Narrative, Conflict & Change

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Narrative, Conflict & Change t1R H,1 L I BRRF.:'( Cell 1011 9501 111111 ~ I "1111 " J Narrative, conflict &change . Journalism in the New South Alrica lesley JFordred '/ Thesis presented for the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY ;'1 the Department of Social Anthropology, UN1VERSITY OF CAPE TOWN " January 1999 University of Cape Town Supervisors Prof. Pamela Revnolds University of Cape Town Prof. DaVid COilian University of the Witwatersrand The copyright of this thesis vests in the author. No quotation from it or information derived from it is to be published without full acknowledgement of the source. The thesis is to be used for private study or non- commercial research purposes only. Published by the University of Cape Town (UCT) in terms of the non-exclusive license granted to UCT by the author. University of Cape Town J 'Stories are the secret reservoir of values: change the stories individuals and nations live by and tell themselves, and you change the individuals and nations.' Ben Okri I} (1997:112) Abstract J Narrative. Conflict and Change: Journalism in the New South'Africa investigates the idea that narrative and reality do not have a mimetic relationship but that news texts take their shape and ~ structure from prior cultural forms. Developing this point, the study argues that news- gathering practices are embedded in a common sense of the moment that is radically shaped by prevailing currents of power. Opening with the observation that current dis~utes about the media and democracy in South AfHca have been constrained by a narrow economism, the work sets out to broaden the scope of the debate by identifYing news texts as more than informational artefacts but as narratives that reproduce and generate processes of making meaning and claiming identity in society, The study holds that polemic about the media's objectivity (or Jack of it) and intentionality (to support white capital or black development) have taken on .an exaggerated importance, News texts, it is argued, are cultural products that are formed in established practices and take their significance from metanarratives that have a long prior history; moreover, subjects of news stories easily communicate 'this dominant discursive consciousness to journalists. Narrative'is not, however, of necessity the province of dominant consciousness; indeed, the need to make sense of the contr~dictions between practical consciousness and dominant narratives constitutes a major source ofcreativity and agency for journalists and news audiences alike. The work comprises six theme-driven studies that develop an understanding of the relationship between narrative products and established journalistic practices. Throughout, attention is paid to journalistic agency, in the belief that news media are not homogeneous, Innovative practices highlight areas in which media is beginning to transform, and the pitfalls that attend such efforts. Grounded in ethnographic research and textual analysis, the chapters incorporate ethnographic material from a four-month period of research at the Natal Witness, in the city of Pietermaritzburg, South AfHca, as well as material from other newspapers in South Mrica and iii material provided by the writer's experience as a freelance journalist. Findings . Studies of the journalism of violent events in KwaZulu-Natal and on the East Rand demonstrate that newsroom practices encourage the reproduction of prior metanarratives of social schisms, even where those narratives may be radically inappropriate and counter to available evidence. The work argues that constraints placed on media during the State of .Emergency years created structures of practice that took on a life ,of their own, inevitably reproducing the discursive structures that governed riews texts generated by the apartheid regime. The case is made that 'the body-count story' constitutes a genre of news that is rooted in discursive structures. Chapters three and four draw attention to resistance and transformation within the newsroom over the election period and the first few months of Mandel a's government. It is argued that struggles over the cultural politics of news take the form of struggles over metanarratives of identities and the meaning of nationhood. This is most apparent in the work ofjournalist Khaba Mkhize, whose innovative approaches and unorthodoxies have seeded different practices, and alternative metanarratives. The fifth chapter, on the storying of the crisis in Matatiele, focuses on the reportage of a conflict over the transformation of a small town. It demonstrates that media narratives of the event were shaped not by the strategised bias of a cabal, but by newsgathering practices that privileged the ideas of those who were resisting change - thus, journalistic practices made reportage a tool of one set of players in a conflict. The Matatiele story raises questions about the role ofjournalists in times of transition and conflict. Presence and a~senceJ chapter six~ suggests that the ideology of objectivity encourages an approach to people and events that is premised in the notion of absence - that is, the idea that a journalist ought to eliminate any feelings of personal commitment to or responsibility for the people and events she or he writes abqut. This study demonstrates that the practical . experience of many journalists is not one of spectatorship ( or absence) but participation in the events on which they report: reflecting an ethic in which news is understood to be part of the communicative processes in society. The final chapter reflects on the challenges of realist narrative in a multicultural, f conflicted environment. This work demonstrates that many journalists regard narrative as iv either mimetic or untrue.· The material concludes an argument that journalists urgently require an understanding of narrative as a communicative device; that it is possible to write realist narrative without falling into the traps of cultural chauvinism. J .. '.-~ v Acknowledgements J , This work owes an intellectual and conceptual debt to Hannes Siebert and Melissa Baumann of . the Media Peace Centre, whose work as media producers challenges conventional thinking • about media, conflict and social transformation. Others to whom I am indebted include Khaba Mkhize; Raj Thamotheram of Action Aid; Gordon Adam and Lori Hieber of the Radio Partnership; Fiona Lloyd; Mandla Langa; Sheldon Himelfarb and Jonathan Deull of Common Ground Productions; Mark Kaplan and Jane Taylor w~~ worked with me on the Medi~, Truth and Reconciliation Workshop; Ron Kraybill (formerly of the Centre for Conflict Resolution at UCT), Caesar Molebatsi of the Media Peace Centre, and Doug Stone of the Conflict Management Group (CMG) in Boston. lowe a great deal to my seniors and colleagues at the Department of Social Anthropology, UCT: particularly supervisors David Coplan (now ~t Witwatersrand) and Pamela Reynolds; and fellow graduate students Sally Frankental, Fiona Ross, Patti Henderson and Stuart Sholto-Douglas. Inspiration along the way came via Steve Martin, David Bunn, Robert Thornton, George Marcus, Cheryl Uys, Gabeba Baderoon, Andre Wiessner, and Steve Robins. John and Jean Comaroff offered some valued advice on the Tokoloshe chapter for which I am grateful. Sixteen Wesley Street was a great place to stop, reflect and write with i others who were thinking through similar issues: Lauren Muller, Jane van der Riet, Shaun Field, and Heather Hunt. The Natal Witness and Natal Witness Echo deserve many thanks for allowing the intrusion of an anthropologist who was exploring the borders of her own profession while asking questions about another. Particular thanks got to editors John Conyngham and David '. Willers, and Derek Alberts, and to Khaba Mkhize, Yves Vandehaegen, Donna Hornby, Anthea Garman, a~d to Carol for sharing her desk and Pc. I hope that this work might be of use. May creativity and innovation continue to be strengthened in your newsrooms. Thanks to Ian Jennings, and the MacArthur and Garman families for accommodation in Pietermaritzburg, and, in Cape Town, enormous gratitude is due to Joan Campbell who vii provided an uninterruptable refuge and uncountable meals in the frnal stretch. Grateful thanks for financial assistance, at critical junctures, to the Mike Reid and staff at the ABC Branch of Standard Bank, and to my Dad, thanks to whom the last student loan is repaid .. The financial assistance of the Centre for Science Development (HSRC, South Afiica) towards this research is hereby acknowledged. Opinions expressed in this work, or conclusions arrive.d at, are those of the author and are not to be attributed to the Centre for Science Development. Research funding is also gratefully acknowledged from the Harry Oppenheimer Institute for Afiican Studies, the University of Cape Town Research Committee, and the United Nations Education and Training Programme in Southern Afiica. Without a bequest from my god-parents, the late Ken and Alva BeetIestone of Tulip Avenue, Port Elizabeth, this work would have remained an idea. Bequests aside, their passion for books, travel and pursuing the unorthodox will remain an inspiration. David Green: what can I say? The road continues. Most Important thanks go to my mother, Averil Fordred, who supported this work beyond the call of duty, and to my late father George Fordred who encouraged me so much in his last months. l viii Abbreviations and Organisations LC -African National Congress Azapo - Azanian People's Organisation, Ecna - East Cape News Agency Goldstone Commission - A commission
Recommended publications
  • Le Bulletin De La Bipedie Initiale Bipedia Bipedia N° 24
    Bipedia N°23 © C.E.R.B.I. : http://perso.wanadoo.fr/initial.bipedalism/ miroir : http://cerbi.ldi5.com/ LE BULLETIN DE LA BIPEDIE INITIALE Editée par le Centre d'Etude et de Recherche sur la Bipédie Initiale : BIPEDIA A Review from the STUDY and RESEARCH CENTER for INITIAL BIPEDALISM Pour tout renseignement complémentaire, vous pouvez contacter : M. François de Sarre, par e-mail BIPEDIA N° 24 ( Janvier 2006 ) Dédié à Helmut Loofs-Wissowa et Richard Greenwell. Sommaire : 1 - Alcuni strani adattamenti degli esseri umani alla vita sott'acqua par Sandro D'ALESSANDRO …………………………………………….... p. 2 Traduction française de Marinella Crapanzano ……………………………………………... p.10 2 - Note sur le GRAND CACHALOT à NAGEOIRE DORSALE par Robert DUMONT ……………………………………………….. p.17 3 - Note sur "LA BETE DU GEVAUDAN" de Pascal CAZOTTES par Robert DUMONT ……………………………………………….. p.27 4 - Relations entre les hommes et les plantes médicinales par Michèle AQUARON ………………………………………………………….. p.43 5 - Cadborosaurus willsi : attributive inquiry by Dr Pasquale SAGGESE ............................................................................ …………………… p.50 6 - El "origen remoto" del Homo sapiens : Una teoría alternativa de la evolución humana por Juan Luis DOMÉNECH Quesada ……………………. p.69 7 - Homo floresiensis : la petite dame de Flores redonne son "sens" à l'évolution ! par François de SARRE ……………………………… p.82 8 - Homo floresiensis : A little Woman on Flores Island gives Evolution its Right "Sense" ! ……………………….. p.96 Page 1 sur 110 Bipedia N°23 © C.E.R.B.I. : http://perso.wanadoo.fr/initial.bipedalism/
    [Show full text]
  • A-Field-Guide-To-Demons-By-Carol-K
    A FIELD GUIDE TO DEMONS, FAIRIES, FALLEN ANGELS, AND OTHER SUBVERSIVE SPIRITS A FIELD GUIDE TO DEMONS, FAIRIES, FALLEN ANGELS, AND OTHER SUBVERSIVE SPIRITS CAROL K. MACK AND DINAH MACK AN OWL BOOK HENRY HOLT AND COMPANY NEW YORK Owl Books Henry Holt and Company, LLC Publishers since 1866 175 Fifth Avenue New York, New York 10010 www.henryholt.com An Owl Book® and ® are registered trademarks of Henry Holt and Company, LLC. Copyright © 1998 by Carol K. Mack and Dinah Mack All rights reserved. Distributed in Canada by H. B. Fenn and Company Ltd. Library of Congress-in-Publication Data Mack, Carol K. A field guide to demons, fairies, fallen angels, and other subversive spirits / Carol K. Mack and Dinah Mack—1st Owl books ed. p. cm. "An Owl book." Includes bibliographical references and index. ISBN-13: 978-0-8050-6270-0 ISBN-10: 0-8050-6270-X 1. Demonology. 2. Fairies. I. Mack, Dinah. II. Title. BF1531.M26 1998 99-20481 133.4'2—dc21 CIP Henry Holt books are available for special promotions and premiums. For details contact: Director, Special Markets. First published in hardcover in 1998 by Arcade Publishing, Inc., New York First Owl Books Edition 1999 Designed by Sean McDonald Printed in the United States of America 13 15 17 18 16 14 This book is dedicated to Eliza, may she always be surrounded by love, joy and compassion, the demon vanquishers. Willingly I too say, Hail! to the unknown awful powers which transcend the ken of the understanding. And the attraction which this topic has had for me and which induces me to unfold its parts before you is precisely because I think the numberless forms in which this superstition has reappeared in every time and in every people indicates the inextinguish- ableness of wonder in man; betrays his conviction that behind all your explanations is a vast and potent and living Nature, inexhaustible and sublime, which you cannot explain.
    [Show full text]
  • David Castro, Rachel Witter Cole, Hiromi Cota, Erykah Fassett, Elliott Freeman, David Fuller, Jim Gardner, Violet Green, James Mendez Hodes, Danielle Lauzon, Spider B
    Sample file DAVID CASTRO, RACHEL WITTER COLE, HIROMI COTA, ERYKAH FASSETT, ELLIOTT FREEMAN, DAVID FULLER, JIM GARDNER, VIOLET GREEN, JAMES MENDEZ HODES, DANIELLE LAUZON, SPIDER B. PERRY, MONICA SPECA, H. ULRICH CREDITS Developer: Monica Speca Scion Lead Developer: Neall Raemonn Price Writers: David Castro, Rachel Witter Cole, Hiromi Cota, Erykah Fassett, Elliott Freeman, David Fuller, Jim Gardner, Violet Green, James Mendez Hodes, Danielle Lauzon, Spider B. Perry, Monica Speca, H. Ulrich Editor: Heather Rigby Artists: Shen Fei, Sam Denmark, Felipe Gaona, Niko Pope, Andrea Payne, Michele Giorgi Art Director: Mike Chaney Creative Director: Rich Thomas SPECIAL THANKS Thank you for buying this product. If you found it through some illicit means online, we hope you like it well enough to purchase a copy. REQUIRES THE USE OF SCION ORIGIN AND SCION HERO Sample© 2020 Onyx Path Publishing. All rights reserved. References tofile other copyrighted material in no way constitute a challenge to the respective copyright holders of that material. “Scion” and all characters, names, places, and text herein are copyrighted by Onyx Path Publishing. Keep up to date with Onyx Path Publishing at theonyxpath.com. 2 TITANOMACHY HOMECOMING 6 Su Dáji 43 The White Eyebrow, Betrayer of Shaolin 45 INTRODUCTION 10 Birthrights 46 Before We Begin 11 TITANS OF THE TEŌTL 47 Citlali, Tzitzimime from Behind the Stars 47 CHAPTER ONE: THE TITANS 12 Coyolxāuhqui, Who Gathered the Four Hundred 48 The Taxonomy of a Titan 13 Tenoch, Quinametzin of the First Sun 49 Titan Callings
    [Show full text]
  • Encyclopedia of Vampire Mythology This Page Intentionally Left Blank Encyclopedia of Vampire Mythology
    Encyclopedia of Vampire Mythology This page intentionally left blank Encyclopedia of Vampire Mythology THERESA BANE McFarland & Company, Inc., Publishers Jefferson, North Carolina, and London LIBRARY OF CONGRESS CATALOGUING-IN-PUBLICATION DATA Bane, Theresa, ¡969– Encyclopedia of vampire mythology / Theresa Bane. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN 978-0-7864-4452-6 illustrated case binding : 50# alkaline paper ¡. Vampires—Encyclopedias. I. Title. GR830.V3B34 2010 398.21'003—dc22 2010015576 British Library cataloguing data are available ©2010 Theresa Bane. All rights reserved No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying or recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher. Cover illustration by Joseph Maclise, from his Surgical Anatomy, 1859 Manufactured in the United States of America McFarland & Company, Inc., Publishers Box 6¡¡, Je›erson, North Carolina 28640 www.mcfarlandpub.com To my father, Amedeo C. Falcone, Noli nothi permittere te terere. This page intentionally left blank Table of Contents Preface 1 Introduction 7 THE ENCYCLOPEDIA 13 Bibliography 155 Index 183 vii This page intentionally left blank Preface I am a vampirologist—a mythologist who specializes in cross- cultural vampire studies. There are many people who claim to be experts on vampire lore and legend who will say that they know all about Vlad Tepes and Count Dracula or that they can name several different types of vampiric species. I can do that, too, but that is not how I came to be a known vam- pirologist. Knowing the “who, what and where” is one thing, but knowing and more impor- tantly understanding the “why” is another.
    [Show full text]
  • CSW12 Complete Variants
    CSW12 Complete Variants David Sutton Introduction This document seeks to provide a comprehensive tabulation of variant spelling forms in CSW12, for words up to nine letters in length. It can be viewed as a big brother to 'CSW12 New Variants', which dealt only with new variants introduced in CSW12: that is to say, new words which were simply variant forms of words already existing in CSW7. Again, the idea is to ease at least marginally the task of word learning by grouping the words into 'variant spelling' sets. The following provisos should be noticed. only root forms are listed. It can normally be taken for granted that inflections follow suit. I have not sought to include inflectional variants such as LABELED/LABELLED. only root forms with nine or fewer letters are included, though if these have variant spellings with more than nine letters, those are shown. the large number of –ISE/-IZE variants are omitted. Since CSW7 it can overhelmingly be assumed that any verb ending in –ISE has a corresponding –IZE form; there are exceptions like ADVISE, CHASTISE, DESPISE and FRANCHISE but few that are likely to seduce one into error. it must be remembered that some variants may possess part of speech properties not possessed by other variants of that form. For example, in the case of ALARM/ALARUM/LARUM ALARM and ALARUM are both noun and verb, but LARUM is noun only. Similarly, in the case of ALATE/ALATED, ALATE is both adjective and noun and so can take an –S, but ALATED is adjective only. I have assumed that Scrabble players serious enough to be interested in this document are likely to be aware of such nuances, or prepared to research the matter further on their own account.
    [Show full text]
  • Born in Africa But..: Women's Poetry of Post-Apartheid South Africa in English
    “Born in Africa but...” – Women’s poetry of post-Apartheid South Africa in English Inaugural-Dissertation vorgelegt von zur Erlangung des Doktorgrades der Philosophie Isabelle Vogt an der aus Rottenburg am Neckar Ludwig-Maximilians-Universität München am 14. Oktober 2008 Namen der Berichterstatter: Prof. Dr. Helge Nowak Prof. Dr. Horst Zander Datum der mündlichen Prüfung: 09. 02. 2009 Dedication For my Family and Friends I want to thank my supervisor Professor Helge Nowak from the Ludwig- Maximilians-University in Munich for his thorough and patient assistance and guidance. Additional thanks also go to Professor Horst Zander, my initial supervisor, for starting the project with me, Professors Michael Chapman and Sally-Ann Murray of the University of KwaZulu-Natal in Durban and Professor Geoffrey Haresnape of the University of Cape Town for their advice whenever it was needed. I further owe deep gratitude to Thomas Brewster for proof-reading all my chapters over and over again and for his never ending motivation and belief in me and this study. Furthermore, I want to thank all the other people who supported my work with whatever means as well as the wonderful poets whom I met during the past few years and who allowed me to use their work and photos.1 Last but not least, I want to thank my South African friends, through whom I was granted insight into the true contemporary South Africa, and my family, who allowed and encouraged me to spend so much time abroad. For the opportunity of exchange with other doctoral candidates I want to thank the Munich “KHG Think Tank” and the “LMU excellence” Mentoring Programme which accepted me as a member in September 2007 and with which I could travel to a conference at the Venice International University in December 2007.
    [Show full text]
  • Variant Spellings
    CSW Variant Spellings **** Now amended for CSW19 **** David Sutton Introduction This document seeks to provide a comprehensive selection of variant spelling forms in CSW19, for words up to nine letters in length. It is offered principally for linguistic interest, but may also ease at least marginally the task of word learning by grouping the words into 'variant spelling' sets. The following provisos should be noticed. · only root forms are listed. It can normally be taken for granted that inflections follow suit. · only root forms with nine or fewer letters are included, except that if these have variant spellings with more than nine letters, those longer spellings are shown. · it must be remembered that some variants may possess part of speech properties not possessed by other variants of that form. For example, in the case of ALARM/ALARUM/LARUM, ALARM and ALARUM are both noun and verb, but LARUM is noun only. I have assumed that Scrabble players serious enough to be interested in this document are likely to be aware of such nuances, or prepared to research the matter further on their own account. Similarly, some variant spelling may possess additional meanings not shared by others e.g. HECKLE can mean to interrupt a speaker as well as being a variant of HACKLE/HATCHEL, a kind of comb. I have not attempted to indicate all possible meanings. · this document restricts itself to variant spellings. It is not about words unrelated by spelling which refer to the same thing. For example, KAAMA is another name for the HARTBEES, HARTBEEST or HARTEBEEST, but you won't find that here.
    [Show full text]
  • A Time to Speak
    A time to speak http://www.aluka.org/action/showMetadata?doi=10.5555/AL.SFF.DOCUMENT.crp3b10031 Use of the Aluka digital library is subject to Aluka’s Terms and Conditions, available at http://www.aluka.org/page/about/termsConditions.jsp. By using Aluka, you agree that you have read and will abide by the Terms and Conditions. Among other things, the Terms and Conditions provide that the content in the Aluka digital library is only for personal, non-commercial use by authorized users of Aluka in connection with research, scholarship, and education. The content in the Aluka digital library is subject to copyright, with the exception of certain governmental works and very old materials that may be in the public domain under applicable law. Permission must be sought from Aluka and/or the applicable copyright holder in connection with any duplication or distribution of these materials where required by applicable law. Aluka is a not-for-profit initiative dedicated to creating and preserving a digital archive of materials about and from the developing world. For more information about Aluka, please see http://www.aluka.org A time to speak Author/Creator Scott, Michael Publisher Doubleday (Garden City) Date 1958 Resource type Books Language English Subject Coverage (spatial) Namibia, United Kingdom Source Northwestern University Libraries, Melville J. Herskovits Library of African Studies, 968 S428t Description This book is a collections of writings by Reverend Michael Scott who, among other causes, struggled for the rights of the Herero in Namibia. Format extent 362 pages (length/size) http://www.aluka.org/action/showMetadata?doi=10.5555/AL.SFF.DOCUMENT.crp3b10031 http://www.aluka.org .
    [Show full text]
  • ANKOKAS Smoke Signals Vol 57 No 5.5 Halloween 2020.Pdf
    SMOKE SIGNALS The Official Publication of the ANKOKAS, NJ Region AACA Halloween Edition Volume 57 2020 In This Month’s Issue: ghgh Happy Halloween! ghgh Night Marchers (Hawaii) 2 Windigo (Canada and Happy Halloween everyone and welcome to web pages. Simply click on the blue text to northeastern US) 3 another Halloween edition of Smoke Signals! view the video. In addition, there is a page of Since our ability to travel may be limited, I links for podcasts dealing with the creatures La Llorona (Mexico, Central thought I would take everyone on a world found within these pages. They have been and South America) 4 tour and tell everyone about one mythological screened to eliminate those with excessive La Galipote (Dominican monster from different areas of the world. swearing, but I still recommend that you listen Republic) 5 Please note, this is not a newsletter for young to them before allowing children to listen, for children. The creatures found here are the language as well as content. El Cuco (Central America, stuff of nightmares and children may find Below you will find three stories submitted 5 South America, Portugal) them upsetting. by Howard Steinberg. At the end of this Pishtaco (South America) 6 Every article has a map that provides an idea newsletter, you will find a bonus story by of where we are. The tour begins in Hawaii Steven Soppe. Draugr (Scandinavia) 7 and moves east from there. Each article then As I was writing these articles, I realized moves on to the etymology of the creature’s something I’ve never noticed before.
    [Show full text]
  • Note Sur Le GRAND CACHALOT À NAGEOIRE DORSALE Par Robert DUMONT ………………………………………………
    Bipedia N°23 © C.E.R.B.I. : http://perso.wanadoo.fr/initial.bipedalism/ miroir : http://cerbi.ldi5.com/ LE BULLETIN DE LA BIPEDIE INITIALE Editée par le Centre d'Etude et de Recherche sur la Bipédie Initiale : BIPEDIA A Review from the STUDY and RESEARCH CENTER for INITIAL BIPEDALISM Pour tout renseignement complémentaire, vous pouvez contacter : M. François de Sarre, par e-mail BIPEDIA N° 24 ( Janvier 2006 ) Dédié à Helmut Loofs-Wissowa et Richard Greenwell. Sommaire : 1 - Alcuni strani adattamenti degli esseri umani alla vita sott'acqua par Sandro D'ALESSANDRO …………………………………………….... p. 2 Traduction française de Marinella Crapanzano ……………………………………………... p.10 2 - Note sur le GRAND CACHALOT à NAGEOIRE DORSALE par Robert DUMONT ……………………………………………….. p.17 3 - Note sur "LA BETE DU GEVAUDAN" de Pascal CAZOTTES par Robert DUMONT ……………………………………………….. p.27 4 - Relations entre les hommes et les plantes médicinales par Michèle AQUARON ………………………………………………………….. p.43 5 - Cadborosaurus willsi : attributive inquiry by Dr Pasquale SAGGESE with the collaboration of the cryptozoologist Lorenzo ROSSI …………………… p.50 6 - El "origen remoto" del Homo sapiens : Una teoría alternativa de la evolución humana por Juan Luis DOMÉNECH Quesada ……………………. p.69 7 - Homo floresiensis : la petite dame de Flores redonne son "sens" à l'évolution ! par François de SARRE ……………………………… p.82 8 - Homo floresiensis : A little Woman on Flores Island gives Evolution its Right "Sense" ! ……………………….. p.96 Page 1 sur 110 Bipedia N°23 © C.E.R.B.I. : http://perso.wanadoo.fr/initial.bipedalism/ miroir : http://cerbi.ldi5.com/ ALCUNI STRANI ADATTAMENTI DEGLI ESSERI UMANI ALLA VITA SOTT'ACQUA par Sandro D'ALESSANDRO " Ma i delfini non hanno dimenticato che sono stati uomini e anche nella loro anima incosciente ne serbano il ricordo " ( Oppiano ) Affermare che l'uomo non sia un mammifero terrestre sarebbe un'asserzione priva di alcun fondamento ; c'è però da rilevare che esistono delle caratteristiche, nell'anatomia e nella fisiologia degli esseri umani, che ne fanno un mammifero terrestre davvero "sui generis".
    [Show full text]
  • NAME CAT1 CAT2 DESCRIPTION Alchera Aboriginal Aboriginal Literally, 'Dream Time.' It Is the Remote Period in Time in Which the A
    NAME CAT1 CAT2 DESCRIPTION Literally, 'dream time.' It is the remote period in time in which the ancestral spirits of aboriginal tribes walked the earth. These ancestors Alchera Aboriginal Aboriginal are believed to have returned to their abode underground. Altjira Aboriginal Aboriginal The sky father of the Aranda tribes of Central Australia Anjea Aboriginal Aboriginal An animistic fertility spirit of the aboriginals of Queensland. Her name means "Native Companion." She is honored by the Aborigines of Australia. A dancer of great fluidity and beauty, she was taken away Brolga Aboriginal Aboriginal by the dancers of nature, the whirlwinds. Mother Eingana, the world-creator, the birth mother, maker of all water, land, animals, and kangaroos. This huge snake goddess still lives, they Eingana Aboriginal Aboriginal say, in the Dreamtime, rising up occasionally to create yet more life. A huge boulder in the shape of a pregnant woman bears this name. It is said that the souls of dead children reside within it, and that if a woman of child-bearing age walks by a soul slips from the boulder and into her Erathipa Aboriginal Aboriginal womb to be reborn. A mythical giant rainbow-snake from Arnhemland in northern Australia. Galeru Aboriginal Aboriginal Galeru is the symbol of the maintenance of life. Gnowee Aboriginal Aboriginal The sun goddess of an aboriginal people of southeast Australia. This rainbow serpent, Julunggul, is a great Goddess of the Aborigines of Julunggul Aboriginal Aboriginal Australia. The northwestern Australian rainbow serpent associated with fertility Kalseru Aboriginal Aboriginal and rain. Kondole, the largest of them all, becomes a whale who, ever since, has Kondole Aboriginal Aboriginal spouted water from the spear-wound in his head The mother goddess of the aboriginal tribes of northern Australia.
    [Show full text]