Investigating Identity, Ambivalence, Hybridity: a Bhabhaian Reading of J
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Identity and Hybridity – Chinese Culture and Aesthetics in the Age of Globalization
Identity and Hybridity – Chinese Culture and Aesthetics in the Age of Globalization Karl-Heinz Pohl Introduction: Culture and Identity Thirty years ago (1977), Thomas Metzger published a book which became well known in Sinological circles: Escape from Predicament: Neo-Confucianism and China’s Evolving Political Culture. In this book, Metzger discusses a serious problem Chinese scholars were confronted with at the turn of the 19th to the 20th century: the modernization of China and catching up with the West without giving up two thousand years of culturally valuable Confucian teachings. From the 1920s on, Confucian thought was replaced by Marxist ideology and, with the beginning of the Peoples’ Republic in 1949, the latter was firmly established as the new order of discourse. Metzger argues persuasively, however, in spite of all the new leftist ideology that poured into China after the May Fourth Movement of 1919, that Confucianism was not relegated to the museum of History of Philosophy in China as Joseph Levenson (in his Confucian China and its Modern Fate of 1958) had predicted. Instead, Confucian thought – as an integral part of the Chinese cultural psyche – survived and remained influential, though not visible, in shaping modern China. Even radicals of this time, such as Mao Tse-tung, although they attempted to give China a completely new ideological order, were formed by their cultural tradition to such an extent that it was impossible to shake it off completely. The above historical example is significant for our theme. It concerns the question of persistence of culture in the face of cultural encounters – both of the unfriendly kind, such as the first “clash of civilizations” between China and the West in the 19th century (after the Opium Wars), as well as of the latest and somewhat friendlier meeting, the process of mingling and interpenetration of cultures called globalization.1 Hence, the significance of culture and cultural identity in the age of globalization remains a question to be answered. -
A Comparative Study of Robinson Crusoe and Foe
Journal of Foreign Languages, Cultures and Civilizations December 2020, Vol. 8, No. 2, pp. 20-24 ISSN 2333-5882 (Print) 2333-5890 (Online) Copyright © The Author(s). All Rights Reserved. Published by American Research Institute for Policy Development DOI: 10.15640/jflcc.v8n2a3 URL: https://doi.org/10.15640/jflcc.v8n2a3 His-Story and Her-Story: A Comparative Study of Robinson Crusoe and Foe Dr. Shakira Khatoon1, Prof. M. Asim Siddiqui2 & Prof. Nazia Hasan3 Abstract History is often said to be his-story owing to it being exclusively written by men about men. It consists of heroic as well as tragic tales of men, heroic and tragic both terms being exploited by Aristotle in the context of men again. Literature of any nation or language is also History per se as it reflects the ethos of the time in which it is created, and can also be called His-story because of dominant presence of male voices on the literary horizon for centuries. It is only after the surge of movements and theories like Feminism and Postcolonialism, that Her-story started to surface up in literary works. Robinson Crusoe by Daniel Defoe (first published in 1719) and Foe by J. M. Coetzee (rewriting of Robinson Crusoe, first published in 1986) are the two works showcasing this transition in focus from His-story to Her-story. Whereas one tells the story of a male castaway Robinson Crusoe who turns out to be a powerful, colonial patriarch, completely avoiding the existence of woman; the other tells the story of Susan Barton, a female castaway introduced by Coetzee into the world of Crusoe (Cruso here). -
Introduction Hybridity Discourses Have Undergone Sharp Criticism In
1 Beyond Metropolises: Hybridity in a Transnational Context Raihan Sharif Washington State University Introduction The political and economic forces fueling such crimes against humanity—whether they are unlawful wars, systemic tortures, practiced indifferences to chronic starvation, and disease or genocidal acts—are always mediated by educational forces […]. ~ Henry Giroux1 Hybridity discourses have undergone sharp criticism in academia and one finds many of these criticisms in literary and cultural studies ( Guignery Vanessa, Catherine Pesso-Miquel, and François Specq 2014), postcolonial theories (Ahmad 1995) and in the postcolonial and global studies (Acheraïou 2011).This paper attempts to critique hybridity discourses from an interdisciplinary perspective. Thematically, it explores how bilateral relations within a transnational context are impacted by hybridity discourses. It examines how the relationship between a developing country and an imperialist one is impacted by hybridity discourse and shows how certain kinds of knowledge production in academia can have disempowering effects on countries vulnerable to neocolonial intervention. This paper locates the nature of epistemic violence embedded in the postcolonial hybridity discourses and investigates their relationship with certain issues of development and environmental justice in a country like Bangladesh. Since the worst sufferers of epistemic violence are “third world” countries as their intellectual, cultural and physical spaces carry the toll in the form of “brainwashing,” cultural bankruptcy, and economic-environmental manipulation by IMF/World Bank policies, this paper considers mainly the issues of Bangladesh while alluding to similar crises in other Asian and African countries. 1 Henry A Giroux, America on the Edge: Henry Giroux on Politics, Culture, and Education. (New York: Palgrave McMillan, 2006), 57. -
US Politics, Cultural Hybridity, and Ambivalent Identity in Jeffrey
Of Self and Country: U.S. Politics, Cultural Hybridity, and Ambivalent Identity in Jeffrey Eugenides’s Middlesex Francisco Collado-Rodríguez, Universidad de Zaragoza* Despite negative interpretations coming from Marxist critics like Fredric Jameson1 and the implications of cultural relativism associated with it,2 Postmodernism represented a powerful cultural shift that, even if commodified, has produced profound ideological effects, among which remain demands for a more egalitarian society. Within the U.S. in the 1960s, the first wave of postmodernist artists and thinkers openly demanded a type of political tolerance that, rooted in a defense of gender and racial hybridity, could put an end to the ideological implications that, in practical terms, had changed John de Crèvecouer’s “melting pot” metaphor into an Anglocentric assimilationist strategy.3 Still now, this defense of progressive political beliefs in the United States strongly resists the successive attacks that have been coming from the New Right and its most influential representatives, presidents Ronald Reagan, George Bush, and George W. Bush. In the field of creative literature, ideological demands for hybridity have surged in different cultural periods, frequently associated with particular strategies—for example, the use of the conceit that characterized seventeenth- century metaphysical poetry. The works of writers as influential as Shakespeare, Donne, the pre-romantic Blake, or the modernist T. S. Eliot offer clear examples of this emphasis on the blending of disparate experiences into new surprising metaphors and rhetorical devices. In the field of prose narrative, the appearance of a period that clearly favored the aesthetic and ideological hybrid took longer to emerge, probably due to its own “prosaic” quality. -
Between Hybridity and Hegemony in K-Pop's Global Popularity
International Journal of Communication 11(2017), 2367–2386 1932–8036/20170005 Between Hybridity and Hegemony in K-Pop’s Global Popularity: A Case of Girls’ Generation’s American Debut GOOYONG KIM1 Cheyney University of Pennsylvania, USA Examining the sociocultural implications of Korean popular music (K-pop) idol group Girls’ Generation’s (SNSD’s) debut on Late Show With David Letterman, this article discusses how the debut warrants a critical examination on K-pop’s global popularity. Investigating critically how the current literature on K-pop’s success focuses on cultural hybridity, this article maintains that SNSD’s debut clarifies how K-pop’s hybridity does not mean dialectical interactions between American form and Korean content. Furthermore, this article argues that cultural hegemony as a constitutive result of sociohistorical and politico- economic arrangements provides a better heuristic tool, and K-pop should be understood as a part of the hegemony of American pop and neoliberalism. Keywords: Korean popular music, cultural hybridity, cultural hegemony, neoliberalism As one of the most sought-after Korean popular music (K-pop) groups, Girls’ Generation’s (SNSD’s) January 2012 debut on two major network television talk shows in the United States warrants critical reconsideration of the current discourse on cultural hybridity as the basis of K-pop’s global popularity. Prior to Psy’s “Gangnam Style” phenomenon, SNSD’s “The Boys” was the first time a Korean group appeared on an American talk show. It marks a new stage in K-pop’s global reach and influence. With a surge of other K- pop idols gaining global fame, especially in Japan, China, and other Asian countries, SNSD’s U.S. -
James, Isaac. Providence Displayed: Or, the Remarkable Adventures of Alexander Selkirk. London, 1800. 148-55. the Celebrity of R
James, Isaac. Providence Displayed: or, The Remarkable Adventures of Alexander Selkirk. London, 1800. 148-55. The Celebrity of Robinson Crusoe appears to have arisen from two Causes; the affecting Situation in which he is placed, and the lively Fancy of De Foe in delineating the peculiar Difficulties with which it is attended. On the first of these alone, depends the Success of the following Sheets; my Design being to relate nothing but absolute Facts, for which I shall bring my Authorities. Being thus limited, although the Narrative may be less entertaining, it will be valuable, in the same proportion as Truth is preferable to Fiction. I shall, however, be able to exhibit the interesting Circumstances of such a seclusion from the World, in a variety of points of view, by giving not only Mr Selkirk's Adventures, but those of several others, most of whom were by a singular concurrence of causes, left upon the same Island. Their History will be related in order of time, after a general Description of the Theatre of their Adventures : in doing which, it will appear that Sir Richard Steele was mistaken in saying, ‘I do not think it foreign to my Design, to speak of a Man born in her Majesty's Dominions, and relate an Adventure in his Life so uncommon, that it's doubtful whether the like has happened to any other of human Race.’* Perhaps Selkirk's History, which is universally allowed to be the Ground-work of Robinson Crusoe, is the most remarkable, but the Instances I have to produce, are similar and authentic, and not foreign to my general Purpose. -
The Theatrical Adaptations of JM Coetzee's Foe Kareesha
Between Text and Stage: The Theatrical Adaptations of J.M. Coetzee's Foe Kareesha Naidoo Supervisor: Dr. Hermann Wittenberg A thesis produced as per the requirements of The University of the Western Cape, Department of English for the completion of a M.A. Degree (Full Thesis). March 2016 Abstract Between Text and Stage: The Theatrical Adaptations of J.M. Coetzee's Foe K.Naidoo MA Full thesis, Department of English, University of the Western Cape This thesis will critically analyse two theatrical adaptations of J.M Coetzee‟s Foe (1986). Primarily, this thesis will be seeking to understand the complex relationship of the primary text to its adaptations more closely, regarding them not only as second-order versions or interpretations of the novel, but also to consider the way they may retrospectively construct new readings and understandings of the source text. This thesis will not only consider the way in which Foe is used in the adaptations but also how Robinson Crusoe (1719) influenced the adaptors and adaptive process. Theories of adaptation will be discussed, drawing extensively on work by Linda Hutcheon (2006) and Robert Stam (2005). One of the key ideas in adaptation theory is that adaptive fidelity to the source text is neither possible nor desirable, but that adaptation is a more complex, multi-layered intertextual and intermedial interplay of fictional material. One of the aims of this thesis is to ask whether or not Foe can be successfully transposed to the stage. This thesis will serve as a close analysis of the two theatrical adaptations, focusing on the beginning and endings of the respective adaptations. -
“Castaways in the Very Heart of the City” ] ————————————————— Island and Metropolis in J.M
“Castaways in the Very Heart of the City” ] ————————————————— Island and Metropolis in J.M. Coetzee’s Foe MARION FRIES–DIECKMANN Topography and the narrative HE MOST STRIKING DIFFERENCE between Daniel Defoe’s Robinson Crusoe (1719) and its postmodern retelling Foe (1986) by T J.M. Coetzee is the female first-person narrator and protagonist Susan Barton, who is marooned on the island. There she meets Cruso – who obviously had suffered the same fate as her years before – and his servant Friday. In contrast to their literary predecessor, Coetzee’s Cruso is a rather inert atheist, and Coetzee’s Friday an obedient but uncommitted servant. The fourth important character in Coetzee’s novel is the writer Daniel Foe, whom Susan Barton turns to, after her rescue from the island, as soon as she is back in London. She wants him to write her story of the island. Yet there are a number of obstacles she is faced with, and thus the ‘writability’ of her story becomes the central topic of the novel. The key to her story is Friday, whom she takes back with her after Cruso’s death on the island. He does not – or cannot – speak, owing to an alleged mutilation of the tongue. Thus, he repre- sents a “hole in the narrative”1 throughout the novel. As a result, Susan’s story remains untold and unwritten. The reader gains the impression that Susan’s story is the Urtext of Robinson Crusoe,2 as Susan and Foe discuss precisely those modifications which would bring Susan’s story and Defoe’s novel in line. -
The Story of Alexander Seelkirk
’ PETER PARLE " S LIT T LE LIBRAR" . This s eries of en tert ain in g an d useful Book s is design ed for Child ren . he b e e e a t te a n d a o e t a te T y will l g n ly prin d , h nds m ly illus r d by e on t e t e of Bi o a al a e a n d Ad En gravin gs . Th y will c sis i h r gr phic T l s e t e o f a n a t e t a a te or ve a n d a e t o s v n ur s , u h n ic ch r c r, li ly musing d scrip i n a i o of th t of L f e b iffe e an d t t e e . e t te illus r ns Ar s i Th y will by d r n wri rs , b ut th e s e e ti o of th e o k an d th e e e a e te e e of t e i l , g c n w r s n r l sup rin nd nc ’ h r at o b e o tte to th e t o of e te a e a e public i n , will c mmi d Au h r P r P rl y s T l s . T h e foll o wing are a m on g th e w orks which will b e lon g to th e s erie s . -
Colonization and Feminism in J.M.Coetzee's in the Heart of the Country, Waiting for the Barbarians and Foe
University of Tennessee, Knoxville TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange Supervised Undergraduate Student Research Chancellor’s Honors Program Projects and Creative Work Fall 10-1988 Colonization and Feminism in J.M.Coetzee's In The Heart of The Country, Waiting for the Barbarians and Foe Laura L. Fisher University of Tennessee - Knoxville Follow this and additional works at: https://trace.tennessee.edu/utk_chanhonoproj Recommended Citation Fisher, Laura L., "Colonization and Feminism in J.M.Coetzee's In The Heart of The Country, Waiting for the Barbarians and Foe" (1988). Chancellor’s Honors Program Projects. https://trace.tennessee.edu/utk_chanhonoproj/102 This is brought to you for free and open access by the Supervised Undergraduate Student Research and Creative Work at TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. It has been accepted for inclusion in Chancellor’s Honors Program Projects by an authorized administrator of TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. For more information, please contact [email protected]. COLONIZATION AND FEMINISM IN J. M. COETZEE'S IN THE HEART OF THE COUNTRY, WAITING FOR THE BARBARIANS, AND FOE BY lAURA L. FISHER College Scholars/Tennessee Scholars Senior Project october 11, 1988 COMMITTEE: Dr. Dick Penner, Advisor (English) Dr. Jim Gill (English) Dr. Susan Becker (History) ACKNOWLEDGEMENTS I would like to thank my advisor, Dr. Dick Penner for his direction and suggestions and Dr. Jim Gill and Dr. Susan Becker for serving on my committee. I am indebted to Dr. Jeanne Forte for directing me toward and helping me to understand feminist literary criticism. And finally I would like to thank Matt Lauer, my fiance, for his proofreading, suggestions, and moral support. -
Contesting Inequality. Joseph Anténor Firmin's De L'égalité Des Races Humaines, 133 Years On
FORUM FOR INTER-AMERICAN RESEARCH (FIAR) VOL. 12.1 (JUN. 2019) 21-28 ISSN: 1867-1519 © forum for inter-american research Contesting Inequality. Joseph Anténor Firmin’s De l’égalité des races humaines, 133 years on GUDRUN RATH (UNIVERSITY OF ART AND DESIGN, LINZ) Abstract Methods of comparison have been a central element in the construction of different races and the modeling of scientific racism, such as Arthur de Gobineau’s Essai sur l’inégalité des races humaines (1853). Nevertheless, these racist ideologies didn’t remain uncontested, and it was especially the intellectual legacy of the Haitian Revolution that played a key role in shaping what has recently been referred to as “Haitian Atlantic humanism” (M. Daut). However, 19th century Haitian diasporic intellectuals have frequently been omitted from international research tracing an intellectual history of the Atlantic sphere in the aftermath of the Haitian Revolution. Publications by intellectuals like Louis Joseph Janvier and Joseph Anténor Firmin, both Haitians residing in Paris in the second half of the 19th century, have too easily been discarded for their embracement of nationalism or their ‘imitation’ of French forms. Only recently has research highlighted their importance in thinking a “hemispheric crossculturality” (M. Dash) as well as for pan-African and pan-American thought. In publications such as De l’égalité des races humaines (1885), 19th century Haitian diasporic intellectual Joseph Anténor Firmin contested anthropological methods of comparison which provided a basis for racist ideologies. Similarly, Haitian intellectual Louis Joseph Janvier, who was trained as a medical doctor and anthropologist in France and author of Un people noir devant les blancs (1883), contributed to the modeling of an Atlantic humanism. -
Fiction As Foe: the Novels of J.M. Coetzee Derek Wright, N. T
Fiction as Foe: The Novels of J.M. Coetzee Derek Wright, N. T. University, Darwin, Australia The settings of J.M. Coetzee's five novels are, at first glance, unusual for a contemporary South-African writer.1 They are, respectively, the United States, undefined parts of the South-African hinterland of the eighteenth and nine teenth centuries, the frontier of an unnamed country on "the roof of the world," a war-ravaged Cape Town and Karoo of the future, and the fictional-cum- metafictional territory of the Robinson Crusoe fable. In fact, each of the novels is, not surprisingly, a fictional extrapolation from South Africa's current histori cal crisis. In these fictional projections, however, the very fictional properties of myth, ideology, and history—and finally fiction itself—are themselves targeted as a principal source of hostility to human values in the colonial context. Coetzee's first experiment in damaging and deranged fictions, Dusklands (1974), couples two megalomaniacal narratives. The first, 'The Vietnam Pro ject," is that of Eugene Dawn, a "mythographer" employed by the American military in a Californian research station to explore the potential of radio broadcasting for psychological warfare against Vietnam. The second, 'The Narrative of Jacobus Coetzee," purports to be a translation of an eighteenth- century frontier narrative of a brutal punitive expedition against the Namaqua Bushmen. The first is, by implication, a modern version of the colonial frontier narrative insofar as the American occupation of Vietnam is a continuation of the processes of Western imperialism, and both men are revealed to be para noid victims of the colonial mentality.