GENUSSERLEBNISSE

GENUSSERLEBNISSE BROT ECHT. WERTVOLL. MIT RUHE GEBACKEN. & UNSER HANDWERKSBETRIEB Handwerk 2–3 Innovation aus Tradition 4–5 Brot- & Biersommelier 6–7 Von Willingen in die ganze Welt 8–9

UNSERE PRODUKTE Brote voller Aromen 10–11 Bioland Brote 12–18 Hefeteig & Besonderes 19 Gourmet Baguettes 20–21 Sortiment Pakete 22–23 Stollen 24–27 Mini Stollen 28–29

HINWEISE /INFORMATIONEN Allergene / AGBs / Impressum 30 Lebkuchen Hatzel 31 Referenzen 32–33

1. Auflage Stand August 2019 LIEBE FREUNDE, VEREHRTE KUNDEN, es ist an der Zeit, Ihnen unsere wunderbaren Backwaren in einem Katalog vorzustellen. Wir erzählen Ihnen, wie wir seit über 150 Jahren die Tradition fortführen und durch ständige Innovationen Produkte entwickelt haben, die in ganz Europa ihre Liebhaber finden.

Die Kunst ist dennoch handwerklich zu arbeiten. Unser Motto „Besonderes entsteht nur in Hand- arbeit“ ist zugleich eine der Säulen unseres Erfolges. Dazu gehört auch, dass wir unseren Teigen Zeit geben, Zeit zum Ausreifen des Geschmacks und diese langsam backen.

Ein Großteil unserer Brote tragen das Bioland-Markenzeichen. Schon die Großväter haben auf natürliche Lebensmittel aus der Region gesetzt, lange bevor es zum Trend unserer Tage wurde.

Auch die nächste Generation verspricht neue Genusserlebnisse. – FÜREHRLICHE MENSCHEN ECHTE BACKWAREN Bleiben Sie neugierig.

Bestellen ist ganz einfach... per Telefon, per Fax- formular, per e-Mail oder über unseren Onlineshop!

Tel +49 (0) 56 32 - 63 10 | Fax +49 (o) 56 32 - 6 99 47 GENUSSERLEBNISSE [email protected] | www.gourmetbrot.de

1 QUALITÄT AUS LEIDENSCHAFT Der Zeitgeist verlangt entweder preiswerte Massenbackwaren oder hoch- wertige Produkte. Wir haben uns ohne zu zögern für Letzteres entschieden. Wir setzen kompromisslos auf frische, regionale und biologische Zutaten. Lange Teigreifezeiten tragen zum Geschmack und zur Qualität erheblich bei.

Backmischungen oder vorgefertigte Tiefkühlteilchen gibt es nicht. Eigent- lich ist das gar nicht so neu – denn unsere Vorfahren haben es nicht anders gemacht. Hier ist Innovation Rückbesinnung auf Qualität.

Wir legen Wert darauf, mit Zutaten aus der Region zu arbeiten – garantiert. Außerdem werden nur geprüfte Bio-Zutaten benutzt: Bio-Butter aus der Upländer Bauernmolkerei Usseln, Markus Mütze vom Ackers Biohof liefert die Bio-Eier, Mehl von der Bio-Mühle Eiling in Warstein und Kartof- feln vom Hofgut Rocklinghausen der Lebenshilfe. WIR SIND SLOWBAKER Langsam geht’s zu. Unsere Teige kneten und ruhen länger und behutsamer als in herkömmlichen Bäckereien. Wir legen großen Wert darauf, Ihnen natürliche Brote zu liefern.

Wir garantieren Ihnen echte Handarbeit und dass wir keine Backmischungen verwenden. In den Produktbeschreibun- gen können Sie nachlesen welche Rohstoffe wir verwenden.

MEHLE AUS DER REGION Das Getreide, das wir verarbeiten hat ein Gesicht. Hinter jedem Sack Mehl steht ein Bioland-Partner Bauer, der hei- mische Äcker bewirtschaftet: Biolandhof Engemann aus

Willebadessen, Biolandhof Christian Kroll-Fiedler aus HANDWERK Warstein-Belecke, Hans-Martin Weber Biolandbetrieb aus Warstein-Suttrop.

UNSERE GEWÜRZE stammen allesamt von unserem seit Jahren bewährten Part- ner, dem Alten Gewürzamt in Klingenberg. Ingo Holland stellt dort die Mischungen nach alter Tradition für uns zu- sammen. www.altesgewuerzamt.de

HANDARBEIT Handarbeit ist die beste Voraussetzung für eine heraus- ragende Qualität. Dafür brauchen wir Mitarbeiter die ihren Beruf mit Liebe und Leidenschaft erfüllen. Ich freue mich, dass meine Mitarbeiter zu einem engagierten Team zusam- mengewachsen sind, mit dem wir unser Ziel, eine der besten Bäckereien des Landes zu werden, erreichen. Denn ohne gute Mitarbeiter geht gar nichts.

BIO–BIOLAND Wir sind Bio zertifiziert und werden regelmäßig kontrolliert von der ABCert DE – Öko – 006. Die Mitgliedschaft bei Bio- land steht für stete Kontrolle und garantiert Ihnen die hohe Qualität der Zutaten und Herstellungsweise. 2

3 FAMILIENBETRIEB The next Generation

Mit der nächsten Generation führen Jan-Christian und Erik die Tradition der Innovation fort. Sie bleiben im Handwerk aber setzen neue Akzente. Jan-Christian ist Bäckermeister und Erik ist gelernter Brauer und Mälzer.

Durch ihre Spezialausbildung zum Brot- bzw. Biersommelier haben sie ein umfassendes Spezialwissen. Sie kreieren neue Produkte, schaffen ungewöhnliche Kompositionen und bereichern unsere Angebotspalette mit spannenden Veranstaltungen rund um das Thema Brot, Bier und Stollen.

Der Mensch lebt nicht vom Brot allein. ... aber ohne geht auch nicht! mit anpacken. alle dem in Familienbetrieb, ein ist und war Es Gaststube. eine noch auch schließlich und Ladengeschäft modernes ein Café, beliebtes ein es gab Inzwischen ein. Zeiten bessere und glück Familien- Liebe, der mit kehrten sorgte, Aufschwung für lingen FremdenverkehrWil-in der Jahrhunderts letzten Mitte dann Als man sichimmerwiederauf. rappelte Situation jeder aus Aber überstehen. zu zusätzlich es galt Kriege schreckliche zwei und hart ohnehin waren Upland storbene Familienoberhäupter und Kinder. Die Zeiten im kargen schichten über die Familie herein gebrochen. Es gab zu früh ver- Erfolgsge- und Tragödien viele sind Heides der von Ur-Ur-GroßvaterWolfgang vom 1861 in Bäckerei der Gründung der Seit inzwischen inganzEuropa zufindensind. Kundenderen Und fertigt. und Produktezeitgemäßeentwickelt die Gourmet-Manufaktur, eine Bäckerei Willinger kleinen einer Anfängen den aus Jahren 150 in sich entwickelte hat, gestellt ein- Zeit der Gegebenheit die auf wieder immer sich man Weil Tragödien CAFÈ MÜLLER UND BÄCKEREI 150JAHRE ÜBER VON DERHEIDE den Das

beliebte 1970er

Jahren

Cafè

und in

Erfolgsgeschichten

Stollen verschickt. der wurde Japan Kongund Hong nach Sogar Europa. ganz nach On- bevor Stollen und BereitsBrote wir versendeten wurden, populär line-Shops Erfolg. internationalen zum Weg den ten ebne- Vertriebswege neue und Marketingstrategie neue Eine Willingen, umüberihnzuberichten. nach Reporter und TV-Teams zahlreiche kommen Jahr jedes – Fernsehstar echter ein er ist Lagerung und originellen seiner prämiert dank oft wurde Christinenstollen Willinger der Auch in Dreiecksform oderalsStick gebackenhaben. Brotsorten kreiert. Zudem waren wir unter den ersten, die Brote einzigartige viele wurden Jahre der Laufe Im uns: bei so Nicht Sicht ist. in Nachfolger kein weilTeils teils Gründen, wirtschaftlichen aus heute mehr denn je. Viel zu viele Bäckereien müssen schließen. Handwerksunternehmen ein für gilt das Und Überleben. zu um erfinden neu wieder immer sich man musste Jahren 150 über In des Die

Familie 120-jährigen

und

Mitarbeiter

Jubiläums

anlässlich 1981.

4 5 INNOVATION AUS TRADITION Begeistern Sie Ihre Kunden! Motivieren Sie Ihre Mitarbeiter!

Wir bieten ganzjährig Tastings zu den Themen Brot, Stollen und Bier an.

• Einführung in die Welt des Brotes, Stollen und/oder Bier • Theoretisches Wissen zur Geschichte und Herstellung • Informationen rund um die Herstellung und Herkunft • Verkostung von Brot und/oder Stollen und/oder Bier unter fachmännischer Anleitung unserer Sommeliere • Führungen im Bergwerksstollen, wo unser Christstollen reift.

Ab 8 Personen, Dauer 1–4 Stunden Vielfältiges Rahmenprogramm möglich. Jan-Christian von der Heide Erik von der Heide

BROT- & BIERSOMMELIER Sie erkennen feinste Geschmacksnuancen

Jan-Christian ist einer der jüngsten Brot–Sommeliers weltweit. Der jüngste Sohn der Familie Erik, ist seit Kurzem geprüfter Bier- sommelier. „Wenn sich die vielen unterschiedlichen Aromen eines beson- ders guten Brotes im Mund entfalten“, so beschreibt Jan-Chris- „Bier war schon immer meine Leidenschaft“, lächelt er. „Als tian seine Arbeit, „entwickeln sie einen ganz eigenen Ge- Biersommelier kann ich meine Gäste kompetent über den Her- schmack“. stellungsprozess des Bieres, die richtige Bierauswahl zu ge- wählten Speisen und die positiven gesundheitlichen Auswir- Durch den Familienbetrieb motiviert, hat Jan-Christian die kungen des moderaten Bierkonsums beraten.“ Kunst des Brotbackens noch gesteigert: „Das, was mich am Bäcker-Handwerk interessiert, ist Brot. Allein wegen des Brotes Mit seiner Ausbildung zum Brauer und anschließendem Diplom habe ich die Lehre und alles Weitere gemacht.“ Dazu gehör- als Biersommelier hat sich Erik einen Traum erfüllt – nicht nur te für ihn auch die Meisterprüfung, mit deren Vorbereitung er Bier brauen, sondern auch Bier verstehen, bewerten und ver- gleich zehn Tage nach dem Ausbildungsabschluss begann. Da kosten zu können. er nach einer guten Gesellenprüfung im Leistungswettbewerb des Deutschen Handwerks 2014 nicht nur Innungs- und Kam- „Ein alkoholhaltiges Bier ist wie ein guter Wein, Schinken oder mersieger geworden war, sondern sich auch auf Landesebene Käse. In seiner längeren optimalen Lagerung entfaltet sich der als der Beste seines Fachs erwiesen hatte, trat er zum Bundes- volle Geschmack,“ weiß Erik. Aus diesem Grund finden sich in wettbewerb an und erfuhr dort von der neuen Fortbildung zum unserem Keller viele außergewöhnliche Biersorten in den unter- Brot-Sommelier. schiedlichsten Geschmacksrichtungen. BROTSOMMELIER – BIERSOMMELIER BROTSOMMELIER Drei Tage im Monat lernte er im Ausbildungsort, ansonsten So geben die Bierfarbe und der Schaum dem Kenner wertvol- stand viel Selbststudium im Betrieb auf dem Programm. Am le Hinweise auf den Charakter des Bieres. Der Geruch variiert Ende musste Jan-Christian von der Heide fünf schwierige Prü- je nach Biersorte zwischen fruchtig, blumig und würzig – das fungen ablegen, bevor er die höchste Qualifizierung des Bä- Spektrum der Düfte beim Bier ist überwältigend. ckerhandwerks bestanden hatte. Neben den schriftlichen und mündlichen Tests hatte es vor allem die Sensorik in sich. Bei Der Antrunk ist abhängig von der Stammwürze und kann leicht, der Prüfung zum Brot-Sommelier geht es nicht nur darum, ver- weich oder würzig sein. Die Rezenz bezeichnet den Frischeein- schiedenste Geschmacksrichtungen, Aromen, Zutaten oder druck, der spritzig oder prickelnd sein kann. Der Nachtrunk ist Fehler bei der Brotherstellung zu erschmecken. Allein mit ihrem durch seine Bitterkeit bestimmt, die auf dem Hopfen zurückzu- Geschmacks- und Geruchsempfinden müssen die Prüflinge führen ist. auch geringfügigste Abweichungen erkennen und bestimmen. „Brot hat über 300 Aromastoffe, nur Kaffee hat mit 1.000 Aroma- Sie finden Erik und seine Bier-Spezialitäten in unserem Hause: stoffen mehr zu bieten“, erklärt Jan-Christian, der seine große Das Team vom Wirtshaus LINNENKERL freut sich darauf, Sie Begeisterung mit einem umfassenden Fachwissen kombiniert. herzlich zu begrüßen. Und falls Sie ihre präferierte Biersorte Weiter muss ein Brot-Sommelier im Bereich des sogenannten nicht in unserer umfangreichen Bierkarte finden sollten, lassen „Food-Pairings“ wissen, welche Lebensmittel gut zusammen- Sie sich ganz einfach von unserem Biersommelier in Willingen passen. Auch Verzehr-Empfehlungen zu einzelnen Produkten beraten – vielleicht werden Sie bald ein neues Lieblings-Bier muss er geben können. Bei allein 2.300 in Deutschland einge- haben! tragenen Sorten Brot keine Kleinigkeit. 6

7 WILLINGEN IM HERZEN DEUTSCHLANDS Mitten in Europa

Ein Ort, der Dank seiner schönen Land- Willingen bietet einen enorm hohen Frei- Als wir unsere Stollenproduktion erhöh- schaft und intakter Natur vom Tourismus zeitwert. Darunter ist auch die stillgelegte ten und eine geeignete Lagermöglichkeit lebt. Schiefergrube Christine. Bis Anfang der suchten kam uns der Gedanke an den 70er Jahre wurde dort Schiefer abgebaut, Bergwerks-Stollen. Ein Glücksfall, denn Wir fühlen uns sehr mit unserer Heimat der auch heute noch an vielen Hausfassa- die Bedingungen dort sind einfach opti- verbunden. Die Region ist landwirtschaft- den und Dächern zu sehen ist. mal für die Reifung. lich geprägt, viele Felder, Wiesen und Wald, keine Industrie. Die Luftqualität Nach der Stilllegung wurde die Grube zur Unser Tipp für Firmenevents: ist sehr gut. Wenn man diese Landschaft Besichtigung freigegeben. Die Tempera- Führungen mit Stollenverkostung im sieht, ist es leicht zu verstehen, dass wir tur unter Tage beträgt ganzjährig 8°C bei Bergwerks-Stollen (im Herbst/Vorweih- die guten Produkte der Landwirte aus gleichbleibender Luftfeuchtigkeit. nachtszeit). unserer Region beziehen. WIR SIND FÜR SIE DA Rufen Sie uns an

Fragen zu unseren Produkten oder Bestellungen beantworten wir sehr gern persönlich.

Wolfgang von der Heide Ramona Störtkuhl +49 (0) 56 32 - 63 10

DEUTSCHLAND: WILLINGENWELT IN DIEONLINE GANZE VON Bestellungen, die bis 16 Uhr eingehen, werden am übernächs- ten Tag durch unseren Partner UPS zugestellt. Z.B. Montag wird bis 16 Uhr bestellt dann ist der Versand am Dienstag und die Lieferung durch UPS erfolgt am Mittwoch.

TK-WARE: Bei Tiefkühlprodukten erfolgt der Transport mit geeigneten Tiefkühl-Speditionen. Hier gelten individuelle Absprachen über Liefertermine und Lieferumfang. Tiefkühlprodukte haben einen Mindestbestellwert einzuhalten und sind Palettenware.

LAGERHINWEIS: nen jetzt die Brote nach Anlieferung entweder sofort verzehren, Wir backen unsere Brote etwas heller aus als es eigentlich sein aufbacken und verzehren, im Kühlschrank einige Tage aufbe- sollte, dass heißt sie sind zu 90–95 % fertig gebacken. Sie kön- wahren und aufbacken, einfrieren oder sofort aufbacken.

8

9 NEUE KREATIONEN mit Kohl und Speck oder Bärlauch und Kräutern

Unsere außergewöhnlichsten Kreationen. Wir verbacken unterschiedlichste Aromen zu einem neuartigen unvergleichlichen Geschmackserlebnis.

Der Brot-Sommelier verrät: BROT MIT KOHL UND SPECK 2046 Brot mit Speck & Kohl (BIG ONE) 2000 g Geschickt kombiniert, entsteht 2310 Brot mit Speck und Kohl 5er a 1000 g ein hervorragendes Aroma. Das Brot mit einem außergewöhnlichen, Dank Kohl & Speck, auf denen natürlichem Aroma. das Brot gebacken wurde, ha- Der Ursprung dieses Brotes geht zurück bis Bordeaux, ben Sie bei jedem Bissen ein Frankreich. Der Sinn des Kohlblattes ist, das Brot von un- ganz neues Geschmackserleb- ten vor Verschmutzung durch die holzgefeuerten Öfen, nis! zu schützen. Speck unter dem Brot sollte das Brot zu- sätzlich fetten.

BREAD WITH CABBAGE AND BACON The bread with an extraordinary, natural flavor.

VE/PU Gewicht/ MHD/best MHD/best (Stück/ Weight before before Art-Nr. Pieces) Netto (g) (frisch) (TK/frozen) 2046 1 2000 7 Tage 12 Mon.

2310 5 1000 7 Tage 12 Mon. the br for This 12 ROBBERS BREAD mundigem GlasMerlot. Tipp: Genießen Sie eine Scheibe Kräuterkruste mit einem würzigen Brie und einem voll- ganz etwas besonderem. zu Brot dieses machen Krume der aus Aroma Kräuter Säure gerundeten ab- dem mit Kruste würzige und rauchig kräftig eine Geschmackserlebnis, besonderes Ein Kruste. kastanienbraune knackige, eine Brot dem verleiht Steinofen unserem aus Hitze intensive Stunden 1,5 Zutaten. 12 mit Brot besonderes Ein gewidmet. Jubiläum Dieses 2056 12 RäuberKräuterkruste3000 12 RÄUBER 2056 Art-Nr. ead

1 „12

br 1/2

with ead

Brot haben wir dem Hünsborner Männerquartett „12 Räuber“ zum 40-jährigen zum Räuber“ „12 Männerquartett Hünsborner dem wir haben Brot

r hours obbers“

is 12 (Stück/Pieces)

dedicated

ingr

VE/PU VE/PU with 1

had edients

fresh

her

to

herbs

for 40 the Gewicht/Weight

our

y Hünsborner

ear and Netto (g)

3000 friends.

anniv

garlic.

g ersary

E

men‘

xceptional

April bis Juni! bis April Nur Nur

and s MHD/best before MHD/best

quar

it (frisch) 8 Tage

and tet was

„12

v

our

ery

r obbers“.

wish spicy

, to

MHD/best before before MHD/best baked

cr In (TK/frozen) 12 Mon. eate

August

in W Our We BREADS WITH WILD GARLIC April bisMitteJuni. Wenn derBärlauchblühtistdieZeit vorbei. vonZeit der in nur es gibt Bärlauchsortiment gesamtes Unser Wäldern. und Wiesen heimischen aus Bärlauch sammelt „Kräuterhexe“ Unsere 2460 Bärlauch 22 2365 Black&Bärlauch5era650 BÄRLAUCH Our When

a 2460 2287 2365 Art-Nr. the ir verarbeiten ausschließlichfrischenBärlauch.

87 BärlauchLuftikus 5eraca.500

special only

„herbal entir 2008,

o

the ven

process e

(Stück/Pieces) wild

r ange

witch“ VE/PU VE/PU

garlic 6 5 5 Weißbrotstick 6era350

fresh of

collects wild

blossoms

wild Gewicht/Weight

garlic

Netto (g)

garlic. wild 350 500 650

the is

garlic

g only

season

g

av fr

g om before (frisch) ailable MHD/best MHD/best

is

ae12Mon. 12Mon. 12Mon. 7 Tage 7 Tage 7 Tage local

over.

fr

meado om

April MHD/best before before MHD/best ws (TK/frozen)

to and

mid-June.

for ests.

10 11 BROTE VOLLER AROMN VON NATUR AUS GUT Wir führen das begehrte Bioland-Zeichen

Wir sind zertifizierter Bioland-Partner – wir arbeiten nach den strengen Bioland- Richtlinien und setzen für unsere Produkte ausschließlich garantierte Bioland-Zu- taten ein.

Es wird aus Getreide von Bioland-Betrieben und gesunden Bio-Rohstoffen hergestellt. Die eingesetzten Zutaten und Hilfsstoffe dürfen weder mit gentech- nischen Verfahren hergestellt noch mit Mikrowellen oder ionisierenden Strahlen behandelt werden. Als Bioland-Partner verwenden wir zur Teiglockerung Hefe und Sauerteig. Der Sauerteig sorgt dafür, dass sich der typische säuerlich-aro- matische Geschmack auf natürliche Art entfaltet und das Brot länger frisch bleibt.

Brote und Backwaren mit Zutaten aus heimischer Erzeugung von Bioland-Bauern kennzeichnen wir direkt mit Bioland. any The &WHITE BREAD BLACK Die Kombination aus Hütten- und Weißbrot darf auf keinem Buffet fehlen. aus dem Weißbrot mitmalzig,nussigenAromen ausdemMehrkornbrot Eine 2330 BiolandBlack& 2223 BiolandBlack& 2193 BiolandBlack& 230 2437 BiolandBlack& White 4era750 BLACK&WHITE BIOLAND , A 1861 BREAD haselnussbraune nachKastanien schmeckendeKruste. lange Backzeit mit kräftiger Hitze im Steinofen erhält unser Ur-Brot eine besonders eine Durch Säure-Aroma. verspieltes ein Brotlaib dem ben ge- Essigsäuren geschmackvollen und kräftigen mit Roggensauerteig guten einem und Milchsäuren feinen und milden überwiegend mit teig Weizensauer-perfekten einem aus Zusammenspiel Das Frischhaltung. Ein Bioland18612era1500 2288 1861 BIOLAND 2348 BiolandBlack& 2348 2193 2303 2437 2288 2330 2223

Art-Nr. Art-Nr. br

Brot wie früher: Einfach, rustikal, äußerst schmackhaft, mit langer mit schmackhaft, äußerst rustikal, Einfach, früher: wie Brot 3 BiolandBlack& 10er a350 White MIDI buffet. combination ead gelungene Verbindung von fein süßlichem Karamell und Sojanoten

long

like (Stück/Pieces) (Stück/Pieces)

Organic

VE/PU VE/PU VE/PU freshness in 300 10 10 2 4 3 5

the

of

past: multigr White Minimal300era120 White Stick 10er a650 White Stick 3era650

White Stick 5er650 and Gewicht/Weight Gewicht/Weight

simple

Netto (g) Netto (g) ain- intense 1500 650 350 750 650 650 120

g*

and

ingr

flavor.

white edients

g * before (frisch) before (frisch)

MHD/best MHD/best MHD/best Organic br

g* ae12Mon. 7 Tage ae12Mon. 7 Tage 12Mon. 7 Tage ae12Mon. 7 Tage ae12Mon. 12Mon. 7 Tage 7 Tage ae12Mon. 7 Tage

ead g*

g* g* with

may

g*

ry e

not

and MHD/best before before MHD/best before MHD/best

be (TK/frozen) (TK/frozen)

wheat

Landwirtschaft EU-/Nicht-EU- DE-ÖKO-006 Landwirtschaft EU-/Nicht-EU- DE-ÖKO-006 missing

sour-

on

term full especially F 2227 BiolandBr 2197 BiolandBr Our The Or ACTIVEORGANIC BREAD schmack entwickeln. Ge- vollen den so kann und StundenTeig mehrereDer reifthergestellt. Langzeitverfahren im Weizenmischbrot ein ist Brot“ Aktiv „Bio Unser krume istgroßporig undsaftigfrisch. Bioapfelstücke 2275 BiolandAktivBrot 4er500 AKTIV BIOLAND 2457 BiolandBr 12er a250 MIDI 2387 BiolandBratkartoffel BRATKARTOFFELBIOLAND Fried FRIED POTATOE BREAD weise Spiegelei sonders che: rische 2275 2457 2227 2197 2387 Art-Nr. Art-Nr. ganic

flavor. doughcrumb

„Bio

Eine pr

potatoes auch

ocess. Br

apple würzig.

Activ (Stück/Pieces) (Stück/Pieces)

atkartoffeln dr Scheibe mild

in auf, VE/PU VE/PU VE/PU VE/PU

360

gerührtem The pieces e 12

4 6 3 spicy. –

* aus ökologischer Landwirtschaft ABCERT DE-ÖKO-006* ausökologischer Landwirtschaft

geben dem Brot ein leicht süßliches Aroma. Die Teig- Die Aroma. süßliches leicht ein Brot dem geben atkartoffel Minimal360era100 atkartoffel

atkartoffelstick 6era500 atkartoffelstick atkartoffelstick 3era500 atkartoffelstick und Br

Besonders

fr

has

ead“ dough Br esh

das atkartoffelbrot give Organic

large

aus out

Gewicht/Weight Gewicht/Weight is

Ei

Mittagessen

ripens

the

a Netto (g) Netto (g) der

of wälzen pores

geeignet wheat 250 500 500 500 100

bread

the Pfanne

g* for

and pan,

und

mix

sev a mit

für

slightly ist tastes machen

ed in makes eral

before (frisch) before (frisch) gekochtem

die fer

MHD/best MHD/best MHD/best MHD/best der g* g* br

ae12Mon. 7 Tage ae12Mon. 7 Tage ae12Mon. 12Mon. 7 Tage 7 Tage ae12Mon. 6 Tage g* tig. hours

ead juicy schnelle

Pfanne sweet

the

das

Man g*

fresh.

and pr

br

Br

aroma. Schinken

kann oduced ead

ausbraten. ot und

MHD/best before before MHD/best MHD/best before before MHD/best can

saftig

(TK/frozen) (TK/frozen) moistur

es einfache dev Landwirtschaft EU-/Nicht-EU- DE-ÖKO-006 Landwirtschaft EU-/Nicht-EU- DE-ÖKO-006

in scheiben

belegen,

elop

und a

e long-

and Kü the be - - -

12 13 BIOLAND BROTE BIOLAND DINKEL DE-ÖKO-006 BIOLAND HÜTTENBROT DE-ÖKO-006 EU-/Nicht-EU- EU-/Nicht-EU- KÜRBISKERNBROT Landwirtschaft 2393 Bioland Hüttenbrot 4er a 750 g* Landwirtschaft 2370 Bioland Dinkel Kürbisbrot 4er a 750 g* 2302 Bioland Hütten MIDI 10er 350 g* 2339 Bioland Dinkel Kürbisbrot 8er a 750 g* 2192 Bioland Hütten Minimal 300er a 120 g* 2333 Bioland Dinkel Kürbis MIDI 12er a 200 g* 2214 Bioland Hüttenstick 6er a 650 g* 2201 Bioland Dinkel Kürbis Minimal 360er a 90 g* 2329 Bioland Hüttenstick 10er a 650 g* 2235 Bioland Dinkel Kürbis Stick 3er a 500 g* 2334 Bioland Dinkel Kürbis Stick 6er a 500 g* Zu dem Teig aus Weizen und Roggen werden geröstete, feinste Hafer- flocken, saftige Kürbiskerne, knackige Sonnenblumenkerne und gold- Ein 100 % Dinkelbrot mit Dinkelsauerteig, angereichert mit Kürbisker- gelber Sesam hineingegeben und bilden so ein röstig-nussiges Aroma. nen, Sonnenblumenkernen und Sesam. Eine gelungene Verbindung einer knackigen, röstigen Kruste mit den säuerlich malzigen Aromen aus der Krume. Ideal für eine Brotzeit als SPELT BREAD WITH PUMPKIN SEEDS Begleiter zu rustikalen Wurst- und Aufschnittplatten. A 100% Spelt bread with speltsourdough, enriched with pumpkin seeds, Das Hüttenbrot ist ein besonders reichhaltiges Mehrkornbrot. Es wird sunflower seeds and sesame seeds. Organic in einer speziellen Dreiecksform gebacken – so bleibt die Feuchtigkeit erhalten, da sie kaum entweichen kann. VE/PU Gewicht/Weight MHD/best MHD/best before Art-Nr. (Stück/Pieces) Netto (g) before (frisch) (TK/frozen) HUT BREAD Rich multigrain bread in triangular form – especially juicy and moisture. 2370 4 750 7 Tage 12 Mon. Organic 2339 8 750 7 Tage 12 Mon. VE/PU Gewicht/Weight MHD/best MHD/best before 2333 12 200 7 Tage 12 Mon. Art-Nr. (Stück/Pieces) Netto (g) before (frisch) (TK/frozen)

2201 360 90 7 Tage 12 Mon. 2393 4 750 8 Tage 12 Mon.

2235 3 500 7 Tage 12 Mon. 2302 10 350 7 Tage 12 Mon.

2334 6 500 7 Tage 12 Mon. 2192 300 120 5 Tage 12 Mon. 2214 6 650 7 Tage 12 Mon.

2329 10 650 7 Tage 12 Mon.

DE-ÖKO-006 BIOLAND HÜTTENBROT EU-/Nicht-EU- 2307 Bioland Hüttenstick RUND 3er a 650 g* Landwirtschaft

Reichhaltiges Mehrkornbrot in der Rundform – besonders saftig.

Tipp: Eine Scheibe Hüttenbrot mit Schweineschmalz, darauf ein paar Röstzwiebeln und eine Prise Salz – dazu passt ein herbes Dunkelbier.

MULTIGRAIN BREAD Rich Multigrain bread baked in a round form – especially juicy and mo- isture. Organic

VE/PU Gewicht/Weight MHD/best MHD/best before Art-Nr. (Stück/Pieces) Netto (g) before (frisch) (TK/frozen) 2307 3 650 7 Tage 12 Mon. Our For CARAWAY SEEDBREAD Schärfe undseinemtypischenKümmelgeschmack. Unser Für Kümmel-LiebhabereinMuss! 2226 BiolandKümmelstick3era500 2199 BiolandKümmelMinimal360era1 12er a250 2319 BiolandKümmelMIDI KÜMMEL BIOLAND Rye WILLINGER KLUMPEN entfaltetunddasBrot längerfrischbleibt. lich-aromatische GeschmackaufnatürlicheArt säuer-dafür,sorgttypische der Sauerteig sich Der Teiglockerungdass Sauerteig. und Hefe zur wir verwenden Bioland-Bäcker Als hergestellt. Bioland-Getreide aus wird Es schmalz. Markenz 2451 BiolandK 243 2196 BiolandKlumpenMinimal200era1 2261 BiolandKlumpenLaib4era500 221 2000 ONE) 2044 BiolandKlumpen(BIG KLUMPEN BIOLAND pungency or 2226 2199 2319 2451 2432 2196 2261 2213 2044 Art-Nr. Art-Nr.

lard.

3 Bioland Willinger Klumpenlang3era1000

caraway 2 BiolandKommisbrot 4er750 mix Bioland Bioland Kümmelbrotstick ist besonders lecker mit einer leichten einer mit lecker besonders ist Kümmelbrotstick Bioland

Organic br eichen ist seine kräftige Kruste; Hoher Sauerteiganteil, saftig – ideal zu Grieben- zu ideal – saftig Sauerteiganteil, Hoher Kruste; kräftige seine ist eichen

(Stück/Pieces) VE/PU (Stück/Pieces) ead. and

seed

VE/PU VE/PU Car 360

12

its 3 T ommisbrot Stick (Klumpen)3era450 rademark away

200 typical lovers

3 4 4 3 1

seed Gewicht/Weight

a

caraway

must! is Netto (g)

the 250 500 100 br Gewicht/Weight ead

str

seed Netto (g)

ong g*

2000 1000 is 450 750 500 100

g*

g*

g* crust; taste. par

g* before (frisch) 00 00 MHD/best MHD/best ticularly

ae12Mon. 6 Tage ae12Mon. 12Mon. 7 Tage 5 Tage g*

g*

High Organic MHD/best before MHD/best

g*

sour

tasty

(frisch) g* 7 Tage 7 Tage 7 Tage 7 Tage 7 Tage 7 Tage dough MHD/best before before MHD/best

(TK/frozen) with Landwirtschaft EU-/Nicht-EU- DE-ÖKO-006

content,

a

slight

MHD/best before MHD/best delicious

(TK/frozen) 12 Mon. 12 Mon. 12 Mon. 12 Mon. 12 Mon. 12 Mon. Mit mildem,selbstgez 2343 Bioland 2344 Bioland 21 2336 BiolandK Made WHITE BREAD SobleibtdasBrot längerfrisch. Hefe undSauerteig. stoffen hergestellt. Als Bioland-Bäcker verwenden wir zur Teiglockerung Bio-Roh- und Bioland-Getreide aus wirdKastenweißbrot Bioland Unser 23 2248 BiolandKastenweißbrot 4era500 BIOLAND WEISSBROT br is land 2326 2343 2344 2175 2336 2248 Art-Nr.

ead 75 Bioland Weißbrot Stick Midi12er a175 made 26 BiolandBaguettekurz12er a350

Landwirtschaft EU-/Nicht-EU- DE-ÖKO-006 with

baker

with keeps

butter fr (Stück/Pieces) om

w mild,

VE/PU VE/PU e fresh

Weißbrot Stick, rund6era450 Weißbrot Stick 6era350 or

12 12 use 6 6 8 4 astenweißbrot 8era500 * aus ökologischer Landwirtschaft ABCERT DE-ÖKO-006* ausökologischer Landwirtschaft ganic

self-made

much

y east

wheat ogenen Weizensauerteig hergestellt. Gewicht/Weight

longer. and

Netto (g) wheat

sour 350 450 350 500 500 flour 175

Organic dough

sour and

dough.

or

g* g*

before (frisch)

to g* g* ganic MHD/best MHD/best

loosen ae12Mon. 7 Tage 12Mon. 5 Tage ae12Mon. 12Mon. 7 Tage 12Mon. 7 Tage 12Mon. 7 Tage 7 Tage

g*

g*

Our

r aw

up Bioland

materials.

the MHD/best before before MHD/best

dough. (TK/frozen)

White Landwirtschaft EU-/Nicht-EU- DE-ÖKO-006

As

So a br

Bio

ead the -

14 15 BIOLAND BROTE BIOLAND PFEFFER DE-ÖKO-006 EU-/Nicht-EU- BIOLAND WALNUSS DE-ÖKO-006 Landwirtschaft EU-/Nicht-EU- 2280 Bioland Pfeffer MIDI 12er a 250 g* 2237 Bioland Walnusstick 3er a 500 g* Landwirtschaft 2202 Bioland Pfeffer Minimal 360er a 100 g* 2680 Bioland Walnusstick 6er a 500 g* 2220 Bioland Pfefferstick 3er a 500 g* Das Bioland Roggenmischbrotstick mit Walnüssen – ein Genuss! Das Bioland Pfefferbrotstick wird mit ganzen, grünen Pfefferkörnern hergestellt. Damit erhält es eine leichte Schärfe und seinen typischen WALNUT BREAD Pfeffergeschmack. The Bioland Rye mixture breadstick with walnuts – a pleasure! Organic

GREEN PEPPER BREAD VE/PU Gewicht/Weight MHD/best MHD/best before The Bioland Pepper bread is made with whole, green peppercorns. This Art-Nr. (Stück/Pieces) Netto (g) before (frisch) (TK/frozen) gives it a slight sharpness and its typical pepper taste. Organic 2237 3 500 7 Tage 12 Mon.

VE/PU Gewicht/Weight MHD/best MHD/best before 2680 6 500 7 Tage 12 Mon. Art-Nr. (Stück/Pieces) Netto (g) before (frisch) (TK/frozen) 2280 12 250 6 Tage 12 Mon.

2202 360 100 5 Tage 12 Mon.

2220 3 500 7 Tage 12 Mon.

BIOLAND VOLLKORNBROT DE-ÖKO-006 EU-/Nicht-EU- MIT SONNENBLUMENKERNEN Landwirtschaft 2340 Bioland Vollkorn mit Sonnenblumenkernen 4er a 1000 g* 2301 Bioland Vollkornbrot mit Sonnenblumenkernen MIDI 12er a 350 g* 2203 Bioland Vollkorn mit Sonnenblumenkernen Minimal 360er a 120 g* 2229 Bioland Vollkornstick 3er a 800 g * 2353 Bioland Vollkornstick 6er a 800 g*

Ein 100 % Vollkornbrot mit Sonnenblumenkernen gebacken. Hergestellt mit einem klassischen „Brühstück“: Einfach, aber einfach nur gut im Geschmack!

WHOLE-GRAIN BREAD A 100% whole-grain rye bread baked with sunflower seeds. Made with a classic ‚brew piece‘: Simple but just good in taste! Organic

VE/PU Gewicht/Weight MHD/best before MHD/best before Art-Nr. (Stück/Pieces) Netto (g) (frisch) (TK/frozen) 2340 4 1000 10 Tage 12 Mon.

2301 12 350 8 Tage 12 Mon.

2203 360 120 10 Tage 12 Mon.

2229 3 800 10 Tage 12 Mon.

2353 6 800 10 Tage 12 Mon. any Our ONION BREAD einfach immergut. Unser 2350 BiolandZ 2198 BiolandZ 12er a250 2388 BiolandZwiebel MIDI ZWIEBEL BIOLAND 222 2350 2228 2198 2388 Art-Nr.

8 BiolandZwiebelstick 3era500 occasion. Bioland Bioland Zwiebelbrotstick ist ein klassisches Partybrot – schmeckt (Stück/Pieces)

VE/PU VE/PU Onion

360 Organic 12 6 3 wiebel Minimal360era100 wiebelstick 6era500

br ead Gewicht/Weight

is Netto (g)

250 500 500 a 100

classic

g* g*

par

g* before (frisch) ty MHD/best MHD/best

g*

ae12Mon. 7 Tage ae12Mon. 12Mon. 12Mon. 7 Tage 7 Tage 7 Tage br ead

the MHD/best before before MHD/best

right (TK/frozen) and ic- Kc- Zeeks, tlo oe Cmmet Se edn eeset sein. Roh- begeistert Butter- werdenWALNUT RAISINHAZELNUT BREAD Gouda, Sie leicht Ob Camembert, Käse. schmeckt oder jeden Brot Stilton für auchgutmitPflaumenmus. Tipp: Harmoniert Ziegenkäse, Dieses Herausforderung Koch-, eine Sultaninen. milch-, ist und und Haselnüssen süßlich türkischen nüssen, Ein 2341 Bioland 2277 Bioland Traubennussbrot 4era750 BIOLAND TRAUBENNUSSBROT butter A 2354 Bioland 2194 Bioland 2221 Bioland 2357 Bioland 2354 2221 2194 2357 2341 2277

rich Art-Nr. Landwirtschaft EU-/Nicht-EU- DE-ÖKO-006

br sultanas. echlie Mhkrbo, a at i Fühert agrihr mt Wal- mit angereichert – Früchtebrot ein fast ja Mehrkornbrot, reichhaltiges

-, ead multi-gr

raw-milk-,

for (Stück/Pieces)

Traubennussbrot 8era750 Traubennussbrotstick 3era650 Traubennuss Minimal360era120 Traubennuss 12er a300 MIDI Traubennussbrotstick 6era650 This ain VE/PU VE/PU 360

12

br goat-cheese 6 3 8 4 – term The LUFTIKUS das geht,bleibtunserGeheimnis! Wie Porenbildung. große eine trotzdem hat und hergestellt Hefe % 0,5 nur mit und Weizensauerteig mildem in- mit wird Biobrot – Das knusprig saftig. nen außen haltbar, lange Geschmack, im mild ist Luftikus Geschmack entwickeln. vollen den so kann und Nacht über TeigDer reift hergestellt. verfahren Der 2309 BiolandLuftikus 5era500 LUFTIKUS BIOLAND flav dough Ho br

2309 Art-Nr. ead, juicy ead w

or.

Bioland Luftikus ist ein ganz besonderes Brot: Es wird im Langzeit- im wird Es Brot: besonderes ganz ein ist Luftikus Bioland Bioland

to pr

tastes almost L

on and ocess. do uftikus

(Stück/Pieces)

the that

with

Gewicht/Weight

or L VE/PU VE/PU slightly

uftikus The inside. a

5 Netto (g) camembert, remains is

* aus ökologischer Landwirtschaft ABCERT DE-ÖKO-006* ausökologischer Landwirtschaft

fruit only

650 650 750 750 300 120

mild

dough

sw is br

The 0.5%

g*

g*

in ead

a Gewicht/Weight eet our

g*

v is the or ery Netto (g)

g*

g* and you secret! – riping ganic y 500

east

g*

enriched taste, special MHD/best before MHD/best

will is

g*

br and a

o Organic 10 Tage 10 Tage 10 Tage 10 Tage 10 Tage (frisch)

8 Tage

vernight, be challenge long ead

br

still amazed. with ead:

before (frisch) is

lasting, MHD/best MHD/best

made has

ae12Mon. 7 Tage walnuts,

It allo

for

is a

Organic

wing

with pr lar crispy ev oduced MHD/best before before MHD/best ge ery

T

mild (TK/frozen) urkish

it MHD/best before before MHD/best

por

cheese. 12 Mon. 12 Mon. 12 Mon. 12 Mon. 12 Mon. 12 Mon.

on to (TK/frozen)

e

wheat dev in the

Landwirtschaft EU-/Nicht-EU- DE-ÖKO-006 Landwirtschaft EU-/Nicht-EU- DE-ÖKO-006 formation.

haz the

elop

outside Gouda, elnuts

long- sour-

full

16 17 BIOLAND BROTE DER UPLÄNDER Wahrlich authentisch

Mit 100 % Roggenmehl auf sonnenerfüllten Böden gewachsen, wird dieses Brot hergestellt – ohne Backhefezusatz! Natursauerteig, wie noch zu Urgroßvaters Zeiten, verleiht dem Brot ein markantes und besonderes Aroma. Eine forsche Gewürzvielfalt von frisch geschro- tetem Kümmel, kräftigem Anis und wertvollem Fenchel, bilden zusammen mit blumigem Koriander eine gesellige Gemeinschaft mit den abgerundeten, gut verträglichen Säurenoten im Brotinnern und den kräftigen, röstig-herben Aromen der Brotkruste. Die Herstellung ist eine echte Hand- und Schwerstarbeit: Dann erst erfolgt die schonende Teigbereitung. Dieses Brot ist ausgesprochen saftig und feinporig. Die Frischhaltung ist überdurchschnittlich.

BIOLAND UPLÄNDER DE-ÖKO-006 BIOLAND SAUERTEIG DE-ÖKO-006 EU-/Nicht-EU- EU-/Nicht-EU- 2262 Bioland Upländer 3er a 1000 g* Landwirtschaft 2759 Bioland Natursauerteig 500 g* Landwirtschaft 2260 Bioland Upländer 4er a 500 g* 2358 Bioland Upländer MIDI 12er a 300 g* Ein schöner Sauerteig ist der Grundstock für wunderbares Brot. Echter 2195 Bioland Upländer Minimal 360er a 110 g* Sauerteig ist mit den traurigen Tütchen aus der Backabteilung nicht zu 2224 Bioland Upländerstick 3er a 600 g* vergleichen und kann, solange er ordentlich versorgt wird, über Gene- rationen weitergegeben werden. Wenn der Sauerteig die ersten Tage ei- Ein Brot wie früher und mittlerweile eine wahre Rarität: Ein 100%iges nes Reifeprozesses hinter sich hat, kann damit gebacken werden. Aber Roggenbrot ohne Zusatz von Backhefe. Tipp vom Brotsommelier: Eine erst nach ca. 3 Monaten ist der Teig bei regelmäßiger Pflege reif genug, saftige Scheibe Upländer mit einem alten Bergkäse aus Österreich, an- dass man keine weiteren Backtriebmittel braucht. Sauerteig wird mit gerichtet mit Feigensenf – dazu ein kräftigen Spätburgunder Rotwein. der Zeit immer feiner.

UPLANDER BREAD SOURDOUGH A bread like in the past and now a true rarity: A 100% rye bread without A good sourdough is the base for wonderful bread. Genuine sourdough the addition of baker‘s yeast. Added with fine note bread spices, cara- can not be compared with the sad bags from the baking department way seed, coriander, anise, fennel. Organic and, as long as it is neatly looked after, can be passed on for generati- ons. When the sourdough has passed the first few days of ripening, it VE/PU Gewicht/Weight MHD/best MHD/best before can be baked. But only after about 3 months is the dough with regular Art-Nr. (Stück/Pieces) Netto (g) before (frisch) (TK/frozen) care ripe enough that you need no further raising agents. Sourdough gets finer with time. Organic 2262 3 1000 7 Tage 12 Mon.

2260 4 500 7 Tage 12 Mon. VE/PU Gewicht/Weight MHD/best MHD/best before Art-Nr. (Stück/Pieces) Netto (g) before (frisch) (TK/frozen) 2358 12 300 7 Tage 12 Mon. 2759 1 500 1 Tag 12 Mon. 2195 360 110 7 Tage 12 Mon.

2224 3 600 7 Tage 12 Mon. good Fine CURD CHEESEBREAD Gibt’s auchalsHefezopf oderRosinenstuten. Nussnugataufstrich. und Aprikosenkonfitüre mit lecker Sehr gebacken. 2290 Hefez 2274 QuarkstutenmitButter4era400 QUARKHEFETEIG The BREAD WITH KALAMATA OLIVES rade gutgenug. Das 2363 Kalamata Olivenstick 3era500 KALAMATA OLIVENSTICK F 22 Baked ie Hfti mt ic, rshir, ur ud utr m Bastkorb im Butter und Quark Frischeiern, Milch, mit Hefeteig einer 2363 Art-Nr. Art-Nr. 2290 2285 2274 85 Rosinenstuten 4era500

Bioland Roggenmischbrot mit Kalamata Oliven – Das Beste ist ge- ist Beste Das – Oliven Kalamata mit Roggenmischbrot Bioland Bioland y

enough. east

in

a (Stück/Pieces) (Stück/Pieces)

dough panibois opf 4era400

VE/PU VE/PU VE/PU R ye 3 4 4 4

mix with

basket. ed

milk, Gewicht/Weight Gewicht/Weight

br

g imBastkorb ead Netto (g) Netto (g)

V fr 500 400 500 400 ery esh

g with

good

eggs,

K

g alamata

with

g imBastkorb

before (frisch) before (frisch) cur MHD/best MHD/best MHD/best

d ae12Mon. 7 Tage ae12Mon. 7 Tage ae12Mon. 12Mon. 7 Tage 7 Tage jam

cheese,

oliv

or

es marmelade!

– sugar

MHD/best before before MHD/best before MHD/best the (TK/frozen) (TK/frozen)

best and

butter is

just .

Unser 6692 Osterbr 2249 Speckbrot Stick 3era500 SPECKBROT STICK with A EASTERBREAD Libarius und MädesüßBlüten)abgeschmeckt. (Mysterium Gewürzen edlen mit und verfeinert Früchten mit Ein 6693 Osterbrot 5era500 OSTERBROT Our BACON BREAD speck ausderRegion hergestellt. meado 2249

Art-Nr. Art-Nr. 6692 6693 tr aditional

traditionelles Ostergebäck aus hochwertigem Hefeteig hergestellt, Hefeteig hochwertigem aus Ostergebäck traditionelles Bioland

fruits iln Rgemshrttc wr mt eüfle Schinken- gewürfeltem mit wird Roggenmischbrotstick Bioland wsweet (Stück/Pieces) (Stück/Pieces)

and

Rye VE/PU VE/PU VE/PU VE/PU Easter ot 10er a250

10 3 5 blossoms).

* aus ökologischer Landwirtschaft ABCERT DE-ÖKO-006* ausökologischer Landwirtschaft

seasoned breadstick

pastry Gewicht/Weight Gewicht/Weight

g

made g Netto (g) Netto (g) with

is 250 500 500

made

g

noble fr om

with

high-quality

spices before (frisch) before (frisch)

diced MHD/best MHD/best MHD/best MHD/best 3 Mon. 4 Mon.

ae12Mon. 7 Tage

Februar bis Mai! bis Februar Nur (M

bacon ysterium

y east

from MHD/best before before MHD/best MHD/best before before MHD/best

dough, (TK/frozen) (TK/frozen)

Libarius

the

– –

region!

r efined

and

Fotolia © Tanja 18 19 BIOLAND BROTE – HEFETEIG – BESONDERES BAGUETTE 2.0 Die „Scharfe Diemelnixe“ ist ein echtes IT-Girl

SCHARF & HEISS, nach diesen beiden Attributen haben wir unsere schöne Dame entwi- ckelt. Ihre heißen Kurven verführen selbst kleine Kinder zum Probieren. Mit einem cara- mellig leicht gebräunten Teint ziert sie ihr Äußeres. Aber Vorsicht ist geboten, denn unsere Dame hat scharfe Kurven – durch ein Make up aus feuerroten Chiliflocken. In ihrem Herzen schmelzen gleich mehre Liebhaber dahin: Sonnengereifter Mais, knackig geröstete Kürbis- kerne, zartes Olivenöl sowie auch hier feurige Chilischoten. All diese Zutaten machen unse- re Scharfe Diemelnixe mit ihren schlanken Kurven zu etwas, was Mann & Frau sich nicht entgehen lassen sollten! Keine Sorge – unsere Dame ist zärtlich zu jedem.

Unsere exotisches Baguettes sind ideal für Buffets oder zum Grillen. Probieren Sie die Scharfe Diemelnixe mit gegrillten Garnelen und Knoblauchsoße! Eine fruchtige Maracuja- schorle rundet alles perfekt ab! Fotolia © Stéphane Rauzada © Stéphane Fotolia

Der Brot-Sommelier empfiehlt:

Genießen Sie eine Scheibe Baguette mit einem selbst- gemachten Tomaten-Pepero- ni-Frischkäse – mmmh!

Lassen Sie ihre Freunde das „Schwarze Witwe“ Baguette blind verkosten, der Über- raschungseffekt ist nach dem Augenöffnen sicher auf Ihrer Seite! Fotolia © Stéphane Rauzada fr str curious mething W 2338 ScharfeDiemelnixe 12er a350 DIEMELNIXE SCHARFE 2361 MalzkrusteLuftikus rund30era200 MALZKRUSTE Our MALT CRUST BAGUETTE unserer Gourmetbackstube! gespannt auf ein absolut neues Geschmacks- & Brotgenusserlebnis aus Sie Seien hat. gebildet Steinofen kräftigem unserem in Brot einem das den Röstaroma, von umarmt wird Malzbier süßlichem Ge- von unverfälschte schmack Der Neuem. etwas zu Weizenteig guten verfeinert kennen, Kindeszeiten aus noch es wir Malzbier,wie Dunkles Art. deren Unser 2311 Malzkruste1 not zu beer Wheat HOT MERMAID schnitten mato 2338 2311 2361 Art-Nr. Art-Nr. om eizenmischbrot

ong scharf

too malt ,

our

as whiskey e Malzkruste begleitet Sie in ein Geschmackserlebnis der beson- der Geschmackserlebnis ein in Sie begleitet Malzkruste e

r mix

oasted

about spicy

w gourmet crust new .

(Stück/Pieces) (Stück/Pieces) und e ed Unser

kno VE/PU VE/PU VE/PU . .

br

mit 30 butter. 12 12 The Our accompanies

an ar ead w e oma,

mit

2er a350 T absolutely

bakery!

Empfehlung:

it r genuine omate ecommendation:

with fr

Mais Amazing.

om which Gewicht/Weight Gewicht/Weight

corn Whisky childhood,

Netto (g) Netto (g) und

g

taste y

the 350 350 200 new ou

and

Chili

Knusprig in br

Butter of taste

ead a chili

sw special g

Crispy r feinporig, efines

has

eet

– & before (frisch) before (frisch) am

MHD/best MHD/best MHD/best fine-por

aufgebacken, g

br formed malt

ae12Mon. 7 Tage 12Mon. 12Mon. 6 Tage 6 Tage

Stammtisch taste baked

ead good

leicht

beer enjo

experience. ed,

in

wheat and

our

yment

slightly is scharf MHD/best before before MHD/best before MHD/best

ser embr

serviert. im stone

(TK/frozen) (TK/frozen) dough

ved

ganz , experience

aber aced Dark spicy

o with ven.

en to

nicht

, malt b

but ge y so

to Be

a - - -

Das Our BLACK WIDOW BAGUETTE auf jedem Esstisch – aber keine Sorge, die Tinte ist geschmacksneutral. Hingucker absoluter ein Gourmet-Baguette dieses ist gefärbt, schwarz komplett Sepia Mit Cranberrys. fruchtigen und Basilikum frischem salz, Meer- naturbelassenem Olivenöl, gepresstem kalt Weizen, gereiftem Unsere Schwarze Witwe ist ein Langzeit geführtes Baguette mit sonnen- 2372 Schwarze Witwe Baguette12er a350 SCHWARZE WITWE This TOMATO FETA HERB OF THE PROVENCE BAGUETTE abend undwenn esmalvegetarisch vom Grill seindarf. 2286 Tomate Feta KräuterBaguette12er a350 TOMATE–FETA–KRÄUTER DERPROVENCE tra W ey 2372 2286 Art-Nr. Art-Nr. ith e-catcher

vir

Tomate Feta Kräuter der Provence Baguette, ist ideal für den Feier-den für ideal ist ProvenceBaguette, Tomateder Kräuter Feta Black

baguette sepia gin

(Stück/Pieces) (Stück/Pieces) oliv

W dy

on idow VE/PU VE/PU VE/PU VE/PU ed e

is 12 12

ev oil,

completely ideal

ery is

natur

a dining

for long-time Gewicht/Weight Gewicht/Weight

al after Netto (g) Netto (g)

sea table black, 350 350

work.

salt,

baguette –

this

but

Served fr

esh gourmet do before (frisch) before (frisch)

MHD/best MHD/best MHD/best MHD/best not

with basil g ae12Mon. 6 Tage ae12Mon. 7 Tage

with

worry

g

baguette

sun-ripened

and butter ,

the

fruity MHD/best before before MHD/best MHD/best before before MHD/best

and ink

is (TK/frozen) (TK/frozen)

cr an

is

salat wheat, anberries.

tasteless.

absolute

treat.

ex -

20 21 BIO-GOURMET BAGUETTES Fotolia © LVDESIGN Fotolia

BEST OF Frühstücksbuffet, Grillfest, Party, Fondue, Raclette, große Feier, kleine Runde – mit unseren „Best of‘s“, haben Sie für jeden Anlass und Geschmack die richtige Auswahl. Fotolia © Aramanda Fotolia Fotolia © LVDESIGN pen en Shre imlie 350 Diemelnixe Scharfe sein: 4er 2315 Baguettepotpourri4er BAGUETTEPOTPOURRI Weißbrotstick 350 inStickform6er Brotsortiment –idealfürGrillpartys: 6er 2312 Grillsortiment GRILLSORTIMENT 2 2 3 6er A 2 Hüttenbrotstick a650 3 x2erBiolandGourmetbr 2233 BiolandGourmetbrotvariation 3x2era650 GOURMETBROTVARIATION BIOLAND 650 Hüttenbrotstick 1 Grillpartys: und buffet Frühstücks-Canapés, für ideal Stickform– in Brotsortiment Bioland 5er BiolandSticks 5er* 2218 Sortiment STICKSBIOLAND SORTIMENT 2 350 Hot 4 BA Diemelnixe 350 5 Black 650 buffet BIOL penstick 500 650 White 6 BAR Herb

Art-Nr. Art-Nr. Art-Nr. Art-Nr. Whole-gr Vollkornbrotstick mitSonnenblumenkernea800 Hut x Baguette breads 2233 Bioland 2218 2312 2315 GUETTEPOTPOURRI

2

Brotsortiment in Stickform – Eine Auswahl, Sie werden begeistert begeistert werden Sie Auswahl, Eine – Stickform in Brotsortiment g*, g, g*, Mermaid BECUE ASSORTMENT stick

AND STICK ASSORTMENT Bioland Baguette

SSORTMENT

bread W

Tomate Feta KräuterBaguette350 and br

1 Traubennussbrotstick650 1 1 idow

ead

in Gr 500

(Stück/Pieces) (Stück/Pieces) (Stück/Pieces) (Stück/Pieces) br

ain

barbecues: assortment ape stick

stick ead

VE/PU VE/PU VE/PU VE/PU VE/PU

g*

350

gourmet g* 350 350

bread 6 6 5 4 350

g, Schwarz

seed

assor form

g, a

g, g,

g, Z

g 650

Malt

Malt

Onion sticks br

tment wiebelstick 500

bread

1 g*, – ead Gewicht/Weight Gewicht/Weight Gewicht/Weight Gewicht/Weight

ideal g*, 2Upländersticka600

crust Hut

A Crust * aus ökologischer Landwirtschaft ABCERT DE-ÖKO-006* ausökologischer Landwirtschaft otvariation –einfachlecker:

e Witwe 350

Netto (g) Netto (g) Netto (g) Netto (g) 2

selection, with

stick 500

2400 3005 4100 1400 in

Upland variation for br

350

stick

g,

ead 350

sunflower g, all

650

g azrse 350 Malzkruste

P

kind

g,

g*, stick form stick epper

you g*,

g, Pfefferstick500 – Black

g, Malzkruste350

1 Upländerstick 600 Upländerstick 1

simply before (frisch) before (frisch) before (frisch) before (frisch) of

g

1

will 650 – a MHD/best MHD/best MHD/best MHD/best MHD/best

seeds Upland

barbecues: ideal 500 600 ae12Mon. 7 Tage 12Mon. 7 Tage 12Mon. 7 Tage ae12Mon. 7 Tage

W

be g*, g*, idow

delicious:

g, g*,

amazed:

for a

1 Black & White Stick White & Black 1

1 g*, g*

Hot g* stick 800

g, Black

350 canapés,

cwre Witwe Schwarze

g* MHD/best before before MHD/best before MHD/best before MHD/best before MHD/best Mermaid

600

g,

g, Scharfe

g (TK/frozen) (TK/frozen) (TK/frozen) (TK/frozen) &

T

omato White g*, g*, Landwirtschaft EU-/Nicht-EU- DE-ÖKO-006 Landwirtschaft EU-/Nicht-EU- DE-ÖKO-006 *=Organic *=Organic

br

1 Klum- 1 1 eakfast

350 Klum

stick F

eta

g, -

pen*, 1 350 barbecues: F Malzkruste 350 1 Traubennussbrot750 4 Brotspezialitäten inderKastenform gebacken: 2313 BiolandBrotzeitkiste 4er* BROTZEITKISTEBIOLAND 7 MINI BRE 7er BiolandMinibrote 60x7era100 2234 Sortiment SORTIMENT MINIBROTE BIOLAND White 5 350 Weißbrotstick inStickform5er Brotsortiment –idealfürFondue- u.Raclette: 2314 Fondue- 5er u.Raclettesortiment U.FONDUE- RACLETTESORTIMENT 1 pumpkin BRE 4 1 Dinkel-Kürbiskernbr 1 Grillpar ad

ONDUE ASSORTMENT

Art-Nr. Art-Nr. Art-Nr. Black Upländerstick*, breads 2234 Bioland 2314 Hüttenbr 2313 br

750

Bioland g, ead AD BOXTIME ASSORTMENT

1

br Hot

g*, tys: & F

ead ried

specialties

assortment seed White*,

AD ASSORTMENT (Stück/Pieces) (Stück/Pieces) (Stück/Pieces)

gourmet Mermaid 1 otstick*,

Echt

r

Gourmetbr eally

R VE/PU VE/PU VE/PU VE/PU VE/PU 350 p ye

otato*, 60 bread 5 4

g, ScharfeDiemelnix

mini

mix g,

1 1 mini

g, W Klumpenstick*,

Onion br

350

fr 1

br

alnut 750 –

ot 750 ead om weesik 500 Zwiebelstick 1

Black

ideal ead

otmix jede g*, O Gewicht/Weight Gewicht/Weight Gewicht/Weight

ev g

nion* g*

the mix

500 ery r

1 Kommisbrot1 750 Netto (g) Netto (g) Netto (g) 750

aisin

Scheibe

g* for 2005 3250 1000

&

baking

slice – g,

ideal

g*,

White fondue ideal

haz Spelt

1 1 is

elnut e 350 ist Bratkartoffelstick*, Whole-gr für

as tin: for

S pumpkin

g, and so

tick*,

Canapés, before (frisch) before (frisch) before (frisch) small

canapés,

1 MHD/best MHD/best MHD/best MHD/best MHD/best br

iklKribosik 500 Dinkel-Kürbisbrotstick g klein

W ae12Mon. 7 Tage 12Mon. 7 Tage ae12Mon. 7 Tage raclette: ead

g*, alnut

ain 1 as

wie T br *,

1 Vollkornbrot1000

raubennussbrotstick*, a

br g* F

ead 1

br stamp rühstücksbuffet

r ead eine Uplander aisin eakfast

500 MHD/best before before MHD/best MHD/best before before MHD/best before MHD/best

1000 1

Briefmarke .

(TK/frozen) (TK/frozen) (TK/frozen) Zwiebelstick*

haz 1

g,

Hut

Landwirtschaft EU-/Nicht-EU- DE-ÖKO-006 Landwirtschaft EU-/Nicht-EU- DE-ÖKO-006 * *=Organic

buffet g*,

Malt elnut = *,

O br 1

1

rganic Klum

ead*, Spelt crust

br und and

g*,

e- g, -

22 23 SORTIMENT PAKETE EINE INZIGARTIGKEIT MACHT IHN SO BEGEHRENSWERT! Stollenbacken hat eine jahrhundertealte Tradition. Jede Familie hütet ihr eigenes, überlie- fertes Rezept wie einen Schatz. So auch unsere Bäckerfamilie „von der Heide“. Allerbeste Zutaten geben dem oftmals prämierten Stollen den vollendeten Geschmack.

Ein weiteres Geheimnis liegt in der Reife, sie ist entscheidend für den Geschmack. Wir las- sen unsere Christinen-Stollen mindestens vier Wochen lang im stillgelegten Schieferberg- werk in Willingen reifen, denn bei der dort vorherrschenden Kälte und Luftfeuchtigkeit ent- faltet sich das Aroma der feinen Zutaten besonders gut. So bekommt unser Stollen seinen unvergleichlichen saftigen und würzigen Geschmack.

Verschiedene Geschmacksrichtungen bringen immer wieder neue Genusserlebnisse. Insbesondere der Flambierte Stollen ist eine Rarität.

Genießen Sie das Besondere oder machen Sie ihn zum repräsentativen Geschenk für die, die Ihnen am Her- zen liegen. 6650 Christinenstollen Winzling 15x80 6635 Christinenstollen30x250 Christinenstollen12 x250 6735 6637 Christinenstollen25x500 Christinenstollen12 x500 6737 Christinenstollen3x750 6877 6644 Christinenstollen15x1000 6744 Christinenstollen6x1000 CHRISTINENSTOLLEN WILLINGER The Willinger BUTTERSTOLLENORGANIC taten gebenunserem Bio-Butterstollendenvollendeten Geschmack. ProduktZu- dieses auserlesene machen Allerbeste, begehrenswert! und unnachahmlich so W 6 6621 BiolandButterstollen Winzling 15era80 6620 BiolandButterstollen30x250 6720 BiolandButterstollen12 x250 6640 BiolandButterstollen25x500 6740 BiolandButterstollen12 x500 BUTTERSTOLLENBIOLAND Der 6 His WILLINGER CHRISTINENSTOLLEN würznelke –Zimt. Ge- – Mazisblüte Bourbon-Vanille– Ingwer – KardamonMuskatnuss – – zusammengestellt: Hausrezept altem nach – Stollengewürze Portugal. aus Meersalz – Zucker Frischeier– – Marzipan Frischhefe– – Italien aus Orangeat fruchtiges und Sukkade feine – Rum Jamaica – Mandeln sche ninen – Wasser – Butter Reinfett – feinstes Schweineschmalz – kaliforni- Sulta- südafrikanische – WeizenmehlFeines Zutaten: auserlesenen Mit dennoch einganzbesonderer Christstollen! 750 Christinenstollen Winzling 50x80 751 BiolandButterstollen Winzling 50era80 ligr iln Btesoln Ve Wce Rieet n e Sheegue Christine Schiefergrube der in Reifezeit Wochen Vier – Butterstollen Bioland illinger

Art-Nr. 6640 6620 6720 6740 6621 uniqueness very Willinger Christinen-Stollen ist der Klassiker unter den Stollen und Stollen den unter Klassiker der ist Christinen-Stollen Willinger 6751

best, Bioland

selected

makes

VE/PU (Stück/Pieces) Butterstollen

ingredients

him 50 30 25 12 12 15

so

g G

desir g imK g inBo

g imP g inBo

g imK

g imP

astrogebinde give

g imK g inBo

able! g imK g inBo arton räsentkarton

x our arton x räsentkarton

g g Gewicht/Weight Netto (g) MHD/best before (frisch) MHD/best Gewicht/Weight Netto(g)

S arton* organic arton* x* x* tollen

g* g*

250 500 250 500

baking 80 80 Butterstollen

has

a

the centu

perfect - Landwirtschaft EU-/Nicht-EU- DE-ÖKO-006 10 Mon. 10 Mon.

6 Mon. 3 Mon. 6 Mon. 3 Mon. taste. maturity dients e adition. ries-old res humidity a who taste.

tr Art-Nr. 6644 6650 6635 6877 6637 6744

6750 6735 6737 easure. for

care

Enjo

giv at

. tr

In pr about least

y

So

ovide the

the something

also

Landwirtschaft EU-/Nicht-EU- DE-ÖKO-006

(Stück/Pieces)

4

often disused * aus ökologischer Landwirtschaft ABCERT DE-ÖKO-006* ausökologischer Landwirtschaft you.

w

ideal VE/PU VE/PU Each

our eeks. 50 30 25 15 12 12 15 3 6

awar

baker

conditions

family

special

slate The ded

family

constant

mine

whatches stollen

or

Gewicht/Weight make for

„Christinenstollen“ „v

Netto (g) the on

the temper 1000 1000 250 500 250 500 750

80 80 it

their

der

dev

perfect a

r Heide“. epresentative elopment

ature o wn

taste.

tr of

aditional The

MHD/best before MHD/best 5°

our of Another

v C

the ery 10 Mon. 10 Mon. 12 Mon. 12 Mon. 12 Mon.

6 Mon. 6 Mon. 3 Mon. 3 Mon.

(frisch) stollen and gift

best juicy r

ecipe

for

constant secr

,

matu ingr

those spicy

et like

e is - -

24 25 STOLLEN DER FLAMBIERTE 6753 Der Flambierte Stollen 6er 750 g 6653 Der Flambierte Stollen 14er 750 g

Genießen Sie diese außergewöhnliche Kreation. Ein Stollen im flammenden Whiskymantel ist ein originelles Erlebnis von dem Ihre Gäste noch lange sprechen werden. 5 cl Single Malt Whisky 51 % vol 1 Schachtel Zündhölzer

THE FLAMED STOLLEN Enjoy this extraordinary creation. A stollen in the flaming Whiskycoat is an original expe- rience. 5 cl Single Malt Whiskey 51% vol 1 box of matches, instructions for use.

Art-Nr. VE/PU (Stück/Pieces) Gewicht/Weight Netto (g) MHD/best before (frisch) 6753 6 750 12 Mon.

6653 14 750 12 Mon.

WALNUSSSTOLLEN GRAND CRU 6964 Walnusstraum 12 x 500 g 6759 Grand Cru Marzipan 12 x 500 g 6764 Walnusstraum 25 x 500 g 6659 Grand Cru Marzipan 25 x 500 g 6765 Walnussstollen 12 x 250 g in Box 6665 Walnussstollen 30 x 250 g in Box Die Bezeichnung Grand Cru (französisch: großes Gewächs) besitzt eine lange Tradition. Sie ist eine über ein Jahrhundert alte Kennzeichnung für Eine ganz besondere Kreation aus dem Hause von der Heide, mit gan- die höchste Qualitätsstufe im Lebensmittelbereich in Frankreich. zen, handverlesenen Walnüssen. Gut Ding will Weile haben, sagt bekanntlich eine alte Volksweisheit. Je Die Grundlage des Willinger Walnusstraum ist ein sehr feiner, älter der Christinenstollen wird und je mehr Zeit man ihm zum Reifen mürbiger Hefeteig, mit ausgesuchten kalifornischen Mandeln und et- gibt, desto besser wird er. Die abermalige Verbesserung der Qualität was Sukkade und Orangeat abgestimmt. Cranberries geben ihm eine wird über die längere Reifezeit erreicht. besondere saftige Note. Mit feinen internationalen Gewürzen, allesamt aus dem „Alten Gewürzamt“ Klingenberg. Mit feiner Zartbitterschoko- GRAND CRU STOLLEN lade überzogen. The name Grand Cru has a long tradition. It is an over a century old label for the highest quality level in the food sector in France. WALNUT STOLLEN Good things take a while, as you know, an old folk wisdom says. The A very special creation from the house „von der Heide“, with whole, older the Christinenstollen gets and the more time you give it to mature, handpicked walnuts. The basis of the Willinger Walnusstraum Stollen the better it gets. The repeated improvement in quality is achieved over is a very fine, shortcrust yeast dough, matched with selected californian the longer maturation period. and some Sukkade and Orangeat. Cranberries give it a special juicy note. With fine international spices, all from the „Old Spice Office“ VE/PU Gewicht/Weight MHD/best before Klingenberg. Covered with fine dark chocolate. Art-Nr. (Stück/Pieces) Netto (g) (frisch) 6759 12 500 10 Mon. VE/PU Gewicht/Weight MHD/best before Art-Nr. (Stück/Pieces) Netto (g) (frisch) 6659 25 500 10 Mon. 6964 12 500 10 Mon.

6764 25 500 10 Mon.

6765 12 250 6 Mon.

6665 30 250 6 Mon. period The MARZIPAN STOLLEN Schieferbergwerk isterbesonderssaftigundgehaltvoll imGeschmack. Christinenstollen beim im Reifezeit lange die Durchverarbeitet. Zutaten allerbeste nur werden Wie Marzipankern. mit Premium-Stollen Der Marzipanstollen30x250 6628 6728 Marzipanstollen12 x250 6633 Marzipanstollen25x500 Marzipanstollen12 x500 6733 6639 Marzipanstollen15x1000 Marzipanstollen6x1000 6739 MARZIPANSTOLLEN len, 6628 6728 6633 6733 6639 6739 Art-Nr.

only P remium

in

the the (Stück/Pieces)

v slate

S ery VE/PU VE/PU tollen 30 25 12 12 15

6 best

mine,

with

ingr

it

edients a is

hear particularly Gewicht/Weight

g imK

g inBo g imK

g imK g inBo

g imK Netto (g) MHD/best before (frisch) MHD/best Netto (g) t

1000 1000 ar of 250 250 500 500 e

marzipan. arton

arton arton used. x arton x

juicy

Due

and

Like

to

rich

the

the

in long 10 Mon. 10 Mon. 12 Mon. 12 Mon. 6 Mon. 6 Mon.

Christinenstol flavor.

matur Geschmackserlebnisse schafft! und Kreationen neue wieder immer auch der Brot-Sommelier, nen eige- unserem von natürlich Und Bäckerei-Innung. der und Bioland ihres Aromas und der richtigen Konsistenz. Das wird von kontrolliert drin ist. Und wir geben den Teigen die nötige Ruhezeit zur Entfaltung was genau, wir wissen so nur Denn Weizenvorteige, Dinkelsauerteige. und Poolish Weizensauerteige, Roggensauerteige, gestellte her- selbst verwenden Wir ein: Backmischungen In- oder dustriestoffe keinerlei setzen und an selbst wie fertigen Sauerteige Unsere cken wird. DasErgebnis istderaußergewöhnliche Geschmack. geba- er bevor Hand, die durch x 12 Stollen jeder geht So werden. verarbeitet sorgsam Handarbeit in dass Zutaten dafür, frische handverlesene, sorgen Wir vergleichbar. nicht Backwaren gestellten her- industriell mit sind Stollen und Brote gebackene Handwerklich Handwerklich ation -

with Very STOLLEN mit feiner SukkadeundOrangeat angereichert. Zutaten, auserlesene nur Mandelstollen, mürber und feiner Sehr 6675 Mandelstollen30x250 6775 Mandelstollen12 x250 6643 Mandelstollen25x500 6743 Mandelstollen12 x500 MANDELSTOLLEN 6775 6643 6743 6675 Art-Nr.

fine fine

and succade (Stück/Pieces)

friable hergestellt VE/PU VE/PU 25 30 12 12

and

almond

orange

stollen, Gewicht/Weight

g inBo g imK

g inBo g imK peel. Netto (g) MHD/best before (frisch) MHD/best Netto (g) 250 500 500 250 arton

arton x only x

selected

ingr edients, 3 Mon. 3 Mon. 3 Mon. 3 Mon.

enriched

26 27 STOLLEN

MUNDGERECHT Kleine Leckerbissen – schick verpackt

Einfach genial! Stollen als Konfekt, quasi „Stollen to go“: Für Singles, fürs Büro, als Mitbringsel, für die Oma, als Dankeschön oder Kundengeschenk.

Wolfgang von der Heide empfiehlt:

Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft: Bieten Sie Ihren Kunden die Ministollen als Geschenkidee an. cr Wonderfully MINI STOLLEN BITES WALNUT Cranberries undfeinerGewürznote. Herrlich 6783 MiniStollen Walnuss Konfekt 12 x250 STOLLENWALNUSS MINI Wonderfully MINI STOLLEN BITES BAKEDAPPLE Zimt. und Marzipan Äpfeln, mit – mundgerecht – Ministollen kleine Herrlich 6942 MiniS 6 6926 MiniS 6 6796 MiniStollen Bratapfel Konfekt 12 x250 BRATAPFEL STOLLEN MINI 6 6 and 784 MiniStollen Walnuss Konfekt 40x250 797 MiniStollen Bratapfel Konfekt 40x250 889 MiniStollen Walnuss gefüllt4 898 MiniStollen Bratapfel gefüllt4 anberries Art-Nr. 6889 6784 6783 Art-Nr. 6898 6926 6942 6796 6797

cinnamon. kleine Ministollen – mundgerechthergestellt– – mit Ministollen kleine Walnüssen,

and

tollen Bratapfel gefüllt12 x250 tollen Bratapfel gefüllt2 small small (Stück/Pieces) (Stück/Pieces)

a

VE/PU VE/PU fine

VE/PU VE/PU

mini 40 12 mini 1 40 12 12 1 1

spicy

bites

bites

note.

mouth-friendly

mouth-friendly Gewicht/Weight Gewicht/Weight

kg Netto (g)

Netto (g) kg kg 4000 4000 2000 250 250 250 250 250

g neutr g

g

g g

– with

made al verpackt

apples, MHD/best before MHD/best MHD/best before MHD/best

with (frisch) 4 Mon. 4 Mon. 4 Mon. (frisch) 4 Mon. 4 Mon. 4 Mon. 4 Mon. 4 Mon.

marzipan walnuts,

a 6925 MiniS 6922 MiniS 6 Wonderfully MINI STOLLEN BITES MARZIPAN Herrlich kleineMinistollen–mundgerecht –mitMarzipangefüllt. 6940 MiniS 6 6 6782 MiniStollen MarzipanKonfekt 12 x250 MARZIPAN STOLLEN MINI Wonderfully MINI STOLLEN BITES SCHOKO feiner Gewürznote. Herrlich 6720 MiniStollen Schoko12 x250 STOLLENSCHOKO MINI

785 MiniStollen MarzipanKonfekt 40x250 721 MiniStollen Schoko40x250 887 MiniStollen MarzipanKonfekt 4 fine Art-Nr. Art-Nr. 6922 6720 6887 6940 6721 6925 6782 6785

spicy kleine Ministollen – mundgerecht – und mit Zartbitterkuvertüre

note.

tollen MarzipanKonfekt 2 tollen Schoko4 tollen MarzipanKonfekt 12 x250 small small (Stück/Pieces) (Stück/Pieces) VE/PU VE/PU

VE/PU VE/PU mini mini 40 12 1 40 12 12 1 1

bites bites

kg

– –

mouth-friendly mouth-friendly Gewicht/Weight Gewicht/Weight

g g Netto (g) Netto (g) 4000 250 250

4000 2000 kg kg 250 250 250

g g neutr – g –

with filled

dark

al verpackt with MHD/best before MHD/best MHD/best before MHD/best

chocolate

marzipan. (frisch) 4 Mon. 4 Mon. 4 Mon. 4 Mon. 4 Mon. (frisch) 4 Mon. 4 Mon. 4 Mon.

and

28 29 MINI STOLLEN AGBs ALLERGENE

Es gelten die Bäckerei Wolfgang von der Heide e.K, Briloner Str. A U S Z U W E I S E N D E A L LE R G E N E 11, 34508 Willingen AGB, Versand- und Zahlungsbedingungen Lupinen, Erdnüsse, Sellerie und Soja, werden in unserem Betrieb in der jeweils gültigen Fassung. Die vollständigen AGB für End- nicht verarbeitet, dennoch können wir nicht garantieren, dass verbraucher sind einzusehen auf unserer Homepage https:// Spuren davon in Lebensmitteln enthalten sind. Wir bitten um gourmetbrot.de. Für Geschäftskunden gelten die jeweiligen Ver- Verständnis, dass wir nicht ständig die Produkte und Rezepturen sand- und Zahlungsbedingungen, die vorab vereinbart wurden. unserer Vorlieferanten darauf hin kontrollieren können. Es gelten die Preise, Preislisten oder sonstige Preisstellungen in der jeweils gültigen Fassung. Hinweise auf Allergene finden Sie auf Anfrage in unseren Produktspezifikationen. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir uns vorbehalten, bei ungewöhnlichen Rohstoffpreissteigerungen die Preise ent- sprechend anzupassen. Alle Preise verstehen sich zuzüglich der jeweiligen gesetzlichen Umsatzsteuer. Preisänderungen, Zwischenverkauf und Änderungen der Sortierung vorbehalten. Irrtümer, Änderungen und Druckfehler vorbehalten. Abbildun- gen können abweichen.

Bäckerei Wolfgang von der Heide e.K. Briloner Str. 11 | 34508 Willingen (Upland) | Tel +49 (0) 56 32 - 63 10 | Fax +49 (o) 56 32 - 6 99 47 GENUSSERLEBNISSE [email protected] | www.gourmetbrot.de

IMPRESSUM KONZEPTION, SATZ, TEXTE BILDNACHWEIS Emotionales Marketing – Dialogo Werbeagentur GmbH, Björn Lülf | wdv | Privat | Dialogo | Tourist-Information Willingen Willingen | Hatzel, Kathrin Koschitzki und Alexander Feig | © Fotolia: Tanja, www.dialogo-werbeagentur.de Stéphane Rauzada, LVDESIGN, Aramanda, Sabino Parente Gabriele Herbst-Göbel, Marcel Sareyka

GESTALTUNG Emotionales Marketing – Dialogo Werbeagentur GmbH, Willingen, Marcel Sareyka eil Ein BEZIEHEN WIR VON LEBKUCHEN DIE HATZEL

T liches Geschmackserlebnis. unvergess- ein Lebkuchen unseren aus macht das All zicht auf Konservierungsstoffe und künstliche Aromen. Ver-bewusste der und Mehl wenig sehr Marzipan, tes östliche Gewürze, feinstes Zitronat und Orangeat, bes- fern- edle, Mandeln, und Drittel Haselnüsse sonnengereifter ein als mehr kommen Hinzu aus. Lebkuchen Elisen- handgemachten Komposition,unsere zeichnen Nur die besten Zutaten und das Gespür für die richtige ELISEN-LEBKUCHEN

des

Lebkuchen-Konditorei HatzelGmbH·Ludwigstr. 32,95100 Selb Sortimentes e. 0 Tel.

ist

bei

92

87 uns

-

99

erhältlich

80

6 www.hatzel.eu · 46 und all die, seit Jahrzehnten Arbeitsgeräte. bewährten, kessel, Schneebesen, Kochlöffel, Rollholz, Teigschaber Kupfer- noch vor wie nach gehören Backstube der Handwerkszeugen in eingesetzten traditionell den Zu zubacken. Elisen-Leb- schmackhaften unsere um Grundlage, die schaffen Rezepturen überlieferte Generationen seit und Handarbeit reine Konditorenkunst, Meisterliche HANDWERK mit sechsElisen-Lebkuchen. Geschenkdose mithistorischenFamilienfotos gefüllt mitLeinenstruktur.Geschenkkarton Hatzel Box –Drei Elisen-Lebkuchen imattraktiven Gugelhupf Küchlein überzogen mit Zartbitterkuvertüre Elisen-Lebkuchen Mini-Gugelhupf– Vier Mini- türe oder Vollmilchschokolade überzogen. handgemachten Elisen-Lebkuchen mit Zartbitterkuver- Elisen-Lebkuchen Konfekt –KleineStückchen der pur, schonendimGlasgebacken. Elisen-Lebkuchen imGlas–Lebkuchengeschmack Elisen-Lebkuchen –Zartbitterkuvertüre Elisen-Lebkuchen –Zuckerglasur Elisen-L ebkuchen – Vollmilchschokolade

/

Mandel

Fotos: Kathrin Koschitzki und Alexander Feig 30 31 ALLGEMEINES Besonders gutes Brot & guten Stollen erkennt man auch an diesen wunderbaren Kunden.

Seit über 150 Jahren verkaufen wir unser Brot in unserem Bäckereiladen und Café in Willingen. Seit einigen Jahren beliefern wir auch Feinkostgeschäfte, Hotels und Restaurants sowie Gourmet-Großhändler in ganz Europa.

Natürlich macht es uns stolz, wenn namhafte Kunden unsere Produkte führen.

Wir freuen uns, dass auch Sie unsere Produkte schätzen.

Danke!

Ihr Wolfgang von der Heide mit Familie und Mitarbeitern

LEBKUCHENKONDITOREI PAIN ET WALDHOTEL HATZEL TRADITION Willingen Selb Luxembourg

VOLLKORNBÄCKEREI BIOHOTEL ELEKTRO BRISCH INGO HOLLAND WALTER SCHULTE UPLÄNDER HOF Bochum Altes Gewürzamt Saterland Willingen Klingenberg KA DE WE KÄFER SELFRIDGES MUTTERLAND Berlin München London Hamburg

GERMAN GUTSHOF COTSWOLD BOS FOOD GYMNASIUM ITTERBACH FAYRE Neuss D&D LONDON Willingen United Kingdom

SALUMERIA DACHGARTEN-RESTAURANT SKI CLUB ITALIANA IM DEUTSCHEN BUNDESTAG WILLINGEN Leipzig Berlin Willingen

WILLINGER KURPARK VILLA, KAEMPFF BRAUHAUS OFENGOLD ASLAN Bielefeld KOHLER Willingen Olsberg Luxembourg

WEINROMANTIK BIBER UPLÄNDER BAU- GRUNDFOS HOTEL RICHTERSHOF Dornbirn ERNMOLKEREI Erkrath Mühlheim (Österreich) Willingen-Usseln

THE SAUSAGE ROMANTIKHOTEL BIO HOTEL RUNGIS EXPRESS REFERENZEN MAN STRYCKHAUS HAFERLAND GMBH London Willingen Wieck am Darß Meckenheim

HOPPECKE EDNA FAMILOTEL SONNENPARK BATTERIEN INTERNATIONAL Willingen Hoppecke Zusmarshausen

32

Fotolia © Sabino Parente Fotolia 33

Bestellen ist ganz einfach... per Telefon, per Faxformular, per e-Mail oder über unseren Onlineshop!

Tel +49 (0) 56 32 - 63 10 | Fax +49 (o) 56 32 - 6 99 47 [email protected] | www.gourmetbrot.de

GENUSSERLEBNISSE

Bäckerei Wolfgang von der Heide e.K. | Briloner Str. 11 | 34508 Willingen (Upland) | Germany Tel +49 (0) 56 32 - 63 10 | Fax +49 (o) 56 32 - 6 99 47 | [email protected] | www.gourmetbrot.de