UNIVERSITE DE

INSTITUT HALIEUTIQUE ET DES SCIENCES MARINES MAITRISE DES SCIENCES ET TECHNIQUES DE LA MER ET DU LITTORAL

MEMOIRE DE FIN D’ETUDE POUR L’OBTENTION DU DIPLOME DE MAITRISE EN SCIENCES ET TECHNIQUES DE LA MER ET DU LITTORAL

Option : Gestion de l’Environnement et de la Biodiversité Marins et côtiers

IMPACTS DU TOURISME DANS LA REGION DE TOLIARA : CAS D’IFATY – MANGILY ET ANAKAO (SUD-OUEST DE MADAGASCAR)

Présenté par : ANDRIAFANJATIANA Weysrock Patricia

02 Février 2007

Septembre 2006

AVANT PROPOS

Nous tenons à exprimer notre gratitude à tous ceux qui nous ont aidé dans la réalisation de ce mémoire, car sans leur aide et appui, notre travail n’aurait pu être réalisé. Nous voudrions adresser ici notre reconnaissance, plus particulièrement à Dieu Eternel, qui nous a donné la santé, la force et le courage pendant toutes les étapes que nous avons suivies jusqu’à la réalisation de ce présent mémoire. Sans Lui, nous ne pouvons rien faire. Louange à Toi, Seigneur. Nous exprimons nos vives gratitudes à Monsieur MAN WAI Rabenevanana, Maître de conférence, Directeur de l’IHSM qui nous a accepté parmi les étudiants de son institut. Nous remercions à Monsieur RALIJAONA Christian Guy, Maître de conférence, Président du collège des enseignants de l’IHSM et responsable pédagogique de la formation en MaST/ML, pour la contribution et l’encadrement sous différentes formes durant la formation. Veuillez trouver ici l’expression de notre profonde gratitude. Nous remercions plus particulièrement Madame RAZANOELISOA Jacqueline, Ingénieur Halieute, responsable pédagogique de la formation en MaST/ML qui nous a proposée le présent thème et qui a volontairement accepté d’être notre encadreur, de corriger notre travail et de nous avoir aidé dans la présentation du manuscrit. La qualité pédagogique de son intervention nous a permis de structurer ce mémoire afin que ce travail puisse être mené à bonne fin. Nous vous remercions chaleureusement. Nos remerciements s’adressent également à Monsieur THEODORET, Maître de conférence et Président de l’Université de Toliara, de nous avoir donné les facilités matérielles et techniques pour la réalisation de nos travaux de terrain. Sans vous, ce travail n’a pas été réalisé au moment voulu. Nous vous remercions infiniment. Nous tenons à remercier tous les enseignants de l’IHSM qui nous ont transmis leurs connaissances et pour les esprits de coopérations qu’ils ont montrés. Nous remercions également à toute l’équipe du service du tourisme de Toliara, plus particulièrement Madame FIDA CYRRILE Norohanitra, Présidente du conseil d’Administration de l’Office Régional du Tourisme de TULEAR (ORTU) qui a accepté de nous prêter les documents, l’aide technique pour la réalisation de ce mémoire. Nous adressons nos vifs remerciements à Monsieur JACOKIT CHANE, Directeur Général du COPEFRITO, pour l’aide technique qu’il nous a donné. Notre profonde gratitude s’adresse également à Monsieur HELSON BRISSON Erafa, Maire de la commune rurale d’Anakao, qui nous a hébergé pendant notre séjour de stage dans sa commune. Nous ne cessons pas à remercier les opérateurs touristiques et à toute la population de Toliara, d’Ifaty – Mangily et Anakao qui ont bien voulu répondre à nos nombreuses questions tout au long de ce stage sur terrain, et qui ont facilité la collecte des données. Nous aimerions remercier tous les collègues, étudiants, et toutes les personnes qui, de près ou de loin, ont contribués à la réalisation de ce mémoire. Nous ne saurions oublier de remercier toute la famille WEYSROCK, plus particulièrement ma mère qui a pris soin de ma petite fille, qui n’a jamais cessé de nous envoyer des lettres d’encouragement malgré notre distance et de nous donner leur soutient moral et financier et surtout la bénédiction durant nos études universitaires. A ma petite fille adorée qui n’a pas bien sentie l’amour d’une mère biologique et qui a la patience de m’attendre pendant mon absence jusqu’à maintenant. Que Dieu te bénisse.

Merci à tous !

LISTE DES ABREVIATIONS

- ANAE : Association National d’Action Environnementale - ANGAP : Association National Pour la Gestion des Air Protégées - AR : Ariary - BFV/ SG : Banque Foibe ny Varotra / Société Générale - BNI : Banque National de l’Industrie - BOA : Banque Of Africa - CEG : Collège d’Enseignement Général - CNaPS : Caisse National de Prévoyance Sociale - DSRP : Document Stratégique pour la Réduction de la Pauvreté - EPP : Enseignement Primaire Publique - FIMIMANO : FIkambanana MIaro sy MAmpandroso an’i NOsy ve (Association pour la protection et développement de Nosy ve) - FISA : FIanakaviana SAmbatra - IHSM : Institut Halieutique et des Sciences Marines - INTH : Institut National du Tourisme et de l’Hôtellerie - MST : Maladie Sexuellement Transmissible - ONE : Office National pour l’Environnement - ONG : Organisation Non Gouvernementale - ORTU : Office Régional du Tourisme à Tuléar - PK : Point Kilométrique - RN : Route Nationale - SAGE : Service d’Appui à la Gestion de l’Environnement - SIDA : Syndrome d’Immuno Déficience Acquise - SUDOM : SUD Ouest de Madagascar - VIH : Virus d’Immuno Humain - WWF : World Wide Fund

LISTE DES FIGURES

Figure n° 1 : Localisation de la zone d’étude Figure n° 2 : Répartition des pêcheurs par type de pêche Figure n° 3: Les espèces capturées Figure n°4 : Carte de Nosy Ve Figure n°5 : Evolution de l’hôtel et de chambre à Toliara depuis 1990 à 2005 Figure n°6 : Evolution saisonnière du nombre des visiteurs de Toliara en 2005 Figure n°7 : Variation annuelle du nombre de touristes de Toliara Figure n°8 : Emplacement des hôtels à Ifaty / Mangily Figure n°9 : Emplacement des hôtels à Anakao Figure n°10 : Evaluation des dépenses touristiques à Toliara par rapport à ceux d’Ifaty et d’Anakao

LISTE DES PHOTOS

Photo n°1 : Phaéton rubricauda Photo n°2 : Victory Hotel et le Plazza Photo n°3 : Coelacanthe ( Latimeria chalumnae ) Photo n°4 : Musée de la mer et musée cédratom Photo n°5 : Construction de type moderne : Nautilus Photo n°6 : Dune Hôtel (Construction moderne) Photo n°7 : Bamboo Club et Paradisier : construction moderne Photo n°8 : Les hôtels d’Anakao sont modernes de type traditionnelle Photo n°9 : L’Arboretum d’Antsokay Photo n°10: Lieu d’embarcation d’Anakao

LISTE DES TABLEAUX

Tableau n°1 : Les différents hôtels dans la ville de Toliara Tableau n°2 : Evolution de l’Hôtel et des chambres à Toliara Tableau n°3 : Nombre des visiteurs du musée Rabesandratana pendant les six dernières années Tableau n°4 : les espèces faunistiques et floristiques dans l’Arboretum d’Antsokay Tableau n°5 : Hôtels à Ifaty / Mangily Tableau n°6 : Activités touristiques à Ifaty / Mangily Tableau n°7 : Les hôtels à Anakao sont modernes de type traditionnel Tableau n°8 : Activités touristiques à Anakao Tableau n°9 : Les emplois liés indirectement au tourisme Tableau n°10 : Evolution d’entrée de devise au titre du tourisme régional de Toliara 1999 à 2005 Tableau n°11 : Nombre des personnes touchées par les maladies

LISTE DES ANNEXES

Annexe I : Fiche d’enquêtes Annexe II : Liste des entreprises de voyages et des prestations touristiques Annexe III : Liste des Hôtels à étoiles dans la région de Toliara Annexe IV : Liste des Hôtels / Restaurants à Toliara Annexe V : Effectifs des personnes engagés dans les différents hôtels à Toliara, Ifaty – Mangily et Anakao Annexe VI : Sisal (ex médecin du monde) Annexe VII : Code du tourisme Impacts du tourisme dans la région de Toliara. Cas d’Ifaty- Mangily et Anakao, Sud Ouest de Madagascar

INTRODUCTION

Madagascar, de par sa situation géographique, compte parmi les centres de biodiversité les plus riches au monde : les niveaux de diversité et d’endémisme de tous les groupes taxinomiques aussi bien terrestres que marins, y sont exceptionnellement élevés). De ce fait, elle constitue un pôle d’attraction touristique par bon nombre de population locale et surtout des étrangers. Conscient de cette situation, le gouvernement malgache a intégré dans le Document Stratégique pour la Réduction de la Pauvreté (DSRP) le tourisme comme un outil de fonction pour réduire la pauvreté. En effet, grâce aux potentialités naturelles et culturelles qui existent, le tourisme occupe les trois premières places dans la rentrée de devise pour la nation, avec la pêche (exportation des crevettes) et l’agriculture (vanille et girofle). A Madagascar, nombreux sont les grands sites touristiques les plus fréquentés par les touristes ; la plupart d’entre eux possèdent des caractéristiques spécifiques au niveau des écosystèmes (les belles plages, les formations rocheuses telles que l’Isalo et le Tsingy, les mangroves), de la faune et de la flore aussi bien terrestre que marine (la forêt dense humide, les espèces endémiques, les récifs coralliens). La région de Toliara tient le second rang, après celle de Nosy Be, au niveau de fréquentation des touristes. En effet, elle possède divers écosystèmes terrestres et surtout marins, des plantes et animaux endémiques sans oublier également la richesse en cultures traditionnelles (ex : la variété des formes et des sculptures au niveau des tombeaux mahafaly). Tous ces éléments, associés au climat assez chaud de la région, constituent les principales causes du développement du tourisme dans la région. Toutefois, ce dernier pourrait avoir un double avantage (positif et négatif) dans la vie socioéconomique de la région. Telle est la raison qui nous a conduit à réaliser la présente étude qui s’intitule « les impacts du tourisme dans la région de Toliara. Cas d’Ifaty- Mangily et d’Anakao, Sud Ouest de Madagascar »

L’objectif final de cette étude consiste à la conservation de la biodiversité, tout en assurant un développement humain et durable pour la zone considérée. Les travaux sont réalisés du mois de Novembre 2005 à Avril 2006 au niveau de trois sites principaux à savoir : la ville de Toliara, Ifaty/ Mangily et Anakao. Le présent mémoire se divise en trois grandes parties :

1 Impacts du tourisme dans la région de Toliara. Cas d’Ifaty- Mangily et Anakao, Sud Ouest de Madagascar

- la première partie décrit la méthodologie à laquelle nous avons opté pour obtenir le maximum d’informations qui vont nous conduire à l’objectif visé ; - la deuxième partie présente les généralités sur la zone d’étude, - la troisième partie décrit le tourisme dans la région qui sera suivi dans la quatrième partie, de l’analyse des impacts du tourisme, toujours dans la région étudiée. Des recommandations seront avancées pour l’amélioration et la durabilité du secteur tourisme dans la région.

2 Impacts du tourisme dans la région de Toliara. Cas d’Ifaty- Mangily et Anakao, Sud Ouest de Madagascar

PARTIE I : METHODOLOGIE

Notre travail se divise en deux étapes successives et complémentaires : - la première consiste à collecter les informations relatives au thème proposé et également à d’autres éléments qui pourront avoir une influence sur le tourisme, - la seconde étape essaie de traiter, d’analyser et de synthétiser toutes les informations obtenues.

I-1 COLLECTE DES DONNEES

I-1-1 Bibliographie

La documentation constitue l’étape initiale de notre travail. Elle est axée essentiellement sur la collecte et l’analyse des documents qui se rapportent soit sur la zone d’étude, soit sur le thème étudié. La documentation est réalisée dans les différents services publiques (IHSM, service des Eaux et Forêts, service du tourisme à Toliara) et les services privés (ANGAP, SAGE, WWF). Cette phase permet de savoir l’existant et de mieux situer les différentes évolutions possibles au cours du temps.

I-1-2 Les enquêtes

Cette deuxième étape constitue l’ossature de notre travail. Les enquêtes permettent d’obtenir toutes les informations que nous jugeons nécessaires. Les enquêtes sont réalisées à différents niveaux : - au niveau de l’administration (tourisme, président du fokontany) - au niveau des différents hôteliers aussi bien à Toliara qu’à Ifaty/ Mangily et à Anakao - au niveau de diverses catégories de personnes liées aux activités du tourisme (la population littorale, les pêcheurs, les autorités locales, les touristes, les employés des hôtels, les guides touristiques, les vendeurs d’arts malgaches…) Toutes ces enquêtes visent à obtenir le maximum d’informations en relation avec le tourisme. Les fiches d’enquêtes sont présentées en annexe I. Toutefois, les informations que nous avons obtenues sont toujours vérifiées à partir de nos observations et analyses personnelles sur le terrain.

3 Impacts du tourisme dans la région de Toliara. Cas d’Ifaty- Mangily et Anakao, Sud Ouest de Madagascar

I-2 TRAITEMENT ET ANALYSES DES DONNEES

Toutes nos données sont dépouillées, traitées sur excel et analysées en fonction des résultats obtenus qui seront présentés sous forme de figure, ou de tableau.

I-3 LA ZONE D’ETUDE

Trois sites ont été choisis pour mener cette étude. Leur choix est basé sur l’importance des activités touristiques, la représentativité géographique (vis à vis de la ville de Toliara qui est le centre d’accueil), et l’accès au niveau de ces zones. Il s’agit de Toliara ville, Ifaty/ Mangily (au Nord) et Anakao (au Sud). La répartition de ces villages est présentée dans la carte suivante :

4 Impacts du tourisme dans la région de Toliara. Cas d’Ifaty- Mangily et Anakao, Sud Ouest de Madagascar

Figure n°1 : LOCALISATION DE LA ZONE D’ETUDE

Source : BD 500 (FTM) Conception : DANNICK 2006

5 Impacts du tourisme dans la région de Toliara. Cas d’Ifaty- Mangily et Anakao, Sud Ouest de Madagascar

PARTIE II : DESCRI¨PTION DE LA ZONE D’ETUDE

II-1 CADRE PHYSIQUE ET CLIMATIQUE DE LA ZONE DE TOLIARA

La région de Toliara se trouve dans le Sud Ouest de Madagascar, sur le littoral du canal de Mozambique. La majeure partie de son littoral est jalonnée de formations coralliennes discontinues (Battistini, 1965). Elle est située entre 22° de latitude Nord, 24° de latitude Sud, 48° de longitude Est et 44° de longitude Ouest. Le tropique du capricorne, un des attraits touristiques de la région, la traverse à 23° 27’ (Pichon, 1978). Toliara représente la région la plus sèche de l’île, qui est caractérisée par une saison instable, et un climat le plus aride aux pluies irrégulières, rares et souvent catastrophiques (Lonely, 1998). Elle a deux saisons dont la saison sèche d’Avril à Octobre, qui est la période la plus longue de l’année (7 à 8 mois secs), période à laquelle les activités touristiques sont intenses. La saison chaude et pluvieuse s’étend de Novembre à Décembre pendant laquelle le tourisme est moins actif. Le climat assez caractéristique associé à l’existence de belles plages et de biodiversités terrestre et marine assez élevées sont des facteurs attractifs et favorisent une série d’activités touristiques comme le bronzage, les plongées sous marines, les balades en mer et en forêt, et les activités nautiques. Concernant la partie terrestre, la région de Toliara possède une forêt sèche épineuse. La majestueuse brousse épineuse abrite des espèces végétales endémiques dont la famille des didiéracées ainsi qu’une faune inattendue de divers reptiles et d’oiseaux. La région de Toliara possède également de diverses régions touristiques aussi bien terrestres que marines, qui se répartissent en deux grandes zones selon leur position géographique par rapport à la ville de Toliara : - la zone Sud qui est composée de la grotte de Sarodrano, la baie de Saint Augustin et l’anse de Sarodrano, la région d’Anakao, la baie de Beheloka avec la réserve naturelle de Tsimanampetsotse et la baie d’. - la zone Nord qui est constituée de la région d’Ifaty, Mangily, Madiorano, la baie d’Ampasilava, le beau récif d’Andavadoaka. Dans le cadre de cette étude, nous avons choisi deux zones à part la ville de Toliara, dont la région d’Anakao au Sud et la région d’Ifaty/ Mangily au Nord.

6 Impacts du tourisme dans la région de Toliara. Cas d’Ifaty- Mangily et Anakao, Sud Ouest de Madagascar

II-2 CARACTERISTIQUE PHYSIQUE DU VILLAGE D’IFATY/ MANGILY

Le village d’Ifaty se trouve à 22 km au Nord de la ville de Toliara en suivant la frange littorale sur la route nationale 9 reliant Toliara/ . Il est compris entre 23° 13' de latitude Sud et 43° 60’ de longitude Est. Il couvre une superficie d’environ 5,2 km 2. On peut y accéder en voiture, dont le taxi-brousse est le moyen le plus couramment pratiqué par la population ; les frais de transport s’élèvent à 2000Ar (1 euro= 2 500 Ar). Ifaty fait partie des fokontany rattachés à la commune rurale de , sous-préfecture de Toliara II. Quand à Mangily, il est situé à peu près à 5 km d’Ifaty, soit au PK 27. Il est le prolongement vers le nord d’Ifaty. Remarquons d’ailleurs qu’il est assez difficile de distinguer les deux villages étant donné qu’il n’y a pas de limite assez nette entre les deux parties. La région d’Ifaty- Mangily a une réputation nationale et internationale du point de vue touristique quoique les conditions d’accès (routes délabrées et poussiéreuses) laissent à désirer.

II-3 LOCALISATION DU VILLAGE D’ANAKAO

Anakao se trouve à 38 km au Sud de la ville de Toliara, et est situé à 23°19’ de latitude Sud et 43°30’ de longitude Est. Il couvre une superficie de 4 km 2. Anakao est limité au Nord par le petit amont d’Ampasipotsy, à l’Est par le village d’Anakao haut, au Sud par le petit amont d’Andovoke et à l’Ouest par le Canal de Mozambique. Auparavant, le village d’Anakao faisait partie des 9 fokontany de la commune rurale de , mais depuis la fin de l’année 2003, il est devenu le chef lieu de la commune rurale d’Anakao qui regroupe quatre (4) fokontany à savoir Anakao Haut, Anakao Bas, Befasy et Maromena. La commune rurale d’Anakao est ainsi rattachée à la sous-préfecture de Toliara II. Comme le village d’Ifaty, Anakao fait partie également des principaux sites touristiques les plus réputés à Madagascar. Sans parler des autres atouts qui peuvent favoriser le développement du tourisme dans la région, la présence de Nosy Ve et surtout la belle plage d’Anakao constituent uns des facteurs qui attirent les touristes. Ce fait est dû non seulement à la valeur historique de l’île de Nosy Ve mais également à la présence d’un oiseau endémique « la paille en queue rouge » ou Phaéton rubricatus . Quoique Anakao fut réputé comme zone touristique depuis la période d’antan, l’accès dans la région est par contre assez difficile. Il existe deux moyens pour y accéder : le premier par voie maritime en prenant des vedettes motorisés ou des pirogues à voiles, qui est conditionné par

7 Impacts du tourisme dans la région de Toliara. Cas d’Ifaty- Mangily et Anakao, Sud Ouest de Madagascar l’état de la mer et par conséquent presque limité ; le second moyen est de passer par Betioky en empruntant la RN 10 dont le trajet dure assez longtemps (6 à 7 heures pour les 250km).

II-4 LES ACTIVITES SOCIOECONOMIQUES DE LA REGION

La ville de Toliara et ses environs possèdent des ressources naturelles renouvelables et des ressources minières importantes sans oublier les potentialités touristiques terrestres et marines. Quant à la région côtière, les activités principales sont dominées par la pêche traditionnelle et le tourisme. La mer offre ainsi, de par l’existence des récifs coralliens jouant un rôle de protection et également de support de ressources biologique, une gamme d’occasions de source de revenus. Dans la région d’Ifaty- Mangily comme à Anakao, la pêche traditionnelle occupe une place très importante dans la vie socioéconomique du village.

II- 4-1 Cas d’Ifaty – Mangily

La pêche constitue une source de revenus et une source d’emploi pour la population côtière. Parmi les activités économiques de ces deux villages, l’exploitation des ressources marines (pêche et collecte d’animaux marins : poissons, langoustes, crevettes, calmars, poulpes et holothuries) a toujours joué un rôle de premier plan dans le développement de cette région. En 2005, le nombre de pêcheurs dans ce village tourne autour de 400 en utilisant les différentes techniques de pêche : (pêche à pied, pêche au filet, pêche à la linge, et pêche en apnée ou plongeurs) en utilisant une pirogue monoxyle à balancier. La répartition des pêcheurs par type de pêche est ventilée dans la figure n° 2.

Figure n° 2 : Répartition des pêcheurs par type de pêche

6% 4% 8%

82%

Pêche au filet Pêche à pied Pêche à la linge Plongeurs

8 Impacts du tourisme dans la région de Toliara. Cas d’Ifaty- Mangily et Anakao, Sud Ouest de Madagascar

Dans cette région, la pêche est une activité commerciale et non une activité d’autosubsistance car 95% des prises sont destinées à la commercialisation. Les principales espèces capturées sont nombreuses : plus de la moitié est composée des poissons, le quart par les poulpes et calmars et le reste par les holothuries et les trépangs (cf. figure n° 3)

Figure n° 3 : Les espèces capturées

10% 4% 2%

24% 60%

Poissons Poulpes Holothuries Calmars Langoustes

Après la pêche, la fabrication de charbon de bois prend la deuxième source de revenus pour la population de l’arrière pays. On peut estimer que 80% de ménages pratiquent la pêche dont 30% l’associent avec la fabrication de charbon de bois. Le charbon de bois constitue aussi un revenu supplémentaire car ils sont vendus aux différents hôtels et restaurants ou aux autres ménages. Le prix d’un sac de 50kg varie entre 2500 Ar à 4 000 Ar selon le type de matières premières utilisés. Chaque ménage vend en moyenne 3 sacs par jour. Enfin, la filière tourisme occupe une place importante durant ces quinze dernières années. En effet, la plage de la région d’Ifaty est la plus accessible à la population de Toliara de par son accès plus facile par rapport à celle d’Anakao. En outre, la région possède d’autres sites touristiques comme la ballade en forêt de baobab.

II -4-2 Cas d’Anakao

Le village d’Anakao est réputé comme l’un de gros village des pêcheurs dans la région de Toliara. La population est dominée par les Vezo qui habite à Anakao Bas ; une minorité de la

9 Impacts du tourisme dans la région de Toliara. Cas d’Ifaty- Mangily et Anakao, Sud Ouest de Madagascar population est constituée de Tanalana, vivant dans le quartier d’Anakao Haut. Le village d’Anakao approvisionne en produits marins la ville de Toliara.

Par ailleurs, il est réputé mondialement comme un site touristique par le biais de l’île de Nosy Ve. Ce dernier se situe à environ 4km à vol d’oiseau au large du village d’Anakao. Morphologiquement, elle ressemble à un grain d’haricot, qui s’allonge sur quelques 1400m selon un axe général Nord-Ouest / Sud-Est (cf. figure n°4). Sa plus grande largeur s’étale dans la partie Sud sur 350m ; ce qui lui confère une superficie approximative de 31 ha. L’île de Nosy Ve possède un passé historique, dont quelques vestiges encore présents à l’heure actuelle constituent des témoins. En effet, de 1888 à 1897, le vice résidence de France a élu domicile dans l’île, avant de s’installer définitivement à Toliara. Lors de son passage, il a marqué sa présence par un certain nombre d’objets qui sont encore sur place à l’heure actuelle parmi lesquels on peut citer quatre (4) citernes dont : deux situés à 300m de la pointe Nord- est, la troisième à 450m ; la quatrième et dernière entre 450 et 480m à l’Ouest de laquelle se situe une ancre couchée dans le sens Est-ouest, qui mesure 2,4m de long sur 1,75m de large.

10 Impacts du tourisme dans la région de Toliara. Cas d’Ifaty- Mangily et Anakao, Sud Ouest de Madagascar

Figure n°4 : Carte de Nosy Ve

11 Impacts du tourisme dans la région de Toliara. Cas d’Ifaty- Mangily et Anakao, Sud Ouest de Madagascar

Depuis 19990, Nosy Ve sert de refuge pour les pêcheurs venant de Saint Augustin, Lovokampy, Sarodrano et Ankilibe en y faisant escale. Par ailleurs, il sert également un lieu de culte pour la population. A l’heure actuelle, l’île de Nosy Ve est entourée de beau récif corallien. Certains endroits, par leur beauté sous marine, attirent les touristes venus des quatre coins du monde pour les admirer. De ce fait, un aquarium naturel a été installé pour préserver ce patrimoine qui constitue un attrait touristique de premier plan. La présence de cette beauté naturelle a amené les opérateurs hôteliers, dont le pionnier est le Safari Vezo, à s’installer à Anakao. Outre le coté marin, l’île de Nosy Ve possède également un oiseau endémique : la paille en queue rouge ou Phaéton rubricauda qui occupe généralement la partie Sud Ouest de l’île.

Photo n°1 : Phaéton rubricauda

Source : http://www.madanakao.com/nosy_ve.htm

Enfin, cet îlot constitue un ensemble récifal où l’activité de pêche est importante. Il ne faut pas oublier également la réserve naturelle de Tsimanampetsotse situé à 20km au Sud d’Anakao qui attire également les touristes après un passage à Anakao. Face à des caractéristiques et des divers cas de la zone étudiée, on peut connaître les différents aspects du tourisme dans la région de Toliara.

12 Impacts du tourisme dans la région de Toliara. Cas d’Ifaty- Mangily et Anakao, Sud Ouest de Madagascar

PARTIE III : LE TOURISME DANS LA REGION DE TOLIARA

Ce chapitre synthétise les principaux résultats de nos enquêtes réalisées dans les trois sites. Seront exposés dans cette partie tous les éléments en liaison directe ou indirecte avec le tourisme en question.

III-1 CAS DE LA VILLE DE TOLIARA III-1-1 Les infrastructures hôtelières

La ville de Toliara est le chef lieu de la région du Sud Ouest et également le chef lieu de la province de Toliara. Elle est située à 1000km de la capitale et à peu près à 500km de Fianarantsoa, la RN7 bitumée reliant les trois grandes villes. Elle possède un aéroport où des vols sont observés chaque jour reliant Toliara/ Antananarivo et/ ou Toliara/ Fort Dauphin. Le Plazza est l’hôtel le plus ancien de Toliara tandis que Victory et la Paille en queue sont les plus récents. Ces deux derniers ont des piscines dont le prix de fréquentation varie entre 3 000Ar à 5 000Ar par personne.

Photo n°2 : Victory hôtel Le Plazza

Restaurant du Victory donnant sur la piscine L’entrée du Plazza Hôtel

Tableau n°1 : Les différents hôtels dans la ville de Toliara Nom de l’hôtel Date de Catégorie Nombre de Nombre de Lieu création chambres personnels Capricorne 1989 3 étoiles 33 54 Andaboly Plazza 1978 2 étoiles 31 46 Mahavatse

13 Impacts du tourisme dans la région de Toliara. Cas d’Ifaty- Mangily et Anakao, Sud Ouest de Madagascar

Saphir hôtel 2000 2 étoiles 20 30 Tanambao Eden 2002 2 étoiles 18 26 Tanambao Ambary 1996 2 étoiles 15 24 Tsianaloka Victory 2005 2 étoiles 18 28 Andabizy La paille en queue 2005 2 étoiles 28 21 Andranomena Chez Alain 1997 1 étoile 20 37 Sanfily Blanc vert 1 étoile 29 45 Amborogony Mpanjaka 1994 1 étoile 19 28 Toliara centre Chez soi 1 étoile 10 15 Toliara ville Tropical 1997 1 étoile 27 25 Toliara centre Toly transit 1 étoile 20 28 Toliara centre Longo 1 étoile 13 16 Betela Voanio 1 étoile 13 15 Bord de la mer La Pirogue 1 étoile 13 15 Bord de la mer Albatros 1 étoile 12 22 Tsimenatse I Le Paletuvier 2000 1 étoile 14 20 Bord de la mer Le Refuge 3 ravinala 10 13 Tanambao Le Pocker d’As ravinala 6 11 Tanambao Mouna ravinala 8 10 Tuléar ville Chez Viviane ravinala 6 10 Tuléar ville Chez Lala ravinala 10 14 Mahavatse II Dera ravinala 12 15 Tanambao Lovasoa ravinala 10 13 Tsianaloka Bistrot du Sud ravinala 5 8 Tsianaloka Analamanga ravinala 10 14 Andabizy Central ravinala 8 10 Tuléar centre Grand délice ravinala 6 9 Tuléar centre La Résidence ravinala 6 9 Ankily Le Prestige ravinala 9 12 Ampasikibo Relais Mireille ravinala 7 10 Sanfily Francio ravinala 4 8 Betela Soavadia ravinala 10 15 Sanfily Chez Micheline ravinala 6 10 Anketa

14 Impacts du tourisme dans la région de Toliara. Cas d’Ifaty- Mangily et Anakao, Sud Ouest de Madagascar

Tanamasoandro ravinala 5 9 Toliara ville Le Palmier ravinala 12 16 Tanambao Tropicana ravinala 9 13 Ankoronga Sani hôtel ravinala 10 15 Betela Le Sisal ravinala 10 18 Cité Sisal Hypocampe ravinala 8 16 Toliara ville Chez Christine ravinala 12 18 Ampasikibo Mihaja bis ravinala 10 18 Andabizy Côte sud ravinala 8 14 Toliara ville Sax’Aphone ravinala 10 16 Besakoa Nov’hôtel ravinala 10 14 Toliara ville Manjaka ravinala 12 20 Toliara ville Sud hôtel ravinala 10 15 Centre ville Kabosse ravinala 5 12 Route d’Ifaty Le Récif ravinala 8 14 Tsimenatsy II Escapade ravinala 10 18 Sanfily Al Shame ravinala 6 10 Tsimenatse I Mélita 2006 ravinala 12 17 Toliara centre L’Ancre ravinala 6 10 Anketa Total 55 657 969

D’après ce tableau, nous avons constaté que dans la ville de Toliara, il n’y a qu’un motel à 3 étoiles, et 6 hôtels à 2 étoiles, 11 hôtels à 1 étoile, 1 hôtel à 3 ravinala, et les 36 restes sont des hôtels ravinala. La majorité des hôtels dans cette ville est de type ravinala, dominée par la cuisine malagasy. Tableau n°2 : Evolution de l’hôtel et des chambres à Toliara depuis 1990 à 2005 Année 1990 1995 2000 2005 Nombre des hôtels à étoile 10 17 23 29 Nombre des chambres 161 221 382 571 Nombre des hôtels à Ravinala 28 32 40 52 Nombre des chambres 97 236 333 487 Total Hôtel à Etoile et Ravinala 38 49 63 81 Total des chambres à Etoile et Ravinala 251 457 715 1058 Nombre des restaurants 16 20 23 42 Nombre de place 115 625 740 1860

15 Impacts du tourisme dans la région de Toliara. Cas d’Ifaty- Mangily et Anakao, Sud Ouest de Madagascar

Figure 5 : Evolution de l’hôtel et de chambre à Toliara depuis 1990 à 2005

Fig n°5: Evolution de l'hôtel et restaurant à Tolia ra depuis 1990 à 2005 Fig n°6: Evolution de nombre des chambres et de pla ces à Toliara depuis 1990 à 2005 55 50

45 2000 40 1750 35 1500 30 1250 25 1000 20 750 15 500 10 250 5 0 0 1990 1995 2000 2005 1990 1995 2000 2005 nombre des chambres E Nombres des chambres R Nombres de place nombre des hôtels à étoile Nombre des hôtels à Ravinala Nombre des restaurants

Depuis les six dernières années (2000 à 2005), l’hôtel à étoile augmente très peu : c’est à dire 4% par an et l’hôtel ravinala a un taux de croissance de 10% par an, puis le restaurant a une augmentation de 50% par an.

III-1-2 Les infrastructures de support au tourisme

a) TOLIARA VILLE

Une des conditions exigées par les touristes est l’existence des moyens et infrastructures facilitant leur vie quotidienne. Ainsi, la ville de Toliara possède trois banques : la BNI-Crédit Lyonnais, la BOA et la BFV/ SG. En outre, on y trouve également quelques bureaux de change privés (en dehors de ceux qui existent au niveau des grands hôtels) : on peut citer par exemple le SOCIMAD qui se situe à coté du KOHJAH et le TAYYEBI CHANGE (situé en face de la BFV). La ville de Toliara possède également un bureau de poste et télécommunications avec deux agences dont l’une à Sanfily et l’autre au Bazar Scama. Deux musées sont installés dans la ville : • Le musée de la mer (musée Rabesandratana sis à l’IHSM) avec ses collections marines et un spécimen caractéristique de Madagascar : le coelacanthe ( Latimeria chalumnae ) ; • Un autre musée situé au Cédratom qui expose les différentes us et coutumes de la région du Sud Ouest, et en particulier les tombeaux mahafaly. Le musée de la mer appartient à l’IHSM de l’université de Toliara. C’est un département qui a pour vocation l’éducation, la formation et la sensibilisation de la population sur la richesse sous marine de la région et les mesures de conservation de l’environnement. Il facilite également les étudiants et les chercheurs dans la mesure où :

16 Impacts du tourisme dans la région de Toliara. Cas d’Ifaty- Mangily et Anakao, Sud Ouest de Madagascar

- il constitue un support de cours aux étudiants en biologie marine ; - il facilite les reconnaissances et les indentifications des espèces animales marines pour les chercheurs.

Photo n° 3: Coelacanthe ( Latimeria chalumnae), un poisson fossile vivant

Photo n°4 : Musée de la mer et Musée CEDRATOM

Outre le coté éducationnel, le musée sert également de lieu d’exposition des spécimens marins pour les touristes étrangers. Aussi, les statistiques enregistrées durant les cinq dernières années sont présentées dans le tableau suivant :

Tableau n°3:Nombre des visiteurs du musée Rabesandratana pendant les six dernières années Année 2000 2001 2002 2003 2004 2005 Visiteurs nationaux 224 778 49 684 758 599 Visiteurs étrangers 220 696 54 315 459 581 Total 444 1474 103 999 1217 1180

Les nombres de visiteurs diminuent en 2002 à cause de la situation politique du pays. D’une manière générale, on constate une augmentation du nombre de visiteurs, surtout les visiteurs

17 Impacts du tourisme dans la région de Toliara. Cas d’Ifaty- Mangily et Anakao, Sud Ouest de Madagascar non résident, depuis 2003. On peut remarquer que la plupart des visiteurs nationaux sont des collégiens et des étudiants venant d’autres régions et d’autres provinces telles que Fianarantsoa (Fianarantsoa ville, Manakara, Mananjary), Antananarivo (Antsirabe, Tananarivo) et Majunga.

La période de visite des touristes varie en fonction des saisons (cf figure n°6)

Fig n°6: Evolution siasonnière du nombre des visiteurs de Toliara en 2005 14000

12000

10000

8000

6000

Nombre du touristes Nombre 4000

2000 Basse saison Haute saison Basse saison 0 JFMAMJJASOND Saison

En effet, d’après la figure, on distingue généralement deux saisons distinctes : - la basse saison qui se situe de Novembre à Avril - et la haute saison de Mai à Octobre

En se referant à l’hôtel pionnier de chaque site, le nombre de touristes qui passent dans un hôtel est compris entre 800 à 900 dans un mois en haute saison, tandis que 328 seulement pendant la basse saison.

La figure ci-dessous montre les variations des nombres des visiteurs qui débarquent à Toliara dès l’année 1999 à 2005.

18 Impacts du tourisme dans la région de Toliara. Cas d’Ifaty- Mangily et Anakao, Sud Ouest de Madagascar

Fig n°7: Variation annuelle du nombre de touristes de Toliara

120000

100000

80000

60000

40000

N om bre de touristes 20000

0

1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005

Année Le nombre du touriste ne cesse d’augmenter à Toliara, sauf en 2002 à cause des évènements politiques. b) IFATY - MANGILY  La plage de la batterie à la sortie de Toliara, au niveau du départ de la piste pour Ifaty. Belle et propre et c’est un lieu de faire des manifestations sportifs animés par les tambours comme les Ringa et les Doranga.  La station balnéaire de Toliara (village d’Ifaty – Mangily), de nombreux établissements touristiques y ont élu domicile entre passage de baleines et visites des fonds marins grâce aux centres de plongée.  Tout proche d’Ifaty, il existe un village des tortues situées à 500 m du lagon et à 35 km de Toliara qui a la superficie de 7 hectares et abrite 2000 tortues. C’est un seul centre de soins, d’accueille, d’élevage et de protéger des tortues du Sud de Madagascar. C’est un lieu exceptionnel pour la sauvegarde de la biodiversité, ce parc naturel a été réalisé par la SOPTOM et l’ASE, deux associations françaises et malgaches, pour mener des programmes de conservation sur ces espèces rares et menacées. Le village des tortues est également un lieu de formation de naturalistes, de sensibilisation des villageois, des enfants et des touristes. Puis

19 Impacts du tourisme dans la région de Toliara. Cas d’Ifaty- Mangily et Anakao, Sud Ouest de Madagascar c’est un site de développement éco touristique pour favoriser la croissance économique de la région.  Parc de Reniala , ce parc est situé en bordure d’une forêt de baobab qui a la superficie de 45 hectares et abritent une biodiversité endémique (faune et flore) et accueillent régulièrement de nombreux scientifiques. C’est un lieu de promenade pour faire des excursions. En plus, à quelques kilomètres, il existe la forêt Mikea avant d’arriver à Andavadoaka. La forêt Mikea est une forêt sèche qui s’étale jusqu’au Sud de Morombe. Les Mikea, ce sont de la population mythique et rebelle dont la village de Voreha est le centre. Ils sont réputés pour leurs dons de guérisseurs. c) ANAKAO Le Sud est riche en site touristique que le Nord, on peut savoir :  Le ficus de se situe à 7 kilomètres au Nord Est de Toliara, prendre la route de l’université, la route longe le fleuve Fiherenana. Miary est réputé pour son banyan (Fihamy), c’est un arbre sacré de la dynastie Masikoro. Miary est également une ville royale où se déroulent de nombreuses cérémonies. Historique du ficus de Miary : Les habitants du village, accablés par les crues du fleuve Fiherenana, demandèrent au roi Lahimirija (Andriamivahatsiaro) de venir à leur secours. Le roi prit conseil auprès des prêtres du Nord, du Sud, de l’Est et de l’Ouest. Tous répondirent qu’il fallait attacher avec une branche de ficus banyan une jeune fille vierge et un garçon de neuf ans, et les enterrer vifs. Ce qui fut fait. Le fleuve accepta le sacrifice et fit un détour. Depuis, ses crues épargnent le village d’où son nom Miary. Sur le lieu où périrent les deux enfants, ce banyan énorme a surgi. Il est leur réincarnation, d’où son caractère sacré. Il est interdit d’en couper les branches, de tailler son écorce. Si on coupe les branches ou tailler son écorce, l’arbre a saigné.  L’Arboretum d’Antsokay est situé à Andatabo qui est à 12 km au Sud Est de la ville de Toliara, à 2km au Nord du Tropique du Capricorne et à 3 km des eaux du canal de Mozambique. Il a été crée en 1980 à l’initiative d’un botaniste amateur suisse Hermann PETIGNANT, il couvre un superficie de 40 hectares, entourés d’une haie vive végétale. L’arboretum offre au visiteur un véritable condensé de la végétation que présente un fourré épineux typique à étage sub-aride. 4 hectares de l’arboretum ont été aménagés en véritable jardin botanique comprenant une collection de plante du Sud Ouest de Madagascar. La végétation du Sud de Madagascar est dominée par les Euphorbiaceae et les Didieraceae affirment une adaptation marquée à la sécheresse et présentent une variabilité spécifique et

20 Impacts du tourisme dans la région de Toliara. Cas d’Ifaty- Mangily et Anakao, Sud Ouest de Madagascar structurelle même importante en fonction des facteurs édaphique et climatiques. Plus de 900 espèces y sont conservées dont 90% sont endémiques à la région et 80% ont des vertus médicinales. Parmi celle-ci, de nombreuses espèces succulentes sont reconnues comme menacées . Citons quelques espèces faunistiques et floristiques existaient dans ce site : Tableau n°4 : les espèces faunistiques et floristiques dans l’Arboretum d’Antsokay FLORES FAUNES - Farehetsy ( Uncarina stelullifera ) - Tortue radiée ( Géochelone radiata ) - Vahontsoy ( Aloe divaricata ) - Oiseau : Aliotse ( Coua ruficeps ) - Katrafay ( Cedrelopsis grevei ) - Caméléon : ( Furcifer verrucosus ) - Tongatsy ( Cataranthus roseus ) (grand caméléons Malgache) - Fony ( Adansonia rubrostipa ) - Lémurien :(Microcebus griseorufus) - Vahinamal( Vanilla madagascariensis )

 La Mangrove est située au Sud de Toliara, sur la piste de la RN7 en direct d’Antananarivo. Après l’aéroport, emprunter la piste de terre qui part sur la droite. Cette résidence de bungalow admirablement entretenu, on y trouve un excellent restaurant pour des repas de charme face à un paysage superbe de sable et de mer.  La grotte de Sarodrano est une grotte sacrée, elle a sa particularité parce qu’elle se situe juste sur le Tropique du Capricorne, et située également à 9 km de Toliara. Cette grotte est souterraine de formation rocheuse. L’eau qui se coule dans la grotte est douce, mais en haute mer, l’eau devient saumâtre. Des poissons d’eau douce y ont élu refuge. C’est un lieu sacré pour manifester la Tromba.  Anatsono (Saint Augustin) est un site historique dans la mesure où des marins bretons y accostèrent au début du XVIIè siècle. Elle se situe à 37 km de Toliara. On y trouve la maison du Tromba près de l’église protestante ; un petit édifice de bois bleu et blanc où sont conservés les objets de culte.  Nosy Ve est une petite île plate bordée de plages de sable. C’est aussi un domaine sacré. De nombreux fady s’y rattachent et les masses végétales et de possession. Il existe des oiseaux endémiques de ce lieu : les pailles en queue rouge.  Nosy Satrana est une petite île à peu près déserte. Des tombeaux couronnent son sommet est. Au Nord de l’île, un grand tamarinier offre une ombre que l’on appréciera le temps d’un bivouac ou d’un pique-nique. On raconte que cet arbre est habité par des ancêtres. Il y a aussi le sept lacs…

21 Impacts du tourisme dans la région de Toliara. Cas d’Ifaty- Mangily et Anakao, Sud Ouest de Madagascar

On connaît que tous ces supports ne suffit pas pour les touristes, donc on peut fournir et installer beaucoup de choses pour valoriser le développement du tourisme comme par exemple les centres d’exploitation terrestre, et des aquarium comme ) à Anakao.

III-1-3 L’organisme d’appui au tourisme

L’Office Régional du Tourisme de Toliara, connu sous le sigle ORTU , a vu le jour le 22 décembre 2003 (suivant l’ordonnance n° 60133 du 05/10/60). L’ORTU a pour mission la mise en œuvre de tous les mesures et moyens pour la promotion efficace de la région ou des sites en matière touristique, et de faciliter l’interaction et la synergie entre la puissance publique et les opérateurs privés dans le domaine de l’information et de la promotion du tourisme. Il est l’interlocuteur privilégié pour toute politique de développement du tourisme dans la région.

Son objectif principal est de : - assurer l’accueil et l’information des touristes et des investisseurs, en liaison avec les services et les organismes publics, la commune et les privés de tout secteur, - élaborer des produits touristiques susceptibles de répondre à la demande nationale et internationale, - publier, recueillir, tenir à jour et mettre à la disposition du public et des organismes professionnels concernés, toutes informations et documentations touristiques utiles, - utiliser les installations touristiques et sportives et y organiser des loisirs et fêtes, - organiser des congrès, rencontres, séminaires, expositions et manifestations favorisant la promotion touristique, - participer à des foires et salons touristiques nationaux et internationaux, de rechercher tout financement public, institutionnel et privé pouvant concourir à l’accomplissement de sa mission.

III-2 LE TOURISME A IFATY – MANGILY

Le tourisme offre des réelles opportunités pour le développement économique de ce village et prend la deuxième position derrière les produits halieutiques. Cette croissance rapide de visiteurs étrangers entraîne la mise en place des infrastructures d’accueil pour répondre aux besoins des clients passionnées des découvertes du milieu naturel comme l’écotourisme et le tourisme balnéaire.

22 Impacts du tourisme dans la région de Toliara. Cas d’Ifaty- Mangily et Anakao, Sud Ouest de Madagascar

Figure n°7: Emplacement des hôtels à Ifaty/ Mangily

Source : Service de l’ORTU

A Ifaty Mangily, les hôtels sont plus modernes que ceux d’Anakao, et sont classés dans la catégorie étoile (considéré comme établissement de classe internationale). On compte17

23 Impacts du tourisme dans la région de Toliara. Cas d’Ifaty- Mangily et Anakao, Sud Ouest de Madagascar hôtels restaurants et environ 294 chambres, dont le nom et le nombre de chambres sont illustrés dans le tableau suivant : Tableau n°5: Les principaux hôtels à Ifaty/ Mangily Hôtels Date de Catégories Nombres de Nombre du Forme de création bungalows personnel bungalows Paradisier 1999 3 étoiles 20 40 En brique et en palissandre Lakana Vezo 1991 3 étoiles 18 41 En dur La Saline 1990 3 étoiles 15 22 En dur Dune hôtel 1991 3 étoiles 30 40 En dur Nautilus 1999 2 étoiles 15 40 En dur Moramora 1992 2 étoiles 28 40 En Vondro Ifaty Beach 1990 1 étoile 22 30 En dur Mangily hôtel 1999 1 étoile 20 28 En brique Bamboo club 1978 1 étoile 24 36 En bamboo Vovotelo 1990 1 étoile 22 30 En vondro Chez Alex 1989 ravinala 12 18 En dur Maison blanche 1997 ravinala 15 20 En dur Le coq du village 1998 ravinala 14 17 En planche Voile rouge 2000 ravinala 07 16 En Vondro Mozambique 1997 ravinala 12 15 En Vondro Chez Freddy 1996 ravinala 10 15 En Vondro Chez Deca 1996 ravinala 10 13 En Vondro Total = 17 17 294 461

Le prix de la chambre varie d’un hôtel à l’autre même s’il est de même catégorie. Cette variation est fonction de la classification de leur localisation et leur attraction. Leur valeur dépend de leur confort, de leur propreté, de leur hygiène et de l’accueil des clients. Les bungalows de l’hôtel Moramora qui sont construits en matériaux locaux, sont destinés aux visiteurs de classe moyenne. Les hôtels en catégorie d’étoiles ont des conforts dotés de salle de bain avec de l’eau chaude et des chambres climatisées. Le Bamboo club est exceptionnel car il utilise la salle de bain avec de l’eau froide à prix moins cher par rapport aux autres, et utilise également le coco pour la cuisine.

24 Impacts du tourisme dans la région de Toliara. Cas d’Ifaty- Mangily et Anakao, Sud Ouest de Madagascar

Les modalités de construction des hôtels sont distinctes. En effet, il existe des constructions traditionnelles (ou la construction avec des matériaux locaux comme le vondro et les planches) et celle de type moderne (constructions en dur, en brique, en ciment et en béton). Il existe également aussi des constructions de types semi modernes comme les constructions en Vondro et en béton armés. Ces photos montrent la différentiation des constructions traditionnelles et de type moderne puis semi moderne (cf photo n°5):

Photo n°5: Construction de type semi traditionnelle

Les bungalows du Nautilus vue du jardin Le restaurant/bar du Nautilus

Cet hôtel est situé au centre d`une végétation assez abondante. Ayant été plantée par les propriétaires eux-mêmes, dont notamment quelques baobabs et cactus divers. Il est construit depuis 1999, composé de 30 bungalows. C’est l`un des premiers hôtels situés plus au Sud d’Ifaty, et au bord de mer. Le restaurant bar a une capacité de 60 couverts (cf photo n°6). Photo n°6 : Dune Hôtel (construction de type semi traditionnelle)

25 Impacts du tourisme dans la région de Toliara. Cas d’Ifaty- Mangily et Anakao, Sud Ouest de Madagascar

L’hôtel est situé sur un vaste terrain de 26 hectares dont 6 ha sont occupés par trente bungalows, un restaurant de 150 couverts et un snack nouvellement construit au bord de la plage. Les 30 bungalows, au cœur d’un grand jardin, donnent presque tous sur la mer, et l’hôtel ayant été construit il y a 15 ans, 10 autres bungalows sont actuellement en rénovation. La construction traditionnelle, est la construction qui respecte la forme du paysage de l’hôtel malagasy. Autrement dit, les hôtels sont construits à partir des matériels locaux comme le vondro, le bamboo comme le montrent les photos suivantes (cf photo n°7).

Photo n°7: Bamboo Club et Paradisier ; construction de type traditionnelle

Bungalows au Paradisier Intérieur d’un bungalow

Le Paradisier constitue « l’hôtel le plus luxueux d’Ifaty », selon les responsables rencontrés, avec ses 20 bungalows. Le coût de la chambre est proportionnel avec les prestations. En effet, toutes les chambres sont équipées de climatisation, d’eau chaude et ayant une vue sur la mer. L’hôtel comprend une piscine, un bar restaurant mais ne possède pas de club nautique. Deux parcs botaniques sont implantés sur le terrain de l’hôtel pour offrir une vue d’éco touristique.

26 Impacts du tourisme dans la région de Toliara. Cas d’Ifaty- Mangily et Anakao, Sud Ouest de Madagascar

Le Lakana Vezo se compose de 18 bungalows, de 4 chambres familiales et d’un studio. Toutes les chambres disposent d’une télévision et sont ventilées. L’accueil des groupes est réalisé par l’intermédiaire des tours opérateurs. Le Lakana Vezo est l’hôtel le plus cher à Ifaty / Mangily, car le prix de la chambre est compris entre 100 000Ar à 180 000Ar. (100 000Ar/nuit ou une chambre à une ou deux personnes, 140 000Ar pour le studio, et 180 000Ar pour la chambre familiale). Etand donné que le Lakana Vezo est l’annexe de l’hôtel Capricorne sis à Toliara, il tient le premier rang dans la fréquentation des touristes étrangers et des opérateurs touristiques. A Ifaty Mangily, toutes les propriétés des hôtels achètent leurs terrains aux populations locales, ou à l’ancien propriétaire comme le cas de Dune hôtel, et l’Etoile de mer. Les activités relatives au tourisme dans la région d’Ifaty – Mangily sont récapitulées dans le tableau ci- après : Tableau n°6: Activités touristiques à Ifaty - Mangily Activités Sites Transports Frais Pique-niques Forêt de Baobab Charrette 2 000 Ar/pers/j Ballade en mer Mer Pirogue 5 000Ar/pers/j Promenade Forêt de Baobab Cheval 5 000Ar/pers/j Plongée avec bouteille Mer Vedette 100 000Ar/pers/j Planche à voile Mer Vedette 5 000Ar/pers/j

III-3 LE TOURISME A ANAKAO Du Nord au Sud du village, les infrastructures touristiques sont inégalement réparties ; celles du Nord étant mieux équipées que le Sud. Le village d’Anakao n’a que neuf hôtels ravinala, qui sont tous construits au bord de la mer. Les hôtels sont illustrés dans le tableau ci après : Tableau n°7: Les hôtels à Anakao Hôtels Date de Catégories Nombres de Nombre du Type de création bungalows personnel bungalows Prince d’Anakao 1986 Ravinala 33 32 En dur Lalandaka 1997 Ravinala 7 12 En dur Chez Emile 2002 Ravinala 6 10 En dur Longo Vezo 1990 Ravinala 7 14 En Vondro La Réserve 2003 Ravinala 6 14 En Planche Chez Walter 2005 Ravinala 9 18 En Planche

27 Impacts du tourisme dans la région de Toliara. Cas d’Ifaty- Mangily et Anakao, Sud Ouest de Madagascar

Soalaza 2003 Ravinala 4 4 En Planche Safari Vezo 1986 Ravinala 23 40 En Vondro Chez Stoïck 2001 Ravinala 6 9 En Vondro Total = 9 101 153 Figure n°8: Emplacements des hôtels à Anakao

Source : Service de l’ORTU

28 Impacts du tourisme dans la région de Toliara. Cas d’Ifaty- Mangily et Anakao, Sud Ouest de Madagascar

Les touristes qui visitent Nosy Ve, sont au nombres de 2650 en 2004 mais ce chiffre diminue à 1600 l’année dernière (en 2005), (Source : le responsable du FIMIMANO). Cette diminution est due aux difficultés de la route et la cherté du frais de transport. L’année dernière a été néfaste pour le tourismes à Anakao disait le responsable d’un hôtel à Anakao, dans la mesure où, il n’y a que 6 personnes qui ont séjourné dans son hôtel, surtout en basse saison. L’activité touristique est très développée à Anakao (tableau n°8 et les pêcheurs profitent parfois de cette situation pour amener les touristes en pirogue vers l’île de Nosy Ve et l’aquarium. La pirogue monoxyle à balancier est le type d’embarcation couramment utilisé.

Tableau n°8: Activités touristiques à Anakao Activités Moyens Sites Transports Frais Ballade en mer Pirogue à voile Nosy Ve Pirogue 15 000Ar/pers/ jour Nosy Satra 18 000Ar/pers/ jour Ballade en mer Pirogue motorisée Nosy Ve Vedette 20 000Ar/pers/ jour Nosy Satra 25 000Ar/pers/ jour

63% des touristes sont à titre principal ou appelées aussi tourisme balnéaire (qui a pour motifs de récréation), ils intéressent aux différents jeux (nautique, plage…) et des ballades terrestres et marines, tandis que 37% sont à titre secondaires (qui intéressent la biodiversité des aires protégées) ou appelées aussi tourisme écologique. Compte tenu de la masse monétaire occasionnée par le tourisme dans la région de Toliara, (au niveau des hôtels et restaurants ou des commerçants d’objets d’art, ou au niveau des établissements de changes), le tourisme présente incontestablement un bilan positif pour la région. D’où la nécessité pour améliorer les infrastructures touristiques d’accueil (les sites, des moyens de transports, les routes, etc.…) si l’on voudrait vraiment développer le tourisme qui pourrait par la suite être le point de départ de la relance économique de la région.

29 Impacts du tourisme dans la région de Toliara. Cas d’Ifaty- Mangily et Anakao, Sud Ouest de Madagascar

Photo n°8 : Les hôtels d’Anakao sont de type semi traditionnelle

Bungalow du Safari Vezo Bungalows du Bivouac Lalandaka

Bungalow à La Réserve Bungalow au Soalaza

30 Impacts du tourisme dans la région de Toliara. Cas d’Ifaty- Mangily et Anakao, Sud Ouest de Madagascar

PARTIE IV : LES IMPACTS DU TOURISME DANS LA REGION DE TOLIARA

IV-1 IMPACTS POSITIFS IV-1-1 Création d’emploi

IV-1-1-1 Emplois directs

Le secteur tourisme est en plein essor dans la province de Toliara. Actuellement, on compte 9 opérateurs touristiques à Anakao, 17 à Ifaty Mangily, et plus de 55 à Toliara ville. Normalement les opérateurs touristiques peuvent engager plusieurs personnes pour travailler chez eux. Donc ce secteur a d’énormes avantages reposant sur la création d’emploi (cf annexe n°3). D’après nos enquêtes, les hôtels engagent environs 1527 employés. Ces derniers sont presque jeunes et les 95% des employés sont malgaches venant de Fort Dauphin, d’Antananarivo, de Tamatave, et de Toliara. 70% des employés parlent le Français et 15% sont analphabètes. Seulement 50% ont un niveau de primaire. On peut mentionner que le 969 (soit 63%) travaillent en ville, 415 ou (27%) à Ifaty Mangily et 153 (10%) à Anakao. Les jeunes veulent travailler dans un hôtel pour gagner leur vie. Le salaire de base (des femmes de chambre, gardien, chauffeur, jardinier, serveur, sécurité, plongeur ou piroguier) dans un hôtel à Toliara est en moyenne 40 000 Ar par mois, 30 000Ar à Ifaty – Mangily et Anakao. Les gérants, les comptables et les réorganisateurs touchent 200 000 Ar à 400 000 Ar par mois, c'est-à-dire dix fois celui des petits travailleurs. Généralement, les salaires urbains sont supérieurs par rapport à ses environs. La campagne attire l’appréciation des visiteurs étrangers. Donc, elle est plus rentable par rapport à la ville, cependant, les salaires y sont plus faibles. Il y a aussi la prime de présence qui est 10 000 Ar par personne par mois et le pour boire venant du client 2 000 Ar à 5 000 Ar par jour. En outre, les employés bénéficient du CNaPS, des frais d’hospitalisation en cas de maladie.

IV-1-1-2 Emplois indirects

Mis à part les emplois liés directement au tourisme (c'est-à-dire les hôtels), diverses activités offrent également des revenus à bon nombre de population (cf tableau n°9):

31 Impacts du tourisme dans la région de Toliara. Cas d’Ifaty- Mangily et Anakao, Sud Ouest de Madagascar

Tableau n°9 : Les emplois liés indirectement au tourisme Activités Effectifs Nombre des personnels Nombre des ouvriers dans les hôtels Vendeur de coquillages 52 104 Art malgache 10 20 Bureau de change 4 8 Musée de la mer 1 2 Musée cédratom 1 2 Tireur de pousse- pousse 3104 3104 Total 3240 1527 Total général 3240 + 1527 = 4767

En supposant que chaque personnel possède 4 personnes en charge, le tourisme fait vivre environ 19 068 personne dans les trois zones considérées (Toliara, Anakao, Ifaty/ Mangily), soit environ 63,56% de la population de ces trois zones.

IV-1-2 Apport de devise

Le tourisme est une activité qui joue un rôle très important sur le plan économique. Il dépasse largement les autres activités dans la rentrée de devises. Les taxes et les impôts payés par les opérateurs touristiques enrichissent la caisse de l’Etat et participent au soutien des dépenses d’équipement de la commune. Ils sont de diverses catégories et leur montant varie selon le cas. A titre d’exemple, on peut citer : - le droit d’adhésion versé à l’ORTU : 40 000Ar par an et par hôtel ; - la vignette touristique pour les touristes, soit 500Ar par personne versée au Trésor dont les 50% de cette vignette reviennent à l’ORTU ; - le taxe communal ou taxe d’hébergement qui est de 500Ar par chambre, par nuit, par mois, versé à la mairie ; - les impôts fonciers versés au domaine qui sont de l’ordre de 4 000 000Ar par an - les taxes pour les panneaux publicitaires : 30 000Ar par panneau an. Les opérateurs touristiques ont des revenus nets de 4 à 8 millions d’Ariary par mois pendant la haute saison étant donné qu’un touriste étranger dépense en moyenne 100 euros par jour (soit l’équivalent de 550 000Ar par jour pour l’hébergement, la restauration, les transports locaux et les loisirs). Ce chiffre constitue la dépense du petit budget, mais les touristes

32 Impacts du tourisme dans la région de Toliara. Cas d’Ifaty- Mangily et Anakao, Sud Ouest de Madagascar spécialisés et les hommes d’affaires dépensent 2 à 3 fois plus cette valeur (les touristes séjournent 3 à 4 jours dans un site).

Tableau n°10: Evolution d’entrée de devise au titre du tourisme régional de Toliara 1999 à 2005

ANNEE 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 Million de DTS 72,9 91,9 90,2 27,8 54,0 1004,3 124,0 Milliards MGA 625,9 821,0 755,5 243,88 468,45 1442,2 343,0 (1999-2004) Source : Banque Centrale de la République de Madagascar – Direction des études

On peut mentionner que le taux d’augmentation des recettes monte plus de 19% par année, mais il y a encore des hôtels qui ne sont pas répertoriées dans l’association de l’ORTU.

Figure n°10: Evaluation des dépenses touristiques à Toliara par rapport à ceux d’Ifaty et d’Anakao

Evaluation des dépenses touristiques à Ifaty et Evaluation des dépenses touristiques à Toliara Anakao 22% 16% 28% 39%

42% 20%

33% Achats Hébergements Restaurations Activités diverses Transports Hôtels Restaurations

Les sites ruraux en profitent beaucoup plus que les sites urbains du fait que la nuitée est supérieure dans les deux sites Ifaty et Anakao. L’hébergement, la restauration, les activités et les transports sont les dépenses obligatoires pour les touristes. Il y a également les dépenses occasionnées comme les achats des produits halieutiques et artisanaux, la fréquentation des jeunes prostituées, la location de véhicules, des quads, de la bicyclette…qui ne sont pas négligeables, mais difficiles à évaluer. En haute saison, la société TRAJECTOIRE qui est une agence de location de véhicule tout terrain a une recette de 3 millions d’Ar par jour (Source : recherche personnelle) provenant de la location du Quades qui est loué à 120 000Ar par jour.

33 Impacts du tourisme dans la région de Toliara. Cas d’Ifaty- Mangily et Anakao, Sud Ouest de Madagascar

IV-1-3 Amélioration du cadre de la région

Les infrastructures hôtelières, aussi bien à Toliara que le long du littoral (à Anakao, Ifaty- Mangily) améliorent le cadre de la ville et des villages et donnent une image de marque pour la région. Dans certains endroits, comme le cas d’Ifaty-Mangily, certains hôtels sont construits avec des matériaux locaux (pierre, bambous, zoncs pour caractériser la région.

IV-1-4 Epanouissement de la population On remarque que le passage fréquent des touristes a permis une ouverture d’épanouissement à la population de Toliara et ses environs immédiats. En effet, bon nombre des populations (tireur de pousse – pousse, marchand de légume et de fruit, guides locaux, gardiens, pêcheurs, et même les enfants) connaissent les mots techniques de communication en français et en anglais. Les jeunes de la ville suivent des cours particuliers en pâtisserie, maçonnerie, broderie, comptabilité, économie et statistique au lycée technique de Toliara dans le but de pouvoir travailler dans des hôtels. Ainsi, on a constaté que 70% des employés spécialisés proviennent du lycée technique de Toliara, 25% d’Antananarivo (formé par l’INTH et la maison du tourisme de Madagascar) et 5% venant de l’étranger.

IV-1-5 Participation à la diminution de la pression de pêche sur les récifs

Pendant la haute saison, la majorité de pêcheurs orientent leurs activités en faisant le guide touristique pour la ballade terrestre (forêt de baobab) ou en mer (Nosy Ve, Nosy Satra, Récif). D’autre pêcheurs s’occupent de l’approvisionnement en eau des hôtels (cas d’Anakao).Certains pêcheurs ne ciblent que les gros poissons qui sont commandés par les hôteliers (mérou, gros capitaines,…). Toutes ces activités alternatives à la pêche peuvent être développées et exploitées par les responsables de projets de développement et/ou de conservation de l’environnement car elles constituent des mesures d’atténuation de la pression de pêche au niveau récifal. Les impacts du tourisme dans la région de Toliara se font sentir à partir des grands bâtiments qui améliorent le cadre de la ville ou du village. D'autres impacts positifs sont également constatés comme étant une source de revenu. Par ailleurs, quelques aspects négatifs méritent d’être mentionnés.

34 Impacts du tourisme dans la région de Toliara. Cas d’Ifaty- Mangily et Anakao, Sud Ouest de Madagascar

IV-2 IMPACTS NEGATIFS

IV-2-1 Incidents sociaux

La demande incessante d’emplois et le mode de distribution de revenus au niveau de la population provoquent des modifications sur leurs activités traditionnelles. En dehors de l’agriculture et de la pêche, la scolarité des jeunes est aussi menacée. Les instituteurs du CEG et de l’EPP délaissent leurs enseignements pendant la haute saison touristique au profit du tourisme. Ils se livrent aux activités plus rénumératrices comme les guides touristiques qui peuvent leur rapporter 30 000Ar. L’enseignement est donc délaissé et les élèves se livrent dans les hôtels à la recherche de travail, ou à la vente des coquillages. Cette situation pourra défavoriser le développement durable du tourisme car le développement ne se réalisera pas avec un personnel analphabète.

IV-2-2 Changement de mentalité

La civilisation malgache perd son originalité surtout dans les milieux urbains. Ceci se voit surtout sur le mode d’habillement et la fréquentation des hôtels, des restaurants et des discothèques par les jeunes filles mineures. A Ifaty tout comme Anakao, il existe deux discothèques, le prix d’entrée est moins chère (200Ar par personne) ; les jeunes filles de 13 à 16 ans y participent à chaque fin de semaine. A Tuléar, il y a trois discothèques et le prix d’entrée est gratuit pour les femmes et les jeunes filles. De plus, l’envie des jeunes filles et même de leurs parents de se marier avec un Vaza (ou étranger) est très élevée dans la région du sud. Cette influence étrangère tend à modifier la culture traditionnelle. En outre, le tourisme sexuel tend à se développer ces cinq dernières années malgré l’effort déployé par l’état.

IV-2-3 Tourisme sexuel

Cette activité rassemble les prostituées (adultes et mineures) et les homosexuels ou pédophilie. Des groupes étrangers comme les Comoriens, Africains, Européens, Américains et Réunionnais entreprennent des voyages pour le tourisme sexuel. Cette activité tend à devenir de pus en plus importante. Les discothèques et les hôtels sont des lieux de rencontre. Le tourisme sexuel est plus développé en ville par rapport à Ifaty et Anakao. En, 2002, Tuléar compte environ 600 prostituées dont 400 ont leur carte professionnelle et 300 sont inscrites au niveau du service « FISA » (Anonyme, 2002). Les services « Médecin du monde » et « FISA » leurs donnent des cartes professionnelles, leur permettant d’accéder

35 Impacts du tourisme dans la région de Toliara. Cas d’Ifaty- Mangily et Anakao, Sud Ouest de Madagascar dans les différents hôtels. Actuellement, il n’y a plus de cartes professionnelles; les prostituées se rendent dans les hôtels, sans aucun contrôle. Les adresses de la plupart d’entre elles sont connues par les hôteliers A propos de la pédophilie et du tourisme sexuel, ce phénomène se manifeste dans les villages éloignés (Ifaty/ Mangily et Anakao). Ce sont des adolescents et des jeunes filles de moins de 15 ans qui sont touchées par cette activité. Les touristes intéressés préfèrent habiter très loin de la ville pour pouvoir profiter au maximum de la situation. Comme dans les grandes régions touristiques de Madagascar, la pédophilie gagne beaucoup plus que les prostituées. Madagascar figure dans les 150 pays qui ont signé la convention internationale des droits des enfants, dans laquelle les signataires s’engagent à protéger les mineurs de moins de 18 ans et à poursuivre ceux qui exploitent la pédophilie (ABDOUL, 2002). Il est rare de voir des affaires de pédophilie en justice. Cette année en Janvier 2006, un acte de pédophilie existe à Mangily, mais le propriétaire de l’hôtel ne fait qu’éponger l’affaire en faisant un petit arrangement avec les responsables du village. La liberté sexuelle provoque les différentes maladies (comme le MST) qui se prolifèrent de façon alarmante. Selon les chiffres de l’ONG du service « Médecin du Monde », Toliara compte 21 cas séropositifs en 2002. En 2004, le « Médecin du Monde » est remplacé par « le Sisal », qui est un dispensaire chargé de réaliser de la visite médicale, strictement, à des maladies sexuellement transmissibles. Il a pour objectif de rendre disponible et accessible les soins IST et leur prise en charge ; et d’assurer le dépistage volontaire et gratuit du VIH. Plusieurs jeunes hommes et jeunes femmes participent à cette organisation Sisal pour connaître leur état de santé. Les maladies sexuelles qui touchent la population tuléaroise sont le syphilis, la blennorragie et le VIH/ SIDA. 50% de la population sont touchés par le syphilis et le 18,23 % sont des adolescents de moins de 15 ans, 20 % sont atteints de la blennorragie. L’organisme constate également que 14,4 % des jeunes de plus de 24 ans sont séropositifs et 13 210 personnes ont fréquenté le centre en 2005. Le tableau ci après montre le pourcentage des personnes touchées par les maladies sexuellement transmissibles (MST). Tableau n°11 : Nombre des personnes touchées par les maladies Indicateurs Hommes Femmes Total Nombre de personnes fréquentant le centre 6497 6713 13210 Nombre de patients avec IST moins de 15 ans 0,2% 0,51% 0,35%

36 Impacts du tourisme dans la région de Toliara. Cas d’Ifaty- Mangily et Anakao, Sud Ouest de Madagascar

Nombre de patients avec IST plus de 15 à 24 ans 16,19% 15,51% 15,84% Nombre de patients avec IST plus de 24 ans 15,41% 14,27% 1,48% Total 31,8% 30,29% 17,67% (Source : Dispensaire Sisal, 2005) On peut remarquer que 15,51% sont des femmes (plus de 15 à 24 ans), par rapport à celles qui fréquentent le centre porte l’IST (Infection Sexuellement Transmissible). La majorité de ces femmes sont des prostituées.

IV-3 FACTEURS DE BLOCAGE AU DEVELOPPEMENT DU TOURISME

IV- 3- 1 Les voies de communications

A Toliara comme dans l’ensemble du pays, le transport est l’un des problèmes majeurs qui freinent le développement du tourisme. L’insuffisance ou l’absence des voies de communications et l’inadaptation des infrastructures sont les principales causes. En général, la route est difficile d’accès surtout celle reliant Toliara- Anakao. La voie maritime est le seul accès facile et rapide pour y arriver. Le prix de transport d’un touriste par vedette motorisée est de 70 000Ar (Allez – Retour), chez SUDOM (Sud-Ouest de Madagascar), Lalandaka, et chez la Compagnie du Sud, et 50 000Ar pour les nationaux. Les touristes déclarent que le frais de transport Tana- Toliara est moins chèr que le frais de transport Toliara – Anakao. Ils se plaignent également de la cherté des tarifs aériens. Toutes ces factures constituent un handicap majeur pour le tourisme. La dévaluation du MGA aggrave encore la situation. En outre, la société AIR MAD monopolise l’exploitation intérieure des transports aériens même si ses moyens n’arrivent pas à assurer convenablement tous les services.

IV- 3-2 Pollution de la plage

Presque la population du littoral ne dispose ni de toilettes ni de salle de bains. La plage est l’endroit privilégié comme lieux d’aisance. C’est pour cette raison que la plage de Toliara et celle du littoral sont remplies de la pollution fécale.

IV-3-3 Les lieux d’embarquement à Anakao

Les lieux d’embarquement pour Anakao (ou petit Port sis à Mahavatse), sont un endroit très sale, couvert des différents déchets. On peut dire que c’est un lieu de décharge et de déchets de toutes sortes (ordures, toilettes publiques). L’insalubrité de ce lieu ne mérite pas du tout

37 Impacts du tourisme dans la région de Toliara. Cas d’Ifaty- Mangily et Anakao, Sud Ouest de Madagascar

un lieu d’embarquement et/ou débarquement de touriste. Des efforts devront être mené pour assainir ce lieu. Photo n°9 : Lieu d’embarcation d’Anakao

IV-3-4 Manque de moyen de communication

Les moyens de communication sont insuffisants à Ifaty-Mangily et Anakao, comme le réseaux pour le téléphone portable, l’absence de télévision faute d’électricité.

IV-3-5 Approvisionnement en eau L’approvisionnement en eau est difficile dans la région du Sud. L’eau fournie par le réseau à Tuléar est suffisante mais un problème de pression de l’eau se pose. Les établissements situés à Ifaty ne sont pas raccordés au réseau, mais dispose de l’eau courante car les hôtels ont des puits et des châteaux d’eau. On ne trouve pas d’eau douce à Anakao et par conséquent la plupart des hôtels n’ont pas l’eau courante car cela représente un investissement trop important pour la plupart d’entre eux. Actuellement, il y a la solution à apprendre pour résoudre ce problème grâce aux différents chercheurs en installent des distillateurs solaires dans chaque site.

IV-3-6 Mode de gestion de déchets Il est intéressant de noter que, à Toliara il n’y a pas de canal d’évacuation d’eau, donc les hôtels en ville utilisent des fosses sceptiques mais ses installations ne sont pas aux normes, car ils ne comptent pas que l’évacuation des fosses sceptiques reste assez imprécise. Ces déchets déversent dans la mer. Tan disque les hôtels à Ifaty - Mangily et à Anakao utilisent

38 Impacts du tourisme dans la région de Toliara. Cas d’Ifaty- Mangily et Anakao, Sud Ouest de Madagascar

des puisards et des fosses sceptiques aussi et leurs déchets déversent également dans la mer et/ou ils filtrent dans la nappe phréatique. Concernant les déchets solides, ils les ramassent où les jettent et les brûlent dans un trou pour ne pas endommager l’environnement et afin d’éviter la pollution qui nuisent aux condition d’hygiène des populations locales.

IV-4 Suggestions et recommandations

La région de Toliara est à la hauteur de satisfaire ses touristes même si les sites sont éparpillés. Près de 87,5% des visiteurs enquêtés se déclarent satisfaits pendant leur séjour. Ils nous affirment que la région est une destination incontestable malgré l’insuffisance des infrastructures routières, et d’accueil (comme le cas d’Anakao) des moyens de communication et des matériels d’équipement pour certaines activités comme les plongées, les sports nautiques etc.…Nous proposons les recommandations suivantes afin d’assurer le développement du tourisme :  Réaménager les infrastructures routières,  Pour le transfert maritime, vu le Sud, inciter les opérateurs locaux à placer un bac qui relie St Augustin et Soalara ;  Installer des parcs marins et augmenter les sites écotouristiques. (il faut voir plus particulièrement Ifaty/ Mangily, qui n’a pas d’aquarium comme à Anakao)  Renforcer les matériels d’équipement pour certaines activités et surtout pour les sports nautiques  Renforcer la capacité de chambres selon les normes internationales.  Développer les infrastructures de haut standing, en particulier celle de catégorie étoile, surtout pour le cas d’Anakao,  Développer les bureaux de change, créer des guichets automatiques sur des sites touristiques afin de faciliter la gestion du budget des visiteurs.  Elargir le réseau de communications au niveau des sites touristiques peu éloignés de la zone urbaine (exemple : réseau téléphonique, à Ifaty/ Mangily et Anakao).  Créer des infrastructures publics, en particulier dans les sites les plus attrayants (Ifaty/ Mangily et Anakao).  Ecologiquement, il est nécessaire de suivre les engins de pêches utilisés plus particulièrement les filets à petite maille et les filets moustiquaires.

39 Impacts du tourisme dans la région de Toliara. Cas d’Ifaty- Mangily et Anakao, Sud Ouest de Madagascar

 Etablir et appliquer toutes les réglementations officielles ou coutumières basées sur le «Dina» concernant l’exploitation des ressources marines et les codes du tourisme (annexeVII)  Améliorer la structure et le fonctionnement de l’association «FIMIMANO» en matière de gestion communautaire des ressources marines.  Sensibiliser l’information et l’éducation au niveau des communautés afin d’avoir une bonne capacité de gestion.  Installer une école ménagère, à Ifaty/ Mangily et à Anakao.  Le tourisme peut avoir des avantages sur le plan économique et social, donc on peut valoriser les doranga et les ringa (sports malagasy qui sont tous animé par les tambours)  Il faut organiser des circuits touristiques en multipliant les nombres des musées et les collections d’arts qui sont déjà existaient. Et multiplier aussi les nombres des parcs terrestres et marins.  Chercher, installer et réinstaller tous les produits exceptionnels pour les touristes.

40 Impacts du tourisme dans la région de Toliara. Cas d’Ifaty- Mangily et Anakao, Sud Ouest de Madagascar

CONCLUSION

Au terme de cette étude intitulée « impacts du tourisme à Toliara », nous avons voulu démontrer la place du tourisme dans le développement économique régional. En effets, Toliara possède d’immenses atouts. Les efforts de plages par les différents secteurs du tourisme (notamment, l’hébergement, les différents services, l’accueil et le transport), grâce à l’augmentation rapide des visiteurs étrangers. Ces derniers sont attirés par la beauté naturelle de la région, et par l’endémicité de sa biodiversité. Le tourisme peut être considérer comme étant la clé de l’économie régionale dans la mesure où il fait appel à plusieurs autres secteurs d’activités en l’occurrence l’agriculture, la pêche, l’élevage, l’artisanat, l’industrie, le commerce, la production des biens et des services, la culture et l’environnement. Il apparaît comme un élément de diversification de l’économie régionale dans laquelle les services personnels peuvent s’améliorer avec une valeur ajoutée considérable souvent supérieur à 50%. La création d’emplois est un facteur déterminant pour toutes les prestations touristiques. Il permet la hausse du niveau de vie de la population, qui est l’objectif principal de la relance du secteur tourisme dans notre pays. Du point de vue social, le tourisme présente également des impacts positifs ou négatifs. Les contacts permanents des visiteurs étrangers outre avec la population locale entraînent des changements de comportement, de mentalité. Ce phénomène est plus évident en milieu urbain. Les us et coutumes et les traditions disparaissent petit à petit alors que de nombreux touristes viennent justement pour les voir. Par ailleurs, depuis la relance du tourisme de découverte et du tourisme écologique dans la région, Toliara connaît des problèmes des différents ordres pouvant entraver l’essor du développement économique préconisé. Ainsi, la région n’a pas été prospectée suffisamment à cette matière. Elle n’a pas bénéficié des investissements prévus afin d’assurer des aménagements de son cadre naturel. On peut citer entre autre que les aménagements adéquats sont plus ou moins suffisants pour les sites les plus importants. L’insuffisance des infrastructures routières, des moyens de transports et de communications reliant la ville de Toliara avec les différents sites environnants sans parler de sa liaison avec les autres grandes zones touristiques du pays reste un gros problème à résoudre. A cela s’ajoute le manque des infrastructures de base (l’eau et l’électricité) dans certaines zones comme Anakao/Nosy Ve et Ifaty / Mangily. Cette situation constitue un véritable handicap de la promotion du tourisme, autrement dit du décollage économique. La

41 Impacts du tourisme dans la région de Toliara. Cas d’Ifaty- Mangily et Anakao, Sud Ouest de Madagascar région tient aujourd’hui la deuxième position derrière Nosy Be. Le tourisme dans cette région a existé depuis longtemps sans aucune politique de développement. Mais depuis une dizaine d’années, les autorités locales ont décidé de renforcer les bases du tourisme, en le classant comme étant un élément de lutte contre la pauvreté de la population. Pour ce faire, les décideurs politiques devront s’orienter dans des programmes ambitieux basés sur le développement durable, participatif et harmonieux pour une meilleure gestion des ressources naturelles. D’où la préservation de l’environnement qui constitue le centre de gravité pour la stratégie de la lutte contre la pauvreté. En même temps, des appels d’offres aux investisseurs internationaux ont été également lancés. Parallèlement, des organismes gouvernementaux et non gouvernementaux (ANGAP, ONE, ANAE, WWF, SAGE, Services des Eaux et Forêts…) se sont mis en œuvre depuis 1993 avec les décideurs politiques, les opérateurs touristiques et la population communautaire avec l’appui des différents ministères concernés pour la bonne marche de la conservation de l’environnement qui est une des bases du développement du tourisme. Pour terminer, nous espérons, à travers cette étude, apporter des éléments d’informations et de réflexion aux décideurs politiques, aux opérateurs touristiques, aux populations locales et surtout aux nouvelles générations estudiantines, dans la conception des aménagements touristiques bien équilibrés pouvant contribuer au développement réel et durable de la région.

42 Impacts du tourisme dans la région de Toliara. Cas d’Ifaty- Mangily et Anakao, Sud Ouest de Madagascar

BIBLIOGRAPHIE

- ANDRIANIRINA J, 2005. Gestion communautaire des ressources marines et côtière de Nosy Ne. Cas de la FIMIMANO. Mémoire de Maîtrise en sciences et techniques de la mer et du littoral. Université de Toliara, 42p - ANDRIAMIRADO SANTINY ABDOUL, 2002. Contribution à l’étude des perspectives de l’écotourisme dans la région de Nosy Be. Mémoire de Maîtrise de Géographie. Université de TOLIARA, 149p - BATTISTINI R, 1965. L’extrême sud de Madagascar. Etude géomorphologique. Tome II. Le littoral. Géographie de Madagascar. CEDEX. - HOERNER J. M, 1987. Contribution Géographique à l’étude du sous-développement régional du sud-Ouest de Madagascar, Doctorat d’Etat, lettres Paris VII Vincennes, 3 vol, 973p - LONELY PLANET, 1998. Madagascar et Comores ; Guide sur la faune et la flore. - PICHON, M. 1978. Quantitative benthic ecology of Tuléar reefs. En : stoddart, D.R et Johannes, RE (Eds). Corals Reefs: Research Methods. Monographs on Oceanic. Méthodology 5 Unesco. Pp 163 – 174. - RAROJO J, 1998. Mers en danger in vintsy n°25 (Trimestre malgache d’orientation écologique) W.W.F 10-11p - RAROJO J, 1994. L’érosion littoral in vintsy n°4, W.W.F/ coopération Suisse.6-7p - RAFIADANANTSOA, 1999. Les récifs coralliens et les changements climatiques in vintsy n°21, W.W.F 12-13p - RAVAONOROTSIHOARANA L. A, 2005 ; Analyse des pressions et menace sur les récifs coralliens de Nosy Ve, Mémoire de Maîtrise en sciences et techniques de la mer et du littoral. Université de Toliara, 43p - RAZAFINDRASILIVONONA B, 2005 ; Etude des impacts économiques et écologiques du tourisme dans la zone d’Anakao/ Nosy Ve (Sud-Ouest de Madagascar). Mémoire de Maîtrise en sciences et techniques de la mer et du littoral. Université de Toliara, 38p - Vintsy, Trimestriel Malgache d’orientation écologiques 1997, N° 22 – 23 Projet World Wide Fund for Nature (Coopération Suisse) ANNEXES

43

ANNEXE I

FICHE D’ENQUETES AUPRES DES OPERATEURS TOURISTIQUES

HOTELS RESTAURANTS

HEBERGEMENT Nom de l’hôtel Catégorie de l’hôtel Date de création Propriétaire Infrastructure/ Type de l’hôtel Nombre de bungalow Nombre de chambre Grandeur du lit Nombre de lits Pris de la chambre par nuit Confort de la chambre

RESTAURATION Nom du restaurant Type de cuisine Spécialité Menu du jour Nombre de place Quantité demandée en fruit de mer/j Tarif du menu

OUVRIERS Nombre des ouvriers dans un hôtel Origines Nationalités Nombre de ce qui a la formation Nombre de ce qui parle le français Nombre des alphabétisés Conflits existait (employé, employeurs)

SECURITE Nom de l’hôtel Vol interne Vol externe

CLIENT Nom de l’hôtel Origines des touristes Séjours touristiques Effectifs / jours ou / mois ou / ans Basse et haute saison

ACTIVITES TOURISTIQUES Nom de l’hôtel Plongée sous marine Planche à voile Ballade à cheval Promenade en mer Promenade terrestre Basket Tennis

EQUIPEMENTS Nom de l’hôtel Bateaux motorisés Pirogues à voiles Matériels de plongées avec maître

MODE DE GESTION DES DECHETS Nom de l’hôtel Gestion des eaux usées Gestion des déchets liquides Gestion des déchets solides

APPROVISIONNEMENTS Nom de l’hôtel Produit de mer (demande / jours) Energies utilisées Produits star ou tiko Produits locaux Légumes et fruits Meubles et matériels de constructions Autres

AUPRES DE LA POPULATION LOCALE

PECHEURS Codes Activités Engins de Transports Production Rendement Point de pêche obtenue vente P1 P2 P3

COLLECTEURS Codes Espèces collectées Quantités collectées/ Quantités Prix /kg /espèce j demandées/hôtel C1 C2 C3

EMPLOYERS DES HOTELS Echantillons Heure de Tâche Activités Salaire actuel Avantages travaille/j avant obtenus 1 2 3

AUPRES DES ETABLISSEMENT SCOLAIRES

DIRECTEURS Ecoles Nombres des %ge de Activités Cantine Nombre des élèves réussite aux scolaires scolaire enseignements CEPE EPP Privé

PARENTS DES ELEVES Echantillons Nombres Nombres des Limites des études Avantages d’enfants enfants étudiés d’un enfant 1 2 3

10

AU NIVEAU SANITAIRE

CSB II IFATY, ANAKAO, EX MEDECIN DU MONDE TOLIARA Type de maladies Nombres de Nombre des Nombre des Médicaments existaient docteur infirmiers sages femmes suffisants

TRAITEMENT TRADITIONNEL Type de maladies Durée du Nom de Nombre des Nombre des existaient traitement végétation médecins patients utilisée traditionnels

AUPRES DES ASSOCIATIONS DES JEUNES Nom de l’association Activités But de l’association Réussites Avantages

ANNEXE II

LISTE DES ENTREPRISES DE VOYAGES ET DES PRESTATIONS TOURISTIQUES

N° APPELATION COMMERCIALE ACTIVITES ADRESSE 1 Expresse Tour Voyages Agence de voyage Toliara ville 2 Mad Sud Voyages Agence de voyage Toliara ville 3 Mora Voyages Agence de voyage Toliara ville 4 Claire Voyages Agence de voyage Toliara ville 5 La ruche des aventuriers Tour opérateur Toliara ville 6 La trajectoire Location de véhicules Toliara ville 7 Air Fort Service Location de véhicules Toliara ville 8 New Horizon Location de véhicules Toliara ville 9 La Compagnie du Sud Transfert maritime Toliara ville 10 Mada Sud Voyage Transfert maritime Toliara ville 11 Safmarine Transfert maritime Toliara ville 12 Wind and Sea Promenade en mer Ifaty 13 Tuléar Fishing Club Pêche au gros Toliara ville 14 Club nautique des dunes Plongée sous marine Ifaty 15 Océane Dive Plongée sous marine Ifaty 16 Poisson lune Plongée sous marine Ifaty 17 Longo Vezo Plongée sous marine Anakao 18 Le grand bleu Plongée sous marine Anakao

ANNEXE III

LISTE DES HOTELS A ETOILES DANS LA REGION DE TOLIARA

N° NOM DE L’HOTEL CATEGORIES LIEU 1 Capricorne 3 étoiles Toliara ville 2 Paradisier 3 étoiles Ifaty 3 Lakana Vezo 3 étoiles Ifaty 4 La Saline 3 étoiles Ifaty 5 Dune hôtel 3 étoiles Ifaty 6 Plazza 2 étoiles Toliara ville 7 Saphir hôtel 2 étoiles Toliara ville 8 Eden 2 étoiles Toliara ville 9 Ambary 2 étoiles Toliara ville 10 Victory 2 étoiles Toliara ville 11 La paille en queue 2 étoiles Toliara ville 12 Nautilus 2 étoiles Ifaty 13 Moramora 2 étoiles Mangily 14 Chez Alain 1 étoile Toliara ville 15 Blanc vert 1 étoile Toliara ville 16 Mpanjaka 1 étoile Toliara ville 17 Chez soi 1 étoile Toliara ville 18 Tropical 1 étoile Toliara ville 19 Toly transit 1 étoile Toliara ville 20 Longo 1 étoile Toliara ville 21 Voanio 1 étoile Toliara ville 22 La Pirogue 1 étoile Toliara ville 23 Albatros 1 étoile Toliara ville 24 Le Paletuvier 1 étoile Toliara ville 25 Vovotelo 1 étoile Mangily 26 Bamboo club 1 étoile Mangily 27 Mangily hôtel 1 étoile Mangily 28 Ifaty Beach 1 étoile Mangily 29 La Mira 1 étoile Madiorano ANNEXE IV

LISTE DES RESTAURANTS A TOLIARA

N° Noms Type Nombre Nombre des Lieu de places ouvriers 1 Etoile de mer Restaurant 500 21 Toliara ville 2 Zaza club Restaurant 40 5 Toliara ville 3 Le Maharadjah Restaurant 40 4 Toliara ville 4 Le Dragon Rouge Restaurant 40 7 Toliara ville 5 Le Panda Restaurant 30 6 Toliara ville 6 Le Gourmet Restaurant 30 5 Toliara ville 7 Le Jardin Restaurant 40 8 Toliara ville 8 Chez Zazah Restaurant 50 10 Toliara ville 9 Tsarafandray Restaurant 40 7 Toliara ville 10 Ravinala Restaurant 30 6 Toliara ville 11 Top Restaurant 55 11 Toliara ville 12 Zanzibar Restaurant 60 12 Toliara ville 13 Corto Maltesse Restaurant 60 7 Toliara ville 14 La Douce Sirene Restaurant 150 7 Toliara ville 15 Hibiscus Restaurant 40 5 Toliara ville 16 Kouvaros Restaurant 30 5 Toliara ville 17 Le Charme de Tropics Restaurant 60 7 Toliara ville 18 La Terrasse Restaurant 40 16 Toliara ville 19 La Vassilis Restaurant 50 12 Toliara ville 20 La Maison Restaurant 60 8 Toliara ville 22 Glace des As Salon de Thé 30 6 Toliara ville 23 Kri Humburger Snack 20 5 Toliara ville 24 Le Bernique Snack 30 6 Toliara ville

ANNEXE V EFFECTIFS DES PERSONNES ENGAGEES DANS LES DIFFERANTS HOTELS A TOLIARA, IFATY – MANGILY ET

Hôtel Type de personne Total FC S C P J A Ch G Capricorne 20 18 4 1 4 2 3 2 54 Plazza 20 12 4 0 2 2 4 2 46 Saphir hôtel 10 8 4 0 2 2 2 2 30 Eden 10 5 4 0 1 2 2 2 26 Ambary 10 5 3 0 1 2 1 2 24 Victory 10 6 4 1 2 2 1 2 28 La paille en queue 8 4 3 1 2 2 1 1 21 Chez Alain 20 8 2 0 2 2 1 2 37 Blanc vert 20 12 4 0 2 2 2 2 45 Mpanjaka 10 8 3 0 2 2 1 2 28 Chez soi 5 5 3 0 1 2 1 2 15 Tropical 10 6 3 0 1 2 1 2 25 Toly transit 10 6 4 0 2 2 2 2 28 Longo 5 4 2 0 1 2 1 1 16 Voanio 5 4 2 0 1 1 1 1 15 La Pirogue 4 5 2 0 1 1 1 1 15 Albatros 6 6 2 0 2 2 2 2 22 Le Paletuvier 6 4 2 0 2 2 2 2 20 Le Refuge 3 4 2 0 1 1 1 1 13 Le Pocker d’As 2 3 2 0 1 1 1 1 11 Mouna 2 2 2 0 1 1 1 1 10 Chez Viviane 2 2 2 0 1 1 1 1 10 Chez Lala 4 4 2 0 1 1 1 1 14 Dera 5 4 2 0 1 1 1 1 15 Lovasoa 3 4 2 0 1 1 1 1 13 Bistrot du Sud 2 2 1 0 1 0 1 1 8 Analamanga 4 5 1 0 1 1 1 1 14 Central 2 3 1 0 1 1 1 1 10 Grand délice 2 2 1 0 1 1 1 1 9 La Résidence 2 2 1 0 1 1 1 1 9 Le Prestige 3 3 2 0 1 1 1 1 12 Relais Mireille 3 2 1 0 1 1 1 1 10 Francio 2 2 1 0 1 0 1 1 8 Soavadia 4 3 2 0 1 1 2 2 15 Chez Micheline 2 2 2 0 1 1 1 1 10 Tanamasoandro 2 2 1 0 1 1 1 1 9 Le Palmier 6 4 2 0 1 1 1 1 16 Tropicana 4 3 2 0 1 1 1 1 13 Sani hôtel 5 4 2 0 1 1 1 1 15 Le Sisal 4 4 2 0 2 2 2 2 18 Hypocampe 3 3 2 0 2 2 2 2 16 Chez Christine 5 4 2 0 2 2 1 2 18 Mihaja bis 4 5 2 0 2 2 1 2 18 Côte sud 4 4 2 0 1 1 1 1 14 Sax’Aphone 4 6 2 0 1 1 1 1 16 Nov’hôtel 4 4 2 0 1 1 1 1 14 Manjaka 8 6 2 0 1 1 1 1 20 Sud hôtel 4 5 2 0 1 1 1 1 15 Kabosse 3 3 2 0 1 1 1 1 12 Le Récif 4 4 2 0 1 1 1 1 14 Escapade 6 6 2 0 1 1 1 1 18 Al Shame 2 3 1 0 1 1 1 1 10 Mélita 4 7 2 0 1 1 1 1 17 L’Ancre 2 2 2 0 1 1 1 1 10 Paradisier 16 10 4 2 2 2 2 2 40 Lakana Vezo 16 10 4 2 2 3 2 2 41 La Saline 6 6 2 2 2 2 1 1 22 Dune hôtel 15 11 4 2 2 2 2 2 40 Nautilus 16 10 4 2 2 2 2 2 40 Moramora 14 12 4 2 2 2 2 2 40 Vovotelo 6 5 4 1 5 5 1 3 30 Bamboo club 10 10 4 0 4 5 1 2 36 Mangily hôtel 10 8 2 0 2 3 1 2 28 Ifaty Beach 10 8 2 2 2 2 2 2 30 Voile rouge 4 4 3 0 2 1 1 1 16 Chez Alex 4 6 2 0 2 2 1 1 18 Maison blanche 5 6 2 0 2 2 1 2 20 Le coq du village 3 4 2 2 2 2 1 1 17 Mozambique 4 4 2 0 1 2 1 1 15 Chez Freddy 3 5 2 0 1 2 1 1 15 Chez Deca 3 4 2 0 1 1 1 1 13 Safari Vezo 12 10 4 2 3 4 2 3 40 Chez Stoïck 1 2 2 0 1 1 1 1 9 Longo Vezo 2 2 3 2 2 1 1 1 14 Soalaza 1 1 1 0 0 1 0 0 4 Chez Emile 2 6 1 0 0 1 0 0 10 Prince d’Anakao 5 4 6 3 4 4 3 3 32 Lalandaka 2 3 2 1 1 1 1 1 12 Chez Walter 3 3 2 2 2 2 2 2 18 La Reserve 1 3 2 2 2 2 1 1 14 Total = 80 1527

NB : Chez Victory : 1 Maître nageur non pas Plongeur FC : Femme de Chambre J : Jardinier S : Serveur CH : Chauffeur P : Plongeur ou Piroguier G : Gardien A : Autres comme réceptionniste, Comptable, gérant,

LES CASINO  Le jocker  Eden  Capricorne ANNEXE VI

SISAL (EX MEDECIN DU MONDE)

Objectifs Activités Rendre disponible et accessible les soins - Consultations et prise en charge des IST de l’IST et leur prise en charge - Traitement des épisodes IST par approche syndromique - Rendre disponible les médicaments - Réaliser des tests de dépistage de la syphilis sérologique - Maintient de l’hygiène et stérilisation du matériel Assurer le dépistage volontaire et gratuit - Réaliser en continu des conselling pré et du VIH post test VIH aux usagers - Assurer les prélèvements des conditions maximales de sécurité - Réaliser des tests de dépistages de VIH - Réunion des équipes et / ou formation interne - Rapport d’activités annuel

ANNEXE VII CODE DU TOURISME PRESIDENCE DE LA REPUBLIQUE LOI N°95-017 portant Code du Tourisme

L’Assemblée nationale a adopté en sa séance du 25 juillet 1995 Le Président de la République Vu la décision n°19-HCC/D.3 du 18 août 1995, Promulgue la loi dont la teneur suit :

TITRE PREMIER

DISPOSITIONS GENERALES CHAPITRE PREMIER OBJET – DEFINITIONS Article premier : La présente loi, constituant Code du Tourisme, fixe les règles qui sont de nature à favoriser le développement intégré, ordonné et harmonieux du tourisme, aussi bien dans le cadre de l’aménagement du territoire national que dans celui de la sauvegarde de l’environnement. Ce développement doit respecter les éléments de notre identité nationale et de nos coutumes. Art. 2 : Aux termes de la présente loi et de ses textes d’application, le tourisme est une industrie en majorité exportatrice qui concerne l’ensemble des activités économiques offrant des services aux touristes : - les opérateurs touristiques sont des personnes physiques ou morales prestataires de service qui interviennent dans les activités touristiques et notamment l’hébergement, la restauration et la vente des produits touristiques, l’animation touristique et tout ce qui peut y être lié ; - les voyageurs désignent toutes personnes se rendant dans un pays ou lieu autre que celui où elles ont leur résidence habituelle ; - les touristes désignent les voyageurs temporaires séjournant au moins 24 heures dans le pays ou lieu visité, pour des motifs d’agrément, professionnel (tourisme d’affaire) ou personnel ; - les excursionnistes désignent les voyageurs temporaires dont le séjour ne dépasse pas 24 heures dans le pays ou lieu visité ; - les zones d’intérêt touristique désignent des étendues de terrains délimitées destinées à l’implantation des entreprises touristiques ; - l’ implantation d’une entreprise consiste à concrétiser matériellement sur un lieu déterminé la réalisation de l’activité de l’entreprise ; - l’ ouverture d’une entreprise consiste à débuter l’exercice de ses activités ; - licence, étoile ou ravinala est une catégorisation des différentes activités touristiques destinée à garantir la qualité des prestations offertes aux consommateurs.

CHAPITRE II CHAMP D’APPLICATION Art. 3 : Les dispositions de la présente loi s’appliquent à toutes personnes physiques ou morales oeuvrant pour le développement et la promotion du tourisme et qui sont : - les organismes et/ou les entreprises intervenant pour l’aménagement et la gestion des zones d’intérêt touristique ; - les opérateurs touristiques ; - les personnes exerçant des activités connexes, telles que le guide, le guide interprète, l’accompagnateur ou le service traiteur. Art. 4- Le Ministre chargé du Tourisme exerce la tutelle administrative et technique sur les activités et sur les entreprises du secteur tourisme.

CHAPITRE III DROITS ET OBLIGATIONS DES OPERATEURS TOURISTIQUES Art. 5 : Les opérateurs touristiques sont tenus au respect des lois et règlements en vigueur et notamment : - le droit commercial ; - le droit du travail ; - les recours des tiers et la protection ; - la protection de l’environnement, de la faune, de la flore ; - la sauvegarde, protection et conservation du patrimoine national ; - l’hygiène et la santé publique ; - l’ordre public et les bonnes mœurs.

Art.6 : Au delà de ses obligations que sont celles de tout opérateur commercial, les opérateurs touristiques sont tenus selon leur activité : - à une déclaration d’existence au Ministère chargé du Tourisme avec l’attestation de leur assurance responsabilité civile ; - à un classement s’ils exercent une activité d’hébergement ou (et) de restauration ; - à une licence lorsqu’il s’agit d’un agent de voyage, avec toute garantie nécessaire, notamment financière pour couvrir les risques de la réalisation de la prestation commandée par le client. Des textes réglementaires fixeront les modalités d’application des dispositions du présent article. Art.7 : Les opérateurs touristiques sont tenus de respecter un classement dont les catégories et les normes ainsi que les modalités d’obtention de licence sont définies par les textes réglementaires. Art.8 : Les opérateurs touristiques doivent employés des personnes qualifiées. Ainsi, toute personne exerçant dans le domaine touristique doit bénéficier d’un minimum de formation. La formation du personnel est une obligation. Elle peut être entreprise soit directement à l’initiative de l’entreprise, soit par l’intermédiaire des associations professionnelles et financée par un fonds de participation ou par des taxes parafiscales. A ce titre, l’Administration et les associations professionnelles se concertent pour la définition des objectifs et les modalités de mise en œuvre du programme de formation. Un agrément est requis pour tout organisme désirant dispenser la formation. Art. 9 : Les opérateurs sont tenus à des règles strictes de publicité extérieure et intérieures relatives aux classements, licences, déclaration d’existence et aux tarifs pratiqués. Ces règles seront déterminées par voie réglementaire. Art. 10 : Les opérateurs touristiques jouissent du droit d’exercer librement leur activité professionnelle sur l’ensemble du territoire national dans la mesure où ils respectent les dispositions légales et les obligations ci-dessus : - Ils disposent de la liberté de recrutement de leur personnel dans le cadre des lois sociales en vigueur. Cependant, ils sont tenus d’employer de préférence, à capacité égale du personnel national. - Ils ont droit à la protection de leurs biens et de leur personnel. - Ils bénéficient de la promotion mise en place par les pouvoirs publics et notamment de celle des instances chargées de cette promotion.

CHAPITRE IV DROITS ET OBLIGATIONS DES TOURISTES Art. 11 : Tout voyageur, qu’il soit excursionniste ou touriste, est tenu au respect des lois et règlements en vigueur et en particulier ceux relatifs : - à l’ordre public ; - aux règlements relatifs au séjour des touristes étrangers ; - au respect des us et coutumes locaux ; - aux bonnes mœurs et à la santé publique ; Les voyageurs doivent participer par une attitude positive au respect de l’environnement. Toute dégradation volontaire peut conduire à des pénalités conformément aux dispositions légales et réglementaires en vigueur. Les plaisanciers sont tenus au respect des règles de sécurité relatives à la navigation de plaisance prescrite par le Code Maritime et les Codes des Voies Navigables et leurs textes d’application. Art. 12 : Ils ont droit à la sécurité des biens et des personnes, sur toute l’étendue du territoire, notamment pour les déplacements quels qu’ils soient, à l’assistance en cas de besoin, notamment en matière de santé, à toutes les mesures relatives à la protection du consommateur et plus particulièrement à une publicité claire des prix pratiqués.

TITRE II CONDITIONS D’IMPLANTATION Art. 13 : L’exercice de toutes activités dans le secteur tourisme est soumis à une autorisation préalable du Ministère chargé du Tourisme. Les modalités d’implantation des entreprises prestataires de services liés au tourisme seront fixées par voies réglementaires. Le Ministère chargé du Tourisme est consulté pour avis préalablement au dépôt du permis de construire pour les constructions et aménagements à vocation touristique. Il est associé à la délivrance du certificat de conformité. Art. 14 : La délimitation et le classement des zones d’intérêt touristique sont fixés par voie réglementaire interministérielle. Chaque zone fera l’objet d’un plan d’aménagement et d’un cahier des charges approuvées par décret. TITRE III REGIME DES ACTIVITES DES ENTREPRISES DE SERVICE LIE AU TOURISME CHAPITRE PREMIER CONDITIONS D’EXERCICE Art.15 : Nul ne peut, directement ou par personne interposée, pour son compte ou pour le compte d’autrui ou en qualité de dirigeant de droit ou de fait d’une entreprise, se livrer ou apporter son concours aux activités des entreprises de service lié au tourisme s’il a fait l’objet d’un mandat d’arrêt international, ou s’il a fait l’objet d’une condamnation à une peine d’emprisonnement avec ou sans sursis, notamment pour l’une des infractions ci-après : - faux et usage de faux en écriture privée de commerce ou de banque ; - vol, recel, escroquerie, abus de confiance, banqueroute, extorsion de fonds, valeurs ou signatures ; - délits en matière de drogue ; - délits en matière de chèque ; - atteinte aux bonnes mœurs. Art. 16 : Dans l’exercice de leurs activités, les opérateurs touristiques sont tenus de : - communiquer tout document relatif à la profession et ce, à la demande de l’Autorité chargée du Tourisme ; - tenir livres et documents à la disposition des agents habilités à les consulter ; - souscrire une assurance couvrant les conséquences de leur responsabilité civile et professionnelle ; - apposer les panonceaux réglementaires à la vue des touristes.

CHAPITRE II

CONTROLE DES ACTIVITES TOURISTIQUES Art. 17 : Toute personne physique ou morale exerçant des activités touristiques est soumise à un contrôle administratif destiné à vérifier la conformité de ses activités aux dispositions de la présente loi et ses textes d’application. Art. 18 : Des agents habilités à faire le contrôle prévu ci-dessus et dûment mandaté par le Ministre chargé du Tourisme procède notamment à la vérification du respect des conditions prescrites par la présente loi et ses textes d’application. Ils seront assermentés pour les verbalisations jugées nécessaires.

TITRE IV DISPOSITIONS PARTICULIERES Art. 19 : Les opérateurs touristiques peuvent former librement des associations ou des groupements professionnels, qui peuvent demander à être reconnus légalement. Ils sont représentés au sein des instances nationales du tourisme pour faire entendre leurs propositions et leurs suggestions, par l’intermédiaire de leurs associations professionnelles. Art. 20 : Des comités à différents niveaux pour le développement du tourisme et dont la mission, la composition et le fonctionnement sont fixés par voie réglementaire peuvent être créés. Notamment, une structure de concertation avec l’ensemble des Ministères concernés sera dotée d’un pouvoir de proposition et d’harmonisation des différentes actions. Art. 21 : Le Ministère chargé du Tourisme peut mandater une structure associative reconnue d’utilité publique et regroupant les opérateurs du tourisme, d’une mission de promotion. Son financement pourra être assuré en partie des recettes perçues à l’occasion d’une ou de plusieurs prestations de ce secteur.

TITRE V DISPOSITIONS PENALES CHAPITRE PREMIER INFRACTIONS ET PENALITES Art. 22 : Les infractions aux dispositions de la présente loi et de ses textes d’application seront poursuivies et réprimées par les lois et les règlements en vigueur. Les agents cités à l’article 18 ci-dessus procèdent à une mise en demeure assortie de délais et éventuellement par des propositions de sanctions administratives. Art. 23 : Les infractions relatives aux procédures d’implantation, de permis de construire et de certificat d’urbanisme, de constructions relèvent du Code de l’Urbanisme et des textes régissant le Patrimoine national. Art. 24 : Les infractions relatives à l’hygiène, la salubrité et la santé des employés et des clients, relèvent du Code de la Santé Publique. Art. 25 : Les infractions aux dispositions relatives : - à la non communication de documents, renseignements, tenue de registre ; - au classement, licence, autorisations, assurances ; - à la publicité des prix, affichage, présentation du classement, tromperie sur la qualité, les appellations, seront punies d’amendes qui seront fixées par voie réglementaire.

CHAPITRE II CONSTATATION DES INFRACTIONS Art. 26 : Les infractions à la présente loi et aux règlements pris pour son application sont recherchées et constatées par les agent prévus à l’article 18 ou les autres agents de l’Administration spécialement habilités et dûment mandatés. Art. 27 : Les agents visés ci-dessus ont libre accès dans les lieux d’exploitation et leurs dépendances. Ils peuvent exiger la communication en quelque main qu’ils se trouvent, des documents de toute nature propres à faciliter l’accomplissement de leur mission. Art. 28 : Les infractions sont constatées au moyen de procès verbaux qui : - énoncent la nature et le lieu d’infractions, la date de constatation ou de contrôle effectué, les noms, qualité et adresse des contrevenants ; - indiquent que l’exploitant a été informé de la date et du lieu de leur rédaction ; - précisent en outre que l’exploitant a été avisé de sa possibilité d’adresser un mémoire de défense dans un délai de huit (08) jours francs ; - sont dispensés de formalités d’enregistrement et de droit de timbre ; - font foi, jusqu’à preuve du contraire, des constatations matérielles qu’ils relatent. Art. 29 : Les procès verbaux dressés et dûment signés par le ou les agents verbalisateurs et le responsable de l’entreprise contrevenante sont transmis dans les meilleurs délais au Ministre chargé du Tourisme ou à l’Autorité locale ou toute autre Autorité à qui il délègue son pouvoir. Si le représentant de l’entreprise refuse de signer, mention en est faite au procès verbal. Une copie est remise pour information à l’intéressé. TITRE VI DISPOSITIONS DIVERSES

Art. 30 : Les dispositions de la présente loi ainsi que celles des textes réglementaires s’appliquent aussi bien aux entreprises à créer qu’à celles déjà existantes. Ces dernières sont tenues de s’y conformer dans un délai d’un an à compter de la date de publication desdits textes. Art. 31 : Toutes dispositions antérieures contraires à la présente loi sont et demeurent abrogées. Art. 32 : La présente loi sera publiée au journal officiel de la République. Elle sera exécutée comme loi de l’Etat.

Promulguée à Antananarivo, le 25 août 1995 Pr. ZAFY Albert

RESUME La relance du tourisme dans la région de Toliara a eu des conséquences multiples. D’un part, elle a permis l’amélioration du nombre des emplois qui était traditionnellement faible, grâce à l’augmentation des touristes étrangers, à la création, à l’élargissement et à la rénovation des infrastructures touristiques. Elle a stimulé la promotion de l’artisanat (tapisserie, broderie, etc.) et d’autres services (menuiserie, maçonnerie, pâtisserie) tout en faveur du développement du tourisme. La multiplication des emploies et sans précédente. De même, l’impact des revenus touristiques au niveau de la population locale est incontestable. D’autre part, la valorisation des ressources naturelles, la recherche de conservation et l’environnement constituent d’autres sources de revenus. Sans écarter les échanges de produits qui s’effectuent entre les visiteurs étrangers et la population locale. Les collectivités décentralisées ont entrepris la politique de relance du tourisme car cela entre dans le cadre de la stratégie de lutte contre la pauvreté. Cependant la relance du tourisme entraîne un certain nombre d’inconvénient.

Mots clés : Tourisme, Toliara, Anakao, Ifaty, Mangily, Pêche, Impacts, Pauvreté, Sud- Ouest de Madagascar

SUMARY The revival of tourism in Toliara had multiple consequences. On the one hand, it allowed the improvement of the number of employment which was rather weak before, that is the result of the increase in a number of the foreign tourists and the creation, widening and restoration of the tourism infrastructures. In addition, it stimulated the promotion of the craft industry (tapestry, embroidery, etc.) and other services (joinery, masonry, pastry making) all in favour of the development of tourism. The multiplication of employ and without the preceding one. In the same way, the impact of the tourist incomes on the level of the local population is undeniable. In addition, the valorization of the natural resources, the search for conservation and the environment constitute other sources of income. Without drawing aside the exchanges of products which are carried out between the foreign visitors and the local population. The decentralized communities undertook the policy of revival of tourism because that enters within the framework of the strategy of fight against poverty. However the revival of tourism involves a certain number of disadvantages.

Key words : Tourism, Toliara, Anakao, Ifaty, Mangily, Fish, Impacts, Poverty, South West of Madagascar