LA GRUYÈRE | LES PACCOTS | SCHWARZSEE | | ROMONT | ESTAVAYER-LE-LAC | MURTEN/MORAT

FRIBOURG RAPPORT DE GESTION 2016 GESCHÄFTSBERICHT 2016

www.fribourgtourisme.ch © Pierre Cuony

INDEX

A. EDITO / LEITWORT...... 2-3 B. DAS TOURISMUSJAHR 2016 / L’ANNÉE TOURISTIQUE 2016...... 4-5 C. NUITÉES HÔTELIÈRES ET MUSÉES...... 6-7 D. FRIBOURG TOURISME ET RÉGION...... 8-27 D1. Département Accueil & Information...... 8-11 D1.1 Situation générale...... 8 D1.2 Statistiques du département...... 9-11 D2. Produits de Fribourg Tourisme...... 12-17 D2.1 Visites guidées...... 12-13 D2.2 Petit train touristique...... 14 D2.3 Montée à la Tour de la Cathédrale St-Nicolas...... 14 D2.4 Golf urbain...... 15 D2.5 Chasse aux trésors...... 15 D2.6 Défi des fontaines...... 16 D2.7 Audio-guides...... 16 D2.8 Forfaits ...... 16 D2.9 Fribourg City card...... 17 D2.10 Village de l’Avent...... 18 D3. Service des Congrès...... 18-19 D3.1 Situation générale...... 18 D3.2 Statistiques du Service des Congrès...... 19 D3.3 Statistiques MICE...... 19 D4. Marketing ...... 20-24 D4.1 Stratégie...... 20 D4.2 Le produit touristique...... 20 D4.3 L’expérience de l’hôte...... 21 D4.4 Le marketing...... 22 D4.4.1 Tourisme de loisirs...... 22 D4.4.2 Tourisme d’affaires...... 22 D4.4.3 Médias...... 22 D4.4.4 Web et supports numériques...... 23-24 D5. Service de billetterie...... 25-27 D5.1 Résultats...... 25-26 D5.2 Manifestations importantes 2016...... 26-27 E. COMPTES 2016 - RÉVISION...... 28-32 F. ORGANES DE FRIBOURG TOURISME ET RÉGION...... 33 G. PERSONNEL DE FRIBOURG TOURISME ET RÉGION...... 34-35 G1. Collaborateurs et collaboratrices de Fribourg Tourisme et Région...... 34 G2. Staff de la Cathédrale...... 34 G3. Guides officiel(le)s...... 35 G4. Conteuses et conteur (visites légendaires)...... 35 H. MEMBRES DE FRIBOURG TOURISME ET RÉGION...... 36-37 A. EDITO / LEITWORT

Alexis Overney Président de Fribourg Tourisme et Région Präsident von Freiburg Tourismus und Region

L’heure est venue pour moi de céder la présidence de Fri- Vous pouvez offrir le meilleur produit qui soit. Si vous ne bourg Tourisme et Région. Après quinze ans de présence donnez pas au client l’envie de l’acheter, il restera sur au Comité, dont cinq ans à sa tête, je crois avoir fait mon l’étal. C’est la raison pour laquelle j’insiste une fois en- temps. core, une dernière fois, pour que nous mettions l’accent sur le sens de l’accueil, sur le petit sourire, la petite at- Je n’entends pas faire ici le bilan de mon action. La raison tention qui font la différence. Le visiteur, le touriste doit en est que cette action ne fut pas la mienne propre, mais trouver auprès de chacun des acteurs de la branche le celle d’une équipe. C’est parce que Fribourg Tourisme et sentiment non seulement d’être accueilli, mais d’être le Région dispose d’une équipe fantastique que l’on peut au- bienvenu. A cet égard, nous sommes toutes et tous les jourd’hui s’enorgueillir de nos résultats. Je tiens à dire ici ambassadeurs de l’image que nous voulons donner à à mes collègues du Comité, à la Direction et à toutes les notre région. collaboratrices et tous les collaborateurs de notre organi- sation touristique ma fierté d’avoir pu œuvrer avec eux. Je tiens aussi à dire ma reconnaissance à tous nos membres qui nous soutiennent et nous donnent envie de C’est vers l’avenir que je me tourne aujourd’hui. Beau- poursuivre nos efforts. Nous avons pu, en fin de l’année coup l’ont déjà dit, certains l’ont écrit : la région de Fri- 2016, renouveler le mandat de prestations avec l’Agglo- bourg est une perle. Or, une perle est un bijou fragile. Elle mération, après de très utiles et constructives discus- doit recevoir soin et attention. Nous avons, ici, proposé sions. C’est un signe de confiance en notre action qui mé- des produits novateurs : le Golf urbain, la Chasse au tré- rite d’être relevé. sor, le Petit Train, l’ouverture des centrales électriques, la City Card, montrant que nous savons répondre à l’at- Je n’aurais pu, enfin, conduire ce beau bateau avec tant tente de nos visiteurs. Nous persévérons dans cette voie de plaisir et d’énergie si je n’avais pas eu à mes côtés avec le Village de l’Avent et le concept « Fribourg, Ville de une Directrice, Marlène Flückiger, et un Directeur, Cédric ponts », et bientôt l’ouverture des Remparts, le parcours Clément, dont je salue ici le professionnalisme, l’enthou- Saint-Exupéry et la Nuit des entreprises. Nous allons éga- siasme et l’engagement. lement mettre en œuvre, à l’intention de nos communes membres, plusieurs actions spécifiques ainsi qu’une pré- sence renforcée sur leur territoire.

2 A. EDITO / LEITWORT

Für mich ist nun die Zeit gekommen, das Amt des Prä- Sie können ein erstklassiges Produkt anbieten. Doch wenn sidenten von Freiburg Tourismus und Region abzugeben. Sie den Kunden nicht zum Kauf animieren können, bleiben Nach fünfzehn Jahren Präsenz im Komitee - davon fünf Sie auf Ihrem Produkt sitzen. Aus diesem Grund möchte Jahre als Vorsitzender - glaube ich, dass meine Zeit vor- ich noch ein letztes Mal betonen, dass wir unser Hauptau- bei ist. genmerk auf die Gastfreundschaft legen müssen, auf das kleine Lächeln, die kleine Aufmerksamkeit, die den Un- Ich möchte hier keine Bilanz meiner Tätigkeit ziehen, und terschied macht. Der Besucher bzw. der Tourist muss von zwar aus dem Grund, weil diese Tätigkeit nicht auf mich jedem Akteur der Branche nicht nur das Gefühl vermittelt alleine zurückzuführen ist, sondern ein ganzes Team da- bekommen, empfangen zu werden, sondern willkommen hintersteht. Denn Freiburg Tourismus und Region verfügt zu sein. In diesem Sinne sind wir alle Botschafter des Ima- über ein fantastisches Team, das heute stolz sein kann ges, das wir uns für unsere Region wünschen. auf unsere Resultate. Ich möchte auf diesem Weg meinen Kollegen des Komitees, der Direktion sowie allen Mitar- Ich möchte meinen Dank auch allen Mitgliedern ausspre- beiterinnen und Mitarbeitern unserer Tourismusorganisa- chen, die uns unterstützen und dazu veranlassen, unse- tion mitteilen, wie stolz ich darauf bin, dass ich mit ihnen re Bemühungen fortzusetzen. Ende 2016 konnten wir den zusammenarbeiten konnte. Leistungsvertrag mit der Agglomeration erneuern, nach- dem zuvor sehr nützliche und konstruktive Diskussionen Heute blicke ich in die Zukunft. Viele haben es schon ge- geführt wurden. Das zeugt von Vertrauen in unsere Tätig- sagt, einige haben es geschrieben: Die Region Freiburg keit - und das soll hier betont werden. ist eine Perle. Aber eine Perle ist zerbrechlich. Man muss sie pflegen und ihr Aufmerksamkeit schenken. Wir haben Ich hätte dieses schöne Boot nicht mit so viel Freude und innovative Produkte geschaffen: das Stadtgolf, die Schnit- Energie steuern können, wären da nicht eine Direktorin, zeljagd, der Minizug, die Öffnung der Elektrizitätswerke, Marlène Flückiger, und ein Direktor, Cédric Clément, an die City Card. Damit zeigen wir, dass wir die Erwartungen meiner Seite gewesen, deren Professionalität, Enthusias- unserer Besucher erfüllen können. Unsere Bemühungen mus und Engagement ich hier würdigen möchte. werden fortgesetzt mit dem Adventsdorf, dem Konzept „Brückenstadt Freiburg“, der anstehenden Eröffnung der Ringmauer, dem Parcours Saint-Exupéry sowie der „Nacht der Unternehmen“. Auf Bestreben unserer Mitgliedsge- meinden werden wir mehrere spezifische Aktionen um- setzen sowie die Präsenz in ihren Gebieten verstärken.

3 B. DAS TOURISMUSJAHR 2016 / L’ANNÉE TOURISTIQUE 2016

Cédric Clément Direktor von Freiburg Tourismus und Region Directeur de Fribourg Tourisme et Région

Wir sind davon über- 2016 war ein ausgezeichnetes touristisches Jahr. Eines zeugt, dass die Stadt mehr, trotz einschneidender und wiederkehrender Fak- Freiburg und ihre Region toren sowie den damit verbundenen Konsequenzen: der ein enormes touristisches starke Schweizer Franken und ein Rückgang der Gäste Potenzial haben und ar- aus Deutschland; die Attacken auf Europa und der Rück- beiten täglich an der Ent- gang der chinesischen Gäste, um nur einige Beispiele zu wicklung dieses Sektors. nennen.

Im Grunde genommen ist die Formel, die wir 2016 ange- Freiburg profitiert noch von den Vorteilen seiner zentra- wendet haben, einfach: Die Leute durch ein gutes Marke- len Lage, von seiner Attraktivität hinsichtlich der Lebens- ting dazu veranlassen, zu uns zu kommen, und sicherstel- haltungskosten, von der ausgeglichenen Segmentierung len, dass sie etwas zu sehen und zu unternehmen haben, der Bereiche MICE und leisure. Freiburg geniesst in der sowie die Daumen drücken, dass ihr Aufenthalt von Schweiz ein sympathisches Image: nicht zu «welsch», höchstmöglicher Qualität ist. Diese Personen sind grund- aber exotisch genug für die einen - nicht zu «deutsch», sätzlich zufrieden und werden entweder wiederkommen, aber immerhin ziemlich exotisch für die anderen. oder sie werden zu unseren Botschaftern. Und so weiter und so fort... Lasst uns auf dieser positiven Welle weitersurfen, aber trotzdem aufmerksam bleiben sowie vorausschauend Dieses Herzstück unseres Handelns ist mehr als eine handeln. Der Staatshaushalt ist seit vielen Jahren ausge- Selbstverständlichkeit - es ist eine Voraussetzung. Die glichen, während der Sektor Mühe hat, Kräfte und Mittel Öffnung unseres Tourismusbüros am Sonntag, ein Pro- zu vereinen, um sein Potenzial zu steigern: das Potenzial, gramm mit Touristen-Engeln, neue Hinweisschilder für das Angebot, die Erfahrung und das Marketing zu verbes- Fussgänger: Der qualitative Empfang unserer Gäste kann sern und somit die wirtschaftlichen Auswirkungen einer nie gut genug sein. Neue thematische Führungen, eine Aktivität, die dem Saanebezirk im Jahr 2016 nahezu 150 App für das Wandergebiet, das Programm «Freiburg à la Mio CHF eingebracht hat, zu verstärken. carte», 30 Tage Adventsdorf, eine Dauerausstellung über die Brücken, die Entwicklung der Augmented Reality, Seg- Eine Formel, die heute funktioniert, funktioniert morgen way-Touren, die Eröffnung der Ringmauer: Man wird im- vielleicht nicht mehr - dessen müssen wir uns bewusst mer noch mehr tun können, um den Gästen, die unsere sein. Region entdecken möchten, ein reichhaltiges und vielfäl- tiges Angebot zu bieten.

Und was kann man über das Marketing sagen? Die mo- mentan zur Verfügung stehenden Mittel erlauben es nicht, einen so umkämpften Markt abzudecken. Dank einer cle- veren Aufteilung der Ressourcen strahlen wir nichtsdes- totrotz über die kantonalen und nationalen Grenzen hin- aus.

4 B. DAS TOURISMUSJAHR 2016 / L’ANNÉE TOURISTIQUE 2016

La ville de Fribourg et sa région ont un énorme poten- Fribourg bénéficie encore des avantages de sa situation, tiel touristique. Nous en sommes convaincus, et nous centrale, de son attractivité en termes de coûts, de sa œuvrons au quotidien pour développer ce secteur d’ac- segmentation subtilement balancée entre MICE et lei- tivités. sure. Elle jouit d’une image sympathique en Suisse, pas trop Welsche pour les uns mais suffisamment exotique, Au fond, la formule que nous avons appliquée en 2016, est pas trop alémanique pour les autres mais déjà franche- simple : Faire venir les gens avec un bon marketing, s’as- ment exotique. surer qu’ils aient et à voir et à faire, et croiser les doigts pour que leur séjour soit aussi qualitatif que possible. Ces Continuons à surfer sur cette vague positive, mais soyons personnes, en principe satisfaites, soit reviendront, soit attentifs, et proactifs. Les mannes publiques sont li- nos ambassadeurs deviendront. Et ainsi de suite. néaires depuis de nombreuses années, et le secteur peine à fédérer forces et moyens, pour augmenter son poten- Cette colonne vertébrale de notre action est plus qu’une tiel. Potentiel d’améliorer l’offre, l’expérience et le mar- évidence, elle est une exigence. Ouverture de notre office keting, et augmenter ainsi les retombées économiques le dimanche, programme d’anges à touristes, nouveaux d’une activité qui rapporte déjà en 2016 près de CHF 150 panneaux de signalétique piétonne : Rien ne sera jamais Mio de CHF au district de la Sarine. suffisant pour l’accueil qualitatif de nos hôtes. Nouvelles visites thématiques, nouvelle application pour réseaux de Une formule qui fonctionne aujourd’hui ne fonctionnera randonnées, programme «Fribourg à la carte», 30 jours peut-être plus demain. Qu’on se le dise. de Village de l’Avent, une exposition permanente sur les ponts, développement de la réalité augmentée, tour en segway, ouverture des remparts : rien ne sera jamais suf- fisant pour pouvoir proposer une offre riche et variée aux hôtes qui veulent découvrir notre région.

Et que dire du marketing ? Les moyens actuellement à disposition ne permettent pas de déployer une couverture suffisante sur un marché plus que concurrentiel. Nous rayonnons cependant largement au-delà de nos frontières cantonales et nationales, grâce à une répartition intelli- gente de nos ressources.

2016 fut une excellente année touristique. Une de plus, malgré des facteurs contraignants et récurrents et leurs conséquences : cherté du franc et repli du marché alle- mand ; Europe attaquée et repli du marché chinois, pour ne citer que ces deux exemples.

5 C. NUITÉES HÔTELIÈRES ET MUSÉES

© Hôtel Au Sauvage

Malgré un début d’année assez difficile, 2016 connaît une Il est intéressant de constater qu’à partir du mois d’avril légère hausse des nuitées par rapport à 2015. Rappelons 2016, le nombre de nuitées est en hausse (+ 12% en avril) au passage que celle-ci fut particulièrement compliquée, sur tous les mois, sauf en septembre (-1.1%). Notons éga- notamment en raison du franc fort. lement que le mois de mai fut mitigé (+0.4%) en raison d’une météo exécrable.

NUITÉES À FRIBOURG ET DANS LES COMMUNES MEMBRES DE FRIBOURG TOURISME ET RÉGION

Différence 25’47 250’28 257’37 2015 / 2016 2014 2015 2016 257

HÔTELS (SOURCE OFS) 173’774 165’560 171’1 388 PARAHÔTELLERIE (SOURCE UFT) 85723 85’368 85’388 002 HÔTELS (SOURCE UFT) 158’247 151675 154’56 13

Les statistiques de la Centrale fribourgeoise d’encaissement de la taxe de séjour (ci-dessus « Source : UFT »), laissent apparaître une différence avec celle de l’OFS en raison de l’exemption des nuitées des enfants, des militaires ou des institutions à caractère social.

En ce qui concerne les provenances, nous remarquons que le nombre de nuitées enregistrées par les Allemands conti- nue de baisser. Par contre, l’Italie et la France connaissent une augmentation importante des nuitées (env. 2’000 nui- tées supplémentaires chacun).

6 NUITÉES PAR PROVENANCE (SOURCE : OFS)

1’875 SUISSE

4’742 ROYAUME-UNI 18’024 ALLEMAGNE 3’526 USA 2’40 AUTRICHE 2’414 RUSSIE 14’412 FRANCE 4’83 4’76 ITALIE ESPAGNE

22’611 AUTRE PAYS 4’00 CHINE (SANS HONGKONG)

En 2016, une augmentation générale des fréquentations des musées de la ville a été enregistrée.

ENTRÉES ENREGISTRÉES DANS LES MUSÉES DE LA VILLE ET ENVIRONS 2014 2015 2016

Musée d'art et d’histoire 12’238 10’750 12'056

Espace Jean Tinguely-Niki de Saint Phalle 17’556 17’334 22'565

Musée d'histoire naturelle 66’714 57’688 69'808

Musée suisse de la marionnette 2’830 2’210 2’589

Musée suisse de la machine à coudre * * *

Musée suisse de la bière (Cardinal) 1’156 1’100 1’400

Fri-Art 5’200 5’300 5’000

Bible et Orient * 723 1’665

Chemin fer du Kaeserberg 13’731 16’353 17’070

Gutenberg 19’401 19’247 19’899

Across the screen - 1’284 2’373

APCd Fondation - - 2’600

TOTAUX 138’826 130’705 157’025

* Pas de statistiques précises Les entrées de la Nuit des Musées sont comptabilisées dans ces totaux. 7 D. FRIBOURG TOURISME ET RÉGION

© Pierre Cuony

D1. Département Accueil & Information

D1.1 SITUATION GÉNÉRALE

Die Resultate der touristischen Dienstleistungen sind Die Eintritte für den Turmaufstieg der Kathedrale blieben mehrheitlich positiv für 2016. mit rund 18‘000 mehr oder weniger gleich wie im Vorjahr.

Bei den Stadtführungen hatten wir eine Steigerung von Bei den Produkten von Freiburg Tourismus gab es dieses ca. +20%, dies dank den neuen thematischen Führungen. Jahr überall eine Steigerung: beim Stadtgolf durften wir Auch die Kathedralen Führungen stiegen wieder etwas an. dieses Jahr eine Steigerung von ca. 30% mehr Besuchern Die Einnahmen für den Minizug hingegen sanken um feststellen. Auch bei der Schatzsuche durften wir eine Zu- 20%. Dies führen wir auf mehrere Ausfälle des Zuges aus nahme von 7% mehr Gruppen zum Vorjahr verbuchen, der technischen Gründen zurück. Audio-Guide erzielte die höchste Zunahme von ca. 20%.

8 D1.2 STATISTIQUES DU DÉPARTEMENT

Im 2016 hat der Empfangs- und Informations-Service von Freiburg Tourismus über 9200 Kontakte am Schalter und per Telefon verzeichnen können. Dies ist ein Anstieg um 1.4% gegenüber dem Vorjahr. Die direkten Kontakte am Schalter sind mit rund 5500 Kontakten etwas rückläufig (minus 0.6%), wobei die telefonischen Kontakte um 4.5 % zugenom- men haben.

In den Rekordmonaten Mai, Juli und August stieg die Anzahl der Personen am Schalter sowie am Telefon um 30 bis 46% im Vergleich zu 2015. Einzig im Januar gab es einen Rückgang von mehr als 18% zum vorangegangen Jahr.

CONTACTS DU SERVICE ACCUEIL / INFORMATION

DESK TÉLÉPHONE

FÉV. MARS AVR. JAN. 156 264 354 483 137 201 326 318

MAI JUIN JUIL. AOÛT

627 570 745 77 38 372 415 351

SEPT. OCT. NOV. DÉC. 636 514 210 218 348 337 286 16

9 Im 2016 mussten wir einen Rückgang bei den Kontakten aus Deutschland (minus 3.1%) , Frankreich (minus 0.5%) und aus der Schweiz (minus 0.8%) verzeichnen. Jedoch unter anderem im Rekordmonat August, stieg die Anzahl Schalter- kontakte in allen Herkunftsländern gegenüber 2015 um insgesamt 16.3%.

PROVENANCE PAR PAYS

58 SUISSE

2 CANADA

2 ROYAUME-UNI 5 2 ALLEMAGNE USA

7 FRANCE

2 ITALIE 14 8 AUTRE PAYS ESPAGNE

En France, ce sont toujours la ré- France gion parisienne et les départements proches de la Suisse qui sont en tête. Le plus gros pourcentage pro- vient de la région Auvergne-Rhô- ne-Alpes. Les visiteurs allemands proviennent principalement des Länder frontaliers.

10 Espagne Pour l’Espagne, ce sont à nouveau les régions avec des connexions di- rectes pour la Suisse qui sont en tête (Barcelone, Madrid, Alicante) puis vient le Pays Basque. Nous constatons également qu’un pour- centage de visiteurs important pro- vient de la région de l’ouest du pays (Castilla y León).

Suisse En Suisse, les Fribourgeois repré- sentent la majorité de nos hôtes, puis ce sont les régions se trouvant sur l’axe ferroviaire principal (de Genève à Zürich). Le pourcentage de visiteurs provenant du canton de Lucerne est en augmentation (3.1% en 2016 contre 1.8% en 2015), alors que le canton de Vaud ne représente plus que 6.7% du total de visiteurs (contre 7.6% en 2015).

Allemagne

11 D2. Produits de Fribourg Tourisme et Région

D2.1 VISITES GUIDÉES

Le nombre de visites guidées a augmenté en 2016. Cette augmentation se remarque notamment dans les tours de ville à pied ainsi que dans les visites de la Cathédrale. Le mois d’avril a connu une forte augmentation par rapport aux an- nées précédentes.

NOMBRE DE VISITES GUIDÉES PAR MOIS

10 2 4 1 35 35 18 3 55 40 23 10 2014

4 4 5 21 43 63 7 32 74 20 16 11

2015

10 10 18 35 41 70 25 25 85 41 28 13

2016

JAN. FÉV. MARS AVR. MAI JUIN JUIL. AOÛT SEPT. OCT. NOV. DÉC.

NOMBRE DE PARTICIPANTS

NOMBRE DE PARTICIPANTS 6’56 5’224 5’430 2014 2015 2016

12 NOMBRE DE TOURS DE VILLE

NOMBRE TOTAL DE TOURS 407 368 401 2014 2015 2016

NOMBRE DE VISITES PAR THÈME

143 71 107 2014 2015 2016

VISITES LÉGENDAIRES 38 30 26 VISITES DE LA CATHÉDRALE 80 41 52 BALADE TINGUELY - - 13 VISITES DES ORGUES - - 7 PONT DE LA POYA - - 3 AU FIL DE LA SARINE - - 2 VISITES DES FONTAINES - - 1 VISITES DES ÉGLISES - - 1 KIDS TOUR - - 2 VISITES «DROIT & JUSTICE» 14 - - VISITE D’EQUILIBRE 11 - -

NOMBRE VISITES GUIDÉES PAR LANGUE

407 368 401 2014 2015 2016

FRANÇAIS 148 127 124 ALLEMAND 208 207 215 BILINGUE 16 15 27 ANGLAIS 21 10 21 ITALIEN 6 4 7 ESPAGNOL 8 5 7 RUSSE 0 0 0

13 D2.2 MINIZUG

Die Einnahmen sowie auch die Anzahl Teilnehmer hat im 2016 etwas abgenommen. Dies begründen wir mit einigen Ausfällen des Zuges auf Grund technischer Pannen.

NOMBRE DE VOYAGEURS

13’557 13’745 11’785 2014 2015 2016

ADULTES 12’21 12’254 10’151 ENFANTS 1’266 1’41 1’634

D2.3 MONTÉES À LA TOUR DE LA CATHÉDRALE ST-NICOLAS

Le nombre de montées à la Tour de la Cathédrale n’a que très légèrement baissé (-91).

NOMBRE DE VISITEURS

17’50 18’015 18’065 2014 2015 2016

ADULTES 13’338 13’146 13’670 ENFANTS 4’612 4’86 4’35

14 D2.4 GOLF URBAIN

Le Golf Urbain connaît en 2016 une augmentation de 1’186 joueurs par rapport à l’année précédente. Cet accroissement n’a cependant pas atteint les chiffres records de 2014.

NOMBRE DE JOUEURS

TOTAL JOUEURS 6’588 4’358 5’544 2014 2015 2016

D2.5 CHASSE AUX TRÉSORS

Le produit Chasse aux trésors est à nouveau en hausse avec 5 chasses de plus qu’en 2015. Le nombre de participants a également augmenté avec 1’489 joueurs.

NOMBRE DE PARTICIPANTS

2014 2015 2016

NBR. DE PARTICIPANTS 1’305 1’306 1’48 NBR. DE CHASSES AUX TRÉSORS 62 76 81

15 D2.6 DÉFI DES FONTAINES

Le Défi des fontaines est une activité qui consiste à retrouver les onze fontaines médiévales dans la zone touristique. Gratuit, ce jeu remporte un grand succès auprès des écoles et des familles.

D2.7 AUDIO-GUIDES

La location des audio-guides est en nette augmentation cette année avec 22 locations supplémentaires par rapport à 2015. Nous enregistrons un total de 86 locations et 108 personnes.

NOMBRE DE PARTICIPANTS PAR LANGUE

111 8 108 2014 2015 2016

FRANÇAIS 22 17 27 ALLEMAND 81 5 51 ANGLAIS 4 10 20 ESPAGNOL 0 2 8 ITALIEN 4 1 2

D2.8 FORFAITS

Grâce aux forfaits mis en place en 2014, ce sont 117 nuitées qui ont été générées en 2016. Celles-ci l’ont principa- lement été par le biais du forfait City Break. On comptabilise ainsi 23 forfaits City Break et 3 forfaits Music in Town.

NOMBRE DE FORFAITS ET NUITÉES

forfait forfait City Break Music in Town

NBR. DE NUITÉES GÉNÉRÉES 117 6 NBR. DE FORFAITS 23 3

16 D2.9 FRIBOURG CITY CARD

Le nombre de City Card distribuées étant toujours en hausse avec 698 cartes pour les saisons d’hiver 2015-2016 et d’été 2016, Fribourg Tourisme dresse un bilan très positif de cette nouvelle année. La crainte de la baisse des ventes auprès des hôtels est toutefois confirmée, avec 29 City Card vendues par ce canal contre 80 en 2015. Cette diminution des ventes dans les hôtels est très probablement la conséquence de la mise en place du bracelet d’hôte «BeMyGuest» par l’Union fribourgeoise du Tourisme. Cela devient en effet compliqué pour le personnel à la réception d’informer les clients sur les différents produits existants. Ce constat a été fait par plusieurs hôteliers et prestataires. Les ventes à l’office du tourisme ont par contre augmenté. La diminution des ventes par le canal RailAway a conforté Fribourg Tou- risme dans l’idée d’utiliser le montant investi pour l’offre combinée dans d’autres promotions. La collaboration ne sera donc pas reconduite en 2017.

TYPE DE CARTE

Total de cartes cartes cartes diffusées 1 jour 2 jours 68

ADULTES 442 106 ENFANTS 13 11

UTILISATION

222 152 81 37 5 Espace Jean Tinguely Gutenberg Fri-Bowling Kaeserberg Piscine du Levant 54 24 Golf urbain Audio-guide FTR

41 6 84 Audio-guide Musée 222 MAHF 80 (cathédrale) Wassmer 32 Montée à la tour Musée 24 Petit train de la cathédrale marionnettes Piscine de la Motta

POINTS DE VENTE

8 576 Kaeserberg Fribourg Tourisme 58 11 RailAway Hôtel de la Rose 6 Au Parc hôtel 2 TPF (guichet)

10 2 2 Hôtel Alpha MAHF 17 Hôtel Ibis 6 Musée Gutenberg Espace Jean Tinguely

17 D2.10 LE VILLAGE DE L’AVENT

En mars 2016, Fribourg Tourisme et Région s’est lancé un défi un peu fou : organiser un Village de l’Avent aux Grand- Places afin d’animer le centre-ville durant cette période creuse avant Noël. Pour ce faire, il a fait appel à l’agence de communication Asphalte Design et les professionnels de l’événementiel de l’entreprise Event 66 Sàrl (Fribourg Plage). Grâce à ces partenaires dotés d’un grand professionnalisme et du sponsoring privé, Fribourg Tourisme a pu in extremis ouvrir les portes du Village de l’Avent du 25 novembre au 24 décembre 2016. Le Village fut composé d’une patinoire de forme originale, d’un manège à l’ancienne, d’un mini marché des artisans, d’une petite ferme avec la possibilité d’ef- fectuer des tours à dos de poney et du dôme de Fribourg Plage en version hivernale. Les retours positifs furent extrême- ment nombreux. Voici quelques chiffres clefs:

35’000 visiteurs 400 heures d’ouverture 3’000 patineurs 1’800 fondues dans le dôme 1’100 tours à dos de poney 7’300 tours de manège 32 classes du canton profitant de la patinoire

D3. Service des Congrès

D3.1 SITUATION GÉNÉRALE

Le Service des Congrès de Fribourg Tourisme et Région a œuvré à la gestion de chambres pour diverses manifestations. En 2016, on note une augmentation du nombre de congrès pour lesquels Fribourg Tourisme a géré les contingents hôte- liers. Cependant, le chiffre d’affaires du Service des Congrès est en forte diminution. En effet, il s’agissait de plus petits évènements qu’en 2016, année durant laquelle Fribourg a accueilli entre autres les Rencontres annuelles de la Suva et les Journées du Droit de la Construction. Cette diminution du chiffre d’affaires peut également être expliquée par le nombre toujours croissant de plateformes de réservations hôtelières en ligne. Nous constatons toutefois que le Service des Congrès demeure utile pour les organisateurs de manifestations.

Hormis la gestion des contingents, le Service des Congrès répond également aux demandes d’offres et recherches d’in- formations sur les possibilités existantes pour le tourisme d’affaires à Fribourg. Le conseil et l’aide à l’organisation sont des prestations gratuites fort appréciées et qualitativement reconnues par les professionnels de la branche.

18 D3.2 STATISTIQUES DU SERVICE DES CONGRÈS

Les statistiques se basent uniquement sur les congrès pour lesquels FTR a fourni une prestation rémunérée.

2014 2015 2016

NBR. DE CONGRÈS 15 17 NBR. DE NUITÉES GÉNÉRÉES 1’540 2’83 1’060

2014 2015 2016

TOTAL CA HÔTEL (estimation) 235’188 377’7 155’78525 TOTAL DES COMMISSIONS 20’255 35’78650 13’124

D3.3 STATISTIQUES MICE

Le Service des Congrès de FTR gère les statistiques qui permettent d’avoir une vision globale de l’activité MICE en ville de Fribourg. Les données sont récoltées mensuellement auprès de 5 partenaires locaux (Au Parc Hotel, le NH Fribourg, l’hôtel de la Rose, l’hôtel Aux Remparts et Forum Fribourg) sur l’occupation de leurs salles. Pour des raisons de lisibilité, les résultats ci-dessous reprennent uniquement les valeurs dominantes pour chaque critère. L’ensemble des résultats est disponible auprès de FTR, sur demande.

Par Event, on entend toute manifestation ayant engendré une location de salles ou d’infrastructure (Congrès, sémi- naires, réunions, séances d’examens, projections, expositions, conférences de presse, assemblées générales, dîner de gala, concerts, lancements de produits, etc.)

2014 2015 2016

TOTAL D'EVENTS 1’173 1’170 1’122

Participants entre 2 et 50 Participants uniquement suisses Organisateurs suisses

80 82 77 82 88 82 1 3 3

Entreprises privées Durée, un jour ou moins Pas de nuitées générées

7 78 75 75 73 76 65 5 66

19 D4. Marketing tion, et a ajouté à son catalogue des visites à thèmes, la balade sur Jean Tinguely, développée par des conteuses dans le cadre de l’appel à projets.

D4.1 STRATÉGIE En fin d’année, Fribourg Tourisme a organisé le Village de l’Avent, manifestation d’un mois venue éclairer les Grand- La stratégie de développement de Fribourg Tourisme s’ar- Places autour d’une patinoire, d’un dôme de restauration, ticule autour d’actions concernant les trois axes suivants : d’un manège à l’ancienne et de nombreuses activités. a) Le produit touristique Près de 35’000 personnes ont profité de cette nouvelle b) L’expérience de l’hôte offre d’animation au cœur de l’hiver. c) Le marketing Autre nouveauté de l’année, le développement de la En 2016, nous avons œuvré sur ces trois différents axes, sur plateforme SNUKR, qui répertorie l’ensemble des itiné- la base du plan marketing 2016, structuré en six chapitres raires de randonnées et autres parcours didactiques à et cumulant près de 40 actions différentes sur l’année. l’échelle de la région. Cette plateforme révolutionne l’ap- proche de recherche, puisque l’utilisateur filtre les propo- sitions sur la base de ses centres d’intérêts. D4.2 LE PRODUIT TOURISTIQUE Les autres produits de Fribourg Tourisme ont connu un En 2016, nous avons continué à identifier les manques en certain succès durant toute l’année, comme en témoigne termes de produits touristiques, à entretenir et améliorer le présent rapport de gestion. Citons notamment la Fri- nos produits existants, et à mettre en place les bases pour bourg City card, le Golf urbain ou la Chasse aux trésors. le développement de nouveaux produits. Nous avons enfin initié en 2016 un certain nombre de pro- Ainsi, de nouvelles visites à thèmes ont été créées en jets qui aboutiront en 2017 : 2016. Il est à présent possible de suivre une visite guidée sur le thème des ponts, des fontaines ou des églises. Une ‚‚ Une BD en mémoire du passage de St-Exupéry visite culinaire fait un détour par le marché, le samedi ou à Fribourg, il y a 100 ans le mercredi. Enfin, un «kids tour» initiera les plus jeunes ‚‚ Une exposition permanente sur les ponts de la ville, aux joies d’une visite accompagnée en ville de Fribourg. sur le pont de Zaehringen ‚‚ Une application de réalité augmentée, L’année 2016 a été avant tout «l’année Tinguely». Dans ce intégrée à divers projets contexte, Fribourg Tourisme a siégé au Comité d’organisa- ‚‚ L’ouverture au public des remparts

© Pierre Cuony

20 D4.3 L’EXPÉRIENCE DE L’HÔTE Nous avons participé aux réflexions visant à qualifier la fête de la St-Nicolas, notamment en regroupant la com- Améliorer l’expérience de l’hôte, cela signifie mettre tout munication globale au travers d’un site, qui sera géré à en œuvre pour que le séjour soit aussi agréable que pos- l’avenir par Fribourg Tourisme. sible. Enfin, nous avons mis sur pied un concept général de Dans ce registre, nous avons installé en 2016 de nou- présentation de l’offre touristique par le biais d’un pro- veaux panneaux de signalétique piétonne, en repensant gramme «à la carte», au sens propre comme au sens fi- l’itinéraire piéton de visite. guré. Une nouvelle approche de présenter la variété de l’offre, et une manière ludique de proposer des parte- naires ou des activités aux hôtes, en leur suggérant un séjour «à la carte».

© Pierre Cuony

En 2016, nous avons également ouvert notre office du tou- risme les dimanches, afin de pouvoir fournir un accueil touristique 7/7 durant la période touristique principale, de mai à fin septembre. Ce test va s’inscrire dans le temps, et ces horaires sont définitivement officialisés.

Pour la première fois, des anges à touristes ont arpen- té les rues de Fribourg, afin d’apporter leur aide aux vi- siteurs de notre cité. Plus de 1’700 personnes abordées en 65 jours de terrain ont bénéficié de la sympathie des anges itinérants.

Le nouveau site Internet a été lancé en 2016, sur lequel se trouve la nouvelle webcam installée, vantant les beautés de notre région en temps réel, au monde entier.

21 D4.4 LE MARKETING Dans cette démarche de collaboration, nous avons orga- nisé un Site inspection avec nos partenaires MICE, UFT et D4.4.1 TOURISME DE LOISIRS Fribourg Meeting. Plus de 40 personnes ont passé deux jours dans notre région pour s’inspirer et découvrir l’offre Nous avons participé au fonds cantonal de marketing attractive dont nous disposons. coordonné, nous permettant d’être représenté par l’Union fribourgeoise du Tourisme sur les plateformes internatio- D4.4.3 MÉDIAS nales de Suisse Tourisme, en Allemagne, en France et en Espagne. En collaboration avec ST et organisés par l’UFT, les voyages médias à Fribourg en 2016 ont été les suivants : Parallèlement, nous avons mis des moyens supplémen- taires dans une propre campagne sur le marché suisse : 09.02 Suisse - Coop Zeitung annonces dans la coop Zeitung, web bannering et dif- 20.02 Belgique - Luxembourg: ST BeLux fusion sur les écrans des transports publics des régions 17-18.03 France, Vin/Gastrtonomie + Luxe Tentations lémaniques, bâloises, argoviennes et ouest-zurichoise ; 01-02.04 France, Hervé Cuisine (youtubeur) puis, plus tard dans l’année, une série de spot sur des ra- 15-18.04 Brésil, TV Brésil Globo dios alémaniques. 16-17.05 Espagne, Barcelanautes 17-18.05 Allemagne - Geographic National Nous avons profité de certaines opportunités d’annonces 01-02.06 Angleterre, UK Guide Book ou de collaboration dans la diffusion, comme celles de 16-19.06 France, Buenos Viajes (bloggeurs) loisirs.ch, Spot Magasine, le Bernerschule, Erlebnis 19-20.06 Suisse, Travelistas Schweiz, Touring info Service, etc. 30.6-01.7 Espagne, GiDona Magazine 01-02.07 Pays-Bas, Influencer’s Grand Tour Nous avons collaboré de près ou de loin avec de grands of événements locaux et régionaux, comme la Bénichon 25-28.07 France, Récré Panam & Récré Azur du Pays de l’Auge, FriGliss, Estavayer2016, la Bénichon 03-04.08 USA, New York Times d’Ecuvillens, etc. 16-17.08 Espagne, Gente Viajera de Onda Cero 23-24.08 Espagne, Produccion 360 Une offre combinée a été proposée en 2016 via le pro- 26.08 Australie, Expédia gramme de RailAway. Pour le marché des groupes, nous 26-29.08 Allemagne, Frankfurter Allgemeine Zeitung avons mis sur pied des forfaits de programmes types, 29.08 Emirats arabes unis, communiqués notamment par courrier auprès de 600 ad- Open Skies infligt magazine ministrations communales. 02-04.09 France, Touristica Travel - Apress 13.09 Belgique, Touring Club Lezersreis D4.4.2 TOURISME D’AFFAIRES 16-17.09 Pays-Bas, Motorbike Magazine Grand Tour of Switzerland Fribourg Tourisme et Région était présent lors des Inspi- 18-20.09 Espagne, Geo Monografico ration Markets organisés par Celebration Point à Berne, 23-25.09 Post Convention international media trip Bâle, Lucerne et Zürich. Plus de 500 personnes ont pu as- Suisse Tourisme, différents pays* sister à une présentation drôle, originale et dynamique 26-28.09 France, Détours de France Magazine mettant en avant la destination Fribourg. 04-06.10 Pays-Bas, Mister Kitchen Magazine 13.10 Autriche, Freie Fahrt Cette présence s’est 11-13.11 Allemagne, Radio Reise faite conjointement *Australie, Ukraine, Japon, Corée du Nord, Allemagne, Malaisie, Slovénie, avec la force de vente Etats-Unis, Espagne, Chine de l’association Fri- bourg Meeting, avec D’autres journalistes accompagnés par des partenaires laquelle Fribourg Tourisme collabore activement, notam- locaux sont passés à Fribourg sans que Fribourg Tourisme ment en siégeant au comité. Depuis 2015, FTR met son et Région n’ait contribué à l’organisation de leur séjour. Service des Congrès à disposition de cette nouvelle as- sociation Fribourg Meeting, qui a pour but de promouvoir Fribourg en tant que destination MICE.

22 D4.4.4 WEB ET SUPPORTS NUMÉRIQUES

La toile de Fribourg Tourisme a connu un grand chamboulement en 2016 ! Un nouveau site internet de Fribourg Tourisme a vu le jour le 18 octobre 2016 et cela grâce à la collaboration avec l’Union fribourgeoise du tourisme. Suisse Tourisme n’ayant plus l’opportunité d’exploiter les sites internet des différentes destinations suisses, Fribourg Région a ainsi sol- licité une entreprise lausannoise, issue de l’EPFL, pour la création des 7 nouveaux sites de la région de Fribourg ainsi que pour son propre site.

Doté d’une nouvelle technologie, le site internet de Fribourg donne toutes les informations utiles à l’accueil des hôtes en ville tout en gardant son objectif : faciliter la recherche d’information et permettre à l’internaute d’avoir des sugges- tions pratiques pour sa prochaine visite en ville de Fribourg.

Selon les statistiques recueillies, le site de Fribourg Tourisme est toujours bien consulté et affiche un total annuel de 410’641 visiteurs. Une légère baisse a effectivement été notée par rapport à 2015 et cela en raison du nouveau site mis en ligne le 18 octobre 2016. Il faut savoir que le référencement d’un nouveau site prend un certain temps pour être optimal dans les recherches de ses données. En effet, beaucoup de personnes passent par le moteur de recherche Goo- gle pour nous trouver. Avec le temps les données se remettront en place et nous devrions ainsi retrouver un nombre constant de visiteurs.

NOMBRE DE SESSIONS PAR JOUR

NBR. DE VISITES 442’810 457’422 410’641 2014 2015 2016

23 Notre site propose les informations en 3 langues, à savoir, le français, l’allemand et l’anglais. Les utilisateurs sont en majorité des francophones, suivent les germanophones.

Toujours en tête des listes, nos visiteurs viennent principalement de Suisse, suivent la France et l’Allemagne.

3’470 Russie

11’260 Allemagne

3’302 USA

23’77 France

22’232 Autres 347’805 Suisse

Fribourg Tourisme est également actif sur les médias so- jours constants. Le nombre de «followers» est descendu à ciaux. De cette manière, FT retransmet les informations 1600 alors qu’il affichait 1892 «followers» en 2015. A sa- utiles et profite de mettre en avant ses partenaires tou- voir que Twitter est en perte de popularité. ristiques et autres. En 2016 Fribourg Tourisme a ouvert son compte Instagram Le compte Facebook a totalisé pour l’année 2016 1968 et affiche en une année 477 abonnés. «amis», nombre en hausse d’année en année. La barre des 2’000 fans est le prochain objectif ! Le comportement des internautes suit toujours la même tendance, toujours plus de personnes consultent les in- Le compte Twitter est en baisse malgré nos tweets tou- formations via leur smartphones (safari).

24 D5. Service de billetterie

Le Service des spectacles a eu plus de 20’000* contacts en 2016 (*statistiques disponibles de fév. à déc.)

TÉLÉPHONES 10847 DESK ’308

D5.1 RÉSULTATS

Nbr. CA Commissions billets vendus généré 78’31 227127350 275510

RODRIGUE 73’405 202740850 TICKET CORNER 1’41 438155 STARTICKET 3’080 1348025 PETZI 370 61050 KULTURTICKET 117 507000

LES VENTES DE BILLETS POUR LES SPECTACLES SUIVANTS

A Ceremony of Carols par les Marmousets et le La Concordia

Chœur Saint-Michel à l'Eglise du Collège Saint-Michel La Lanterne magique / Zauberlaterne

Ateliers TCF La Noce chez les petits bourgeois au Théâtre de la Cité

Back to Back Landwehr

Cartes high five Le Bilboquet

Chœur Arsis St-Michel Le Tombeur

Chœur Ladoré c'est trop injuste Arbanel Les Diptik "Hang Up" au Bilboquet

Chœur Symphonique Concert Mozart Ma colocataire est une garce

Cinevox - Carmen Magnificat par l'Ensemble vocal DeMusica

Marche Arrière

Compagnie AGP - Le salon des confidences Marie-Thérèse Porchet tournoi Sekulic

Compagnie du Ranc'art Qui n'en vœux Moyenajeu à Jolimont et à par la Chanson des 4 saisons

Compagnie les Cass'Rôles : Un petit jeu sans conséquences Monique van der Roer

Concerts Avent VSG Nuit des musées Fribourg

Concerts de la Semaine Sainte Nuit des musées Gruyère

Conservatoire Danse Fribourg Once upon a time Acro Dance

Coucou voilà le gourou par Le Corminois Open air cinema 25 Ecole Danse La Planche Le Magicien d'Oz Opéra de Fribourg

Ensemble Kaleidoskop-Wien Orlando meets Saxe

Ensemble Orlando Magnificat Obsolescence programmée par la Cie AOC

Festival d'Orgue 2016 Ouvrez la bouche par le Théâtre de Pérolles

Festival du Lied Récital Erin Morley Querelle de la Paix

Fête de la Danse Requiem de Brahms St-Michel

FIMS trois concerts chœurs fribourgeois Roméo et Juliette par Two Words One Stage

Fondation Equilibre Nuithonie Stabat Mater et Messe CUJM

Fribug EMS Terminus tout le monde descend ! Swiss Kizomba Meeting

Für die Nacht von Laura de Weck Tailleur pour Dames au Bilboquet (par le Théâtre de la Cité)

Geschlossene Gesellschaft au Kellerpoche Théâtre allemand

Hosanna dans la joie! Théâtre Crapouille

Je te haime Théâtre de la Cité

Jubilé le Pont - Brücke Théâtre de la Cité au Belluard : Le Dragon

Kaleidoscope Mastazz Théâtre des Marionnettes

Kellerpoche Thierry Meury Aula Gambach

Kellerpoche Schwiegerväter Un, deux, toit par les Marmousets

L'Accroche-Chœur aux Cordeliers 40 ans Maîtrise Fribourg Cordeliers

L'Arbanel 40e unissants St-Michel

D5.2 MANIFESTATIONS IMPORTANTES 2016

Collaboration Dates Manifestations FTR Du 31 décembre au 17 janvier Opéra de Fribourg « Carlotta ou la Vaticane » 

Du 5 au 9 février 48e Carnaval de Fribourg 

27 février Festival Goulag

Du 5 mars au 10 avril Exposition de poussins

Du 11 au 19 mars 30e Festival International de Films de Fribourg 

Du 19 au 20 mars 41e Oldtimer & Teilemarkt

Du 24 au 25 mars Les Concerts de la Semaine Sainte 

Du 25 au 27 mars 22e Tournoi des Piccolos de Fribourg

Du 13 au 15 mai Fête de la danse 

21 mai La Nuit des Musées 

21 mai Juvenalia : Festival de l’enfance et de la jeunesse

26 mai Procession de la Fête Dieu

Du 27 au 29 mai 1ère convention de tatouage

5 juin Semi-marathon de Fribourg

26 11 juin Les 12 heures de l’Auge

12 juin Festikids Openair

19 juin La Tzampata

21 juin La Fête de la Musique

Du 23 juin au 2 juillet 33e Belluard Bollwerk International

Du 24 au 26 juin Fribourg Pride

26 juin BerGiBike

Du 30 juin au 2 juillet Fête de la Rue de Romont / Braderie du Centre-Ville

Du 2 au 10 juillet Festival International des Musiques Sacrées 

Du 11 juillet au 7 août Passeport Vacances 

Du 12 au 17 juillet Les Georges Festival 

Du 21 juillet au 22 août Open Air Cinéma de Fribourg 

1er août Fête nationale

Du 16 au 21 août 42ème édition des Rencontres de Folklore Internationales 

28 août Frigliss

3 septembre Festival des Brasseries Artisanales de Fribourg

3 septembre Grand Prix Tinguely, cortège populaire

Du 10 au 11 septembre Journées Européennes du Patrimoine

11 septembre La Bénichon (fête populaire et traditionnelle)

Du 14 au 18 septembre 19e Festival International d’Orgues de Fribourg 

Du 16 au 19 septembre Marché médiéval

Du 17 septembre au 30 octobre Parcours d’Hubert Audriaz

23 septembre Marché Bio

2 octobre Course commémorative de Morat-Fribourg

Du 7 au 16 octobre Foire de Fribourg

Du 8 au 15 octobre FriScènes, Festival International de Théâtre de Fribourg 

Du 22 au 23 octobre Retro-Technica Suisse

Du 4 au 6 novembre Bédémania

Du 11 au 13 novembre Salon du Mieux-Vivre 

Du 25 novembre au 25 décembre Le Village de l’Avent 

Du 19 au 20 novembre Le Salon du Livre Romand

Du 27 novembre au 18 décembre 40e Concerts de l’Avent de Villars-sur-Glâne 

3 décembre Fête de la St-Nicolas (fête populaire, cortège et marché) 

3 décembre Les rendez-vous musicaux de la St-Nicolas

Du 9 au 25 décembre Festival de soupes

Du 17 décembre au 4 janvier Le chemin enchanté vers l’Epiphanie 

27 E. COMPTES 2016 - RÉVISION

28 E. COMPTES 2016 - RÉVISION

29 E. COMPTES 2016 - RÉVISION

30 E. COMPTES 2016 - RÉVISION

31 E. COMPTES 2016 - RÉVISION

32 F. ORGANES DE FRIBOURG TOURISME ET RÉGION

Comité Membres

Président Alexis Overney *

Vice-Présidente Madeleine Genoud-Page*

Suzanne Schwegler Agglomération de Fribourg Rose-Marie Probst Félicien Frossard

Ville de Fribourg Laurent Dietrich

Banques et services Laurent Wicky

Détaillants Patrick Dénervaud*

Gastro Fribourg Roland Blanc

Hôteliers Raymond Surchat

Markus Baumer* Milieux culturels Nicolas Zapf

Economie Pascal Fragnière

Université Monique Bersier*

Direction Cédric Clément*

* Membres du Bureau de Direction

33 G. PERSONNEL DE FRIBOURG TOURISME ET RÉGION

G1. COLLABORATRICES ET COLLABORATEURS DE FRIBOURG TOURISME ET RÉGION (ÉTAT AU 31.12.2016)

Prénom / Nom Fonction

Cédric Clément Directeur

Eva Winters Web & marketing

Elise Morard Service des Congrès & marketing

Sandra Sturny Service accueil, renseignements et communication

Emilie Dafflon Service accueil, renseignements et communication

Line Huwiler Service accueil, renseignements et communication

Simone Grossrieder Service accueil, renseignements et communication

Marlyse Rauber Service accueil, renseignements et communication

Andrea Roschi Service accueil, renseignements et communication

Ariane Schmutz Service des spectacles, calendrier des manifestations

Amélie Vonlanthen Service des spectacles, calendrier des manifestations

Emilie Rossier Service des spectacles, calendrier des manifestations

Benoît Vallélian Comptabilité

Lisa Schmidt Apprentie 3ème année

Samira Kilchör Apprentie 2ème année

Olivier Fischer Auxiliaire

Marie Corpataux Auxiliaire

Alicia Daguet Auxiliaire

G2. STAFF DE LA CATHÉDRALE

Bettina Schneuwly Juan-Carlos Gonzalez

Olivier Fischer Noelia Salvetti

Christophe Bovet Gregor Julmy

Marie Corpataux Alicia Daguet

Othmar Zumsteg Maria Janke

Jean-David Elbaum

34 G3. GUIDES OFFICIEL(LE)S

Patrick Betticher F - D Susan Bielmann D - F

Olga Baumer R Maria Muniz E - I - F

Gérald Caboussat F - D Edith Neuhaus D

Alicia Daguet E - A - F Sonia Menoud F - A - E

Vito de Blasi I - F Pierre Savary F - D

Nathalie Fasel D Martine Schütz F

Bruno Fischer D - F Catherine Schweizer F - I

Margaret Flükiger A - F Marie Sulger F - D

Anne-Marie Forestier D - F Michel Sulger D - F

Marc Gianora F - A Beat Wandeler D

Emmanuel Humbert F Dominique Lévy F - A

Maria Janke D - P Lambert Jaccard D - F - I

Othmar Zumsteg D Caroline Souverain F - A

F = français, D = allemand, A = anglais, I = italien, E = espagnol, P = polonais, R = Russe

G4. CONTEUSES ET CONTEUR (VISITE LÉGENDAIRE)

Heidi Monin F - D Olivier Fasel F

Odile Hayoz F Hildy Kilchör F

Bernadette Déjardin F - D Inge von der Crone D - F

F = français, D = allemand, A = anglais, I = italien, E = espagnol, P = polonais, R = Russe

35 H. MEMBRES DE FRIBOURG TOURISME ET RÉGION

ETAT AU 31.12.2016 Ville, Restaurant de la Clef, Restaurant des Alpes, Restau- rant des Trois Tours, Restaurant du Cygne, Restaurant du COMMUNES Golf La Gruyère SA, Restaurant du Grand-Pont - La Tour Rouge, Restaurant et Swin-Golf le Sarrazin, Restaurant , , Chésopelloz, Corminboeuf, Düdingen, Fri- Grill Le Pingouin, Restaurant l’Aigle-Noir, Restaurant l’Ha- bourg, , Granges-Paccot, , Hauterive, Mar- cienda, Restaurant la Coupole, Restaurant la Chaumière, ly, , Pierrafortscha, , Villars-sur-Glâne. Restaurant la Terrasse, Restaurant la Tomate, Restaurant La Croix-d’Or, Restaurant le Boccalino, Restaurant le Pé- HÔTELS À FRIBOURG ET ENVIRONS rolles, Restaurant Le Smash, Restaurant Pizzeria Capric- ciosa, Restaurant Pizzeria San Marco, Restaurant Pizzeria Au Parc, NH Fribourg, du Sauvage, Hôtel de la Rose, Aux le Tiguelet, Restaurant-Pizzeria Au Tirlibaum, Restau- Remparts, Alpha, Elite, du Faucon, Hine Adon, Auberge rant-Pizzeria la Croix-Blanche, Restoroute Motel de la de jeunesse; AVRY-DEVANT-PONT : Restoroute Motel Gruyère, Ristorante Bindella, Ristorante Gemelli, Ris- de la Gruyère, GUIN : des Alpes ; GIVISIEZ : L’Hacienda ; torante la Cena Sàrl, Tapas - Lounge bar Toro1904, Tea- GRANGES-PACCOT : Aux 4 Vents, Ibis Fribourg ; MARLY : room Domino, Deni’s Diner Route 66 l’Acacia, du Grand-Pré ; NEYRUZ : La Chaumière ; PONT- LA-VILLE : Golf Resort la Gruyère ; POSIEUX : La Croix- ORGANISATEURS Blanche. Academie d’Orgue de Fribourg, Belluard Bollwerk Inter- RESTAURANTS, BARS national, Bénichon d’Ecuvillens, Carrousels, Croix-Rouge fribourgeoise, Events4Ever, Festival International de Mu- Le Soussol, Blues Club Bonny B., Lapart, Café le Belvé- siques Sacrées, Fribug, Groupe E Celsius BerGiBike, Ka- dère, Fribowling, Intrigo Pagadona SA, Le Bûcher, Ban- rate-Club Cobra, Les Concerts de la Semaine sainte, Les shees’Lodge Sàrl, Talkwine, TM Café SA, Auberge aux 4 Concerts de l’Avent , Marchethon, Nuit des musées , Vents, Auberge Garmiswil, Auberge de la Cigogne, Au- Oasis Communication , Opéra de Fribourg, Orchestre de berge du Tilleul, Pause-Café SA Bar à Café la Cavatine, Chambre Fribourgeoise, Service des sports de la Ville de Xpresso Café, Boulangerie Saudan, Brasserie de la Gare, Fribourg, Urban Project Brasserie le Beausite, Brasserie Le Boulevard 39, Bras- serie Le Commerce, Buvette des Bains de la Motta, Bu- MEMBRE INDIVIDUELS vette du Petit Train, Café culturel de l’Ancienne Gare, Café des Arcades, Café du Marché, Café du Paon, Café Valentine Murith (Paroisse St-Nicolas), Catherine Agusto- le Gothard, Café Restaurant le Jura, Café-restaurant de ni, Eduardo Albuquerque, Pierre Baeriswyl, Marie-Jeanne l’Ange, Café-restaurant du Théâtre, Café-restaurant le Bardy, Richard Bardy, Jean Berset-Morel, Michel Bettin, Midi, Café-Restaurant Les Trentenaires, Café-théâtre de Marie-Thérèse Bise, Marc Blaser, Thierry Boccard (Boc- la Marionnette, Casino Barrière Le Dzodzet, Galerie ca- card&Cie), Louis Bourgknecht, Albert Bugnon, Claude fé Le Temps de Vivre, Gasthof Zum Ochsen, P.Y Winne- Chappuis, Roger Christinaz, Francine Clément, Jean-Pierre ry Sàrl, Pinte des Trois Canards, Pizzeria Ristorante Mo- et Martha Clément, Laure Clément, Jessica Clément, Hu- lino, Restaurant 14 (NH Fribourg), Restaurant Alphabet, go Corpataux, Jean-Pierre Corpataux, Patrick Cudré-Mau- Restaurant Croix-Blanche, Restaurant Marcello, Restau- roux, Jean-François de Bourgknecht, Jean-Baptiste de rant Punkt-Grenette, Restaurant Puur Alcon, Restaurant Weck, Isabelle Delèze, Dino Demola, Gertrud Dizerens, Schweizerhalle, Restaurant St-Léonard, Restaurant Tam’s André Fasel, Agnès Fischer, Marlène Flückiger, Marc-An- Kitchen, Restaurant Au Sauvage, Restaurant de l’Hôtel de toine Gamba, Marcel Guhl, Pierre-Antoine Gumy (G’ara-

36 bian Ranch), Benoît Gumy, Rose-Blanche Haag, Paul de l’Etat de Fribourg, International Saint-Gobain ISG, In- Hanhloser, Ulf Hasselgren, Adrien Hertig, Louis Hirt, Max teroffice Duplimob SA, Jardin botanique de l’Université, Kessler, Roland Kolly, Ivano Kopp, Marie-France Krähen- La Couleur du Vin SA, La Pharmacie Dr. A Marca, La Taba- bühl (Galerie Au Carmin), Roland Krattinger, Olga et Ar- tière, Lateltin & Monnerat architectes SIA SA, Les Bou- nost Libicky, Alain Maeder, Jean-Jacques Marti, Myriam tiques Angeloz SA, Les Débrouillarts, L’Esprit du Voyage, Meucelin Rohr, Maud Morandi, Monique & Philippe Mo- L’Observatoire d’Ependes, Madie Autolocation, Manor rard, Jacques Peiry, Paul Peiry, Elisabeth Perroud, Odette Grands Magasins, Manor SA Bâle, Mauron Robert & Fils, Ponzo, Yann Pugin, Emma Remy-Klaus, Henri Renevey, Micarna SA, Minigolf du Jura, Moncor Automobiles SA, Erwin Riedo, Christian Riesen (Centre Riesen), Pierre- MTL SA. Multifiduciaire SA, Fribourg, NBA Fiduciaire SA, Louis Rod, Adrian Schmid-Siegen, Nicolas Schmutz, Ber- Orchestre de Chambre Fribourgeois, Pharmacie Benu SA, nard Schneider, Walter Schoop, Yvonne Stempfel, Trudy Piment Graphic Design, Polytype SA, Pompes funèbres Tinguely, Fabienne Weber, Harjan Winters, Jean-Pierre Paul Murith SA, Postfinance SA, Quartz Rose, Régie de Wohlauser, Véronique Zapf (Administration communale Fribourg SA, Régie immobilière Weck Aeby & Cie SA, Re- de Grône), Nicolas et Taranuch Zapf, Albert Zapf, Nicole gis SA société fiduciaire, Routes Modernes SA, Sarina Zimmermann, Ski-Club de Fribourg, Patrick Betticher, Ali- Cuisines SA, Sarine CrossFit, Savencia Fromage & Dairy cia Daguet, Lévy Dominique, Humbert Emmanuel, Natha- Suisse SA, Schwaller & Gasser clés et serrures, Siestaop- lie Fasel, Annemarie Forestier, Marc Gianora, Lambert pi Kanushop, Société coopérative Migros Neuchâtel-Fri- Jaccard, Maria Janke, Hildy Kilchör, Maria Muniz, Edith bourg, Société des remontées mécaniques de la Ber- Neuhaus, Pierre Savary, Catherine Schweizer, Marie et ra, Société suisse des employés de commerce, Sofraver Michel Sulger, Beat Wandeler, Othmar Zumsteg, Inge von SA, SSGI J. ED. Kramer, régie d’immeubles, St-Paul Hol- der Crone ding SA, Swiss Promo Group, Technoservice Engineering SA, Telecom Services SA, Tupperware Products SA, UBS ENTREPRISES Switzerland AG, Une-bonne-idée.ch Sàrl, Union patronale du Canton de Fribourg, Université de Fribourg, Université Actalis, Aérodrome Régional, AFCAS, Agence de Voyages de Fribourg, Service formation continue, Urbanspa, Vau- Indalo Space SA, Alosa SA, Angeloz et Associés SA, Are- doise Assurance, Villars Maître Chocolatier, Vollichard & na cinémas, Artefact Management SA, Asphalte Design, Cie, Winterthur Assurances Association des commerçants de Fribourg Centre, Asso- ciation des commerçants de la Rue de Lausanne, Asso- ciation des intérêts du quartier de l’Auge, Association des MEMBRES B&B producteurs et commerçants des marchés de Fribourg, As- sociation des quartiers du Jura-Torry-Miséricorde, Atelier Alex’tra (Alexandre Collaud), Aux 4 Eléments (Lucien et de Poterie, Baldegger Schwestern Foyer Bel Abri, Bâloise Dominique Haller Sobritz), Béatrice et Toni Ackermann, Assurance SA, Banque Cantonale de Fribourg, Banque Elsbeth und Beat Aeberhard, Joëlle et Beat Aebi, Béa- Migros, Banque privée Edmond de Rotschild SA, Banque trice et Max Andrey, Leila et Denis Benguerel, Eric Berset, Valiant SA, Body & Mind Fitness SA, Boutique Fun, Ca- Liliane et Jean-Luc Bertschy, Château de la Grande Riede- noë club Fribourg, Cave des Rochers AG, Chambre de ra, Claire-Do Clément, Josiane et Michel Brique, Christine commerce Fribourg CCIF, Chambre fribourgeoise d’agri- und Werner Bütikofer, Antonio Cascione, Thérèse Chap- culture, Chaussures Dénervaud SA, Cité St-Justin, Col- puis, Christine Chassot, Rose Chervet, Hélène Chofflon, laud & Criblet SA, Communauté du Chemin Neuf, Convict Ariane et Philippe Codourey, Béatrice, Cudry, Anne-Ca- Salesianum, Copy Quick, Covestro International SA, Cré- therine Devaud, Angela Faeh, Jacques Gagnaux, Isabelle dit Agricole Financements (Suisse) SA, CREDIT SUISSE Gehring, A. Thérèse Girard, Jean-Louis Gremaud, Tru- SA, Crémo SA, DFTG, Donc Voilà, Duplirex Papeterie di und Hans-Peter Habegger, BnB Le Havre (Claude Ros- SA, ECA experts comptables associés SA, Ewatra publi- set), Marcia et Niklaus Hürlimann, Aline et Christian Kol- cit, Expo Centre SA Forum Fribourg, Fara, Favre Optique, ly, Nelly Kuster, Christa Larsen, Olga Maly, Heidi Meier, Fédération fribourgeoise des entrepreneurs, Fiduconsult Renaude Meyer , Ivana Mrazek, La Noisetière (Laurent SA, Fleur de cacao Sàrl, Fondation Château de la Grande Chatagny), Les Nuits Blanches (Anne & Stéphane Leuba), Riedera, Freiburger Nachrichten AG, Fribourg-Natation, Elisabeth Ory, Tamara et Beat Renz, Marianne Rolle, G-A-B SA, Georges Bise SA, Ameublements, Gétaz-Miau- Romy Von Rohr, Valérie & Stanislas Rueck, Raya et Pierre ton SA, Grafix, Grauwiller Bijouterie, Groupe E Celsius SA, Schoellkopf, Esther Schwab, Martino Toscanelli, Annelies Groupe E SA, Haute école d’ingénierie et d’architecture und Ernst Ulrich, Etablissement Ulysse (Christina Bögli), , Horner Reisen AG, Imprimerie Robert, Institut agricole Golf Country Club Wallenried (Mario Rottaris). SERVICE ACCUEIL & INFORMATIONS

Nous organisons volontiers vos tours de ville, vos balades en petit train ou votre visite de la cathédrale. N’hésitez pas à venir vous informer auprès de notre équipe qui vous fournira un conseil personnalisé.

SERVICE SPECTACLES & MANIFESTATIONS

Fribourg Tourisme et sa billetterie vous offrent un service professionnel pour toutes vos réservations de spectacles. Vous souhaitez des places pour : - Equilibre - L’Opéra de Fribourg - L’Espace Nuithonie - La société des concerts - Le Bilboquet - La Spirale - Le Théâtre de langue allemande - Nouveau Monde - Le Théâtre de la Cité - Les concerts de l’Avent - Le Kellerpoche - Fri-son - L’Arbanel à Treyvaux - Bad Bonn (Guin) - Les spectacles à l’Aula de l’université - ...

Appelez-nous au 026 350 11 00 ! Vous trouverez également un point de vente Ticketcorner, Starticket, Kulturticket et Petzi !

SERVICE DES CONGRÈS

Le Service des Congrès de Fribourg Tourisme fournit des prestations propres à l’organisation de congrès, séminaires et manifestations similaires ayant lieu dans la région de Fribourg. Le Service des Congrès, c’est aussi l’assistance d’une équipe compétente et dotée d’une expérience dans l’organisation de rencontres nationales et internationales. - Préparation du congrès - Organisation technique - Hébergement et restauration

FRIBOURG TOURISME ET RÉGION

Place Jean-Tinguely 1 Case postale 1120 1701 Fribourg T. +41 (0)26 350 11 11 facebook.com/fribourg-tourisme [email protected] twitter.com/FTR1700 www.fribourgtourisme.ch instagram.com/fribourg_tourisme