AL HOMBRE DE LA DOMINACIÓN TECNOLÓGICA Teknikaren aldetik egiten dugun guztia gizonaren Todo lo que hacemos desde el punto de vista de la zerbitzura egon behar da. Hegazkina, autoa edo técnica debe estar al servicio del hombre. Podemos ordenagailua baliatzeko asma ditzakegu, baina inventar el avión, el automóvil o el ordenador para gizona bere asmakizunaren mende dagoenean servirnos, pero cuando el hombre está dominado helburua urardotzen da. Alderdi humanoa babestu por su propia invención el fin queda desvirtuado. behar da. Hay que proteger lo humano. Era berean, gure eskulturetan alderdi humanoa Igualmente, en nuestras esculturas lo presente dago beti. «Ikerketetan» ere gizona da humano está siempre presente. También en las ikertzen duena eta bere horretan jarraitzen du. «investigaciones» es el hombre el que investiga y el Hori gure garaian jada ez da egia. que sigue intacto. Gizonaren bizitza hobetzeko bizi gara eta ez Esto ya no es cierto en nuestra época. gure asmakizunen bidez suntsitzeko. Auto batean Vivimos para mejorar la vida del hombre y no pentsatzen dugunean edo ordenagailuan lan para destruirla por medio de nuestros inventos. 50 egiten dugunean, osoak izan behar dugu eta geure Cuando pensamos en un coche o trabajamos con buruaren jabe izan. Gizakiaren osotasuna babestu el ordenador debemos permanecer íntegros y ser behar da. dueños de nosotros mismos. La integridad humana Hori bai, gizon modernoa erasotua izaten ari debe ser protegida. da, teknologiaren harira sortzen diren inpresioek Ahora bien, el hombre moderno está siendo oldartua. Eta benetan ikaratzen nau zer gertatzen atacado, asaltado por las impresiones surgidas de la den ikusteak. tecnología. Y estoy horrorizado de ver lo que sucede. Gizakiaren osotasunak hiru euskarri ditu: La integridad humana descansa en tres fisikoa, psikikoa eta mentala. Sentimendu eta ideia elementos: lo físico, lo psíquico y lo mental. Todo oro inkarnatu behar dira. Hori da inkarnazioaren sentimiento y toda idea deben encarnarse. Este misterioa. Kristoren inkarnazioaz ari gara. Baina es el misterio de la encarnación. Hablamos de la sentimendu bat, ideia bat, ez bada inkarnatzen, ez encarnación de Cristo. Pero un sentimiento, una dira existitzen guretzat. Horrela, hiru errealitate idea, si no se encarnan, no existen para nosotros. horien arabera existitzen gara, eta haietako bat Así, existimos según estas tres realidades, y si falta bazaigu, hori jada ez da bizitza. Horiek dira una de entre ellas nos falta, eso ya no es la vida. hiru pertsonak Jainko bakar batean. Hiru osagai Estas son las tres personas en un solo Dios. horiek gizakia osatzen dute. Eta zaindu behar dira. Estos tres componentes hacen al ser humano. Haragirik gabe izpiritu puruak besterik ez daude, Y hay que salvaguardarlos. Sin la carne solo hay gizakiak ez direnak —espekulazio teologikoetan espíritus puros que no son seres humanos, en aingeruez hitz egiten da—. Baina —esaten da— las especulaciones teológicas se trata de ángeles. aingeruak gizakiak baino kaskarragoak direla, Pero —se dice— que los ángeles son inferiores a los hain zuzen, haiek ez dutelako gorputzik. Ez daude humanos precisamente porque aquellos no tienen inkarnatuta. Sorkuntza kosmikoaren hurrenkeran cuerpo. No están encarnados. Son incompletos en el osatugabeak dira. orden de la creación cósmica. Kosmikoak bizitzan izan duen garapenean, En la evolución de lo cósmico en la vida, está bizitza fisikoaren presentzia dago. Unibertsoak la presencia de la vida física. Lo que el universo adierazi duenak gorputza dauka, eta hori ere ha manifestado está provisto de un cuerpo, que babestu behar da. Gure eskulturek ere elementu también hay que proteger. También nuestras psikikoz inguratuta dauden gizakiak irudikatzen esculturas representan a seres humanos rodeados dituzte. Horrela, «yogi» eskultura hiru planotan de elementos psíquicos. Así, el «yogui» se presenta agertzen da: fisikoa, psikikoa eta mentala. en los tres planos: físico, psíquico y mental. Orain zehaizgaitzean bizitzeko joera dugu. Actualmente tenemos la tendencia a vivir en Hori beti existitu izan da. Erdi Aroaren amaieraz lo imponderable. Esto ha existido siempre. Desde geroztik, trajearen historian fijatzen bagara, finales de la Edad Media, si nos fijamos en la historia ikusten dugu pertsona dirudunak amets mozorrotu del traje, vemos que las personas adineradas vivían batean bizi zirela, ileordeekin, zintekin eta abar. en un sueño disfrazado con pelucas y cintas, etc. Ametsetako jauregi eta elizetan bizi ziren. Vivían en palacios e iglesias, de sueños. Gizakiak fisikotik ihes egin nahi du, baina itxura El ser humano quiere escapar de lo físico, pero el fisikoa haren patua da. Horrek ez du esan nahi aspecto físico es su destino. Esto no quiere decir que ametsean ihes egin behar denik. Garai gotikoan egin deba escaparse en el sueño. Debe, como se hizo en la zen moduan, fisikoa araztu behar du, baina horrek época del gótico, purificar lo físico, lo que no quiere ez du idealizazioan eta fantasian amaitzea esan decir terminar en la idealización y en la fantasía. nahi. Eta hori da drama nagusia Errenazimentuaz Y este es el gran drama a partir del Renacimiento, geroztik, gizakiak irrealtasunaren, fantastikoaren cuando el ser humano se ha desviado hacia lo bidea hartu duenean. Orain fantasian erabat fantasmal, lo fantástico. Ahora vivimos totalmente murgilduta bizi gara, bizitzaren funtsezko legeak en la fantasía, sin respetar las leyes elementales de errespetatu gabe; dena baimenduta dago, eta fisikoa la vida; todo está permitido, e intentamos eliminar deuseztatzen saiatzen gara. Noski askatu beharra lo físico. Por supuesto que hay que liberarse, no dugula —ezin gara historiaurreko animalien podemos quedarnos en el periodo de los animales garaian geratu—, baina fisikoa purifikatu ordez, prehistóricos, pero en lugar de purificar lo físico deuseztatzen saiatu gara. Gure erantzukizunetatik hemos buscado eliminarlo. Queremos escapar de ihes egin nahi dugu, eta hori ezinezkoa da. nuestras responsabilidades, lo cual no es posible. Horregatik egin dut arte figuratiboa, hau da, He aquí por qué he hecho un arte figurativo, gizakia irudikatzen duen artea. Zizelkatutako es decir, un arte que representa al ser humano. emakume horiek «kezka» eta «beldurra» izena dute Así, con esas mujeres esculpidas que tienen como 51 eta alderdi humanoa osatzen duten hiru osagaiak nombre «inquietud» y «miedo», se expresan los irudikatzen dituzte. Arazo fisiko bati aurre egin tres elementos constitutivos de lo humano. Esas behar diote haragiz egindako gorputz batean eta mujeres están confrontadas a un problema físico en dimentsio mentala estatua horien eraikuntza un cuerpo hecho de carne y la dimensión mental orekatuaren barne dago. Laburbilduz, fisikoa está incluida en la construcción equilibrada de psikiko bilakatzen da, eta azken hori mental, gero, esas estatuas. En suma, lo físico se transforma en zenbaitetan, espiritual bihurtzeko, supramental. psíquico, y este último en mental, para desembocar, Ezin gara animalien moduan bizi, beti a veces, en lo espiritual, lo supramental. gobernatzen ez dakiten sentimenduekin, No podemos vivir como animales, siempre sentsazioekin zabuka, ez eta mentalitate bihozgabea bamboleados por los sentimientos, las sensaciones, duten izaki gisa ere, sentimendu eta sentsazioetatik que no saben gobernarse, ni como seres de urrun, gero eta gehiago baldintzatzen gaituen mentalidad implacable, alejados de los sentimientos gure gizartearen moduan. Prozesu mentalak y de las sensaciones, como nuestra sociedad, que halako ahalmena du ezen jada ez ditugula besteen nos condiciona cada vez más. El proceso mental sentimenduak kontuan hartzen, ez eta haien balio tiene una potencia tal que ya no tenemos en cuenta psikikoa ere: garrantzitsua «arrakasta izatea» da, los sentimientos de los demás, ni su valor psíquico: horretarako edozer egin edo jasan behar badugu ere. lo importante es «triunfar» sea cual sea el precio a Arazo nagusia geure buruaz libratzea da, geure pagar. mugez: hori da yoga. Pertsona bati buruz hau edo El gran problema consiste en deshacernos de bestea pentsatzen dugu, aitzitik berak guri buruz nosotros mismos, de nuestras limitaciones: esto es zer pentsatzen ote duen galdetu behar diogu gure el yoga. Pensamos tal cosa de tal persona, pero hay buruari. Horrela geure burua ezagutzen hasten gara. que preguntarse más bien qué es lo que ella piensa Gure afektuak hurkoengan proiektatzen ditugunean de nosotros; así entramos en el conocimiento de ezjakintasunean bizi gara. Kontua bestearen arabera nosotros mismos. Mientras proyectamos nuestros maitatzea da, ez geure buruaren arabera. Bestela, afectos hacia el prójimo vivimos en la ignorancia. guztia geure mende jartzen dugu. Se trata de amar no en función de sí mismo, sino del otro. Si no, sometemos todo a nosotros mismos. Egiaz maitatzea ulertzea da (Adimen Bisionarioa) — Espirituala dena hiru dimentsioetatik —fisiko, Amar de verdad es comprender (La Inteligencia psikiko eta mentaletik— harago dago. Hain Visionaria) — Lo espiritual está más allá de las tres zuzen, mentalak ez du beti arrazoia ematen, gure dimensiones, físicas, psíquicas y mentales. En ekintza guztiak justifikatzen ditu. Mentala eta efecto, lo mental no da siempre la razón, justifica pentsamendua plano fisikoaren emanazioak dira. todas nuestras acciones. Lo mental y el pensamiento Biak ala biak substantziaren parte dira baina, son emanaciones del plano físico. Ambos forman horrez gain, esentzia dago, eta substantzia haren parte de la sustancia, pero además está la esencia, adierazpena da. Hori da bere pentsamenduaren de la que la sustancia es la manifestación. Este es el egiatasunaz hausnartzeko gai den kontzientziaren campo de la consciencia capaz de reflexionar sobre esparrua. Kontzientzia nork bere buruari galderak la verdad de su propio pensamiento. La consciencia Henri Lenaerts, ‘Yogi meditazioa’ lanaren bertsioetako batean lanean. Henri Lenaerts trabajando en una de las versiones de ‘Meditación Yogui’. egiteko, autokritika egiteko gaitasuna da, bizitzaren es la capacidad de cuestionarse, es la autocrítica, el misterio handia. gran misterio de la vida. Animaliek ez dute autokritikarik eta horrek La autocrítica que no tienen los animales ezberdintzen gaitu. Animaliek beti arrazoia dute nos diferencia de ellos. Un animal siempre tiene haien senek gidatuta bizi direlako. Gure senek razón porque vive según sus instintos. Mientras gidatuta bizi garenean beti dugu arrazoia. Gure vivimos según nuestros instintos siempre tenemos senek gidatuta bizi ez garenean, gai gara geure razón. Cuando ya no vivimos según nuestros portaera zalantzan jartzeko, ona dena txarra denetik instintos somos capaces de dudar de nuestros ezberdintzeko, balioen eskala baten arabera bizi gara. comportamientos, distinguimos el bien del mal, vivimos según una escala de valores. Autokritika kontzientzia da — Heziketa oso garrantzitsua da autokritikarako gaitasuna ematen La autocrítica es la consciencia — La educación es digulako. Gurasoek bizitza fisikoa erreproduzitzen muy importante porque nos da la capacidad de dute zoragarriak diruditen haurrak erditzen. autocrítica. Los padres reproducen la vida física Baina arazoa haien bilakaera da. Emango zaien dando a luz a niños que parecen maravillosos. Pero heziketaren arabera garatzen dira. Baina gaur egun el problema es el de su devenir. Evolucionan en 53 ez ditugu haurrak hezi nahi jada ez dugulako eta función de la educación que se les dispensará. Pero ezin garelako zeregin batera dedikatu. en la actualidad ya no queremos educar a los niños Haur kritikoak bere hezitzaileak esaten diona porque ya no queremos ni podemos consagrarnos a zalantzan jar dezake, baina animaliak men egiten una tarea. du. Besteen kritika autokritikan oinarritu beharko El niño crítico puede cuestionar lo que su litzateke. Zer naiz «ni», nire burua ezagutu gabe educador le dice, mientras que el animal obedece. kritikatzen duen hori? Animaliek ez dute gizakien La crítica de los demás debería basarse en su antzik. Gizakiak dira animalien antza dutenak autocrítica. ¿Qué soy «yo» que critica sin conocerme heziak diren arte, bai testuinguruarengatik a mí mismo? Los animales no se parecen a los —momentu horretatik aurrera baldintzatuta seres humanos. Son los seres humanos quienes se baitaude— bai haiek beraiek autokritika erabiltzen parecen a los animales hasta el momento en que son dutelako. Autoanalisia dohain nagusia da. Baina educados, bien por el contexto, momento desde el orain ez dugu balorerik nahi; dena egia da, dena cual ya están condicionados, bien por ellos mismos bidezkoa da. utilizando la autocrítica. El autoanálisis es el don Espirituala «mentalak funtzionatzen ez duen por excelencia. Pero ahora ya no queremos valores, egoera» da. Kontzientzia ez da mentala, garunetik todo es verdadero, todo es justo. igaro arren. Senaren araberakoa da, egiazko Lo espiritual es el «estado en que lo mental no ikuspegi sortzailearen araberakoa. Asmatzea ez da funciona». La consciencia no es mental, aunque Sortzea. Nik «Nia» abiapuntu hartuta asmatzen dut. pase por el cerebro. Depende de la intuición, de Eta «Den hori» abiapuntu hartuta sortzen dut. la visión creadora verdadera. Invención no es Aszesi handia jasan duten igarleak eta Creación. Yo invento en función de «Yo». Y creo en yogiak errealitatea ikusten dute. Jakintsu batek función de «Aquello que Es». esperimentuak egin ditzake bizitza osoan zehar eta El vidente y el yogui que se han sometido a una baliteke egun batean beste inork ikusi ez duen zerbait gran ascesis ven la realidad. Un sabio puede realizar ikustea, ikuspen bat izatea. Maila mentalera jaitsiko experimentos durante toda su vida y un día, tal vez du guztiek interpretatuko duten formula zientifiko vea algo que nadie más ha visto, tenga una visión; batean komunikatzeko. Gainera, guztiek era ezberdin la rebajará al nivel mental para poder comunicarla batean aplikatuko dute eta, horrela, teknologia en una fórmula científica que todos interpretarán bilakatuko da eta hondamendia ekarriko du. y, sobre todo, aplicarán de manera diferente, Bisionariorik onena da hondamendirik handiena convirtiéndose así en tecnología y conduciendo a un eragin dezakeena, izan ere, bere ikuspena gauzatuko desastre. da eta gero eta duintasun gutxiago duten eskuetan El gran visionario puede producir el mayor de los eroriko da. desastres, ya que su visión se materializa y cae en Gizon guztiak ez dira berdin-berdinak. Batzuk manos cada vez más indignas. plano primario batean bizi dira. Beste batzuk Todos los hombres no son idénticos; algunos ideal baten arabera eta beste batzuk mundu viven en un plano primario, otros en función mental batean. Haraindiko ikuspegia ez da ideal de un ideal y otros en un mundo mental. La bat, flotatzen duen sentimendu poetikoa baita. visión trascendente es distinta de un ideal, que Haraindiko ikuspegia erreala denaren mende dago, es un sentimiento poético y flotante. La visión eta bakoitzarentzat ezberdinak diren kontzeptuen trascendente depende de lo real que hay que arabera haragitu eta egituratu behar da. Horrela encarnar y estructurar en función de conceptos que bada, Jainkoa kontzeptu bat da. Adierazteko son distintos para cada uno. Así pues, Dios es un gai izan behar da. Jainkoa izendaezina da. Den concepto. Hay que ser capaz de formularlo. Dios es hori. Erlijio batzuetan kontzeptu baten arabera innombrable. Aquello que es. En algunas religiones izendatu da. Eta horrek zahurgarri bihurtu du, ha recibido un nombre en función de un concepto. ez-izate bihurtu arte, kontzeptu bat… existitzen Y esto lo ha hecho vulnerable hasta la inexistencia ez den zerbait delako. Jainkoa hauteman ezin porque un concepto es algo... que no existe. Dios es den errealitate baten egituraketa, koagulazioa da. la estructuración, la coagulación de una realidad Baina ezin gara kontzeptua gabe bizi, ezin baitugu impalpable. Pero sin el concepto no podemos vivir, komunikatu. ya que no podemos comunicar. Errealitatea jariakortasunean murgilduta dago. La realidad está inmersa en la fluidez. Las Hitzek erreala finkatzen dute, sentimenduak palabras fijan lo real, transforman los sentimientos, eraldatu, egonkortu eta hiltzen dituzte. Hori los estabilizan y los matan. Por eso los chinos 54 dela eta, txinatarrek esanahia ideogramaren sugieren el significado mediante el ideograma. En bidez iradokitzen dute. Txineran hitza pertsona la lengua china la palabra puede ser interpretada bakoitzaren arabera interpretatu daiteke, eta horrela según cada uno, y así permanece viva, cercana a bizirik mantentzen da, erreala denaren betiereko las perpetuas transformaciones de lo real. Pero, eraldaketetatik hurbil. Baina, bestalde, ezin gara por otro lado, no podemos vivir sin estructuras egitura egonkorrik gabe bizi. Mugimendua besterik estables. Solo existe el movimiento; nuestro cuerpo, ez da existitzen. Gure gorputza, gure sentimenduak, nuestros sentimientos, nuestras ideas, cambian gure ideiak, behin eta berriro aldatzen dira; hala continuamente, pero aun así existe una base estable, ere, oinarri egonkor bat existitzen da, nahiz aunque móvil, que permite comunicar y ver que eta mugikorra izan, komunikatzea eta dena todo cambia. La lengua china sugiere, pero no es aldatu egiten dela ikustea ahalbidetzen duena. científica; es Occidente quien ha creado un lenguaje Txinerak iradokitzen du, baina ez da zientifikoa; racional, duro, muy duro, que nos encierra en Mendebaldea da hizkuntza arrazionala, gogorra, oso conceptos. gogorra sortu duena, kontzeptuetan ixten gaituena. Por eso la noción de Dios sigue siendo un Hori dela eta, Jainkoaren nozioa kontzeptu concepto flotante, que no puede encarnarse. flotatzaile bat da, irudikatu ezin dena. Jesus Jesús no es. Es la manifestación visible de un Dios ez da. Ikusezina den Jainko baten adierazpen invisible. No hay un Dios Padre: algo así no Es. ikusgarria da. Ez dago Aita Jainkorik: horrelako Hay un algo real global ACTIVO a lo que nosotros zerbait ez Da. Badago erreala eta globala den llamamos Dios. El Dios Hebreo es un Dios [!] vivo zerbait AKTIBO bat guk Jainkoa deitzen dugun porque es […/…] innombrable. Desde el momento horretan. Jainko hebrearra Jainko [!] biziduna da en que nombramos, estratificamos y matamos […/…] izendatuezina delako. Izendatzen dugun a la cosa nombrada. Igualmente, los hindús no momentuan, izendatutako gauza estratifikatu dan su nombre. Los Dioses menores son fuerzas eta hiltzen dugu. Era berean, hinduek ez dute personificadas. Estas «fuerzas» pueden también ser haren izena ematen. Bigarren mailako Jainkoak «Deseos», es decir, psíquicas. pertsonifikatutako indarrak dira. «Indar» horiek La ciencia se mueve en un lenguaje matemático «Desira» ere izan daitezke, hau da, psikikoak. porque un lenguaje así no está realmente Zientziak hizkuntza matematikoa erabiltzen estructurado; en realidad, las altas matemáticas du, horrelako hizkuntza bat benetan ez dagoelako elaboran ellas mismas nuevos datos. egituratuta. Errealitatean, goi mailako matematikek La escultura está considerada por los hindús beraiek datu berriak ekoizten dituzte. como un arte menor porque tiende a estabilizar, Hinduen ustez, eskultura garrantzi gutxiagoko mientras que la música hindú es una variación artea da egonkortzeko joera duelako; aitzitik, sobre el mismo sonido y una combinación de ritmos musika soinu berdinaren gaineko aldaera bat eta que son números cuya finalidad es transmitir lo erritmoen konbinazio bat da, neurtezina dena imponderable. Por eso una escultura debe ser transmititzeko xedea duten zenbakiak. Horregatik flotante y, al mismo tiempo, estable: ahí radica su eskulturek flotatzaileak izan behar dute eta, aldi dificultad. berean, egonkor: horixe da zailtasuna. La gran evolución humana no se encuentra en la Gizakiaren garapenik handiena ez da teknologia, tecnología sino en el dominio de uno mismo. Esta nork bere burua menderatzea baizik. Hori da es la lección del mito de Ícaro. La tecnología no Ikaroren mitoaren irakaspena. Teknologiak ez du mejorará jamás al ser humano. Ahora mismo somos inoiz gizakia hobetuko. Oraintxe bertan bonba orangutanes que disponen de la bomba atómica, atomikoa eskuragarri duten orangutanak gara, orain puesto que vivimos con los mismos instintos de dela milaka urte zituzten jabetza sen berdinekin bizi posesión que hace milenios, y este es el drama. baikara, eta hori da drama. Para concluir, el yoga consiste en un trabajo Amaitzeko, yogak nork bere burua purifikatzeko incesante de purificación de uno mismo. Como no behin eta berriro lan egitean datza. Ezin garenez podemos sino vivir para nosotros mismos, hay que geure buruarentzat bizi, geure inguruan armonia intentar crear una armonía alrededor de uno; y mis sortzen saiatu behar dugu. Eta nire eskulturen esculturas esperan contribuir a ello. helburua horretan laguntzea da. He elegido este modo de expresión por encima Margolaritzan ere aritzen naiz, baina adierazteko de la pintura, que también practico, por un afán de modu hau aukeratu dut betierekotasuna lortu nahi perennidad, ya que la escultura resiste más al paso nuelako, eskulturak denboraren joan-etorria hobe del tiempo. jasaten duelako. 55 HENRI LENAERTS ESKULTOREA EL ESCULTOR HENRI LENAERTS Oso zabalduta dago arte plastikoak praktikatzeak Es una creencia muy extendida que la práctica beste modu batean ongi adierazteko gaitasun falta de las artes plásticas compensa una incapacidad konpentsatzen dueneko ustea. Horrek ez du esan de expresarse de otro modo de manera adecuada. nahi margolaria edo eskultorea halabeharrez mutua, Esto no significa que el pintor o el escultor sea totela edo muturrerainoko lotsatia denik, baizik eta necesariamente mudo, tartamudo o de una timidez haren obrak berehalakotasunarekin komunikatzen enfermiza, sino que su obra comunica de manera duela sarri hitz-jario gogaigarri batean itotzen den inmediata lo que a menudo se ahoga en un molesto hori. Funtsean, eskulturak hauteman daitekeen mar de palabras. Fundamentalmente, la escultura erralitate baten ikuspegi pertsonala adierazten du da cuenta de una visión personal de la realidad eta abstraktua den zerbait sintesi harrigarri batean palpable y da la posibilidad de concretar lo abstracto zehazteko aukera ematen du; azken horren kasuan, en una síntesis sorprendente, y esto último en algo materiala, solidoa eta iraunkorra den zerbaitetan. material, sólido y duradero. Itxuraz beste edozein lanbide bezalakoa da, Aparentemente se trata de un oficio como teknika jakin batzuk ikastea eta lan konstantea cualquier otro, que exige el aprendizaje de unas egitea eskatzen duena. Alabaina, errealitatean técnicas y un trabajo constante, salvo que su JUDITH ia inoiz ez da guztiz menderatzea lortzen, aldiro dominio, que en realidad nunca se termina de 57 MASSE berreskuratu behar da, eta eskultorearentzat obra adquirir, debe reconquistarse cada vez, y que para el bat sortu, garatu edo gauzatzen ematen ez duen escultor cada día que no dedica a concebir, gestar o egun oro galdutako denbora da. Nolabaiteko ejecutar una obra es tiempo perdido. En cierto modo alienazioa da, baina halako edertasuna sortu duena es una alienación, pero que ha producido tanta ezen inori ez baitzaion sekula sendatzea bururatu. belleza que nadie se ha planteado curarla. Alienazioaren karietara, agian norbait Bruselako Hablando de alienación, tal vez haya quien Brugmann hospitaleko psikiatriako atalaren haya notado la presencia insólita a la entrada de sarreran dagoen Meditazio Yogikoa izena duen la sección psiquiátrica del Hospital Brugmann de

Artikulu hau eskulturaren ezohiko presentziaz jabetu izanen Bruselas de una escultura titulada Méditation Yogui frantsesez da. Eskulturak yogi edo aszeta bat irudikatzen du. (Meditación Yóguica). La escultura representa a argitaratu Kontenplazio-egoeran dago, hori baita gizonaren un yogui, o asceta, en estado contemplativo, que zen: Brabant Tourisme, revue dualtasunaren aurrean erreakzionatzeko duen es su manera de reaccionar ante la dualidad del trimestrielle, de modua, elkarren kontrakoak diren indarren hombre, atrapado entre fuerzas opuestas, el espíritu la Fédération artean harrapatuta, espiritua eta materia, ongia y la materia, el bien y el mal. La pugna entre estos Touristique de la Province de eta gaizkia. Bi aurkari horien arteko norgehiagoka contrarios puede ser tan violenta que desequilibre a Brabant, pour hain biolentoa izan daiteke ezen ahulak edo los seres frágiles o demasiado sensibles, haciéndolos la Communauté sentiberaegiak diren izakiak desorekatu baititzake, française, caer en la locura. La aspiración del yogui es Bruxelles, erotuarazi arte. Yogiaren helburua da aszesiaren abstraerse por medio de la ascesis de los deseos y décembre 1992, bidez indibiduoaren desira eta pasioetatik aldentzea las pasiones del individuo y alcanzar el equilibrio 4. zk., 29-36 or. Hemen, itzulita, eta oreka lortzea bere arima goratuz. Eskultura elevando su alma. Esta escultura no podría estar argitaratu da hori kokaleku ezin hobean dago, ematen diren mejor situada, ahí donde se encuentra cumple Wallonie Belgique tratamenduak osatzeko funtzioa du dagoen tokian. una función complementaria a los tratamientos Tourisme-ren baimenarekin. Nola iritsi zen yogi hindu hori horra? Soilik dispensados. Jainkozko Probidentzia aipatu ordez, haren tresna ¿Cómo llegó ahí este yogui hindú? En vez de Este artículo aipatuko dugu, Henri Lenaerts, eskulturaren referirnos únicamente a la Divina Providencia, fue publicado autorea. 1923an Molenbeeken jaio eta, lehenengo citaremos a su instrumento, Henri Lenaerts, autor en francés en Brabant Molenbeekeko Marrazkigintza eta Arte de la escultura, nacido en Molenbeek en 1923 y que, Tourisme, revue Dekoratiboen Akademian eta gero Bruselako Arte después de haber sido educado en la Academia de trimestrielle de Ederren Akademian ikasi ondoren, Rik Woutersen Dibujo y de las Artes Decorativas de Molenbeek, la Fédération Touristique de ondorengo sutsua, baina ez kaxkarragoa, izan y más adelante en la Academia de Bellas Artes la Province de zitekeen. Henri Lenaertsek Rik Wouters ikaragarri de Bruselas, habría podido, sin menoscabo, ser el Brabant, pour miresten zuen. Oso gazte, hogeita hamahiru urte sucesor del ardiente Rik Wouters, a quien tanto la Communauté française, zituela, zendu zenez gero, oraindik barrenean admiraba, y cuya desaparición precoz, a la edad de Bruxelles, gordetzen zituen sorkuntza potentzial horiek treinta y tres años, nos privó de todas las creaciones décembre 1992, nº 4, pp. 29-36. guztiak gabe utzi gintuen. potenciales que aún guardaba en su interior. Se publica aquí, Henri Lenaertsek nahiago izan zuen bere bidea Henri Lenaerts prefirió seguir su propia vía que, traducido, con la hartzea. Hamaika bidaia egin zituen urrunera después de numerosos y lejanos viajes en busca de autorización de Wallonie Belgique bere burua ezagutzeko asmoz, eta bide horrek sí mismo, le condujo a la India, donde se encontró Tourisme. Indiara eraman zuen. Bertan, pentsamendu con el pensamiento védico. Y éste encontró en él vedikoa ezagutu zuen eta toki aproposa aurkitu un terreno propicio, ya que le ofrecía respuestas a zuen harengan, berak gizon eta artista gisa bere las preguntas fundamentales que él se hacía como buruari egiten zizkion galdera nagusiak erantzunak hombre y como artista. Y como Henri Lenaerts no eskaintzen baitzizkion. Eta Henri Lenaertsek ez hacía las cosas a medias, se quedó cinco años en la zituenez gauzak erdipurdi egiten, bost urte eman India y fue nombrado Doctor en Filosofía Hindú por zituen Indian eta Filosofia Hinduan doktore la Universidad de Benarés tras la lectura de una tesis izendatu zuten Vanarasiko Unibertsitatean, sobre el pensamiento tántrico (la doctrina de la vida, pentsamendu tantrikoari (bizitzaren doktrina, el conocimiento de sí) por la que además recibió norberaren ezagutza) buruzko tesi bat irakurri el Premio a la Mejor Tesis. Este detalle biográfico ondoren. Gainera, Tesi Onenaren Saria irabazi zuen. revela que, con sus curiosidades y su voluntad de Xehetasun biografiko horrek argi uzten du Henri profundizar en los objetos de éstas, Henri Lenaerts Lenaerts, zituen bitxikeriekin eta haien objektuetan no era un hombre común. sakontzeko grinarekin, ez zela gizon arrunt bat. Si apartamos la impresión superficial de Hasiera bateko exotismo inpresioa alde batera exotismo, ir a la India tiene un poco de vuelta a uzten badugu, Indiara joatea gure sustraietara nuestros orígenes. Primero por el sánscrito, que 58 bueltatzea da nolabait. Batetik, sankritoa era la lengua sagrada de los indo-arios. Los arios, indo-ariarren hizkuntza sagaratua zelako. Ariarrak venidos de las orillas del mar Caspio, invadieron Kaspiar kostaldetik zetozen eta India inbaditu zuten la India hacia el año 2000 antes de Jesucristo y Kristo aurreko 2000. urtearen inguruan. Milurteko fueron durante más de un milenio la clase (casta) batez baino gehiagoz klase (kasta) menderatzailea dominante. El sánscrito es una de las más antiguas izan ziren. Sanskritoa hizkuntza indoeuropar lenguas del grupo indoeuropeo, al que pertenece zaharrenetako bat da; guk geuk hitz egiten duguna también la que nosotros mismos hablamos. El ere talde horretakoa da. Besteak beste, zenbakien parecido que existe por ejemplo en los nombres de izenen arteko antzekotasunak eta sanskritoaren, los números y de los vínculos de parentesco entre grekeraren, latinaren, frantsesaren, ingelesaren eta el sánscrito, el griego, el latín, el francés, el inglés, abarren arteko ahaidetasun-loturak hurbiltasun etc. causa una extraña sensación de cercanía y de eta jarraikitasun sentsazio arraro bat sortzen du continuidad a través del espacio y del tiempo. espazioan eta denboran zehar. Los Veda están compuestos en sánscrito. ‘Veda’ Vedak sanskritoz eginak daude. ‘Veda’ hitzak significa ‘saber’. Un Veda es literalmente un libro ‘jakintza’ esan nahi du. Veda bat jakinduriaren de conocimiento. En plural, los hindúes utilizan liburu bat da hitzez hitz. Pluralean, hinduek Veda Veda para referirse a todo el patrimonio sagrado erabiltzen dute haien jatorriei buruzko ezagutza de los conocimientos tradicionales relativos a sus tradizionalen ondare sakratu guztia aipatzeko (gure orígenes (parecido a nuestra Biblia). El principal Bibliaren antzekoa). Hain zuzen, Vedek guretzat interés que presentan los Veda para nosotros es, duten interes handiena da antzinako testu horien precisamente, que a través de esos antiguos textos bidez ikusten dugula erlijioa nola sortu zen eta vemos cómo se formó la religión y seguimos el jainkoen eta sinismenen jaiotza, hazkundea eta nacimiento, el crecimiento y la muerte de los dioses heriotza jarraitzen ditugu animismo primitibotik y de las creencias desde el primitivo animismo hasta panteismo filosofikoraino. Veden lehenengo el panteísmo filosófico. Los primeros dioses de los jakinkoak naturaren indarrak izan ziren: zerua, Veda fueron las fuerzas de la naturaleza: el cielo, eguzkia, lurra, sua, argia, haizea, ura eta sexua. el sol, la tierra, el fuego, la luz, el viento, el agua y Hainbeste jainko ekarri dizkigun biraketa poetiko el sexo. Por un giro poético al que debemos tantos baten bidez elementu horiek guztiak nortu ziren. dioses los distintos elementos se personificaron. El Zerua, esaterako, aita bilakatu zen, Varuna; cielo, por ejemplo, se convirtió en un padre, Varuna; lurra ama bilakatu zen, eta begetazioa, euriaren la tierra se convirtió en una madre, y la vegetación laguntzarekin, haien batasunaren fruitua izan fue, con la ayuda de la lluvia, el fruto de su unión. zen. Brahmanismoa (edo hinduismoa) vedismoa El brahmanismo (o hinduismo) se formó a partir del abiapuntu hartuta sortu zen. Pixkanaka-pixkanaka, vedismo. Poco a poco, la creencia en una plétora de jainko-ugarikeria batean sinistea jada ez zen dioses dejó de considerarse incompatible con la de Sortzaile bakar batekin bateraezin gisa ikusten; izan un Creador único, al considerarse que todas estas ere, dibinitate horiek guztiak nolabait Brahmaren divinidades eran en cierto modo manifestaciones adierazpenak zirela uste baitzen. Azkenik, de Brahma. Finalmente, el Creador forma un todo Sortzaileak osotasun bat osatzen du Sorkuntzarekin con la Creación, y todas las cosas, todas las formas eta gauza guztiak, izaki bizidun guztiak, bat dira. de la vida son una. «Como los ríos desaparecen en «Ibaiak itsasoan desagertu eta haien izena eta el mar y pierden su nombre y su forma, así el sabio, forma galtzen duten moduan, jakintsuak, izenetik liberado del nombre y de la forma, se funde en la eta formatik aske, dena gainditzen duen pertsona persona divina que todo lo supera». El elemento dibinoarekin bat egiten du». Pentsamendu esencial del pensamiento védico es que formamos vedikoaren funtsezko elementua da beharraren parte de un todo organizado, gobernado por las legeek gobernatzen duten osotasun antolatu leyes de la necesidad. La sabiduría consiste en baten parte garela. Jakinduriaren muina da «lege «conocer esas leyes y ajustarnos a ellas. Nuestro horiek ezagutzea eta haietara moldatzea. Gure comportamiento debe siempre ser correcto para portaera beti zuzena izan behar da Unibertsoaren con los constituyentes del Universo, que son los osagaiekiko, gureak baitira» (Henri Lenaerts). nuestros» (Henri Lenaerts). Brahmanen gurtza oso erritualtasun konplexua El culto de los brahmanes se caracteriza por da, haren oinarria otoitza eta harekin batera una ritualidad muy compleja que descansa en el keinu erritualak egitea da, nolabait, gorputzaren rezo acompañado de gestos rituales que, en cierto mintzaira dira. Otoitz egiteko eskuak elkartu eta modo, son el lenguaje del cuerpo. Comparables con belaunikatzen den kristauraren jarrerarekin aldera la actitud del cristiano que junta las manos y se daitezke. Baina hinduek jarrera eta keinu erritual arrodilla para rezar. Pero en el caso de los hindúes 59 ugari egiten dituzte, eta profano batentzat gimnasia las posturas y los gestos rituales son numerosos, antzeko zerbait egiten ari direla dirudien arren, y mientras que para un profano parecen formar yogi edo aszetarentzat filosofía bakoitza keinu eta una especie de gimnasia, para el yogui, o asceta, jarrerekin adierazten da eta gorputzak eta espirituak cada filosofía se expresa en gestos y posturas, de bat egiten dute. Erraza da imaginatzea eredu horiek tal suerte que el cuerpo y el espíritu forman uno. Es eskultore batentzat zein erakargarriak diren. Forma fácil imaginar el atractivo que tales modelos deben eta espirituaren arteko harremanaren arazoa jada ez tener para un escultor. El problema de la relación da planteatzen. Agerikoa bihurtzen da. entre la forma y el espíritu deja de plantearse. Se Yogi hinduen eskulturak izan edo gai vuelve evidente. unibertsalak edo gure zibilizazio okzidentalarenak Ya se trate de esculturas de yoguis hindúes izan, Henri Lenaertsek beti jarri zuen arreta o de los temas universales o propios de nuestra gorputzaren mintzairan; izan ere, gure izatea civilización occidental, Henri Lenaerts siempre adierazten du, hitzek edo kontzeptu landuagoek estuvo atento al lenguaje del cuerpo que expresa baino hobe. Adibide gisa, bere Le Cri (Oihua) izena nuestro ser, mejor que las palabras o que los duen lana aipa dezakegu. Jatorrizko estatuak zutik, conceptos más elaborados. A título de ejemplo tentsio handiarekin, dagoen gizon bat agertzen podemos citar su obra titulada Le Cri (El Grito). du, eta burua atzeraka dauka, begirada zerura La estatua original muestra a un hombre en pie, begira. Behin eta berriro bere eskulturetan lan completamente tenso, cuya cabeza está echada hacia egitera bultzatzen zuen perfekziorako grinarekin, atrás, con la mirada dirigida hacia los cielos. Con un Henri Lenaertsek obra honen beste bertsio bat afán perfeccionista que le empujaba sin cesar a volver imajinatu zuen, burua zuzen zuena. Alabaina, a trabajar sus esculturas, Henri Lenaerts imaginó una azken konponbide horrek ez zuen asetu. Batetik, versión alternativa de esta obra con la cabeza recta. bolumenen armonia dela-eta. Bestetik, desesperazio Sin embargo, esta última solución le dejó insatisfecho handia jasateagatik preso dagoen gizonaren no sólo por una cuestión de armonía de volúmenes, ohiu hori, ez zelako horizonalki zuzentzen haren sino también porque ese grito del hombre, kidekoengana, baizik eta bere patuarengana, preso de una gran desesperación, no se dirigía jainkoengana. Haiengana altxatzen zuen aurpegia. horizontalmente a sus semejantes, sino a su destino, Henri Lenaertsen estatuen gorputzen mintzaira a los dioses. Era hacia ellos hacia los que levantaba hasiera hasieratik irakur daiteke. la cara. El lenguaje corporal de las estatuas de Henri Ikasketa filosofiko sakonak egin arren, Henri Lenaerts resulta legible desde el primer momento. Lenaertsek ez zuen adimen purua asko estimatzen. A pesar de haber realizado arduos estudios Ez zuen gizonaren adimena mesprezatzen, baina filosóficos, Henri Lenaerts no apreciaba mucho el haren mugak ezagutzen zituen. Jakintsu handienak intelecto puro. No es que despreciase la inteligencia soilik ohartzen dira gehiago dela ez dakitena del hombre, pero conocía sus límites. Solo los dakitena baino. grandes sabios perciben que ignoran más de lo que Mendearen hasieran, zientzia eta teknikaren saben. aurrerakuntzek munduko arazo guztientzako A principios de siglo se creía que los avances konponbidea ekarriko zutela uste zen. Eta batzuk de la ciencia y de la técnica proporcionarían una konpondu zituzten, baina beste berri asko sortu solución a todos los problemas del mundo. Y ziren. Milurteko hauetan izandako garapena resolvieron algunos, pero crearon otros muchos miresgarria izan arren, gizona aztiaren ikaslea nuevos. A pesar de los milenios de evolución da oraindik, eta formularen zati bat baino ez ez admirable, el hombre sigue siendo el aprendiz du ezagutzen… Henri Lenaertsek esan ohi zuen de brujo que no conoce más que una parte de la adimena, benetako adimena, bihotzetik datorrela. fórmula... Henri Lenaerts tenía la costumbre de Henri Lenaertsek bihotzak baserritarren decir que la inteligencia, la verdadera inteligencia, bizitzara eraman zuen naturaltasunez. Haiek viene del corazón. irudikatzerakoan ultrarrealismoa ekidin zuen, El corazón de Henri Lenaerts le llevó baita XVIII. mendeko abeltzainei ematen zitzaien espontáneamente hacia personajes de la grazia artifizial hori ere. Bere eskulturetako vida campesina. Para representarlos, evitó el batzuk naturarekin zuzenean elkarlanean arituz ultrarrealismo, así como esa gracia artificial que eta etengabeko bizikidetzarekin egindako lan se daba a los pastores y pastoras en el siglo XVIII. gogorraren bidez irmotasuna eta oreka pizten duten Algunas de sus esculturas se inspiran en la ternura y samurtasunean eta errespetuan inspiratuta daude. el respeto que despiertan una solidez y un equilibrio 60 Haiek dira Sorkuntzarekin harreman ohikoagoa, ganado a través de un duro trabajo en colaboración zuzenagoa eta intimoagoa dutenak. Bruselako Arte estrecha y convivencia constante con la naturaleza. Modernoko Museoko Landako Silueta eta Meiseko Son ellos quienes tienen un contacto más cotidiano, Nekazaria eskulturetan pentsatzen dut. Azken hori más directo y más íntimo con la Creación. Pienso atseden hartzeko posizioan dago, lurrean eserita, eta en la Silhouette Champêtre (Silueta Campestre) del badirudi indarberritzen ari dela soroan lan egin eta Museo de Arte Moderno de Bruselas, así como en la gero; gihar guztiak erlaxatuta ditu. Nahiz eta ezerk Paysanne (Campesina) que se encuentra en Meise. ez duen era esplizituan adierazten, badirudi beste Esta última está en posición de descanso, sentada figura batzuk nekazal sinpletasun, ebokatzeko indar en el suelo, y parece estar recuperando las fuerzas handiaren eta lasaitasun plano berean daudela. después de las labores del campo en una postura de Xehetasun apaingarririk ez anekdotikorik ez relajación de todos los músculos. Aunque nada lo izateagatik mitoaren mailaraino eraman diren figura indique explícitamente, otras figuras parecen estar horiek laudatuak izatea merezi dute. Haren barneko en el mismo plano de simplicidad campesina y de kantuaren musikaltasuna dela eta, zalantzarik gran fuerza de evocación y de tranquilidad. Estas gabe interesgarriena Bizi-erritmoa izena duena da, figuras elevadas al nivel de mito por la ausencia alegia eserita dagoen neska gaztearena. Emakumea, de todo detalle ornamental o anecdótico merecen emakume den aldetik, bizitzaren eramailea da eta, estar en su pedestal. La más interesante, por la nekazari den aldetik, lotura zuzena du naturaren musicalidad de su canto interior, es sin duda alguna ziklo eta erritmoekin. la de la joven sentada titulada Rhytme Vital (Ritmo Henri Lenaertsen obran emakumeak Vital). La mujer, como tal, es portadora de vida y, toki desiragarria hartzen du, zenbaitetan ia como campesina, está estrechamente asociada a los inpresionistak diren haren eguneroko eta ohiko ciclos y a los ritmos de la naturaleza. posturen argazkien bidez. Adibidez, burua En la obra de Henri Lenaerts la mujer ocupa babestu nahi duenean, Soleil et Vent (Eguzkia eta un lugar envidiable, a veces bajo la forma de Haizea) eskulturan bezala, edo Femme sur la Plage instantáneas casi impresionistas de sus posturas (Emakumea Hondartzan) eskulturan moduan, cotidianas y familiares. Por ejemplo, cuando busca eguzkiak lokartutako biluztasuna agertzen duenean protegerse la cabeza como en Soleil et Vent (Sol y eta non zangoen posizioak soilik islatzen duen esna Viento), o como en Femme sur la Plage (Mujer en la dagoela. Lenaertsen estatuen oinek oso posizio Playa), donde se revela una desnudez adormecida adierazkorrak izan ohi dituzte. Eskuen moduan, por el sol y en la que solo la posición de las maiz badute zer esan. Testuinguru horretan aipa piernas muestra que está despierta. Los pies de las ditzakegu Rhytme Vital (Bizi-erritmoa), Solitude estatuas de Lenaerts suelen adoptar posiciones (Bakardadea) (Bruselako Brugmann Hospitaleko muy expresivas. Al igual que las manos, muchas sarreratik hurbil) eta Bizipoza (Fabiola Erreginaren veces tienen algo que decir. Podemos citar en Haurrentzako Klinika Unibertsitarioaren sarreraren este contexto Rhytme Vital (Ritmo Vital), Solitude aurrean, hori ere Bruselan). (Soledad, cerca de la entrada del Hospital Brugmann Solitude (Bakardadea) oso obra arraroa de Bruselas) y Joie de Vivre (Alegría de Vivir, frente a da. Aurretik begiratuta, bere baitan pixka bat la entrada de la Clínica Infantil Universitaria Reina bilduta dagoen neska gazte baten antza du, baina Fabiola, también en Bruselas). Henri Lenaertsek 61 Belgikako Balduino erregearen busto batekin. Henri Lenaerts con uno de los bustos del rey Balduino de Bélgica bizkarretik, eta bereziki albo batetik (eskuinaldetik) Solitude (Soledad) es una obra muy extraña. begiratuta, bakardade handian dagoen emakume Vista de frente tiene el aspecto de una joven un poco heldu bat, ez zaharra, dirudi. recogida en sí misma, pero de espaldas, y sobre todo Joie de Vivre (Bizipoza) freskotasun handiko obra de perfil (lado derecho) da la impresión de ser una da. Gorputz armonikoa duen oso emakume gazte mujer madura, que no anciana, en una postura de bat irudikatzen du, etzanda, zangoak arintasunez profunda soledad. zintzilik eta besoak buruaren atzetik gurutzatuta Joie de Vivre (Alegría de Vivir) es una obra llena dituena. Bere baitan bilduta, amets gozoetan de frescura. Representa a una mujer muy joven, murgilduta dagoela dirudi. Henri Lenaertsek era de cuerpo armónico, acostada, con las piernas guztietako txoriez inguratu zuen eta, buruaren colgando con ligereza y los brazos cruzados atzealdean, ilea lore handi batekin apainduta detrás de la cabeza. Absorta, parece entregada a dago, eguzki batekin. Hau ere oinutsik dago ensoñaciones placenteras. Henri Lenaerts la rodeó adierazkorragoa izate aldera. Joie de Vivre (Bizipoza) de todo tipo de pájaros y en la parte de atrás de su 1989an amaitu zen. Henri Lenaertsek 66 urte zituen cabeza su cabellera está decorada con una gran orduan. flor, un sol. Aquí también los pies se han dejado 62 Esan dugun moduan, Lenaerts ez zen desnudos para permitirles expresarse. Joie de Vivre intelektualismoaz fido, batez ere artearen arloan. (Alegría de Vivir) fue terminada en 1989. Henri Bere helburua ez zen berrikuntzak nolanahi egitea. Lenaerts tenía entonces 66 años. Berak konferentzia batean yogiaz esan zuen moduan: Como ya hemos dicho, Lenaerts desconfiaba del «[yogiak] egia ikusten du, [yogiak] ez du asmatzen», intelectualismo, sobre todo en el ámbito del arte. eta osotasunean ikusten du. Originaltasuna ez da Él no buscaba innovar a cualquier precio. Como él xelebrekeriaren sinonimoa. Alferrik da keinuak mismo dijo del yogui en una de sus conferencias: «[el egitea nortasuna duzula adierazteko. Naturala oso yogui] ve la verdad, [el yogui] no la inventa», y la ve aberatsa, zabala eta anitza da, eta artista bakoitzak en toda su dimensión. Originalidad no es sinónimo bere aiurriaren, izaeraren eta bizipenen ikuspegitik de excentricidad. Es inútil hacer muecas para ikusten du. Hala, originala den zerbait sortzeko demostrar que se tiene personalidad. La naturaleza aukera amaigabeak daude, eta horretarako ez es tan rica, vasta y diversa, y cada artista la ve a través diogu gure oinordetza kultural guztiari uko egin del prisma de su temperamento, de su carácter y de behar. Aitzitik, areagotu eta pixkanaka-pixkanaka su experiencia vital, de manera que las posibilidades perfekzionatu beharko litzateke. Iraganaren ondare de crear algo original son infinitas, sin que se tenga guztiari uko egiteak kobazuloen garaira zuzenean para ello que negar toda nuestra herencia cultural. bueltatzea ekarriko luke. Al contrario, se debería acrecentarla y perfeccionarla Testuinguru horretan, Grezia zaharraren figura gradualmente. Renegar en bloque de todo el acervo mitologikoak oraindik psikologia, antzerkia eta arte del pasado significaría volver directos a la época de plastikoentzako arketipo dira. Ikaroren epopeia las cavernas. ezaguna zaigu: Ikaro Dedalo arkitekto grekoaren En este contexto, las figuras mitológicas de la semea zen. Dedalok Kretako labirintoa eraiki antigua Grecia constituyen aún hoy arquetipos zuen eta, bertan, erdia gizona erdia zezena zen para la psicología, el teatro y las artes plásticas. La munstro bat lurperatu zuten, Minotauroa. Geroago, epopeya de Ícaro nos es familiar: Ícaro era el hijo del Kretako errege Minosek hala aginduta, bertan itxi arquitecto griego Dédalo, constructor del laberinto zituzten Dedalo eta bere seme Ikaro. Alabaina, biek de Creta, en el que fue encerrado un monstruo, labirintotik ihes egitea lortu zuten argizaria erabiliz mitad hombre mitad toro, el Minotauro. Más tarde, besoetara hegoak itsatsiz; baina Ikaro eguzkira por orden de Minos, rey de Creta, fueron a su vez gehiegi hurbildu zen, argizaria urtu zitzaion eta encerrados allí Dédalo y su hijo Ícaro. Sin embargo, itsasora erori zen. Artista ugarik interpretatu dute ambos consiguieron escapar del laberinto por medio Ikaroren erorketa, Henri Lenaertsek ere bai, baina nik de alas que pegaron a sus brazos con cera; pero dakidanez Lenaerts izan Ikaroren bere «Hegaldia» Ícaro se acercó demasiado al sol, que fundió la cera, irudikatu zuen bakarra. «Hegaldi» hori abentura bat cayendo Ícaro al mar. Muchos han sido los artistas da, gizakiaren ekintza zail bat, miresteko moduko que han interpretado la caída de Ícaro, incluido zerbait. Ondorioak ondorio, eta erortzea saihetsezina Henri Lenaerts, pero hasta donde yo sé Lenaerts den arren, ez zaio norbera gainditzeari utzi behar, fue el único en representar su «Envol» («Vuelo»). epe luzera ez da alferrikakoa izango, izan ere, gure Este «Envol» («Vuelo») es la aventura, la empresa aroko hogeigarren mendean, gizonak, horretarako humana, algo digno de admiración. Sean cuales jaioa ez den arren, hegan egitea lortu du. sean las consecuencias, a pesar de las inevitables Ezin izan ote zuen Henri Lenaertsek antzeko caídas, no hay que cejar en superarse a sí mismo, mirariak lortu bere kidekoekin izan zituen algo que a la larga no resulta en vano, ya que, en el hartu-emanetan? Ezin dugu ahaztu Henri Lenaerts vigésimo siglo de nuestra era, el hombre, que no ha irakaslea izan zela. Eskultura eskolak eman zituen sido creado para ello, ha logrado volar. Nivellesen eta Watermael-Boitsfort Akademian. ¿Acaso pudo Henri Lenaerts lograr prodigios Irakaskuntzak gazteentzako mezu bat uzteko parecidos en sus relaciones con sus semejantes? gogoa piztu zion. Ikaroren hegaldia» bereziki No olvidemos que Henri Lenaerts fue profesor. haiei dedikatuta dago. Obra honek, bere goranzko Enseñó escultura en Nivelles y en la Academia de lerroekin, adin horretako edertasuna eta karra Watermael-Boitsfort. La enseñanza le transmitió el islatzen ditu, non amets guztiak onartzen diren, eta deseo de dejar un mensaje para la juventud, a la que Émile Verhaerenen bertso bat dakar gogora: «La vie el Envol d’Icare (Vuelo de Ícaro) está especialmente est à monter et non pas à descendre». dedicada. Con sus líneas ascendentes, esta obra Landutako gaiaren arabera, Devenir (Bilakaera) refleja la belleza y el entusiasmo de esa edad, en la izeneko konposizioak forma zehaztugabea hartzen que todos los sueños están permitidos, y trae a la du, oraindik ez denaren baina iragarri eta hurbiltzen mente el verso de Émile Verhaeren: «La vie est à denarena. Jaioko den izakia oraindik ez da bere monter et non pas à descendre». 63 gangatik askatu. Eskultura osoa urre kolorekoa da. Es en función del tema tratado que la Urrea «susbtantzia unibertsalaren betekotasunaren composición titulada Devenir (Devenir) se dota de sinboloa» litzateke. Laburbilduz, artistaren formas imprecisas, de lo que aún no es, pero que se xedea da Betiereko Garapena, Unibertsoaren anuncia y se acerca. El ser que va a nacer aún no se fundamentuetako bat, ezentzia bera, hautemanezin ha desembarazado de su ganga. Esta escultura es bihurtzea. Itsasoaren etengabeko mugimenduaren dorada en su totalidad. El oro sería «el símbolo de parekoa izan daiteke, ertz batean jalkitzen den la eternidad de la sustancia universal». En suma, el materia bestera eramaten baitu behin eta berriro. propósito del artista es hacer que el Eterno Devenir, Gaiak bestela egitea exijitzen duenean izan que es uno de los fundamentos, la esencia misma, ezik —esaterako Devenir (Bilakaera) eta XX e Siècle del Universo, se vuelva perceptible. Se puede (XX. Mendea), lehenago Cybernétique (Zibernetika) asimilar al movimiento perpetuo del mar que se (izena zuena, haren obra batzuetan lan egiten eman lleva sin cesar de una orilla la materia que deposita zituen urte luzeetan jorratu zuen gaia gehiago en la otra. landu izanaren adibide)—, Henri Lenaertsek Salvo cuando el tema lo exige de otro modo alaitasunez konbinatzen ditu klasizismoa eta —como en el caso de Devenir (Devenir)yLe modernismo diskretua, batez ere oso adierazkorrak XXe Siècle (El Siglo XX), llamado anteriormente diren bolumen gordinetan. Dudarik gabe, eskultura Cybernétique (Cibernético, ejemplo de ampliación monumentalak eta arkitekturak honakoa dute del tema tratado durante los largos años en komunean: bolumenen arteko jolasa eta hainbat los que trabajó algunas de sus obras)— Henri angelutatik ikusiak izan daitezen egiten diren Lenaerts combina con alegría el clasicismo con un estatuak, inguratu daitezke eta, ahal bada, modernismo discreto que se manifiesta sobre todo distantzia jakin batetik behatu behar dira. Baina por los volúmenes descarnados y tremendamente hori ez da arrazoi bat eskulturak arkitekturaren expresivos. Ciertamente, la escultura monumental aberrazio guztiak jarrai ditzan, maiez ez baita arte tiene en común con la arquitectura el juego bat, baizik eta industria bat (askotan beharrezkoa, ez de los volúmenes, y que las estatuas se hacen zait onartzea kostatzen). para ser vistas desde distintos ángulos, que se Baina Lenaertsek ez zuen soilik eskultura pueden circundar y que deben contemplarse, monumentala egin. Tamaina txikiagoko eszena preferentemente, desde una cierta distancia. Pero intimoagoak ere zizelkatu zituen. Batez ere esto no es una razón para que la escultura siga Déshabiller (Erantzi) dut gogoan. Figura horrean todas las aberraciones actuales de la arquitectura, neska gazte bat eranzten ari da; besoak jasotzen ari que a menudo ya no es un arte, sino una industria da arropa pasatzeko, eta oraindik buruaren gainetik (muchas veces necesaria, no me cuesta admitirlo). korapilatuta dago. Freskuraz betetako jarrera trakets Pero Lenaerts no sólo hizo escultura eta dibertigarri horrek hunkitzen gaitu, edozein monumental. Igualmente esculpió escenas espezietako kumeek hunkitzen gaituzten moduan. más íntimas en tamaño reducido. Recuerdo Bizitza, hasten ari denean, zantzu onez beteta dago. principalmente Déshabiller (Desvestir), en la que Harmonie (Armonia) konposizioa maitasunaren la figura de una chica joven se desviste levantando apoteosia da. Bikote honen armonian arima pizten los brazos para pasar la ropa, en la que aún está 64 Henri Lenaerts, Irurreko bere tailerrean (Nafarroa, Espainia). Henri Lenaerts en su taller de Irurre (Navarra, España). duen zerbait dago, hein batean Rodinek La Catedral enredada, por encima de la cabeza. Su postura (Katedrala) izendatu zituen elkarrekin dauden bi torpona, divertida y llena de frescura nos conmueve, eskuen antzera. como nos conmovemos ante las crías de cualquier Amaitzeko, bustoak daude. Eskulturen especie. La vida, cuando está comenzando, está modura egindako «erretratuak» dira eta oso llena de promesas. errealistak dira, hemen antzekotasuna funtsezkoa La composición Harmonie (Armonía) es la baita. Horien artean aipatzekoak dira Balduino apoteosis del amor. Hay en la armonía de esta pareja erregearena, Bruselako Haute kaleko Gizarte algo que eleva el espíritu, en cierto modo parecido Ekintzarako Zentro Publikoaren sarreran dagoena; a las dos manos juntas a las que Rodin llamó La Fabiola erreginarenak, bi garai ezberdinetan Catedral. errepresentatutakoak; Isabelle Maesena (bilduma Por último, están los bustos. Se trata de pribatua) eta bereziki margolari, arte-kritikari «retratos» ejecutados en forma de esculturas, y que eta lagun Albert Dasnoyrena, gainerako guztiak son marcadamente realistas, puesto que el parecido gainditzen dituena, eskultoreak bizitzak agurearen tiene aquí un papel primordial. Entre éstos está el aurpegian marratutako arrasto guztiak sentsibilitate del Rey Balduino, que se encuentra en la entrada del eta fintasun handiz erreproduzitu baitzituen. Horiez Centro Público de Acción Social de la calle Haute 65 gain, Henri Lenaertsen emaztearen busto baten en Bruselas, los de la Reina Fabiola, representada en argazkia ikusi nuen. Diadema formako buruko dos épocas distintas, el de Isabelle Maes (colección antzeko batek luzatu egiten du, eta duen bolumenak privada) y sobre todo el del pintor, crítico de arte pixka bat bere buruari begira dagoen aurpegiaren y sin embargo amigo, Albert Dasnoy, que supera a lerro garbiak nabarmentzen ditu, eta deszifratzeko todos los demás, al haber reproducido el escultor gogoa pizten du. todas las marcas de una rica sensibilidad y de una Eskulturaren historia aztertuz gero, ikus daiteke gran finura grabadas por la vida en el pergamino del zibilizazio guztietan estilorik arkaikoena zurruna rostro del anciano. Además, vi una fotografía de un dela. Gizakiaren irudikapenean keinuak busto de la esposa de Henri Lenaerts, prolongada pixkanaka-pixkanaka askatzen doaz. Aro klasikoan, por una especie de toca en forma de diadema que aldakaren kulunka txiki batekin hasi zen; ondoren, por su volumen pone de relieve las líneas puras de grabitate-zentroaren desplazamendua iritsi zen eta, un rostro que, algo vuelto sobre sí mismo, apetece azkenean, Diskobolo deritzon mugimendua iritsi descifrar. zen. Aro barrokoan, espresioa paroxismora iritsi Si se estudia la historia de la escultura, se zen eta badirudi estatuak hegoaldekoen moduan puede ver que en todas las civilizaciones el estilo keinuak egiten ari direla. Geroago, nik bertutetsuen más arcaico es rígido. En la representación del ser aroa deitzen dudana dator. Aro horretan, humano los gestos se van liberando poco a poco. eskultoreek haien akrobazien ereduak dituzte En la época clásica esto empieza con un ligero materiari eman zekiekeen mugimendu-askatasun contoneo, al que sigue un desplazamiento del centro guztia erakusteko. Eta garapenaren egoerei buruzko de gravedad, hasta llegar al amplio movimiento del laburpen hau, ia karikatureskoa, nahita egiten dut. Discóbolo. En la época barroca la expresión llega Henri Lenaerts espresioaren egiatasunera iritsi zen a su paroxismo y las estatuas parecen gesticular bolumenen eta jarreren muturreko soiltasunaren como las gentes del sur. Más tarde encontramos bidez. Sentimendu sakonenak ez dira altuen lo que yo llamaría la época de los virtuosos, en la mintzazen direnak. que los escultores imponen a sus modelos proezas Henri Lenaertsek azaldu zidan estatuen acrobáticas para mostrar toda la libertad de «mugimendu-askatasuna» hein handi batean movimiento que podían imprimir a la materia. Y erabilitako materialaren araberakoa zela. Tamaina hago este resumen casi caricaturesco de los estadios handiko eskulturetan marmola erabiltzen bada, de la evolución de manera intencionada. Henri beharrezkoa da euskarriak erabiltzea orekaren Lenaerts llega a la verdad de la expresión mediante ardatzak gainditzen direnean. Euskarri horiek una sobriedad extrema de los volúmenes y de las figura erantsitako bidez disimulatzen dira maiz posturas. Los sentimientos más profundos no son (lehoiak, dragoiak, etab.). Brontzeak arintasun aquellos que hablan más alto. handiagoa onartzen du. Eta, gainera, hausturekiko Henri Lenaerts me explicó que la «libertad de erresistenteagoa da, eta hori garrantzitsua da movimiento» de las estatuas venía determinada amaitutako obrak garraiatzerakoan. en gran parte por el material empleado. El uso del Halaber, brontzeak obra baten hainbat ale mármol para esculturas de gran tamaño exige utilizar egitea ahalbidetzen du. Abantaila horiek guztiak apoyos cuando se superan los ejes de equilibrio. konpentsatzen dira moldekatze eta prestaketa Estos apoyos suelen a menudo disimularse mediante prozesu luze eta konplexuekin. Hitz gutxitan, figuras anexas (leones, dragones, etc.). El bronce buztinezko estatua amaitu eta gero, lehenengo permite una mayor ligereza. Y también es mucho moldea egiten da, igeltsuzkoa. Burdinezko armazoia más resistente a posibles roturas, algo importante en duen igeltsuzko molde hori hainbat zatitan lo que concierne al transporte de obras terminadas. prestatzen da ireki eta buztina kendu ahal izateko. El bronce permite igualmente ejecutar varios Jarraian, argizarizko geruza batekin estaltzen ejemplares de una misma obra. Todas estas ventajas da eta, gogortzen denean, eredu guztientzat se compensan con unos procesos de moldeo erabiliko da. Argizarizko geruzari ukituak eman y de preparación que son largos y complejos. dakizkioke. Konjuntoa, lohi erregogorrezko Resumiendo, una vez terminada la estatua en barro, nukleoduna eta haren bolumena hirukoizten se elabora un primer molde en escayola. Este molde duen lohi erregogorrezko geruza batez inguratuta, de escayola con armazón de hierro se prepara en labean sartuko da eta beroak argizaria urtuko du. varios trozos para poder abrirlo y retirar el barro. Argizaria moldean egindako zuloetatik aterako Se recubre a continuación de una capa de cera que, da eta, ondoren argizariaren tokia hartzen duen al endurecerse, se utilizará para cada modelo. Esta 66 brontzea isuriko da. Horretarako, aldez aurretik capa de cera puede retocarse. El conjunto, provisto burbuilak sortzea ekidingo duten kanal batzuk de un núcleo de barro refractario y rodeado de una egingo dira airea ateratzeko. Horrela eskuratutako capa de barro refractario que triplica su volumen, brontzea leundu eta patinatu behar da oraindik. se coloca en un horno, donde el calor funde la Lan fin hori egiteko gai izan eta eskarmentua zuten cera que se evacúa por orificios practicados en el moldekatzaile eta zizelkatzaileak topatzea oso molde, para a continuación verter el bronce que zaila zenez gero, Henri Lenaertsez eragiketa horiek ocupa el lugar de la cera, no sin haber antes previsto guztiak egiten zituen. Era horretan, obra baten unos canales de evacuación de aire que eviten la ale guztiei azken ukitua emateko eta nahi zituen formación de burbujas. El bronce obtenido así debe aldaerak egiteko aukera zuen. ser todavía pulido y patinado. Como ya apenas si se Erabat ezberdina den erregistro batean, podían encontrar moldeadores y cinceladores con Henri Lenaertsek Arteen Mendiaren Erloju experiencia para realizar este delicado trabajo, Henri Monumentalaren hiru pertsonaia asmatu eta Lenaerts realizaba todas estas operaciones él mismo, gauzatu egin zituen: Jacques Van Artevelde, lo que le permitía además rematar cada ejemplar de 1790eko Borrokalaria eta 1914-1918eko Soldadua. una obra y realizar distintas variantes a su antojo. Hiruak zein baino zein dotoreagoak dira. Pertsonaia En un registro completamente distinto, Henri horien egikerarako nolako inguruan kokatuko zen Lenaerts concibió y realizó tres personajes del Reloj kontuan hartu behar izan zuen. Konjuntoaren Monumental del Monte de las Artes: Jacques Van diseinua talde-lana izan zen neurrian, figura horiek Artevelde, el Combatiente de 1790 y el Soldado de Henri Lenaertsek artisautzarako gaitasuna zuela 1914-1918. Los tres son de un gusto exquisito. Para la argi uzten dute, baina kontuan izanda eskultura factura de estos personajes, tuvo que tener en cuenta dagoeneko ez zela artisautzaren barruan sartzen, el marco al que iban a ir destinados. En la medida en zaila da esatea non amaitzen den artisautza eta non que el diseño del conjunto era un trabajo de equipo, hasten den artea. Edozein moduz, Henri Lenaerts estas figuras dan fe de su capacidad artesanal, pero pozik zegoen, baita harro ere, lana eskuz egin considerando que la escultura ya no formaba parte izanaz, eskuek garunaren eta bihotzaren aginduak del ámbito artesanal, no se sabe muy bien dónde jasotzen dituzte eta. termina la artesanía y dónde empieza el arte. En todo Amaitzeko, gustu oneko bruselarrentzat, hitz caso, Henri Lenaerts se sentía contento, e incluso egin nahi nuke Bruselako Metropolialdearen orgulloso, de hacer un trabajo manual, ya que las Kultura Neerlandarraren Batzordearen arduraduna manos reciben las órdenes del cerebro y del corazón. izan zen Charles Bulsi egindako monumentuaz. Para el fino paladar de los bruselenses, me Bere jaiotzaren 150. urteurrena omentzeko altxatu gustaría terminar hablando del monumento zen Agora plazan, Charles Buls bizi zen tokian. a Charles Buls, encargado por la Comisión Urregilea zen eta Lombards kalean zuen dendara Neerlandesa de Cultura del Área Metropolitana joaten zen egunero. Horretarako, Grande Place de Bruselas para conmemorar el 150 aniversario zeharkatu behar zuen eta seguraski nahigabetuta de su nacimiento. El monumento fue erigido en sentitzen zen izen handiko kokaleku hori pixkanaka la plaza Agora, donde vivía Charles Buls, que hondatzen ari zela ikustean. Hori dela-eta bihurtu era orfebre y debía acudir cada día a su tienda izango ote zen Bruselako birgumaisu? Kontua situada en la calle Lombards. Para ello, debía da plaza paregabe hori zuhurtziaz eta errespetuz atravesar la Grande Place y seguramente se sentía zaharberritzea agindu zuela, Izarraren Etxea apenado observando el progresivo deterioro de tan berreraikitzea barne. Bestalde, bertako herritar prestigioso emplazamiento. ¿Sería por esta razón xumeenek Charles Buls asko estimatzen zuten. por la que se convirtió en burgomaestre de Bruselas? Haren ohiko hizkuntza neerlandera zen, nahiz El hecho es que hizo emprender una restauración a eta burgesiaren ustez frantsesez hitz egitea la vez inteligente y respetuosa de esta plaza única, dotoreago izan. Charles Bulsek lehenengo ikastetxe incluida la reconstrucción de la Casa de la Estrella. neerlandarrak sortu zituen Bruselan. Burgomaisua Por otro lado, Charles Buls era muy querido por la nortasun handiko gizona zen eta bere iritziak capa más humilde la población local, cuya lengua defendatzeko borrokatzen bazekien, erregearekin habitual era el neerlandés, cuando la burguesía ere bai. encontraba más elegante hablar el francés. Charles Charles Bulsen estatua, tamaina naturalean Buls instituyó en Bruselas los primeros colegios baino handiagoa, Agora iturriaren ertz batean neerlandeses. Este burgomaestre era un hombre eserita dago. Horrela ez du zutik dagoen gizon batek de carácter, que sabía batirse para defender sus baino askoz altuera gehiago eta haren aldeetara opiniones, incluso con su rey. argazkiak ateratzen dituzten oinezkoen maila La estatua de Charles Buls, mayor que de tamaño 67 berean dago ia. Oies batzuek halako errespetu falta natural, está sentada en el borde de la fuente Agora. agertzen dute non haren belaunetan eseritzeraino Así no supera en mucho la altura de un hombre iristen diren. Estatuak patina hartu zuen oso de pie, encontrándose casi al mismo nivel que los denbora gutxian. Urrunetik, gizon bizidun bat transeúntes, que se hacen fotografiar a sus lados. deneko inpresio are handiagoagoa ematen du, Algunos gamberros llevan su falta de respeto al bi hankatan jarrita, jabearen zangoan bermatuta punto de sentarse en sus rodillas. En muy poco dagoen txakurrarekin; zaunka egitear dagoela tiempo la estatua ya había adquirido su pátina. A dirudi. Eskultorearen xedea antzina estimu handia distancia, la ilusión de que se trata de un hombre zitzaion eta oso ezaguna zen gizon publiko baten vivo se ve acrecentada por el perro que, erguido a oroimena berpiztea zen. Hasieran, monumentu dos patas se apoya en la pierna de su dueño y parece ororen helburua omentzea da. Hori gutxitan lortu estar a punto de ponerse a ladrar. El propósito del da halako punturaino. escultor fue el de hacer revivir el recuerdo de un Noski, Henri Lenaertsek ezin izan zuen Charles hombre público que antaño había gozado de una Buls ezagutu. Zalantzarik gabe, haren argazkiak gran estima y popularidad. En principio, el objetivo ikusi ahal izan zituen, baina estatua ez da argazki de todo monumento es conmemorativo. Pocas veces baten erreprodukzio soila. Aurpegia eta jarrera se ha logrado esto hasta tal extremo. Lenaertsek xeheki aztertu zuen gizon baten Evidentemente, Henri Lenaerts no pudo conocer bizitzaren sintesia dira. Ez zion halabeharrez jarri a Charles Buls. Sin duda, pudo ver fotografías de él, Erasmoren Eromenaren Laudorioa obraren ale bat pero la estatua no es la mera reproducción de una eskuetan. Eromena Erasmoren garaikideen ohiko instantánea. El rostro y la postura son la síntesis portaera zen. Eta sinetsi beharra dago oraindik hala de la vida de un hombre que Lenaerts estudió con zela XIX. mendean, Charles Bulsen garaian. Egoera detalle. No fue precisamente por azar por lo que horretan, ongi egindako lana amaitzeko, borondate puso en una de sus manos un ejemplar del Elogio de ona ez zen aski. Nortasun sendoa eta handia izatea la Locura de Erasmo. La locura era simplemente el beharrezkoa zen. Eta hori esan nahi zuen Henri comportamiento habitual de los contemporáneos Lenaertsek erabateko soiltasunez haren hiriko de Erasmo. Y hay que creer que aún lo era en el iturri baten ertzean eserita dagoen Charles Bulsen siglo XIX, en la época de Charles Buls. En esas irudi honekin. Eta Lenaertsek berak oso argi esan condiciones, para terminar una obra bien hecha, zuen: «Eta eskultoreek haien bezeroei egindako aparentemente no bastaba con la buena voluntad. erretratuak, modeloak baino iraunkorragoak eta Se hacía necesaria una personalidad fuerte y grande. autentikoagoak ziren». Y esto es lo que quería decir Henri Lenaerts con esta efigie de Charles Buls sentado con toda su sencillez en el borde de una fuente de su ciudad. Y el propio Lenaerts lo dejó muy bien dicho: «Y los escultores hicieron retratos de sus clientes más duraderos y más auténticos que los modelos». KONTZIENTZIA ETA ESPIRITUALITATEA HENRI LENAERTSENGAN CONSCIENCIA Y ESPIRITUALIDAD EN HENRI LENAERTS Munduaren gozamena aukeratu ahal izatean El disfrute del mundo depende de la posibilidad datza baina isiltasunak beti du azkeneko hitza. de elegir pero el silencio siempre tiene la última palabra. DAVID LE BRETON DAVID LE BRETON EL SILENCIO. APROXIMACIONES EL SILENCIO. APROXIMACIONES

Gauza bat egia izan dadin beharrezkoa da Para que una cosa sea verdad es necesario mentalki sortua, psikikoki bizitua eta fisikoki que sea mentalmente concebida, psíquicamente haragiztatua izatea. vivida y físicamente encarnada. HENRI LENAERTS HENRI LENAERTS LA METAMORFOSIS DEL SER LA METAMORFOSIS DEL SER

Arima deitu zaion gizonaren kosmos zati hori. Ese trozo de cosmos en el hombre que se ha llamado alma. MARÍA ZAMBRANO MARÍA ZAMBRANO ANAALIENDE HACIA UN SABER SOBRE EL ALMA HACIA UN SABER SOBRE EL ALMA 69 URTASUN Zientziak oro har eta giza- eta gizarte-zientziek La ciencia en general y las ciencias humanas y sociales bereziki espiritualtasuna eta kontzientzia aztertzen en particular abordan el estudio de la espiritualidad dituzte tresna teoriko-metodologiko berriak erabiliz. y la consciencia con nuevas herramientas teórico- Egun, ikerketa eta azterketa alor garrantzitsua metodológicas. En la actualidad, constituyen un osatzen dute eta zenbait autorerentzat (Tacey, campo de investigación e indagación relevante 2004) iraultzailea da, giza-bizipenen dimentsioen que algunos autores (Tacey, 2004) consideran ulermena eraldatzen baitu. Zalantzarik gabe, revolucionario, dado que transforma la comprensión erronka bat sozialean pentsatzeko egun eta, «gure de las dimensiones de la experiencia humana. Un aroko iraultza handien eta gizabanakoen barneko reto sin duda para pensar lo social en la actualidad y, bizitzaren artean duden konexioak nabarmentzea» «destacar las conexiones existentes entre las grandes (Harari, 2018, 13. or.). revoluciones de nuestra era y la vida interior de los Existentziaren alderdirik sakonena ardatz duen individuos» (Harari, 2018, pág. 13). kezka soziologiko hori Henri Lenaertsen obran Esta inquietud sociológica que pone el foco en presente dago bere bere sorterrian, Bruselan, egin lo más profundo de la existencia está presente en la zituen hastapenetatik. Bere lehenengo marrazki, obra de Henri Lenaerts desde sus inicios en su ciudad margolan eta eskulturek mundu fenomenismoaren natal, Bruselas. Sus primeros dibujos, pinturas y naturaren azalpena eta gogoaren izatasuna esculturas apuntan a la elucidación de la naturaleza erakusten dute. Horretarako beharrezkoa da «buru del mundo fenoménico y de la naturaleza de la mente. irekia izatea eta dogmei uko egitea. Eta, noski, Esto requiere «tener una mente abierta y renunciar hori zientziaz harago doa mendebaldeko gizarte a dogmas. Y,obviamente, eso trasciende la ciencia garaikideari eragiten dioten kontu guztiak barne para englobar todos los asuntos que atañen a la hartzeko. Gure burua bizitzari, heriotzari eta sociedad occidental contemporánea. Al tiempo que kontzientziari buruzko zalantza unibertsaletara abrimos nuestra mente a las incógnitas universales irekitzen dugun heinean, gizadia ikusteko dugun sobre la vida, la muerte y la conciencia, nuestro modo modua erabat alda daiteke» (Lommel, 2012, 30. or.). de ver a la humanidad puede sufrir una profunda Bere bizitzaren garai batean, Henrik transformación» (Lommel, 2012, pág. 30). bere emaztearekin, Marie-Josée Van Broeck Durante una parte de su vida Henri compartió margolariarekin, interes artistikoa banatu zuen. con su esposa, la pintora Marie-Josée Van Broeck, la Arte Ederrak ikasi zituzten elkarrekin, gazte inquietud artística. Estudiaron juntos Bellas Artes, ezkondu ziren eta harri, zur, brontze, oihal, mihise se casaron jóvenes y se dedicaron a trabajar con eta paperarekin lan egiten zuten. Biek egindako piedra, madera, bronce, tela, lienzo y papel. La obra obrak sortzeko argitasuna adierazten du. Baiezta realizada por ambos expresa la claridad para crear. genezake bikotearentzat lan– eta bizi-ibilbideak Podríamos afirmar que la trayectoria profesional y gauza eder eta atsegingarriak jazo daitezen nahikoa vital para la pareja significa una libertad de tener el denbora izateko askatasuna esan nahi duela. tiempo suficiente para que ocurran cosas bellas y Marie-Joséek —bere marrazki, akuarela, pintura gratificantes. eta patchworketan— espazio eta bolumen biribilak Marie-Josée —en sus dibujos, acuarelas, sortzen ditu. Trazu eta koloreekin saiakuntzak pinturas y patchwork— crea espacios y volúmenes egiten ditu. Pieza batzuk minimalistak dira, beste rotundos. Experimenta con los trazos y el color. batzuk ausartak eta apurtzaileak. Indiara doa, Algunas piezas son minimalistas, otras arriesgadas Turkia, Iran, Afganistan eta Pakistanen barna, eta y rompedoras. En su viaje a la India, a través de Henrirekin batera zentzumenak pizten zaizkio Turquía, Irán, Afganistán y Pakistán, cultiva junto eta bertako paisaiez, arkitekturaz, koloreez eta a Henri los sentidos y se enamora del paisaje, de la biztanleez maitemintzen da. «Fruta guztien arquitectura, del colorido y de sus gentes. «Todas zaporea, zukua, usaina ezezaguna da guretzat las frutas, por su gusto, su zumo, su perfume eta mundu arraro eta ezohiko batean bizitzera desconocido para nosotros, nos hacen vivir en bultzatzen gaituzte. Hinduismoa ez da ulertzen den un mundo extraño e inhabitual. El hinduismo gauza bat, bizitzen den gauza bat baizik. India ez da no es una cosa que se comprende sino una cosa abstrakzioa, India sentsazioa da» (Lenaerts, 1966). que se vive. La India no es abstracción, la India es Henrik sei urte emango ditu Varanasin. Zientzia sensación» (Lenaerts, 1966). vedikoa, naturaren legeak, unibertsoaren osaera Henri se queda durante seis años en Varanasi. eta haren garapena aztertzen emango ditu urte Se dedica a estudiar la ciencia védica, las leyes de 70 horiek. Prozesu horretan gogoaren eta adimenaren la naturaleza, la constitución del universo y su zolitasuna biziko du eta kontzientzia puruko desarrollo. En ese proceso experimenta la sutileza ozeano batean —Atma— murgiltzen da, ordura arte de la mente y el intelecto y se adentra en un océano bizi izan zituen ulermen-prozesuekin zerikusirik de conciencia pura —Atma— muy diferente a ez zuena. Honela idatzi zuen: «[…] Indiarantz cualquier proceso de comprensión vivido por abiatu nintzen Renault R4 batean, andrearekin. él hasta entonces. «[…] partí para la India en un […] Giza psikearen neurtu-ezintasuna ezagutzeko Renault R4 con mi mujer, […] para descubrir la asmoarekin joan nintzen. Nire maisuarekin heldu inconmensurabilidad de la psique humana. Con él nion berriro Erritu Vedikoa ikasteari. Hainbat [mi maestro] retomé el estudio del Ritual Védico. eta hainbat arratsalde igaro genituen bere etxe Pasamos en su modesta vivienda tardes y tardes, xumean, kandela baten argitan, testuak aztertzen. a la luz de una vela, analizando textos. Después de Denbora bat eman eta gero, “zurekin Vedak gozo un cierto tiempo me dijo “con usted los Vedas se bihurtzen dira” […] eta hori niretzat idor eta vuelven dulces” […] y eso que para mí son áridos […]. astunak direla […]. Han ulertu nuen benetako Allí comprendí que el auténtico ritual son los actos erritua eguneroko bizimoduko ekintzak direla» de la vida cotidiana» (Lenaerts, 1997, pág. 33). (Lenaerts, 1997, 33. or). Marie-Josée regresa a Bruselas y continúa Marie-Josée Bruselara bueltatu zen eta eskolak impartiendo clases y creando. Las experiencias de ematen eta sortzen jarraitu zuen. Henrik eta Marie- Henri y Marie-Josée transitan durante estos años Joséek bide ezberdinak hartu zituzten urte horietan. senderos distintos. Las inquietudes vitales se van Bizitzan zituzten jakin-nahiak aldatuz doaz. transformando. La muerte entra en la cotidianidad Heriotza Henriren egunerokotasunean sartzen da de Henri como un vínculo indisoluble con la vida. bizitzatik banaezina den lotura baten moduan. «La muerte, que no siendo vida ocurre en la vida» «Heriotza, ez da bizitza baina bizitzan gertatzen (Zambrano, 1973, pág. 197) e invita a seguir viviendo da» (Zambrano, 1973, 197. or.) eta bizitzen jarraitzera como el único camino para la buena muerte. gonbidatzen du heriotza onerako bide bakar gisa. La muerte le sorprende a Marie-Josée Heriotzak Marie-Josée ezustean eta goizegi tempranamente en silencio, en soledad, con miedo, harrapatu zuen Marie-Josée, isiltasunean, bakarrik, en su casa de Bruselas. En un lienzo escribe «todo en beldurtuta, Bruselan zuen etxean. Mihise batean la vida no es belleza y armonía». idatzi zuen «bizitzan dena ez da edertasuna eta Henri inicia un viaje a lo desconocido, donde armonia». meditar sobre la condición humana. Sus obras Henrik ezezaguneranzko bidaia bati ekin zion son «meditación» y un estímulo para crear las giza-egoerari buruz meditatzeko. Bere obrak condiciones de una vibración singular, que nos «meditazioa» eta pizgarri bat dira bibrazio berezi hace sentir parte del universo que habitamos y nos baten baldintzak sortzeko, bizi dugun eta bizi habita, «una experiencia en el presente que infunde gaituen unibertsoaren parte garela sentiarazten un poder inmediato» (Edelmann, 2006, pág. 309). diguna, «berehalako boterea sorrarazten duen orainaren esperientzia bat» (Edelmann, 2006, 309. or.). Azkar joan zen, heriotza harrapatu zuen. Mantso Fue rápido, alcanzó la muerte. Fue lento, la joan zen, heriotzak harrapatu zuen. Normal ibili muerte le alcanzó. Caminó normal, se dio cuenta zen, bera heriotza zela ohartu zen. de que él era la muerte.

ALEJANDRO JODOROWSKY, ALEJANDRO JODOROWSKY, ENCUENTROS. EL TESORO DE LA SOMBRA ENCUENTROS. EL TESORO DE LA SOMBRA

ZENTZUKOMUNA SENTIDOCOMÚN Egia espirituala ez da esoterikoa eta konplexua La verdad espiritual no es algo esotérico y complejo, den zerbait, zentzu komuna baino ez da. Garapen sino simple sentido común. La naturaleza del espirituala meditazio intentso, aktibo eta desarrollo espiritual es fruto de una práctica de eraginkorraren emaitza da. Nor bere buruarekin meditación intensa, activa y eficaz. Es importante trebea eta delikatua, barea, izatea garrantzitsua ser hábil y delicada con una misma, serena, para da pentsamenduak zein zaratatsuak izan darte cuenta de lo ruidosos que pueden llegar a ser daitezkeen ohartzeko. Iraganeko pentsamendu tus pensamientos. Se trata de prolongar el intervalo 71 baten eta etorkizuneko pentsamendu baten entre un pensamiento pasado y el pensamiento arteko tartea luzatzean datza. Hori da meditazioa, futuro. Eso es la meditación, un trabajo cotidiano zahurgarritasunaren beraren materialarekin egiten con el material de la propia vulnerabilidad, un den eguneroko lan bat, barne-askatasuneranzko itinerario de liberación interior. ibilbide bat. La senda espiritual tiene su propia lógica y su Bide espiritualak logika eta dinamika propioak propia dinámica. La práctica requiere receptividad ditu. Beharrezkoa du uneoro azaleratzen diren para apreciar esos cambios sutiles, que emergen aldaketa sotil horiek hautemateko harmena en cada instante. Valor y paciencia que preparan izatea. Osotasuna eta barne-ordena zuzenean para la experiencia directa de la totalidad y el bizitzeko prestatzen duten adorea eta pazientzia. orden interno. Se trata de un cambio en la forma de Harremantzeko modua aldatzean datza, zertarako relacionarse para abrirse a algo más grande donde eta handiagoa den zerbaitera irekitzeko eta, vivir conscientemente, superando los límites del yo. bertan, kontziente izanda bizitzeko, niaren mugak «Maestro, ¿dónde está dios? Aquí mismo. ¿Dónde está gaindituz. «Maisu, non dago jainkoa? Hementxe. el paraíso? Aquí mismo. ¿Y el infierno? Aquí mismo. Non dago paradisua? Hementxe. Eta infernua? Todo está aquí mismo. El presente, el pasado, el futuro, Hementxe. Dena hementxe dago. Oraina, iragana, están aquí mismo. Aquí está la vida y aquí está la etorkizuna hementxe daude. Hementxe dago bizitza muerte. Es aquí donde los contrarios se confunden. eta hementxe dago heriotza. Hemen aurkakoak ¿Y yo dónde estoy? Tú eres el único que no está aquí» nahasten dira. Eta ni non nago? Zu zara hemen ez (Jodorowsky, 2003, pág. 83). dagoen bakarra» (Jodorowsky, 2003, 83. or.). Considerando la soledad y el silencio como Bakardadea eta isiltasuna barru-barrukoaren bi dos atributos de lo íntimo, podemos afirmar que ezaugarri direla kontuan hartuta, esan dezakegu su escultura Soledad (catálogo, pág. 85), primero Soledad (Bakardadea) izena duen eskulturak realizada en piedra y, posteriormente, en bronce (bildumako 85. or.), lehenengo harriz eta gero (1959), expresa la capacidad de percibir las cosas brontzez (1959) egin zenak, adierazten duela momento al momento, acomodándose a ellas, gauzak dagokien unean, haietara moldatuz, desposándose, derramándose y anhelando el loturak hautsiz, zabalduz eta topaketa irrikatuz encuentro. Provocando las condiciones adecuadas hautemateko gaitasuna. Jasotzeko egoera egokiak para recibir. Una visión no dual que se nutre del eraginez. Isiltasunaz elikatzen den ikuspegi ez silencio. El silencio como un juego para dar aquello duala. Isiltasuna barruan daramagun hori emateko que llevamos dentro. Para que la demanda del jolas gisa. Bestearen eskaerak emankor bihur otro lo fecunde. El don se crea ahí y precisa de dezan. Dohaina hor sortzen da eta irekiak diren un cuerpo y una mente abiertas. «Porque mucho gorputz eta buru bat behar ditu. Honela idatzi me temo» —escribe d’Ors en su libro Biografía zuen d’Orsek bere Biografía del Silencio liburuan: del Silencio— «que cuando buscamos solemos «Uste dut bila gabiltzanean dugun horri uko egiten rechazar lo que tenemos. Ahora bien, toda búsqueda diogula. Bilaketa autentiko orok azkenean geunden auténtica acaba remitiéndonos adonde estábamos. tokira bidaltzen gaitu. Seinalatzen duen hatzak, El dedo que señala termina por darse la vuelta y azkenean, buelta emango du eta gu seinalatuko apuntarnos» (d’Ors, 2014, pág. 22). Este es el gran gaitu» (d’Ors, 2014, 22. or.). Hori da giza-espirituaren logro del espíritu humano. Algo que en realidad lorpen handia. Errealitatean, zuk egiten duzun haces tú. La paz espiritual la conquista cada uno. Sin zerbait. Bake espirituala norberak erdiesten du. amargura ni escepticismo. Samintasunik eta eszeptizismorik gabe. Una vieja leyenda hindú explica que hubo un Kondaira zahar batek azaltzen du garai batean tiempo en el que todos los hombres eran dioses. gizon guztiak jainkoak zirela. Hainbeste abusatu Se dice que abusaron tanto de su divinidad y omen zuten haien jainkotasunaz eta botereaz poder que Brahma, el Dios Supremo, decidió ezen Brahmak, Jainko Gorenak, erabaki zuen quitarles el poder divino y esconderlo en un lugar haiei jainkozko boterea kentzea eta leku helezin inaccesible. El gran problema fue encontrar el batean ezkutatzea. Ezkutatzeko toki aproposa escondite apropiado. Cuando los dioses menores topatzea arazo handia izan zen. Arazoa fueron convocados para resolver el problema, konpontzeko, bigarren mailako jainkoak deitu propusieron: zituzten eta honakoa proposatu zuten: — Vamos a enterrar la divinidad del hombre bajo — Gizonaren jainkotasuna lurperatuko dugu. la tierra. 72 Brahmak erantzun zuen: Brahma respondió: — Ez da nahikoa izango. Aitzurtu eta aitzurtu, — No será suficiente. Cavará y cavará y al final la azkenean aurkituko du. encontrará. Orduan, jainkoek proposatu zuten: Entonces los dioses propusieron: — Kasu horretan, jainkotasuna ozeanoen — En este caso podemos esconder la divinidad en sakonenean ezkuta dezakegu. lo más profundo de los océanos. Brahmak erantzun zuen: Brahma respondió: — Ez, lehenago edo beranduago gizonak ozeanoen — No, pues tarde o temprano el hombre explorará sakontasunak arakatuko ditu eta segur aski las profundidades de los océanos y seguramente egunen batean aurkituko du. un día la encontrará. Orduan bigarren mailako jainkoek esan zuten: Entonces los dioses menores dijeron: — Ez dakigu non ezkutatu. Antza denez, lurrean — No sabemos dónde esconderla. Parece que no zein itsasoan edonon jarrita ere ezinezkoa da hay un lugar en el cielo ni en la tierra ni en el mar, aurkituko ez duen toki bat topatzea. donde no pueda descubrirla algún día. Eta Brahmak esan zuen: Y Brahma dijo: — Hauxe egingo dugu gizonaren — Esto es lo que haremos con la divinidad del jainkotasunarekin: gizonak bere baitan duen hombre: la vamos a colocar en lo más profundo de tokirik sakonenean jarriko dugu. Hori izango da sí mismo. Será el único lugar donde nunca se le va bilatzea bururatuko ez zaion toki bakarra. a ocurrir buscar. Kondairak dio, oso aspalditik, gizonak lurrari Dice la leyenda que, desde la noche de los tiempos, buelta eman diola, arakatu duela, eskalatu, el hombre ha dado la vuelta a la tierra, la ha nabigatu, aitzurtu, baita unibertsoa eta beste explorado, escalado, navegado, cavado, incluso mundu batzuk aztertu ere barruan duen explorado el universo y otros mundos buscando zerbaiten bila. algo que tiene en su interior.

IPUIN HINDUA, ANONIMOA CUENTO HINDÚ, ANÓNIMO

PAULETTENLORATEGIA EL JARDÍN DE PAULETTE Paulettek oso gaztetatik posatu zuen Henrirentzat. Paulette posó para Henri desde joven. Muchas Ordu asko geldirik, isilik, noizbait besoak jasota, horas quieta, callada, con los brazos en alto en biluzik… trazu bakoitzean, zirriborro bakoitzean, alguna ocasión, desnuda,… abandonada a la mirada marrazki bakoitzean, molde bakoitzean bere silenciosa del artista que va captando su ritmo vital bizi-erritmoa harrapatzen zuen artistaren begirada en cada trazo, en cada esbozo, en cada dibujo, en isilera abandonatuta. Richard Sennetten hitzetan, cada molde. Henri desarrollaba sus habilidades en Henrik artisautzan dioten moduan, alegia los términos artesanales de «lentitud del tiempo «denboraren moteltasuna […] gogobetetze-iturri como fuente de satisfacción» apuntados por Richard gisa» hartuta, garatzen zituen bere trebetasunak, eta Sennett, donde «la práctica se encarna en nosotros «praktika guregan haragitzen da eta trebetasunak eta y hace que la habilidad se funda con nuestro ser.» gure izateak bat egiten dute» (Sennett, 2010, 362. or.). (Sennett, 2010, pág. 362). Henri Lenaerts 73 Fundazioa (Irurre, Nafarroa, Espainia). Fundación Henri Lenaerts (Irurre, Navarra, España). Paulette eta Henrik ordu asko eman zituzten Paulette y Henri trabajaron muchas horas juntos. elkarrekin lanean. Henrik testuak eskuz idazten Henri escribía textos a mano que Paulette transcribía zituen; gero, Paulettek makinaz transkribatzen a máquina. Desprendiéndose y confiando hicieron zituen. Loturak apurtuz eta elkarrengan konfiatuz hermosos tapices y convirtieron el amor y el arte en tapiz ederrak egin zituzten, eta maitasuna eta algo genuinamente espiritual. «Construimos nuestra artea oso espirituala zen zerbait bilakatu zuten. vida día a día, hora a hora, así como el altar védico Lenaertsek honela idatzi zuen: «Gure bizitza egunez se construye ladrillo a ladrillo. Nuestra vida es —o egun eraikitzen dugu, orduz ordu, aldare vedikoa debería ser— un altar sacrificial erigido a la gloria de adreiluz adreilu eraikitzen den moduan. Gure bizitza Dios, es decir a la consecución de lo más elevado de lo Jainkoaren distirari egindako sakrifizio-aldarea da que somos capaces […] “el individuo universalizado edo izan beharko luke, hau da, gai garen handiena creador”» (Lenaerts, 1997, pág. 36). lortzeari egindakoa […] “norbanako unibertsalizatu Con motivo de la inauguración del Jardín sortzailea”». (Lenaerts, 1997, 36. or.). de Paulette (2012) y del Centro Lenaerts (2016), Pauletteren Lorategiaren (2012) eta Lenaerts realizamos una exposición que congregó a un Zentroaren (2016) inaugurazioen harira, artista conjunto de artistas contemporáneos. Con el 74 garaikideak bildu zituen erakusketa bat egin título La cruzada de los niños, invitábamos a jugar genuen. La cruzada de los niños (Haurren a la dialéctica del saber, que incluye enigmas y gurutzada) izenburuarekin, gonbidatzen genuen conocimientos. Nuestra pretensión era —igual jakinduriaren dialektikara jolastera, zeinak enigmak que ahora— contribuir a crear una sensibilidad eta ezagutzak barne hartzen dituen. Gure asmoa íntima, dando pasos en la adquisición de verdades zen —eta orain ere bada— sentsibilitate intimoa conscientes, abriendo la puerta a mundos sutiles. sortzen laguntzea egia kontzienteak eskuratzeko Invitando a indagar en la índole práctica, afectiva urratsak ematen, mundu sotiletara ematen duten y simbólica de nuestra inteligencia. Sentimiento y ateak irekitzen. Gure adimenaren alderdi praktiko, sensibilidad que permiten abrirse paso para acoger afektibo eta sinbolikoa aztertzera gonbidatzen. nuevas realidades. Errealitate berriak onartzeko aurrera egitea ahalbidetzen duten sentimendu eta sentsibilitatea. Pero sucedió que el principito, habiendo caminado largo tiempo a través de las arenas, de rocas y de Baina harea, harkaitz eta elurretan barrena nieves, descubrió al fin una ruta. Y todas las rutas luzaroan ibili ostean, halako batean bide bat van hacia la morada de los hombres. topatu zuen printze txikiak. Eta bide guztiek —Buenos días —dijo gizakietara eramaten dute. Era un jardín florido de rosas. —Egun on —esan zuen. —Buenos días —dijeron las rosas. Lorategi bat zen, loretan zeuden arrosondoz El principito las miró. Todas se parecían a su flor. betea. —¿Quiénes sois? —les preguntó, estupefacto. —Egun on —esan zuten arrosek. Somos rosas —dijeron las rosas. Printze txikia begira geratu zitzaien. Denak bere —¡Ah! —dijo el principito. lorearen antzekoak ziren. Y se sintió muy desdichado. Su flor le había —Nortzuk zarete zuek? —galdegin zien, harri eta contado que era la única de su especie en el zur. universo. Y he aquí que había cinco mil, todas —Arrosak gara —esan zuten arrosek. semejantes, en un solo jardín. —Oi…! —atera zitzaion printze txikiari. «Se sentiría bien vejada si viera esto —se dijo; Eta oso zorigaiztoko sentitu zen. Bere arrosak tosería enormemente y aparentaría morir para esana zion unibertsoan bere espezieko bakarra escapar al ridículo. Y yo tendría que aparentar zela. Eta hona hemen bost mila, denak ere cuidarla, pues, si no, para humillarme a mí elkarren antzekoak, lorategi bakar batean! también, se dejaría verdaderamente morir…» «Hau ikusiz gero…», esan zion bere buruari, Luego, se dijo aún: «Me creía rico con una flor «hutsaren hurrengo sentituko zen. Eztul batean única y no poseo más que una rosa ordinaria. hasiko zen eta, lotsagarri ez geratzearren, itxurak La rosa y mis tres volcanes que me llegan a la egingo zituen hiltzen ari zela erakusteko. Nik rodilla, uno de los cuales quizá está apagado para ere itxurak itxurak egin beharko nituen hura siempre. Realmente no soy un gran príncipe…» Y, zaintzen ari nintzela erakusteko, zeren, bestela, tendido sobre la hierba, lloró. ni lotsagarri uztearren, bere burua benetan hiltzen utziko baitzuen…» ANTOINE DE SAINT-EXUPÉRY, EL PRINCIPITO Gero, jarraitu zuen bere artean: «Ene lore En el prólogo que Carmen Martín Gaite (Martín bakarrarekin aberats sentitzen nintzen, eta Gaite, 1997) hace de la obra El principito destaca la arrosa arrunt bat besterik ez daukat. Arrosa eta atracción que Antoine de Saint-Exupéry posee por belaun parera heltzen zaizkidan hiru sumendiak, lo distante, «lo que está tan alto que jamás se deja bat betiko itzalia agian. Horrek guztiak ez nau explorar ni entender. Por eso, por el hechizo que oso printze handia egiten…». Eta belarretan desde la primera edad ejercieron sobre él los astros etzanik, negar egin zuen. inaccesibles, quiso volar, aun a sabiendas de que sus alas podrían derretirse como las de Ícaro» (Martín ANTOINE DE SAINT-EXUPÉRY, PRINTZE TXIKIA Gaite, 1997, pág. 9). Lenaerts participó también de la osadía del vuelo de Ícaro fundiéndolo en bronce Carmen Martín Gaitek (Martín Gaite, 1997) en varias ocasiones. Con Marie-Josée y Paulette Printze txikia obrari buruz egin zuen hitzaurrean compartió el horizonte que presenta la muerte nabarmentzen du Antoine de Saint-Exupéryk perdiéndose en ella, confiado, «con la certidumbre urrunean dagoenak nola erakartzen duen, «hain vivencial de una realidad invisible a los ojos altu dagoena non inoiz ez duen azter ez uler dadin ordinarios» (Edelmann, 2006, pág. 308). uzten. Hori dela eta, astro helezinek txikitatik Podemos decir, en palabras de Kortadi, que Henri 75 liluratu zutelako, hegan egin nahi izan zuen, bere era «un artista trotamundos, culto, abierto y religioso hegoak Ikarorenak bezala urtu egin zitezkeela de claros acentos panteístas» (ver página 12). zekien arren» (Martín Gaite, 1997, 9. or.). Lenaertsek Busca en primera persona el conocimiento y ere Ikaroren hegaldian parte hartu zuen hainbatetan encuentra, a través del arte y la experiencia estética, brontzean galdatuz. Marie-Josée eta Pauletterekin la dimensión espiritual de la existencia inherente heriotzaren horizontea partekatu zuen eta hartan al ser mismo. La emoción estética, lo sagrado y el murgildu zen, konfiatuta, «begi arruntek ikusi ezin sentimiento religioso confluyen en una búsqueda de duten errealitatearen bizipen-ziurtasunarekin». plenitud cargada de sensibilidad donde, mediante (Edelmann, 2006, 308. or.). la meditación, llega al meollo de la existencia y se va Esan genezake, Kortadiren hitzetan, Henri revelando el misterio de la unidad. Henri se refiere «artista ibiltaria» zela, «jantzia, irekia eta erlijiosoa, a sí mismo en términos de «metamorfosis del ser», kutsu panteista argiak zituena» (ikusi 12. or.). de una comprensión profunda de que las realidades Ezagutza zuzenean bilatzen du eta, artearen orgánicas van siendo, se van constituyendo, «el eta esperientzia estetikoaren bidez, izateari berari universo es un continuo nacer y morir para nacer de datxekion existentziaren dimentsio espirituala nuevo». La muerte no significa el final, es parte del aurkitzen du. Emozio estetikoak, sakratuak devenir (Maillard, 2014, págs. 599-600). eta sentimendu erlijiosoak bat egiten dute sentsibilitatez kargatutako osotasunaren bila non, meditazioaren bidez, existentziaren muinera iritsiko den eta batasunaren misterioa argitzen hasten den. Henrik «izatearen metamorfosia» dela dio, errealitate organikoak pixkanaka direla, osatzen direla, hartzen du bere burua, benetan ulertzen duela, «unibertsoa behin eta berriro jaio eta hiltzea da gero berriro jaiotzeko». Heriotzak ez du amaiera esan nahi, bilakaeraren parte da (Maillard, 2014, 599-600 or.). Ordua urre koloreko goiz eder horretan iritsi zen La hora había llegado en esa espléndida Aurobindo mañana de oro Aurobindo Paulette begirada urdineko aingerua Adiskidetasuna asetzen zuena, Paulette el ángel de la mirada azul Beti eskuragarri, Donde se colmaba la amistad, Bere bidea egiten zuen Disponible siempre, samurtasunaren tontor espiritualetarantz. Trazaba su camino hacia las cimas espirituales de la ternura. Adorearen Paulettek humorearenak, irribarrearenak Paulette del coraje gauari aurre egin zion del humor, de la sonrisa maitagarrien ipuin bateko afrontó la noche ipurtargi baten moduan como una luciérnaga, en un cuento de hadas 76 Paulettek eman dizkie hegoak hainbeste maite zituen txoriei Paulette ha dado musa duen las alas de los pájaros que tanto amaba museo honi. a este museo del que es la musa. Estatuen isiltasunak bere arima zain dezan. Que el silencio de las estatuas velen sobre su alma YVES ROBIN, 2013KO OTSAILAK 13 1 YVES ROBIN, 13 DE FEBRERO DE 2013 1

1. Henri Lenaertsen dizipulu eta Henri Lenaerts Fundazioaren 1. Yves Robin, discípulo de Henri Lenaerts y patrono de la patrono den Yves Robinek orain arte argitaratu ez den poema Fundación Henri Lenaerts, escribió este poema, inédito hasta hau idatzi zuen Paulette Garin zendu zen egunean. ahora, el día que murió Paulette Garin. DOKUMENTAZIOA DOCUMENTACIÓN Lenaerts, H. (1966). Viaje a la India. Argitaragabea. Henri Lenaerts, H. (1966). Viaje a la India. Inédito. Archivo de la Lenaerts Fundazioaren artxiboa. Fundación Henri Lenaerts.

BIBLIOGRAFIA BIBLIOGRAFÍA Edelmann, É. (2006). Jesús hablaba arameo. En busca de la Edelmann, É. (2006). Jesús hablaba arameo. En busca de la enseñanza original. Bartzelona: Obelisco. enseñanza original. Barcelona: Obelisco. Harari, Y. N. (2018). 21 lecciones para el siglo XXI. Bartzelona: Harari, Y. N. (2018). 21 lecciones para el siglo XXI. Barcelona: Debate. Debate. Jodorowsky, A. (2003). El tesoro de la sombra. Madril: Jodorowsky, A. (2003). El tesoro de la sombra. Madrid: Siruela. Siruela. Jung, C. G. (2016). Escritos sobre espiritualidad y Jung, C. G. (2016). Escritos sobre espiritualidad y transcendencia. Madril: Trotta. transcendencia. Madrid: Trotta. Kortadi, E. (2018). El cuerpo humano en la escultura y las Kortadi, E. (2018). El cuerpo humano en la escultura y las artes de Henri Lenaerts. Iruña. Testu hau katalogo honen artes de Henri Lenaerts. Pamplona. Este texto forma parte parte da (10-22 orrialdeak). de este catálogo (páginas 10-22). 77 Lenaerts, H. (1997). Autobiografía. Testu hau lehendabiziko Lenaerts, H. (1997). Autobiografía. Este texto se publica en aldiz argitaratzen da katalogo honetan (24-43 orrialdeak). este catálogo por primera vez (páginas 24-43). Lommel, P. V. (2012). Consciencia más allá de la vida. La Lommel, P. V. (2012). Consciencia más allá de la vida. La ciencia de la experiencia cercana a la muerte. Girona: ciencia de la experiencia cercana a la muerte. Girona: Atlanta. Atlanta. Maillard, C. (2014). India. Valentzia: Pre-Textos. Maillard, C. (2014). India. Valencia: Pre-Textos. Martín Gaite, C. (1997). Entre el cielo y la tierra. Madril: Martín Gaite, C. (1997). Entre el cielo y la tierra. Madrid: Madrid. Madrid. d’Ors, P. (2014). Biografía del Silencio. Madril: Siruela. d’Ors, P. (2014). Biografía del Silencio. Madrid: Siruela. Sennett, R. (2010). El artesano. Bartzelona: Anagrama. Sennett, R. (2010). El artesano. Barcelona: Anagrama. Tacey, D. (2004). The Spiritual Revolution. The Emergence Tacey, D. (2004). The Spiritual Revolution. The Emergence of Contemporary Spirituality. New York: Brunner/ of Contemporary Spirituality. New York: Brunner/ Routldege. Routldege. Zambrano, M. (1973). El hombre y lo divino. Mexiko: Fondo Zambrano, M. (1973). El hombre y lo divino. México: Fondo de Cultura Económica. de Cultura Económica.

KATALOGOA CATÁLOGO

Lan guztiak Henri Lenaerts Fundazioarenak dira (Irurre, Nafarroa, Espainia) / Todas las obras pertenecen a la Fundación Henri Lenaerts (Irurre, Navarra, España)

ESKULTURAK ESCULTURAS 82 Betiereko femeninoa / Eterno femenino Belgika / Bélgica 1957 Brontze urtua / Bronce fundido 24 x 87 x 40 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 355

Ofelia Irurre (Nafarroa, Espainia) / Irurre (Navarra, España) 2000 Brontze urtua / Bronce fundido 25,5 x 60 x 30 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 356 Izua / Miedo 83 Meise (Flandriako Brabante, Belgika) / Meise (Brabante FL., Bélgica) 1957 Brontze urtua / Bronce fundido 166 x 32 x 30 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 38 84 XX. mendea. XX. mendeko gizakia / Siglo XX. El hombre del siglo XX Meise, Irurre 1958-1976-1998 Brontze urtua / Bronce fundido 85 x 100 x 150 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 158

Henri Lenaertsek artelan honen estudio, marrazki, proiektu eta zirriborro desberdinak egin zituen. Hasieran, Astronauta - Zibernetika izena jarri zion. /Henri Lenaerts realizó diferentes estudios, dibujos, proyectos y bocetos de esta obra a la que inicialmente denominó Astronauta- Cibernética. Bakardadea / 85 Soledad Meise (Flandriako Brabante, Belgika) / Meise (Brabante FL., Bélgica) 1959 Brontze urtua / Bronce fundido 135 X 89 X 122,5 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 1014 86 Biluzten / Desnudándose Belgika / Bélgica 1959 Brontze urtua / Bronce fundido 93 x 22 x 19 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 363

Ikaroren hegaldia / El vuelo de Ícaro 1969 Brontze urtua / Bronce fundido 89 x 21 x 21 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 352 Oihua / El grito 87 Meise (Flandriako Brabante, Belgika) / Meise (Brabante FL., Bélgica) 1960 Zura / Madera 163 x 35 x 32 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 21 88 Ikaroren erorketa / La caída de Ícaro Irurre (Nafarroa, Espainia) / Irurre (Navarra, España) 1977 Brontze urtua / Bronce fundido 39,5 x 72 x 37 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 365 Yogi meditazioa / 89 Meditación yogui Irurre (Nafarroa, Espainia) / Irurre (Navarra, España) 1972 Brontze urtua eta urre-kolorekoa Bronce fundido y dorado 44 x 40 x 24 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 138 90 Venusen jaiotza / El nacimiento de Venus Belgika / Bélgica 1973 Brontze urtua eta urre-kolorekoa / Bronce fundido y dorado 76 x 156 x 90 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 14 Jainkosa / 91 La diosa Irurre (Nafarroa, Espainia) / Irurre (Navarra, España) 1980 Brontze urtua / Bronce fundido 86 x 24 x 21 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 360 92 Elkartzea / El encuentro Irurre (Nafarroa, Espainia) / Irurre (Navarra, España) 1988 Brontze urtua / Bronce fundido 58 x 27 x 16 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 354 Giza patua / 93 Destino humano Verona (Veneto, Italia) / Verona (Véneto, Italia), 1985 Brontze urtua / Bronce fundido 290 x 75 x 46 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 1 94 Harmonia / Armonía Irurre (Nafarroa, Espainia) / Irurre (Navarra, España) 1989 Brontze urtua / Bronce fundido 78 x 31 x 28 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 364 Itxaropena / 95 Esperanza Gasteiz (Araba, Espainia) / Vitoria- Gasteiz (Álava, España) 2005 Brontze urtua / Bronce fundido 206 x 75 x 50 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 22 96 Marie-Josée Van Broecken erretratua / Retrato de Marie-Josée Van Broeck Brusela (Belgika) / Bruselas (Bélgica) 1950 Hormigoia / Hormigón 36 x 25 x 21 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 16

Tribunoa / El tribuno Meise (Flandriako Brabante, Belgika) / Meise (Brabante FL., Bélgica) 1950 Harri landua eta leundua / Piedra tallada y pulida 55 x 25 x 27 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 24 Christiane 97 Beekmanen erretratua / Retrato de Christiane Beekman Belgika / Bélgica 1954 Brontze urtua / Bronce fundido 35 x 14 x 23 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 237

‘Landako silueta’ eskulturaren burua / Cabeza de la escultura ‘Silueta campestre’ Belgika / Bélgica 1957 Brontze urtua / Bronce fundido 24 x 15 x 18,5 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 241

Haurraren erretratua / Retrato de niño 1967 Brontze urtua / Bronce fundido 26 x 17 x 21 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 248

Indiako neska baten erretratua / Retrato de chica india India, 1970 Brontze urtua / Bronce fundido 32 x 22 x 13 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 238 98 Belgikako Balduino erregearen erretratua / Retrato del rey Balduino de Bélgica Irurre (Nafarroa, Espainia) / Irurre (Navarra, España) 1982 Brontze urtua / Bronce fundido 32 x 20 x 27 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 234

Belgikako Fabiola erreginaren erretratua / Retrato de la reina Fabiola de Bélgica Irurre (Nafarroa, Espainia) / Irurre (Navarra, España) 1983 Brontze urtua / Bronce fundido 22 x 12 x 14 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 256

Cabeza de la escultura ‘Meditación’ / ‘Meditazioa’ eskulturaren burua India Brontze urtua / Bronce fundido 36 x 24 x 20 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 239

Albert Dasnoyren erretratua / Retrato de Albert Dasnoy Belgika / Bélgica 1981 Brontze urtua / Bronce fundido 45 x 43 x 20 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 254 Engels andrearen 99 erretratua / Retrato de la señora Engels Irurre (Nafarroa, Espainia) / Irurre (Navarra, España) 1983 Brontze urtua / Bronce fundido 33 x 24 x 19 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 259

Autorretratua / Autorretrato Irurre (Nafarroa, Espainia) / Irurre (Navarra, España) 1999 Brontze urtua / Bronce fundido 39,5 x 20,5 x 26 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 249

Paulette Garinen erretratua / Retrato de Paulette Garin Irurre (Nafarroa, Espainia) / Irurre (Navarra, España) 2001 Brontze urtua / Bronce fundido 32 x 17 x 24 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 265

PINTURAK PINTURAS 102 Autorretratua / Autorretrato Meise (Flandriako Brabante, Belgika) / Meise (Brabante FL., Bélgica) 1942 Oihal gaineko olio-pintura / Óleo sobre lienzo 54 x 35,5 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 1001 Autorretratua / 103 Autorretrato Belgika / Bélgica 1949 Oihal gaineko olio-pintura / Óleo sobre lienzo 122 x 87 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 44 104 Emakume nekazaria / Campesina Belgika / Bélgica 1953 Oihal gaineko olio-pintura / Óleo sobre lienzo 133 x 59,5 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 5 Orfeo eta Euridize / 105 Orfeo y Eurídice Irurre (Nafarroa, Espainia) / Irurre (Navarra, España) 1980-1981 Oihal gaineko olio-pintura / Óleo sobre lienzo 194 x 238 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 106

TAPIZAK TAPICES 108 Shiva-Sakti Irurre (Nafarroa, Espainia) / Irurre (Navarra, España) 1977 Artilezko tapiza / Tapiz de lana 143 x 98,5 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 457

Paulette Garinek ehundua, Henri Lenaertsen kartoiaren arabera. Sinatua: H. Lenaerts / MUS (Henri Lenaertsek Paulette Garini deitzeko erabiltzen zuen goitizena). / Tejido por Paulette Garin según cartón de Henri Lenaerts. Firmado: H. Lenaerts / MUS (apelativo con el que Henri Lenaerts llamaba a Paulette Garin). Pantokrator / 109 Pantocrator Irurre (Nafarroa, Espainia) / Irurre (Navarra, España) 1982 Artilezko tapiza / Tapiz de lana 153 x 155 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 81

Paulette Garinek ehundua, Henri Lenaertsen kartoiaren arabera. Sinatua: H. Lenaerts / MUS (Henri Lenaertsek Paulette Garini deitzeko erabiltzen zuen goitizena). / Tejido por Paulette Garin según cartón de Henri Lenaerts. Firmado: H. Lenaerts / MUS (apelativo con el que Henri Lenaerts llamaba a Paulette Garin).

GRABATUAK GRABADOS 112 Yogia / Yogui India 1971 Kalkografia / Calcografía Papera: 36,2 x 27,8 cm. Estanpa: 26,9 x 18,5 cm / Papel: 36,2 x 27,8 cm. Estampa: 26,9 x 18,5 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 127 Shiva Cosmic 113 Dance India 1971 Kalkografia / Calcografía Papera: 38 x 28,4 cm. Estanpa: 23,6 x 18,5 cm / Papel: 38 x 28,4 cm. Estampa: 23,6 x 18,5 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 1235

MARRAZKIAK DIBUJOS 116 Autorretratua / Autorretrato Meise (Flandriako Brabante, Belgika) / Meise (Brabante FL., Bélgica) 1940 inguruan / Alrededor de 1940 Ikatz-ziria, paper gainean / Carboncillo sobre papel 58 x 51,5 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 1015

Artistaren amaren erretratua / Retrato de la madre del artista Belgika / Bélgica 1944 Ikatz-ziria, paper gainean / Carboncillo sobre papel 24,8 x 21,8 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 460 Marie-Josée 117 Van Broecken erretratua / Retrato de Marie- Josée Van Broeck Belgika / Bélgica 1953 Ikatz-marrazkia / Carboncillo 40,5 x 33 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 166

Marie-Josée Van Broecken erretratua / Retrato de Marie- Josée Van Broeck Belgika / Bélgica 1949 Arkatza eta ikatz-ziria, paper gainean / Lápiz y carboncillo sobre papel 115 x 78,5 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 377 118 Emakume nekazaria / Campesina Data jarri gabe / Sin fechar Errotuladorea eta Txinako tinta, paper gainean / Rotulador y tinta china sobre papel 35,9 x 26, 9 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 1364

Emakumea / Mujer Data jarri gabe / Sin fechar Errotuladorea eta Txinako tinta, paper gainean / Rotulador y tinta china sobre papel 26,9 x 35,9 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 1589 Gizona / Hombre 119 Data jarri gabe / Sin fechar Sangina, kartoi mehe gainean / Sanguina sobre cartulina 48 x 37,7 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 2497

Gizona / Hombre Data jarri gabe / Sin fechar Grafitoa, paper gainean / Grafito sobre papel 27,2 x 21,5 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 2454

Gizon-irudiaren estudioa / Estudio de figura masculina Data jarri gabe / Sin fechar Ikatz-ziria, paper gainean / Carboncillo sobre papel 27,4 x 21,4 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 2608

Gizon-irudiaren estudioa / Estudio de figura masculina Data jarri gabe / Sin fechar Ikatz-ziria, paper gainean / Carboncillo sobre papel 25,9 x 17,9 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 2602 120 Emakume-irudiaren estudioa / Estudio de figura femenina Data jarri gabe / Sin fechar Tinta eta ikatz-ziria, paper gainean / Tinta y carboncillo sobre papel 27,8 x 11,5 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 2601

Emakume-irudiaren estudioa / Estudio de figura femenina Data jarri gabe / Sin fechar Tinta eta ikatz-ziria, paper gainean / Tinta y carboncillo sobre papel 27,3 x 10,1 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 2605 Emakume-irudiaren 121 estudioa / Estudio de figura femenina Data jarri gabe / Sin fechar Ikatz-ziria, paper gainean / Carboncillo sobre papel 27,3 x 21,3 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 2606

Emakume-irudiaren estudioa / Estudio de figura femenina Data jarri gabe / Sin fechar Ikatz-ziria, paper gainean/ Carboncillo sobre papel 27,4 x 21,4 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 2609 122 Emakumea / Mujer Data jarri gabe / Sin fechar Arkatza eta Txinako tinta, zeta-paper gainean / Lápiz y tinta china sobre papel de seda 27,5 x 21,7 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 1557

Emakumea / Mujer Data jarri gabe / Sin fechar Arkatza, zeta-paper gainean / Lápiz sobre papel de seda 27,6 x 21,5 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 2429

Emakumea / Mujer Data jarri gabe / Sin fechar Grafitoa, paper gainean / Grafito sobre papel 27,1 x 20,9 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 2472

Atzealdean: Kristo, gurutzea bizkarrean daramala. Arkatza / En el reverso: Cristo con la cruz a cuestas. Lápiz Emakume- 123 irudiaren estudioa / Estudio de figura femenina Data jarri gabe / Sin fechar Ikatz-ziria, bi aldeetatik makinaz idatzita dagoen paperaren gainean / Carboncillo sobre papel mecanografiado por ambas caras 27,3 x 21,3 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 2604

Emakume- irudiaren estudioa / Estudio de figura femenina Data jarri gabe / Sin fechar Ikatz-ziria, bi aldeetatik makinaz idatzita dagoen paperaren gainean / Carboncillo sobre papel mecanografiado por ambas caras 27,2 x 21,2 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 2610

Emakume- irudiaren estudioa / Estudio de figura femenina Data jarri gabe / Sin fechar Ikatz-ziria, bi aldeetatik makinaz idatzita dagoen paperaren gainean / Carboncillo sobre papel mecanografiado por ambas caras 27,2 x 21,3 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 2603 124 Dantzariak / Bailarines Data jarri gabe / Sin fechar Txinako tinta, paper gainean / Tinta china sobre papel 35,9 x 26,9 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 2206 Pertsonak 125 eta eguzkia / Personas y sol Data jarri gabe / Sin fechar Teknika mistoa: errotuladorea, tenpera eta tinta, kartoi mehe gainean (bi orri) / Técnica mixta: rotulador, témpera y tinta sobre cartulina (dos hojas) 76 x 105 cm Inb. zk. / Núm. inv.: 1216

EXHIBITION MUSEUM OF 12 APRIL - 1 SEPTEMBER 2019 HENRI LENAERTS HIS QUEST, HIS SILENCE 128 MUSEUM Henri Lenaerts passed away in 2006 in Irurre. After The exhibition is a display of sculptures OF NAVARRE many long travels far away, this Belgium-born artist —mostly in bronze, as well as paintings, engravings, decided in 1972 to settle in this small village in tapestries— woven by Paulette Garin according to Navarre. There he lived with Paulette Garin, who, Lenaerts’ cartoons, and an outstanding collection following his wishes, established the Henri Lenaerts of drawings. All the works presented here are bound Foundation in 2008 to, among other purposes, together by the vision of curator Edorta Kortadi, who spread, exhibit and develop his thought and work. sees in Henri Lenaerts a “globetrotting, cultivated, The launching of the Henri Lenaerts Centre open and religious – with clear pantheist accents, in what used to be his house and workshop in artist”. The artist himself has his say here too, with Irurre has been the main task of the Foundation the publishing of his autobiography and other during its first years of operation. This has led to writings in the catalogue. its being recognized by the Administration of the This project has been made possible by the Chartered Community of Navarre as a Permanent participation of the Henri Lenaerts Foundation, Museographic Collection, duly listed as such in the whose representatives we wish to thank for their Register of Museums of Navarre since 2017. collaboration. The Museum of Navarre, in its purpose to disseminate the work of artists closely linked to our Chartered Community, brings now to its temporary exhibition hall this creator, whose career focused mostly on sculptures of great formal refinement, bound to his philosophical principles (as he was the holder of a PhD in Indian philosophy) and in direct contact with nature. JULIÁN J. Back in 2005, with the purpose of purchasing I cannot fail to recall, nor to thank, the members 129 GARRIDO work for the estate of the Public University of of the Foundation’s Trust and the locals of Irurre, LENAERTS FOUNDATION Navarre, my steps led me to Irurre. The village was who altruistically helped to make this exhibition PRESIDENT unknown to me then, just like the people I met – a reality. A final thank you too to the Public Henri Lenaerts and Paulette Garin. That day and University of Navarre, to the Belgian Embassy in two further visits were enough to create the subtle and to the Guesálaz Valley Council. bond that has taken me, happily, to present this catalogue. At that time I was unable to appreciate to his full extent the person before me – I needed one year to make out his full magnitude. His words at the press conference held to present the works purchased by the Public University of Navarre were thefi rst sign. The ideas that every day overcome us are the source of the challenge to open up the boundaries of knowledge and to enhance the continuous movement which is life. We are “artists” of our own destiny and we are living an extraordinary time for human understanding, seeking to connect science and existential questions. In that search Henri was a master. His legacy is a way to understand that search, where sensitivity and permanent attention – so as to avoid living superficially, can be understood through knowledge and its relations to truth. For this reason this exhibition rests on the importance of the cognitive dimensions of art, hand in hand with research, to embark on a journey of investigation. human body and the forces of nature have been THE HUMAN BODY intimately and closely bound together, that they have frequently turned to one another for a deeper IN THE SCULPTURE AND representation and interpretation. OMBILICUSMUNDI IN THE ARTS OF HENRI From the Paleolithic Venus of Willendorf (28,000 BCE), via the pharaohs and queens of LENAERTS Ancient Egypt, the Venuses and Apollos of Greece, the emperors and athletes of Rome, as well the anthropomorphic symbolic figures of Romanesque and Gothic art, the beautiful bodies of Renaissance and Baroque styles (Leonardo, Michelangelo, Donatello, Bernini), and Neoclassical artists (Cánovas, Rodin, Meunier, Ordaz, Muybridge), to 130 EDORTA «I have read in the records of the Arabians, the more distorted and contemporary (Maillol, KORTADI reverend Fathers, that Abdala the Saracen, Boccioni, Moore, Walpoth, Pugliese, Jansen, EXHIBITION CURATOR when questioned as to what on this stage of the Mueck), and those among us (Mogrobejo, Orduna, world, as it were, could be seen most worthy of Durrio, Pedro Chillida), there is and underground wonder, replied: “There is nothing to be seen more current which manifests itself in a sculpture of a wonderful than man.” In agreement with this figurative nature, more realist at times and at other opinion is the saying of Hermes Trismegistus: “A times more expressionist, at times more symbolist great miracle, Asclepius, is man.”» and at other times more naturalist, more static at times and at other times more dynamic, yet always ORATION ON THE DIGNITY OF MAN at the service of a humanism where the human GIOVANNI PICO DELLA MIRANDOLA. 1463-1494 being is the centre of the world, the ombilicus mundi, the measure of all things, a microcosm «Time is the essence of life. Our era is essentially which is the reflection of the great universe, a small moving towards death. We have got no time... to god on Earth. live. True science and true religion are identical. We have lost the sense of choice, life and its THE SCULPTOR HENRI LENAERTS meaning. God means being aware of our own acts.» It is within this tradition, or humanist figurative current, which starts in the modernity of WRITINGS. THOUGHTS OF HENRI LENAERTS Michelangelo Bounarroti, connects with Augusto Rodin, and has settled with sculptors as diverse as Arístides Maillol, Antoine Bourdelle, Bruno FROM THE DAWN OF CULTURE Walporth and Matteo Pugliese, where the sculptural Almost from the dawn of culture and civilisation, work of Henri Lenaerts (Brussels, Belgium, 1923- the human body, in its entirety or in part, has been Irurre, Navarre, Spain, 2006) is to be located. It present in the different arts, be it sculpting, painting is within these large figurative currents, with or engraving. The human being, in this case the symbolist and modernist accents, plus those of the primitive artist, shaman or demiurge, turns in his African art he breathed during his stays in India, representations to the body of the artist himself and where the sculptural paradigm of this globetrotting, to the bodies of his companions, for they are closer cultivated, open and religious – with clear pantheist or he has a better knowledge thereof, to represent accents, artist rests. the cosmic forces of macrocosm or of microcosm, Lenaerts himself confirms it, when he avers in and to try to get his characters to live their own life his writings that he is familiar with Abstraction and again, in a limited and enclosed space. Conceptualism, but that he opts for figuration, as it Both in Gnostic and in Platonic philosophy, is what expresses best his feelings and his innermost the latter being closer to us, which have imbued self. His conceptual and philosophical knowledge to a large extent the history of Western art, the seems to have channelled his sculptural praxis demiurge-artist has been the craftsman or the towards a figurative syntax, as is also the case with universal soul being the ordaining principle other authors, such as Picasso, Rodin and others of all pre-existing elements. In this sense, the throughout history. Figuration, Realism, is one of the big schools of thought and expression within Art artist knew well, comes up as one of his fullest and History. most resounding accomplishments among the portraits and drawings he did of his wife. Just like THE HUMAN FIGURE FROM THE BEGINNING the fortunate Bust of a Child (1967), whose lines The human figure from the beginning of his are simple and stylized, yet effectively resolved production, anchored to the ground, and to in its structural simplicity and refined lines. The the figures of farmers cultivating and watering Bust of an Indian Girl (1970) is more expressive it. Small figures of men and women, of broad and has more tactile prints, being somewhat more constitution, hardly stylized and secured to the expressionist. ground. Naturalism and a certain premeditated However, it is in the tradition of Greek and deformation grant his pieces a certain harshness Renaissance mythologies that Lenaerts will put all and ugliness, and maybe we should rate them his creative passion and his efforts as a creator of as syntactically post-Cézannian with somewhat images and sculptures. Greek mythology expressed post-Cubist accents: Peasant (1953), Vital Rhythm through its set of myths and legends, the life of (1958), Peasant Silhouette (1957), Portrait of Marie- gods and heroes, the nature of the world, the origins Josée Van Broeck (1950), his first wife, also an artist and the meaning of its own worships and ritual 131 herself, and a companion. However, another line practices. Works such as The Birth of Venus (1973), already appears from his beginnings – a more The Flight of Icarus (1969) and The Fall of Icarus naturalist, stylized and polished poetics, leading (1977) spring from Greek mythology and are the him to create more refined works, where light glides paradigm and the symbol of many of the attitudes over the surface of the skin, as in The Tribune (1950), of the contemporary man towards the surrounding and in the Bust of Christiane Beekman (1954). This world. strand will grow stronger along his working process Lenaerts’ Writings, his doctoral thesis on Vedic and artistic creation: Eternal Feminine (1957), Fear sources and his very works ooze precisely the (1957), Undressing (1959) and ultimately his powerful distrust, the fear and the scream originating from and silent The Scream (1960). modern technologies and the society we human Existential fears and silences, deep fears that beings are constructing-destructing on a daily basis. permeate his stays both in Italy and in Brabant, Against this situation Lenaerts proposes The Belgium. Differing lines mingle and intertwine Goddess of Fertility (1971), Yogi Meditation (1972) in his works during these years, such as Cubism, and Head of the ‘Meditation’ Sculpture (undated), as the art of the great agricultural empires (Egypt, a way of introspection into the human being and a india), African art, stylized naturalism, modernism as way of release from opposing destructive forces. – yielding works of great formal refinement, Figures are vertical at times and at other times they conceptual sobriety and a personal synthesis in the are horizontal, these attitudes being required by elaboration thereof. Certainly Rodin seems to be the very symbolism of the figures and by the very on the basis and the background of a large part of position of the human being in its historical and his work, although a certain Nordic existentialism existential becoming. in the line of Edvard Munch drenches the entire One eye open, the other eye half-open – this is cosmovision of his work (not only the titles). how the sculptor presents the head of the Yogi, as a Likewise, the schools of big agricultural cultures are symbol of human knowledge and wisdom, as a fight reflected in his vertical, totemic, stylized figures. between the yin and the yang, as a wrestle between opposites and complementaries as we may find in PORTRAITS AND MYTHOLOGY every thing. Portraits tend to be one of the constant concerns In The Birth of Venus Lenaerts casts all his of artists – and one of their usual modus vivendi, telluric forces into the female and the feminine, and regardless of the difficulties they entail, not to in The Flight of Icarus he casts all the efforts and mention the risk of having portrayed sponsors to be dreams, especially those of the male. In this sense unsatisfied with the outcome. he is more radical, nearly abstract, in the plastic Despite it all, Lenaerts will accomplish many handling he gives to The Fall of Icarus, reduced to a portraits or relatives, important figures and friends, minimalist proposal. obtaining in many of them high levels of quality and psychological depth. PRIME OF LIFE AND CREATIVE PRIME The Bust of Marie-Josée Van Broeck (1963), a We believe that the 1980s is one of the best periods secretive woman of strong personality whom the of his life, which shows both in the harmony he finds with his new companion, Paulette Garin – reflection of the rootless and unsupported man of whom he draws and sculpts on several occasions, Western society, technified and robotized to the and in the quantity and quality of the works utmost. accomplished during this decade. He was established as officially recognized AUTOBIOGRAPHICALENDING portraitist when he is commissioned by the Belgian Lenaerts’s last productions hold autobiographical monarchy to create the Busts of King Baudouin aspects with clear references to the person who and of Queen Fabiola (1982 and 1983), of which he accompanied him and enhanced his work till the executed several versions – some more naturalist end of his life and beyond: Paulette Garin. and some more expressionist, such versions On the one hand we have his self-portraits- three becoming the more interesting when he completes of which date from 1999-2002, some more naturalist them as mask-sculptures, a protective symbol and some more expressionist and featuring more against death in all cultures, and a perpetual personal marks. The face is fine and elongated, the memento of the presence of life. It seems that the nose is straight and the lips are held tight. busts proved particularly successful and were well On the other hand, we have three busts of his 132 received thanks to his being commissioned by his beloved and loyal secretary Paulette Garin. To our friend Albert Dasnoy, of whom he also made an belief, the most interesting of them is the one dated excellent bust (1981) with a strong expressive accent, 2001, showing the synthesized and stylized bony completed with lines of great beauty depicting a countenance of his travel companion and faithful serene and tranquil old age. The outstanding Bust collaborator. of Ms Engels (1983), full of marks of a strong life, also Yet above them all two works stand out, namely yields tranquility and calm. two female nudes entitled Eve and Ophelia (2000), Yet it is in larger works, most of them in big one vertical, the other horizontal, consecrated to his format, where the sculptor invests his creative soul mate. Both have Rodinian connotations, both effort and attains high levels of quality and beauty. ooze sensuality and Freudian aspects bordering on These are beautiful and stylized bodies of men and Classical and Christian mythologies, both being the women, alone or in pairs, naked, using dance steps forbidden and at the same time desired fruit of the to describe attitudes of encounter and of harmony. human race of all times and eras. Human Destiny (1985) is perhaps the most These works do not close the creative cycle of complex and daring sculpture of this time – a this author, but they stand as a clear indicator of handsome young man bearing on the back of the the mental and plastic direction he took in his final sculpture different scenes in diverse registers. The years. influence of Eastern art, particularly Indian art, is seemingly noticed in the composition of the scenes DRAWINGS, ENGRAVINGS, TAPESTRIES and in the many figures making them up, while the ANDPAINTINGS figure of the young naked man takes its inspiration As all great creators, particularly sculptors, who from the Renaissance (Donatello) and Rodin. A have always been good draughtsmen, Lenaerts used stylized body, made of flat and beautiful matter, pencil, charcoal, wash and engraving to sketch and seeking transcendence as he reaches up for the plan his method of construction of a good part of his highest. sculptural work. We believe that his drawings have In The Encounter (1988) and in Harmony (1989), almost always been subordinated to his sculptures, the author dares to capture the human naked although in some cases they possess their own couple in more complex compositions. Couples in identity and autonomy. However, this is not the dancing stance, in sustained mutual support, with case of painting, as it possesses its own identity and curved intertwined rhythms yet filled with rest and structure: in the style of wall paintings, with choral harmony. They are reflections of the soul, deeply figures in groups, in strong Fauvism-style colours. sought after, meditated and captured in figures. From the Drawing of Henri Lenaerts’ Mother But there is also a tearing within man, within the (1944), more traditional and classic, via the human being who has lost his point of support on Naked Woman (1945), the Portrait of Marie-Josée the ground and who, legless, supports himself on Van Broeck (1953) and Yogi (1970), more post- a rock: Study of the 20th Century (1980). That is how Cézannian and angular, to the tracks of his stay the author names it, although some years before, in India: Solitary Creation (1971), Adam and Eve back in 1958, the same image is found in sketches (1970), La Maya (The Illusion) (1970) and Creative he called Astronaut. Cybernetics, a clearly symbolic Consciousness (1970), with their stylized Cubism of curved intertwined lines in a more orgiastic the strong and joy of colour at the beginning of the space, there is a coherent ascending trajectory that century to express their innermost emotions and shows the evolution of the artist’s inner religious feelings. process in connection with the Hindi world and This exhibition includes two good instances Vedic traditions. There is no doubt that tantric of the above: Yogi Meditation (1972), a yogi deep meditations and yogi poses had something to do in in thought, outlined with curved lines against an his entire creative process. ascending celestial landscape, and The Flight of Undated drawings such as Man with Two Large Icarus (1993-1995), with a central figure and further Wings and Dancers also feature large doses of smaller group figures surrounding and framing refinement and a good command of watercolour the figure of Icarus. Once again, Icarus, the son spread, as in his Naked Woman Sitting. of Daedalus the artificer of the labyrinth of the People and Sun (undated) andThe Flight of Icarus Minotaur, who tried to flee the island of Crete with (1980), a preparatory sketch of The Fall of Icarus his father using the wings Daedalus had made and that is filled with lines and notes, unveil again the stuck with wax to his back. We all know the end of cultivated refined draughtsman at his peak in the the story, a story which Lenaerts compares in his last decades of his process. writings to the brief flight of the modern man, laden 133 The same applies to his facet as engraver, in his with technology and fake knowledge, yet missing quasi-abstract engravings such as Yogi (1971) and the true wisdom which starts with knowing oneself Shiva Cosmic Dance (undated), or dancing Shiva; and sharing life, naked, without luggage, yet in and as tapestry maker too, as in the wool tapestry he contact with nature and with ourselves. and Paulette embroidered together – Shiva-Sakti, an excellent highly refined work. BACKGROUND AND SINGULAR INFLUENCES Finally, issuing from the influence of African art Although the background and influences that in South India, two splendid and powerful drawings inspired the sculptural works of Lenaerts have stand out, namely Man and Woman (both undated), been established in the preceding sections, mainly featuring a strong Cubist undertone. those of Rodin, Meunier and Ordaz, we cannot fail Yet Henri Lenaerts is a multidisciplinary and to remember the traces left and the advice given transversal artist who committed himself almost by his early masters. He started studying sculpting from his beginning, and running parallel to his at Dolneste’s workshop with Delvony Strebelle sculptural work, to the language of painting. (a dreamer), Verheyden (a lover of Michelangelo, His paintings are for their most part of a Leonardo and Raphael) and Anto Carte (a lover of symbolist character, loaded with oneiric figures Masaccio, Uccello...). This workshop was the place and forces, with choral and group representations where he met his wife Marie-Josée Van Broeck, and a strong Fauvism-style colour, which is used the daughter of an architect. Lenaerts considered to express deep sensations and emotions, and a himself a disciple of Anto, whom he shared some powerful wall mural tendency with their large iconographic repertories with. dimensions – currently invading and beautifying Lenaerts is certainly not an avant-garde sculptor the wide surfaces of the artist’s House-Foundation (Moore, Miró, Picasso, Gargallo, González, Brancusi, in Irurre (Navarre). Giacometi, Oteiza, Eduardo Chillida). There is no Some of the paintings can be seen at this doubt he is aware of them, appreciates them, but exhibition. Some are small sized yet with the his way is bound to the human being, to a certain powerful colour of his early years, such as Self- humanism which stands up for the human being, Portrait (1949), painted in his Brabant workshop, first of all and above all else, without distortions sitting and facing the visitor, as well as The Peasant and exaggerations, within a cosmic natural order Woman (1953), a strong sturdy woman with no face which is essentially figurative. He stands closer to features, framed in a strong palette. the syntax of Rodin, Meunier, Llimona, Mogrobejo Albeit, it is in large canvases where the mind Orduna and Durrio. and the fantasy of the author overflow. There he For twenty years his sculptures have a realist draws genuine friezes, packed with stylized men syntax – figures are dressed yet stylized and and women, earthly and celestial landscapes, strong gestural, in line with Constantin Meunier, Arturo and striking colours, assorted in different registers Ordaz and other Franco-Belgian authors, until the as in altarpieces, which are related to the joie de naked figures begin to appear in the 1960s, probably vivre (enjoyment of life) of Fauvist painters. Matisse, under the influence of Hindi art and literature and Derain, Vlaminck, who had already experienced his reading of Vedic texts. In this first period, his characters come from rustic daily life, not from the DOCUMENTATION urban industrial world as is the case with Meunier Lenaerts, H., El Problema de la Existencia Individual. and Ordaz. Doctoral thesis, Banaras Hindu University, 1971. Following a comparative analysis with Rodin, Unpublished. Archives of the Henri Lenaerts Foundation. with whose work he will come across few years Lenaerts, H., Assorted writings. Unpublished. before his death, we note that they both share a Archives of the Henri Lenaerts Foundation. concern for the human figure, couples, portraiture, the canon of figures, smooth modelling, nakedness, BIBLIOGRAPHY arms raised, quick and stained sketches. Champigneulle, B. (1967). Rodin. Nevertheless, Lenaerts’ characters tend to prefer London: Thames and Hudson. everyday attitudes and poses, i.e. standing, sitting Clarck, K. (1981). El desnudo. Madrid: Alianza. or lying, rather than Rodin’s complex and mannerist Gombrich, E. (2014). La Historia del Arte. foreshortening or sophisticated and twisted figures New York: Phaidon Press Limited. of the Italian artist Adriano Cecioni. With Lenaerts Janson, H.W. (1985). Nineteenth-Century Sculpture. London: Thames and Hudson. all is order, quietness and calm – as opposed Kenneth Hauser, A. (1993). Historia social de la literatura 134 to Rodin’s twisting and Romantic passion. His y el arte. Barcelona: Labor. figures do not emerge from raw matter, they are Pijoan, J. (2016). Historia del Arte, vols. 22 & 23. not beheaded in the fashion of old masters, such Barcelona: Salvat. as Michelangelo and Rodin, but they are simple, rounded, autonomous, perfect and stylized in themselves. Some of his heads and figures share too the influence of African art and a certain Cubism with Pablo Picasso’s 1930s period – with their bulging and disproportion, giving his works a coarser and more expressive character.

LENAERTS, COLLECTOR OF WORKS OF ART It is not strange for a man who has travelled and visited half the world, and who vibrates with beauty and art as he did, to be dazzled by the works of art of so many cultures which he indulged in and enjoyed with all his senses. Thus, Lenaerts gradually became an exquisite collector of works of art, as reflected in the collection of antiquities kept today by the Lenaerts Foundation at Irurre. Western masters from the circle of Van Dyck (17th century), Franco-Belgian maestros from the 19th and early 20th centuries, as well as the Flemish artist Jakob Smits and Costumbrismo painter Edouard Hubert hang on some of the large rooms of his house in good state of conservation. But what is really remarkable is his collection of oriental pieces, composed of delicate images of Buddha and Hindi deities, silks and ivories from China and Japan, figures of African origin, as well as popular pieces of Virgins and Saints from different villages around Spain. Lenaerts insatiably devours all sorts of images and works of art from anywhere in the world, being a collector who was capable of carrying himself some large items from another corner of the world. job opportunities in that. After one year, my father AUTOBIOGRAPHY got me a job in a brewing machinery manufacturing workshop, equally in Anderlecht, and it is there where I learned to work metal. By then I was earning 1.50 francs an hour and I worked 48 hours a week. At five in the afternoon my working day was over and I would walk back home, my mother had not returned from her job yet, and at seven I was already at the Academy of Fine Arts of Molenbeek, where I completed all my courses, one at a time. At that time, first you would spend an entire year learning to draw lines with a piece of chalk on a blackboard and, then, another year molding geometrical forms in plaster. Then came ornament, the mask, and later on the torsos of Greek, Egyptian, Classical and HENRI I was born on 8 May 1923 in Molenbeek-Saint-Jean, Baroque sculptures (the head of Michelangelo’s 135 LENAERTS rue Ransfort, in Brussels’ most popular district1, Moses, for instance) and, after four or five years, the to Limburguish parents2. My father worked with head from nature, before reaching the life model my grand-father, and later on with his brother, as class. small metal structure carpenters, blacksmiths and At night, after nine-thirty, I would read in my locksmiths. My father’s name was Florine Neys, and room the books I borrowed from the municipal his father was also a carpenter in Saint- Trond3. My library, but my father would regularly switch sister Rosa entered the Dominican Order at the age off the power supply around eleven because “I of 19. consumed electricity”, hence my habit – still today, In primary school, which I dropped out of at the of reading by candlelight. In 1943, at that pace and age of 14, I was always the second-best, and I was badly nourished, I fainted – war had broken out. top once. The parish vicar would have wanted me I was taken to a preventorium in Westmalle until to pursue my studies for free at the seminar, but cessation of hostilities, which saved me from being my father turned down the proposal because I had “seized” by the Germans. By then we lived in rue to “put food on the table”4. Therefore I took on a Quatre Vents, and shortly after my parents bought job as apprentice in a small glassblowing workshop the house adjoining the forge, still with the hand- in Anderlecht5. The trip there took one hour and operated bellows on the premises. a quarter, which I did twice a day as the cost of the tramway ticket was 50 cents and my hourly ACADEMY OF FINE ARTS OF BRUSSELS wage was only one franc and twenty five cents (of In 1945 I enrolled in the Academy of Fine Arts of the years 1938-1939...). The working environment Brussels, for the course on monumental painting was monotonous; there we were, the owner, three (taught by professor Anto Carte). In the afternoons women and me, sitting around a workbench. They I went to work with a furrier (one had to “put food Editor’s note: this made laboratory glassware and funnels, and I made on the table”!). At night I continued attending text, unpublished until now, is kept droppers. I had to heat the central part of thin glass professor Dolneste’s sculpture workshop at the at the archives tubes, stretch them and then cut them, so you would Academy of Molenbeek. He would teach the trade to of the Lenaerts get two droppers. I would have liked to be a bronze us rigorously, using scales and measures. On Sunday Foundation. The original engraver, but my father thought that there were few mornings, flora and fauna classes (professor Delvin). text, in French, On Saturday afternoons, composition classes was translated with professor Rodolphe Strebelle – he was a into Spanish 1 — In the original the author says “quartier”, although in by Interbabel 1961, following ,the enactment of the “Loi Unique”, Belgian dreamer! Seeing us incapable, he would go student in 2009 and municipalities were merged, taking the total number from after student wiping off what we had done and, reviewed and 2,663 in 1961 to 596 in 1977, year in which the merger entered dreamily, draw everything again. An hour later, after adapted by into force. Molenbeek-Saint-Jean is comprised within the the Paulette Garin. Brussels-Capital Region. he had corrected all the students he would go and This is the 2 — Limburguish, also known Limburgian or Limburgic, is wipe off what he himself had drawn and start all version now a group of Franconian varieties spoken in parts of Limburg being published and the Rhineland in the border area between Belgium, the over again. He would return our charcoal to us and here, and the Netherlands and Germany. say “continue”, and he would do that two or three source text for 3 — Belgian municipality in the Dutch-speaking area. times in a row. I used to stand puzzled, paralyzed. the translations 4 — Double quotation marks are maintained when used in the into Basque and original. He was a charming man. I can still see him, tall and English. 5 — Municipality in the Brussels-Capital Region. thin, absent-minded, as if daydreaming. I remember a watchman at the academy of Molenbeek, and a stained glass window project (Saint Jean Baptiste6) after taking part in a competition for the position and a tapestry project on Flanders that won the of professor and after fifteen years of study at the second prize in a competition organized by the school having been awarded all the first prizes, Willy Tapestry Factory. They wanted to buy it, and Demuylder, much more qualified, got the job. Every Strebelle told me I should ask for a small sum. They evening and would go from Meise to Molenbeek and did not accept it, and I still have it. Before that, the back (approximately 20 kilometres by bike) to do the sketching from nature class (with live model) was watching from seven to nine thirty. taught by professor Fons Verheyden. For him there In 1949 I got married, and my wife moved to were only Michelangelo, Leonardo da Vinci and my house, the humblest in the village. Later on we Raphael. He boasted that he had done a painting bought a three-roomed bungalow in Chausée de that experts attributed to Rubens. The concierge Vilvorde7 with my father’s support. My wife was of the building where he had painted it confirmed a drawing teacher in Molenbeek. I could live at that she had seen him paint it. He slowed down her expense, since after a new competition for the my development, but he taught me to appreciate position of professor (fixed, this time) I had quit for 136 beautiful things. I remember painting a landscape good my job as watchman. It was the good life; on in the manner of Vogels, whom he disapproved of, our honeymoon we went from Meise to St-Amand and a fellow student bought it from me for some and back... riding our bikes. money (where can it be now?). I always remember it Years went by; I worked on my sculptures, and as something beautiful and fresh. my wife gave her lessons (in Flemish; she, a French- After two years with Anto Carte I was awarded a speaker, would go to the Netherlands during her second prize. Mi boss, the furrier, would tell me: “To holidays to learn the language). My mother, an celebrate your success, you can paint this door” – admirable woman, would do our laundry, come to how stupid and cruel! I had more points than those clean the house, and give us – behind my father’s required to obtain the prize, but Anto Carte had back, some money she had earned with much had them cut down. He was not fond of me, and I effort. She would come with my wife’s mother did not like his painting, which seemed to me to be and her aunt to spend sunny days in Meise, then an imitation of the Laethem School, and insincere. still a quiet village. I myself would take care of In spite of it all, he was a good professor, who everything, breeding ducks and turkeys, tending conveyed his enthusiasm and spoke in admiration to the vegetable garden and building my workshop of the great Italian fresco painters of the 15th and 16th with the help of Rik Poot. On account of pure centuries, of covering large surfaces, of frescoes, malnutrition I became strong. of monumental painting. He made us appreciate The State, Albert Dasnoy, Herman Teirlinck Masaccio, Uccello, Piero della Francesca. He was and Charles Leplae being members of the technical, but I did not like those really fat-legged purchasing committee, would by from me every women painted for some time by all his students now and then a sculpture, one of which went to who, in general, became good decorators. At the the National Museum of Fine Arts of Brussels end of our studies he would give us greater freedom. (Peasant Silhouette), remaining on display for years I remember painting a massive panel in tempera in the large foyer until it was taken to a hall in the (glue plus water). I wanted to depict “The War”, but new building next to Fermeke’s works. The State that looked more like a sportsmen’s meeting. I had installed one in Meise (Sitting Peasant Woman, aimed too high. 1953), and another one next to the City Hall of Ostend (Vital Rhythm – 1st state). LIFE IN MEISE One sculpture was for me an object of concern It was at that workshop that I met my wife, Marie for twenty years. Looking like an astronaut, a Josée Van Broeck, admirably gifted, the singled man sitting among abstract forms, rests on three daughter of an architect. Like his father, a hand points, plus one foot on the base, his head and body slightly crippled, she was afraid of living. Shortly injured (the devices we invent and use determine after I moved out of my parents’ house to live and wound our human integrity. Alas, it is them alone in a tiny hovel in Meise’s Borghtstraat. In my that more and more shape us instead of serving pocket I had 500 francs – of the year 1948. I was us). After I came back from India In increased the abstract part, which became more tormented.

6 — In all cases, the original title of the works has been 7 — Street located in the north of the capital, on the banks of the maintained. Senne, now partially vaulted. Some time later I added the sheet that would serve centimetre Lion Rapide motorbike, which made as base and placed over it three forms representing everyone laugh. Thus, one day I arrived in Athens, the telluric forces from which we should take after crossing the Balkans, with many stopovers, our vital forces. After that, the set found itself and back. Then it was the turn of Gibraltar, Morocco, surrounded by a mesh of copper wire representing and Ouarzazate, then a remote and unknown small the psychical complexities that our conscious and village. Another year it was Egypt (under Nasser’s our unconscious go through. The more complicated rule), to the confines of Sudan, Ouadi Halfa. The life got, the more complicated the sculpture got. boat sailing upriver on the Nile stopped only for a Starting from the astronaut it had intended to while in Abu Simbel (at that time still in its former be it had become a quite exact image of the “20th location), and I had to take the boat back three days Century”. Just like most of us are afraid to see us later, but I missed it. I took a taxi to catch up with as we are, I call it Cybernetics. In sum, ‘Astronaut’, the boat, which was on the other bank of the river, ‘20th Century’ and ‘Cybernetics’ all mean the same. but they took no notice of the horn. The village The human being destroyed by his own inventions, locals, alerted by the taxi driver, came to fetch me that imprison him and determine him more and and lent me a donkey. I took the way to Abu Simbel more. This sculpture, accomplished in monumental alone, where the temple was open to everyone 137 dimensions, would have been one of the most without surveillance, for three days. The colossuses representative works, an exact image of our time. of Abu Simbel, I know them like brothers. They told It was a good life, full o hope, trust and honesty. me the history of the Pharaohs and of the people We had no children, as my wife had never really (art is a language). The stars, the sand and the river wanted to. In spite of everything, she saw that I spoke to me, it was something splendid. Back in “would not make the grade”, something which she Cairo, through the intermediary of the embassy (I had expected. She would have liked to be a “Lady”, had been given a small grant for the study of the her father having repeated to her so many times Fine Arts) I was taken by the oil well company in its that she was superior to all the other women. I was aircraft to one of the wells in Sinai. I wanted to get to a second-rater, who fought hard, alone against the monastery, there where Moses had received the everybody, with a fierce energy, but whom a woman Tables of the Law. After a lot of talk, I found myself cannot stand for a long time. We lived isolated. flanked by an Arab guide and by a soldier that was For forty years I wore second hand clothes that I supposedly there to protect me, although he was was given. I was always “badly dressed”. I was not actually there to watch me. The three of us got on concerned about this because “being well dressed” the camel. It would take us one day and a half to get is a way of showing off, of disguise, of asserting there, and the same to get back. Upon arriving, the oneself, and in our times an enormous waste of soldier, exhausted, went to sleep. I furtively climbed money. up to the top of Mount Sinai. When I descended I found the soldier who, believing I had escaped, was THE FIRST JOURNEYS looking for me – aiming his rifle at me! During one Meanwhile I had bought a Gillette moped, the least of those journeys I also visited Mount Athos. There expensive model, but also the most frequent in the was not a single tourist in those blessed times, and second-hand market. The moped was twenty-five I was the only visitor. Going from one monastery years old, and I was twenty-nine. It had an outer to the next, I could see the monks living between handle to start the engine. I had had it checked heaven and earth. And nostalgia has always been before setting off for... Italy! After an entire journey with me. One of the monks tore out the pages of a on the road I had hardly covered twenty-five manuscript written in Cyrillic and handed them to kilometres! Every few kilometres I had to stop me. He was afraid of communists. I still have the because the engine overheated, so I would let it pages with me, but I cannot read them. Likewise, I cool down before resuming the trip. En route it was visited Turkey, Istanbul and the coast of Asia Minor, better. And finally I arrived in Rome. During the all the way to Ankara, Erzurum and the retreats journey I would sleep in farms and hostels, and cook excavated in the rock by the Fathers of the Desert in in a petrol stove. Along the way, obviously, I had Göreme. Everything was open, access was free, and visited all the museums in Milan, Mantua, Florence, there was nobody within sight. etc. I wanted to see it all, understand it all. It was There also was a Symposium on sculpture in something which astonished me, the Big Life. After Portoroz, Yugoslavia. They provided us with a large that, every year I would travel for two months. white stone from the place, tools and workers to I changed the Gillette moped for a 200 cubic rough-hew it. We could sculpt as we pleased for one month. The finished sculpture remained with the Moses’ Burning Bush, and to the monks of Mount Symposium. I requested a postponement to put the Athos, and to the frescoes and retreats of the Fathers finishing touches to it and made a mold. Reworked of the Desert, and to the mosques of Islam, not to and cast in bronze, it became Solitude, one of my mention the French Romanesque and Gothic, the most beautiful pieces. Italian Renaissance and Baroque, to Rubens and to Van Eyck, to the “Primitives” of the entire world, INDIA and to so many other things? Sylvain Levi was Finally, then came the Great Adventure. I had been wrong. awarded the Kopal Prize for some medal projects. Once the trip was over, I applied for a scholarship Just enough money to make a trip to Italy... and I set within the framework of the Belgium-India cultural off for India. First by train and then by bus,Istanbul, exchange programme (1967). I received 3,000 or Ankara, Tabris, Iran (Tehran, Isfahan, Meshed), 5,000 francs and was promoted to the category of Afghanistan (Herat, Kandahar, Kabul, the Khyber “Research Scholar”9. Life was beautiful. I asked Pass). Pakistan (Peshawar, Lahore). India: New for a two-year leave of absence from the Academy Delhi, Calcutta, Madras, Pondicherry, Mumbai, the of Boitsfort10, where I had been teaching for six 138 full tour of India, always by bus. Then came the trip months, and was granted a one-year leave. Before back, along the same route, by the same means, that I had abandoned my classes in Nivelles11 for a three months, thirty thousand kilometres. The next trip to India. I withdrew my candidacy for a position morning I was working at my workshop in Meise. at the Abbey of La Cambre12, where Rik Foot was Meanwhile I had taken part in the Prix de Rome. appointed as professor. My work was not good enough to be exhibited at the Apart from all that, I had not abandoned Palace of the Fine Arts after the competition. It was sculpture. I had completed Fear, in wood, a Olivier Strebelle who won the prize. Some months representation of the vital fear inherent to any later, the State, with the same panel of judges, young person, The Scream, in wood, in 1960, a purchased my sculpture. Since then it stands at the representation of the cry of anguish before the entrance of the Botanical Garden on the Meise side. enormity of human stupidity, Sun and Wind, a Everybody likes the Paysanne Assise (Sitting Peasant hymn to an enhanced life, the woman who protects Woman). After forty years of being there a woman her head under a veil from the sun, the rain and told me not long ago that she had always believed indiscretion (a decent woman never unveils her that it was the portrait of the unfortunate Princess hair before a stranger, our parents new that, and so Charlotte8. do Islamists). Before that I had also made peasant Following that, I received a UNESCO grant to women in plaster and in wood, all underestimated study Indian culture. I did the tour of India again, and later destroyed. Some portraits, including one I was received officially everywhere, and I was of my wife, and paintings were destroyed as well – taken wherever I wanted. The grant was scheduled Am I not a pupil of Anto Carte?, etc. etc. I had even for a month, and with that budget I stayed for made a “Thinker” sitting, enormous, one hand to his three months. On my return I wrote a study , Les forehead (nothing to do with Rodin’s). I had cast it Métamorphoses de l’Être (The Metamorphoses of the in reconstituted stone. A professional photographer Being). mocked it. I dug a huge hole and tilted the sculpture At the library of the University of Benares my until it fell inside the hole. Then I covered it with destiny was sealed. Leafing through a brief treatise a concrete layer that served as foundation for the written by Sylvain Levi on the Vedic Ritual, La building of my workshop. One has to be capable Doctrine du Sacrifice dans les Bramanas (The of getting rid of one’s own impediments. I worked Doctrine of Sacrifice in the Brahmans), I realized that incessantly, but the die was cast, and I left for India he was substantively mistaken. How did I know? in a Renault R4 with my wife, who had taken a leave (True) artists have a psychical intuition, they live without pay for a year, to discover the immensity of continuously in the un- and in the subconscious, the human psyche. which is something that researchers, being far too much slaves of the brain, cannot have. The past, like 9 — In English in the original. the present, is lived inside us. And, besides, had I 10 — One of the 19 municipalities which form the Brussels- Capital Region. not spoken to the colossuses of Abu Simbel? And to 11 — Belgian city and municipality located in the Belgian province of Walloon Brabant. 12 — Abbey founded in the 12th century in the Brussels-Capital 8 — Daughter of King Leopold I and Queen Louise; married to Region, currently deconsecrated; it was occupied in the 20th Maximilian I, she was crowned Empress of Mexico in 1864 and century by the Higher Institute of Decorative Arts, now known executed in 1867. as the National School of Visual Arts of Belgium. Unfortunately, my wife did not feel the passion beginning of times, humankind has developed a for estrangement, she did not know how to get out technique which should allow us to get rid of the of herself (the ultimate in existence: what we “are instinctive and irrational behaviour which is that not” is infinitely bigger and more important than of animals – and ours too, to give each act in our our little self). life a tone, a conscious content. We build our life In Istanbul part of our luggage got stolen, day by day, hour by hour, just like the Vedic altar including precisely the book of the Vedic Ritual is build brick by brick. Our life is – or should be, a (Satapatha Brahmana13) which I had provided sacrificial altar, erected to the glory of God; that is, myself with in a previous trip, although luckily to the achievement of the highest we are capable the money that was hidden inside the car was not of, ‘the universalized creating individual’. The word stolen. In Iran, before we reached Meshed, tragedy ‘Dieu’, ‘God’, ‘Io’, means the univesalized creating struck us – almost entirely. In the dusty gravel roads individual. of that time (1967), the driver of a truck in the other Later on, at the farm of another friend, direction had not seen us. At the last second I could Kirshaswami, near Kumbakanam, another Pandit, avoid the head-on collision. The truck hit us by Agnihotram Tattacharya, helped me see things the driver’s seat. I escaped unharmed, or almost. clearly. Every day he crossed the Kauvery River in a 139 My wife had a fractured pelvis. The car looked wicker boat to explain the Vedas to me. He practiced like an accordion. Was this the end of the trip? At the sacrificial ritual of fire, Agnihotram, as its name the hospital in Meshed the senior medical officer, suggests. Thanks to him I could be present at a a Belgian, Doctor Boulvin, operated on my wife, gathering of a hundred Brahmans where the Vedas whose slow recovery lasted for a month. My wife were sung in psalmody for several days. There I saw and the car were back as good as new, or almost, at the sacrificial rite of the invocation of fire just as it the same time, and the trip could be resumed. was practiced in India for millennia. I had become We still had to cross Iran, Afghanistan, the North one of them. of Pakistan, get to New Delhi and then Madras. Following several trips back to Madras and Starting in Brussels the 16,000-kilometre journey crossings to Benares I finally arrived in Kerala, the had taken us two months and a half. Professor residence of Nambudiripad, a high-caste Brahman T.M.P. Mahadevan, director of the Center of who had in his house an altar consecrated to the Advanced Study in Philosophy14, was waiting for god of his family, as in the most ancient times of me at the University of Madras. He was an advocate India and Greece. Having one’s own god of the of “Advaita Vedanta”, the doctrine of non-dualism family means having a consciousness and personal elaborated by Sri Sankaracharya. To me it seemed objective knowledge developed throughout a long that this way of thinking did not endure the least lineage of ancestors. It is from the compilation of critical analysis. But Sankaracharya was a thinker of this knowledge obtained independently by several great magnitude. Maybe it was that Mahadevan, a families – clans, over a centuries-long period that docile and kind man, did not understand him in all the Vedic books emerged (‘Veda’ meaning objective its vigour. rational knowledge ). In turn, it is therefrom that the After some time we left, my wife and I, for Upanishads emerged, and all rational thinking, as Tanjore, where on the course of my previous trips well as the structuring of society in castes. “Reason” I had met a Pandit (erudite) of the old school, cuts human beings – just like things, into pieces. Devanathacharya. He could read Sanskrit in three Love – the irrational, reconciles them. There never different writings and tried to live his daily life existed (nor exists) a genuine human being who according to the precepts of the oldest tradition. did not have (or does not have) a personal god- With him I resumed the study of the Vedic Ritual. consciousness or who does not belong by any bond We spent evening after evening in his humble to one who had it. abode, analyzing texts by candlelight. After a In Kerala I came into contact with an erudite certain time he said “with you the Vedas turn sweet” interested in a Tantric Philosophical Doctrine of (meaning “understandable”) although for me they Recognition of Identity – Pratyabhijna. Together are dry (because according to tradition one has to we analyzed word by word a small treatise, adhere to the literal sense, which obviously makes Virupaksapansasika (fifty verses written by them incomprehensible). There I understood that Virupaksa), summarizing the entire doctrine. It everyday acts are the true ritual. Ever since the turned out to be the entire opposite of the Veda. ‘Tantra’ means vital energy (Svatantrata, of its 13 — Treaty of the “Hundred Paths” own vital energy). Tantra relies on the fact that it 14 — In English in the original. is possible to obtain knowledge through sensorial who have gone further into the subject, with their experience: as we watch a fire from afar we see Madhyamika, where nothing remains but the non- and we know that it is burning, Tantra. We deduct void void, or likewise the Sunya Sunya void, to reach it heats: Veda. Christianity is a tantric doctrine the conclusion 1,500 years before us that nothing that leaves room to individual feelings and ideas. exists in itself and that the real is the interrelation of Brahmanism is a Vedic doctrine: only rational everything towards everything – a sort of universal objective knowledge that is valid for everybody is cloud where our mentality constructs... constructs. taken into account. A lot should be said about this But, what is this mentality? “That is the “objectivity” and this “reason”. question”20. Meanwhile, several years had elapsed. My wife, After approximately five years, of rail and bus after six months, had returned to Belgium, being trips and car trips (meanwhile I had travelled unable to adapt herself to nothing but her own to Katmandu to sell the R4 – from Madras, a inner rhythm. My two-year scholarship had been 4,000-kilometres journey), I had almost used up all extended. In the end I had stayed in India for five my chances and my strengths; I could hardly digest years , from 1967 to 1971, without coming back to anything and I had to remain in bed all day. 140 Belgium. I was increasingly alone facing the infinite. Two friends arrived from Belgium in a car I had even lost the notion of Europe that we have (Volkswagen Variant) loaded with supplies. I pulled come to call “the West”15. through. We left to travel all around Rajasthan and While in Madras I had obtained from Professor Gujarat for a month. The board of the University Mahadevan my transfer to Benares, to the Hindu of Benares was about to issue its decision. Doctor University16. I had made friends at the Theosophical Mahadevan had travelled from Madras (5,000 Society17 and, in addition, Benares “Varanasi”, kilometres, return journey included) for my oral is it not the bastion of orthodoxy? I needed to examination. During our trip we had entered complete my study of Virupaksapansasika, to Benares to fetch another examiner and his wife to which end understanding the Vedic ritual helped spare them the rail trip, hardly comfortable in India. me a lot. Finding the true sense of each important I was awarded my PhD in Indian Philosophy by concept (by making a semantic analysis). And the Benares Hindi University21, as well as the prize then writing the doctoral thesis, which I was for best doctoral thesis of the year. As I waited for determined to finish. Still a “Research Scholar”18, I the solemn act, on that same day my friends took remember taking part in a debate on the value of a plane back to Belgium, and left me their car. presuppositions in philosophy that professors had Meanwhile, at the department of sculpture of the organized. Several weeks later I was giving a lecture University I had made a Yogi meditating (life-size) at the University before these very same professors: with his psychical content depicted on his back “The Issue of Individual Existence in the Context (currently at the University of Louvain-la-Neuve22). of Pratyabhijna Philosopy in Kashmir” (in English, I wanted to bring it back with me to Belgium. So I 1970). cut the sculpture into pieces, built a great box and I also remember a young American, more or less secured it to the roof of the car. The inside of the car thirty-five years old, who wanted to write a book on was packed with books. comparative religions. Among us, us Indians, a hint I commenced the journey, but the Pakistan of a smile would appear on our lips, as if saying “he frontier was closed because of the war. I drove to wants to write about a topic that only a man of talent Mumbai, embarked on a ferry to the Gulf of Aqaba can absorb at the end of his life”. Another man, an and then crossed by car all by myself at the height of Anglican pastor, had come to talk about Hinduism. winter and with raging snowstorms the Middle East. Some days later he would be sauntering around the I arrived in Belgium, and my wife did not recognize campus looking pitiful. Shortly after he left. me! People “from the West”19 have no idea I lived on my hidden reserves, and I could stand whatsoever of the content of Indian thinking. All the by habit, yet unscathed – having only suffered from problems and contents of thinking, of the conscious amebiasis, which I had escaped thanks to a horse and the unconscious, are analyzed through a remedy given to me by a Swiss doctor I had come flawless implacable dialectic. Buddhists are the ones across by chance near Tanjore. I had acquired an

15 — In English in the original. 20 — In English and in quotation marks in the original. 16 — The Banaras Hindu University. 21 — In English in the original. 17 — The International Theosophical Society of Benares. 22 — University town planned in the province of Walloon 18 — Id. note no. 14 Brabant following the linguistic – and political quarrels that 19 — In English in the original. took place in Belgium during the 1960s. enormous mental knowledge . I could make out nature). Then, the monument to Charles Buls, the bottom of my knowledge, but I would still need located at the Agora Square, but at the expense of twenty years and more to clarify it all in my brain much administrative inconvenience – over 100 and in my psyche. Time and the eternal, Vishnu, letters and as many telephone communications generate knowledge – life. Time is the essence of on my part. In 1994, the Flight of Icarus (5.60 m in life. Abolishing time by going too fast is abolishing height), installed in Anderlecht. Unfortunately, the life. Our era is essentially moving towards death. We Italian artist who had committed himself to do the do not have time anymore... to live. plaster extension on the basis of the 2.90 m bronze It was 1971. Europe seemed to me a very difficult model “interpreted” the work his own way. We had place to live in; the so-called “civilized” life had to re-do everything: one month’s work, working ¿? become unbearable to me. I travelled to Spain with hours a day, including Sundays for their most part, my wife to some friends’ place in a village in Navarre, in the middle of August. And then wax retouching: but after some time she wanted to return, as she felt 5 weeks. Upon my return to Spain I had to take a bad everywhere. However, we had been welcome as bed rest for 4 days (two years later, an X-ray showed “the children of the house”. In a remote and quite that I had had pleurisy). Yet I had to return again to deserted village I bought a large house with a very Italy for the bronze assembly, another very arduous 141 damaged interior. One of the friends who had come task. Then, in 1996, the bust one-and-a-half times to India was also looking to live in the open air life-sized from nature of King Baudouin, a work because of her bad health, and moved in since the which required a six months’ effort to convey what I restoration work started while I went to work at a deemed was indispensable. foundry in Italy near Vicenza. How many times will I Meanwhile my wife had died in 1988, while I have completed the “Belgium-Italy-Spain” triangle – was at the foundry in Italy. This life was too hard 3,800 km, the car always overloaded with plaster and for her. During the 40 years of our marriage I had bronze sculptures? That is how The Birth of Venus been away for at least 20. She could not, nor wanted I & II, Flight of Icarus, Fall of Icarus, Enjoyment of to, take part —getting out of herself— that was her Life, Human Destiny I & II, Research, many portraits drama. She had a lot of talent, a great sensitivity and other minor sculptures were born. Sometimes for decoration, and had made very beautiful I would sell some of them at minimum prices. I patchworks, paintings and marvellous gouaches, also did some large mural paintings and tapestry but she was too decent and fresh to live in a world of cartoons. Paulette weaved in my presence, and his unscrupulous merchants like ours. mother, who is currently23 96 years old, was already As for my Indology studies, they proved useful living with us. only to me. But they allowed me to overcome all After devoting four hours to art every morning, difficulties. Only one person remains interested – a it was also necessary to renovate the hose, to build French yoga disciple. I have tried to re-establish wardrobes, shelves, tables. Together with the house contact with the Catholic University of Louvain in I had purchased some land, comprising a small Louvain-la-Neuve, but in vain, no enthusiasm on very old vineyard – just enough to make your own their part. Let us recognize that looking at men, at wine without chemical products, and a corner to God and at the devil face to face is only given to a grow forage for the rabbits. We also had homegrown few, who do not hide. chickens, peacocks, pigeons... Just enough to get To my credit I have, besides my thesis, so ourselves accepted by the few yet good-natured valued in India, a study on “The Function of locals. There were no cars, no telephone, no shop. Artistic Creation in the Philosophy of Recognition For four or five years twice a year we organized yoga of Identity (Pratyabhijna) in Kashmir”, as well seminars. A teacher would come from Belgium, as a study regarding “The Fundamental Identity France or Spain, with their students, between 20 of Science, Philosophy, Religion and Mysticism and 30. The teachers would give their yoga lessons according to the Philosophy of Recognition of I would explain Indian thinking. These people Identity (Pratyabhijna) in Kashmir according to required accommodation, some would even stay at Virupaksapansasika)”. Let us recognize that an the houses of other village locals – and catering. intelligence of a rare depth is required to be able Nevertheless, during those final years, by what to understand them. Like the Buddhists say, a miracle was I able to accomplish some large works sharp spirit, implacable, of a flawless steel (“one of public interest? First, in 1982, the busts of Their pointedness of mind”)24, something which in our Majesties King Baudouin and Queen Fabiola (from time is practically missing in its entirety. Where

23 — 1997, as indicated at the end of the text. 24 — In brackets and in quotation marks in the original. are those who in our Western world can grasp that is Justice, that is Knowledge, that is Self-Command, true science and true religion are identical! Our that is True Science, that is the Art of Living. That is Western philosophy plays the child when itfi nds all. itself facing the ontological truths comprised in the Vedas and the Agamas. Our psychology is a sad Irurre. 1997 parody, whilst in the most implacable Buddhism Henri Lenaerts the human value remains whole. We can play the fool, the mentally ill – our contextless art of today so demonstrates. In 1997 I have written a study for a lecture on “The Notion of God in Hindi Conscience”. Nothing for us to do, “we” do not understand. It is true that in the context where we must live – and which we ourselves have created, it is impossible to become aware. We live in hell. ‘Hell’ means “the torments 142 caused by an uncontrolled brain”. All life in the world is based on two facts which, in fact, are but one. Fecundity and its control. Everything lives, everything is fecundated, but superabundance is detrimental to both the individual and to the whole. The sense of quality, natural selection and, in the case of the true human being, the selection established by awareness, all intervene in. Producing, yes – but what is necessary and to the extent it is necessary. Having lost the sense of choice, of what is valid and what is not valid, we have lost life and its meaning. The great miracle, the one that differentiates the human being from the animal, is the control that the brain is capable of exercising over its own data. All true science, religion, sociology, economy, etc., springs from there. Distinguishing between good and evil, between what is valid and what is not, between the useful and the useless. That is where Gods and Demons were born of and, finally, although scarcely, human beings. Consciousness: beyond the so-called normal brain functions, which are but the justification, the objectivation of our most primary instincts and needs. The human being then becomes God, more than a god, he becomes a “Human Being”. “The state in which the brain does not operate anymore, that is where we must get” (Virupaksapansasika). Life is an art and a science. We are missing both. God does not exist. If we do not do what is to be done and we do what is not to be done, we are heading for our end. Therefore, God exists. And, what is God? Being aware of what is to be done and what is not to be done and act according to such awareness. The sky —Akasa— means “beyond direct sensations”. Attaining that encompasses the entire yoga. That is the most difficult and useful thing there is in the world. Acting as consequence of the cause and without passion. That is God, that Is vanity SCULPTURE Against this hopeless tragedy The couple stands on their feet Like a final wall of tenderness.

YVES ROBIN

I would like to start by thanking you for speaking with so much sensitivity, and to continue, above all, by thanking you for travelling for so little. I will approach two issues. First, how sculptures are made and, then, why I have chosen this means of expression when there are so many others: abstraction, conceptualism...

HENRI In order to introduce you, Henri Lenaerts, I would THE TECHNIQUE OF SCULPTING 143 LENAERTS like to return to the sources and to this verse of Sculpting in bronze comprises four main stages: the Katha Upanishad [“Kathopanishad”] that you modelling, the making of the successive molds, the highlighted at the seminar on Hindi philosophy foundry, finishing. held in the summer of 1974, in Irurre. Modelling — To start with, we make the model in “When all the knots of the heart are unloosened, clay. We model a ‘feeling’ that we wish to set down, then, even here, in the body, the mortal becomes to make visible. In sum, art is about making visible immortal – this is the whole teaching of the that which flows inside us, expressing it in images. scriptures.” We start by putting in clay those impressions, shaping them, taking into account the plastics, And this is how you commented on it: the technical needs and the stability for the statue to stand in space. We choose clay because “Escaping limitations, restrictions, personal it is malleable. However, to model a form like the distortions – there lies the meaning of this “woman at the barrier”, for instance, additionally wisdom.” we need to insert iron rods so that the piece does not crumble. The form frequently evolves, the iron These two sentences resound in me like a litany. rods are not in the right place, they stick out and get This highly philosophical tradition, you describe in the way. A model is always beautiful, it originates Editor’s note: this text, unpublished it as a masterpiece of human tenderness, as if to from the spontaneous energy transmitted by the until now, is kept underline the nuptials between knowledge and hand. But it is just the expression of a feeling. This is at the archives compassion. However, in spite of it all, in spite of not yet a sculpture, which to a good extent must be of the Lenaerts Foundation. this search, the final words of the text make the bells an architecture. The original toll. text, in French, was translated Molding — Next, it is necessary to obtain the into Spanish “but that will not change at all the tragic mold. To this end, we use from 1 to 3 layers of plaster by Interbabel unfolding of history” depending on the size of the piece. Once we have in 2009 and reviewed and the cast we destroy the clay model. Then we fill in adapted by That philosophy and that tenderness you have the cast with plaster and insert iron rods so that the Paulette Garin. engraved them in bronze, and with what energy. model, once made of plaster, may likewise stand. This is the version now You have separated them from the gangue, and even After that, we break the plaster layer. Then we start being published from the Ganges, to that extent come detachment to balance the volumes, to confirm certain values, to here, and the source text for and the gift of oneself which are the other facet of specify some forms that have remained floating, so the translations knowledge. as to give make it all look more sculpture-like. into Basque and Modelling clay is easy, but carving marble, stone, English. This seems to be the The yogi in meditation Knows or chiselling bronze, is something quite different. transcription That the flight of Icarus One must go beyond the simple primary impression. of a lecture of Who is looking perhaps in innocence to The That is why we work on the plaster, smooth it down, which no further information is woman at the barrier confirm or add shapes, leave it to rest, and then available. restart until that moment when we consider that accomplishing the patina is the work whose result it is enough, not because of self-complacency, as are the most unpredictable, since bronze frequently the artist is never satisfied with what he does, but reacts differently to the same acids. because we feel that we cannot improve it anymore. Thus is how we transform a feeling into a This is the tragedy. After that, we decide to move on sculpture. to the foundry. Current techniques allow wax to be recovered. Traditionally the wax burned – being the “lost-wax Foundry — Work continues then at the foundry foundry”. workshop, where he first makes a cast that, instead A tradition also existed of sand casting. The of with clay, he fills with wax between ½ and 1½ mold was to be made in several parts requiring centimetres of thickness, depending on the size of great precision and was hard to complete. This was the piece. He thus obtains the piece made of wax of practiced until some 50 years ago. several millimetres of thickness and whose inside is My sculptures are made without a live model, hollow. following many drawings from nature. From time He then applies fire clay on the inside and on the to time though we may take measurements, for 144 outside of the piece. The wax is thus enclosed in instance, for an arm. However, in these sculptures fire clay. Before that he has placed thin tubes to let it is above all the feeling which counts; this may out the air inside. Hence, the tubes let the molten seem figurative, but as far as working from nature bronze in and expel the air, preventing bubbles from is concerned it is very free. One needs to have forming. As a result, we have a fire clay core, the observed and drawn a lot, but it is the feeling which wax shell fitted with tubes and the piece covered prevails. When we look at a painting we observe in fire clay. The piece is then placed in an oven the proportions and immediately see the flaws, but together with other parts of the work, so that the that hardly has any importance – what counts is clay is fired and the wax melts, for at least one week. the general impression: the feeling that comes off a Only the fired shell and core remain, with a hollow work. in between where the wax was. Metal pins are I remember a sculpture of a man sitting down hammered through the shell into the core to secure and the woman standing, the leg of the woman and keep them together. seemed too short and I was about to modify it. But Once taken out of the oven, the mold is placed it was not necessary, as it did not change the feeling with other parts in a huge pit that isfi lled and I wanted to express. In any case, we cannot copy covered with tamped down earth so that the pressure nature again; that is good for learning, but sculpting of the molten bronze does not crack the molds. The goes beyond that, it is in the subjective. A solution foundry worker then pours in the bronze which, may be replaced by another one as long as the as it gets int, expels all air. After that, the pit must feeling is not modified. The result of much research be emptied. This operation used to be completed leads to a spontaneous creation. manually, but nowadays hydraulic pump returns How can one intend, for instance, to accomplish everything to the ground surface. Now thefi red clay the statue of the yogi in mediation? It is the fruit gangue must be removed and the reed tubes – having borne after 7 years in India, of which 5 elapsed now become large bronze rods, must be sawn up. The without returning home; it is the result of that metal pins must also be removed and the holes must ripening, the balanced conjunction of the be sealed by welding after the oven-fired clay core physical and the psychical, turned into something has been extracted from the sculpture. natural. And this sculpture is understood by the most unassuming people, when it should reach Finishing — Then the finishing begins. We must everybody because of its form, since it is based only chisel, file down. From clay to plaster, to wax and in a conceptualized feeling. then bronze, the materials alter the vision – the idea The different copies of a sculpture emerging one had of the piece, and we do not recognize our from the same model seem identical, but details work anymore. We see its flaws and try to improve make them different, as the artist is never satisfied. it – defining, filing and polishing. He believes that he will do it better the next time. There it is, the process from ‘the feeling’ to This is not always true, because we stand in the the patina. The latter is attained by applying acid subjective and we do not know at what moment which, depending on the sculpture, the grit, the the vision will be best expressed. We jump from temperature and the acid used, gives different and one illusion to the next and it is only later on, when unexpected appearances. May I exaggerate, but detachment overcomes us, that we can say that this is better than that. We think that the last one costume, we see that affluent people lived in a is the best. This is how I have destroyed, due to dream dressed up in wigs and ribbons, etc. They lack of space in my workshop, many pieces that I lived in palaces and churches, on dreams. considered poor and that now, as I see pictures of The human being wants to escape the physical, them, make me think I made a mistake. From which but physical appearance is his destiny. This does it may be deduced that self-criticism is a hard task. not mean that he is to escape in his dream. He must, as it was done in Gothic times, purify the physical, SCULPTURE AS A MEANS TO PROTECT MAN which does not mean ending up in idealization FROM TECHNOLOGICAL DOMINATION and fantasy. And this is the great drama from the Everything we do from the technical point of view Renaissance onwards, when the human being must be to the service of man. We can invent the has strayed off towards the ghostly, the fantastic. airplane, the car or the computer to serve us, but Nowadays we live fully immersed in the fantasy, when man is dominated by his own invention the without observing the elementary laws of life; end gets distorted. We need to protect the human. everything is allowed, and we try to remove the Likewise, in our sculptures the human is always physical. Of course we must release ourselves – we present. In our “researches” too it is man who does cannot remain in the era of prehistorical animal, but 145 research and who remains intact. instead of purifying the physical we have sought to This is not true anymore in our times. remove it. We want to escape our responsibilities, We live to improve the life of man and not to something which is not possible. destroy it by means of our inventions. When we Here is why I have made a figurative art, that think of a car or work on our computer we must is, an art that represents the human being. That is remain whole and be our own masters. Human how, with those sculpted women bearing names integrity is to be protected. such as “worry” and “fear”, the three constituent Now then, the modern man is being attacked, elements of the human are expressed. Those women assaulted by the impressions looming up from are facing up a physical problem in a body made technology. And I am horrified at seeing what is of flesh and the mental dimension is included in happening. the balanced construction of those statues. In sum, Human integrity hinges on three elements: the physical becomes the psychical, and the latter the physical, the psychical and the mental. Every becomes the mental, to flow into, at times, the feeling and every idea must become incarnate. This spiritual, the supramental. is the mystery of incarnation. We are talking about We cannot live like animals, always swayed by the incarnation of the Christ. But a feeling, an idea, feelings, sensations, unable to rule themselves, if they do not become incarnate, do not exist for nor like beings of an implacable mentality, away us. Thus, we exist according to these three realities from feelings and sensations, like our society, and, if one of them is missing, then that is not life which is increasingly conditioning us. The mental anymore. These are the three persons in one single process has such a power that we do not take into God. These three components make the human account anymore the feelings of the others, nor being. And they need to be safeguarded. Without their psychical value: it is “succeeding” that counts, flesh there are only pure spirits that are not human whatever the price to pay. – in theological speculations they are called angels. The big problem lies in parting with ourselves, But – so it is said, angels are inferior to humans with our limitations: this is yoga. We think whatever precisely because they do not have a body. They about whomever, but we should wonder what that have not become incarnate. They are incomplete in person thinks about us; thus we enter into the the order of cosmic creation. knowledge of ourselves. As long as we project our The presence of physical life is present in the affections towards our neighbour we are living evolution of the cosmic in life. That which the in ignorance. It is about loving not in the light of universe has manifested is provided with a body, oneself, but in the light of the other. Otherwise, we which needs to be protected too. Our sculptures too surrender everything to ourselves. represent human beings surrounded by psychical elements. Thus, the “yogi” shows himself in the Truly loving is understanding (The Visionary three realms: physical, psychical and mental. Intelligence) — The spiritual goes beyond the three Nowadays we have the tendency to live in the dimensions, physical, psychical and mental. Indeed, imponderable. This has always existed. Since the mental does not always tell us we are right or the late Middle Ages, if we look at the history of justify all our actions. The mental and thought are emanations from the physical realm. Both are part All men are not identical; some live in a primary of the substance, but then there is the essence, realm, others live according to an ideal and other which the substance is a manifestation of. This is live in a mental world. The transcending vision the domain of the consciousness that is capable is different from an ideal, which is a poetic and of reflecting on the truth of its own thinking. floating feeling. The transcending vision depends Consciousness it he capacity to question oneself, it on the real that is to be incarnated and structured is self-criticism, the great mystery of life. according to concepts which are different for Self-criticism, which animals do not have, each one. Thus, God is a concept. One has to be differentiates us from them. An animal is always capable of formulating it. God is unnameable. That right because it lives according to its instincts. which is. In some religions he has been named When we live according to our instincts we are after a concept. And this has made him vulnerable always right. When we do not live according to our to the point of inexistence, because a concept instincts anymore we are capable of questioning our is something... that does not exist. God is the own behaviours, we can tell right from wrong, we structuring, the clotting of an impalpable reality. live according to a scale of values. But we cannot live without the concept, as we 146 cannot communicate. Self-criticism is consciousness —Education is very Reality is immersed in fluency. Words fix the important, as it gives us capacity for self-criticism. real, transform feelings, stabilize them and kill Parents reproduce the physical life by giving birth them. That is why the Chinese suggest the meaning to children that look wonderful. But the problem is through the ideogram. In the Chinese language the that of their becoming. They evolve according to the word can be interpreted according to each one of education they will be accorded. But nowadays we us, and remains thus alive, close to the perpetual do not want to educate children because we do not transformations of the real. But, on the other hand, want nor can devote ourselves to one task. we cannot live without stable structure. Only The critical child can question what his educator movement exists; our body, our feelings, our ideas, tells him, whereas the animal obeys. Criticism of the change continuously, but even here a stable basis others should be based on one’s own self-criticism. exists, yet mobile, enabling to communicate and What am “I” that criticizes without knowing myself? see that everything changes. The Chinese language Animals are not like human beings. It is human suggests, but it is not scientific; it is the West who beings who are like animals until the moment has created a rational language, tough, very tough, when they are educated, whether by the context, trapping us in concepts. from which time they become conditioned, or by That is why the notion of God continues to be themselves, using self-criticism. Self-analysis is a floating concept, that cannot become incarnate. the ultimate gift. But now we do not want values – Jesus is not. He is the visible manifestation of everything is true, everything is fair. an invisible God. There is no God the Father: The spiritual is the “state where the mental does something like that Is not. There is an ACTIVE not work”. Consciousness is not mental, yet it runs global real something which we call God. The through the brain. Depending on intuition, the true Hebrew God is a God [!] that is alive because he creative vision. Invention is not Creation. I invent is […/…] unnameable. From the moment that according to “I”. And and create according to “That we name, we stratify and kill the named thing. which Is”. Likewise, the Hindi will not give his name. Minor The sighted person and the yogi who have Gods are personified forces. These “forces” can also practiced great asceticism see reality. A sage can be “Wishes”, that is to say, psychical. carry out experiments during his entire life and Science moves within a mathematical language then maybe one day he will see something that because a language like that is not really structured; nobody else has seen, he will have a vision; he actually, high mathematics elaborate themselves will then lower it to the mental level so as to be new data. able to communicate it in a scientific formula Sculpture is considered by the Hindi a minor that everybody will interpret and, above all, apply art because it tends to stabilize, whereas Hindi differently, thus becoming technology and heading music is a variation around the same sound and a for disaster. combination of rhythms that are numbers whose The great visionary may cause the biggest of purpose is to convey the imponderable. That is why disasters, as his vision materializes and falls into a sculpture must be floating and, at the same time, increasingly unworthy hands. stable: there lies its difficulty. The great human evolution is not to be found in technology but in the rule of oneself. This is the lesson from the myth of Icarus. Technology shall never improve the human being. Right now we are orang-utans with the atomic bomb at our disposal, since we live with the same instincts of possession that we have had from millennia, and this is the drama. To conclude, yoga entails an incessant work to purify oneself. Since we cannot but live for ourselves, we must try to create harmony around oneself; and my sculptures hope to contribute to that. I have chosen this means of expression over painting, which I also practice, out of a desire for perenniality, since sculpture endures better the 147 passing of time. mention its instrument, Henri Lenaerts, author of THE SCULPTOR the sculpture, born in Molenbeek in 1923 and who, after being educated at the Academy of Drawing and Decorative Arts of Molenbeek, and later on at the HENRI LENAERTS Academy of Fine Arts of Brussels, could have been, no taunt intended, the successor of the passionate Rik Wouters, whom he admired so much, and whose early passing away, at the age of thirty-three, deprived us of all the potential creations he still held inside him. Henri Lenaerts preferred to go his own way which, after many and far-off journeys in search of himself, led him to India, where he came upon Vedic thinking. And the latter found in him a breeding ground, as it offered him the answers to 148 JUDITH It is a widely extended belief that the practice the fundamental questions that he posed himself MASSE of the plastic arts makes up for the inability to as a man and as an artist. And since Henri Lenaerts express oneself suitably otherwise. This does not would not leave things half-finished, he stayed five necessarily mean that the painter or the sculptor is years in India and was awarded the title of Doctor mute, has a stutter or is sickly-shy, but that his work in Hindi Philosophy by the University of Benares communicates immediately what frequently drowns following his defence of a doctoral thesis on tantric in an uncomfortable sea. Sculpture principally thinking (the doctrine of life, knowledge in itself) accounts for a personal view of palpable reality for which he was additionally awarded the Prize and of the possibility of materializing the abstract for Best Doctoral Thesis. This biographical detail in a surprising synthesis, and this synthesis into reveals that, with his curiosity and his will to delve something material, solid and lasting. deeper into the purposes thereof, Henri Lenaerts Apparently, it is a trade like any other, that was no common man. requires the learning of techniques and working If we set aside the superficial impression of constantly, safe for the fact that its command, which exoticism, going to India is a bit like going back is never really acquired fully, must be reconquered to our roots. First, because of Sanskrit, which each time and that, for the sculptor, each day he was the sacred tongue of the Indo-Aryans. The does not consecrate to conceive, develop or execute Aryans, coming from the shores of the Caspian Sea, a work is lost time. In a way,i t is an alienation, but invaded India around the year 2000 BC and were which has produced so much beauty that nobody the dominant class (caste) for over a millennium. has thought about curing it. Sanskrit is one of the oldest languages in the Indo- Talking about alienation, maybe there is European group, to which the one we ourselves someone who has noticed the unusual presence speak also belongs to. The resemblance that exists at the entrance of the psychiatrical ward of the for instance in the names of numbers and the Brugmann Hospital in Brussels of a sculpture relationship between Sanskrit, Greek, Latin, French, entitled Yogic Meditation. The sculpture represents English, etc. causes a strange sensation of closeness This article a yogi, or ascetic, in a contemplative state, which is and continuity over space and time. was published his way of reacting to the duality of man, trapped in The Vedas are composed in Sanskrit. ‘Veda’ in French in Brabant between opposing forces: the spirit and matter, good means ‘knowledge’. A Veda is literally a book Tourisme, revue and evil. The struggle between these opposites can of knowledge. In plural, the Hindi use Veda to trimestrielle de be so violent that it throws fragile or too sensitive refer to all the sacred heritage of the traditional la Fédération Touristique de beings off balance, making them fall into madness. knowledge regarding their roots (similarly to our la Province de The aspiration of the yogi is to detach himself Bible). The main interest that Vedas have for us Brabant, pour through ascesis from the wishes and passions of the lies, precisely, in that in these ancient texts we la Communauté française, individual and to reach equilibrium by elevating his see how religion was formed and we understand Bruxelles, soul. This sculpture could not be in a better location, the birth, growth and death of the gods and of the décembre 1992, nº 4, pp. 29-36. It there where it stands it fulfils a complementary beliefs from primitive animism to philosophical is published here, function to the treatments administered. pantheism. The first gods of the Vedas were the translated, with How did this Hindi yogi get there? Instead forces of nature: the sky, the sun, the earth, fire, the permission of Wallonie Belgique of referring only to Divine Providence, we shall light, wind, water and sex. In a poetic turn, to which Tourisme. we owe so many gods, the different elements were Lenaerts’ statues becomes legible from the very first personified. The sky, for instance, became a father, moment. Varuna; the earth became a mother, and vegetation In spite of having completed his arduous was, with the help of rain, the fruit of their union. philosophical studies, Henri Lenaerts did not Brahmanism (o Hinduism) developed from Vedism. appreciate much pure intellect. Not that he despised Gradually, believing in a plethora of gods ceased to the intelligence of man, but he was aware of its be considered incompatible with believing in one limits. Only the great wise perceive that what they Creator, on the grounds that all these divinities were do not know is more than what they know. to a certain extent manifestations of the Brahma. At the beginning of the century it was believed Finally, the Creator formed a whole with Creation, that the developments in science and technology and all things, all forms of life are but one. “Like the would provide a solution to all the world’s problems. rivers disappear into the sea and loose their name And they did solve some of them, but they created and form, thus the sage, released from the name and many more new ones. In spite of the millennia the form, merges into the divine person that goes of admirable evolution, man is still the sorcerer’s beyond everything”. The essential element of Vedic apprentice who knows only a part of the formula... thinking is that we are part of an organized whole, Henri Lenaerts used to say that intelligence, true 149 governed by the laws of necessity. Wisdom involves intelligence, comes from the heart. “knowing those laws and complying with them. Henri Lenaerts’ heart led him spontaneously to Our behaviour must always be appropriate towards the characters of peasant life. To represent them, he the constituents of the Universe, which are our avoided hyperrealism and that artificial grace given constituents” (Henri Lenaerts). to shepherds and shepherdesses in the 18th century. The cult of the brahmans is characterized Some of his sculptures draw their inspiration from by a very complex rituality that rests on prayer the tenderness and respect aroused by the solidity accompanied by ritual gestures being, to a certain and balance earned through hard work in close extent, the language of the body. Comparable to collaboration and a constant cohabitation with the attitude of the christian who puts his hands nature. It is them who have a more daily, more together and kneels to pray. But in the case of the direct and more intimate contact with Creation. I Hindi, stances and ritual gestures abound; whereas am thinking of Peasant Silhouette at the Museum to the outsider they may seem to form some sort of of Modern Art of Brussels, as well as of Peasant gymnastics, to the yogi, or ascetic, each philosophy Woman in Meise. The latter is in a resting position, expresses itself in gestures and positions, so that the sitting on the ground, and seems to be getting her body and the spirit become one. It is easy to imagine strength back after farm work in a position where all how attractive these models must be to the sculptor. the muscles are relaxed. Although there is nothing The problem of the relationship between form and explicitly indicating it, other figures seem to be in spirit ceases to be posed. It becomes evident. the same realm of peasant simplicity and of great Whether in the sculptures of Hindi yogis or in force of evocation and tranquility. These figures, universal themes, or in those pertaining to our raised up to the level of myths, given the absence western civilization, Henri Lenaerts was always of any ornamental or incidental details, deserve attentive to the language of the body which being in their pedestal. The most interesting one, expresses our being better than words or than the because of the musicality of her inner chant, is most elaborate concepts. By way of example we can undoubtedly the young woman sitting entitled Vital mention his work entitled The Scream. The original Rhythm. Woman, as such, is a bearer of life, and, as statue shows a man standing in his feet, completely peasant, she is closely associated with the cycles tense, whose head leans back, his eyes to the skies. and rhythms of nature. With his perfectionist manners which incessantly In the work of Henri Lenaerts woman occupies pushed him to work again on his sculptures, Henri an enviable position, sometimes under the shape Lenaerts imagined an alternative version of this of almost impressionist snapshots of everyday and work with the head straight. However, this final familiar positions. For instance, when she seeks to solution left him dissatisfied not just in terms of protect her head, a in Sun and Wind, or as in Woman the harmony of volumes, but also because the at the Beach, the latter revealing a sleepy nudity in scream of that man, seized by great desperation, the sun where only the position of the legs shows was not aimed horizontally to his fellow men, but that she is awake. The feet in Lenaerts’ statues at his destiny, at the gods. It was up to them that he usually take on very expressive stances. Just like was raising his face. The body language of Henri the hands, they frequently have something to say. We can mention hereVital Rhythm, Solitude (near something worthy of admiration. Whatever the the entrance to the Brugmann Hospital in Brussels) consequences, in spite of the inevitable falls, one and Enjoyment of Life (opposite the entrance to the must not cease to better oneself, something which Queen Fabiola Children’s University Hospital, also in the long run is not in vain; for in the twentieth in Brussels). century of our era, man, who was not created for Solitude is a very strange work. Seen from such thing, has managed to fly. the front she looks like a young woman slightly Could Henri Lenaerts achieve similar wonders withdrawn to herself; but seen from the back, in his relationships with his fellows? Let us not and especially in profile (right side) she gives the forget that Henri Lenaerts was a teacher. He impression of a mature woman, not an old woman, taught sculpture in Nivelles and at the Academy of in a position of deep solitude. Watermael-Boitsfort. Teaching aroused in him the Enjoyment of Life is a work filled with freshness. wish to leave a message for the young, whomFlight of It represents a very young woman, her body Icarus is especially consecrated to. With its ascending harmonious, lying down, her legs hanging lightly lines, this work reflects the beauty and enthusiasm of and her arms crossed behind her head. She seems that age, when all dreams are permitted, and brings 150 absorbed in though, as if indulging in pleasant to mind Émile Verhaeren’s verse: “La vie est à monter daydreams. Henri Lenaerts surrounded her by all et non pas à descendre” (“Life is meant for rising up kinds of birds, and in the back of her head her hair and not for going down”). is decorated with a great flower, a sun. here too the It is according to the theme it deals with that feet have been left bare to allow them to express the composition entitled “Becoming” endows itself themselves. Enjoyment of Life was accomplished in with imprecise forms, of what is not yet, but which 1989. Henri Lenaerts was then 66 years old. announces itself and draws near. The being that is As we have said before, Lenaerts distrusted about to be born has not yet gotten rid of its gangue. intellectualism, above all in the domain of art. He This sculpture is gilded in its entirety. Gold would be did not seek to innovate at any cost. Like he said “the symbol of the eternity of universal substance”. about the yogi in one of his lectures: “[the yogi] sees In sum, the purpose of the artist is to get the Eternal the truth, [the yogi] does not invent it”, and he sees Becoming, which is one of the foundations, the very it in all its dimension. Originality is not a synonym essence, of the Universe, to become perceptible. of eccentricity. There is no point in pulling faces to This may be assimilated to the perpetual movement prove that you have a personality. Nature is so rich, of the sea that incessantly takes from one shore the vast and diverse, and each artist looks at it through matter it deposits in the other. the prism of his temperament, his character and Except when the theme requires otherwise – his vital experience, so the possibilities of creating asinthecaseofBecoming andThe 20th Century, something original are infinite, without having to previously entitled Cybernetics (an example of waive all our cultural heritage. On the contrary, how the theme he worked on for years in some it should be increased and gradually perfect it. of his works grew), Henri Lenaerts joyfully Renouncing all our past tradition would mean going combines classicism with a discreet modernism back to the cave age. that manifests itself above all in the plain and In this context, the mythological figures of tremendously expressive volumes. Certainly, Ancient Greece are still today archetypes for monumental sculpture shares with architecture psychology, drama and the plastic arts. The epic this game of volumes, whereby statues are made of Icarus is familiar to us: Icarus was the son of to be seen from different angles, and may be Daedalus the Greek architect who built the labyrinth walked around and contemplated, preferably, of Crete to contain the half-man and half-bull from a certain distance. But this is not a reason monster known as the Minotaur. Later, Minos, king for sculpture to follow all the current aberrations of Crete, ordered that Daedalus and his son Icarus of architecture, which quite frequently is not an be locked up inside it. However they both managed art anymore, but an industry (and many times a to escape from the labyrinth by gluing wings with necessary one, I can easily admit it). wax to their arms; but Icarus came too close to the But Lenaerts not only did monumental sun, the wax melted, and Icarus plunged into the sculpture. He equally sculpted smaller sized more sea. Many artists have interpreted the fall of Icarus, intimate scenes. I recall mainly Undressing, where including Henri Lenaerts, but as far as I know the figure of a young woman undressing raises her Lenaerts was the only one to represent his “Flight”. arms to let the garment, which she is still tangled This “Flight” is the adventure, the human venture, up in, slip off above her head. Her clumsy, funny and fresh posture moves us, just like we are moved Likewise bronze allows to accomplish several before the newborn offspring of any species. Life, copies of a single work. All these advantages are when it begins, is full of promises. compensated for by long and complex mold-making The composition Harmony is the apotheosis of and preparation processes. Summing up, once the love. There is something in this couple that elevates statue is completed in clay, a first mold in plaster the spirit, in a certain way similarly to the two hands is made. This plaster mold with an iron core is put together which Rodin called The Cathedral. prepared in several parts so as to enable opening And finally, the busts. These “portraits” are them and removing the clay. It is then coated with a accomplished in the shape of sculptures, and wax layer which, as it hardens, will be used for each are markedly realistic, since likeness here plays model. This wax layer can be retouched. The whole, a primordial role. Among these, that of King provided with a fire clay core and covered by a layer Baudouin, located at the entrance of the Public of fire clay that makes the volume treble in size, is Centre for Social Welfare in Brussels’ Rue Haute, put in an oven, where the wax melts with he heat those of Queen Fabiola, represented at two different and leaks out through the holes made in the mold, times of her life, that of Isabelle Maes (private into which the bronze is subsequently poured to collection) and above all, the painter, art critic yet take the place of the wax, but not without first fitting 151 friend Albert Dasnoy, which beats all the other air drainage ducts to prevent bubbles from forming. busts, the sculptor having reproduced in it all the The bronze thus obtained still needs polishing marks of a rich sensitivity and a great refinement and patina. Since experienced mold-makers and engraved by life in the parchment face of the old chisellers could hardly be found to do this delicate man. Moreover, I once saw a picture of a bust of the work, Henri Lenaerts performed all these operations wife of Henri Lenaerts, prolonged by some sort of himself, which additionally allowed him to finish off headband-shaped cornet whose volume highlights each copy of a work and to make different variations the pure lines of a face which, somewhat turned as he pleased. towards itself, one feels like deciphering. In a completely different register, Henri Lenaerts If one studies the history of sculpture, one can conceived and accomplished three characters see that in all civilizations the most archaic style for the Monumental Clock in the Mont des Arts: is rigid. In the representation of the human being Jacques Van Artevelde, the 1790 Combatant and gestures are released gradually. In Classical times the 1914-1918 Soldier. The three of them are of an this begins with a slight swinging, followed by a exquisite taste. For the making of these characters, displacement of the body’s centre of gravity, until he had to take into consideration the framework full movement is reached in Discobolus. In the where they would be installed. To the extent that Baroque period expression attains its paroxysm and the design of the whole set relied on team work, statues seem to gesticulate like southern people. these figures attest to his craftsman’s ability, yet Later on we find what I would call the age of the considering that sculpture was not part of the realm virtuous, where sculptors impose on their models of handicrafts, one does not know quite well where acrobatic feats to show the all freedom of movement craftsmanship ends and art begins. In any case, they could imprint on matter. And I do this almost Henri Lenaerts felt happy, even proud, of doing caricaturesque summary of the stages of evolution manual work, as the hands get orders from the brain deliberately. Henri Lenaerts reaches the truth of and from the heart. expression through an extreme sobriety of volumes Bearing in mind the discerning palate of the and positions. Deepest feelings are not those that people of Brussels, I would like to wind up talking speak the loudest. about the monument to Charles Buls, commissioned Henri Lenaerts explained to me that the by the Dutch Committee for Culture of the Brussels “freedom of movement” of statues originated for Metropolitan Area to commemorate the 150th their most part with the material used. The use anniversary of Buls’ birth. The monument was of marble for large-size sculptures requires using erected at the Agora Square, where Charles Buls had supporting pivots when balance axes are surpassed. lived. Being a goldsmith he had to go everyday to These supports are frequently disguised by using his shop in Rue Lombards, and had consequently to adjoining figures (lions, dragons, etc.). Bronze walk across the Grande Place, probably saddened by allows for an increased lightness. It is also much the progressive deterioration of such a prestigious more resistant to eventual breaks, something setting. Was this the reason why he became the important as far as transporting finished works is mayor of Brussels? The fact is that he saw to it that concerned. this unique square was restored intelligently and respectfully, including the rebuilding of the House of the Star. On the other hand, Charles Buls was very much beloved by the humblest stratum of the local population, whose usual language was Dutch, at a time when the bourgeoisie found it more elegant to speak French. Charles Buls set up the first Dutch schools in Brussels. This mayor was a man of character, who knew how to stand up for his opinions, even before his king. The statue of Charles Buls, bigger than life-size, sits on the edge of the fountain in Agora Square. Thus, he hardly exceeds the heigh of a man standing up, and hence finds himself almost at the same level as passers-by, which have pictures of themselves taken next to him. Some louts take their disrespect 152 to the point that they sit on his lap. Patina formed on the statue in a very short time. From a distance, the illusion that it is actually a real man is increased by the dog, rearing up and leaning on his owner’s leg, looking like it is about to start barking. The purpose of the sculptor was to revive the memory of a highly esteemed and popular public man. In principle, commemoration is the objective of every monument. Few times has this been attained to such an extent. Obviously, Henri Lenaerts could never meet Charles Buls. No doubt he saw pictures of him, but the statue is not the sheer reproduction of a snapshot. Its countenance and stance are the synthesis of the life of a man whom Lenaerts studied in detail. It was not by chance that he put in the hands of the statue a copy of Erasmus’ In Praise of Folly. Folly was simply the usual behaviour of Erasmus’ coevals. And one must believe that it still was in so in the 19th century, in the times of Charles Buls. Under such conditions, to accomplish a well finished work, it seems that good will was just not enough. It required a strong and great personality. And this is what Henri Lenaerts wanted to convey with this effigy of Charles Buls sitting in all simplicity on the edge of a fountain in his city. And Lenaerts himself said it very well: “And the sculptors made portraits of their clients that were more durable and genuine than the models”. science to encompass all the issues that concern CONSCIOUSNESS contemporary Western civilization. As we open our minds to the universal questions about life, death and consciousness, our view of humanity may AND SPIRITUALITY undergo a profound transformation” (Lommel, 2012, p. 30). IN HENRI LENAERTS During a part of his life Henri shared with his wife, the painter Marie-Josée Van Broeck, artistic preoccupations. They studied together Fine Arts, they got married young and they devoted themselves to working with stone, wood, bronze, cloth, canvas and paper. The work accomplished by them both expresses the clarity to create. We could assert that the couple’s professional and vital career together means a liberty to have sufficient time for ANAALIENDE The enjoyment of the world depends on the beautiful and rewarding things to happen. 153 URTASUN possibility of choosing, Marie-Josée —in her drawings, watercolours and yet silence always has the last word patchwork— creates polished spaces and volumes. She experiments with strokes and colour. Some DAVID LE BRETON works are minimalistic, whereas others are risky EL SILENCIO. APROXIMACIONES and innovative. In her journey to India, via Turkey, Iran and Pakistan, she cultivates next to Henri the For a thing to be true it is necessary senses and she falls in love with the landscape, that it be mentally conceived, psychically lived architecture, colour and the people. “All fruits, and physically incarnated. for their taste, their juice, their scent unknown to us, make us live in a strange and unusual world. HENRI LENAERTS Hinduism is not a thing you understand but a LA METAMORFOSIS DEL SER thing you live. India is not an abstraction, India is a sensation” (Lenaerts, 1966). That piece of cosmos in man which has been called Henri stays in Varanasi for six years. He devotes ‘soul’ his time to study Vedic science, the laws of nature, the constitution of the universe and its development. MARÍA ZAMBRANO Along the process he experiments the subtlety of the HACIA UN SABER SOBRE EL ALMA mind and of the intellect and delves into an ocean of pure consciousness – Atma, very different from Science in general and human and social sciences any process of understanding he has lived until then. in particular approach the study of spirituality and “[…] I left, he writes, for India in a Renault R4 with consciousness with new theoretical-methodological my wife, […] to discover the vastness of the human tools. As of today, they constitute a relevant psyche. [...] With him [my master] I resumed the field of research and investigation which some study of the Vedic Ritual. We spent evening after authors (Tacey, 2004) consider revolutionary, as it evening in his humble abode, analyzing texts by transforms the understanding of the dimensions of candlelight. After a certain time he said ‘with you the human experience. A challenge, no doubt, to think Vedas turn sweet’ […] although for me they are dry the social today and “emphasize the connections […]. There I understood that everyday acts are the between the great revolutions of our era and the true ritual” (Lenaerts, 1997, p. 139). inner life of individuals” (Harari, 2018, p. 13). Marie-Josée returns to Brussels and continues This sociological concern which puts the focus giving classes and creating. Henri’s and Marie- on the deepest aspects of existence is present in the Josée’s experiences during these years take work of Henri Lenaerts from his beginnings in his different paths. Vital preoccupations transform hometown, Brussels. His first drawings, paintings themselves. Death enters into Henri’s daily life as and sculptures point at the elucidation of the nature an indissoluble bond with life itself. “Death, not of the phenomenic world and of the nature of the being life occurs in life” (Zambrano, 1973, p. 197) mind. This requires “having an open mind and and invites to keep on living as the only way to good abandoning dogmas. Obviously, this transcends death. Death catches Marie-Josée by surprise early, in silence. Silence as a game to give that which we silence, in solitude, in fear, at her home in Brussels. carry inside. For the other’s demand to make it In a canvas she writes “everything in life is not fecund. The gift is created there and requires an beauty and harmony”. open body and an open soul. “For I am very much Henri embarks on a journey to the unknown, afraid, says d’Ors in his book Biography of Silence, where to meditate on the human condition. His that when we search we tend to reject what we have. works are “meditation” and a stimulus to create the Now then, all true search ends up remitting us back conditions for a a singular vibration, which makes to where we were. The finger that points ends up us feel part of the universe we inhabit and which turning back and pointing at us” (d’Ors, 2014, p. 22). inhabits us, “an experience in the present which this is the great achievement of the human spirit. inspires immediate power” (Edelmann, 2006, p. 309). Something that you do, actually. Spiritual pease is conquered by each one. Without bitterness or He was quick, and he caught up with death. He skepticism. was slow, and death caught up with him. He walked at a normal pace, and realized he was According to an old Hindu legend, there was a 154 death. time when all men were gods, but they so abused their divinity that Brahma, the chief god, decided ALEJANDRO JODOROWSKY, to take it away from men and hide it where they ENCUENTROS. EL TESORO DE LA SOMBRA would never again find it. Where to hide it became the big question. When the lesser gods were called in council to COMMONSENSE consider this question, they said: Spiritual truth is not something esoteric and — We will bury man’s divinity deep in the earth. complex, but simple common sense. The nature of But Brahma said: spiritual development is the product of an intense, — No, that will not do, for man will dig deep down active and effective meditation practice. It is into the earth and find it. important to be skilful and delicate with oneself, Then they said: serene, to realize how noisy your thoughts can get. — Well, we will sink his divinity into the deepest The purpose is to extend the interval between a past ocean. thought and the future thought. That is meditation, But again Brahma replied: a daily work the material of one’s own vulnerability, — No, not there, for man will learn to dive into the a path to inner liberation. deepest waters, will search out the ocean bed, and The spiritual path has its own logic and will find it. dynamics. Practice requires receptiveness to Then the lesser gods said: appreciate those subtle changes that spring at — We will take it to the top of the highest each instant. Courage and patience that prepare mountain and there hide it. you for the direct experience of the whole and for But again Brahma replied: inner order. It is about the change in the way of — No, for man will eventually climb every high relating to open up to something bigger where we mountain on earth. He will be sure some day to can live consciously, overcoming the limits of the find it and take it up again for himself. self. “Master, where is god? Right here. Where is Then the lesser gods gave up and concluded: paradise? Right here. And hell? Right here. All is — We do not know where to hide it, for it seems right here. The present, the past, the future, they there is no place on earth or in the sea that man are right here. Here is life and here is death. Here is will not eventually reach. where opposites blend. And where am I? You are the Then Brahma said: only one who is not here” (Jodorowsky, 2003, p. 83). — Here is what we will do with man’s divinity: we Considering solitude and silence as two will hide it deep down in man himself, for he will attributes of the intimate, we can state that his never think to look for it there. sculpture Solitude (catalogue, page. 85,), first Ever since then, the legend concludes, man has sculpted in stone and then cast in bronze (1959), he been going up and down the earth, climbing, expresses the capacity to perceive things at once, digging, diving, exploring, searching for adapting to them, marrying, spilling and longing for something that is already in himself. the encounter. Causing the appropriate conditions to receive. A non-dual vision that is nourished by HINDI TALE, ANONYMOUS PAULETTE’SGARDEN She would be very much annoyed — he said to Paulette posed for Henri since she was young. himself; She would cough most dreadfully, and she Many hours keeping still, quiet, her arms raised would pretend that she was dying, to avoid being occasionally, naked,… abandoning herself to the laughed at. And I should be obliged to pretend silent look of the artist, who grasps her vital rhythm that I was nursing her back to life-for if I did not with each stroke, each sketch, each drawing, each do that, to humble myself also, she would really mold. Henri developed his skills in the artisan’s allow herself to die” sense of “the slowness of craft time [...] as a source Then he went on with his reflections: “I thought of satisfaction” as Richard Sennett points out, where that I was rich, with a flower that was unique in “practice becomes incarnate in us and makes the all the world; and all I had was a common rose. skill blend with our being” (Sennett, 2010, p. 362). A common rose, and three volcanoes that come Paulette and Henri worked many hours together. up to my knees – and one of them perhaps extinct Henri would write texts by hand that Paulette would forever… That doesn’t make me a very great transcribe by typing. Letting go of themselves and prince…” And he lay down in the grass and cried. trusting each other they made beautiful tapestries and turned love and art into something truly ANTOINE DE SAINT-EXUPÉRY, THE LITTLE PRINCE 155 spiritual. “We build our life day by day, Lenaerts writes, hour by hour, just like the Vedic altar is built In her prologue to The Little Prince, Carmen brick by brick. Our life is – or should be, a sacrificial Martín Gaite (Martín Gaite, 1997) underlines Saint- altar, erected to the glory of God; that is, to the Exupéry’s attraction for the distant, “that which achievement of the highest we are capable of, […] is so high that it never lets itself be explored nor ‘the universalized creating individual’” (Lenaerts, understood. Hence, due to the spell that from the 1997, p. 139). early age inaccessible heavenly bodies cast on On the occasion of the inauguration of Paulette’s him, he wanted to fly, even though he knew that garden (2012) and of the Lenaerts Centre (2016), an his wings could melt like Icarus’” (Martín Gaite, exhibition was held that brought together a group of 1997, p. 9). Lenaerts too part in the audacity of the contemporary artists. Under the title La cruzada de flight of Icarus by casting him in bronze on several los niños (The Children’s Crusade), we invited visitors occasions. With Marie-Josée and Paulette he shared to play the dialectics of wisdom, which comprises the horizon which death brings before us, losing enigmas and knowledge. Our intention was then himself therein, confident “in the experiential – as it is now, to contribute to build intimate certainty of a reality invisible to the ordinary eye” sensitivity, moving forward to acquire conscious (Edelmann, 2006, p. 308). truths, opening the door to subtle worlds. Inviting We may assert, in the words of Kortadi, that to investigate practical, emotional and symbolic Henri was a “globetrotting, cultivated, open and nature of our intelligence. Sentiment and sensitivity religious – with clear pantheist accents, artist ” (see making it possible to make one’s way and welcome page 130). new realities. He seeks knowledge for himself and finds, through art and aesthetic experience, the spiritual But it happened that after walking for a long dimension of existence that is inherent to the self. time through sand, and rocks, and snow, the little The aesthetic emotion, the sacred, and religious prince at last came upon a road. And all roads belief converge in the search for a fulfilment laden lead to the abodes of men. with sensitivity where, through meditation, he — Good morning — he said. reaches the marrow of existence and where the It was a garden, all a-bloom with roses. mystery of unity is revealed. Henri refers to himself — Good morning, said the roses. in terms of “metamorphoses of the being”, of a deep The little prince gazed at them. They all looked understanding that organic realities get to be, get to like his flower. constitute themselves, “the universe is a continuing — Who are you? — he demanded, thunderstruck. taking birth and dying only to be born again. Death We are roses — the roses said. is not the end, it is part of the becoming” (Maillard, — Oh!, said the little prince. 2014, p. 599-600). And he was overcome with sadness. His flower had told him that she was the only one of her kind in all the universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden! The hour had come in that splendid golden DOCUMENTATION morning Lenaerts, H. (1966). Viaje a la India. Unpublished. Archive of Aurobindo the Henri Lenaerts Foundation.

Paulette, the angel with the blue gaze BIBLIOGRAPHY Where friendship was filled to the brim, Edelmann, É. (2006). Jesús hablaba arameo. En busca de la Always within reach, enseñanza original. Barcelona: Obelisco. Drew her path Harari, Y. N. (2018). 21 lecciones para el siglo XXI. towards the spiritual summits of tenderness. Barcelona: Debate. Jodorowsky, A. (2003). El tesoro de la sombra. Paulette the courageous Madrid: Siruela. the humorous, the smiling Jung, C. G. (2016). Escritos sobre espiritualidad y faced up to the night transcendencia. Madrid: Trotta. like a firefly, Kortadi, E. (2018). El cuerpo humano en la escultura y las artes de Henri Lenaerts. Pamplona. This text is part of this in a fairy tale catalogue (pages 130-134). 156 Lenaerts, H. (1997). Autobiografía. This text is published for Paulette has given the first time ever in this catalogue (pages 135-142). the wings of the birds she so much loved Lommel, P. V. (2012). Consciencia más allá de la vida. to this museum La ciencia de la experiencia cercana a la muerte. which she is the muse of. Girona: Atlanta. Maillard, C. (2014). India. Valencia: Pre-Textos. Let the silence of statues Martín Gaite, C. (1997). Entre el cielo y la tierra. watch over her soul. Madrid: Madrid. d’Ors, P. (2014). Biografía del Silencio. Madrid: Siruela. YVES ROBIN, 13 FEBRUARY 2013 1 Sennett, R. (2010). El artesano. Barcelona: Anagrama. Tacey, D. (2004). The Spiritual Revolution. The Emergence of Contemporary Spirituality. New York: Brunner/ Routldege. Zambrano, M. (1973). El hombre y lo divino. México: Fondo de Cultura Económica.

1. Yves Robin, disciple of Henri Lenaerts and a member of the Henri Lenaerts Foundation, wrote this poem, unpublished until now, the day Paulette Garin died. CATALOGUE

All works are the SCULPTURES The Flight of Harmony Portrait of Boy Portrait of Ms PAINTINGS property of the Icarus Irurre (Navarre, 1967 Engels Henri Lenaerts Eternal Feminine 1969 Spain), 1989 Cast bronze Irurre (Navarre, Self-Portrait Foundation (Irurre, Belgium, 1957 Cast bronze Cast bronze 26 x 17 x 21 cm Spain), 1983 Meise (Flemish Navarre, Spain). Cast bronze 89 x 21 x 21 cm 78 x 31 x 28 cm Inv. no. 248 Cast bronze Brabant, Belgium) 24 x 87 x 40 cm Inv. no. 352 Inv. no. 364 33 x 24 x 19 cm 1942 Inv. no. 355 Portrait of Indian Inv. no. 259 Oil on canvas The Scream Hope Girl 54 x 35.5 cm Ophelia Meise (Flemish Vitoria-Gasteiz 1970 Self-Portrait Inv. no. 1001 Irurre (Navarre, Brabant., Belgium), (Álava, Spain), Cast bronze Irurre (Navarre, Spain), 2000 1960 2005 32 x 22 x 13 cm Spain), 1999 Self-Portrait Cast bronze Wood Cast bronze Inv. no. 238 Cast bronze Belgium, 1949 25.5 x 60 x 30 cm 163 x 35 x 32 cm 206 x 75 x 50 cm 39.5 x 20.5 x 26 cm Oil on canvas Inv. no. 356 Inv. no. 21 Inv. no. 22 Portrait of King Inv. no. 249 122 x 87 cm Baudouin of Inv. no. 44 Fear The Fall of Icarus Portrait of Marie- Belgium Portrait of Meise (Flemish Irurre (Navarre, Josée Van Broeck Irurre (Navarre, Paulette Garin Peasant Woman Brabant, Belgium), Spain), 1977 Brussels (Belgium), Spain), 1982 Irurre (Navarre, Belgium, 1953 1957 Cast bronze 1950 Cast bronze Spain), 2001 Oil on canvas Cast bronze 39.5 x 72 x 37 cm Concrete 32 x 20 x 27 cm Cast bronze 133 x 59.5 cm 166 x 32 x 30 cm Inv. no. 365 36 x 25 x 21 cm Inv. no. 234 32 x 17 x 24 cm Inv. no. 5 Inv. no. 38 Inv. no. 16 Inv. no. 265 Yogi Meditation Portrait of Queen Orpheus and 20th Century. The Irurre (Navarre, The Tribune Fabiola of Belgium Eurydice 20th Century Man Spain), 1972 Meise (Flemish Irurre (Navarre, Irurre (Navarre, Meise, Irurre, Gilded cast bronze Brabant., Belgium), Spain), 1983 Spain), 1980-1981 1958-1976-1998 44 x 40 x 24 cm 1950 Cast bronze Oil on canvas Cast bronze Inv. no. 138 Carved polished 22 x 12 x 14 cm 194 x 238 cm 85 x 100 x 150 cm wood Inv. no. 256 Inv. no. 106 Inv. no. 158 The Birth of Venus 55 x 25 x 27 cm Henri Lenaerts Belgium, 1973 Inv. no. 24 Head of the made different Gilded cast bronze Sculpture entitled studies, drawings, 76 x 156 x 90 cm Portrait of ‘Meditation’ projects and Inv. no. 14 Christiane India sketches of this Beekman Cast bronze work, which he The Goddess Belgium, 1954 36 x 24 x 20 cm initially entitled Irurre, 1980 Cast bronze Inv. no. 239 Astronaut / Cast bronze 35 x 14 x 23 cm Cybernetics 86 x 24 x 21 Inv. no. 237 Portrait of Albert Inv. no. 360 Dasnoy Solitude Head of the Belgium, 1981 Meise (Flemish The Encounter Sculpture Cast bronze Brabant, Belgium), Irurre (Navarre, entitled ‘Peasant 45 x 43 x 20 cm 1959 Spain), 1988 Silhouette’ Inv. no. 254 Cast bronze Cast bronze Belgium, 1957 135 x 89 x 122.5 cm 58 x 27 x 16 cm Cast bronze Inv. no. 1014 Inv. no. 354 24 x 15 x 18.5 cm Inv. no. 241 Undressing Human Destiny Belgium, 1959 Verona (Veneto, Cast bronze Italia), 1985 93 x 22 x 19 cm Cast bronze Inv. no. 363 290 x 75 x 46 cm Inv. no. 1 158 TAPESTRIES ENGRAVINGS DRAWINGS Man Woman Dancers Undated Undated Undated Shiva - Sakti Yogi Self-Portrait Sanguine on card Pencil and India India ink on paper Irurre (Navarre, India, 1971 Meise (Flemish 48 x 37.7 cm ink on silk paper 35.9 x 26.9 cm Spain), 1977 Chalcography Brabant, Belgium), Inv. no. 2497 27.5 x 21.7 cm Inv. no. 2206 Wool tapestry Paper: 36.2 x 27.8 circa 1940 Inv. no. 1557 143 x 98.5 cm cm / Plate: 26.9 x Charcoal on paper Man People and Sun Inv. no. 457 18.5 cm 58 x 51.5 cm Undated Woman Undated Woven by Paulette Inv. no. 127 Inv. no. 1015 Graphite on paper Undated Mixed media: felt- Garin according to 27.2 x 21.5 cm Pencil on silk tip pen, tempera a cartoon by Henri Shiva Cosmic Portrait of the Inv. no. 2454 paper and ink on Lenaerts. Dance mother of the 27.6 x 21.5 cm cardboard (two Signed: H. India, 1971 artist Study of male Inv. no. 2429 sheets) Lenaerts / MUS Chalcography Belgium, 1944 figure 76 x 105 cm (nickname used by Paper: 38 x 28.4 Charcoal on paper Undated Woman Inv. no. 1216 Henri Lenaerts to cm / Plate: 23.6 x 24.8 x 21.8 cm Charcoal on paper Undated address Paulette 18.5 cm Inv. no. 460 27.4 x 21.4 cm Graphite on paper Garin). Inv. no. 1235 Inv. no. 2608 27.1 x 20.9 cm Portrait of Marie- Inv. no. 2472 Pantocrator Josée Van Broeck Study of male Overleaf: Irurre (Navarre, Belgium, 1953 figure Christ Carrying the Spain), 1982 Charcoal Undated Cross. Pencil Wool tapestry 40.5 x 33 cm Charcoal on paper 153 x 155 cm Inv. no. 166 25.9 x 17.9 cm Study of female Inv. no. 81 Inv. no. 2602 figure Woven by Paulette Portrait of Marie- Undated Garin according to Josée Van Broeck Study of female Charcoal on paper a cartoon by Henri Belgium, 1949 figure sheet typewritten Lenaerts. Pencil and Undated on both sides Signed: H. charcoal on paper Ink and charcoal 27.3 x 21.3 cm Lenaerts / MUS 115 x 78.5 cm on paper Inv. no. 2604 (nickname used by Inv. no. 377 27.8 x 11.5 cm Henri Lenaerts to Inv. no. 2601 Study of female address Paulette Peasant Woman figure Garin). Undated Study of female Undated Felt-tip pen and figure Charcoal on paper India ink on paper Undated sheet typewritten 35.9 x 26.9 cm Ink and charcoal on both sides Inv. no. 1364 on paper 27.2 x 21.2 cm 27.3 x 10.1 cm Inv. no. 2610 Woman Inv. no. 2605 Undated Study of female Felt-tip pen and Study of female figure India ink on paper figure Undated 26.9 x 35.9 cm Undated Charcoal on paper Inv. no. 1589 Charcoal on paper sheet typewritten 27.3 x 21.3 cm on both sides Inv. no. 2606 27.2 x 21.3 cm Inv. no. 2603 Study of female figure Undated Charcoal on paper 27.4 x 21.4 cm Inv. no. 2609