Vol. 1, No. 3 Spring 1994

1. Editor's Corner 2. Holocaust Related Collections 3. Names From Meorei Galicia 4. Searching For Records in Ukraine 5. Travel Plans 6. Travel Report 7. Galician Documents In The 18th & 19th Centuries 8. Maps 9. Video 10. Books 11. Members Exchange 12. Holdings of Jewish National Library, Jerusalem 13. Sample Letter in Polish 14. Corrected List of Towns from Horowitz 15. More On Beth Hatefutsoth Exhibit

Vol. 1, No. 3 Spring 1994

EDITOR'S CORNER

As most of you probably know, Rabbi Malcolm Stern, a major contributor to and true founder of the Jewish Genealogy movement, died January 5 at age 78. His leadership and inspirational presence will be sorely missed by all who knew and loved him. Tributes to and biographical information about Rabbi Stern have been widely published in other Jewish genealogical publications. As this issue was going to press, I learned that Bea Cohen's husband had died very suddenly in late February. I'm sure that all of you join me in expressing our deepest condolences to Bea. Thanks are due to those who have sent in contributions to ensure the survival of the SIG through its first year: Steven Byars, Michael Pope, Renee Steinig, Jerry Fields, Leon & Pearl Joseph, Kenneth Harris, Jeanne Andelman, Duncan Gardiner, Fred Steiger, Reba Solomon, Joel Shield, Doug Koplow and a few donors who wished to remain anonymous. Their contributions will help to keep the SIG afloat through this first year of operations. Very few people commented on the idea of placing the SIG family finder on microfiche but, of those, only a couple of members liked the idea. The major concern expressed, particularly from non- US members, was that finding a microfiche reader would be a problem. Several people said they'd like to have the family finder on a computer disk. Though Bea Cohen and I haven't worked out the economics or logistics on this one yet, this is something to consider. In the meantime, Bea, producer of the SIG family finder, is experimenting with printing out the family finder in smaller typeface to conserve space and, for the time being, you will continue to receive the family finder on paper. Our membership has been increasing slowly but steadily. As we go to press in mid-March, we have over 190 members, an increase of more than 40 since December. Not bad. Many members have written to share their delight and, even, relief that Gesher Galicia has come into existence. Some members have found relatives through our family finder; others have simply expressed appreciation that we Galitzianers have "a place of our own". As we near the end of our first year, I have been considering the future of Gesher Galicia. I think we should have a formal advisory board, but how to organize one? I will be selecting a few people from our membership until we can meet at the 1995 Seminar in Washington, D.C. in late June. I am willing to continue as editor for Vol. II, but hope that someone else will want to take over the task beginning with Volume III. Starting with Vol. I, No. 4, a portion of The Galitzianer will be devoted to computer issues, particularly for members who want to communicate through computer networking and create data bases of existing and developing information. A number of people have indicated an interest in networking and so we need to figure out how this might happen. My personal concern is that we do nothing to The Galitzianer Vol. 1, No. 3 Spring 1994 jeopardize the special nature of our group which was founded as a membership organization with a quarterly publication. I can publish your BBS identifying codes so others can contact you as a start, publish portions of your letters on this subject and get the ball rolling. On the other hand, I do not want to duplicate other genealogical publications which seek to teach people basic computer/networking skills. Steven Byars, for instance, wrote to say, "The use of the BBS/Fidonet/Internet system that I visualize is one of discussion and interaction about the material presented on paper (or that might or should be presented on paper)." New member, Allen Weitzner, said, "I suggest that we try to put much of the information into a computer data base that could be accessed "online" via people with computers."

HOLOCAUST RELATED COLLECTIONS Suzan Wynne & Jeffrey Cymbler

A list of 10,000 Jews who died in the Lemberg Ghetto has been acquired by Yad Vashem Archives (M37/88) from the Lviv States Archives. The list, prepared by the Jewish cemetery during 1941-42, is chronological and includes the decendent's age, date of death and residence in Lemberg. The U.S. Holocaust Memorial Museum in Washington, D.C. has an extensive collection of material about on microfilm and microfiche. The vast majority of this material came from the German records captured by the Allies as the war was ending, but some of it was generated by post-war investigations of Nazi war crimes. The material can be accessed on the fifth floor of the Museum by visiting the archives, just next to the library. Of particular interest to Gesher Galicia members will be particular sections of the Archives collection for Ukraine (Record Group 31) and (Record Group 15). The library and archives are open 7 days a week. However, if you plan to use the facilities on the weekend, you must notify the staff beforehand because the material must be pulled for you on Friday. Weekend staffing is very limited. The facilities are excellent. Keep in mind that material from these collections are in languages other than English.

Ukraine: 31.002M: Selected records from the Ukrainian Central State Archive in Kiev. Included name lists of persons killed in various villages (in Russian). (14 reels)

31.003M: Selected records from the Lviv Oblast Archive (1 reel). This reel includes a number of Fonds or types of materials, including Fond 24: records documenting the creation of ghettos in Grodek, Jaworow, Rudki, Szczerzec, Bobrka, Jaryczow Nowy and Zolkiev on 25 Nov. 1942; Disposition of registers for Jews in Lemberg; correspondence, name lists of Jews (including birthplaces and dates from several towns in the vicinity of Lemberg/Lvov), 1942-3; Fond 31: order establishing Lemberg ghetto 22 July 1941; Fond 35: list of Jewish physicians in Lemberg; Fond 37: Population statistics for Grodek- Jaiell, Janow, Jaworow, Sadowa Wisznia, Rudki, Mosciska, Komarno regions by community, nationality and Jews; Jews employed by Lemberg city departments; labor utilization of POWs and Jews in labor camps and ghettos; Jewish workers in city agencies, etc.; Fond 56: Jews employed in Bolechow,

3 The Galitzianer Vol. 1, No. 3 Spring 1994

Drohobycz, Skole & Brosniow; Fond 85: transit permissions for Jews employed in Boryslaw & insurance matters for Jews working for German firms in Lemberg; Fond 2042 and 1951: records from the Drohobycz city administration; Fond 1952: material about Stryy & more transit passes for Jews in Drohobycz; work permits for Jews in Skole.

31.005*01: Records relating to Ukrainian Jews in Lviv

31.006M: Selected records from the Czernovitz Oblast Archive (11 reels)

Poland: 15.003M: Records of the Office of the Gouvernment Kommissar for the Productivity of the Jewish Population (3 reels).

15.008M: Records of German occupation 1939-45 (8 reels; not yet available)

15.019M: Court inquiries about executions and graves in various places in Poland has a number of reels of significance to Jews, though considerable digging is necessary. Reels 3, 4, 10, 11, 14, 15 & 17 seem most relevant. See below for additional discussion of findings.

15.020M: Selected records from the Polish State Archive in Tarnow (11 reels; not yet available)

Record Group 03.017*01 (flat file, drawer 1) consists of paper records relating to Jews from Melnica, Poland.

In the court inquiry records of Poland, 1945 questionnaires document the knowledge of Poles about events resulting in the deaths of Jews and others. Most of the records concern mass killings in cemeteries and elsewhere, but occassionally, specific Jews are mentioned in connection with an "action." For instance, on Reel 10, there are some inquiries about Jewish deaths in towns in the Rzeszow area. Mentioned as having died in one incident in Dukla: Helena Zajdel, David, Josef & Jakob Krill; Jankiel & Altholz; Benek Scherer; Moses Zehngut, age 48; Naftali Stein, age 32; Feitel Stein, Isak Gutwirt; Israel & Tyla Fries; ? Zimerspitz; Majer Hechtschrifen; Chaim Spira. In Nadola, near Dukla, Abraham & Herz Hendler, David Blechner and Josef Maum (?) were mentioned. There were similarly names from other towns in the vicinity. There were numerous lists of Jews with names, ages and occupations for towns around Lubaczow, including Oleszyce. One page included photos of three Grief men and Aba Engel from Oleszyce. A questionnaire from a Lancut court documented the deaths of Wachs family members along with members of the Stein, Haftel, Leiberman, Gross, Blumenfeld and Turkenkopf families. On the other hand, questionnaires from many towns merely noted the approximate numbers of Jews killed in various "actions." Another type of record on this reel charts the surnames of people born in various towns from 1777 to 1942, listing the number of individuals with each surname.

4 The Galitzianer Vol. 1, No. 3 Spring 1994

15.024M: Records of Duetsche Strafanstalt Reichshof (German Prison in Rzeszow) and other prisons in the area, including Tarnow, Nowy Wisnicz, Krakow and Jaslo. Included are lists of Jews held in the Rzeszow prison on 17 reels.

NAMES FROM MEOREI GALICIA These are the names from Volume IV, the last published volume of Rabbi Meir Wunder's Meorei Galicia (Encyclopedia of Galician Rabbis and Scholars) which covers surnames Gavel to Rakover (peh-feh to reish). Many people have asked where they can see these volumes. Major Jewish libraries are your best bet. To purchase copies, write to Rabbi Wunder, 13 Panim Meiroth Street, Jerusalem 94473. Volume V is reportedly to be published soon.

Favel Faber Padwa Fadenhecht/Padenhecht Feder Federbusch Fogel Fogelman Podhortzer Puderbittel Pohorilles, Pohrille Faver/Paver Posner Futernik Potasher Faust Pultrak Pollak Pomerantz Pundak Punkas Fuss Postol Pustman Fusman Poppers Fuchs Pura Fortgang Forchtgot

5 The Galitzianer Vol. 1, No. 3 Spring 1994

Patishmacher Peterfreund Piasker Feigenbaum Feit Filwahr Philiv Phillipp Piltz Piltzer Filler Filsh Feingold Pinter Pinelles Finsterbush Pinsker Fink, Funk Finkel Finkler Feier, Feuer Fieffer Pickholz Fihrrer/Fuhrer Feirstein Fis(c)h Fis(c)hbein Fis(c)hler Fis(c)hels Fis(c)hman Fis(c)her Pechter Fecher Feldman Felder Feldstein Flug/Pflug Felsen Felbaum/Palibaum Fallick Fleisher

6 The Galitzianer Vol. 1, No. 3 Spring 1994

Flam Flanzgraben Felner Plaster Felsker Peltz/Palatz Falk Falkenfeld Flachs Feller Panet

7 The Galitzianer Vol. 1, No. 3 Spring 1994

Fenster Frish Zeinwirth Panzer Frishwasser Ziff Pener Frisherman Zeller/Zahler Fass Perl Zanger Pasberg Perlberger Cenzor/Cenzer Pasweg Perlow Cinnamon Posos Perlmutter Chachkes Pasternak Perlman Cheshinower Pessel Perlstein Kegil Pesler Preminger Kadish Pasner Fern Kahl Papigaya Frand Kahn Pfefer Parnes Kovler Pferna Franzos Kaveh Pack Frank Kworgil Packhouse Frenkel Kuzernick Farb Frenkel-Thumin Kutten Farbiaz Frankfurter Kauf Farber Ferkouf Koler Preger Preszel Kleinzaler Pardes Pshemish Kleinkopf Frowirth Zuzmir Kleinkaufman Fruchthendler Zwibel Kleinikeit Prochnik Zweig Kleinkremer Fromer Zwikel Kleiner Prost Zunz/Zins/Cinc Kalitzer Freier Zucker Kahr Freiberg Zuckerbrod Kalech Fried Zuckerman Kalcheim Friedberg Zigler/Seigler Kelman Friedlander Zeiger Kalmankes Friedman Zizler Kahlenberg Friedfeld Zizner Klang Friedrich Cytran Kalanda Parizer Zitronenbaum Klapholtz Freulich Zimmet Kalk Freiman Zimmetbaum Keller/Kaller Freund Zimmer Kellerman/Klahrman Freindel Zimmerman Klahrfeld Printz Zinger Kaminker Preis Zindler Kamelhar

8 The Galitzianer Vol. 1, No. 3 Spring 1994

Kamenetzky Kreitstein Rosen Kampf Krill Rosenbaum Kempler Krim Rosenbach Knebel Kreimer Rosenblum Kandel Kriss Rosenblatt Knobloch Kristianpoler Rosenberg Knobler Krischer Rosenheim Knoll Kremenitzer Rosenheck Knoller Kremner Rosenthal Ko(e)nig Kramper Rosanes Ko(e)nigsberg Kramer Rosenfeld Knippel Krngel Rosenzweig Kneller Karniol Rosenkrantz Kanengisser Kornela Rosner Kanner Krantz Rosenreich Kanarick Kernkraut Rosenstadt Kanarvogel Kerner Rothman/Rottman Kess Krap Rottenberg Kastelman Kapin Rotner Kastenbrun Kerstick Rottenstreich Kastenberg Kashe Rothfeld Kessler Kasherwey Rotstein Katzbach Raab Rauch Katzian Rath/Roth Roll Katzenelson Rebhun Roller Katzenelenbogen Rabi Runes Karo Rabinowitz Rosset Karwan Rawitz Rosner Karger Rawicki Rupin Kred Ravner Rok Kroushar Redlich Rockach/Rokeach Kraut Rubin Rocker Krauthammer Robinson Rezler Krochmal Rubinfeld Rathause Krohn Rubinstein Rathauser Kronznick Rogenfisch Ridling Krieger Rohatyn Reis/Reiss Kreiswirth Rawer Reisman Kreisel Roze Reisner Kreizimla Rozes Reiser Kreitner Rosemund Reitler

9 The Galitzianer Vol. 1, No. 3 Spring 1994

Rinter Reiter Ritterman Reich Richter Reichman Reichenberg Rimalt Rein Ringel Rinder Reinhold Reinman Rineck Reiner Rinstein Reif Reitzes Rishel Recht Rechtshafen Rechels Reches Ralles Ramraz Rand Rap Rappaport Ratz Ratzer Rakower

10 The Galitzianer Vol. 1, No. 3 Spring 1994

SEARCHING FOR RECORDS IN research makes her fees higher than those of the UKRAINE other two alternatives, but she has had a very Maxine Arno wrote to say that she had good track record of success. written to Warsaw to inquire about whether they had Stojanow records. This community, near 2) FAST: 8510 Wild Olive Drive, Potomac, Lvov, was in the district of Kamionka MD 20854, USA. FAST was started by recent Strumilowa/Kamenka Bugskaya. Vol. 1, Nos. Russian immigrants to the U.S. who employ 1 & 2 of The Galitzianer had indicated that researchers living in Russia. They are Warsaw had no records for Stojanow. The overwhelmed with requests at this point and it question for those in a similar situation is what may take them sometime to get back to you. to do next. There are several strategies for Boris Feldblyum, the head of FAST, will continuing to search. The first strategy is to respond as quickly as possible. simply hire someone to conduct research on your behalf. This is expensive, but at the 3) RAGAS (Russian-American Genealogical moment, there is no other way to do this, other Archival Service), P.O. Box 236, Glen Echo, than to go to Ukraine yourself. The Ukrainian MD 20812. This service is the result of an archival system is not yet organized to respond agreement between the National Archives of the to inquiries from abroad. In addition to having U.S. and the countries which are part of the no structure for performing research for Commonwealth of Independent States (see inquirers, they still have no banking system and AVOTAYNU, Vol. VIII, No.1). RAGAS, too, have no mechanism to accept payment. is overwhelmed with requests but they are Sometimes the records you are seeking working hard to improve their response time are still in the town, but more often than not, and procedures for finding records. they will be in Lvov, if they still exist. Both RAGAS and FAST are struggling Additionally, it is fairly clear at this point that with not having enough trained people to do this many of the missing records from Western work. Galician towns and regions are in Lvov so, Another strategy is to write a letter in again, you might want to employ a researcher to Ukrainian to the mayor of your town and the investigate this possibility. I would contact all historical society (virtually all towns in Ukraine three of the following for an estimate on costs have these societies). Some people have found and time involved. Be sure to send a self valuable allies this way...from people willing to addressed stamped envelope when inquiring. photograph tombstones in the Jewish cemetery Also, do some research beforehand so that you to town historians eager to share what they know can be reasonably sure that the researcher has about the fate of the Jews in WWII with the correct names and birthplaces. This will save someone who is interested. money and time. What about payment if you choose not to hire a research service? Currently, you have 1) Miriam Weiner (a SIG member, her two choices. You can send cash or goods like address is in our directory) travels to Ukraine food, medicine, books, or clothing, but be every few months and hires assistants to assist advised that anything sent by mail is likely to be her in searching for records. This method of stolen before reaching its destination.

11 The Galitzianer Vol. 1, No. 3 Spring 1994

According to Orest Matsiuk, director of particularly because our members will no doubt the Central State Historical Archives, efforts are be interested in visiting ancestral towns. underway to construct and publish an inventory Miriam's advice was to postpone a group trip to of the holdings of the main archives in Lvov. Ukraine until the situation improves. She is Sallyann Sack has confirmed that this project currently limiting her groups to 8. If anyone is will begin soon. More will be known after the interested in exploring this with her, she can be Jewish Genealogical Seminar in Jerusalem in reached at 136 Sandpiper Key, Secaucus, NJ late April. 17094-2210 or call 201/866-4075. Keep in mind that, in addition to birth, Poland, Miriam feels, is a different marriage and death records, there were kehillah, matter in terms of safety, but, still, organizing a census, tax, land and emigration records as well genealogical tour is enormously complex. If we as assorted other records listing residents and decide to move ahead, we will need a great deal providing information about family members. of help from people in Poland to make it work. Although we are still in the early stages of Getting there is no problem. A group can learning about these other types of materials, at travel into Krakow or Warsaw with no difficulty. this point, we believe that these types of records From that point, arrangements will become are in Lvov. Military records for Galicia are in complex. The particular mix of people on the Vienna. The next issue of The Galitzianer will tour can not be easily controlled. Tour include information on how to obtain these members will certainly fan out across southern records. Poland to visit their towns and records offices. This will require complex coordination, finding TRAVEL PLANS many drivers/translators, making arrangements Most members have expressed an with a number of records offices, etc. We really interest in a group trip in their applications to need someone in Poland willing to coordinate Gesher Galicia and many of you have inquiried and assist us with these arrangements. about the status of our travel plans for next There are decent hotels in Krakow, summer. In short, there are no plans because Tarnow and Rzeszow and acceptable hotels no volunteer has stepped forward to lead the scattered elsewhere. Home hospitality is a effort to plan, organize and coordinate a trip. possibility for some towns. While individuals Although I was willing to oversee and coordinate have travelled successfully without translators or Gesher Galicia in a general sense, I do not have guides, this would be very difficult for a group. the time or expertise for this task. Good access to records would be especially I consulted with Miriam Weiner about important. Space is very limited in some this issue because she is still leading tours for records offices and archives and some offices small groups and individuals. In addressing have no provisions for the public to see the current conditions in Ukraine, Miriam cautions records at all. that it is too early to tell if conditions will As a first step, we need someone willing improve in Ukraine, but, for now, there is to contact and work with the Polish Travel widespread economic hardship, including a lack Bureau (ORBIS) in New York to explore what of food and fuel. This situation will make is possible from their end. planning a trip for a large group very difficult,

12 The Galitzianer Vol. 1, No. 3 Spring 1994

TRAVEL REPORT records, and the town hall (Urzad Stanu by Nathan Abramowitz Cywilnego) where there were many books. In fact, there were just too many Jewish books to (Note: Nathan returned from Poland with a review and I decided that I must come up with seven page history of Tyczyn, which was given to some way to copy these books in the future. him by the Mayor of that town. Written in One of our side trips was a visit to the Polish and English, a copy may be obtained Tyczyn Jewish cemetery. Not a single from Suzan Wynne for $1.) headstone remains. Like many other The coming together of a series of cemeteries in this part of Poland, the headstones seemingly disparate events culminated in my wre used for construction and roads. We had going to Poland on September 29 with my wife, been to Tyczyn 17 years before and had found Lucille. We left Newark on Lot Airlines and the cemetery overgrown with brush and strewn landed in Warsaw the next morning. Luckily with debris. On this visit, the cemetery was we were met by Andre, a PhD whom we had clean and a beautiful iron fence had been engaged via fax, on the recommendation of a erected around the perimeter. One grave of a Polish attorney whom we had briefly met a Hassid had been located and a memorial was nephew's house. being erected. One of the disparate events Our purpose was to seek data relating to mentioned at the beginning of this article was a my mother's family (Glucksman and Heffner), chance meeting with Mr. Mendel Reichberg who came from Tyczyn and Rzeszow, and my from Borough Park, a heavily Orthodox section wife's grandfather (Schlank) from Kazimierz, of , NY. Mr. Reichberg has taken it the Jewish suburb of Cracow. Andre, who took upon himself to restore this cemetery as well as part of his vacation to travel with us as chauffeur, others. He is president of Reichberg Travel and interpreter, historian and guide, proved to be an speaks Polish, Hungarian, German, Yiddish, excellent companion. He not only worked in Hebrew and English. He is a remarkable man the Archives system, he was knowledgeable who, as a boy, kept one step ahead of the about Jewish customs, rituals, locations of Germans and, thus, survived. synagogues, local Hasids and famous Jewish On the way to Cracow, we stopped off personages in our towns. Although Andre's in Tarnow and other towns of Jewish interest. English was fairly limited, our mutual We found Cracow a charming and beautiful knowledge of German helped us to city communicate. Andre called ahead to the mayor of Tyczyn, a typical small town, and so we were able to meet with him. His intervention assured that we had access to the Jewish metrical (birth, marriage and death) records in the town hall. In Rzeszow, a much larger town, we had access to two archives: the regional branch of the national archives housed in a 17th century synagogue, which had only one book of Jewish metrical

13 The Galitzianer Vol. 1, No. 3 Spring 1994

14 The Galitzianer Vol. 1, No. 3 Spring 1994

untouched by either of the World Wars. The day after arriving, we had an in-depth if depressing tour of the Kazmierz section. Predominately Jewish since medieval times, it has the feeling of a ghost town. Many buildings are still uninhabited. Andre knew the location of every Jewish relic, building, and pre-war cultural site. We went to the ghetto and to the site of the Plaszow camp depicted in "Schindler's List." We gave Andre information about what we wanted from the archives and he did the research. After leaving Cracow, we went on to Warsaw via Auschwitz and Czestochowa. In genealogical terms, I was able to push my knowledge of my family back to the early 1830's, while my wife was able to go back to the mid 1770's. For those contemplating travel to Poland, Orbis Travel, with offices in New York and Chicago, were very helpful and knowledgeable. Lodging was inexpensive by our standards as we avoided high priced tourist hotels and stayed comfortably in first-class local hotels. Eating hardy food was inexpensive and interesting. While we did not encounter any crime ourselves, fellow tourists told of some harrowing experiences. In addition to Polish money, dollars and VISA were acceptable in many places. However, be warned that if there is any writing or an ink stain on U.S. bills, they will not be accepted. All told, it was a very fruitful trip which far exceeded our expectations.

I returned from my visit to Poland with lists of metrical records in the civil records offices (USC) in Rzeszow and Tyczyn and in the regional archives in Zamosc. Also, notary records, including real estate documents, for Western and Eastern Galicia may be seen in Przemysl.

15 The Galitzianer Vol. 1, No. 3 Spring 1994

Frampol 16 1876- Rzeszow (USC): 1891 Gorzkow 19 1871- Birth records date from October 1866 to 1890 Grabowiec 16 1876- November 1942 with some minor gaps. 1891 Horodlo 10 1880- Indexes date from 1844 to 1940. 1890 Hrubieszow 201870-1891 Izbica 17 1875-1890 Death records date from 1842 to 1847. Jarczow 15 1875-1890 Regular volumes begin in 1875 and end in Jaryslawiec 81881-1891 April 1943. There are no indexes to these Jozefow 141876-1891 records. Komarow 191873-1891 Krasnobrod 131874-1889 Rzeszow also has some records for Tyczyn. Krylow 11 1876-1888 Krasnystaw 2 1872- (Ed. note: earlier information from Ely Maurer 1876 Laszczow 13 1876- was that there is an index to marriages from 1891 Szczebrzeszyn15 1876- 1889-1899. Records in the regional archives 1890 Tarnogora 2 1871- there contain tax records and other types of legal 1872 Tarnogrod 14 1877- transactions.) 1891 Tomaszow Lub.22 1869- 1891 Turobin 17 1870- Tyczyn (in Rzeszow district): 1890 Tyszowce 15 1876- 1890 Uchanie 4 1866- Towns included: , Bodziwoj, 1880 Wysckie 11 1876- Bledowa, Borek stary & nowy, 1890 Brzezowka, Chmielnik, Dylagowka, Zamosc 11 1865-1890 Hermanowa, Hyzne, Hucisko (there are Zolkiewka 10 1871-1880 several towns of this name), Jawornik Polski, Lecka, Lubenia, Lutoryz, Malyrowka, The address: Archiwum Panstwow w Zamosciu, Slocina, Siedliska, Solonka, Szklary, ul. Moranda, skr. poczt. 136, 22-400 Zamosc. Straszydle, Wola Rafalowska, Zabratow, Zalesie. GALICIAN DOCUMENTS IN THE births: 1881-1902; 1913-1942 18TH & 19TH CENTURIES marriages: 1877-1942 by Suzan Wynne deaths: 1877-1902 As I noted in the last issue, after years of unsuccessful attempts to obtain records from the Zamosc Regional Archive regional archives in Przemysl, I received a long (Some of these towns were in Galicia and some list of names with identifying information. After were not) selecting the most likely records, I was billed for the records and about six weeks later, I received # Books Dates a large packet of photocopied documents. The Bilgorai 16 1876-1891 information in the documents was rich with

16 The Galitzianer Vol. 1, No. 3 Spring 1994 details. I received a March 1795 marriage that my great grandmother reported that she had record between Zacharia Metzger and Scheindel been born in 1841. The town of her birth did (whose surname was not mentioned), who lived not collect civil birth records until 1857. at house number 129, and a 1798 birth record See page 14 for examples of how these for their son, Moses Metzker, born at house documents were headed. number 222. The form of these documents was printed in German and provided much less information than those which came later. A death record for 96 year old Leib Metzger in 1812, also in German, continued to show the house number but no longer provided the names of the parents. However, the cause of death had been added. Birth records from 1870-1875 were recorded on forms in Latin that had space for name, dates of birth and baptism (this space, for male Jews, was the date of circumcision apparently), the house number, whether the child was Catholic or non-Catholic, sex, whether the infant was "legitimate", names of parents and the godparents. An 1877 birth document reflects the result of the new Austrian law governing the recording and maintenance of civil records. The form has 12 columns in both German and Polish as seen below. This form was changed in minor ways over the years, but the type of information captured apparently remained the same until after Galician territory reverted to Polish and Soviet rule. Also in my possession are two documents that list the members of my paternal grandparents' family. When my widowed great grandmother wanted to leave Galicia in 1901, she was required to obtain and submit an official list of all 11 of her children, 7 of whom survived infancy. The document lists the birth and death dates of each child and states that all of the children were illegitimate because she and my great grandfather were not married in the required civil ceremony. On one of these documents, shown below, there is a note saying

17 The Galitzianer Vol. 1, No. 3 Spring 1994

18 The Galitzianer Vol. 1, No. 3 Spring 1994

19 The Galitzianer Vol. 1, No. 3 Spring 1994

20 The Galitzianer Vol. 1, No. 3 Spring 1994

RESOURCES in Israel. This book is now substantially outdated and is being revised for republication Maps later this year by the same publisher. Robert Krengel suggests that members Mr. Lauer referred to a 1988 catalogue contact the following for detailed maps of published by The Central Archives for the Eastern Europe, including new maps of History of the Jewish People, entitled, "A Guide Ukraine: East View Publications, 3020 Harbor to the Sources for the History of the Jews in Lane North, S. 1-10, Minneapolis, MN 55447. Poland in the Central Archives." Mr. Lauer is Contact: Shannon J. Birge. Phone: 612/550- correct that Roots-Key, the newsletter of the Los 0961 or FAX: 612/559-2931. Angeles Jewish Genealogy Society, listed the Duncan Gardiner, a new member, towns mentioned in the catalogue (Winter purchased copies of an excellent old map of 1992-3). Careful examination of this catalogue Lemberg and the surrounding area. He is will reveal that few of the holdings are likely to selling copies for $7 postpaid, folded or $8.50 be genealogically useful. Mr. Lauer was rolled. fortunate in that there is an 1708 inventory of Brzesko's inhabitants, but most of the holdings Video are confirmations of privileges to Jews in a town, Miriam Weiner took a group to Poland single legal documents or resolutions of Jewish and Ukraine in 1993 and Sy Rotter made a 30 organizations. If you would like more minute video, entitled "A Time to Gather information about this source or want to Stones," of the experience. A number of purchase a catalogue, write to the Central genealogy societies have been showing the video Archives, Hebrew University, Givat Ram at meetings. Cassettes are available for $35 Campus, Sprinzak Building, P.O. Box 1149, from Documentaries International Film & Jerusalem 91010. Video Foundation, 1800 K Street N.W., Mr. Lauer also felt that members #1120, Washington, D.C. 20006. should know more about Where Once We Walked by Gary Mokotoff and Sallyann Books Sack. The book is certainly a treasure Mr. G. Lauer from London suggested a and is a major resource for serious genealogists, number of sources that he has found useful. with one caveat for those with Galician roots. A From a Ruined Garden - The Memorial Books complete listing of the towns from the Galician of Polish Jewry by Jack Kugelmass and Gazetteer was available to the authors, but Jonathan Boyarin, published by Schocken Sallyann insisted on including location data on Books, New York contains an annotated, every town listed in the book. Because she was alphabetical listing of towns for which there are unable to find some Galician towns, particularly yizkor books. those in Eastern Galicia, on maps at the Library He also mentioned Sallyann Amdur of Congress, these towns were eliminated from Sack's A Guide to Jewish Genealogical WOWW. However, for the more than Research in Israel which was initially published 21,000 Central and Eastern European towns by Genealogical Publications, Baltimore, MD listed, there are sources, exact latitude and because it is a basic guide to research resources longitude and other location information. The

21 The Galitzianer Vol. 1, No. 3 Spring 1994 form for the names of towns used by the authors be sure to enclose a self addressed stamped was that of the Board of Geographic Names, the envelope or, for non-U.S. members, an current international standard. The book, international postal coupon or a U.S. stamp. $69.50 plus $4.50 shipping/handling, can be ordered from AVOTAYNU, P.O. Box 1134, Ronald Miller has the yizkor book for Teaneck, NJ 07666 or call 1-800-886-1525. Debice/Dembitz. Contact him for Avrum Fenson from Toronto sent a information. very extensive bibliography on the Holocaust with special emphasis on Galicia which includes Josh Hilsenrath has travelled to many titles of interest. A few in English are Kolomyy, Solotvina and listed below; others will be included in Rosulna/Rusilno. He photographed the subsequent issues: Jewish cemeteries in Solotvina and the remains of the cemetery in Kolomea. Dobromil: Life in a Galician Shtetl, 1890- 1907 by Saul Miller. Lowenthal, 1980. Gorlice records at the USC (civil records office): alphabetical index of births from A History of Hapsburg Jews, 1670-1918 by 1904 to 1921, death register, 1939-1942, index William McCagg, Jr. Indiana University Press, to marriages giving names of bride and groom 1989. and year of marriage. The other books of were destroyed by the Jewish community. Lost Boryslaw by Meilach Schiff. Vantage, 1977. Those with roots in Tarnobrzeg will be delighted to know about what Gayle Schlissel Riley and Michael Honey have been doing. MEMBERS EXCHANGE Tadeusz Zych from the community sent Gayle a document which he was involved in Jeffrey Cymbler has a copy of the compiling, as part of a project of the Historical March 1993 report of the survey of Historic Association of Tarnobrzeg. Four of the Jewish Monuments (including cemeteries and document's articles discuss Jewish life in synagogues) in Poland that was done by the Tarnobrzeg. Written in Polish, Michael's World Monuments Fund for the United States cousin, Arie Engleberg, who was born there, Commission for the Preservation of America's translated it. Heritage Abroad. Appendix I provides The articles provide historical data information about synagogues for all towns about the Jews of Tarnobrzeg and something of surveyed (dates when founded and the current Jewish life there. Material is taken from use or condition). Not all towns are listed. historical documents as well as from the Appendix II provides information about the personal memories of one of the authors. current condition of cemeteries by region of the Another article is entitled, "Students of country. Jeffrey has sent a copy of this report to Jewish Ancestry at the Industrial Supplemental Suzan Wynne. Either Suzan or Jeffrey can School, 1899-1910" and another lists students provide information about a particular town, but and teachers at the high school (gymnazium).

22 The Galitzianer Vol. 1, No. 3 Spring 1994

One article mentions that, after WWII, the Genealogical Society, Robert Weiss listed the main synagogue was used as a grain silo until it pinkassim or record books which were, as of was converted in the 1970's to a library. One of 1984, at the Jewish National and University two cemeteries on Sienkiewicz Street, Library in Jerusalem. Weiss' intent was to established in the 18th century, is now update Alsberg's Guide to Jewish Archives completely devastated with no visible grave published in 1981. A small number of stones. It is presently used as a market place. holdings are for towns formerly in Galicia. The other was re-fenced and brought "to order" a Locations are by the current name. few years ago. Four grave stones and a chapel Access/location numbers follow the entry. survive. The book, in Polish, is available from Community Type of Record,dates Boguslaw Szwedo, Tarnobrzeg, 14/95 ul. Bukachevtsy Khevra Kadisha, 1750-1840 Kopernik. Gayle Schlissel Riley, has a 4'83 typescript version of the translation. Contact her for information about obtaining a copy. Her Ivano-Frankovsk Gemilut Khasadi, address: 612 E. Live Oak, #A, San Gabriel, CA Hakhnasat Orkhim, 1813 4'348 91776. Also, the mayor of the town sent Kozlow Khevra Kadisha, 1815- Michael a book describing the celebration of the 1948 4'1126 founding of the city in June 1593 by King Zygmunt III Vasa. As part of the celebrations, a Krakow Synagogue Pulpit plaque was placed on a wall which was part of Book, 1919 8'2417 one of the town's synagogues. The ambassador of Israel was there to unveil the plaque. He and Krakow Memorial Book, 1631- his driver were the only Jews in attendance. The 1787 8'2382 book commemorating the celebration contains a history of the town and includes 190 photos, Krakow Memorial Book, 1713 three of which, says Michael, are of Jewish 8'2130 interest. Ladyzhin Talmud Torah Pinkas, Darla Stone has a list of subscribers for a 1813 4'100 Hebrew book published in 1927 for the towns of Tarnow, Kanczuga and Rzeszow. Sandomierz Memorial Book, 1713 Darla offers her assistance with translating from 8'2130 Hebrew and Yiddish. Snyatyn Khevra Bikkur HOLDINGS OF JEWISH Kholim, 1866 4'45 NATIONAL LIBRARY, JERUSALEM The same issue mentions that In ZichronNote, Vol. XIV, No.1, the duplicates of some yizkor books were for sale newsletter of the San Francisco Bay Area Jewish for $50 each as of February, 1994 from the

23 The Galitzianer Vol. 1, No. 3 Spring 1994

Holocaust Center of Northern California, 601 Name of town in Poland, POLAND 14th Avenue, San Francisco, CA 94118. Call 415/751-6040 to verify the current availability. (Dear Sir,) Szanowny Panie,

Berezhany: Brzezany, Narajow veHaSeviva - (In order to prepare a history of my family, I Toledot kehillot sheNehrevu (Brzezany, need information from the Jewish records of Narajow and vicinity), 1978, 500 pages. birth, marriage and death from [name of (Hebrew, Yiddish & English). town].) W celu uzupelnienia historii mojej rodziny, potrzebne mi sa dane z zydowska ksiag Wadowice: Sefer zikaron le'kehillot urodzin, slubow i zgonow z [name of town]. Wadowice, Andrychow, Kalwaria, Myslenice, Sucha, 1967, 454 pages. (Hebrew, Yiddish). (If you do not have the records, I request that you provide the address where the records may Borshchev: Sefer Borszczow, 1960, 341 be found.) Jesli te akta nie sa w Waszym pages. (Hebrew, Yiddish). posiadaniu, prosze o podanie mi adresu, gdzie sie one znajduja. Additionally, the Center was selling books from Miechow, Czyzewo, Wieruszow, Leczyca and given name and surname: imie i nazwisko Czestochowa in Poland; Berestechko, Ternovka and Miedzyrzecz-Volyn in Ukraine; Dunajska date of birth (approximately): data urodzenia Streda in CZ; Pinsk, Molchad and Lenin in (w przyblizeniu) Belarus; Rokiskis in Lithuania; and Cluj in Romania. place of birth: miejsce urodzenia

SAMPLE LETTER IN POLISH full name of father: imie i nazwisko ojca

The following is a letter in Polish adapted from maiden name of mother: imie panienskie Judith Frazin's book, A Translation Guide to nazwisko matki 19th Century Polish Language Civil-Registration Documents. While her book offers a much first name of mother: imie matki greater variety of phrases, this letter should suffice as an adequate explanation of what you full name of husband: imie i nazwisko meza want. Judith had substantial assistance from Daniel Schlyter from the Family History full & maiden name of wife: imie zony Library in Salt Lake City in compiling this portion of her book. date of marriage: miejsce slubu

The address of the town civil records office: date of emigration: data emigracji

Urzad Stanu Cywilnego religion: wyzanie (Jewish: zydowskie) Name of the province if you know it

24 The Galitzianer Vol. 1, No. 3 Spring 1994

(I would like to know more about the family of For the sake of clarity (and my sanity), this person and if you would provide the names my current understanding of the entire list of and birthdates of the brothers and sisters and an Galician towns and the page number in the extract of the marriage record of the parents, I Horowitz book follows. To those who have would be very grateful.) Interesuje mnie written to ask how they might find a copy of Le rodzina tej osoby i bylbym wdzieczny [bylabym Toldedot ha-Kehillot be Polin (History of wdzieczna if you are female] za podanie mi Jewish Communities in Poland), I have a imion, nazwisk, orza dat i miejsc urodzenia personal copy which I bought some years ago in rodzenstwa, jak rowniez przeslanie mi odpisu a local Jewish bookstore. The book, which may aktu slubu rodzicow. still be in print, was published in 1978 by Mosad Harav Kook in Jerusalem. David (I thank you in advance for your assistance.) Z Einsiedler from Los Angeles; the Library of podziekowaniem. Congress has a copy; try Jewish bookstores, Jewish libraries or, if all else fails, send me a (Respectfully,) z powazaniem, stamped envelope or postage and I will tell you how much it would be for a copy of the Your Name article(s) of interest. For towns in present day Ukraine, I have included the current name after Rita Margolis advises that there is a new the slash if it has changed. (Editor) fee schedule when you request records from the main archives in page town Warsaw or a regional archives. Send a check 1 Ulanow, N of Krakow equivalent to $30 US with your request. You 2 Uscie Zielone/Uste Zelene, SE of will receive a letter either telling you that 1) they Lvov found nothing in the records, 2) that they do not 4 Oswiecim/Auschwitz, W of have Jewish records for the town or 3) that they Krakow found records. Apparently, charges for 7 Olesko, ENE of Lvov photocopies have recently been increased to $15 99 Bobrka, SE of Lvov US. The hourly research fee is $10 per hour. 100 Budzanow/Budanov, SE of Ternopol CORRECTED LIST OF TOWNS 101 Buczacz/Buchach, SE of Lvov FROM HOROWITZ 104 Bochnia, E of Krakow 105 Bolechow/Bolekhov, S of Lvov David Einsiedler very kindly corrected 112 Busk, NE of Lvov my list of Galician towns from the Horowitz 126 Bursztyn/Burshtyn, SE of Lvov book as published in the last issue. I am sorry if 130 Bialykamien/Belyy Kamen, ENE my efforts with respect to this list has confused of Lvov any members...my very rudimentary Hebrew is 132 , N of Lvov the source of the problem. I have been unable 151 Bohorodczany/Bogorodchany, S to sort out, in some cases, which of many towns of Lvov with the same name Horowitz discussed. 154 Brzesko (Brigel), E of Krakow

25 The Galitzianer Vol. 1, No. 3 Spring 1994

155 Brzezany/Berezhany, NE of Lvov 493 Komarno, SW of Lvov 157 Brzostek, W of Przemysl 508 Rohatyn/Rogatin, SE of Lvov 166 Gologory, E of Lvov 516 Rawa Ruska/Rava Russkaya, NW 195 Dobromil, SW of Lvov of Lvov 199 Dukla, SW of Przemysl 229 Drohobycz/Drogobych, SW of Lvov MORE ON BETH HATEFUTSOTH 262 Wojslawice, near Sokal, N of Lvov EXHIBIT 265 Wisnicz Nowy near Krakow 298 Zbaraz/Zbarazh, N of Ternopol A flyer announcing the exhibit of 299 Zbarav/Zborov, E of Lvov Judaica treasures of Galicia from the American 300 Zurawno/Zhuravno, SE of Lvov Friends of Beth Hatefutsoth included a list of 301 Zalozce/Zalozhtsy, E of Lvov former residents of Galicia who served on a 304 Zloczew/Zolochev, E of Lvov special International Committee for this exhibit. 307 Zmigrod Nowy, SE of Krakow To obtain a copy of this flyer or to inquire 321 Tarnow, E of Krakow further about the Committee members, write to 324 Tarnopol/Ternapol, E of Lvov American Friends of Beth Hatefutsoth, 110 332 Tysmienica/Tysmenitsa, near East 59th Street, New York, NY 10022 or call Tlumacz 212/339-6034. 351 Yaworow/Jaworow, W of Lvov 356 Jaslowiec/Pomortsy 360 Janow, near Lvov 361 Jaryczow Nowy/Novyy Yarychev, NE of Lvov 366 Jaroslaw, NNW of Przemysl 379 Lesko (, Lisko), SE of Sanok 382 Leszniow/Leshnev, NE of Lvov 391 Narol, NNE of Przemysl 392 Nemirov, WNW of Lvov 400 Svirz, ESE of Lvov 403 Stryy, S of Lvov 405 Skole, S of Lvov 432 Podhajce/Podgatsy, SE of Lvov 437 Podkamien, ENE of Lvov 439 Pomorzany/Pomoryany, ESE of Lvov 464 Przemysl, E of Krakow 477 Nowy Sacz (), SE of Krakow 481 Zuzmir (Kazmierz, the Jewish suburb of Krakow) 491 Kamionka near Przemysl

26 The Galitzianer Vol. 1, No. 3 Spring 1994

The Galitzianer c is the quarterly publication of Gesher Galicia. No portion of the publication may be reproduced without permission of the editor, Suzan Wynne. Founded in 1993, membership in Gesher Galicia is $15 US. Send items for publications to: 3128 Brooklawn Terrace, Chevy Chase, MD 20815 USA or call 301/657-3389. Bea Cohen maintains member information and coordinates the Gesher Galicia Finder. Send address and research (town and surname) updates & changes to her at 831 Brodhead Street, Easton, PA 18042-1649.

27