Pays De Bitche & Environs

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Pays De Bitche & Environs RENCONTRES SPECTACLES SORTIES LECTURES EXPOSITIONS PAYS DE BITCHE & ENVIRONS Cet évènement consacré à l’eau s’inscrit dans une continuité joyeuse. En 2018, le succès de l’évènement « Promenons-nous dans les bois » a été le fruit d’un projet ayant vu se Une itinérance aquatique 4 dresser un collectif d’acteurs locaux, de scientifiques et d’artistes comme autant d’arbres d’une forêt. Lectures-performances 8 Collectif uni par la volonté de sensibiliser les habitants du Pays de Bitche (PdB) et du Parc naturel régional des Lectures 10 Vosges du Nord aux mystères et à la beauté de leur environnement immédiat. Rencontres 12 Il s’agissait de se relier aux forêts et en même temps, de rompre avec les barrières disciplinaires, voire de Expositions 16 réinventer les modalités du lien social. ĒDITO SOMMAIRE Projection-débat 19 Cette fois-ci, l’ambition consiste à mieux se relier à l’eau. De porter la focale sur cette eau qui irrigue le Manifestation festive 20 PdB de ses rivières, étangs et autres tourbières. Cette eau dont l’omniprésence nous la fait parfois Sorties nature 21 perdre de vue alors qu’elle est essentielle à la vie. Raison pour laquelle il semble important de renouer avec elle sous forme de relations de découverte, de connaissance et de plaisir. Ce à quoi vous convie cette nouvelle et rafraichissante programmation. La conférence du Dimanche La compagnie Lucamoros accompagne Comme son nom l’indique, c’est une proposition de dilettante que Philippe Cousin, comédien de le Parc naturel régional des Vosges du son état, nous fait là ; une causerie ironique et Nord dans sa démarche de sensibilisa- faussement savante sur les «zones zumides» et tion aux zones humides de son terri- la biodiversité, et plus généralement, une petite réflexion poétique sur la création du monde. toire (programme INTERREG V A Grande Région – projet Itinérance Aquatique). Texte : Luc Amoros ; Mise en voix : Brigitte Gonzalez. C’est dans ce cadre qu’elle vous propose ici ses interventions ludiques et poétiques : La conférence du dimanche, Les étincelles poétiques Les étincelles poétiques et La Maquette Il s’agit d’une modeste tentative d’agitation poétique Une itinérance aquatique Une itinérance sonore des Vosges du Nord. de l’ordre citadin menée par le ToP ! , l’atelier de théâtre d’amateur.e.s de La maison derrière les arbres/Cie Lucamoros ; au coin d’une rue ou sur un marché, des textes seront dits, chantés et dansés pour toucher, émouvoir, interpeller les passants et les passantes dans leur quotidien. Mise en scène : Brigitte Gonzalez ; Chorégraphie : Éric Lutz ; Musique : Philippe Laussine et Laureline Dufer. 4 5 11h00 Lectures-performances Bitche (cascade du Neubach) Sortie nature Niedersteinbach p. 22 Dim 8/09 Sam 28/09 9h00 15h00 « Histoire d’un ruisseau » Elisée Reclus p. 8 Chantier participatif chez les poilus cornus ! Lectures-performances Bining p. 9 Lectures Soucht p. 11 Ven 13/09 18h00 Sam 28/09 18h15 Yannick Unfricht lit L’ Arbre de Grey Owl Malle aux histoires Sortie nature Volmunster p. 21 Sortie nature Frohmuhl p. 23 Sam 14/09 10h00 Dim 29/09 10h00 Découverte de la roselière de la Schwalb Les poissons du Donnenbach, journée pêche en famille Lectures Montbronn p. 11 Lun 16/09 18h00 Malle aux histoires Du 1er au 30 Expositions Bitche p. 16 octobre Biodiversité, la fin du sauvage Lectures Goetzenbruck p. 10 Mar 17/09 10h30 Laissez-vous porter par les flots de la biodi- Bébés-lecteurs versité du Bitcherland ! Lectures Epping p. 11 La maquette sonore des Vosges du nord Mer 18/09 10h00 Malle aux histoires Mer 2/10 14h30 Sortie nature Philippsbourg p. 23 Lectures Rohrbach-lès-Bitche p. 11 Retour aux sources Mer 18/09 16h00 Malle aux histoires Rencontres Bitche p. 13 Ven 4/10 19h30 Projection-débat Meisenthal p. 19 Vivre avec le sauvage. Le cas du Parc naturel Jeu 19/09 20h00 régional des Vosges du Nord Jean-Claude Génot CALENDRIER Le fleuve invisible de Serge Dumont Sortie nature Waldhouse/Walschbronn p. 21 Dim 6/10 10h00 Manifestation festive Bitche p. 20 Sam 21/09 10h00 Marché paysan de l’AMEM Découverte de la roselière de la Horn Rencontres Bitche p. 14 10h00 Lectures Bitche p. 10 Jeu 17/10 14h00 Sam 21/09 Origine de l'eau sur Terre : ce que nous 11h00 Bébés-lecteurs apprennent les météorites Laurette Piani Lectures Waldhouse p. 11 Mar 24/09 16h00 Rencontres Baerenthal p. 15 Malle aux histoires Ven 18/10 19h00 Vers plus de sauvage en effaçant les petits Rencontres Rohrbach-lès-Bitche p. 12 étangs ? François Guerold et Quentin Choffel Ven 27/09 18h00 Réflexions autour des étangs du « Pays Ven 18/10 19h00 Expositions Baerenthal p. 18 de Bitche » Denis Mathis Vive l’eau 8 sept Bitche (Cascade du Neubach) 13 sept Bining Dimanche « Histoire d’un ruisseau » Vendredi Yannick Unfricht lit Elisée Reclus (extraits) L’ Arbre de Grey Owl 11h00 et 15h00 18h00 Lecture à deux voix : Grey Owl (1888-1938) a tout d’abord été Brigitte Gonzalez et Yannick Unfricht trappeur au Canada. Au fil du temps, ce personnage au parcours fascinant deviendra un farouche défenseur Il a aimé la nature, en homme simple il l’a contem- de la nature. Outre une carrière de plée, en scientifique il l’a observée. guide et garde forestier, Grey Owl De cette contemplation amoureuse sont nées fut aussi un écrivain de talent, hélas ses phrases les plus lyriques. De cette observa- oublié. Yannick Unfricht fera revivre tion minutieuse sont nées ses phrases les plus la plume visionnaire de Grey Owl en politiques. Démontrant tout à la fois sa confiance nous faisant le privilège d’une lecture en l’Homme, sa capacité de se rassembler pour de l’un de ses plus beaux textes dont construire, ensemble, un avenir meilleur. le héros est ... un arbre. Cette lecture à deux voix est née de l’envie, toute La lecture se déroulera au pied du simple, de partager, de faire (re)découvrir cette chêne de Bining. Gageons que même les pensée toujours actuelle, simple et limpide comme oiseaux feront silence pour l’occasion. l’eau qui jaillit de la source. L’association ARTOPIE proposera soupe Lectures-performances Il vous est proposé d’apporter un pique-nique pour et tartines à l’issue de la lecture au tarif Lectures-performances échanger à l’issue de la lecture de 11h. de 2 euros. Proposé dans le cadre du Proposé dans le cadre du Festival Récits du Dehors. Festival Récits du Dehors. Repli en cas de pluie à la médiathèque Joseph Schaefer Repli au café Dehlinger de Rohrbach en cas de pluie Tout public, dès 12 ans Places limitées, gratuit sur réservation au 03 87 06 15 76 Places limitées, gratuit sur réservation au 03 87 06 15 76 Tout public, dès 12 ans Rendez-vous ou [email protected] ou [email protected] au parking de la Organisé par Médiathèque de Bitche – Parc naturel régional Rendez-vous au Chêne Organisé par OHM Pays de Bitche - Médiathèque de Bitche- 8 Schwingmuehle des Vosges du Nord de Bining Artopie – ONF- Commune de Bining 9 Gœtzenbruck/Bitche Montbronn / Epping / Rohrbach-Lès-Bitche / Waldhouse / Soucht Bébés-lecteurs La malle aux histoires Eveil à la lecture autour d’his- Lectures, contes et autres histoires au fil de l’eau pour les toires, comptines au fil de l’eau. petites et grandes oreilles. Pour les enfants à partir de 4 ans Pour les enfants de 0 à 3 ans 18 sept Mercredi 16h00 17 sept 16 sept Bibliothèque d’Epping Mardi Lundi 11 rue de Barret 10h30 18h00 57720 Epping Gratuit, renseignements Bibliothèque de Montbronn Bibliothèque de Gœtzenbruck [email protected] 4 rue des écoles 11 rue de l’Eglise 57620 Gœtzenbruck 57415 Montbronn Gratuit, renseignements au 06 85 57 53 05 Gratuit, renseignements 24 sept ou [email protected] à [email protected] Mardi 16h00 Lectures « Le castor et son environnement » Lectures Bibliothèque de Waldhouse Groupe scolaire/ route de Dorst 57720 Waldhouse Gratuit, renseignements 21 sept 18 sept [email protected] Samedi Mercredi 28 sept 10h00 et 11h00 10h00 Samedi 18h15 Médiathèque Joseph Schaefer Bibliothèque de Rohrbach-lès-Bitche Bibliothèque de Soucht 44 rue Saint-Augustin 22 rue Pasteur 9 rue du Kammerfelsen 57230 Bitche 57410 Rohrbach-lès-Bitche 57960 Soucht Gratuit sur inscription au 03 87 06 15 76 Gratuit, renseignements Gratuit, renseignements ou [email protected] [email protected] [email protected] 11 27 sept Rohrbach-lès-Bitche 4 oct Bitche Vendredi Réflexions autour des Vendredi Vivre avec le sauvage 18h30 * étangs du « Pays de Bitche » 20h00 * Le Pays de Bitche peut être qualifié de « territoire d’eau » c’est-à-dire Le cas du Parc naturel régional des Vosges du Nord un territoire façonné par la gestion de l’eau dans un cadre historique et géographique. Cette gestion s’inscrit dans les usages de la ressource Comment accepter le sauvage sur un territoire peuplé et domes- en eau par différents utilisateurs/acteurs (abbayes, seigneurs, moulins tiqué et comment penser le sauvage dans un territoire qui met forges …), suivant des contextes socio-économiques et démogra- surtout en avant les paysages façonnés par l’homme ? A travers Rencontres phiques (colonisations agraires et repeuplements) et techniques divers exemples d’actions mises en œuvre par le Parc, la confé- Rencontres (irrigation et drainage des fonds de vallée). Les étangs en constituent rence de Jean-Claude Génot cherche à répondre à ces questions, souvent la trace la plus remarquable. Cette conférence sera l’occasion à montrer que ces actions s’inscrivent dans un contexte global de d’en retracer les trajectoires et de nourrir la réflexion à leur sujet.
Recommended publications
  • PLIC - METZ 1 Rue Antoine Louis 57000 METZ
    PLIC - METZ 1 rue Antoine Louis 57000 METZ Insegnante: Cognome, N. progr. Denominazione Città/località macro-tipologia nome, corsi scuola sede del sede del corso corso (C) codice funzione (A) corso Docenti (B) ALTOMARE 1 THIONVILLE La Millaire EXT 1 Mauro EG 2 THIONVILLE Petite saison EXT 3 THIONVILLE Petite saison EXT APICELLA 4 FORBACH Marienau INT 2 Francesca EG 5 FORBACH Marienau INT 6 FORBACH Creutzberg EXT PETITE Cousteau EXT 7 ROSSELLE PETITE Vieille-Verrerie EXT 8 ROSSELLE BEHREN les Louis Pasteur EXT 9 FORBACH CREUTZWAL Schweitzer EXT 10 D STIRING Verrerie EXT 11 WENDEL Sophie BONETTI MAIZIERES 12 Les Ecarts EXT 3 Chiara EG LES METZ MAIZIERES Brieux EXT 13 LES METZ 14 METZ L. Pergaud EXT 15 METZ L. Pergaud EXT CHIAZZESE 16 MOYEUVRE Jobinot INT 4 Enza CICCARELLO 17 MOYEUVRE Jobinot INT EG 18 M0YEUVRE Jobinot INT 19 MOYEUVRE Jobinot INT 20 MOYEUVRE Jobinot INT 21 MOYEUVRE Jobinot INT 22 MOYEUVRE Jobinot INT 23 MOYEUVRE Jobinot INT 24 MOYEUVRE Jobinot INT 25 MOYEUVRE Jobinot INT 26 MOYEUVRE Jobinot INT 27 MOYEUVRE Jobinot INT 28 MOYEUVRE Jobinot INT AMANVILLER Ec. EXT 29 S Élémentaire DEMMERLE 30 EPINAL Ambrail EXT 5 Patricia EG 31 EPINAL Ambrail EXT FICICCHIA 32 BRIEY Prévert EXT 6 Carmela EG LOMBARDO 33 AMNEVILLE Ch. Peguy EXT 7 Aurélie EG 34 AMNEVILLE Ch. Peguy EXT 35 AMNEVILLE Ch. Peguy EXT 36 GUENANGE Saint Matthieu EXT 37 GUENANGE Saint Matthieu EXT Sainte GUENANGE EXT 38 Scholastique Sainte GUENANGE EXT 39 Scholastique 40 THIONVILLE V. Hugo EXT 41 THIONVILLE V. Hugo EXT MAIZIERES Mairie ADULTI 42 LES METZ MILAN Aurore 43 AVRIL J.
    [Show full text]
  • Enim École Nationale D’Ingénieurs De Metz Metz
    ENGINEERING SCHOOL ENIM ÉCOLE NATIONALE D’INGÉNIEURS DE METZ METZ At the heart of a partnership of National – A microstructures studies and mechanics Engineering schools (ENI) (Brest, Metz, of materials laboratory, LGIPM – computer St Étienne and Tarbes) and the University engineering, production and maintenance of Lorraine’s INP Collegium, the ENI Metz laboratory, LCFC – design, manufacturing ans control laboratory. The link between research and is a public university which, since 1962, engineering is a core strength of the curriculum, has been shaping qualified engineers in allowing us to constantly improve the quality of the fields of mechanical, material and teaching and give students greater access to industrial engineering, with teaching doctorates. Alongside their engineering training, based on a pragmatic and practical students can start preparing for a research Master’s degree via the 5th year specialisation approach. The school offers universal IDENTITY FORM and career-orientated courses lasting “research development and innovation”. either three or five years, and which are Precise name of the institution certified by the « Commission des Titres STRENGTHS ENIM - Ecole Nationale d’Ingénieurs de Metz d’Ingénieur » (CTI). The ENIM course ENIM stands out for the quality of its teaching Type of institution is tailored to the needs of businesses approach with many practical work and projects Public and to a constantly-changing world, for a pragmatic training in line with the evolving by maintaining strong links with the needs of companies and society. Thus, ENIM City where the main campus is located Metz industrial world and with its international trains field engineers, connected and engaged.
    [Show full text]
  • Pnrvn-Bilan-2016.Pdf
    1 Sommaire 05 .................Observatoire du territoire 09.......................Protection de la nature 27 .....................Aménagement du territoire 39 .....................Culture 54 .....................Développement durable du territoire 57 .....................Médiation 63................... ..La vie du SYCOPARC 68 .....................Le budget 2016 69 .....................Ressources humaines 2 Edito Au-delà de l’exercice imposé, le bilan d’activité du SYCOPARC est le support qui reflète le mieux les modes d’intervention du SYCOPARC sur le territoire classé Parc naturel régional. Il illustre, par les projets qui y sont présentés, la spécificité de nos modes d’intervention et notre volonté permanente de soutenir l’innovation et l’expérimentation. Concernant la protection de la nature, par exemple. Cela ne surprendra personne qu’un Parc naturel régional dispose de compétences spécifiques dans le domaine. Mais c’est sans doute la manière dont les enjeux de protection de la nature et de l’environnement sont abordés qui nous distingue vraiment. Le pari des Parcs naturels régionaux c’est : de passer par la concertation permanente ; de privilégier le dialogue à la répression ; de trouver des solutions acceptables et comprises par les habitants du territoire. « Jetons-nous à l’eau », vaste programme de sensibilisation autour de l’eau et qui s’adresse à différents publics (scolaires, habitants, associations de pêche), reflète parfaitement cette volonté de concertation et d’appropriation des enjeux. On y débat de cours d’eau, de continuité écologique, de qualité d’eau et d’espèces remarquables, parfois même dans la cuisine d’un chef. Ce bilan témoigne également de notre engagement pour soutenir le développement économique du territoire. Car dans les Vosges du Nord, nous continuons à revendiquer le pari initial des Parc naturels régionaux.
    [Show full text]
  • Pour L'élaboration Et La Rnise En Æuvre Du Doiumenl D
    Libertá . Eælité . Fraterni¡é RÉPUBLIqUE FRANcAIsE PRÉFECTURE .DU BAS -RFiIN portant désignation du comitó de pilotage pour l'élaboration et la rnise en æuvre du doiumenl d'objectifs du site NATURA << 2000 Massif forestier de E[aguenau >>. LE PRETET DE LA RncToNAT,SAcE, Pn¡rrr DUBAS.R,IilN \Æ la directive 92l43lcBE du Conseil du 2r mu 1992 modifiée concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages ; vU le code de I'environnement, notamment ses articles L4I4-2 et R414-g à R414-1g ; VU le site d'intérêt communautaire noFR42ol7g8 < Massif forestier de Haguenau >> ; suR proposition du Secrétaire Général de la préfecture du Bas-Rhin ARRETE Article ler : Composition Il est créé un.9o$.-é de pilotage Natura 2000 chugé de conduire l'élaboration du document d'objectif du Site d'Intérêt Communautaire (ZSC) n"rR+iotzgg < Massif forestier de Haguenau > et sa mise en æuvre. Ce comité est comþosé cõmme suit. Représentants des collectivités territoriales et de leurs groupements : .Madame ou Monsieur le Maire de Betschdorf Madame ou Monsieur le Maire de Biblisheim Madame ou Monsieur le Maire de Durrenbach Madame ou Monsieur le Maire de Forstfeld Madame ou Monsieur le Maire de Haguenau Madame ou Monsieur le Maire de Hatten Madame ou Monsieur le Maire de Kauffenheim Madame ou'Monsieur le jr4aire de Leutenheim Madame ou Monsieur le Maire de Mertzwiller Madame ou Monsieur le Maire de Mietesheim Madame ou Monsieur le Maire d' oberhoffen-sur-Moder Madame ou Monsieur le Maire de Rountzenheim Madame ou Monsieur le Maire de Schirhein Préfecture du Bas-Rhin - 67073 STRASBOURG CEDEX - Té1.
    [Show full text]
  • Le Guide Des Producteurs
    LE GUIDE DES PRODUCTEURS LE TALENT DES MOSELLANS EST SANS LIMITE Carte d’identité THIONVILLE de la Moselle FORBACH SAINT-AVOLD SARREGUEMINES METZ BITCHE CHÂTEAU-SALINS SARREBOURG Qualité MOSL : 2 un repère pour vous guider 3 1,047 MILLIONS Qualité MOSL vous permet de reconnaître les acteurs qui œuvrent sur le territoire mosellan et privilégient les productions locales et les savoir-faire propres au territoire. Vous pourrez le D’HABITANTS retrouver sur les produits alimentaires, les lieux de restauration, les sites ou activités touristiques. Le talent des mosellans est sans limite, profitez-en ! 2 6 216 KM DE Le logo Qualité MOSL apposé sur les produits agréés vous garantit une production locale SUPERFICIE de qualité. Chaque produit agréé Qualité MOSL répond à un cahier des charges strict. Il a fait DONT 50% DE l’objet d’un audit par un comité d’agrément constitué de professionnels et d’une procédure 2 400 encadrée par une charte dans laquelle le producteur s’engage à une transparence totale et une SURFACES AGRICOLES EXPLOITATIONS information claire sur l’origine des matières premières et les méthodes de production. Facilement AGRICOLES reconnaissable par les consommateurs, son logo permet une identification rapide des produits. ET 8 100 EMPLOIS En 2018 : près de 200 producteurs et artisans sont engagés dans cette démarche et près de 1000 DIRECTS produits portent l’agrément Qualité MOSL. 19 000 ENTREPRISES L’agrément Qualité MOSL est piloté par : ARTISANALES ET 100 000 SALARIÉS 70 HECTARES DE VIGNES AOC MOSELLE ET 250 000 BOUTEILLES PAR AN L’agriculture et l’artisanat mosellans L’agriculture mosellane, majoritairement quotidiens des populations.
    [Show full text]
  • VTT En Sud Messin VTT En Sud Messin
    D913 Berouard N 431 Bois Seille Bois Leussiotte la du Metz Peltre Peltre D155b Aérodrome Haut du chêne St-Pierre Crépy de Metz-Frescaty Ruisseau A31 Magny randonneurs. Metz Haut de Bouton P i D155c Messin, ainsi que des associations de de associations des que ainsi Messin, Le Grand l‘Etang Bousseux Bousseux de la Communauté de Communes du Sud du Communes de Communauté la de Grand La Mairie le D113a de Général de la Moselle, de Moselle Tourisme, Moselle de Moselle, la de Général du D913 Ruisseau Renaultrupt Bois de Il a été réalisé avec le concours du Conseil du concours le avec réalisé été a Il de Bouillon Crépy Grand Bois et de Randonnée. de et de Peltre Bois Ruisseau Ruisseau Martinet Départemental des Itinéraires de Promenade de Itinéraires des Départemental D68 Pré banna Marly JC Kany - Moselle Tourisme - CC du Sud Messin JC Kany - Moselle Tourisme Seille et Bois de l’Hôpital, est inscrit au Plan au inscrit est l’Hôpital, de Bois et Seille B Augny o is d la découverte en famille du Sud Messin entre Messin Sud du famille en découverte la e R Etang oy D113a e Peigneux N 431 mo Cet itinéraire de randonnée VTT, idéal pour idéal VTT, randonnée de itinéraire Cet nt Bois des Heures VTT en Sud Messin Sud en VTT Petit Pouilly Etang Bois de l’Hôpital Seille Les Chaudes Terres Au-dessus de l’Etang Ruisseau Fleury la Poncé A31 du Cuvry Conception graphique : Alain BEHR Consultant - 2014 Photos Maupas Verny Verny Verny D66 N 431 de Fey D913 Ruisseau D5 Canal D5a vers A31 D66 Fossé BALISAGE VTT Bois la Dame L'itinéraire est balisé dans les deux sens.
    [Show full text]
  • Du Val De Moder Au Pays Des Houblonnières
    L’ALSACE À VÉLO Radwandern im Elsass Cycling in Alsace Fietsen in de Elzas Boucles régionales DU VAL DE MODER AU PAYS DES HOUBLONNIÈRES Regionale Fahrradrundwege Vom Modertal ins Hopfenland Regional circular cycle trails 13 From the Moder dale into the hop’s fields Regionale fietstochten 72 km - 682 m alsaceavelo.fr Van het Moderdal naar het hopland Mertzwiller D1062 Schillersdorf Ingwiller Kindwiller Bitschhoffen FORÊT DE HAGUENAU Menchhoffen Zins el d D72 22 u 14 Uberach No 25 rd D1063 D919 Obermodern- 22 24 D919 Niedermodern 20 Uttwiller Zutzendorf Pfaffenhoffen Moder D1062 9 Dauendorf Schalkendorf D419 Ringeldorf Schweighouse- Haguenau Morschwiller Uhlwiller sur-Moder D29 Bouxwiller D7 Buswiller D25 D735 Grassendorf Ohlungen D160 8 D329 Kirrwiller- D235 Ettendorf Bosselhausen D69 Huttendorf Issenhausen Ringendorf Kaltenhouse D7 Wintershouse Oberhoffen- Berstheim D140 Alteckendorf sur-Moder Zœbersdorf Lixhausen Marienthal D160 Batzendorf D659 Wittersheim D139 Geiswiller Minversheim Hochstett Bossendorf D419 Niederschaeffolsheim Bischwiller Wickersheim D59 D227 Wilshausen A4 Gebolsheim Wahlenheim A4 Bernolsheim Kriegsheim Weitbruch Scherlenheim Mommenheim Rottelsheim Gries Hochfelden D421 Melsheim D140 D332 Kurtzenhouse Dettwiller Waltenheim-sur-Zorn Wilwisheim 2 4 Krautwiller D263 Weyersheim 2 Zorn D32 D25 Brumath Mutzenhouse D37 Zorn Départ du circuit / Start der Tour / Geudertheim Schaffhouse- D47 Start of trail / Vertrekpunt Lupstein Hohfranfenheim sur-Zorn Bietlenheim Sens du circuit / Richtung der Tour / Littenheim D58 Wingersheim
    [Show full text]
  • 10: Readjustment
    10: READJUSTMENT Concern grew as the breakthrough assumed serious proportions but on the battlefront steps were already being taken to stem the Nazi flood. Every division that could possibly be spared to re­ pulse the strained enemy effort was moved north. Seventh Army was obliged to spread out and hold lines vacated by units dash­ ing to the north. The lOath Division, particularly the 398th Infantry, found itself sticking out like a sore thumb beyond the general contour of the fast-changing lines toward Bitche. It was in danger of being cut off. Without delay the attack on Bitche was cancelled. The Regiment and Division were called back from their precarious position into a defensive line. The 398th Infantry abandoned Forts Schiesseck and Freudenberg and surrounding high ground and withdrew to the line of departure prior to the assault on the forts. Before doing so Company B, 325th Engineer Battalion, blasted all entrances to the forts and tankdozers, in the daylight and under artillery fire, pushed tons of earth into the gaping holes. Schiesseck and Freudenberg would never again be used to defend Bitche. Abreast of the 397th and the 399th Infantry Regiments now, the 398th extended farther to the left to plug the gap left by 71st Infantry Regiment, 44th Division, as it too spread out to the north. As yet no specific dimensions of the enemy counterattack were known. Where the Germans would strike again gave rise to anxious speculation. Our lines were thinly held and an attack in our sector was a logical conclusion. The period of 22 December 1944 to 6 January 1945 was one of continued strategic readjustment of lines and positions in which the maximum strength of a minimum of men and weapons were employed to counteract effectively any ambitions of the enemy.
    [Show full text]
  • TERRAIN MILITAIRE DE BITCHE (Identifiant National : 410007545)
    Date d'édition : 06/07/2018 https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/410007545 TERRAIN MILITAIRE DE BITCHE (Identifiant national : 410007545) (ZNIEFF Continentale de type 1) (Identifiant régional : 07545) La citation de référence de cette fiche doit se faire comme suite : COMITE Z.N.I.E.F.F. LORRAINE: MULLER S., MULLER Y., .- 410007545, TERRAIN MILITAIRE DE BITCHE. - INPN, SPN-MNHN Paris, 21P. https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/410007545.pdf Région en charge de la zone : Lorraine Rédacteur(s) :COMITE Z.N.I.E.F.F. LORRAINE: MULLER S., MULLER Y. Centroïde calculé : 981290°-2466598° Dates de validation régionale et nationale Date de premier avis CSRPN : 03/07/2012 Date actuelle d'avis CSRPN : 03/07/2012 Date de première diffusion INPN : 01/01/1900 Date de dernière diffusion INPN : 22/11/2016 1. DESCRIPTION ............................................................................................................................... 2 2. CRITERES D'INTERET DE LA ZONE ........................................................................................... 3 3. CRITERES DE DELIMITATION DE LA ZONE .............................................................................. 3 4. FACTEUR INFLUENCANT L'EVOLUTION DE LA ZONE ............................................................. 3 5. BILAN DES CONNAISSANCES - EFFORTS DES PROSPECTIONS ........................................... 4 6. HABITATS ...................................................................................................................................... 4 7. ESPECES ......................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Sarreguemines, Le 24 Novembre 2015
    SYNDICAT MIXTE DE L’ARRONDISSEMENT DE SARREGUEMINES PAYS – LEADER – SCOT – SIG RAPPORT D’ACTIVITE DE L’ANNEE 2019 Rapport d’activité SMAS 2019 1/66 SYNDICAT MIXTE DE L’ARRONDISSEMENT DE SARREGUEMINES PAYS – LEADER – SCOT – SIG Table des matières SUIVI DES PROJETS DE PAYS 4 POURSUITE DE L’ACCOMPAGNEMENT DU CONSEIL DE DEVELOPPEMENT DU PAYS DE SARREGUEMINES BITCHE 4 COORDINATION DE L’ESPACE INFO ENERGIE MOSELLE EST POUR LE PAYS DE L’ARRONDISSEMENT DE SARREGUEMINES 8 DISPOSITIF DE PREVENTION DES JEUNES DECROCHEURS « SOUTIEN ACCOMPAGNEMENT APPUI » 9 DEMARCHE DE RELOCALISATION DE PRODUITS LOCAUX 9 PARTICIPATION AUX RESEAUX « PAYS » ET AUX DEMARCHES PARTENARIALES 11 SYSTEME D’INFORMATION GEOGRAPHIQUE (SIG) 12 FORMATION / ACCOMPAGNEMENT DES UTILISATEURS SIG 12 LEVES PHOTOGRAPHIQUES PAR DRONE 13 MISE A JOUR GRAPHIQUE DES PLANS DE CONCESSIONS DE CIMETIERE 14 INTEGRATION DE RESEAUX D’ASSAINISSEMENT 16 PRODUCTION DE CARTOGRAPHIES 16 EVALUATION DU SCOT 19 SCOT ET URBANISME 21 MISE EN ŒUVRE DU SCOT ET ACCOMPAGNEMENT DES COMMUNES ET EPCI 21 EVALUATION DU SCOT A 6 ANS 21 SCOT ET AMENAGEMENT COMMERCIAL 22 PARTICIPATION AUX REFLEXIONS NATIONALES SUR L’OBSERVATION COMMERCIALE 23 CONTRIBUTIONS AU SRADDET 23 RESEAUX ET PARTENARIATS 24 PROGRAMME LEADER 26 ANIMATION/ COMMUNICATION 26 EVALUATION CROISEE A MI-PARCOURS DU PROGRAMME EUROPEEN LEADER DU GAL DU PAYS DE L’ARRONDISSEMENT DE SARREGUEMINES ET DU GAL DES VOSGES DU NORD 28 ACCOMPAGNEMENT D’INITIATIVES PRIVEES ET PUBLIQUES DANS LA RECHERCHE DE FINANCEMENTS 31 COMITES DE PROGRAMMATION 32 ENVELOPPE COMPLEMENTAIRE
    [Show full text]
  • Le Journal De La Commune D'enchenberg S
    N° 01/2013 Le journal de la commune d'Enchenberg S Sanitaire-Chauffage-Climatisation, Solaire Daniel Schoendorf et Fils 11, rue de Lambach 57415 ENCHENBERG, 03.87.96.41.72 Générale EPICERIE – TABAC - PRESSE RELAIS POSTE COMMERCANT BURGUN Michèle 23 Rue Centrale 57415 ENCHENBERG Tél : 03.87.96.38.71 www.aucoeurdessaveurs.fr BOUCHERIE-CHARCUTERIE "TRAITEUR″ 3 Rue Centrale 57415 ENCHENBERG Tél 03.87.06.84.72 06.78.80.80.90 Ouvert du lundi au vendredi De 8h-12h et 15h30-18h30 / Le samedi 7h-16h non stop Fermé le lundi Le Sommaire 1. Le Mot du Maire 9. Les manifestations de la commune 2. Le sommaire 10. La page du FAM "Fleur de Vie" 3. Les infos pratiques/Agenda 11. Le banc des écoliers 4. Les infos locales 12. Hawespatze à l’honneur 5. La page Etat civil 2012 13. La page des travaux 6. Les infos générales 14. Les échos du Conseil Municipal 7. La page des Associations 15. La page Questions-Réponses 8. Affiche Bourse aux oiseaux 16. Affiche Marche de Carême LA TRIBUNE D’ENCHENBERG – Février 2013 n° 1 Revue officielle d’information municipale diffusée gratuitement à 600 exemplaires. MAIRIE D’ENCHENBERG 57415 – Tél 03 87 96 38 78 www.enchenberg.fr Courriel : [email protected] Responsable de la publication : M HEN Laurent Responsable de la commission : M Laurent BICHLER Conception et réalisation : Mme MEHLINGER Monique Photos : M BICHLER Laurent Membres de la commission : SCHIRMANN Antoine, MEYER Chantal, VOGEL Nadine, KUGEL Corine, GRAD Christian, Oswald François, BONNOT Rolande commune iront, pour certains d’entre eux, dans le sens L’éditorial de la de l’amélioration de nos voiries, avec en premier lieu la réfection partielle de la rue du château d’eau, chantier pour lequel l’entreprise IDP Consult a été retenue pour assurer la maîtrise d’œuvre.
    [Show full text]
  • Canton De Volmunster
    CANTON DE VOLMUNSTER Arrondissement de SARREGUEMINES PSEUDO_NOM: Chef lieu de canton : Volmunster VOLMUNSTER Conseiller Général : SUCK David Liste des EPCI du canton CC du Pays de Bitche 16 communes ( 6 232 habitants) Superficie : 132,52 Km² 2,12% de la superficie du département (6 216 Km²) Population Département de la Moselle Population municipale (2011) : 6 198 habitants 0,59 % du dép. 1 045 146 habitants Densité de la population : 46,8 habitants / Km² 168,1 hab. / Km² Variation annuelle moyenne de la population de 1999 à 2011 : 0,2 % 0,2 % - due au solde naturel : 0,0 % 0,3 % - due au solde migratoire apparent 0,2 % -0,1 % Nombre de ménages (2010) : 2 558 ménages 0,58 % du dép. 438 852 ménages Source : INSEE, recensements de la population 1999, 2010 et 2011 Logement Département de la Moselle Nombre de logements (2010) : 2 799 logements 0,58% du dép. 483 173 logements Part des résidences principales : 91,4 % 90,8 % Part des ménages propriétaires de leur résidence principale : 80,8 % 59,3 % Part des logements vacants : 6,4 % 7,5 % Source : INSEE, Recensement de la population 2010 Monographie simplifiée des cantons, mise à jour du 08/04/2014 Page 1 sur 4 CANTON DE VOLMUNSTER Emploi Département de la Moselle Nombre d'emplois (salariés et non- salariés) en 2010 : 731 emplois0,19 % du dép.374 339 emplois - dont part de l'emploi salarié 75,1 % 91,0 % Variation de l'emploi salarié et non 7,4 % salarié entre 1999 et 2010 : 32,4 % Population des 15 à 64 ans en 2010 : 4 122 personnes 0,59 % du dép.
    [Show full text]