Potsdam

UNESCO-Welterbe. Filmstadt am Wasser.

UNESCO World Heritage Site. The film city by the water.

Reiseplaner für Gruppen Group travel planner

www.gruppenreisen-in-.de www.grouptravel-potsdam.com Eine Stadt. Viele Facetten. Wir sind die Potsdam-Experten für Ihre Gruppenreise

One city. Many faces. We’re the Potsdam experts for your group trip

Herzlich Willkommen Unsere Themen für Sie

Für Ihre Reisen nach Potsdam sind wir Ihr kompetenter Willkommen in Potsdam ...... 4 Ansprechpartner. Wir sind sehr gut vernetzt und bieten Übersichtsplan ...... 6 Ihnen optimalen Service. Die Landeshauptstadt bietet Erlebnis. Geschichte...... 8 eine beeindruckende Vielfalt. Film. Klappe. Action...... 12 Wasser. Seen. Touren...... 14 Unser Service für Sie: alles aus einer Hand! Kunst. Kultur. Genuss...... 16 · Hotelvermittlungen und Abendveranstaltungen Wissen. Architektur...... 20 · Programme, Tagesfahrten, Mehrtagesfahrten Hotels/Restaurants ...... 22 · Stadtrundfahrten, thematische Rundgänge Busservice ...... 30 · Transfers und Busanmietung Piktogramme ...... 31 Impressum ...... 31

Welcome The features we’ve put together

We’re your expert guides when planning a trip to Potsdam. Welcome in Potsdam ...... 4 We’re part of a wide network and offer top-level service. Overview map ...... 6 The state capital is home to a striking variety of sights. Experience. History...... 8 Film. Camera. Action...... 12 Our service: all in one place Water. Lakes. Tours...... 14 · Hotel bookings and evening events Art. Culture. Pleasure...... 16 · Programmes, day trips, multi-day trips Science. Architecture...... 20 · City tours, theme tours Hotels/restaurants ...... 22 · Transfers and coach hire Coach service ...... 30 Pictograms ...... 31 Credits ...... 31

Potsdam Marketing und Gruppen Service / Group service Mo.–Fr. 8:00–17:00 Uhr Service GmbH Telefon: +49 (0)331 275 58 54 Mon – Fri 8:00 am – 5:00 pm Humboldtstraße 1–2 Fax: +49 (0)331 275 58 59 www.gruppenreisen-in-potsdam.de D-14467 Potsdam E-Mail: [email protected] www.grouptravel-potsdam.com

Nauener Tor Schlösser und Willkommen in Potsdam 17 drei historische Parkanlagen 17 and three historic parks Blaumachen im Grünen

Welcome to Potsdam Take a break in nature gehören große Teile der Potsda- Seit mer Schlösser und Parks zum 1990 UNESCO-Welterbe.

Since 1990, many of Potsdam’s Palaces and Parks have been de- clared UNESCO World Heritage Sites. Stationen bedient das Wasser- 13 taxi. Potsdam ist eine Insel.

The water taxi serves 13 stops. Potsdam is an island.

20 Seen und Flüsse 1,1 20 lakes and rivers Mio. Übernachtungsgäste pro Jahr

1.1 million overnight guests a year

Erleben Sie die pulsierende Landeshauptstadt Potsdam, eingebettet in eine fantastische Kultur- 284 km –Potsdam und Wasserlandschaft. km 202 km –Potsdam 257 km Hannover–Potsdam Experience Potsdam, the pulsating state capital 517 km a. M.–Potsdam embedded within an incredible array of man-made landscapes and watery attractions.

4 5 6 7 Land und Leute. Geschichten aus Brandenburg-Preußen. Stories about the Prussians of Brandenburg

Unterhaltsame Überblicksführung: Vom Informative and entertaining general tour Pestfloh, Ruderclub und Preußenkönig. Eine covering the plague of fleas, rowing club and Reise durch die Geschichte Brandenburgs. Prussian king. A journey through the history Angebot: geführter Rundgang of Brandenburg. Dauer: ca. 1 Stunde, ganzjährig buchbar Offer: Guided tour Gruppenpreis: (10–25 Personen) Duration: approx. 1 hour, ab 40 € Führungsgebühr und ab 3,50 € available all year Experience. History. ermäßigter Eintritt pro Person, weitere Group price: (10 to 25 persons) UNESCO World Heritage Site Gruppenrabatte auf Anfrage buchbar from € 40 guided tour fee and from € 3.50 reduced entry price per person, further group discounts available on request

Haus der Brandenburgisch-Preußischen Geschichte · Kutschstall · Am Neuen Markt 9 www.hbpg.de 14467 Potsdam · Telefon: +49 (0)331 628 05 55

Potsdam. Eine Stadt macht Geschichte. Potsdam. A city makes history

Im Potsdam Museum treffen Stadtge- City history, art and culture blend together schichte, Kunst und Kultur aufeinander. in the Potsdam Museum. 500 objects bear 500 Objekte zeugen von der über 1000- witness to the city’s over 1000-year history. jährigen Stadtgeschichte. Offer: Guided tour of the exhibition Angebot: Ausstellungsführung Duration: 1 hour, available all year Dauer: 1 Stunde, ganzjährig buchbar Group price: (10 to 25 persons) Erlebnis. Geschichte. Gruppenpreis: (10–25 Personen) from € 50 guided tour fee and ab 50 € Führungsgebühr und from € 4 per person ab 4 € pro Person UNESCO-Welterbe Potsdam Museum – Forum für Kunst und Geschichte · Am Alten Markt 9 · 14467 Potsdam Telefon: +49 (0)331 289 68 68 Neue Kammern, Park Sansoucci www.potsdam-museum.de

Preußens Kurfürsten und Könige schufen ein faszinierendes Prussia’s kings and prince electors created a fascinating Gedenk- und Begegnungsstätte Leistikowstraße Potsdam Memorial and meeting place on Leistikowstraße Potsdam Refugium aus - und Gartenanlagen. Viele Teile des retreat comprising palaces and parklands. Many parts of Sie besuchen den authentischen Ort eines You will visit the authentic site of a Soviet Gesamtkunstwerks, vor allem die historischen Schlösser the overall ensemble, especially the historic palaces and sowjetischen Geheimdienstgefängnisses secret service prison and see original prison und Gärten, wurden 1990 zum UNESCO-Welterbe erklärt. gardens, were declared UNESCO World Heritage Sites in und sehen original erhaltene Haftzellen mit cells with writing on the walls by prisoners. 1990. Häftlingsinschriften. Offer: Guided tour through the Seit 1685 steht Potsdam per Toleranz-Edikt für kulturelle Angebot: Führung durch die permanent exhibition Dauerausstellung Duration: approx. 75 minutes Vielfalt. Das Holländische Viertel, die Französische Kirche Potsdam has represented cultural diversity since the ‘tole- Dauer: ca. 75 Minuten, ganzjährig buchbar available all year und die Russische Kolonie Alexandrowka laden zum Entde- rance edict’ of 1685. The Dutch Quarter, the French Church Gruppenpreis: (bis 50 Personen) Group price: (up to 50 persons) cken ein. Viele Museen, Gedenk- und Begegnungsstätten and the Russian Colony, are all here to be discovered. ab 55 € (ab 19 Personen pro Gruppe) from € 55 (from 19 persons per group) beleuchten die jüngere Geschichte der Landeshauptstadt Many museums, memorials and information spaces exa- und die traditionellen internationalen Beziehungen. Das mine the recent history of the state capital and its historical Belvedere auf dem Pfingstberg bietet dem Besucher einen international relations. Gedenk- und Begegnungsstätte Leistikowstraße Potsdam · Leistikowstraße 1 einzigartigen Blick auf die Potsdamer Kulturlandschaft bis The Belvedere on the Pfingstberg offers visitors unique www.gedenkstaette-leistikowstrasse.de 14469 Potsdam · Tel. +49 (0)331 201 15 40 nach . views over Potsdam’s landscapes extending all the way to Berlin. Holländisches Viertel. Führung durch das Jan Bouman Haus. Dutch Quarter. Guided tour through the house of Jan Bouman

Sie erfahren bei der Führung viel Interes- During the guided tour you will discover a santes zur Geschichte des Holländischen lot of interesting facts about the history of the Viertels, des Hauses und seiner Bewohner. Dutch Quarter, the house and its inhabitants. Angebot: Führung durch Haus, Hof und Offer: Guided tour through house, TIPP TIP Garten courtyard and garden Dauer: ca. 1 Stunde, ganzjährig buchbar Duration: 1 hour, available all year May–Sept. Culture in Nature, Pfingstberg Mai–Sept. Kultur in der Natur, Pfingstberg Gruppenpreis: (2–25 Personen pro Group price: (2 to 25 persons per group) Juni Potsdamer UNESCO-Tag June Potsdam UNESCO Day Gruppe) Museumseintritt sowie zusätzlich Museum admission as well as group packa- Juli Feuerwerkersinfonie, Volkspark July Fireworks Concert, Volkspark Gruppenpauschale bis 10 Personen ab 30 €, ge for up to 10 persons from € 30, price per Preis pro Person (11–25 Personen) ab 3 € person (11 to 25 persons) from € 3 August Potsdamer Schlössernacht August Potsdam Night Sept. Tag des offenen Denkmals Sept. Open Monument Day Sept. Internationales Drachenfest, Volkspark Sept. International Kite Festival, Volkspark Förderverein zur Pflege niederländischer Kultur in Potsdam e. V. · Mittelstraße 8 www.jan-bouman-haus.de 14467 Potsdam · Telefon: +49 (0)331 280 37 73 Nov. Potsdamer Winteroper Nov. Potsdam Winter Opera

8 9 „Es klappert die Mühle ... dem Windmüller über die Schulter geschaut“ Looking over the shoulders of the miller Auf Friedrichs Spuren In the footsteps of Frederick

Spannende Geschichten rund um die Mühle Exciting stories about the mill and the miller’s Friedrich der Große und seine Sommer- and his summer resi- und das Müllerhandwerk. Woher kommt das craft. Where does the rattling come from? residenz. Bei einem Spaziergang durch die dence. A stroll through the Park Klappern? Wie wird das Mehl so fein? Wes- How is such fine flour created? Why can the Parkanlage Sanssouci stehen Mensch, Mo- focuses on the man, the monarch and the halb ist das Dach mit den Flügeln drehbar? roof rotate with the windmill blades? narch und die Schlossanlagen im Zentrum. castle grounds. Angebot: Führung zur Geschichte und Offer: Guided tour on the history and tech- Angebot: geführter Rundgang durch den Offer: Guided tour through the Technik der Historischen Mühle von nique used at the historic Sanssouci Mill Schlosspark Sanssouci Sanssouci Park Sanssouci Duration: 1.5 hours, available all year Dauer: 2 Stunden, ganzjährig buchbar Duration: 2 hours, available all year Dauer: 1,5 Stunden, ganzjährig buchbar Group price: from € 25 guided tour pack- Gruppenpreis: (bis 30 Personen) Group price: (up to 30 persons) Gruppenpreis: ab 25 € Führungspauschale, age, plus entrance per person from € 1.50 ab 105 €, optional Führung Schloss from € 121, optional guided tour of zzgl. Eintritt pro Person ab 1,50 € Sanssouci Sanssouci Palace

Historische Mühle von Sanssouci · Maulbeerallee 5 · 14469 Potsdam Gruppen Service der Potsdam Marketing und Service GmbH · Humboldtstraße 1–2 www.historische-muehle-potsdam.de Tel. +49 (0)331 550 68 51 www.potsdamtourismus.de 14467 Potsdam · Tel. +49 (0)331 275 58 50

Führungen durch das Belvedere auf dem PfingstbergGuided tours through the Belvedere on the Pfingstberg Kirchen. Glauben. Menschen. Churches. Beliefs. People.

Eine Führung zur wechselvollen Geschichte A guided tour covering the turbulent history Die Potsdamer Kirchen- und Glaubensge- The history of the church and faith in des Belvedere auf dem Pfingst- of Belvedere Palace on the Pfingstberg. En- schichte ist so vielseitig wie die Religionen Potsdam is as diverse as the religions berg. Erleben Sie in über 100 Metern Höhe joy exquisite views of Potsdam from a height selbst. Ihre Architektur und Geschichten themselves. Their architecture and stories Potsdams schönste Aussicht. of 100 metres. prägen das Bild der Stadt. dominate the landscape of the city. Angebot: geführter Rundgang Offer: Guided tour Angebot: geführter Rundgang durch Offer: Guided tour through the city centre Dauer: 1,5 Stunden (verkürzte Führung Duration: 1.5 hours (shortened guided tour die Innenstadt Duration: 2 hours, available all year möglich) ganzjährig buchbar, außerhalb available) available all year, additional price Dauer: 2 Stunden, ganzjährig buchbar Group price: (up to 30 persons) from € 131 der Öffnungszeiten mit Aufpreis charged outside normal office hours Gruppenpreis: (bis 30 Personen) ab 115 € Gruppenpreis: (10–30 Personen) ab 8 € Group price: (10 to 30 persons) from € 8 pro Person

Förderverein Pfingstberg e. V. · Große Weinmeisterstraße 45 a · 14469 Potsdam Gruppen Service der Potsdam Marketing und Service GmbH · Humboldtstraße 1–2 www.pfingstberg.de Tel. +49 (0)331 200 57 93 0 www.potsdamtourismus.de 14467 Potsdam · Tel. +49 (0) 331 275 58 50

Stadtrundfahrt und Parkspaziergang Guided city tour and stroll through the parks

Eine Stadtrundfahrt kombiniert mit einem A guided city tour combined with a walk in Spaziergang im Park Sanssouci oder mit the Sanssouci Park or with an external view- einer Außenbesichtigung von Schloss ing of Palace in the new garden. Cecilienhof im Neuen Garten. Offer: Guided city tour, walk in either the Angebot: Gästeführung zur Stadtrundfahrt, Sanssouci Park or the New Garden, plus wahlweise Spaziergang im Park Sanssouci coach hire oder im Neuen Garten; zzgl. Busanmietung Duration: 2.5 hours, available all year Dauer: 2,5 Stunden, ganzjährig buchbar Group price: (up to 50 persons) from 131 € Gruppenpreis: (bis 50 Personen) ab 115 €

Gruppen Service der Potsdam Marketing und Service GmbH · Humboldtstraße 1–2 www.potsdamtourismus.de 14467 Potsdam · Tel. +49 (0)331 275 58 50

Romantischer Abendspaziergang Romantic evening stroll

Abendliche Ruhe, stimmungsvolles Licht – Evening relaxation, mood lighting – an

ein Abendspaziergang durch den Park evening stroll through the Sanssouci Park Anzeige Sanssouci führt von der Friedenskirche zu will lead from the Church of Peace to royal den königlichen Weinbergterrassen. vineyard terraces. Angebot: geführter Rundgang durch Offer: Guided tour through the den Park Sanssouci Sanssouci Park Dauer: 2,5 Stunden, ganzjährig buchbar Duration: 2.5 hours, available all year Gruppenpreis: (bis 30 Personen) ab 115 € Group price: (up to 30 persons) from € 131 Potsdam Marketing und Gruppen Service / Group service Mo.–Fr. 8:00–17:00 Uhr Service GmbH Telefon: +49 (0)331 275 58 54 Mon – Fri 8:00 am – 5:00 pm Humboldtstraße 1–2 Fax: +49 (0)331 275 58 59 www.gruppenreisen-in-potsdam.de Gruppen Service der Potsdam Marketing und Service GmbH · Humboldtstraße 1–2 D-14467 Potsdam E-Mail: [email protected] www.grouptravel-potsdam.com www.potsdamtourismus.de 14467 Potsdam · Tel. +49 (0)331 275 58 50

10 11 Traumfabrik. 100 Jahre Film in Babelsberg. Dream factory. 100 years of the film industry in Babelsberg

Ein unterhaltsamer, interaktiver Rundgang An entertaining, interactive tour of the film- durch den Herstellungsprozess von Filmen making process and the eventful history of und die wechselvolle Geschichte des Europe’s largest media centre größten europäischen Medienzentrums in in Potsdam-Babelsberg. Potsdam-Babelsberg. Offer: Guided tour Angebot: geführter Rundgang Duration: 1–1.5 hours, Dauer: 1–1,5 Stunden, ganzjährig buchbar available all year Preise: (10–30 Personen) Prices: (10 to 30 persons) ab 4 € pro Person zzgl. Führungspauschale from € 4 per person plus guided tour flat-rate von 20 € bis 19 Personen, charge of € 20 for up to 19 persons, ab 5 € pro Person ab 20 Personen from € 5 per person from 20 persons

www.filmmuseum-potsdam.de Filmmuseum Potsdam · Breite Straße 1a · 14467 Potsdam · Tel. +49 (0)331 271 81 12 Film. Camera. Action. Made in Potsdam Babelsberg

Filmpark Babelsberg Babelsberg Filmpark

Spektakuläre Shows, actionreiche Stunts Spectacular shows, action-packed stunts und tierische Stars, Filmhandwerk, Filmge- and animal stars, film crafts, film industry – schichte- und -gegenwart werden in mehr past and present – are brought to life in more als 20 Programmpunkten lebendig. than 20 programme points. Angebot: Tagesbesuch, Gastronomie, Offer: Day visit, catering, guided tours and Führungen und Zusatzleistungen buchbar additional services bookable Film. Klappe. Action. Dauer: 5–6 Stunden oder Kurzbesuch Duration: 5–6 hours or short visit, von Ostern bis Halloween regulär buchbar, regular booking from Easter to Halloween, auf Anfrage ganzjährig all year-round on request Gruppenpreis: (ab 15 Personen) Group price: (from 15 persons) Made in Potsdam-Babelsberg Erwachsene ab 18 €, Adults from € 18, Kinder und Jugendliche ab 13 € Children and youngsters from € 13

Studio Babelsberg www.filmpark-babelsberg.de Filmpark Babelsberg · August-Bebel-Straße 26–53 · 14482 Potsdam · Tel. + 49 (0)331 721 27 50

In Babelsberg lernten die Bilder laufen. 1912 wurde hier Images first started moving in Babelsberg. The world’s first Potsdamer Filmgeschichte und Filmgeschichten The film industry in Potsdam – history and stories der erste Stummfilm der Welt gedreht. Marlene Dietrich und silent film was made here in 1912. Marlene Dietrich and Babelsberg schreibt seit mehr als 100 Jahren Babelsberg has been writing film history for Heinz Rühmann standen als Idole der UFA vor der Kamera, Heinz Rühmann were the film star idols at UFA, Manfred Filmgeschichte. Die Stadtrundfahrt führt zu more than 100 years. The guided tour of the Manfred Krug und Angelica Domröse für die DEFA. Heute Krug and Angelica Domröse at DEFA. These days, George Drehorten bekannter Filmproduktionen von city will take you to some of the locations of drehen George Clooney und Tom Hanks im Studio Ba- Clooney and Tom Hanks make films at Babelsberg Studios. UFA, DEFA und Studio Babelsberg. well-known film productions from UFA, DEFA belsberg. Sie wissen um die Qualität der traditionsreichen They’re in no doubt about the quality of this historic studio Angebot: Gästeführung mit Stadtrundfahrt and Studio Babelsberg. zu Drehorten, zzgl. Busanmietung Offer: Guided city tour to see film locations, Studios und ihrer Ateliers. and its sound stages. Dauer: 3 Stunden, ganzjährig buchbar plus coach hire Gruppenpreis: (bis 40 Personen) Duration: 3 hours, available all year Die Außenkulisse „Neue Berliner Straße“ und das Deutsche The ‘Neue Berliner Straße’ backlot and the German Film ab 136 € Group price: (up to 40 persons) from 152 €

Filmorchester Babelsberg sind bei internationalen Produk- Orchestra Babelsberg are frequently called upon for tionen gefragt. Gleich auf dem Gelände nebenan befindet international productions. Babelsberg Film University is sich die Filmuniversität Babelsberg KONRAD WOLF. Zu located alongside, directly on the premises. The university Gruppen Service der Potsdam Marketing und Service GmbH · Humboldtstraße 1–2 dieser Universität gehört auch das Filmmuseum Potsdam also manages the Potsdam Film Museum in the city centre, www.potsdamtourismus.de 14467 Potsdam · Tel. +49 (0)331 275 58 50 in der Innenstadt. Dort wird Filmgeschichte in interaktiven where film history is explored in interactive thematic exhibi- Themenausstellungen beleuchtet. Der Filmpark Babelsberg tions. Babelsberg Filmpark is one of three partners on what ist dritter Partner auf dem ehemals größten europäischen was once Europe’s largest studio lot. The theme park offers „Und bitte!“ – Der Filmschauplatz Potsdam “Quiet please!” – Potsdam, the setting for films Filmgelände. Der Themenpark bietet faszinierende Einbli- visitors fascinating insights into the world of moving images. cke in die Welt der bewegten Bilder. Eine Führung zu Originalmotiven und A guided tour to see original themes and -drehorten im Herzen von Potsdam. film locations in the heart of Potsdam. Ein Besuch der Ausstellung „Traumfabrik– This programme is supplemented by a visit 100 Jahre Film in Babelsberg“ ergänzt to the exhibition ‘Dream Factory – 100 Years dieses Programm. of Film in Babelsberg’. Angebot: geführter Rundgang, Offer: guided tour, plus entry to the zzgl. Eintritt Filmmuseum Potsdam Film Museum Potsdam TIPP TIP Dauer: 2 Stunden, ganzjährig buchbar, Duration: 2 hours, available all year, Di.–Do. Tues–Thurs Gruppenpreis: (bis 30 Personen) ab 95 € Group price: (up to 30 persons) from € 111 April Sehsüchte – Internationales Studentenfilmfestival April Sehsüchte - International Student Film Festival Juni Märchentage für Kinder im Filmpark Babelsberg June Fairy Tale Festival for children at Filmpark Babelsberg August Lange Filmparknacht August Long Night of Film Gruppen Service der Potsdam Marketing und Service GmbH · Humboldtstraße 1–2 14467 Potsdam · Tel. +49 (0)331 275 58 50 Oktober Horrornächte im Filmpark Babelsberg October Horror Nights at Filmpark Babelsberg www.potsdamtourismus.de

12 13 Die Schlösserrundfahrt Palace Tour

Potsdams schönste Sehenswürdigkeiten in Potsdam‘s most beautiful sights of interest 90 Minuten. Eine Schiffstour auf der Havel in 90 minutes. A boat trip on the Havel River mit Aussicht auf die Schloss- und Parkland- with views of Potsdam’s Palaces and Parks. schaft Potsdams. Offer: Boat trip, guided castle tour Angebot: Schifffahrt Schlösserrundfahrt Duration: 1.5 hours, bookable from Dauer: 1,5 Stunden, March to November März bis November buchbar Group price: (from 20 persons) Gruppenpreis: (ab 20 Personen) from € 14 per person ab 14 € pro Person

Weiße Flotte Potsdam GmbH · Lange Brücke 6 · 14467 Potsdam www.schifffahrt-in-potsdam.de Tel. +49 (0)331 275 92 10/-20/-30 Water. Lakes. Tours. The blue paradise

Beverly Hills und Agentenaustausch Beverly Hills and spy swap

Eine Radtour durch die Geschichte: A cycle tour through history: From little von „Klein-Beverly-Hills“ über die Glienicker ‘Beverly Hills’ across the Glienicke Bridge, Brücke, Symbol der Teilung, direkt in die symbol of the partition, direct to the „Verbotene Stadt“. ‘Forbidden City’. Angebot: Gästeführung zur Radtour Offer: Guided cycle tour Länge: ca. 17 km, zzgl. Radanmietung Length: approx. 17 km, plus cycle hire Wasser. Seen. Touren. Dauer: 3,5 Stunden, ganzjährig buchbar Duration: 3.5 hours, available all year Gruppenpreis: (bis 15 Personen) ab 167 € Group price: (up to 15 persons) from € 183 Das blaue Paradies

Gruppen Service der Potsdam Marketing und Service GmbH · Humboldtstraße 1–2 14467 Potsdam · Tel. +49 (0) 331 275 58 50 Heilandskirche Potsdam Sacrow www.potsdamtourismus.de

Potsdam ist idyllisch gelegen – umgeben von Wasser, Just outside Berlin, Potsdam is idyllically situated amidst Geführte Radtour – Schlösser, Parks und historische Innenstadt Guided cycle tour – palaces, parks and historic city centre Wäldern und viel Natur, gleich vor den Toren . Viele water, woodlands and countryside. Many of its palaces, as Schlösser und die Innenstadt können vom Wasser aus be- well as the city centre, can be visited from the water. The Entdecken Sie die herausragenden, Explore the city’s outstanding, famous berühmten Sehenswürdigkeiten der Stadt sights of interest on two wheels. sucht werden. An dieser Stelle formt die Havel viele Seen. Havel river spreads out into a number of lakes here, which hoch zu Rad. Offer: Guided tour: Glienicke Bridge, Diese können auf einer Rundtour, auf dem Floß, bei einer can be discovered on a raft tour, on a boat, by water taxi or Angebot: geführte Radtour: Glienicker Cecilienhof Castle, Dutch Quarter, historic Schifffahrt, mit dem Wassertaxi oder auf einer geführten on a guided canoe tour. Brücke, Schloss Cecilienhof, Holländisches , Sanssouci Palace and Park and Viertel, historische , Schloss und Park much more, 4 to 150 persons, high-quality Paddeltour entdeckt werden. Sanssouci, u. v. m., 4–150 Personen, Bereit- bikes/E-bikes supplied The nostalgically-minded, however, will prefer Gustav, an stellung von hochwertigen Rädern / E-Bikes Duration: 3–5 hours, available all year Für Nostalgiker ist der Gustav, ein original kohlebeheiz- original, coal-fired steamer. Especially on the Nocturnal Dauer: 3–5 Stunden, ganzjährig buchbar Price per person: (from 11 persons) (ab 11 Personen) tes Dampfschiff, ein echtes Highlight – besonders zu den Palace Impressions tour, when the entire fleet sails through Preis pro Person: from € 18 (3 hours), from € 21 (4 hours), ab 18 € (3 Stunden), ab 21 € (4 Stunden), from € 26 (5 hours) „Nächtlichen Schlösserimpressionen“. Dann fahren die the blaze of fireworks at Glienicke Bridge. This is where ab 26 € (5 Stunden) Schiffe der Weißen Flotte durch einen Feuerregen an der spies were exchanged during the Cold War. The bridge Potsdam per Pedales c/o Bahnland GmbH · Rudolf-Breitscheid-Straße 201 · 14482 Potsdam www.potsdam-per-pedales.de Glienicker Brücke. Hier wurden zwischen Ost und West and many more sights are easy to reach by bicycle. Short Telefon: +49 (0)331 748 00 57 Agenten ausgetauscht. Die Brücke und viele weitere distances and excellent cycle paths make bicycles the Sehenswürdigkeiten kann man bequem mit dem Fahrrad ideal travelling companions. erreichen. Die kurzen Distanzen und gut ausgebauten Eine Radtour mit vielen Highlights A cycle tour packed with highlights Radwege machen das Rad zu einem perfekten Begleiter. Auf der Tour „Alter Fritz“ geht es von Park The ‘Alter Fritz’ tour will take you from park zu Park und durch die historische Altstadt – to park and through the historic old town – immer entlang der Sehenswürdigkeiten der continually passing sights of interest in the UNESCO-Welterbestadt. UNESCO World Heritage City. TIPP TIP Angebot: Gästeführung zur Radtour Offer: Guided cycle tour, Länge: ca. 18 km, zzgl. Radanmietung Length: approx. 18 km, plus cycle hire April Hafenfest und Flottenparade April Harbour Festival and Fleet Parade Dauer: 3 Stunden, ganzjährig buchbar Duration: 3 hours, available all year (bis 15 Personen) ab 136 € Mai–Sept. Nächtliche Schlösserimpressionen ® May–Sept. Nocturnal Palace Impressions ® Gruppenpreis: Group price: (up to 15 persons) from € 152 Juni Schlösserlauf June Palace Marathon Juli Potsdamer Wasserspiele, Drachenbootrennen July Potsdam Waterworks, Dragon Boat Race Sept. Wannsee in Flammen Sept. Wannsee Ablaze Gruppen Service der Potsdam Marketing und Service GmbH · Humboldtstraße 1–2 Okt. Kanalsprint, Innenstadt Oct. Canoe Race, cite centre www.potsdamtourismus.de 14467 Potsdam · Tel. +49 (0) 331 275 58 50

14 15 Kunstgespräche im Museum Barberini Discussing Art in the Barberini Museum

Bei informativen und anregenden Führungen During informative and exciting guided tours in Potsdams neuem Museum erleben Sie through Potsdam‘s new museum you will have hochkarätige Kunstwerke im jüngst wieder the opportunity to see high-profile works of art errichteten Barockpalais. in the recently rebuilt baroque palace. Angebot: Führung und Museumsbesuch, Offer: Guided tour and museum visit, max. 20 Personen max. 20 persons Dauer: ca. 50 Minuten, ganzjährig buchbar Duration: approx. 50 minutes, Gruppenpreis: ab 90 €, zzgl. Eintritt pro available all year Person (ab 10 Personen ermäßigt) Group price: from € 90, plus entry per person (reductions from 10 persons)

Museum Barberini gGmbH · Humboldtstraße 5–6 · 14467 Potsdam www.museum-barberini.com Tel. +49 (0)331 979 92 18 5

Italienischer Traum in Sanssouci Italian Dream in Sanssouci Art. Culture. Pleasure.

Magnificent ensembles Die Parklandschaften rund um das Schinkel- The park landscapes around the Charlotten- schloss Charlottenhof und die Römischen hof Palace and the of Per- Bäder von Persius zählen zu den schönsten sius are among the most beautiful areas Arealen in Sanssouci. in Sanssouci. Angebot: geführter Rundgang Offer: Guided tour Dauer: 2,5 Stunden, ganzjährig buchbar Duration: 2.5 hours, available all year Kunst. Kultur. Genuss. Gruppenpreis: (bis 30 Personen) Group price (up to 30 persons) from € 131 ab 115 € Einfach grandiose Ensembles Gruppen Service der Potsdam Marketing und Service GmbH · Humboldtstraße 1–2 www.potsdamtourismus.de 14467 Potsdam · Tel. +49 (0) 331 275 58 50 Alter Markt

Am Alten Markt mit seiner beeindruckenden Nikolaikirche The new city centre bursts into life on the Old Market Satire Theater Kabarett Obelisk Satire Theatre Cabaret Obelisk erblüht die neue Stadtmitte. Die Ausstellungen im Museum Square with its impressive St. Nicholas’ Church. The exhibi- Barberini zeigen deutsche und internationale Kunst aus den tions at Barberini Museum display German and international Das eigentlich Unmögliche findet hier statt: Where you can experience the impossible: preußisches Kabarett! Das Kabarett Obelisk Prussian cabaret! The Cabaret Obelisk has ta- privaten Sammlungen Hasso Plattners. Das schöne Ensem- art from the private collections of Hasso Plattner. Potsdam hat sich politische Satire mit Musikalität und ken up the cause of political satire with musical ble wird vom Potsdam Museum vervollständigt. Museum completes the beautiful ensemble of buildings. spielerischem Charakter auf die Fahnen theatre and taking a humorous approach. geschrieben. Offer: Variety of performances from Angebot: verschiedene Vorstellungen aus various genres e.g. political cabaret, comedy Nur wenige Gehminuten entfernt, wird der Alltag vom Just a few minutes’ walk away, a critical, irreverent light is unterschiedlichen Genres z. B. politisches Duration: approx. 2 hours, Kabarett Obelisk mit „frisch fröhlicher Schnauze“ kritisch shone on everyday life at the Obelisk cabaret theatre. Right Kabarett, Comedy available all year beleuchtet. Gleich nebenan bietet der Nikolaisaal 600 next door, the Nikolai Concert Hall features excellent acous- Dauer: ca. 2 Stunden, ganzjährig buchbar Price per person: (15 to 188 persons) (15–188 Personen) from € 15 Gästen eine fantastische Akustik. Auch die Kammerakade- tics and can host to 600 guests. The Potsdam Chamber Preis pro Person: ab 15 € mie Potsdam hat im Nikolaisaal ihren Sitz. Das Orchester Academy, which also has its seat in the Nikolai Concert präsentiert ein anspruchsvolles Programm in künstlerisch Hall, is an orchestra that performs wide-ranging concerts www.kabarett-potsdam.de Potsdamer Kabarett Obelisk e.V. · Charlottenstraße 31 · 14467 Potsdam höchster Qualität. Es ist Initiator und musikalischer Partner with the highest level of music-making. It is also the founder Tel. +49 (0)331 291 06 9 der Potsdamer Winteroper. Die Musikfestspiele Potsdam and a musical partner of the Potsdam Winter Opera. The Sanssouci mit hochkarätigen internationalen Künstlern sind Potsdam Sanssouci Music Festival, featuring renowned fester Bestandteil im Kulturkalender. international artists, is a fixed item on the cultural calendar. Kammerakademie Potsdam – Das Orchester der Landeshauptstadt The Orchestra of the Regional Capital

Ausgezeichnet mit dem ECHO Klassik 2015 Honoured with the ECHO Klassik 2015 TIPP TIP präsentiert das Orchester ein vielseitiges award, the Orchestra presents a diverse Programm mit Sinfonie- und Kammerkonzer- programme with symphony and chamber ten, international renommierten Stars sowie concerts, internationally renowned stars as März/April Osterfesttage Potsdam March/April Potsdam Easter Festival dem kulturellen Highlight der Region: der well as the cultural highlight of the region: Mai Tag der offenen Ateliers, Internationaler Museumstag May Open Studio Day, International Museum Day Potsdamer Winteroper. the Potsdam Winter Opera. Mai/Juni Potsdamer Tanztage May/June Potsdam Dance Festival Angebot: Tickets ab 1 Person buchbar Offer: Tickets bookable from 1 person ca. 2 Stunden approx. 2 hours Juni Klassik am Weberplatz, Open Air June Classics on Weberplatz, open-air Konzertdauer: concert duration: Preis pro Person: 10 € bis 55 € Price per person: from € 10 up to € 55 Juli Erlebnisnacht in der Innenstadt July ‘Erlebnisnacht’, party event in the city centre Juli Stadtwerkefest July Stadtwerke Festival Sept. Potsdamer Dreiklang Sept. ‘Potsdamer Dreiklang’ jazz festival Nov. Vocalise, Potsdamer Vocalwochen Nov. Vocalise, Potsdam Vocal Weeks www.kammerakademie-potsdam.de Kammerakademie Potsdam · Wilhelm-Staab-Straße 11 · 14467 Potsdam Tel. +49 (0)331 288 88 28 (Ticketgalerie)

16 17 Potsdamer Kneipentour Pub crawl Jeder nach seiner Fasson! Each to their own!

Ein amüsanter Streifzug durch die An amusing ramble through the history of the Hugenotten, Holländer und Russen prägten Huguenots, the Dutch and Russians have all Brauerei- und Gaststättengeschichte. breweries and restaurants. das Stadtbild über Jahrhunderte. shaped the image of the city over centuries. Angebot: geführter Rundgang mit Offer: Guided tour, with a stop at three bars Angebot: geführter Rundgang Offer: Guided tour (French Church, Dutch Einkehr in drei Kneipen und jeweils and a regional drink in each one (Französische Kirche, Holländisches Viertel, Quarter, Alexandrovka Russian Colony) einem regionalen Getränk Duration: 3 hours, available all year Russische Kolonie Alexandrowka) Duration: 2.5 hours, available all year Dauer: 3 Stunden, ganzjährig buchbar Price per person: (12 to 30 persons) Dauer: 2,5 Stunden, ganzjährig buchbar Price per person: (up to 30 persons) Preis pro Person: (12–30 Personen) from € 24 Gruppenpreis: (bis 30 Personen) from € 131 ab 24 € ab 115 €

Gruppen Service der Potsdam Marketing und Service GmbH · Humboldtstraße 1–2 Gruppen Service der Potsdam Marketing und Service GmbH · Humboldtstraße 1–2 www.potsdamtourismus.de 14467 Potsdam · Tel. +49 (0) 331 275 58 50 www.potsdamtourismus.de 14467 Potsdam · Tel. +49 (0) 331 275 58 50

„Potsdam besuchen – Kaiser-Tour buchen“ “Visit Potsdam – book the Kaiser Tour” museum FLUXUS+

Mit nostalgischen Bussen führt die beliebte The popular tour leads through Potsdam on Ein Museum für moderne und zeitgenössische Kunst mit Shop museum FLUXUS+ Tour durch Potsdam. An schönen Tagen nostalgic buses – with open tops on sunny und Museumscafé an der Havel. / A museum for modern and gemeinnützige GmbH auch bei offenem Verdeck. days. contemporary art, with a shop and café on the River Havel. Schiffbauergasse 4f Angebot: mehrsprachige Tour durch Pots- Offer: Multilingual tour through Potsdam – www.fluxus-plus.de 14467 Potsdam dam – Schloss Sanssouci, Neues Palais und Sanssouci Palace, and Schloss Cecilienhof, Neuer Markt, Potsdam- Cecilienhof Palace, New Market, Potsdam West, Schloss Charlottenhof, Kaiserbahnhof West, Charlottenhof Palace, Kaiserbahnhof und Kaiserpost, inkl. 3 geführten Spazier- [railway station] and Kaiserpost, incl. 3 gängen, 6–70 Personen guided walks, 6 to 70 persons Dauer: 2–3 Stunden, ganzjährig buchbar Duration: 2–3 hours, available all year Preis pro Person: ab 18 € Price per person: from € 18

www.kaiser-tour.de Kaiser-Tour Potsdam · Lortzingstraße 11 · 14480 Potsdam · Tel. +49 (0)331 710 99 0 Anzeige Anzeige

www.potsdamtourismus.de Anzeige

18 19 Entdeckertour – Flusswels, Wolf & Co. Tour of discovery – sheatfish, wolves and more

Highlight-Führung zu den heimischen Tieren Guided tour highlighting the animals native aus Berlin und Brandenburg. Lernen Sie die to Berlin and Brandenburg. Learn about the Geschichten hinter den besonderen Expo- stories behind the special exhibits of the naten des Naturkundemuseums Potsdam Museum of Natural History in Potsdam. kennen. Offer: Guided tour through the Museum of Angebot: geführte Tour durch das Natur- Natural History in Potsdam kundemuseum Potsdam Duration: 1 hour, available all year Dauer: 1 Stunde, ganzjährig buchbar Group price: (10 to 25 persons) Science. Architecture. Gruppenpreis: (10–25 Personen) guided tour fee from € 45, ab 45 € Führungsgebühr, plus from € 3 per person The lure of the city centre zzgl. ab 3 € pro Person

Naturkundemuseum Potsdam · Breite Straße 13 · 14467 Potsdam www.naturkundemuseum-potsdam.de Tel. +49 (0)331 289 67 07

Begegnungen in der Potsdamer Encounters in the centre of Potsdam

Auf dem Alten Markt verschmelzen Stadtge- The Old Market is a fusion of city history, schichte, Architektur und Politik. Das Land- architecture and politics. This development tagsgebäude symbolisiert diese Entwick- is symbolised by the parliament building: lung: außen Barock, innen Parlament. baroque exterior, parliament inside. Angebot: geführter Rundgang mit Innen- Offer: Guided tour to see inside the Regional besichtigung Landtag (nach Verfügbarkeit) Parliament (depending upon availability) Wissen. Architektur. Dauer: 2 Stunden, auf Anfrage Duration: 2 hours, bookable on request Mo.–Fr. buchbar Mon–Fri Gruppenpreis: (bis 30 Personen) ab 95 € Group price: (up to 30 persons) from € 111 Die Innenstadt lockt

Gruppen Service der Potsdam Marketing und Service GmbH · Humboldtstraße 1–2 www.potsdamtourismus.de Neuer Markt 14467 Potsdam · Tel. +49 (0)331 275 58 50

Wer hätte das gedacht! Potsdam hat, bezogen auf seine Who would have known? In terms of resident numbers, Sonne, Mond & Sterne – Der Telegrafenberg Sun, moon and the stars – Telegrafenberg Einwohnerzahl, die höchste Wissenschaftlerdichte Deutsch- Potsdam has the highest proportion of scientists and lands. In Potsdam sind alle Einrichtungen, die in der scholars in all of . All the big names in the field of Geballtes Wissen auf dem Telegrafenberg – Concentration of knowledge on the Telegra- der Park vereint Architektur mit internationa- fenberg – the park combines architecture with Forschung Rang und Namen haben, zu finden. Mehr als research can be found in Potsdam. More than 40 scholarly ler Wissenschaft. Schon Albert Einstein hat international science. Albert Einstein himself 40 wissenschaftliche Forschungseinrichtungen in und um research institutions in and around the city work on im- hier geforscht. conducted researched here. Potsdam befassen sich mit essenziellen Themen wie dem portant topics such as the earth as a system, the weather, Angebot: geführter Rundgang durch den Offer: Guided tour through the Albert Einstein Wissenschaftspark Albert Einstein mit Au- Science Park, with outside viewing of the large System Erde, dem Wetter, der Astrophysik, der Ernährung, astrophysics, nutrition, ecosystems and our climate. ßenbesichtigung des Großen Refraktors und observatory and the Albert Einstein Tower den Ökosystemen, dem Klima ... des Albert-Einstein-Turms Duration: 2.5 hours, available all year The exhibition floor of science at the Educational Forum Dauer: 2,5 Stunden, ganzjährig buchbar Group price: (up to 30 persons) from €141 Die Wissenschaftsetage im Bildungsforum bietet Einblicke offers insights into Potsdam’s research activities. Those Gruppenpreis: (bis 30 Personen) ab 125 € in die Potsdamer Forschungslandschaft. Für Wissensdursti- with a thirst for knowledge will find the Einstein Tower on the ge ist der Einsteinturm auf dem Telegrafenberg ein lehrrei- Telegrafenberg hill an informative destination. Potsdam’s Gruppen Service der Potsdam Marketing und Service GmbH · Humboldtstraße 1–2 ches Ausflugsziel. Auch das Potsdamer Naturkundemuse- Natural History Museum also welcomes visitors of all ages www.potsdamtourismus.de 14467 Potsdam · Tel. +49 (0)331 275 58 50 um lädt Groß und Klein zum Entdecken regionaler Flora to discover the region’s flora and fauna. und Fauna ein. Tour guides offer entertaining stories about the city and its Potsdamer Hinterhöfe Potsdam’s courtyards Gästeführer bieten unterhaltsame Geschichten zur Stadt architecture. Did you know that prefabricated components

und den architektonischen Facetten. Wussten Sie schon, were already being used to build half-timbered buildings in Im Herzen von Potsdam verbergen sich Delightful courtyards with amazing dass zum Bau von Fachwerkhäusern bereits im 18. Jahr- the 18th century? reizvolle Hinterhöfe mit überraschender architecture and anecdotes about the hundert Fertigbausätze verwendet wurden? Architektur und Anekdoten über die ehe- residents at that time lie hidden in the heart maligen Bewohner. of Potsdam. Angebot: geführter Rundgang Offer: Guided tour TIPP TIP Dauer: 2,5 Stunden, ganzjährig buchbar Duration: 2.5 hours, available all year Gruppenpreis: (bis 30 Personen) ab 115 € Group price: (up to 30 persons) from € 131 Jan.–Dez. Forschungsfenster im Bildungsforum, Ausstellung Jan.-Dec. Research Window at the Educational Forum, exhibition Mai Potsdamer Tag der Wissenschaften May Potsdam Day of Sciences Juni Lange Nacht der Wissenschaften June Long Night of Science Juli Stadt für eine Nacht, Schiffbauergasse July City for One Night, Schiffbauergasse Gruppen Service der Potsdam Marketing und Service GmbH · Humboldtstraße 1–2 Sept. Tag des offenen Denkmals Sept. Open Monument Day www.potsdamtourismus.de 14467 Potsdam · Tel. +49 (0)331 275 58 50

20 21 Innenstadt City Centre Innenstadt City Centre

Altstadt Hotel Mövenpick Restaurant „Zur Historischen Mühle“ Sanssouci

Das Altstadt Hotel im Herzen der Altstadtmitte ist der ideale Das Mövenpick Restaurant „Zur Historischen Mühle“ mit Ausgangspunkt für einen erholsamen Urlaub in Potsdam. seinem großen Palmenhaus befindet sich in unmittelbarer In nur 5 Gehminuten erreichen Sie die Parkanlage und das Nähe zum Schloss Sanssouci und der Historischen Mühle. Schloss Sanssouci. The Mövenpick Restaurant ‘Zur Historischen Mühle’, with its large The Altstadt Hotel in the heart of the old town is the ideal base for palm tree house, is located right next to Sanssouci Palace and the a relaxing holiday in Potsdam. Sansscoui Palace and Park are just Historic Windmill. 5 minutes’ walk away. Gastronomie / Catering: Restaurant / Restaurant Gastronomie / Catering: Restaurant / Restaurant Lage / Location: Innenstadt / City centre Lage / Location: Innenstadt / City centre Plätze / Seating: Innen: 240; Außen: 160 / Inside: 240; Outside: 160 Plätze / Seating: innen: 60; außen: 50 / inside 60; outside: 50 Parken / Parking: öffentliche Parkmöglichkeiten u. Busparkplätze Parken / Parking: hoteleigene Parkplätze, öffentliche Parkmög- in der Nähe Historische Mühle (P1) / Public parking and coach lichkeiten in der Nähe, Busparkplätze in der Nähe (Bassinplatz) / parking near the Historic Windmill (P1) Hotel’s own parking spaces, public parking and coach parking nearby (Bassinplatz) Veranstaltungsräume / Event facilities: Räume / Rooms: ...... 5 www.altstadt-hotel-potsdam.de Zimmer / Rooms: www.moevenpick-restaurants.com/potsdam Fläche m2 / Size in m2: ...... 400 Einzelzimmer / Single rooms: ...... 2 Personen / Persons: ...... 350 Doppelzimmer / Double rooms: ...... 28 Mehrbettzimmer / Multi-bed rooms: ...... 11 Appartements / Apartments: ...... 1 i i A

Kontakt / contact: Zur Historischen Mühle 2 · 14469 Potsdam Fax Kontakt / contact: Dortustraße 9–10 · 14467 Potsdam +49 (0)331 281 49 50 · E-Mail restaurant.potsdam-sanssouci@ Fax +49 (0)331 284 99 30 · E-Mail [email protected] moevenpick.com

+49 (0)331 284 99 0 +49 (0)331 281 49 3

Restaurant Waage Kutschstallensemble Schmiede 9 & Le Manège

Im Restaurant Waage diniert man wahrhaftig an einem histori- Das Restaurant befindet sich ganz zentral, auf einem der schen Ort. Im schönen Gebäude-Ensemble des Neuen Marktes schönsten Höfe der historischen Innenstadt. liegt das Gourmetrestaurant mitten im Herzen von Potsdam. The restaurant is very centrally located in one of the most beautiful The Restaurant Waage offers true dining in a historic setting. courtyards in the historic city centre. The gourmet restaurant is located in the beautiful group of buil- dings in the New Market in the heart of Potsdam. Gastronomie / Catering: Restaurant / Restaurant Küche / Cuisine: moderne Heimatküche / Modern, local cuisine Gastronomie / Catering: Restaurant / Restaurant Lage / Location: Innenstadt / City centre Küche / Cuisine: feine mediterrane & regionale Küche / Plätze / Seating: innen: 80; außen: 100 / Inside: 80; Outside: 100 Fine dining, Mediterranean & regional cuisine Parken / Parking: kostenpflichtiges Parkhaus, öffentliche Park- Lage / Location: Innenstadt / City centre möglichkeiten und Busparkplatz in der Nähe (Neuer Markt) / Plätze / Seating: innen: 46; außen: 65 / inside: 46; outside: 65 Multi-storey car park (fee charged), public parking & coach par- Parken / Parking: öffentliche Parkmöglichkeiten & Busparkplatz king near the New Market in der Nähe (Hafen/Bushaltestelle Filmmuseum) / public parking & busparking nearby (harbour, film museum coach park) Veranstaltungsräume / Event facilities: Räume / Rooms:...... 3 www.restaurant-Waage.de www.kutschstall.de Fläche m2 / Size in m2: ...... 600 Personen / Persons: ...... 220

i i A

Kontakt / contact: Am Neuen Markt 12 · 14467 Potsdam Kontakt / contact: Am Neuen Markt 9a/b · 14467 Potsdam E-Mail [email protected] Fax +49 (0)331 626 48 44 10 · E-Mail [email protected]

+49 (0)331 817 06 74 +49 (0)331 626 48 44 33

22 23 Im Grünen /Am Wasser In parkland /Waterfront Im Grünen /Am Wasser In parkland /Waterfront

arcona HOTEL AM HAVELUFER superior Wyndham Garden Potsdam

Ruhige, zentrale Lage, komfortable Zimmer, teilweise mit Komfortables Hotel, in unmittelbarer Nähe zum Schlosspark Balkon, Restaurant Weinwirtschaft mit Terrasse, Strandbar, Sanssouci, dem Neuen Palais und der Universität gelegen. Alle 5 Veranstaltungsräume, Havelpavillon (ca. 200 P.) mit Havel- Sehenswürdigkeiten sind einfach und schnell zu erreichen. blick, Busparkplätze. Gute Verkehrsanbindung. Quiet, central location, comfortable rooms, some with balcony, Comfortable hotel, located in the immediate vicinity of the ‘Weinwirtschaft’ restaurant with terrace, beach bar, 5 function Sanssouci Park, New Palace and the university. All the sights of rooms, Havel Pavilion (approx. 200 persons) overlooking the Havel interest are within quick and easy reach. Good transport links. River, coach parking. Gastronomie / Catering: Restaurant / Restaurant Gastronomie / Catering: Restaurant / Restaurant Lage / Location: im Grünen / In parkland Küche / Cuisine: deutsche Küche / German cuisine Plätze / Seating: innen: 68; außen: 30 / inside: 68; outside: 30 Lage / location: am Wasser / Waterfront Parken / Parking: hoteleigene Parkplätze und Busparkplatz / Plätze / Seating: innen: 60; außen: 40 / inside: 60; outside: 40 Hotel’s own parking spaces & coach parking Parken / Parking: hoteleigene Parkplätze und Busparkplatz, öffentliche Parkmöglichkeiten in der Nähe / Hotel’s own parking Zimmer / Rooms: spaces and coach parking, public parking nearby Doppelzimmer / Double rooms: ...... 89 www.potsdam.arcona.de Mehrbettzimmer / Multi-bed rooms: ...... 1 Zimmer / Rooms: Barrierefreie Zimmer / Accessible rooms: ...... 1 Einzelzimmer / Single rooms: ...... 26 Doppelzimmer / Double rooms: ...... 111 i i Mehrbettzimmer / Multi-bed rooms: ...... 4 A Barrierefreie Zimmer / Accessible rooms: ...... 2 Suiten / Suites: ...... 4

i i A

Kontakt / contact: Zeppelinstraße 136 · 14471 Potsdam Kontakt / contact: Forststrasse 80 · 14471 Potsdam Fax +49 (0)331 981 55 55 · E-Mail [email protected] Fax: +49 (0)331 981 21 00 · E-Mail [email protected]

+49 (0)331 98 15 0 www.wyndhamgardenpotsdam.com +49 (0)331 981 20

Kongresshotel Potsdam am Templiner See Restaurant & Café Drachenhaus

Das 4-Sterne-Hotel mit Seelage in Potsdam, nahe Berlin, Genießen Sie im historischen Ambiente besondere Gaumen- ist der ideale Ausgangspunkt für Ausflüge zu Potsdams freuden unserer frischen Küche. Die Konditorei verwöhnt Sie Schlössern und Gärten. ÖPNV, Radweg und Wassertaxi mit Kuchen und Torten, die Sie auf den Terrassen inmitten der ermöglichen entspannte Erkundungstouren. Parkanlage Sanssouci genießen können. The 4-star hotel, located by the lake in Potsdam, near Berlin, is Enjoy special culinary delights offered by our fresh cuisine in a the ideal starting point for excursions to Potsdam’s palaces and historic setting. The pastry shop serves cakes and pies which you gardens. Public transport, cycle path and water taxis provide a can enjoy on the terrace in the heart of the Sanssouci Park. relaxing way to go sightseeing. Gastronomie / Catering: Restaurant / Restaurant Gastronomie / gastronomy: Restaurant / Restaurant Küche / Cuisine: frische regionale Küche / Fresh regional cuisine Lage / Location: im Grünen / am Wasser / In parkland / waterfront Lage / Location: im Grünen / In parkland Plätze / Seating: innen: 400; außen: 150 / inside: 400; outside: 150 Plätze / Seating: innen: 90; außen: 160 / inside: 90; outside: 160 Parken / Parking: hoteleigene Parkplätze und Busparkplatz, Parken / Parking: öffentliche Parkmöglichkeiten u. Busparkplätze öffentliche Parkmöglichkeiten in der Nähe / Hotel’s own parking in der Nähe (Am Neuen Palais) / Public parking and coach parking spaces + coach parking, public parking nearby nearby (New Palace)

Zimmer / Rooms: Veranstaltungsräume / Event facilities: Einzelzimmer / Single rooms: ...... 346 Räume / Rooms: ...... 1 Doppelzimmer / Double rooms: ...... 54 Fläche m2 / Size in m2: ...... 110 Barrierefreie Zimmer / Accessible rooms: ...... 2 Personen / Persons: ...... 90 Suiten / Suites: ...... 23 Appartements / Apartments: ...... 50

i i A

Kontakt / contact: Am Luftschiffhafen 1 · 14471 Potsdam Kontakt / contact: Maulbeerallee 4 · 14469 Potsdam Fax +49 (0) 331 907 70 77 7 · E-Mail [email protected] Fax +49 (0)331 505 38 09 · E-Mail [email protected]

www.kongresshotel-potsdam.de +49 (0) 331 907 0 www.drachenhaus.de +49 (0)331 505 38 08

24 25 Im Grünen /Am Wasser In parkland /Waterfront Potsdam-Babelsberg

Kades Restaurant „Am Pfingstberg“ Filmhotel „Lili Marleen“

Kades Restaurant „Am Pfingstberg“, eingebettet inmitten Mitten in der Filmstadt sind Sie auf den Spuren von „Lili Potsdams grandiosem historischen Norden, ist ein Muss für Marleen“. In unserem Hotel und ganz besonders im Restaurant jedenPotsdam-Besucher. Es gehört seit über 26 Jahren zu können Sie ganz in die Welt des Films eintauchen. den Traditionsrestaurants. In the heart of the film city you’ll be following the footsteps of The Restaurant ‘Am Pfingstberg’, nestling in Potsdam‘s magnifi- ‘Lili Marleen’. You can immerse yourself in the world of film in our cent North, is a must for every visitor to Potsdam. It has been one hotel and in the restaurant. of the city’s traditional restaurants for over 26 years. Gastronomie / Catering: Restaurant / Restaurant Gastronomie / Catering: Restaurant / Restaurant Lage / Location: Potsdam-Babelsberg Küche / Cuisine: Brandenburger Küche / Regional Plätze / Seating: innen: 60; außen: 40 / inside: 60; outside: 40 Lage / Location: im Grünen / In parkland Parken / Parking: kostenpflichtiges Parkhaus, Busparkplatz in der Plätze / Seating: innen: 117; außen: 100 / inside: 117; outside: 100 Nähe (Filmpark Babelsberg) / Multi-storey car park (fee charged), Parken / Parking: hauseigene Parkplätze, öffentliche Parkmög- coach parking nearby (Filmpark Babelsberg) lichkeiten und Busparkplatz in der Nähe (Cecilienhof/oder Hö- henstraße) / Restaurant’s own parking spaces, public parking and Zimmer / Rooms: coach parking nearby ( Cecilienhof Palace /or Höhenstraße) Einzelzimmer / Single rooms: ...... 19 www.filmhotel.potsdam.de Doppelzimmer / Double rooms: ...... 46 Veranstaltungsräume / Event facilities: Räume / Rooms: ...... 2 Fläche m2 / Size in m2: ...... 120 Personen / Persons: ...... 117

i i A

Kontakt / contact: Große Weinmeisterstraße 43b · 14469 Potsdam Kontakt / contact: Großbeerenstraße 75 · 14482 Potsdam Fax +49 (0)331 237 31 32 · E-Mail [email protected] Fax +49 (0)331 743 20 18 · E-Mail [email protected]

www.restaurant-pfingstberg.de +49 (0)331 237 31 32 +49 (0)331 743 20 0

Krongut Bornstedt

Das „Italienische Dörfchen“, malerisch gelegen bei Sanssouci. Ehemaliger Sommersitz der Hohenzollern, UNESCO-Welterbe. Salons mit historischem Flair, Gastronomie, Gutsbäckerei, Museum, Rosengarten, See. The ‘Italian Village’, picturesquely located near Sanssouci Palace. Former summer residence of the House of Hohenzollern, a UNESCO World Heritage Site. Salons with a historic atmosphere, catering, estate bakery, museum, rose garden, lake.

Küche / Cuisine: deutsch / German Lage / Location: im Grünen / am Wasser / In parkland / Waterfront Plätze / Seating: innen: 800; außen: 800 / inside: 800; outside: 800 Parken / Parking: hauseigene Parkplätze, öffentliche Parkmög- lichkeiten und Busparkplatz in der Nähe (Krongut Bornstedt, Historische Mühle) / Own parking spaces, public parking & coach parking nearby (Krongut Bornstedt, Historic Windmill)

Veranstaltungsräume / Event facilities: Räume / Rooms: ...... 12 Personen / Persons: ...... 180–500

i Restaurant „Brau- und Brennhaus“

Kontakt / contact: Ribbeckstraße 6/7 · 14469 Potsdam E-Mail [email protected]

www.krongut-bornstedt.de +49 (0)331 550 65 0 Anzeige

26 27 Potsdam-Babelsberg Umland Surrounding region

Erlebnisrestaurant Prinz Eisenherz NH Berlin Potsdam

4-Sterne-Hotel in ruhiger Lage, direkt am Ufer NH Berlin Potsdam Conference Center des Teltowkanals. / 4* hotel set in quiet loca- Zehlendorfer Damm 190 · 14532 Kleinmachnow tion, right on the banks of the Teltow Canal. E-Mail [email protected] www.nh-hotels.com

Ringhotel Landhaus Haveltreff

Familiengeführtes 4-Sterne-Hotel direkt an der Caputher Ufer- www.prinz-eisenherz.info promenade. Nur 7 Kilometer vom Potsdamer Hauptbahnhof entfernt, der Ku’Damm in Berlin ist in 30 Minuten Erlebnisrestaurant „Prinz Eisenherz“ im Filmpark Babelsberg mit dem Auto erreichbar. – rustikale Gerichte zwischen Originalkulissen, lodernden Family-run 4* hotel right on the banks of the Caputher Lake prome- Flammen und klingenden Schwertern. nade. Only seven kilometres from Potsdam main railway station, Prinz Eisenherz themed restaurant in the Filmpark Babelsberg – the Ku’Damm in Berlin is just 30 minutes away by car. country-style dishes, against the backdrop of original sets, crack- ling fires and the sound of clashing swords. Lage / Location: im Grünen / am Wasser / In parkland / waterfront Parken / Parking: hoteleigene Parkplätze, öffentliche Parkmög- Gastronomie / Catering: Erlebnisrestaurant / themed restaurant lichkeiten und Busparkplätze in der Nähe (Weinbergstraße 13a) / Lage / Location: Potsdam-Babelsberg Hotel’s own parking spaces, public parking & coach parking Plätze / Seating: innen: 300; außen: 200 / inside: 300; outside: 200 nearby (Weinbergstraße 13a) Parken / Parking: öffentliche Parkmöglichkeiten (Filmpark Babelsberg) / Public parking (Filmpark Babelsberg) Zimmer / Rooms: Einzelzimmer / Single rooms: ...... 2 Doppelzimmer / Double rooms: ...... 17 Kontakt / contact: Filmpark Babelsberg GmbH Mehrbettzimmer / Multi-bed rooms: ...... 6 Restaurant Prinz Eisenherz · August-Bebel-Straße 26–53 Suiten / Suites:...... 1 14482 Potsdam · Fax +49 (0)331 721 28 55 E-Mail [email protected]

+49 (0)331 721 28 50 Anzeige

Kontakt / contact: Weinbergstraße 4 · 14548 Caputh Fax +49 (0)331 781 00 · E-Mail [email protected]

www.haveltreff.de +49 (0)33209 780

Blick auf den Park Babelsberg Baumblüte in Werder

28 29 Tagungslocations Lorem

Anreise & Busservice Arrival and coach service Piktogramme Pictograms

Bar / Bar Informationen für Gäste / Information for guests

i Brandenburger Gastlichkeit / Brandenburg hospitality * mit Mobilitätseinschränkungen / with mobility impairments

i * Fahrradverleih / Bicycle hire A mit Allergien und speziellem Ernährungsbedarf / with allergies and special alimentary needs Lift / Lift * geprüfte Detailinformationen finden Sie unter: www.barrierefrei-brandenburg.de For verified detailed information go to: www.barrierefrei-brandenburg.de Sauna / Sauna

ServiceQualität Deutschland – nach „ServiceQualität Schwimmbad/Pool / Swimming pool Deutschland“ zertifizierte Unternehmen · www.q-deutschland.de Service quality Germany – Companies certified in accordance with ‘Service Quality Germany’ · www.q-deutschland.de Kegeln/Bowling / Skittles/bowling

W-LAN / WiFi

Bed & Bike / Bed & Bike Anreise Auto Arriving by car

aus Norden aus Westen aus Süden aus Osten aus Berlin Autobahn A24, Autobahn- Autobahn A2, Dreieck Wer- Autobahn A9, Autobahn- Autobahn A13, Autobahn A 115, Abfahrt Reisebedingungen Conditions of travel dreieck Havelland, Berliner der, Auffahrt Berliner Ring dreieck Potsdam, Auffahrt Dreieck Schönefeld, Babelsberg Nuthestraße Ring (A10) Richtung (A10) Richtung Frankfurt/ Berliner Ring (A10), Abfahrt Auffahrt Berliner Ring (A10), Richtung Potsdam-Zentrum, Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Sie unter: The general terms and conditions can be found at: www.potsdamtourismus.de. Potsdam, Abfahrt Potsdam- Oder, Abfahrt Michendorf, Michendorf, Bundesstraße Richtung Potsdam/Han- Autobahn A 115, Abfahrt www.potsdamtourismus.de.

Nord, Bundesstraße B273 Bundesstraße B2 Richtung B2 Richtung Potsdam nover, Abfahrt Michendorf, Berlin Wannsee, Bundes- Richtung Potsdam Potsdam from the south Bundesstraße B2 Richtung straße B1 über die Glie- from the north from the west A9 motorway, Potsdam Potsdam nicker Brücke Richtung Impressum Credits A24 motorway, Havelland A2 motorway, Werder junction, join Berliner Ring from the east Potsdam-Zentrum junction, Berliner Ring (A10) junction Join Berliner Ring (A10), leave at Michendorf, A13 motorway, Schönefeld from Berlin Herausgeber / Publisher © Schweiger Design, S. 16 © Schweiger Design, S. 17 towards Potsdam, leave at (A10) towards Frankfurt/ B2 trunk road towards junction, join Berliner Ring A115 motorway, leave at Potsdam Marketing und Service GmbH © www.museum-barberini.com, © Schweiger Design, © Kabarett Potsdam Nord, B273 trunk Oder,leave at Michendorf, Potsdam (A10), towards Potsdam/ Babelsberg, Nuthestraße Humboldtstraße 1–2 Potsdam, © Kammerakademie Potsdam/Nikolaj Lund, S. 18 © Landes- road towards Potsdam B2 trunk road towards Hannover, leave at Michen- towards Potsdam Zentrum, 14467 Potsdam hauptstadt Potsdam/Barbara Plate, © Kaisertour Potsdam, S. 19 Potsdam dorf, B2 trunk road towards A115 motorway, leave at © Schweiger Design, S. 20 © Landeshauptstadt Potsdam/Barbara Konzeption, Redaktion / Concept development, editing Plate, S. 21 © Naturkundemuseum Potsdam/R. Janiszewsky, © Landes- Potsdam Berlin Wannsee, B1 trunk Potsdam Marketing und Service GmbH hauptstadt Potsdam/Barbara Plate, © TMB Fotoarchiv Steffen Lehmann, road over Glienicke Bridge, © TMB Fotoarchiv Uwe Seibt, S. 22 © Sven Hirschauer, © Restaurant towards Potsdam Zentrum Gestaltung, Layout, Satz & Anzeigenverwaltung / Waage/Frank Braun, © Schweiger Design, S. 23 © Marché Mövenpick Design, layout, typesetting, advertising management Deutschland GmbH, © Fine & Functional GmbH/Reinhardt & Sommer, Schweiger Design Wagenzik, S. 24 © arcona HOTELAM HAFELUFER/Henrike Schunck, Anreise Flugzeug Arriving by air Anreise Bahn Arriving by rail © Kongresshotel Potsdam/Hagen Immel, S. 25 © Restaurant & Café Stadtplan / City map Drachenhaus/Alexander Hortig, © Kades Restaurant „Am Pfingstberg“, terra press GmbH S. 26 © Laggner Gruppe, S. 27, © Wyndham Garden Potsdam, Flughafen Berlin-Schönefeld (ca. 40 km) Potsdam ist an das Intercity- und Regionalverkehrsnetz der Deutschen Bahn angebunden. S. 28 © Filmpark Babelsberg, © Landeshauptstadt Potsdam Berlin Schönefeld airport (approx. 40 km) Die S-Bahn S7 sowie mehrere Regionalbahnen sorgen für beste Verbindungen. Übersetzung / Translation Barbara Plate, S. 29 © Ringhotel Landhaus Haveltreff, © TMB-Foto- Flughafen Berlin-Tegel (ca. 30 km) Potsdam is connected to Deutsche Bahn’s intercity and regional rail networks. Lingolinx archiv Yorck Maecke, S. 30 © Schweiger Design Berlin Tegel airport (approx. 30 km) The S7 S-Bahn line and several regional trains offer the best connections. www.berlin-airport.de www.bahn.de Druck / Print Alle Angebotsdaten und Fotos der Einträge beruhen auf den Anga- Brandenburgische Universitätsdruckerei ben der Leistungsträger und Veranstalter. Für deren Richtigkeit und und Verlagsgesellschaft Potsdam mbh Vollständigkeit übernimmt der Herausgeber keine Gewähr. Kurzfristige Busparkplätze Coach parking Änderungen durch die Leistungsträger sind vorbehalten. Fotonachweise / Photo credits Die Benutzung dieses Angebotsmaterials zum Zwecke der gewerbs- Titel © Schweiger Design, S. 2 © Schweiger Design, S. 3 © Jennifer mäßigen Adressenveräußerung an Dritte sowie der Nachdruck, auch Busparkplatz auf dem Bassinplatz Busparkplatz am Neuen Palais / at the New Palace Sanchez, © Schweiger Design, S. 4/5 © TMB-Fotoarchiv/Yorck Maecke, auszugsweise, sind nicht gestattet. in der Innenstadt / in the city centre 12 Busstellplätze / 12 coach spaces S. 8 © Schweiger Design, S. 9 © Haus der Brandenburgisch-Preußi- All offers and photos in the articles have been sourced from service 13 Busstellplätze / 13 coach spaces Zufahrt / Access: Am Neuen Palais – P2, 14469 Potsdam schen Geschichte, © Schweiger Design, © Friedemann Steinhausen providers and event organisers. The publisher will accept no liability Zufahrt / Access: Am Bassin, 14467 Potsdam Potsdam, © Jan Bouman Haus/Peggy Grötschel, S. 10 © Mühlenverei- for their accuracy and completeness. Information provided by service Busparkplatz am nigung Berlin-Brandenburg/Torsten Rüdinger, © Schweiger Design, © providers is subject to change at short notice. This material may not be Schweiger Design, © Schweiger Design, S. 11 © Schweiger Design, S. Busparkplatz an der Historischen Mühle am Schiffsanleger Weiße Flotte / used for the commercial purpose of selling addresses to third parties. 12 © Schweiger Design, S. 13 © Filmmuseum Potsdam/Jörg Leopold, © No reprinting, in whole or in part. am Schloss Sanssouci / at the Lustgarten by the Weiße Flotte landing stage Filmpark Babelsberg/Manfred Thomas, © Schweiger Design, © Schwei- by the Historic Mill at Sanssouci Palace 8 Busstellplätze / 8 coach spaces ger Design, S. 14 © Schweiger Design, S. 15 Redaktionsschluss / Press date 30 Busstellplätze / 30 coach spaces Zufahrt / Access: Am Lustgartenwall, 14467 Potsdam © Weiße Flotte Potsdam GmbH, © Schweiger Design, © Pedales, Potsdam, Juli 2016 Zufahrt / Access: Zur Historischen Mühle, 14469 Potsdam

Busparkplatz am Krongut Bornstedt / at Bornstedt Crown Estate 11 Busstellplätze / 11 coach spaces Zufahrt / Access: Potsdamer Straße 196, 14469 Potsdam

30 Programm

Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. aliquyam erat, sed diam voluptua.

www. Tel. + 49 (0) 331.

Programm

Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. aliquyam erat, sed diam voluptua.

www. Tel. + 49 (0) 331.

Programm

Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. aliquyam erat, sed diam voluptua.

Tel. + 49 (0) 331. www.

Programm

Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. aliquyam erat, sed diam voluptua.

Tel. + 49 (0) 331. www.

32