The Petersburg Text of Russian Cinema in Perestroika and Post-Perestroika Eras

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Petersburg Text of Russian Cinema in Perestroika and Post-Perestroika Eras The Petersburg Text of Russian Cinema in Perestroika and Post-Perestroika Eras Bratova, Natalia 2013 Link to publication Citation for published version (APA): Bratova, N. (2013). The Petersburg Text of Russian Cinema in Perestroika and Post-Perestroika Eras. Lund University (Media-Tryck). Total number of authors: 1 General rights Unless other specific re-use rights are stated the following general rights apply: Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal Read more about Creative commons licenses: https://creativecommons.org/licenses/ Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. LUND UNIVERSITY PO Box 117 221 00 Lund +46 46-222 00 00 Download date: 11. Oct. 2021 LUND SLAVONIC MONOGRAPHS 11 CENTRE FOR LANGUAGES AND LITERATURE LUND UNIVERSITY The Petersburg Text of Russian Cinema in the Perestroika and Post-Perestroika Eras Natalia Bratova Lund 2013 LUND SLAVONIC MONOGRAPHS 11 CENTRE FOR LANGUAGES AND LITERATURE LUND UNIVERSITY LUND SLAVONIC MONOGRAPHS 11 CENTRE FOR LANGUAGES AND LITERATURE LUND UNIVERSITY The Petersburg Text of Russian Cinema in the Perestroika and Post-Perestroika Eras Natalia Bratova Lund 2013 Editorial office Lunds Universitet Spr˚ak-och Litteraturcentrum Box 201 SE-221 00 Lund Sweden email: [email protected] http://www.sol.lu.se/ryska/publikationer Lund Slavonic Monographs·11 ISSN: 0280-0284 ISBN 978-91-7473-726-4 c by Natalia Bratova All rights reserved Published by Centre for languages and literature, Lund University Printed in Sweden by Mediatryck, Lund To my father Coverphotograph: From Happy Days (Aleksei Balabanov, 1991). By courtesy of CTB Film Company. Contents I INTRODUCTION 1 1 Backgrounds 3 1.1 Staging the Problem . .3 1.2 The Definition and Functions of Myth . .6 1.3 The City in Cinema . 10 1.4 A Short Overview of the Cinema of the Perestroika and Post- Perestroika Periods . 17 II THEORETICAL APPROACH 21 2 The Myth of Saint Petersburg 23 2.1 The Petersburg Myth . 23 2.2 The Myth’s Transformations in the 1990s . 48 2.3 Cinematic Petersburg in the Works by Leonid Muratov . 53 3 Coming to terms 59 3.1 Methods of the analysis . 59 3.2 Functional Elements of Space . 63 3.3 Bakhtin and His Concept of Carnivalisation . 69 III ANALYSES 91 4 Space in the Cinematic Petersburg Text 93 4.1 Functionality of Gala Space. Outskirts vs. Fa¸cades . 93 4.2 Public vs. Private Space . 110 4.3 Liminal Spaces as Forms of Escape from the City . 126 4.3.1 Cemeteries and Lunatic Asylums . 128 4.3.2 Roofs and the Sea . 132 4.4 Moving Around . 137 5 The Protagonist 147 5.1 A General Overview . 147 5.2 Masked Personalities . 159 5.3 Gothic and Carnivalised Doubles . 166 5.3.1 Gothic Double (Doppelg¨anger) . 166 5.3.2 Carnivalised Doubles . 172 6 Connecting to the Tradition 177 6.1 Familiar Plots and their New Forms . 178 6.1.1 Arithmetic of a Murder .................. 178 6.1.2 The Myth of Leonid .................... 189 6.2 Other Traditional Patterns . 200 6.2.1 Intertextual References . 200 6.2.2 Pseudo-Plagiarisms . 205 7 Time Preferences 217 IV THE MYTH AFTER THE TERCENTENARY AN- NIVERSARY OF THE CITY 227 8 Tradition and New Developments 229 8.1 Presentation of Films Revised . 229 8.2 Russian Ark and Petersburg .................... 230 8.3 The Myth in the Cinema after the Tercentenary Anniversary of the City . 234 8.3.1 Space . 237 8.3.2 Protagonist . 247 8.3.3 Time . 252 8.3.4 Following the Tradition . 252 Concluding remarks 266 References 273 Appendices A Films of Cinematic Petersburg Text (in chronological order) 287 B Index of Films (in alphabetical order) 291 C Filmography for Further Studies (in chronological order) 295 . но ни на что не променяем пышный гранитный город славы и беды. Аnna Akhmatova, 19151 Эй, Ленингpад, Петеpбуpг, Петpогpадище Маpсово пастбище, Зимнее кладбище. Отпpыск России, на мать не похожий Бледный, худой, евpоглазый пpохожий. Геpp Ленингpад, до пупа затоваpенный, Жаpеный, паpеный, даpеный, кpаденый. Мсье Ленингpад, pеволюцией меченный, Мебель паливший, дом пеpекалеченный. С окнами, бабками, львами, титанами, Липами, сфинксами, медью, Авpоpами. Сэp Ленингpад, Вы теплом избалованы, Вы в янваpе уже пеpецелованы. Жадной весной ваши с ней откpовения Вскpыли мне вены тоски и сомнения. Пан Ленингpад, я влюбился без памяти В Ваши стальные глаза. Iurii Shevchuk (rockband DDT), 19932 1But we shall never seek a substitution For this grand city our woe and prize. (Bonver 2002) 2Hey, Leningrad, Petersburg, Petrogradishche, The pasture of Mars, the Winter cemetery. Russia’s offspring not resembling its mother, A pale, thin, euro-eyed passerby Herr Leningrad, overstocked to its paunch, Fried, boiled, gifted and stolen, Monsieur Leningrad, marked by the revolution, Which has burnt its furniture, a mutilated house With its windows, grannies, lions, Titans, Lindens, sphinxes, copper, Auroras. Sir Leningrad, you are pampered by warmth, Already in January you are showered with kisses By the avid spring. Your revelations to it Have cut my veins of anguish and doubt. Pan Leningrad, I have fallen in love With your steel eyes. ACKNOWLEDGEMENTS First of all I would like to express my deep gratitude to Prof. Fiona Bj¨orling who was gently and thoughtfully supervising my work during these long years. It was my honour and pleasure working with her. I would never be able to accomplish this thesis without her patient guidance, enthusiastic encourage- ment and her wise advice. She was always open to listen and discuss my most ridiculous ideas on the subject and ready to motivate me with her never-fading confidence about this research. Thank you! I would also like to thank Mark Lipovetsky, Olga Boitsova, Anders Mark- lund, Lars Kristensen, Anna Cabak R´edei,Aleksandr Markov for their valu- able recommendations and comments on my research. I am particularly grateful to Aleksandr Markov for his assistance in con- nection with my research work in St. Petersburg and appointing my interview with Irina Evteeva. I would like to thank Irina Evteeva and Dmitrii Dolinin for their openness and willingness to talk to me and also for the films and books I received from them. I am grateful to the staff of CTB film company and Sergei Sel’ianov for organising an interview with Aleksei Balabanov and for courtesy to use film frames to illustrate my work. Although this is too late, I would like to thank Aleksei Balabanov for the sincere and interesting conversation we had. I also wish to thank Mit’ki artists for their joyful ef- forts in searching the film The City, especially to Dmitrii Shagin and Viktor Tikhomirov. I would like to acknowledge assistance of staff of the Panorama Film Studio, Mosfilm and Lenfilm Studios in granting me a permission to use clips from the films that belong to these film studios. I would like to express my appreciation to my colleagues at the former Department of Slavonic Studies, Lund University. I am passing my special thanks to Terho Paulsson for his invaluable help in technical work on the thesis. I am also grateful to Johanna Lindbladh for organising the interna- tional conference ‘The Poetics of Memory in Post-Totalitarian Narration’ that gave such an inspiring effect to my research. Thank you Barbara T¨ornquist- Plewa, Lars Steensland, Karin Greltz, Karin Sarsenov, Sverker Holmstedt, Miloslava Slavi¯ckov´a,Alexander Pereswetoff-Morath, Mattias Nowak, Ana- maria Dutceac Segesten for all the brain-teasing discussions we had, for your interest and for useful critiques of my research, but also for your loyalty and friendship. I am especially grateful to my colleagues and friends Jessica and Stefan Carlzohn and their family for their kind-hearted help and support. I would like to acknowledge the assistance of Malgorzata Andr´eassonat the Centre for Language and Literature and of Monika J¨onssonat Media-Tryck. I am grateful to Holger and Thyra Lauritzen’s Foundation and the Crafo- ord Foundation for financial support of my research. I wish to thank Kiril Lunkin and Olga Bratova for their technical support of the illustrations in this thesis and Danila Prikazchikov for his assistance in last minute proofreading of the inserted passages. I would like to thank my family: my mother Nina Barbalat and my mother- in-law Irina Bratova and my children Victor and Fjodor for their ever-lasting belief in me. I express my deep gratitude and appreciation to my husband Vladimir Bratov for being my technical guru and encouraging me in my work. Finally, the last thanks are to my native city, St. Petersburg for the inspiration it gave to me in writing this work. Let the curse never fulfill! Part I INTRODUCTION Chapter 1 Backgrounds 1.1 Staging the Problem The study of a city can proceed in a variety of directions. It is possible to explore the history of the city from its foundation to the present day, its architecture and different architectural styles represented in it or the quotidian life of its citizens and of separate sections of its population, so to speak, and the physiology of the city in the different periods of time.
Recommended publications
  • Before the Forties
    Before The Forties director title genre year major cast USA Browning, Tod Freaks HORROR 1932 Wallace Ford Capra, Frank Lady for a day DRAMA 1933 May Robson, Warren William Capra, Frank Mr. Smith Goes to Washington DRAMA 1939 James Stewart Chaplin, Charlie Modern Times (the tramp) COMEDY 1936 Charlie Chaplin Chaplin, Charlie City Lights (the tramp) DRAMA 1931 Charlie Chaplin Chaplin, Charlie Gold Rush( the tramp ) COMEDY 1925 Charlie Chaplin Dwann, Alan Heidi FAMILY 1937 Shirley Temple Fleming, Victor The Wizard of Oz MUSICAL 1939 Judy Garland Fleming, Victor Gone With the Wind EPIC 1939 Clark Gable, Vivien Leigh Ford, John Stagecoach WESTERN 1939 John Wayne Griffith, D.W. Intolerance DRAMA 1916 Mae Marsh Griffith, D.W. Birth of a Nation DRAMA 1915 Lillian Gish Hathaway, Henry Peter Ibbetson DRAMA 1935 Gary Cooper Hawks, Howard Bringing Up Baby COMEDY 1938 Katharine Hepburn, Cary Grant Lloyd, Frank Mutiny on the Bounty ADVENTURE 1935 Charles Laughton, Clark Gable Lubitsch, Ernst Ninotchka COMEDY 1935 Greta Garbo, Melvin Douglas Mamoulian, Rouben Queen Christina HISTORICAL DRAMA 1933 Greta Garbo, John Gilbert McCarey, Leo Duck Soup COMEDY 1939 Marx Brothers Newmeyer, Fred Safety Last COMEDY 1923 Buster Keaton Shoedsack, Ernest The Most Dangerous Game ADVENTURE 1933 Leslie Banks, Fay Wray Shoedsack, Ernest King Kong ADVENTURE 1933 Fay Wray Stahl, John M. Imitation of Life DRAMA 1933 Claudette Colbert, Warren Williams Van Dyke, W.S. Tarzan, the Ape Man ADVENTURE 1923 Johnny Weissmuller, Maureen O'Sullivan Wood, Sam A Night at the Opera COMEDY
    [Show full text]
  • Utopian Visions of Family Life in the Stalin-Era Soviet Union
    Central European History 44 (2011), 63–91. © Conference Group for Central European History of the American Historical Association, 2011 doi:10.1017/S0008938910001184 Utopian Visions of Family Life in the Stalin-Era Soviet Union Lauren Kaminsky OVIET socialism shared with its utopian socialist predecessors a critique of the conventional family and its household economy.1 Marx and Engels asserted Sthat women’s emancipation would follow the abolition of private property, allowing the family to be a union of individuals within which relations between the sexes would be “a purely private affair.”2 Building on this legacy, Lenin imag- ined a future when unpaid housework and child care would be replaced by com- munal dining rooms, nurseries, kindergartens, and other industries. The issue was so central to the revolutionary program that the Bolsheviks published decrees establishing civil marriage and divorce soon after the October Revolution, in December 1917. These first steps were intended to replace Russia’s family laws with a new legal framework that would encourage more egalitarian sexual and social relations. A complete Code on Marriage, the Family, and Guardianship was ratified by the Central Executive Committee a year later, in October 1918.3 The code established a radical new doctrine based on individual rights and gender equality, but it also preserved marriage registration, alimony, child support, and other transitional provisions thought to be unnecessary after the triumph of socialism. Soviet debates about the relative merits of unfettered sexu- ality and the protection of women and children thus resonated with long-standing tensions in the history of socialism. I would like to thank Atina Grossmann, Carola Sachse, and Mary Nolan, as well as the anonymous reader for Central European History, for their comments and suggestions.
    [Show full text]
  • Connections Between Gilles Lipovetsky's Hypermodern Times and Post-Soviet Russian Cinema James M
    Communication and Theater Association of Minnesota Journal Volume 36 Article 2 January 2009 "Brother," Enjoy Your Hypermodernity! Connections between Gilles Lipovetsky's Hypermodern Times and Post-Soviet Russian Cinema James M. Brandon Hillsdale College, [email protected] Follow this and additional works at: https://cornerstone.lib.mnsu.edu/ctamj Part of the Film and Media Studies Commons, and the Soviet and Post-Soviet Studies Commons Recommended Citation Brandon, J. (2009). "Brother," Enjoy Your Hypermodernity! Connections between Gilles Lipovetsky's Hypermodern Times and Post- Soviet Russian Cinema. Communication and Theater Association of Minnesota Journal, 36, 7-22. This General Interest is brought to you for free and open access by Cornerstone: A Collection of Scholarly and Creative Works for Minnesota State University, Mankato. It has been accepted for inclusion in Communication and Theater Association of Minnesota Journal by an authorized editor of Cornerstone: A Collection of Scholarly and Creative Works for Minnesota State University, Mankato. Brandon: "Brother," Enjoy Your Hypermodernity! Connections between Gilles CTAMJ Summer 2009 7 “Brother,” Enjoy your Hypermodernity! Connections between Gilles Lipovetsky’s Hypermodern Times and Post-Soviet Russian Cinema James M. Brandon Associate Professor [email protected] Department of Theatre and Speech Hillsdale College Hillsdale, MI ABSTRACT In prominent French social philosopher Gilles Lipovetsky’s Hypermodern Times (2005), the author asserts that the world has entered the period of hypermodernity, a time where the primary concepts of modernity are taken to their extreme conclusions. The conditions Lipovetsky described were already manifesting in a number of post-Soviet Russian films. In the tradition of Slavoj Zizek’s Enjoy Your Symptom (1992), this essay utilizes a number of post-Soviet Russian films to explicate Lipovetsky’s philosophy, while also using Lipovetsky’s ideas to explicate the films.
    [Show full text]
  • Boris Pasternak - Poems
    Classic Poetry Series Boris Pasternak - poems - Publication Date: 2012 Publisher: Poemhunter.com - The World's Poetry Archive Boris Pasternak(10 February 1890 - 30 May 1960) Boris Leonidovich Pasternak was a Russian language poet, novelist, and literary translator. In his native Russia, Pasternak's anthology My Sister Life, is one of the most influential collections ever published in the Russian language. Furthermore, Pasternak's theatrical translations of Goethe, Schiller, Pedro Calderón de la Barca, and William Shakespeare remain deeply popular with Russian audiences. Outside Russia, Pasternak is best known for authoring Doctor Zhivago, a novel which spans the last years of Czarist Russia and the earliest days of the Soviet Union. Banned in the USSR, Doctor Zhivago was smuggled to Milan and published in 1957. Pasternak was awarded the Nobel Prize for Literature the following year, an event which both humiliated and enraged the Communist Party of the Soviet Union. In the midst of a massive campaign against him by both the KGB and the Union of Soviet Writers, Pasternak reluctantly agreed to decline the Prize. In his resignation letter to the Nobel Committee, Pasternak stated the reaction of the Soviet State was the only reason for his decision. By the time of his death from lung cancer in 1960, the campaign against Pasternak had severely damaged the international credibility of the U.S.S.R. He remains a major figure in Russian literature to this day. Furthermore, tactics pioneered by Pasternak were later continued, expanded, and refined by Aleksandr Solzhenitsyn and other Soviet dissidents. <b>Early Life</b> Pasternak was born in Moscow on 10 February, (Gregorian), 1890 (Julian 29 January) into a wealthy Russian Jewish family which had been received into the Russian Orthodox Church.
    [Show full text]
  • The University of Chicago Looking at Cartoons
    THE UNIVERSITY OF CHICAGO LOOKING AT CARTOONS: THE ART, LABOR, AND TECHNOLOGY OF AMERICAN CEL ANIMATION A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE DIVISION OF THE HUMANITIES IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY DEPARTMENT OF CINEMA AND MEDIA STUDIES BY HANNAH MAITLAND FRANK CHICAGO, ILLINOIS AUGUST 2016 FOR MY FAMILY IN MEMORY OF MY FATHER Apparently he had examined them patiently picture by picture and imagined that they would be screened in the same way, failing at that time to grasp the principle of the cinematograph. —Flann O’Brien CONTENTS LIST OF FIGURES...............................................................................................................................v ABSTRACT.......................................................................................................................................vii ACKNOWLEDGMENTS....................................................................................................................viii INTRODUCTION LOOKING AT LABOR......................................................................................1 CHAPTER 1 ANIMATION AND MONTAGE; or, Photographic Records of Documents...................................................22 CHAPTER 2 A VIEW OF THE WORLD Toward a Photographic Theory of Cel Animation ...................................72 CHAPTER 3 PARS PRO TOTO Character Animation and the Work of the Anonymous Artist................121 CHAPTER 4 THE MULTIPLICATION OF TRACES Xerographic Reproduction and One Hundred and One Dalmatians.......174
    [Show full text]
  • GÜRCÜ SİNEMASI Ve TENGİZ ABULADZE
    T.C. DOKUZ EYLÜL ÜNİVERSİTESİ GÜZEL SANATLAR ENSTİTÜSÜ SİNEMA – TV ANASANAT DALI YÜKSEK LİSANS TEZİ GÜRCÜ SİNEMASI ve TENGİZ ABULADZE Hazırlayan Duygu YILMAZ Danışman Yrd. Doç. Dr. Zühal ÇETİN ÖZKAN İZMİR–2008 Yüksek lisans tezi olarak sunduğum “Gürcü Sineması ve Tengiz Abuladze” adlı çalışmanın, tarafımdan, bilimsel ahlak ve geleneklere aykırı düşecek bir yardıma başvurmaksızın yazıldığını ve yararlandığım eserlerin bibliyografyada gösterilenlerden oluştuğunu, bunlara atıf yapılarak yararlanılmış olduğunu belirtir ve bunu onurumla doğrularım. Tarih ..../..../2008 DUYGU YILMAZ ii TUTANAK Dokuz Eylül Üniversitesi Güzel Sanatlar Enstitüsü’ nün ......./......../...... tarih ve ......sayılı toplantısında oluşturulan jüri, Lisansüstü Öğretim Yönetmeliği’nin ........maddesine göre ........................Anabilim Dalı ………..öğrencisi ..........................’ nin ...................konulu tezi/projesi incelenmiş ve aday ......./....../........ tarihinde, saat .......’ da jüri önünde tez savunmasına alınmıştır. Adayın kişisel çalışmaya dayanan tezini/projesini savunmasından sonra ......... dakikalık süre içinde gerek tez konusu, gerekse tezin dayanağı olan anabilim dallarından jüri üyelerine sorulan sorulara verdiği cevaplar değerlendirilerek tezin/projenin .............................olduğuna oy...................ile karar verildi. BAŞKAN ÜYE ÜYE (ÜYE) (ÜYE) iii YÜKSEKÖĞRETİM KURULU DOKÜMANTASYON MERKEZİ TEZ/PROJE VERİ FORMU Tez/Proje No: Konu Kodu: Üniv. Kodu: Tez/Proje Yazarının Soyadı: YILMAZ Adı: DUYGU Tezin/Projenin Türkçe Adı: GÜRCÜ
    [Show full text]
  • Cultural Heritage, Cinema, and Identity by Kiun H
    Title Page Framing, Walking, and Reimagining Landscapes in a Post-Soviet St. Petersburg: Cultural Heritage, Cinema, and Identity by Kiun Hwang Undergraduate degree, Yonsei University, 2005 Master degree, Yonsei University, 2008 Submitted to the Graduate Faculty of The Dietrich School of Arts and Sciences in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Pittsburgh 2019 Committee Page UNIVERSITY OF PITTSBURGH DIETRICH SCHOOL OF ARTS AND SCIENCES This dissertation was presented by Kiun Hwang It was defended on November 8, 2019 and approved by David Birnbaum, Professor, University of Pittsburgh, Department of Slavic Languages and Literatures Mrinalini Rajagopalan, Associate Professor, University of Pittsburgh, Department of History of Art & Architecture Vladimir Padunov, Associate Professor, University of Pittsburgh, Department of Slavic Languages and Literatures Dissertation Advisor: Nancy Condee, Professor, University of Pittsburgh, Department of Slavic Languages and Literatures ii Copyright © by Kiun Hwang 2019 Abstract iii Framing, Walking, and Reimagining Landscapes in a Post-Soviet St. Petersburg: Cultural Heritage, Cinema, and Identity Kiun Hwang, PhD University of Pittsburgh, 2019 St. Petersburg’s image and identity have long been determined by its geographical location and socio-cultural foreignness. But St. Petersburg’s three centuries have matured its material authenticity, recognizable tableaux and unique urban narratives, chiefly the Petersburg Text. The three of these, intertwined in their formation and development, created a distinctive place-identity. The aura arising from this distinctiveness functioned as a marketable code not only for St. Petersburg’s heritage industry, but also for a future-oriented engagement with post-Soviet hypercapitalism. Reflecting on both up-to-date scholarship and the actual cityscapes themselves, my dissertation will focus on the imaginative landscapes in the historic center of St.
    [Show full text]
  • Programme Notes
    Red Front May 9 - May 30 2020 Trial on the Road (1971) by Aleksei German World War 2, or as it is known to Russians, The Great Patriotic proved too challenging for the authorities. The film was War is one of the few conflicts where we can attribute clear shelved for 15 years. moral judgement. Most international conflict carries ambivalence, it is hard to unpick which side, or indeed sides, The ambiguity that starts with Lazarev certainly does not end are ‘right’ or ‘wrong’. The general consensus on WWII has led to with him. When imprisoned by the partisans, his cellmate is an a conception of heroes and villains, which has penetrated 18 year old boy and a fellow defector. Lazarev’s commanding national and historical consciousness across Europe for the and stoic screen presence is the perfect counterbalance to the better part of a century. The Soviet death toll stands, according boy’s desperation. As the young man cries of his desolation to a 1993 study by the Russian Academy of the Sciences, at and regret, Lazarev says nothing, although he definitely 26.6million. The intense strength of pride and remembrance understands. It is a heartbreaking scene, one which shows the that still resonates through the region today is equivocal to way trauma envelopes individuals, and leaves them unable to the magnitude of the tragedy. However, whilst most of us can extend comfort to themselves, let alone to others. There are confidently say that Nazism and fascism were terrible forces, many scenes of this nature in German’s film, characters and that the war was largely just, this says nothing of the breakdown and their sorrow is met with silence.
    [Show full text]
  • 2000.03.07. Ceu 1
    2000.03.07. CEU 1 SPLIT IN TWO OR DOUBLED? Zsuzsa Hetényi The title is taken from an article by Iosif Bikerman published in 1910.1 There it is presented as a statement (‘not split in two but doubled’), but I shall consider it as a question because the history of Russian Jewish literature is not only a thing of the past: Russian Jewish authors began to ask questions that we continue to ask even today and that we cannot yet answer. My purpose in this paper is threefold: to discuss some theoretical questions, to give a short survey of the 80 years of Russian Jewish literature, and finally to analyse a short story by Lev Lunz. First, I would like to say something about how I arrived at this topic. In 1991 I published a book on Isaac Babel’s Red Cavalry,2 a collection of 35 stories based on the writer’s experiences with Budenny’s Cavalry in 1920. The main issue for me was what problems led Babel to this unusual form of self-expression. The most important layer of this cycle of stories is Babel’s duality, which is expressed in various ways. ‘I am an outsider, in long trousers, I don’t belong, I’m all alone’, he writes in his diary of 1920.3 Babel is ambivalent about his Jewishness – he belongs organically to his people and at the same time he finds them repellent. Sometimes he lies to his fellow Jews, hiding his Jewishness. When going to the synagogue, he is moved by the service but unable to follow it in his prayer book.
    [Show full text]
  • Self/Other Representations in Aleksei Balabanov's 'Zeitgeist Movies'
    SELF/OTHER REPRESENTATIONS IN ALEKSEI BALABANOV‟S „ZEITGEIST MOVIES‟: FILM GENRE, GENRE FILM AND INTERTEXTUALITY Florian Weinhold School of Languages, Linguistics and Cultures A thesis submitted to the University of Manchester for the degree of Doctor of Philosophy in the Faculty of Humanities 2011 2 Contents ABSTRACT……………….……………………………..….............…............... 6 DECLARATION………………………………………………….......................7 COPYRIGHT STATEMENT.....……………………………………................. 7 THE AUTHOR...………………………………………………….......................8 ACKNOWLEDGEMENTS…………………………..………....…................... .9 Chapter 1: Introduction..............................………………………......……........11 1.1 Background, Rationale, Aim and Structure of the Introduction…………. 11 1.2 Why Balabanov?…………………………………..…….…….................. 13 1.3 Why Balabanov‟s „Genre Films‟?………………………..………............ 16 1.4 Balabanov‟s Genre Films in Russian and Western Criticism..................... 19 1.5 Contributions of the Study......................………………………………… 28 1.6 Aim, Objectives and Research Questions of the Thesis..............…........... 29 1.7 Primary Sources………….......................................................................... 31 1.8 Structure of the Thesis................................................................................ 32 Chapter 2: Methodology.......................................................................................35 2.1 Introduction...........................………………….......................................... 35 2.2 Why Genre?……………………………………...................……............
    [Show full text]
  • Monumental Melodrama: Mikhail Kalatozov’S Retrospective Return to 1920S Agitprop Cinema in I Am Cuba Tim Harte Bryn Mawr College, [email protected]
    Bryn Mawr College Scholarship, Research, and Creative Work at Bryn Mawr College Russian Faculty Research and Scholarship Russian 2013 Monumental Melodrama: Mikhail Kalatozov’s Retrospective Return to 1920s Agitprop Cinema in I Am Cuba Tim Harte Bryn Mawr College, [email protected] Let us know how access to this document benefits ouy . Follow this and additional works at: http://repository.brynmawr.edu/russian_pubs Part of the Film and Media Studies Commons Custom Citation Harte, Tim. "Monumental Melodrama: Mikhail Kalatozov’s Retrospective Return to 1920s Agitprop Cinema in I Am Cuba." Anuari de filologia. Llengües i literatures modernes 3 (2013) 1-12. This paper is posted at Scholarship, Research, and Creative Work at Bryn Mawr College. http://repository.brynmawr.edu/russian_pubs/2 For more information, please contact [email protected]. Tim Harte Bryn Mawr College “Monumental Melodrama: Mikhail Kalatozov’s Retrospective Return to 1920s Agitprop Cinema in I Am Cuba ” October 2013 Few artists have bridged the large thirty-year divide between the early Soviet avant-garde period of the 1920s and the post-Stalinist Thaw of the late 1950s and early 1960s like the filmmaker Mikhail Kalatozov. Thriving in these two periods of relative artistic freedom and innovation for Soviet culture, the Georgian-born Kalatozov—originally Kalatozishvili— creatively merged the ideological with the kinesthetic, first through his constructivist-inspired silent work and then through his celebrated Thaw-era films. Having participated in the bold experiment that was early Soviet cinema, Kalatozov subsequently maintained some semblance of cinematic productivity under Stalinism; but then in the late 1950s he suddenly transformed himself and his cinematic vision.
    [Show full text]
  • 1. Coversheet Thesis
    Eleanor Rees The Kino-Khudozhnik and the Material Environment in Early Russian and Soviet Fiction Cinema, c. 1907-1930. January 2020 Submitted for the degree of Doctor of Philosophy School of Slavonic and East European Studies University College London Supervisors: Dr. Rachel Morley and Dr. Philip Cavendish !1 I, Eleanor Rees confirm that the work presented in this thesis is my own. Where information has been derived from other sources, I confirm that this has been indicated in the thesis. Word Count: 94,990 (including footnotes and references, but excluding contents, abstract, impact statement, acknowledgements, filmography and bibliography). ELEANOR REES 2 Contents Abstract 5 Impact Statement 6 Acknowledgments 8 Note on Transliteration and Translation 10 List of Illustrations 11 Introduction 17 I. Aims II. Literature Review III. Approach and Scope IV. Thesis Structure Chapter One: Early Russian and Soviet Kino-khudozhniki: 35 Professional Backgrounds and Working Practices I. The Artistic Training and Pre-cinema Affiliations of Kino-khudozhniki II. Kino-khudozhniki and the Russian and Soviet Studio System III. Collaborative Relationships IV. Roles and Responsibilities Chapter Two: The Rural Environment 74 I. Authenticity, the Russian Landscape and the Search for a Native Cinema II. Ethnographic and Psychological Realism III. Transforming the Rural Environment: The Enchantment of Infrastructure and Technology in Early-Soviet Fiction Films IV. Conclusion Chapter Three: The Domestic Interior 114 I. The House as Entrapment: The Domestic Interiors of Boris Mikhin and Evgenii Bauer II. The House as Ornament: Excess and Visual Expressivity III. The House as Shelter: Representations of Material and Psychological Comfort in 1920s Soviet Cinema IV.
    [Show full text]