The Literary and Literal Circulation of Amelia Curran's Portrait of Percy

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Literary and Literal Circulation of Amelia Curran's Portrait of Percy Marquette University e-Publications@Marquette English Faculty Research and Publications English, Department of 1-1-2008 The Literary and Literal Circulation of Amelia Curran’s Portrait of Percy Shelley Diane Hoeveler Marquette University, [email protected] Published version. The Wordsworth Circle, Vol. 39, No. 1/2 (Winter/Spring 2008): 27-30. Publisher link. © 2008 Boston University Editorial Institute. Used with permission. The Literal and Literary Circulation of Amelia Curran's Portrait of Percy Shelley Diane Long Hoeveler Marquette University Heniy James's noveUa The Aspern Papers (1888; rev. line Clairmont in Florence and in supposed possession of 1908) has typically been read as a critical examination of the some priceless Shelley letters (cf. Stocking). At almost the literary scholar's obsession with the mystery of creativity (Per- same time he also heard about a conversation with the son). There are numerous autobiographical resonances to Countess Camba, a relative of Lord Byron's last mistress, the James's own life in the tale, for instance, his interest in Countess Teresa Camba Guiccioli, who confessed that she Ptishkin, Walt Whitman, Julian Hawthorne, and Constance had destroyed at least one scandalotis letter exchanged be- Fenimore Woolson (cf. Tambling; ; O'Leary; Edel; tween Byron and Teresa. As James noted after hearing these Scharnhorst). But this essay will focus instead on the strange anecdotes, "I delight in a palpable imaginable visitable past— afterlives of Lord Byron, Percy Shelley, and Claire Clairmont in the nearer distances and the clearer mysteries, the marks in The Aspern Papers. Presented as a famous American poet and signs of a world we may reach over to as by making a from New York and once the beloved of the now elderly long arm we grasp an object at the other end of our own daughter of a prominent American portrait painter, the por- table" (x). Grasping the personal histories of both Shelley trait of the ghostly Jeffrey Aspern—not his papers—is the and Byron from the near past as if they were objects on a central and haundng object of desire in the story. One of table allowsjames to place them also within our imaginative the most memorable images after reading the story is that grasps, and, more importantly, he seems to be privileging the beaudful disembodied male head, called a "relic" by the nar- need to come to terms with the literaiy heritage of "Romanti- rator, that has circulated from its original and very private cism" with a capital R. What Jarries has created in this work is storage place in Jtiliana's pocket (93) into the pocket of the an enactment of the obsessive power of literary and scholarly narrator after Juliana's death (131) and fmally to its ultimate desire, as if those fedshized and dead male Romande poets, relocadon in a public place of honor above the narrator's laid out on a dissecting table, can be grasped, seized, and wridng desk (143). James intended this portrait to be resurrected as love objects, not by their discarded female par- modeled on Amelia Curran's painting of Percy Shelley, com- amours, but by the masculine literary tradition itself. pleted in Rome in 1819, a portrait that was so well known that it had asstimed iconic and almost religious status by the It is fair to observe, however, that in discussing The As- dme James was writing his novella [http://www.xs4all.nl/ pern Papers there have been a few errors and oversights made ~androom/biography/i002657.htm]. Depicted sitting with a by James scholars, a tistially metictilotis group of people. long quill pen in his beautifully shaped hand, the portrait of Throughout the criticism, Claire has been erroneotisly re- Shelley was an idealized representation of masctiline poetic ferred to as Percy Shelley's "second wife," as well as Maiy creativity, of the highly feminized male poet in love not with Shelley's cousin, her sister, or her half-sister (Edel 337; Per- human bodies btit with the ideas of art and beauty. son, 30). In fact, James himself makes this mistake (vii), but Claire was the illegitimate daughter of Mary Jane Clairmont, That portrait of Shelley becomes a heavily coded a woman who was living next door to William Godwin when homosocial exchange object, triangulated within the story by he became the widower of Mary Wollstonecraft and the fa- a series of convoluted negotiations between two women and ther to both their two-week old daughter, Mary, and Woll- a man (Juliana, Tina, and the narrator), or two men and a stonecraft's illegitimate daughter, the three-year-old Fanny woman (Juliana's father the artist, Juliana, and Aspern). The Imlay. Mrs. Clairmont, as she called herself, had never mar- earlier historical incident on which the story is based was also ried and yet she had a son and datighter, paternity tinknown triangtilated in multiple ways: for instance, by Byron, Shelley, (presumably not to her). Godwin was desperate for a care- and Claire Clairmont; or Byron, Claire and Allegra, their taker for his two daughters and Mary Jane Clairmont found daughter; or Mary Shelley, Percy, and Claire; or Percy, Claire, herself in the right place at the right time. In fact, shortly and possibly their mysterious daughter. In short. The Aspern after their marriage Mary Jane gave birth to Godwin's only Papers is about how desire circulates in families and by exten- son and namesake, William, a name used later for the tin- sion culttires, or specifically, how the act of creating cultural lucky younger brother of Victor Frankenstein and, of cotirse, prodticts and their residue, objects, actually short-circuits fa- the first victim killed by Frankenstein's creature. So much milial desire, prodticing a strange substittite-formation, the for Mary Shelley's attitude toward her step-siblings. The fact scholarly artifact—wbetber papers or portrait—as that Claire and Mary grew up in the same large and fairly homosocial fetishized exchange object. chaodc household did not make them sisters or cousins. Le- gally, they were stepsisters, but Mary had contempt for Mrs. The originating anecdote that James heard and that Clairmont and she spent her life bitterly regretting the tie motivated his writing of the story is based on his learning that she had with Claire, who saw Mary as a sexual and intellecttial Claire Clairmont had recently been living with her niece Pau- competitor (Gittings and Mantón). 27 Part two of this family romance occurs when Mary God- Notice how the portrait—representing a visual presen- win began having an affair with the married and very promis- tation of the idealized and bodiless male poet—functions in ing young poet Percy Shelley. Like some eerie doppelganger, opposition to Aspem's papers—or the literal and factual— Claire was compelled to seek out an even more popular and throughout the story. In order to make my case that the por- also married poet. Lord Byron, and to begin an affair with trait of Aspern is intended by James to recall to his contem- him. As Mary became pregnant with Percy's lovechild, so did porary readers the portrait of Percy Shelley, I shall trace the Claire after four months become pregnant with Byron's public circulation of Amelia Curran's painting. The National child, giving ¡birth to a daughter named Allegra, a child who Portrait Gallery (London) has seven portraits of Shelley, in- survived onlyi until her fifth birthday (Grylls). Byron stepped cluding the 1819 Curran oil painting, the Edward Williams's in shortly after the birth of Allegra and claimed his rights as a watercolor [http://www.xs4all.nl/~androom/index.htmPbi- father, taking the child away from Claire and eventually plac- ography/p000047.htm] and the oil by George Clint, "after ing her in a convent outside of Ravenna where she died from Amelia Curran, and Edward Ellerker Williams," known as the typhus, most likely brought on by neglect (Holmes, 420-23; composite portrait (ca. 1829). The Clint paindng [http:// 439-49). www.npg.org.uk/live/search/portList.asp?search=sp&sText= percy+shelley] seems like a "better" portrait than Curran's, with more detail and facial definidon. Mary Shelley appar- Part three of the Claire Clairmont story, however, was endy tried to commission an improved version of the Curran the subject of the most notorious gossip throughout Claire's in 1829, requesting a composite of the Curran and the Wil- life. In 1815, and again when they all lived together in Ge- liams portraits (Trelawny's Preface to his Recollections; White; neva, Byron, .Claire, and the Shelleys were rumored to be en- Smith; Barker-Benfield). The earliest public appearance of a gaged in a "league of incest," the four of them randomly copy of the Curran portrait occurred in the ornate frontis- intimate with each other, with Robert Southey only too will- piece of the Galignani brothers' edition of The Poetical Works ing to spread the tale far and wide. Even more shocking, of Coleridge, Shelley, and Keats (Paris, 1829), containing bust- however, in January 1819, Percy Shelley appeared in a Nea- length likenesses of all three poets. Mary Shelley used a dif- politan courthouse with an infant girl and without his wife in ferent, waist-length derivation of the Gurran portrait as the order to take out birth papers for a baby that he named frontispiece to her edition of Shelley's Poetical Works (Moxon, Elena Adelaide and who he claimed was his own. This myste- 1839). Another source wherejames might have seen a vari- rious action has long puzzled Shelley biographers as Mary ant of the Curran portrait can be found in the third edition did not give birth to a child at this dme and both she and of Shelley Memorials: From Authentic Sources (1859), edited by Claire destroyed their journals for the six months prior to the Mary Shelley's daughter-in-law Lady Jane Shelley.
Recommended publications
  • Predator Or Prey? Truth and Fiction About the Women in Lord Byron’S Life and Work, with Particular Reference to Don Juan
    Corso di Laurea magistrale in Lingue e Letterature Europee, Americane e Postcoloniali Tesi di Laurea Predator or Prey? Truth and Fiction about the Women in Lord Byron’s Life and Work, with particular reference to Don Juan Relatore Co-relatore Prof. Enrico Palandri Prof. Gregory Dowling Laureanda Caterina Pan Matricola 818923 Anno Accademico 2011 / 2012 To my family Contents Introduction 9 1. The Discovery of Europe through the Grand Tour 12 2. English women 18 2.1. Lady Blessington’s Conversations of Lord Byron 18 2.2. Annabella Milbanke 22 2.3. Catherine Gordon Byron and Augusta Leigh 29 2.4. Aristocratic ladies – Lady Oxford, Lady Melbourne and Caroline Lamb 38 2.5. Claire Clairmont and the Shelleys 46 3. Libertinism in the eighteenth century 52 3.1. Marriage and Libertinism between England, Italy and Europe 52 3.2. The case of Byron 57 4. Italian women 61 4.1. Venice 61 4.2. Comparing Italian and English women 64 4.3. Marianna Segati 69 4.4. Margherita Cogni – La Fornarina 73 4.5. Teresa Gamba, Countess Guiccioli 77 5. Byron’s life and women in Don Juan – the ‘truth in masquerade’ 84 5.1. A comedy, mock-heroic epic and moral autobiographic poem 84 5.2. Venice – Muse and Mask 88 5.3. Truth and Fiction 93 5.4. A “new” Don Juan 97 5.5. Literary tradition VS autobiography – The journey of narrator and protagonist 101 5.6. Literary tradition VS autobiography – The “weaker” sex 106 5.7. Byron’s translation of the women around him in Don Juan 111 5.8.
    [Show full text]
  • Mary Shelley
    Mary Shelley Early Life Mary Wollstonecraft Godwin Shelley was born on August 30, 1797, the daughter of two prominent radical thinkers of the Enlightenment. Her mother was the feminist Mary Wollstonecraft, author of A Vindication of the Rights of Woman, and her father was the political philosopher William Godwin, best known for An Inquiry Concerning Political Justice. Unfortunately, Wollstonecraft died just ten days after her daughter’s birth. Mary was raised by her father and stepmother Mary Jane Clairmont. When she was 16 years old, Mary fell in love with the Romantic poet Percy Bysshe Shelley, who visited her father’s house frequently. They eloped to France, as Shelley was already married. They eventually married after two years when Shelley’s wife Harriet committed suicide. The Writing of Frankenstein In the summer of 1816, the Shelleys rented a villa close to that of Lord Byron in Switzerland. The weather was bad (Mary Shelley described it as “wet, ungenial” in her 1831 introduction to Frankenstein), due to a 1815 eruption of a volcano in Indonesia that disrupted weather patterns around the world. Stuck inside much of the time, the company, including Byron, the Shelleys, Mary’s stepsister Claire Clairmont, and Byron’s personal physician John Polidori, entertained themselves with reading stories from Fantasmagoriana, a collection of German ghost stories. Inspired by the stories, the group challenged themselves to write their own ghost stories. The only two to complete their stories were Polidori, who published The Vampyre in 1819, and Mary Shelley, whose Frankenstein went on to become one of the most popular Gothic tales of all time.
    [Show full text]
  • The True Author of Frankenstein
    Acad. Quest. DOI 10.1007/s12129-018-9731-3 UNORTHODOX IDEAS The True Author of Frankenstein John Lauritsen # Springer Science+Business Media, LLC, part of Springer Nature 2018 This year is the bicentennial of Frankenstein, the seminal novel of English Romanticism; it was published anonymously on January 1, 1818. Here I'll describe how I, as an independent scholar, disrupted a cherished feministnarrative.Imade the case that the true author is Percy Bysshe Shelley, not his second wife, Mary. My book, The Man Who Wrote Frankenstein (Pagan Press, 2007), was not the first to reject Mary Shelley's authorship. Before me there was Phyllis Zimmerman (Shelley's Fiction, 1998) and long before both of us there were Sir Walter Scott (1818) and an anonymous reviewer of Valperga (1824), an historical novel by Mary Shelley. At Harvard I studied English literature and then switched to Social Relations, a radically interdisciplinary department comprising psychology, anthropology, and sociology. After graduation in 1963 I worked as a market research executive, while engaged in political activism (antiwar and gay rights movements) and writing on the side. After retirement I returned to my first love, English literature. It was almost by chance that I came to concentrate on Percy Bysshe Shelley (henceforth, Shelley). One afternoon I was in the New York 42nd Street Public Library, comparing translations of Plato's Symposium. A catalogue card indicated that a translation by Shelley was in the rare books collection. There I read the book, which in 1931 published Shelley’s translation for the first time. John Lauritsen is a retired market research analyst, now a full-time writer and publisher, who lives in Dorchester, Mass.
    [Show full text]
  • Conférence Théâtralisée
    Le Cœur à Barbe Frankenstein, le Monstre et MARY SHELLEY Conférence théâtralisée Portrait de Mary Wollstonecraft Shelley, avec de gauche à droite et de haut en bas : Lac de Thoun (J. M. WilliamTurner, 1806) ; William Godwin (H. W. Pickersgil) ; Mary Wollstonecraft (J. Odie, 1897) ; Fanny Imlay (?), Claire Clairmont (Amelia Curran, 1819); Mary Wollstonecraft Shelley (R.Rothwell,1840); Villa Diodati (W. Purser); Prométhée (P. P. Rubens); William Shelley (A. Curran (1819); Percy Bysshe Shelley (A. Clint); la Créature (Boris karloff), La mer de glace, Chamonix (J. M. William Turner) ; John William Polidori (F.G. Gainsford); Lord Byron (R. Westall, 1813). https://lecoeurabarbe.org / 07 82 75 44 77 / [email protected] Conférence théâtralisée : Frankenstein, le monstre et Mary Shelley Sommaire I La conférence : Frankenstein, le monstre et Mary Shelley P1 Durée Thèmes abordés Distribution Dates de représentation Résidences P2 Extrait de la préface de 1831 de Frankenstein ou le Prométhée moderne de Mary Shelley P3 Intention de mise en scène P4 Le roman de Mary Shelley : un livre monstre Mary Shelley et le cinéma II Autour de l’œuvre de Mary Shelley : Frankenstein ou le Prométhée moderne P5 Frankenstein le nouveau Prométhée P6 Un mythe fondateur de notre société P7 La première édition du roman de Mary Shelley P8 Résumé du roman de Mary Shelley Frankenstein ou le Prométhée moderne P9 Les circonstances de l’écriture de l’œuvre de Mary Shelley P10 Biographie de Mary Shelley P11 Références bibliographiques III Équipe artistique : P12 C.V. de l’équipe artistique IV Présentation de la compagnie : P13 Présentation Le Coeur à Barbe https://lecoeurabarbe.org / 07 82 75 44 77 / [email protected] Conférence théâtralisée : Frankenstein, le monstre et Mary Shelley La conférence théâtralisée Durée 45 minutes Thèmes de la conférence La naissance d’ une œuvre.
    [Show full text]
  • A Science Fiction in a Gothic Scaffold: a Reading of Mary Shelley's
    A Science Fiction in a Gothic Scaffold: a Reading of Mary Shelley’s Frankenstein Zinia Mitra Nakshalbari College, Darjeeling, India Abstract Frankenstein or The Modern Prometheus is a unique blend of two genres: Gothic and science fiction. While it follows the gothic convention of tale within tales, its epistolary framework and keeps intact its unrestrained lengthy articulations, it explores at the same time the innovative marvels of modern science. The fire that Prometheus stole form Zeus to help mankind is ingeniously replaced in the novel by the spark of electricity. The novel also puts to question some traditional social assumptions. [Keywords: Frankenstein, Mary Shelley, Gothic, monster] While Epic of Gilgamesh is considered to be the primal text of science fiction many consider Frankenstein to be the first science fiction in English (1818). Frankenstein is a science fiction. It is also a gothic novel. The anecdote of the cold and wet summer of Geneva is well known, where simply to assuage the monotony, Lord Byron had proposed that each present should write a ghost story. Amongst those present were Mary and Percy Shelley, Claire Clairmont (Mary's stepsister) and Lord Byron along with his physician friend, Joseph Pollidori. All had undertaken the task but were soon wearied of it. Mary was the only person to have written a complete novel. In her preface to 1831 edition Mary speaks of an awful dream that led to the conception of Frankenstein: When I place[d] my head on my pillow, I did not sleep, nor could I be said to think. My imagination, unbidden, possessed and guided me, gifting the successive images that arose in my mind with a vividness far beyond the usual bounds of reverie.
    [Show full text]
  • Mary Wollstonecraft Godwin Shelley and Frankenstein : a Chronology
    Mary Wollstonecraft Godwin Shelley and Frankenstein : A Chronology PETER DALE SCOTT 1797 August 30. Mary born to William and his wife, Mary Wollstonecraft Godwin, who dies from postpartum hemorrhage September 10. 1801 December 21. William Godwin remarries a widow, Mary Jane Clairmont, who brings to the Godwin family her children Charles, aged seven, and Jane (later known as Claire), aged four. 1812 November 11. Mary's first meeting with Percy Bysshe Shelley. Mary resides with Baxter family in Dundee, 1812-14. 1814 May 5. Renewed contact in London with Percy Bysshe Shelley. July 28. Percy Shelley elopes with Mary and Claire Clairmont from the Godwin household to France and Switzerland. August 27. Two days after renting a house for six months at Brun- nen, Lake of Lucerne, the Shelley ménage abruptly depart for England. September 13. Return to London. Percy beleaguered by creditors and bailiffs. November 30. Harriet, Percy's wife, gives birth to her second child, Charles. 1815 January. Erotic correspondence and involvement between Mary and T. J. Hogg. xvii A Chronology February 22. Mary gives birth to premature female child, which dies March 6. March 19. (Mary's Journal) "Dream that my little baby came to life again; that it had only been cold, and that we rubbed it before the fire, and it lived." August. Mary and Percy, without Claire, settle at Bishopsgate, Windsor. 1816 January 24. A son William is born to Mary and Percy. May 3. Percy and Mary, with Claire, leave for Switzerland, arriving ten days later at Geneva, where they meet up with Byron and Polidori.
    [Show full text]
  • Manfred Lord Byron Modernised Version Edited by Peter Cochran
    1 Manfred Lord Byron Modernised version edited by Peter Cochran Finden’s engravings: Manfred and the Witch of the Alps. In European terms, Manfred was the most celebrated and influential of all Byron’s works. It was translated into German, for instance, eighteen times during the nineteenth century – once by Wagner’s uncle. Byron had little idea, at first, what he had written, until his anger at the way Murray and Gifford interfered with his text forced him to realise how proprietorial he felt about it. Often ignored is the fact that Manfred is Byron’s first full dramatic piece, done when memories of Drury Lane and its capacity for spectacular scenery would have been fresh in his mind. I have no evidence for my theory that Manfred is a role written for Edmund Kean. The presence of the short, dark, but mesmeric Kean behind such verse figures as Conrad in The Corsair has often been noted: here at last, in Manfred, was a role he might play. Some mystery surrounds the play’s writing. Its draft manuscript is – unusually for Byron – undated, and Hobhouse, who may be supposed to have been with Byron for much of the time of its composition, appears never to register that it is in progress.1 If I am right, and the notes to Thomas Taylor’s translation of Pausanias are a major influence on the way Byron creates its demon-hierarchy,2 then he is already thinking about it between May 1st (when he is at Brussels) and June 23rd 1816 (when he is at Evian) for he asks Hobhouse for Taylor’s book on those dates;3 and as Hobhouse arrives at Diodati on August 26th (with Taylor’s Pausanias, we must assume: he promises on July 9th to bring it)4 it’s unlikely that anything 1: See Cochran, “Nobody has seen it” – Byron’s First Letter Announcing Manfred, Byron Journal, 1996, pp.68- 76.
    [Show full text]
  • Movies About the Romantics Or the Romantic Period Dr. Katherine D
    Movies about the Romantics or the Romantic Period Dr. Katherine D. Harris Conceiving Ada 1997 A contemporary setting, with a computer expert finding a way to communicate with Byron’s daughter, Ada. More about computers than about Romanticism. Gothic 1986 Ken Russell’s account of the summer of 1816 when the Byron and the Shelley’s embark on a contest to see who can write the best scary story, resulting in Frankenstein. A very dark picture (visually and in tone), and weird. Good cast, though, with Gabriel Byrne as Byron, Julian Sands as Shelley. Haunted Summer 1988 The same subject matter as Gothic, but lighter. I like this one a lot. Eric Stoltz looks a lot like Shelley, but Byron is a disappointment. Pandaemonium 2000 Framed by an 1813 party at which Wordsworth (and everyone) expects (wrongly) to receive the announcement that he has been chosen the next poet laureate, this film consists of flashbacks about the relationship between Wordsworth and Coleridge from 1795-ish to 1813, with a little coda later. Historical inaccuracies, but fun. Rowing with the Wind 1988 Just awful, another look at the Shelley/Byron relationship. Hugh Grant is Byron, and Liz Hurley is Claire Clairmont (with very big eyebrows). Lady Caroline Lamb 1972 Another really awful one, but irresistible nevertheless. Sara Miles is Byron’s stalker, and Richard Chamberlain is an abusive Byron. Also relevant: Frankenstein several versions, none true to the book. Stay away from the Andy Warhol version unless you like really, really gross stuff and graphic sex and violence. The 3-D glasses don’t help.
    [Show full text]
  • Lord Byron's Feminist Canon: Notes Toward Its Construction Paul Douglass San Jose State University
    San Jose State University SJSU ScholarWorks Faculty Publications, English and Comparative Literature English and Comparative Literature 8-1-2006 Lord Byron’s Feminist Canon: Notes Toward Its Construction Paul Douglass San Jose State University, [email protected] Follow this and additional works at: https://scholarworks.sjsu.edu/eng_complit_pub Part of the Comparative Literature Commons, and the English Language and Literature Commons Recommended Citation Paul Douglass. "Lord Byron’s Feminist Canon: Notes Toward Its Construction" Romanticism on the Net (2006). https://doi.org/10.7202/013588ar This Article is brought to you for free and open access by the English and Comparative Literature at SJSU ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Faculty Publications, English and Comparative Literature by an authorized administrator of SJSU ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. 06/05/2013 15:21 519-888-4323 U OF W ILL/DO PAGE 03/25 Lord Byron's Feminist Canon: Notes toward Its Construction Paul Douglass San Jose State University Lord Byron took a highly ambivalent attitude toward female autl1orship, and yet his poetry, letters, and journals exhibit many proofs of the power of women's language and perceptions. He responded to, borrowed from, and adapted parts of t11e works of Maria Edgeworth, Harriet Lee, Madame de Stael, Mary Shelley, Elizabeth lnchbald, Hannah Cowley, Joanna Baillie, Lady Caroline Lamb, Mary Robmson, and Charlotte Dacre. The influence of women writers on his career may also be seen in the development of the female (and male) characters in his narrative poetry and drama. This essay focuses on the influence upon Byron of Lee, \nchbald, Stal!l, Dacre, and Lamb, and secondarily on Byron's response to intellectual women like Lady Oxford, Lady Melbourne, as well as the works of male wrtters, such as Thomas Moore, Percy Shelley, and William Wordsworth, who affected his portrayal of the genders.
    [Show full text]
  • Percy Bysshe Shelley the Man Who Stole FIRE
    Percy Bysshe Shelley The man who Stole FIRE Thursday, February 7, 13 Percy Bysshe Shelley While yet as a boy I sought for ghosts, and sped Trough many a listning chamber, cave and ruin, And starlight wood, wit fearfl stps pursuing Hopes of high talk wit te departd dead... fom “Hymn t Intlectual Beaut” Thursday, February 7, 13 August 4, 1792 Percy Bysshe Shelley Born Percy Bysshe Shelley is born in Horsham, England. He is the first of seven children of the Whig Parliamentarian Sir Timothy Shelley and his wife Elizabeth Pilfold Shelley. 1804 Enrolls at Eton Shelley begins his studies at Eton College, the boys' boarding school. He is mercilessly bullied by his classmates for his eccentric ways and dainty appearance. Percy Bysshe April 10, 1810 Shelley Enrolls at Oxford Shelley enrolls at University College, Oxford. He is indifferent toward his studies and barely attends class. Instead he writes, publishing his first novel, Zastrozzi, and books of suggestive poetry April 25, 1811 Expelled from Oxford Shelley is expelled from Oxford after he publishes and distributes his essay "The Necessity of Atheism." His father is furious. August 28, 1811 Marriage Shelley runs off to Scotland with a 16-year-old student named Harriet Westbrook. Though he does not love Westbrook and disapproves of the idea of marriage, he likes the idea of "moulding a really noble soul into all that can make its nobleness useful and lovely." 1813 Queen Mab Shelley self-publishes the long poem Queen Mab. The poem is an allegory for Shelley's political ideals. Thursday, February 7, 13 June 23, 1813 Daughter Born Percy and Harriet Shelley's daughter Ianthe is born.
    [Show full text]
  • Blidworth and District Historical & Heritage Society Lord Byron And
    Blidworth and District Historical & Heritage Society Lord Byron and John Polidori Being still unable to hold our monthly member’s meetings, here we offer a piece loosely based upon a talk to our members by Prof Franklin Bishop in October 2016. Entitled “The Vampire of Newstead Abbey” John William Polidori was one of the earliest pupils at Ampleforth College North Yorkshire from 1804 -1810, he later went on to the University of Edinburgh, where he received his degree as a doctor of medicine on 1 August 1815, at age 19. He was offered the position of traveling physician to Lord Byron. Polidori was ambitious, well-educated and handsome. Over the objections of his family, he accepted. Polidori had literary ambitions; here was an amazingly famous poet asking him to join him on a tour of Europe. It must have felt like fate was tugging him along. A publisher offered him 500 pounds to keep a diary of his travels with the poet. It was Spring 1816, and Byron was leaving England forever, never to return, a cloud of infamy hanging over him. He had a carriage made, modeled after Napoleon’s. The carriage was so overloaded it kept breaking down. The doctor kept breaking down too, with spells of dizziness and fainting, and for some time the roles became reversed with Byron playing the physician and Polidori the patient. They progressed this way through Belgium and then up the Rhine until they reached their hotel in Geneva. Byron rented a house Villa Diodati by Lake Geneva where the pair met Mary Wollstonecraft Godwin, with her soon to become husband Percy Shelley.
    [Show full text]
  • A Mary Shelley Chronology Author Chronologies
    A Mary Shelley Chronology Author Chronologies General Editor: Norman Page, Emeritus Professor of Modern English Literature, University of Nottingham Published titles include: J. L. Bradley A RUSKIN CHRONOLOGY Gordon Campbell A MILTON CHRONOLOGY Martin Garrett A BROWNING CHRONOLOGY ELIZABETH BARRETT BROWNING AND ROBERT BROWNING A MARY SHELLEY CHRONOLOGY A. M. Gibbs A BERNARD SHAW CHRONOLOGY J. R. Hammond A ROBERT LOUIS STEVENSON CHRONOLOGY AN EDGAR ALLAN POE CHRONOLOGY AN H. G. WELLS CHRONOLOGY A GEORGE ORWELL CHRONOLOGY John McDermott A HOPKINS CHRONOLOGY Norman Page AN EVELYN WAUGH CHRONOLOGY Peter Preston A D. H. LAWRENCE CHRONOLOGY Author Chronologies Series Series Standing Order ISBN 978-0-333-71484-3 (outside North America only) You can receive future titles in this series as they are published by placing a standing order. Please contact your bookseller or, in case of difficulty, write to us at the address below with your name and address, the title of the series and the ISBN quoted above. Customer Services Department, Macmillan Distribution Ltd, Houndmills, Basingstoke, Hampshire RG21 6XS, England A Mary Shelley Chronology Martin Garrett © Martin Garrett, 2002 Softcover reprint of the hardcover 1st edition 2002 978-0-333-77050-4 All rights reserved. No reproduction, copy or transmission of this publication may be made without written permission. No paragraph of this publication may be reproduced, copied or transmitted save with written permission or in accordance with the provisions of the Copyright, Designs and Patents Act 1988, or under the terms of any licence permitting limited copying issued by the Copyright Licensing Agency, 90 Tottenham Court Road, London W1T 4LP.
    [Show full text]