On the Periphery

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

On the Periphery (.",#*",3 (1'#(-#)() '#:-0(-#-"(-.+2 0#,",#!( (-"+*-#)() #% #(,-+( Mark Ian Jones A thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy in Design at the UNIVERSITY OF NEW SOUTH WALES SYDNEY, AUSTRALIA 2011 +%""/&-%"/6V+"5*&+1&,+,#*&!N14"+1&"1% "+12/64"!&0%!"0&$++!1%"/" "-1&,+,#& (" &+!01/+! © Copyright by Mark Ian Jones 2011 All Rights Reserved ii +%""/&-%"/6V+"5*&+1&,+,#*&!N14"+1&"1% "+12/64"!&0%!"0&$++!1%"/" "-1&,+,#& (" &+!01/+! ‘I hereby declare that this submission is my own work and to the best of my knowledge it contains no materials previously published or written by another person, or substantial proportions of material which have been accepted for the award of any other degree or diploma at UNSW or any other educational institution, except where due acknowledgement is made in the thesis. Any contribution made to the research by others, with whom I have worked at UNSW or elsewhere, is explicitly acknowledged in the thesis. I also declare that the intellectual content of this thesis is the product of my own work, except to the extent that assistance from others in the project's design and conception or in style, presentation and linguistic expression is acknowledged.’ Signed …………………………………………….............. Date ……………………………………………................. ‘I hereby grant the University of New South Wales or its agents the right to archive and to make available my thesis or dissertation in whole or part in the University libraries in all forms of media, now or here after known, subject to the provisions of the Copyright Act 1968. I retain all proprietary rights, such as patent rights. I also retain the right to use in future works (such as articles or books) all or part of this thesis or dissertation. I also authorise University Microfilms to use the 350 word abstract of my thesis in Dissertation Abstract International (this is applicable to doctoral theses only). I have either used no substantial portions of copyright material in my thesis or I have obtained permission to use copyright material; where permission has not been granted I have applied/will apply for a partial restriction of the digital copy of my thesis or dissertation.' Signed ……………………………………………........................... Date …………………………………………….............................. ‘I certify that the Library deposit digital copy is a direct equivalent of the final officially approved version of my thesis. No emendation of content has occurred and if there are any minor variations in formatting, they are the result of the conversion to digital format.’ Signed ……………………………………………........................... Date ……………………………………………........................... iii +%""/&-%"/6V+"5*&+1&,+,#*&!N14"+1&"1% "+12/64"!&0%!"0&$++!1%"/" "-1&,+,#& (" &+!01/+! iv +%""/&-%"/6V+"5*&+1&,+,#*&!N14"+1&"1% "+12/64"!&0%!"0&$++!1%"/" "-1&,+,#& (" &+!01/+! #-.) &- Table 3.1 SSF/Orrefors Network. 80 Table 3.2 English language commentary associated with the SSF/Orrefors Network 100 #-.) #!/,- Figure 1.1 Cover page, Tvätt (Washing), Vicke Lindstrand for Kosta, 1951. Smålands Museum Arkiv. Figure 1.2 Part One and Part Two cover page background, Bimbo, Vicke Lindstrand for Firma Elsa Gullberg Textilier och Inredning, 1938. Private Collection. Figure 3.1 Carl Larsson, Lathörnan. Ur Ett hem, 1894. 82 Figure 3.2 Carl Larsson , Blomsterfönstret, 1894. 85 Figure 3.3 1917 Hemutställningen (Home exhibition) 97 Figure 3.4 ‘Better Everyday Objects’ designed by Gate & Hald. 97 Figure 3.5 ‘Better Everyday Objects’ designed by Gate & Hald. 97 Figure 3.6 Edward Hald at the Orrefors exhibit, 1931. 98 Figure 3.7 Detail of Orrefors exhibit, 1931 Swedish Arts & Crafts exhibition, London. 98 Figure 3.8 Design in Scandinavia exhibition 1954-57. 123 Figure 3.9 Design in Scandinavia exhibition 1954-57. 123 Figure 3.10 Pages from Design in Scandinavia catalogue. 124 Figure 3.11 Swedish Modern Booklet, New York World’s Fair 1939. 127 Figure 3.12 Britta Hald, Ulf Hård af Segerstad and Edward Hald, H55 Helsingborg 1955. 130 Figure 3.13 Flask designed by Edward Hald at Orrefors. 133 Figure 3.14 The Australian Design in Scandinavia exhibition. 137 Figure 3.15 Arthur Hald and Dag Widman. 139 Figure 3.16 Non-functional glass objects by John Selbing. 139 Figure 3.17 Posten Swedish Design series stamps from 1994. 147 Figure 3.18 Swedish exhibit, Milan Triennale 1957. 151 Figure 3.19 SSF Network. 153 Figure 4.1 Vicke Lindstrand. Sketch. Late 1960s. 156 Figure 4.2 Vicke Lindstrand, Painting, 1930s. 163 Figure 4.3 Vicke Lindstrand, Orrefors. 166 Figure 4.4 Vicke Lindstrand, Europa and the bull, Graal technique, Orrefors 1930s. 167 Figure 4.5 Vicke Lindstrand. Glass Fountain, Swedish Pavilion. 170 Figure 4.6 Monkey vase, Vicke Lindstrand, Upsala-Ekeby, 1940s. 176 Figure 4.7 Page 145 from Contemporary Swedish Design. 177 Figure 4.8 Vase, 1940s Cobalt glaze. Private collection. 177 Figure 4.9 Kosta Glasbruk, Promotional Brochure 1951. 178 Figure 4.10 Sketch of engraved crystal vase. 182 Figure 4.11 Vicke Lindstrand Redivivus, Form magazine 1951. 187 Figure 4.12 Vicke Lindstrand at his debut Kosta exhibition at NK Stockholm, 1951. 190 Figure 4.13 Vicke Lindstrand Tvätt (Washing) Kosta LG 129, 1951. 190 Figure 4.14 Vicke Lindstrand Kosta LH 1195, 1951. Image: Smålands Museum Arkiv. 190 v +%""/&-%"/6V+"5*&+1&,+,#*&!N14"+1&"1% "+12/64"!&0%!"0&$++!1%"/" "-1&,+,#& (" &+!01/+! Figure 4.15 Lindstrand Kosta objects. 192 Figure 4.16 Barbara Hepworth. 192 Figure 4.17 Vicke Lindstrand. Unique object. 194 Figure 4.18 Production drawings. 194 Figure 4.19 Timo Sarpaneva Devil’s Churn and Devil’s Fist. 194 Figure 4.20 Vicke Lindstrand, Unique sculpture. 194 Figure 4.21 Mona Morales-Schildt, Kosta Ventana. 196 Figure 4.22 Vicke Lindstrand, Kosta Svart nätt. 196 Figure 4.23 Vicke Lindstrand, Kosta Unique Prisma sculpture. 197 Figure 4.24 Vicke Lindstrand, Kosta Unique Prisma sculpture. 197 Figure 4.25 Photograph of the Artist at work. 200 Figure 4.26 Lindstrand and engraver, Tage Kronqvist. 201 Figure 4.27 Pärlfiskaren (Pearlfishers), 1932 for Orrefors. 204 Figure 4.28 Träd i dimma (Trees in fog). 205 Figure 4.29 Seasons Vases. 206 Figure 4.30 Abstracta series bowl. 207 Figure 4.31 Abstracta series vase. 207 Figure 4.32 Multicoloured threads decanter. 207 Figure 4.33 Abstracta series vase. 207 Figure 4.34 Engraved vase, Kosta. 210 Figure 4.35 Magdelena, engraved vase. 210 Figure 4.36 Bowl, Kosta. 211 Figure 4.37 Mural depicting the blowing room in the Kosta Museum, 1953. 212 Figure 4.38 Mural in the Kosta School, detail, 1960s. 212 Figure 4.39 Lindstrand and Rune Strand, 1954. 214 Figure 4.40 Manhattan Vase. 214 Figure 4.41 Glas Block sculptures, Polar Bears, c1951. 215 Figure 4.42 Bonnier’s New York window display. 218 Figure 4.43 Design in Scandinavia catalogue, 1954. 221 Figure 4.44 Kosta production drawing. 221 Figure 4.45 Table XII c, Design in Scandinavia, 1954. 221 Figure 4.46 Table XVI b, Design in Scandinavia 1954. 222 Figure 4.47 Objects received by the Design in Scandinavia selection committee. 223 Figure 4.48 Objects received by the Design in Scandinavia selection committee. 224 Figure 4.49 Svenskt Glas 1954 Catalogue. 227 Figure 4.50 Two of the Lindstrand designed objects included in Svenskt glas 1954. 227 Figure 4.51 Lindstrand at H55 Helsingborg. 228 Figure 4.52 Lindstrand at H55 Helsingborg. 228 Figure 4.53 Lindstrand in the living room of his Kosta villa, 1954. 230 Figure 4.54 Lindstrand ‘at work’ in the first floor studio of his Kosta villa, 1954. 230 Figure 4.55 Glashuset Kosta, Bruno Mathsson. 231 Figure 4.56 Ingeborg Lundin Äpplet, Orrefors 1957. 234 Figure 4.57 Ingeborg Lundin Äpplet, Orrefors 1957. 234 Figure 4.58 Lindstrand exhibition at Bonniers. 238 Figure 4.59 Lindstrand exhibition at Bonniers. 239 Figure 4.60 Unik Lindstrand Objects from the Bonniers exhibition. 239 Figure 4.61 Unique sculpture of a school of fish, shown at Bonnier’s 1957. 239 vi +%""/&-%"/6V+"5*&+1&,+,#*&!N14"+1&"1% "+12/64"!&0%!"0&$++!1%"/" "-1&,+,#& (" &+!01/+! Figure 4.62 Svezia Brochure, Triennale Milan 1957. 240 Figure 4.63 Unik Colora vase included in Glass 1959. 242 Figure 4.64 A similar Unik vase No. 1096. 242 Figure 4.65 Lindstrand objects, included in Glass 1959. 243 Figure 4.66 Lindstrand with Homo Sum, Kosta Unik 1387. 246 Figure 4.67 Homo Sum detail. 246 Figure 4.68 Promotional photograph of Patina. 248 Figure 4.69 Giraffe series for Kosta, 1960s. 252 Figure 4.70 Kosta Star for Rosenthal. 252 Figure 4.71 Kosta Mambo brochure 1966. 253 Figure 4.72 Kosta Calypso brochure 1966. 253 Figure 4.73 Glasklart invitation from NK Stockholm. 254 Figure 4.74 Unique bowl from Glaskart with Octopus decoration, Kosta Unik 2046. 254 Figure 4.75 Vase from Glasklart, Kosta Unika 2038. 257 Figure 4.76 Totem series object, Kosta Unika 2012. 257 Figure 4.77 Vase from Glasklart, Kosta Unika 2039. 257 Figure 4.78 Objects from Glasklart, Kosta Unika 2087 and 2108. 257 Figure 4.79 Glasklart Exhibition at NK Stockholm, 1969. 258 Figure 4.80 Glasklart Exhibition at NK Stockholm, 1969. 258 Figure 4.81 Vicke Lindstrand, Sketches for glass objects, circa 1970. 260 Figure 4.82 Vicke Lindstrand, Sketches for glass objects, circa 1970. 260 Figure 4.83 Sketches for a table service in cut crystal, dated March 1969. 260 Figure 4.84 Vicke Lindstrand, Studies for glass plate sculpture Legend i glas 261 Figure 4.85 Vicke Lindstrand, Studies for glass plate sculpture Legend i glas 261 Figure 4.86 Detail, Legend i glas, Växjö, Sweden, 1978. 261 Figure 4.87 Detail, Grön eld, Umeå, Sweden, 1970. 261 Figure 4.88 Vicke Lindstrand for Studio Glashyttan Åhus. 262 Figure 4.89 Vicke Lindstrand for Studio Glashyttan Åhus. 262 Figure 4.90 Vicke Lindstrand. 262 Figure 4.91 Jan Erik Ritzman.
Recommended publications
  • Finland: Architecture and Design 2022
    Finland: Architecture and Design 2022 13 SEP – 26 SEP 2022 Code: 22237 Tour Leaders Stephen Crafti Physical Ratings For 14 days, architecture and design writer Stephen Crafti charts the very latest in Finland contemporary art, architecture, furniture and fashion. Overview With architecture and design writer Stephen Crafti, explore the very best of Finland’s modernist and contemporary art, architecture, furniture and fashion in Helsinki, Jyväskylä, Seinäjoki and Turku. Begin in Finland’s capital, Helsinki visiting the Design Museum and the Museum of Finnish Architecture. Accompanied by an architect, discover Helsinki’s rich architectural history; visit Eliel Saarinen’s Central Station, the Chapel of Silence, Oodi – the new Helsinki Central Public Library, and the famous Finlandia Hall. Experience a private visit of the multi-award winning Amos Rex Art Museum, accompanied by project mastermind Asmo Jaaksi, JKMM Architects. Meet with Tuuli Sotamaa in her renowned design studio Ateljé Sotamaa. Tours of the Artek Flagship store and the Aalto House and Studio introduce us to Alvar Aalto, Finland’s most famous architect of the 20th century. At Marimekko Outlet, see some examples of world-renowned Marimekko prints. Tour the private showroom of Marita Huurinainen, famous for her ‘wave shoes’. Meet new artists at the Design Lab at the Iittala & Arabia Design Centre. View contemporary art at Didrichsen Art Museum, a seaside villa designed by Alvar Aalto’s assistant, Viljo Revell. Meet designer Harri Koskinen and learn about his internationally renowned range of products. Travel through Finnish forests to Lahti to view its wooden architecture and understand more about the relationship Finns share with wood; in Haltia, tour the award-winning Finnish Nature Centre.
    [Show full text]
  • SKRÄCKEN Tar Sig in På Scenen! Filmens Främste Fixare Svensk Enmansmusikal Prisas I
    Teaterförbundets tidning NR: 7-2013 Svensk Svensk enmansmusikal prisas i USA fixare främste Filmens tar SKRÄCKEN sig in på scenen! LEDARE Systemet fungerar inte för fri scenkonst Sista måndagen i september kallade Teaterförbundets re- Men faktum kvarstår: den stödordning som infördes 2011 pas- gionråd i Stockholm till möte. Rubriken var ”Finns det en fram- sar inte för den fria professionella scenkonst som arbetar med ett tid för den fria scenkonsten i Stockholm?” Bakgrunden var att längre perspektiv. ”Nu sätts vår repertoar av Stockholms kultur- flertalet fria professionella teatergrupper, både för barn och vux- förvaltning” sa en av de deltagande vid mötet. Det måste finnas na, fått bakläxa på sin ansökan till Kulturförvaltningen i Stock- en rimlig möjlighet att planera repertoar, anställa personal och holm. Beskedet var att man skulle söka för sin programverksam- ges möjlighet att utvecklas och pröva nya arbetsformer. Ett fung- het, i praktiken pjäs för pjäs. Inte heller kunde man få pengar för erande system ska bygga på konstnärlig frihet, transparens och hyra och löpande utgifter. På kort tid (fem dagar) ska teatrarna långsiktighet. korrigera och komplettera sin ansökan, är budskapet. Så långt Stockholms stad. Sedan sist har också årets kultur- Låt oss gå lite tillbaka i tiden: Hösten 2011 beslutade Kul- budget presenterats. Denna präglas av avsaknaden av en offensiv turnämnden om nya riktlinjer för stöd till den fria scenkonsten scen- och filmpolitik som utvecklar våra områden och har en tro- i Stockholm. Redan då var regionrådet och Teaterförbundet värdig finansiering. Det är hög tid att planera för en ny filmpoli- centralt, mycket kritiska. Den nya stödformen riskerade att in- tik med konstnärligt fokus och ett anslagssystem för scenkonsten skränka den konstnärliga friheten genom en detaljstyrning från som ger både institutioner och den fria scenkonsten framtidstro kulturförvaltningen samtidigt som den hotade att dränka verk- och utvecklingsmöjligheter.
    [Show full text]
  • Lettera Da San G Iorgio
    CONTACTS PROGRAMMES (MARCH – AUGUST 2016) PATRONS FRIENDS OF SAN GIORGIO Fondazione Virginio Bruni Tedeschi Giorgio Lettera da San Marco Brunelli Pentagram Stiftung Rolex Institute Year XVIII, number 34. Six-monthly publication. March – August 2016 Giannatonio Guardi, Neptune, detail, private collection Spedizione in A.P. Art. 2 Comma 20/c Legge 662/96 DCB VE. Tassa pagata / Taxe perçue CONTACTS PROGRAMMES (MARCH – AUGUST 2016) PATRONS FRIENDS OF SAN GIORGIO Fondazione Virginio Bruni Tedeschi Giorgio Lettera da San Marco Brunelli Pentagram Stiftung Rolex Institute Year XVIII, number 34. Six-monthly publication. March – August 2016 Giannatonio Guardi, Neptune, detail, private collection Spedizione in A.P. Art. 2 Comma 20/c Legge 662/96 DCB VE. Tassa pagata / Taxe perçue 16 FEB VENICE, ISLAND OF SAN GIORGIO MAGGIORE 23 APR, 21 MAY, 25 JUN VENICE, ISLAND OF SAN GIORGIO MAGGIORE LETTERA DA SAN GIORGIO CONTACTS International Conference Paolo Venini and His Furnace Concert Series e Complete Beethoven String Quartets PUBLISHED BY SECRETARY’S OFFICE ISTITUTO DI STORIA DELL’ARTE INTERNATIONAL ADVISORY BOARD 1 MAR – 31 DIC VENICE, ISLAND OF SAN GIORGIO MAGGIORE 25 – 30 APR VENICE, ISLAND OF SAN GIORGIO MAGGIORE Fondazione Giorgio Cini onlus tel. +39 041 2710229 – fax +39 041 5223563 Luca Massimo Barbero, director Maurice Aymard e Replica Project International Workshop and Symposium Accademia Monteverdi Isola di San Giorgio Maggiore, 1 [email protected] Secretary’s oce: tel. +39 041 2710230 – +39 041 2710239 Brenno Boccadoro 30124 Venezia fax +39 041 5205842 Steven Feld PRESS OFFICE 3-10-17 MAR VENICE, ISLAND OF SAN GIORGIO MAGGIORE 2 – 4 MAY VENICE, ISLAND OF SAN GIORGIO MAGGIORE tel.
    [Show full text]
  • Viimeinen Päivitys 8
    Versio 20.10.2012 (222 siv.). HÖYRY-, TEOLLISUUS- JA LIIKENNEHISTORIAA MAAILMALLA. INDUSTRIAL AND TRANSPORTATION HERITAGE IN THE WORLD. (http://www.steamengine.fi/) Suomen Höyrykoneyhdistys ry. The Steam Engine Society of Finland. © Erkki Härö [email protected] Sisältöryhmitys: Index: 1.A. Höyry-yhdistykset, verkostot. Societies, Associations, Networks related to the Steam Heritage. 1.B. Höyrymuseot. Steam Museums. 2. Teollisuusperinneyhdistykset ja verkostot. Industrial Heritage Associations and Networks. 3. Laajat teollisuusmuseot, tiedekeskukset. Main Industrial Museums, Science Centres. 4. Energiantuotanto, voimalat. Energy, Power Stations. 5.A. Paperi ja pahvi. Yhdistykset ja verkostot. Paper and Cardboard History. Associations and Networks. 5.B. Paperi ja pahvi. Museot. Paper and Cardboard. Museums. 6. Puusepänteollisuus, sahat ja uitto jne. Sawmills, Timber Floating, Woodworking, Carpentry etc. 7.A. Metalliruukit, metalliteollisuus. Yhdistykset ja verkostot. Ironworks, Metallurgy. Associations and Networks. 7.B. Ruukki- ja metalliteollisuusmuseot. Ironworks, Metallurgy. Museums. 1 8. Konepajateollisuus, koneet. Yhdistykset ja museot. Mechanical Works, Machinery. Associations and Museums. 9.A. Kaivokset ja louhokset (metallit, savi, kivi, kalkki). Yhdistykset ja verkostot. Mining, Quarrying, Peat etc. Associations and Networks. 9.B. Kaivosmuseot. Mining Museums. 10. Tiiliteollisuus. Brick Industry. 11. Lasiteollisuus, keramiikka. Glass, Clayware etc. 12.A. Tekstiiliteollisuus, nahka. Verkostot. Textile Industry, Leather. Networks.
    [Show full text]
  • Wavebid > Buyers Guide
    Auction Catalog March 2021 Auction Auction Date: Sunday, Feb 28 2021 Bidding Starts: 12:00 PM EST Granny's Auction House Phone: (727) 572-1567 5175 Ulmerton Rd Email: grannysauction@gmail. Ste B com Clearwater, FL 33760 © 2021 Granny's Auction House 02/28/2021 07:36 AM Lot Title & Description Number 12" x 16" Wyland Lucite Limited Edition Orca Family Statue - Free form clear lucite form reminiscent of ice with sun softened edges 1 holding family pod of 3 Orcas/ killer whales, etched Wyland signature lower left, numbered 105/950 lower right - in house shipping available 2 6" x 4" Russian Lacquerware Box Signed and Numbered with Mythic Cavalry Scene - Black Ground, Bright Red Interior - In House Shipping Available Tiffany & Co. Makers Sterling Silver 6 1/2" plate - 16052 A, 7142, 925-1000, beautiful rimmed plate. 5.095 ozt {in house shipping 3 available} 2 Disney Figurines With Original Boxes & COA - My Little Bambi and Mothe # 14976 & Mushroom Dancer Fantasia. {in house shipping 4 available} 2 Art Glass Paperweights incl. Buccaneers Super Bowl Football - Waterford crystal Super Bowl 37 Buccaneers football #1691/2003 & 5 Murano with copper fleck (both in great condition) {in house shipping available} 6 Hard to Find Victor "His Master's Voice" Neon Sign - AAA Sign Company, Coltsville Ohio (completely working) {local pick up or buyer arranges third party shipping} 7 14K Rose Gold Ring With 11ct Smokey Topaz Cut Stone - size 6 {in house shipping available} 8 5 200-D NGC Millennium Set MS 67 PL Sacagawea Dollar Coins - Slabbed and Graded by NGC, in house shipping available Elsa de Bruycker Oil on Canvas Panting of Pink Cadillac Flying in to the distance - Surrealilst image of cadillac floating above the road 9 in bright retro style, included is folio for Elsa's Freedom For All Statue of Liberty Series - 25" x 23" canvas, framed 29" x 28" local pick up and in house shipping available 10 1887 French Gilt Bronze & Enamel Pendent Hanging Lamp - Signed Emile Jaud Et Jeanne Aubert 17 Mai 1887, electrified.
    [Show full text]
  • Glass Verrerie Européenne 1920-2000 from One Property
    Glass Verrerie Européenne 1920-2000 from one property MERCREDI 7 FÉVRIER 2018 PIASA Contact du département Design Contact presse PIASA Cécile Demtchenko Woringer Frédéric Chambre Tél. : +33 1 53 34 12 95 [email protected] [email protected] Nicolas Denis [email protected] Tél. : +33 1 45 44 43 54 Martin Jalabert [email protected] Tél. : +33 1 53 34 10 06 Alix de Saint-Hilaire Tél. : +33 1 45 44 12 71 [email protected] Pascale Humbert Tél. : +33 1 53 34 10 19 [email protected] Estelle Laporte Tél. : +33 1 53 34 12 80 [email protected] Clémence Paris [email protected] Tél. : +33 1 45 44 43 53 Glass Verrerie Européenne 1920-2000 from one property one from Notre consultant en Belgique pour le département Commissaires-priseurs Arts Décoratifs et Design habilités Thierry Belenger Frédéric Chambre Tél : +32 4 75 98 40 38 Carole Siméons [email protected] Enchérissez en direct sur www.piasa.fr Glass Verrerie Européenne 1920-2000 from one property Vente : mercredi 7 février 2018 à 18h PIASA 118 rue Faubourg Saint-Honoré 75 008 Paris Exposition publique Vendredi 2 février 2018 de 10 à 18 heures Samedi 3 février 2018 de 11 à 18 heures Lundi 5 février 2018 de 10 à 18 heures Mardi 6 février 2018 de 10 à 18 heures Mercredi 7 février 2018 de 10 à 12 heures Téléphone pendant l’exposition et la vente +33 1 53 34 10 10 Enchérissez en direct sur www.piasa.fr France • Gabriel Argy Rousseau (1885-1953) • Georges Chevalier (1894-1987) pour la manufacture de Baccarat • Aristide Colotte (1885-1959) • Paul Daum (1888-1944) pour la Manufacture Daum Nancy France • Pierre Gaillard (XXème) • Jean Luce (1895-1964) • André Thuret (1898-1965) VERRERIE EUROPÉENNE : D.R.
    [Show full text]
  • Craft Production in the Kingdom of Crystal (Glasriket) and Its Visual Representation Constructing Authenticity in Cultural/Marketing Production
    Doctoral Thesis Craft production in the Kingdom of Crystal (Glasriket) and its visual representation Constructing authenticity in cultural/marketing production Songming Feng Jönköping University Jönköping International Business School JIBS Dissertation Series No. 140 • 2020 Doctoral Thesis Craft production in the Kingdom of Crystal (Glasriket) and its visual representation Constructing authenticity in cultural/marketing production Songming Feng Jönköping University Jönköping International Business School JIBS Dissertation Series No. 140 • 2020 Doctoral Thesis in Business Administration Craft production in the Kingdom of Crystal (Glasriket) and its visual representation: Constructing authenticity in cultural/marketing production JIBS Dissertation Series No. 140 © 2020 Songming Feng and Jönköping International Business School Published by Jönköping International Business School, Jönköping University P.O. Box 1026 SE-551 11 Jönköping NMÄ NE M RK Tel. +46 36 10 10 00 A EN ÄR E N K VA ET SV T www.ju.se S Trycksak Trycksak 3041 0234 Printed by Stema Specialtryck AB 2020 3041 0234 ISSN 1403-0470 ISBN 978-91-7914-003-8 Abstract Authenticity is a core concept and phenomenon in contemporary marketing, as both marketers and consumers seek the authentic. Individuals, companies, and industries all work to establish and accomplish authenticity for themselves and related stakeholders. As a marketing point for creating differentiation and singularity, authenticity has the potential to augment the value of a product above and beyond its promising functional, esthetic, or experiential significance. However, authenticity is a concept with heavily debated characteristics, and it is not well understood in its market manifestations. Academic work on authenticity remains vague in terms of both its definition and its marketing relevance.
    [Show full text]
  • 2019-2020 Year in Review
    Table of Contents 3 Director’s Welcome 7 Objects in Space: A Conversation with Barry Bergdoll and Charlotte Vignon 17 Glorious Excess: Dr. Susan Weber on Victorian Majolica 23 Object Lessons: Inside the Lab for Teen Thinkers 33 Teaching 43 Faculty Year in Review 50 Internships, Admissions, and Student Travel and Research 55 Research and Exhibitions 69 Gallery 82 Publications 83 Digital Media Lab 85 Library 87 Public Programs 97 Fundraising and Special Events Eileen Gray. Transat chair owned by the Maharaja of Indore, from the Manik Bagh Palace, 1930. Lacquered wood, nickel-plated brass, leather, canvas. Private collection. Copyright 2014 Phillips Auctioneers LLC. All Rights Reserved. Director’s Welcome For me, Bard Graduate Center’s Quarter-Century Celebration this year was, at its heart, a tribute to our alumni. From our first, astonishing incoming class to our most recent one (which, in a first for BGC, I met over Zoom), our students are what I am most proud of. That first class put their trust in a fledgling institution that burst upon the academic art world to rectify an as-yet-undiagnosed need for a place to train the next generation of professional students of objects. Those beginning their journey this fall now put their trust in an established leader who they expect will prepare them to join a vital field of study, whether in the university, museum, or market. What a difference a generation makes! I am also intensely proud of how seriously BGC takes its obligation to develop next-generation scholarship in decorative arts, design his- tory, and material culture.
    [Show full text]
  • The Corning Museum of Glass Annual Report, 2006
    The Corning Museum of Glass Annual Report 2006 Cover: Officers The Fellows of The Corning The Fellows of The Corning Museum of Glass Museum of Glass are among Peacock vase, blown; E. Marie McKee the world’s leading glass col- silver-gilt mount. U.S., President Carole Allaire lectors, scholars, dealers, and Corona, NY, Tiffany Gary E. Baker glassmakers. The objectives Amory Houghton Jr. Studios, 1898–1899. Renée E. Belfer of this organization are (1) Vice President H. 14.1 cm (2006.4.161). Robert A. Belfer to disseminate knowledge James R. Houghton Mike Belkin about the history and art of Vice President William W. Boeschenstein* glassmaking and (2) to sup- port the acquisitions program Alan L. Cameros Denise A. Hauselt of the Museum’s Rakow Secretary Lt. Gen. Christian Clausen, retired Research Library. Admission Thomas P. Dimitroff to the fellowship is intended James B. Flaws Jay R. Doros to recognize accomplishment, Treasurer David Dowler and is by invitation. Robert J. Grassi Max Erlacher Assistant Treasurer Christopher T. G. Fish Barbara U. Giesicke David B. Whitehouse William Gudenrath Executive Director Jirˇí Harcuba+ Douglas Heller Trustees A. C. Hubbard Jr. Roger G. Ackerman* Kenneth L. Jobe + Peter S. Aldridge Dorothy-Lee Jones Thomas S. Buechner Leo Kaplan Van C. Campbell* Helena Koenigsmarková + Dale Chihuly Michael Kovacek Patricia T. Dann Dwight P. Lanmon + Robert Duke Harvey K. Littleton James B. Flaws Louise Luther John P. Fox Jr. Kenneth W. Lyon Polly W. Guth Josef Marcolin Ben W. Heineman* John H. Martin + Amory Houghton Jr.* Gregory A. Merkel Arthur A. Houghton III Barbara H.
    [Show full text]
  • Att Vara Och Inte Vara Rollen – Skådespelarens Paradox
    Särtryck ur: Årsbok 2011 KVHAA Stockholm 2011 (isbn 978-91-7402-406-7, issn 0083-6796) KARIN HELANDER Att vara och inte vara rollen – skådespelarens paradox om teatervetare är man, till viss del, teaterns minne. Teater- vetaren analyserar, tolkar och belyser sin tids teater, men också S äldre tiders scenkonst, genom att försöka fånga teaterföreställ- ningen i flykten. Det är inte alldeles lätt. Teater är ögonblickets konst! En föreställning försvinner i samma takt som den passerar på scenen. Teaterkritikern Nils Beyer skrev på 1940-talet om hur teaterns förgäng- liga konst egentligen bara kan studeras i det ögonblick då den utövas, när skådespelet rusar förbi som ett landskap utanför fönstret i en tågku- pé och sedan är borta för evigt. Teatervetaren måste söka källorna och samla skärvor och bitar, som till exempel scenmodeller, skisser, bilder, manuskript, regiexemplar, rollböcker och recensioner, och sedan lägga pussel för att kunna göra en rimlig tolkning av vad som utspelats på sce- nen. Det allra svåraste är ofta att analysera skådespelarnas gestaltning. Nils Beyer formulerade, en aning dramatiskt, att det ”är inte mycket vi vet om de stora döda skådespelarna. De har tagit sina hemligheter med sig i graven. Det enda som återstår av deras förmåga att fängsla publi- ken, är de fragmentariska beskrivningar, som eftervärlden kunnat be- vara, av samtida ögonvittnen.”1 Numera, kan man tillägga, finns också video- och dvd-inspelningar att tillgå, men själva teaterhändelsens kär- na – mötet mellan skådespelare och publik i ett här och ett nu och alla de 110 föredrag sensoriska vibrationer som korsas i rummet – är fortfarande svårfångad.
    [Show full text]
  • 2014 Års O´Neill-Pris Går Till Thérèse Brunnander
    Pressmeddelande från Dramaten torsdagen 16 oktober 2014 2014 års O´Neill-pris går till Thérèse Brunnander Priset ska enligt Eugene O´Neill tilldelas ”högt förtjänta artister på Dramaten”. Vid en prisutdelning på Dramaten i dag kl 15.45 delades det ut till skådespelaren Thérèse Brunnander, just nu aktuell Jonas Hassen Khemiris nyskrivna ≈ [ungefär lika med] med urpremiär den 23 oktober. Prissumman är 35 000 kr. Motivering ”Märkvärdigt är det att kunna förena en sådan lugn koncentration och närvaro med en sådan oberäknelig snabbhet och rörlighet! Hur går det till? Det vet hon bara själv, längst inne i sitt skådespelarhjärta. Och publiken har lyckan att känna sig både trygg och häpen när hon är på scenen. Hennes skådespeleri är mjukt lyssnande, nyansrikt och uppmärksamt, och samtidigt finns där en fantastisk och egensinnig humor med vassaste udd, och ett ytterst utvecklat sinne för det dråpligt absurda. Hon viskar i vårt öra: - Se upp där du går, allting kan vara på ett helt annat sätt än du tror… Hon påminner oss om de inre sambanden mellan musikalitet och skådespeleri. Om att ett ord inte bara är ett ord, utan en hel värld som håller på att bli till, innan den löses upp igen. Den beständiga flyktigheten vet hon också mycket om, längst inne i sitt skådespelarhjärta. Thérèse Brunnander.” – Marie-Louise Ekman Kort om Thérèse Brunnander Thérèse Brunnander (f. 1963) har sedan 1992 varit knuten till Dramaten. Hon tillhör teaterns fasta ensemble och har nära 50 roller bakom sig. Utbildad vid Teaterhögskolan i Stockholm 1987-1990. Därefter arbetade hon vid Boulevardteatern i Kristianstad samt Folkteatern i Gävleborg.
    [Show full text]
  • Orrefors ENG in 2019 DEF J
    2019 NOVELTIES THE SPARKLING DEVIL NEW PEAK NEW 54 57 MORE SNAPS NEW 50 SOFIERO NEW ITEMS 67 BLOOM NEW 14 ARTISTS Efva Attling, (b. 1952) made her first piece of jewellery when she was eleven. At the age of 16 she was taken on as a pupil at one of Sweden’s foremost silversmiths. After a 12-year career as a model for Eileen Ford, and then as a singer and song-writer, she once again turned her attention to design. She produced clothes for Levi’s and H&M. Since 1996 she has been designing jewellery for her own Efva Attling Stockholm brand. Amor Vincit Omnia is her first collection for Orrefors. EFVA ATTLING Lena Bergström (b. 1961) is a successful designer of both textiles and glass. She has received numerous public commissions and has won Excellent Swedish Design awards for six of her glass collections. Lena received her artistic education at the College of Arts, Crafts and Design in Stockholm. She became captivated by glass and has been affiliated to Orrefors since 1994. She has an unerring sense of design; her work, soft of line yet graphically eloquent, represents a new generation of expression. LENA BERGSTRÖM Gunnar Cyrén (1931-2013) was a Swedish glass artist, silversmith and industrial designer. He started at Orrefors glassworks in 1959. Highlights of his design career include ”Popglaset” or ”Pokaler med färgade ben” (1966-1968) and ”Nobel stemware” (1991). Over the years Gunnar Cyrén has participated in numerous exhibitions in Sweden and abroad and received the Swedish royal scholarship in 1962, the Lunning Prize in 1966 and the Prince Eugen Medal in 1988.
    [Show full text]