AIP BOOK 1 AD 2.1 URML-1 13 SEP 18

УРМЛ AД 2.1 ИНДЕКС МЕСТОПОЛОЖЕНИЯ И НАЗВАНИЕ АЭРОДРОМА. УРМЛ МАХАЧКАЛА/Уйташ .

URML AD 2.1 AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME. URML /Uytash

УРМЛ AД 2.2 ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ И АДМИНИСТРАТИВНЫЕ ДАННЫЕ ПО АЭРОДРОМУ. URML AD 2.2 AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA. 1. Контрольная точка и координаты местоположения на AД 424901c 0473909в в центре ВПП ARP coordinates and site at AD 424901N 0473909E in the centre of RWY 2. Направление и расстояние от города 6.5 км Ю г. Каспийск Direction and distance from city 6.5 KM S of 3. Превышение/расчетная температура 5 м/24.7°C Elevation/Reference temperature 5 M/24.7°C 4. Волна геоида в месте превышения аэродрома Нет Geoid undulation at AD ELEV PSN NIL 5. Магнитное склонение/годовые изменения 7°B (2015) MAG VAR/Annual change 7°E (2015) 6. Администрация AД: адрес, телефон, телефакс, телекс, Россия, 368016, Республика Дагестан, г. Махачкала, Аэропорт AFS Airport, Makhachkala, Republic of , 368016, Russia AD Administration: address, telephone, telefax, telex, AFS Тел./Tel: (8722) 98-88-66 Факс/Fax: (8722) 55-55-02, 98-88-98 AFTN: УРМЛАПДУ / URMLAPDU УРМЛАПБФ / URMLAPBF УРМЛАППН / URMLAPPN E-mail: [email protected] 7. Вид разрешенных полетов (ППП/ПВП) ППП/ПВП Types of traffic permitted (IFR/VFR) IFR/VFR 8. Примечания Система координат ПЗ-90.02 Remarks PZ-90.02 coordinate system

УРМЛ AД 2.3 ЧАСЫ РАБОТЫ. URML AD 2.3 OPERATIONAL HOURS. 1. Администрация AД ПН-ПТ: 0600-1500; AD Administration MON-FRI : 0600-1500; 2. Таможня и иммиграционная служба к/с Customs and immigration Н24 3. Медицинская и санитарная служба к/с Health and sanitation Н24 4. Бюро AIS по инструктажу к/с AIS Briefing Office Н24 5. Бюро информации ОВД (ARO) к/с ATS Reporting Office (ARO) Н24 6. Метеорологическое бюро по инструктажу к/с MET Briefing Office Н24 7. OВД к/с ATS Н24 8. Заправка топливом к/с Fuelling Н24 9. Обслуживание к/с Handling Н24 10. Безопасность к/с Security Н24 11. Противообледенение к/с De-icing Н24 12. Примечания 1. Регламент работы АД: к/с Remarks AD operating HR: Н24 2. Тм = UTC+3 час. LT = UTC+3 HR

Federal Air Transport Agency AIRAC AMDT 10/18

AD 2.1 URML-2 BOOK 1 AIP 13 SEP 18 RUSSIA

УРМЛ AД 2.4 СЛУЖБЫ И СРЕДСТВА ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ. URML AD 2.4 HANDLING SERVICES AND FACILITIES. 1. Погрузочно-разгрузочные средства Имеются Cargo-handling facilities AVBL 2. Типы топлива/масел ТС-1/ МС-8 Fuel/oil types TS-1(equivalent to Jet A-1)/ MS-8 3. Средства заправки топливом/емкость/пропускная спо- Имеются собность Fuelling facilities/capacity AVBL 4. Средства по удалению льда Имеются De-icing facilities AVBL 5. Места в ангаре для прибывающих ВС нет Hangar space for visiting aircraft NIL 6. Ремонтное оборудование для прибывающих ВС нет Repair facilities for visiting aircraft NIL 7. Примечания нет Remarks NIL

УРМЛ AД 2.5 СРЕДСТВА ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПАССАЖИРОВ. URML AD 2.5 PASSENGER FACILITIES. 1. Гостиницы Гостиница аэропорта. Hotels Airport Hotel 2. Рестораны Имеются Restaurants AVBL 3. Транспортное обслуживание Такси Transportation Taxi 4. Медицинское обслуживание Медпункт в аэровокзале Medical facilities Aid post at Airport Terminal 5. Банк и почтовое отделение ФГУП «Почта России» Bank and Post Office FSUE “Russian Post” 6. Туристическое бюро нет Tourist Office NIL 7. Примечания нет Remarks NIL

УРМЛ AД 2.6 АВАРИЙНО-СПАСАТЕЛЬНАЯ И ПРОТИВОПОЖAРНАЯ СЛУЖБЫ. URML AD 2.6 RESCUE AND FIRE FIGHTING SERVICES. 1. Категория аэродрома по противопожарному оснащению к/с, кат 7 AD category for fire fighting Н24, CAT 7 2. Аварийно -спасательное оборудование Имеется Rescue equipment AVBL 3. Возможности по удалению ВС, потерявших способность 1. Тягачи колесного типа двигаться 2. Автокран грузоподъемностью не менее 32 т Capability for removal of disabled aircraft 3. Аварийно-спасательные прицепы 4. Тележка грузоподъемностью 40 т 5. Аварийные пневмотканевые подъемники (АПТП) 6. Комплект приспособлений подъема аварийных ВС (ППАВС-МВ-II) 7. Буксировочные водила, аварийная техническая аптечка лыжи металлические, гидроподъемники, гидродомкраты, кабельная тележка 1. Wheel-tyre tow tractors 2. A truck crane of not less than 32 T lifting capacity 3. Rescue trailers 4. 40 T carrying capacity trolley 5. Emergency lifting bags (APTP) 6. A set of devices for lifting damaged ACFT (PPAWS-MW-II) 7. Tow bars, emergency maintenance kit, metallic skis, hydraulic jacks, a cable cart

AIRAC AMDT 10/18 Federal Air Transport Agency

AIP BOOK 1 AD 2.1 URML-2.1 RUSSIA 01 FEB 18

4. Примечания На а/д отсутствуют аварийные пневмотканевые подъемники для эвакуации широкофюзеляжных ВС иностранного произ- водства Remarks Emergency lifting bags for removal of wide-body foreign-made aircraft are not available at the aerodrome

УРМЛ AД 2.7 СЕЗОННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ – УДАЛЕНИЕ ОСАДКОВ. URML AD 2.7 SEASONAL AVAILABILITY – CLEARING. 1. Виды оборудования для удаления осадков Имеется. Types of clearing equipment AVBL 2. Очередность удаления осадков См. раздел AD 1.2 Clearance priorities See AD 1.2 3. Примечания нет Remarks NIL

Federal Air Transport Agency AIRAC AMDT 02/18

AIP BOOK 1 AD 2.1 URML-3 RUSSIA 13 SEP 18

УРМЛ AД 2.8 ДАННЫЕ ПО ПЕРРОНАМ, РД И МЕСТАМ/ПУНКТАМ ПРОВЕРОК. URML AD 2.8 APRONS, TAXIWAYS AND CHECK LOCATION DATA. 1. Поверхность и прочность перронов MC/Stands: Aprons surface and strength 1-8  цементобетон/Cement-Concrete, PCN 44/R/B/X/T 9-16  цементобетон/Cement-Concrete, PCN 10/R/B/X/T 2. Ширина, поверхность и прочность РД РД/TWY: TWY width, surface and strength A – 23 M, aсфальтобетон/Asphalt-Concrete, PCN 43/R/B/X/T B – 18 M, aсфальтобетон/Asphalt-Concrete, PCN 30/R/B/X/T 3. Местоположение и превышение мест проверки высото- Нет меров ACL location and elevation NIL 4. Местоположение точек проверки VOR нет VOR checkpoints NIL 5. Местоположение точек проверки INS нет INS checkpoints NIL 6. Примечания нет Remarks NIL

УРМЛ AД 2.9 СИСТЕМA УПРАВЛЕНИЯ НАЗЕМНЫМ ДВИЖЕНИЕМ И КОНТРОЛЯ ЗА НИМ И СООТВЕТСТВУЮЩИЕ МАРКИРОВОЧНЫЕ ЗНАКИ. URML AD 2.9 SURFACE MOVEMENT GUIDANCE, CONTROL SYSTEM AND MARKING. 1. Использование опознавательных знаков места стоянки Указательные знаки в местах входа на ВПП, обозначения РД, ВС, указательных линий РД и системы визуального MC. Визуальных средств управления рулением нет. управления стыковкой/размещением на стоянке Use of aircraft stand ID signs, TWY guide lines and visual Guidance signs boards at entrances to RWY, TWY, aircraft stands docking/parking guidance system of aircraft stands designators. Taxi guidance visual aids – NIL. 2. Маркировочные знаки и огни ВПП и РД Маркировка порога ВПП, зоны приземления, осевой линии, RWY and TWY marking and LGT отметки фиксированных дистанций, края ВПП, цифрового значения МПУ, места ожидания при рулении; осевая линия РД на всех РД. Marking of RWY threshold, TDZ, centre line, fixed distances, edge, landing magnetic track value, and taxi holding positions; taxiway centre line on all taxiways. 3. Огни “линии стоп” нет Stop bars NIL 4. Примечания нет Remarks NIL

УРМЛ AД 2.10 АЭРОДРОМНЫЕ ПРЕПЯТСТВИЯ. URML AD 2.10 AERODROME OBSTACLES. Смотри раздел GEN 3.1.6, “Электронные данные о местности и препятствиях”, AIP России Книга 1 See GEN 3.1.6, “Electronic Terrain and Obstacle Data” of AIP Russia Book 1

УРМЛ AД 2.11 ПРЕДОСТАВЛЯЕМАЯ МЕТЕОРОЛОГИЧЕСКАЯ ИНФOРМАЦИЯ. URML AD 2.11 METEOROLOGICAL INFORMATION PROVIDED. 1. Соответствующий метеорологический орган АМСГ Махачкала Associated MET Office AMSG Makhachkala 2. Часы работы и метеорологический орган по информации к/с в другие часы Hours of service and MET Office outside hours Н24 3. Орган, ответственный за составление TAF, сроки дей- АМСГ Махачкала 9 час. ствия Office responsible for TAF preparation, periods of validity AMSG Makhachkala 9 HR 4. Частота составления прогноза типа «тренд» TREND 3 час Trend forecast interval of issuance TREND 3 HR 5. Предоставляемые консультации/инструктаж Индивидуальная консультация. Briefing/consultation provided Personal consultation. 6. Предоставляемая полетная документация и используе- Карты и тексты прогнозов по аэродромам. рус., анг. мые языки Flight documentation and language(s) used Charts, AD forecast texts. RUS, ENG 7. Карты и другая информация, предоставляемая для инструктажа или консультации S, U85 -U20, P85 -P20, SWH, SWM, SWL, T Charts and other information available for briefing or consultation

Federal Air Transport Agency AIRAC AMDT 10/18

AD 2.1 URML-4 BOOK 1 AIP 13 SEP 18 RUSSIA

8. Дополнительное оборудование, используемое для нет предоставления информации Supplementary equipment available for providing infor- NIL mation 9. Органы OВД, обеспечиваемые информацией ДПП, Вышка ATS units provided with information APP, TWR 10. Дополнительная информация (ограничения обслужива- нет ния и т.д.) Additional information (limitation of service, etc.) NIL

УРМЛ AД 2.12 ФИЗИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ВПП. URML AD 2.12 RUNWAY PHYSICAL CHARACTERISTICS. Превышение порогов и Несущая наибольшее Координаты порога превышение Обозначение способность (PCN) и ИПУ ВПП Размеры ВПП ВПП, конца ВПП зоны призем- ВПП поверхность ВПП и Волна геоида ления ВПП, МПУ ВПП (м) концевой полосы Номер порога ВПП оборудован- торможения ных для точного захо- да THR eleva- THR coordinates, tion and Designation Strength (PCN) and TRUE BRG Dimensions of RWY RWY end coordi- highest eleva- RWY surface of RWY and (M) nates, THR geoid tion of TDZ of MAG BRG SWY NR undulation precision APP RWY 1 2 3 4 5 6 424936.72N 147.94° PCN 42/R/B/X/T 0473837.83E THR 0.0 M 14 2640x45 141° Asphalt-Concrete 424824.22N TDZ 2.3 M 0473939.50E 424824.22N 327.95° PCN 42/R/B/X/T 0473939.50E THR 4.1 M 32 2640x45 321° Asphalt-Concrete 424936.72N TDZ 4.7 M 0473837.83E

Уклон ВПП и конце- Размеры концевой Размеры полос, Размеры летной Свободная Примечания вой полосы тормо- полосы торможе- свободных от полосы (м) от препятствий жения ния (м) препятствий (м) зона SWY dimensions CWY dimensions Strip dimensions OFZ Remarks Slope of RWY - SWY (M) (M) (M) 7 8 9 10 11 12 Система коор- + 0,1% нет/NIL 300x150 2940x300 нет/NIL динат ПЗ-90.02 PZ-90.02 coor- - 0,1% нет/NIL 300x150 2940x300 нет/NIL dinate system

УРМЛ AД 2.13 ОБЪЯВЛЕННЫЕ ДИСТАНЦИИ. URML AD 2.13 DECLARED DISTANCES. Обозначение ВПП Располагаемая Располагаемая Располагаемая ди- Располагаемая Примечания RWY designator длина разбега (м) взлетная дистан- станция прерванного посадочная ди- Remarks TORA (M) ция (м) взлета (м) станция (м) TODA (M) ASDA (M) LDA (M) 1 2 3 4 5 6 14 2640 2940 2640 2640 нет/NIL From TWY A 1600 1900 1600 From TWY B 1260 1560 1260 32 2640 2940 2640 2640 нет/NIL From TWY B 1380 1680 1380 From TWY A 1040 1340 1040

AIRAC AMDT 10/18 Federal Air Transport Agency

AIP BOOK 1 AD 2.1 URML-5 RUSSIA 28 MAR 19

УРМЛ AД 2.14 ОГНИ ПРИБЛИЖЕНИЯ И ОГНИ ВПП. URML AD 2.14 APPROACH AND RUNWAY LIGHTING. Протяжен- Протяжен- Протяжен- Тип, протя- ность, Цвет огра- ность, интер- ность и женность и Огни порога Протяжен- интервалы ничитель- VASIS валы установ- цвет огней При- Обозначе- сила света ВПП, цвет ность огней установки, ных огней (MEHT) ки, цвет и сила концевой меча- ние ВПП огней фланговых зоны при- цвет и сила ВПП и PAPI света поса- полосы ния приближе- горизонтов земления света огней фланговых дочных огней торможе- ния осевой горизонтов ВПП ния линии ВПП RWY centre line LGT APCH LGT THR LGT VASIS RWY edge LGT RWY end SWY LGT RWY TDZ LGT length, Re- type LEN colour (MEHT) LEN, spacing, LGT colour LEN (M) designator LEN spacing, marks INTST WBAR PAPI colour, INTST WBAR colour colour, INTST 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2640 M, 60 M CAT I зеленые PAPI нет нет 2040 M white красные нет нет 14 900 M green left/240’ NIL NIL last 600 M red NIL NIL LIH yellow, LIH 2640 M, 60 M CAT I зеленые PAPI нет нет 2040 M white красные нет нет 32 900 M green left/240’ NIL NIL last 600 M red NIL NIL LIH yellow, LIH

УРМЛ AД 2.15 ПРОЧИЕ ОГНИ, РЕЗЕРВНЫЙ ИСТОЧНИК ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ. URML AD 2.15 OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY. 1. Аэродромный маяк/опознавательный маяк, местополо- нет жение и характеристики ABN/IBN location, characteristics and hours of operation NIL 2. Местоположениe указателя направления посадки (LDI) нет Анемометр, местоположение и освещение LDI location and LGT. Anemometer location and LGT NIL 3. Рулежные огни и огни осевой линии РД Боковые: РД A, B; осевые: нет TWY edge and centre line lighting Edge: TWY A, B; centre line: NIL 4. Резервный источник электропитания/время переключения Имеется/ 15 сек. Secondary power supply/switch-over time AVBL/ 15 SEC 5. Примечания нет Remarks NIL

УРМЛ AД 2.16 ЗОНА ПОСАДКИ ВЕРТОЛЕТОВ. URML AD 2.16 HELICOPTER LANDING AREA. 1. Координаты TLOF и порога FATO Вертодром: 424851с 0473934в Волна геоида  Coordinates TLOF and THR of FATO Heliport: 424851N 0473934E Geoid undulation  2. Превышение TLOF/FATO 2 м TLOF/FATO elevation 2 M 3. Зона TLOF плюс FATO размеры, тип покрытия, несущая Прямоугольник 110х20 м, бетон, AUW 15 т, маркирован способность и маркировка TLOF and FATO area dimensions, surface, strength, mark- Rectangle 110х20 M, Concrete, AUW 15 Т, marked ing 4. Истинный и магнитный пеленги FATO 115°/108°, 295°/288° True and MAG BRG of FATO 5. Объявленные располагаемые дистанции нет Declared distance available NIL 6. Огни приближения и огни зоны FATO нет APP and FATO lighting NIL 7. Примечания нет Remarks NIL

Federal Air Transport Agency AIRAC AMDT 04/19

AD 2.1 URML-6 BOOK 1 AIP 28 MAR 19 RUSSIA

УРМЛ AД 2.17 ВОЗДУШНОЕ ПРОСТРАНСТВО ОВД. URML AD 2.17 AIR TRAFFIC SERVICES AIRSPACE. 1. Обозначение и боковые границы Махачкала/Уйташ диспетчерский район /Makhachkala/Uytash CTA Designation and lateral limits 430806N 0483924E – 421559N 0483219E  421348N 0481242E – 422630N 0470348E – 430333N 0465053E  433512N 0465612E – 433706N 0473000E  430806N 0483924E Махачкала/Уйташ диспетчерская зона /Makhachkala/Uytash CTR Окружность радиусом 20 км с центром / A circle radius of 20 KM centred at 424900N 0473909E 2. Вертикальные границы Махачкала/Уйташ диспетчерский район: выше 300 AGL до FL160 Vertical limits Makhachkala/Uytash CTA: above 300 AGL - FL160 Махачкала/Уйташ диспетчерская зона: от земли до FL110 Makhachkala/Uytash CTR: GND - FL110 3. Классификация воздушного пространства Класс С Airspace classification Class C 4. Позывной и язык органа OВД Махачкала-Подход, Круг, Старт рус, анг ATS unit call sign and language(s) Makhachkala-Approach, Radar, Tower RUS, ENG 5. Абсолютная/относительная высота перехода /(3000) м Transition altitude/height /(3000) M 6. Примечания нет Remarks NIL

УРМЛ AД 2.18 СРЕДСТВА СВЯЗИ ОВД. URML AD 2.18 ATS COMMUNICATION FACILITIES. Обозначение Позывной Канал Часы работы Примечания службы Service designation Call sign Channel Hours of operation Remarks 1 2 3 4 5 ДПП Махачкала-Подход 119.700 к/с / H24 нет АРР Makhachkala-Approach 124.000 п/з / O/R NIL ДПСП Махачкала-Круг 121.300 к/с / H24 нет TWR Makhachkala-Radar 124.000 п/з / O/R NIL ПДСР Махачкала-Старт 121.300 к/с / H24 нет TWR Makhachkala-Tower 124.000 п/з / O/R NIL АТИС Махачкала-АТИС 124.800 к/с RUS ATIS Makhachkala-ATIS 125.475 H24 ENG Махачкала-Транзит к/с Коммерческий канал 131.600 Makhachkala-Transit H24 Commercial channel

УРМЛ AД 2.19 РАДИОНАВИГАЦИОННЫЕ СРЕДСТВА И СРЕДСТВА ПОСАДКИ. URML AD 2.19 RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS. Тип средства, магнитное скло- Координаты места Превышение Часы нение, тип обес- Обозначения Частота установки переда- передающей Примечания работы печиваемых ющей антенны антенны DME операций Type of aid, Elevation of Position of transmit- MAG VAR, Hours of DME transmit- ID Frequency ting antenna Remarks type of operation ting coordinates supported OPS antenna 1 2 3 4 5 6 7 DVORDME МКЛ к/с 424916.3N Система координат ПЗ-90.02 113.2 30 M (7°E/) MKL H24 0473843.6E PZ-90.02 coordinate system КРМ 14 ILS кат I ИХЦ (7°B/) к/с 424755.6N Система координат ПЗ-90.02 108.3 LOC 14 H24 0474003.8E PZ-90.02 coordinate system IHC ILS CAT I (7°E/) 2°40, RDH 16.0 M ГРМ 14 к/с 424925.7N 334.1 Система координат ПЗ-90.02 GP 14 H24 0473837.4E PZ-90.02 coordinate system ДПРМ 14 321°MAG/3.72 KM to RWY14 ХЦ к/с 425119.5N LOM 14 365 Система координат ПЗ-90.02 HC H24 0473712.0E PZ-90.02 coordinate system

AIRAC AMDT 04/19 Federal Air Transport Agency

AIP BOOK 1 AD 2.1 URML-7 RUSSIA 13 SEP 18

1 2 3 4 5 6 7 321°MAG/1.05 KM to RWY14 БПРМ 14 Х к/с 425004.7N 740 Система координат ПЗ-90.02 LMM 14 H H24 0473814.0E PZ-90.02 coordinate system КРМ 32 ИЛС кат I ИСМ (7°В/) к/с 424959.4N Система координат ПЗ-90.02 109.9 LOC 32 H24 0473819.2E PZ-90.02 coordinate system ISM ILS CAT I (7°E/) 2°40 RDH 13.0 M ГРМ 32 к/с 424829.3N 333.8 Система координат ПЗ-90.02 GP 32 H24 0473926.8E PZ-90.02 coordinate system 141°MAG/3.86 KM to RWY32 ДПРМ 32 СМ к/с 424637.5N 365 Система координат ПЗ-90.02 LOM 32 SM H24 0474107.7E PZ-90.02 coordinate system 141°MAG/1.09 KM to RWY32 БПРМ 32 С к/с 424754.9N 740 Система координат ПЗ-90.02 LMM 32 S H24 0474006.1E PZ-90.02 coordinate system Маркирует гору Тарки-Тау на 19.3 км от ВПП14 ОПРМ ТА к/с 425829.9N Marker for -Tau mountain 822 NDB/MKR TA H24 0473119.6E located 19.3 KM from RWY14 Система координат ПЗ-90.02 PZ-90.02 coordinate system 240′, TCH 15.0 M ЛККС 14 Система координат GLS кат I к/с G14A CH 20645 ПЗ-90.02 GBAS (H) 14 H24 PZ-90.02 coordinate GLS CAT I system 240′, TCH 15.0 M ЛККС 32 424909.5N Система координат GLS кат I к/с 0473925.8E G32A CH 21056 ПЗ-90.02 GBAS (H) 32 H24 PZ-90.02 coordinate GLS CAT I system ЛККС/ GBAS (H) УРМЛ 113.850 к/с Система координат ПЗ-90.02 SID/STAR RNAV RNAV GNSS URML CH 22289 H24 PZ-90.02 coordinate system

Federal Air Transport Agency AIRAC AMDT 10/18

AIP BOOK 1 AD 2.1 URML-11 RUSSIA 20 JUN 19

УРМЛ AД 2.20 МЕСТНЫЕ ПРАВИЛА URML AD 2.20 LOCAL AERODROME REGULATIONS ИСПОЛЬЗОВАНИЯ АЭРОДРОМА

1. Аэропортовые правила 1. Airport regulations Передвижение (буксировка, руление) ВС по аэро- ACFT movement (towing, taxiing) about the aero- дрому производится с разрешения диспетчера диспет- drome shall be carried out with the permission of TWR черского пункта «Вышка». Передвижение осуществля- controller. Movement shall be carried out along the mark- ется по маркировочной разметке, в соответствии с ing in accordance with the established traffic pattern and if установленной схемой движения и при наличии непре- continuous two-way radio communication with TWR con- рывной двусторонней связи с диспетчером диспетчер- troller is available. ского пункта «Вышка». Маршруты руления ВС на предварительный старт Taxi routes to the runway holding position and after и после посадки указаны на схеме карты наземного landing are indicated on the Aerodrome Ground Move- аэродромного движения. ment Chart. РД А допущена к эксплуатации ВС индекса 6 и TWY A is AVBL for index 6 and below ACFT, helicop- ниже, вертолетами всех типов. ters of all types. РД В допущена к эксплуатации ВС индекса 3 и ниже, TWY B is AVBL for index 3 and below ACFT, helicop- вертолетами всех типов. ters of all types. Скорость руления выбирается командиром воз- Taxiing speed shall be chosen by the pilot-in- душного судна в зависимости от состояния МС, перро- command depending on the condition of stands, apron, на, РД, ВПП, наличия препятствий, взлетного веса, taxiways, RWY, obstacles presence, take-off weight, wind ветрового режима, условий видимости. Во всех случа- and visibility conditions. In all cases taxiing speed shall ях скорость руления не должна превышать скорости not exceed the speed established by the Aeroplane Flight установленной РЛЭ данного ВС. Manual of the given ACFT. Руление по перрону ВС 1 и 2 класса на режиме Taxiing of class 1 or class 2 ACFT on the apron shall «Малый газ». При осуществлении маневрирования be carried out at idle power. When executing ACFT допускается кратковременное увеличение режима manoeuvring, a short-time increase of engines power up работы двигателей не более 81% при отсутствии в to 81% is allowed, when there are no people, aerodrome стороне противоположной развороту, на расстоянии не maintenance equipment or handling ACFT on the side, менее 50 м, людей, аэродромной техники, обслужива- opposite to ACFT turn, at a distance not less than 50 m. емых ВС. Ответственность за соблюдение правил руления не- The pilot-in-command shall be responsible for the ob- сет командир ВС. Ответственность за безопасность бук- servance of taxiing rules. A person guiding towing shall be сировки несет лицо ИАС, руководящее буксировкой. responsible for the safety of towing. Командир ВС может выруливать на РД, ВПП, ру- The pilot-in-command can taxi into the taxiways, лить по ВПП или пересекать ее только с разрешения RWY, taxi along RWY or cross it only with the permission диспетчера диспетчерского пункта «Вышка». of TWR controller. Для ВС: Ил-76, Ту-134, Ту-154, Ту-204, Ту-214, Il-76, Tu-134, Tu-154, Tu-204, Tu-214, A-319-100, А-319-100, А-320, А-321-100, А-321-200, В737-300, A-320, A-321-100, A-321-200, B737-300, B737-400, В737-400, В737-500, В737-700, В737-800, В757-200, B737-500, B737-700, B737-800, B757-200 ACFT shall развороты на 180 выполнять в конце ВПП в кармане. make 180° turns at RWY end on the turn pad. Turn Запрещается разворот вокруг неподвижной стойки around locked landing gear is prohibited. шасси. 2. Руление на места стоянки и с них 2. Taxiing to and from stands Запуск двигателей производится на МС с разре- Engines start-up shall be carried out on a stand by шения диспетчера диспетчерского пункта «Вышка». the permission of TWR controller. Экипажи ВС могут производить запуск двигателей The flight crews can execute engines start-up during во время буксировки с разрешения наземного towing by the permission of the marshaller. специалиста. Движение ВС по РД, после освобождения ВПП, ACFT taxiing on TWY after RWY vacation shall be осуществляется с разрешения диспетчера диспетчер- carried out by the permission of TWR controller, and on ского пункта «Вышка», а на перроне к МС под руковод- the apron to stand - under the supervision of the marshal- ством наземного специалиста ответственного за ler on duty responsible for ACFT arrival. Taxiing into the встречу ВС. Заруливание на стоянку производится по stand shall be carried out according to the signals of the сигналам наземного специалиста. marshaller. 3. Ограничение при рулении 3. Taxiing  limitations На аэродроме Махачкала лидирование всех ВС Escorting of all ACFT at Makhachkala aerodrome is производится при метеорологической видимости ме- carried out when meteorological visibility is less than 400 m in нее 400 м днём, и ночью, и по требованию экипажа. the day-time, and at night and by request of the flight crew. Руление по перрону от РД А и РД В до МС при види- Taxiing on the apron from TWY A and TWY B to the мости менее 400 метров, и по РД В в темное время stands when visibility is less than 400 m and via TWY B суток и днем при видимости менее 2000 м производит- during the hours of darkness and in the day-time when ся только за машиной сопровождения строго по осевой visibility is less than 2000 m shall be carried out only after линии. Лидирование осуществляется обязательно в the “Follow me” vehicle strictly along the centre line. Es- случае установки ВС не по разметке МС, независимо corting is mandatory in case of ACFT parking not accord- от класса ВС, метеорологической видимости и време- ing to the stand marking, irrespective of ACFT class, ни суток. meteorological visibility and time of the day. Federal Air Transport Agency AIRAC AMDT 07/19

AD 2.1 URML-12 BOOK 1 AIP 20 JUN 19 RUSSIA

При видимости менее 550 метров вводится про- Low visibility procedures are initiated when visibility is цедура при ограниченной видимости. less than 550 m. Радиус закругления в месте примыкания РД A, РД B Curve radius at junctions of TWY A, TWY B and к ВПП меньше нормативного. Руление строго по мар- RWY is less than normative. Taxiing shall be carried out кировочной разметке на ограниченной скорости, по strictly along the painted marking, at reduced speed, with минимальному радиусу с соблюдением расстояния 2 м the minimum radius observing 2 m distance between the от кромки покрытия до колес основного шасси ВС. ACFT main landing gear wheels and the pavement edge. УРМЛ AД 2.21. ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ПРИЕМЫ URML AD 2.21. NOISE ABATEMENT PROCEDURES СНИЖЕНИЯ ШУМА

Специальных эксплуатационных приемов сниже- There are no special Noise abatement procedures. ния шума нет. УРМЛ AД 2.22 ПРАВИЛА ПОЛЕТОВ URML AD 2.22 FLIGHT PROCEDURES И ДВИЖЕНИЯ НА ЗЕМЛЕ

Общие положения General 1. Полеты в пределах района аэродрома Махач- 1. Flights within Makhachkala/Uytash CTA shall be op- кала/Уйташ осуществляются в соответствии с прави- erated in accordance with the Instrument (IFR) and Visual лами полетов по приборам (ППП), правилам визуаль- (VFR) Flight Rules. ных полетов (ПВП). 2. На аэродроме разрешается производить взлет 2. It is permitted to execute ACFT take-off and land- и посадку ВС при боковых составляющих скорости ing in the presence of crosswind components depending ветра, в зависимости от коэффициента сцепления и on friction coefficient and RWY condition according to the состояния ВПП согласно РЛЭ данного типа ВС. Aeroplane Flight Manual of the given ACFT type. Взлет и посадка ВС при попутном ветре с учетом Take-off and landing in tailwind considering the fric- коэффициента сцепления разрешаются в случаях, tion coefficient are permitted in cases when this direction когда это направление является оптимальным или is optimum and when their execution against the wind когда выполнение их против ветра не обеспечивает does not ensure flight safety, or when take-off and landing безопасность полета, или взлет и посадка в этом in this direction are prohibited. направлении запрещены. При этом попутная составляющая ветра не долж- At that, tailwind component must not exceed the на превышать допустимых норм, установленных РЛЭ permissible values established by the Aeroplane Flight каждого типа ВС, но во всех случаях не более 5 м/сек. Manual for a given ACFT type, and at all times it shall not be more than 5 m/s. При отсутствии ВС, выполняющих полет по кругу It is permitted to execute take-off on back heading of и заход на посадку, разрешается производить взлет с the runway-in-use in case of absence of ACFT carrying курсом обратным курсу рабочей ВПП. out circuit flight and approach-to-land. Метеорологические условия при этом должны Whereas meteorological conditions must be at least быть не хуже Ннго=500 м и видимость 5000 м. as follows: ceiling is 500 m and visibility is 5000 m. Процедуры полетов по ППП в пределах диспетчер- Procedures for IFR flights within Makhachkala CTA ского района Махачкала Полеты по ППП, ПВП выполняются на заданных IFR and VFR flights shall be operated at assigned эшелонах (высотах) в соответствии с правилами вер- flight levels (altitudes) in accordance with the rules of ver- тикального, продольного и бокового эшелонирования с tical, longitudinal and lateral separation maintaining выдерживанием установленных интервалов. the established intervals. Ответственность за обеспечение установленных The responsibility for providing the established inter- интервалов между воздушными судами и назначение vals between aircraft and assignment of safe flight level безопасного эшелона (высоты) возлагается на органы (altitude) is placed on ATS units. ОВД. Изменение эшелона полета производится по ука- A change of flight level shall be made by ATS unit in- занию органа ОВД. При возникновении угрозы без- struction. When a threat to flight safety arises at assigned опасности полета на заданном эшелоне (встреча с flight level (hazardous weather phenomena, aircraft опасными метеоявлениями, отказ авиатехники и др.) equipment failure and other) the right is given to the pilot экипажу предоставляется право самостоятельно изме- to change flight level at his own discretion with immedi- нять эшелон с немедленной информацией об этом ate reporting it to ATS unit. органу ОВД. При необходимости, например в случае перегру- If necessary, in case of congestion, arriving aircraft женности аэродрома, прибывающие воздушные суда may be instructed to hold in one of the holding areas. могут получать указания о задержке в одной из зон ожидания.

AIRAC AMDT 07/19 Federal Air Transport Agency

AIP BOOK 1 AD 2.1 URML-13 RUSSIA 20 JUL 17

Процедуры наблюдения ОВД в границах диспет- ATC surveillance procedures within Makhachkala CTA черского района Махачкала Радиолокационное наведение и порядок следования Radar vectoring and sequencing Радиолокационное наведение в районе аэродро- Radar vectoring in CTA shall be executed by ATS ма осуществляется тем органом ОВД, который осуще- unit which provides a direct control over aircraft move- ствляет непосредственное управление движением ВС. ment. Для регулирования потока движения ВС диспет- For air traffic flow management, the ATC controllers черы OВД дают указания на занятие определенных shall give instructions to reach certain flight levels эшелонов (относительных высот), а также устанавли- (heights) and also set courses to the flight crews for the вают экипажам курсы следования в целях обеспечения purpose of providing separation necessary for carrying out интервалов, необходимых для выполнения посадки с landing, taking into account landing performances. Radar учетом посадочных характеристик. В районе аэродро- control over aircraft flights above flight level FL160 in CTA ма радиолокационный контроль за полетами ВС осу- is provided by Rostov ATC automated system. Radar con- ществляется по АС УВД Ростов выше эшелона FL160. trol is provided by TAR at flight level FL160 and below. С эшелона FL160 и ниже радиолокационный контроль осуществляется при помощи радиолокатора ОРЛ-А. Заход на посадку с помощью обзорной РЛС Surveillance radar approaches Процедуры по выполнению заходов на посадку Approach procedures shall be carried out with the assis- осуществляются с помощью диспетчерской РЛС ОРЛ-А. tance of TAR. Заход на посадку с помощью посадочной РЛС Precision radar approach Процедуры по выполнению заходов на посадку с SRE and PAR approach procedures are not applica- помощью обзорной РЛС и посадочных радиолокаторов ble. не применяются. Отказ cвязи Communication failure В случае потери (отказа) радиосвязи экипаж дей- In case of radio communication failure the flight crew ствует в соответствии с процедурами отказа (потери) shall follow the radio communication failure procedures set радиосвязи, изложенными в Приложении 2 ICAO и forth in ICAO Annex 2 and ENR 1.6 of the present AIP. In разделе ENR 1.6 настоящего AIP. При потере радио- case of radio communication failure after the entry into связи после входа в район аэродрома Махачка- Makhachkala/Uytash CTA the flight crew shall continue ла/Уйташ экипаж продолжает полет на эшелоне, за- the flight towards LMM at the last assigned flight level данном последней полученной командой диспетчера cleared by an ATC controller. Descending from LMM shall ОВД в направлении БПРМ. Снижение от БПРМ начи- be commenced at the estimated time of arrival (ETA) or as нается в расчетное время прибытия или как можно close to this time as possible, to flight level FL110 without ближе к этому времени, до эшелона FL110 не выходя leaving the descending procedure area. Aerodrome pres- из зоны схемы снижения. На высоте эшелона перехо- sure (QFE) shall be set at transition level FL110 and de- да FL110 устанавливается давление аэродрома и про- scent shall be continued according to the established pro- должается снижение по установленной схеме. Посадка cedure. Landing shall be carried out not later than 30 min- должна быть произведена не позднее, чем через 30 utes after ETA. минут после расчетного времени прибытия. При потере радиосвязи после взлета (если на вы- In case of radio communication failure after take-off соте (200) м связь с «Махачкала-Круг» не установлена) (if at (200) m communication with “Makhachkala-Krug” is экипаж продолжает набор высоты круга и выполняет not es-tablished) the flight crew shall continue climbing to полет по схеме захода на посадку и в зависимости от aerodrome traffic circuit height and carry out the flight ac- метеоусловий и посадочного веса производит посадку cording to the instrument approach procedure and land at на аэродроме Махачкала/Уйташ. Если посадку выпол- Makhachkala/Uytash aerodrome depending on meteoro- нить не удалось, следует на запасной аэродром (Аст- logical condition and landing weight. If landing is impossi- рахань или Минеральные Воды) на эшелоне FL140, ble, the flight crew shall proceed to the alternate aero- FL150 или FL240, FL250, в зависимости от направле- drome (Astrakhan or Mineralnyye Vody) at flight levels ния движения, по маршруту выхода на трассу. FL140, FL150 or FL240, FL250, depending on flight direc- tion, along the route joining the airway. Если по каким-либо причинам ВС не может сразу про- If for some reasons ACFT cannot immediately carry извести посадку на аэродроме Махачкала/Уйташ (не поз- out landing at Makhachkala/Uytash aerodrome (due to воляет посадочный вес, метеоусловия и др. причины), landing weight or meteorological conditions or other rea- то необходимо выполнять предусмотренную для этого sons), the aircraft shall hold in the holding area specified направления ВПП процедуру выхода в зону ожидания. for this RWY direction. При потере радиосвязи в условиях полета по ПВП In case of radio communication failure during a VFR воздушное судно следует по плану до аэродрома пер- flight, the aircraft shall proceed according to the flight plan вой посадки. to the aerodrome of first landing. При потере радиосвязи в условиях полета по ППП, In case of radio communication failure during an IFR когда нет возможности перейти на визуальный полет, flight when it is not possible to change to visual flight, the воздушное судно следует на аэродром назначения в aircraft shall proceed to the destination aerodrome accord- соответствии с планом полета. В этом случае экипаж ing to the flight plan. In this case the flight crew shall main- воздушного судна выдерживает заданный эшелон до tain the assigned flight level till crossing the radio naviga- выхода на радионавигационную точку аэродрома пла- tion facility of the flight planned aerodrome of landing and нируемой посадки и начинает снижение в расчетное commence descending at the estimated time of arrival or время прибытия или как можно ближе к этому времени, as close as possible to this time indicated in the flight

Federal Air Transport Agency AIRAC AMDT 08/17 04/05 AD 2.1 URML-14 BOOK 1 AIP 20 JUL 17 RUSSIA

указанному в плане полета. Заход на посадку осущест- plan. Approach shall be carried out by reference to instru- вляется по приборам в соответствии с порядком, уста- ments according to the procedure established for this новленным для данного навигационного средства. По- navigation facility. Landing, if possible, shall be carried out садка, по возможности, производится в пределах 30 within 30 minutes after ETA. минут после расчетного времени прибытия. Процедуры полетов по ПВП в границах диспетчер- Procedures for VFR flights within Makhachkala CTA ского района Махачкала При полетах по ПВП в районе аэродрома необхо- During VFR flights within CTA it is necessary: димо: - иметь двухстороннюю радиосвязь; - to have two-way radio communication; - иметь разрешение соответствующего органа - to have appropriate ATS unit clearance (“Makhach- ОВД (диспетчера «Махачкала-Подход, Круг»); kala-Approach”, “Makhachkala-Krug” controller); -сообщать местонахождение, когда это необхо- - to report position if required; димо; -выполнять команды диспетчеров ОВД. - to carry out the instructions of ATC controllers. а) для соответствующего полета представляется a) flight plan shall be filed for the flight concerned; план полета; b) разрешение органа ОВД запрашивается у АДП; b) ATS unit clearance shall be requested from the Control Tower; c) отклонения от разрешения (выданного ранее) с) deviations from ATS unit clearance (issued earlier) органом ОВД могут осуществляться только при усло- may only be made when prior permission has been ob- вии получения предварительного разрешения. tained; d) полет осуществляется при вертикальном визу- d) the flight shall be carried out with a vertical visual альном контакте с землей; reference to the ground; e) осуществляется двухсторонняя радиосвязь на e) two-way radio communication shall be established установленной частоте до входа в контролируемую on the frequency prescribed before the aircraft enters the зону. controlled area. Командир ВС обязан соблюдать правила визу- Pilot-in-command must follow VFR and timely report альных полётов и своевременно докладывать органу ATS unit (flight management unit) the necessity of chang- ОВД (управления полётами) о необходимости перехо- ing to IFR flight. да к выполнению полёта по ППП. УРМЛ AД 2.23 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ URML AD 2.23 ADDITIONAL INFORMATION Орнитологическая обстановка в районе аэродро- The ornithological situation in the vicinity of the aero- ма обуславливается сезонной и суточной миграцией drome is conditioned by seasonal and daily bird migration. птиц. Рельеф местности, наличие вблизи аэродрома Terrain profile, the presence of lakes and small reservoirs озер и мелких водоемов создают благоприятные усло- near the aerodrome create favourable conditions for nest- вия для гнездования и остановок птиц при перелетах в ing and stops during autumn and spring migrations of периоды осеннего и весеннего сезона миграции. birds. Основные районы концентрации птиц: Main areas of birds concentration: − скворцы к северу и северо-западу от ВПП (водо- − starlings to the north and north-west of RWY (water хранилище, дачный поселок); reservoir, summer community); − чайки к востоку от ВПП (берег моря). − gulls to the east of RWY (sea shore). Перелеты птиц на кормление происходят: Migrations of birds for feeding take place: − скворцы с 0300 до 0800, 1100 до 1600(UTC). − starlings from 0300 to 0800, 1100 to 1600 (UTC). Максимальная активность в 0500 и 1300 (UTC); Maximum activity is at 0500 and 1300 (UTC); − чайки с 0600 до 1000, 1500 до 1900 (UTC). − gulls from 0600 to 1000, 1500 to 1900 (UTC). Максимальная активность в 0800 и 1600 (UTC). Maximum activity is at 0800 and 1600 (UTC). Перелеты птиц на ночлег происходят с 1300 до Migrations of birds for roost take place from 1300 to 1800 (UTC). 1800 (UTC). Весенний перелет птиц происходит в феврале, Spring migration of birds takes place in February, марте, апреле. March, April. Осенний перелет птиц происходит в сентябре, ок- Autumn migration of birds takes place in September, тябре, ноябре. October, November. Большинство птиц совершают перелеты на высо- The majority of birds migrates at heights up to 500 m тах до 500 м над уровнем земли. AGL. В период максимальной активности птиц в районе The increased visual observation of ornithological аэродрома Махачкала организуется усиленное визу- situation is organized in the period of maximum activity of альное наблюдение за орнитологической обстановкой. birds in the vicinity of Makhachkala aerodrome. To scare Для отпугивания птиц, перед вылетом ВС и перед birds before ACFT take-off and before approach a signal заходом на посадку, при необходимости, дается сиг- flare is shot towards the place of their concentration, if нальная ракета в сторону их скопления. necessary.

AIRAC AMDT 08/17 Federal Air Transport Agency

AIP BOOK 1 AD 2.1 URML-1 RUSSIA 07 NOV 19

УРМЛ AД 2.1 ИНДЕКС МЕСТОПОЛОЖЕНИЯ И НАЗВАНИЕ АЭРОДРОМА. УРМЛ МАХАЧКАЛА/Уйташ .

URML AD 2.1 AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME. URML MAKHACHKALA/Uytash

УРМЛ AД 2.2 ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ И АДМИНИСТРАТИВНЫЕ ДАННЫЕ ПО АЭРОДРОМУ. URML AD 2.2 AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA. 1. Контрольная точка и координаты местоположения на AД 424901c 0473909в в центре ВПП ARP coordinates and site at AD 424901N 0473909E in the centre of RWY 2. Направление и расстояние от города 6.5 км Ю г. Каспийск Direction and distance from city 6.5 KM S of Kaspiysk 3. Превышение/расчетная температура 5 м/24.7°C Elevation/Reference temperature 5 M/24.7°C 4. Волна геоида в месте превышения аэродрома Нет Geoid undulation at AD ELEV PSN NIL 5. Магнитное склонение/годовые изменения 7°B (2019) MAG VAR/Annual change 7°E (2019) 6. Администрация AД: адрес, телефон, телефакс, телекс, Россия, 368016, Республика Дагестан, г. Махачкала, Аэропорт AFS Airport, Makhachkala, Republic of Dagestan, 368016, Russia AD Administration: address, telephone, telefax, telex, AFS Тел./Tel: (8722) 98-88-66 Факс/Fax: (8722) 55-55-02, 98-88-98 AFTN: УРМЛАПДУ / URMLAPDU УРМЛАПБФ / URMLAPBF УРМЛАППН / URMLAPPN E-mail: [email protected] 7. Вид разрешенных полетов (ППП/ПВП) ППП/ПВП Types of traffic permitted (IFR/VFR) IFR/VFR 8. Примечания Система координат ПЗ-90.11 Remarks PZ-90.11 coordinate system

УРМЛ AД 2.3 ЧАСЫ РАБОТЫ. URML AD 2.3 OPERATIONAL HOURS. 1. Администрация AД ПН-ПТ: 0600-1500; AD Administration MON-FRI : 0600-1500; 2. Таможня и иммиграционная служба к/с Customs and immigration Н24 3. Медицинская и санитарная служба к/с Health and sanitation Н24 4. Бюро AIS по инструктажу к/с AIS Briefing Office Н24 5. Бюро информации ОВД (ARO) к/с ATS Reporting Office (ARO) Н24 6. Метеорологическое бюро по инструктажу к/с MET Briefing Office Н24 7. OВД к/с ATS Н24 8. Заправка топливом к/с Fuelling Н24 9. Обслуживание к/с Handling Н24 10. Безопасность к/с Security Н24 11. Противообледенение к/с De-icing Н24 12. Примечания 1. Регламент работы АД: к/с Remarks AD operating HR: Н24 2. Тм = UTC+3 час. LT = UTC+3 HR

Federal Air Transport Agency AIRAC AMDT 12/19

AD 2.1 URML-2 BOOK 1 AIP 07 NOV 19 RUSSIA

УРМЛ AД 2.4 СЛУЖБЫ И СРЕДСТВА ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ. URML AD 2.4 HANDLING SERVICES AND FACILITIES. 1. Погрузочно-разгрузочные средства Имеются Cargo-handling facilities AVBL 2. Типы топлива/масел ТС-1/ МС-8 Fuel/oil types TS-1(equivalent to Jet A-1)/ MS-8 3. Средства заправки топливом/емкость/пропускная спо- Имеются собность Fuelling facilities/capacity AVBL 4. Средства по удалению льда Имеются De-icing facilities AVBL 5. Места в ангаре для прибывающих ВС нет Hangar space for visiting aircraft NIL 6. Ремонтное оборудование для прибывающих ВС нет Repair facilities for visiting aircraft NIL 7. Примечания нет Remarks NIL

УРМЛ AД 2.5 СРЕДСТВА ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПАССАЖИРОВ. URML AD 2.5 PASSENGER FACILITIES. 1. Гостиницы Гостиница аэропорта. Hotels Airport Hotel 2. Рестораны Имеются Restaurants AVBL 3. Транспортное обслуживание Такси Transportation Taxi 4. Медицинское обслуживание Медпункт в аэровокзале Medical facilities Aid post at Airport Terminal 5. Банк и почтовое отделение ФГУП «Почта России» Bank and Post Office FSUE “Russian Post” 6. Туристическое бюро нет Tourist Office NIL 7. Примечания нет Remarks NIL

УРМЛ AД 2.6 АВАРИЙНО-СПАСАТЕЛЬНАЯ И ПРОТИВОПОЖAРНАЯ СЛУЖБЫ. URML AD 2.6 RESCUE AND FIRE FIGHTING SERVICES. 1. Категория аэродрома по противопожарному оснащению к/с, кат 7 AD category for fire fighting Н24, CAT 7 2. Аварийно -спасательное оборудование Имеется Rescue equipment AVBL 3. Возможности по удалению ВС, потерявших способность 1. Тягачи колесного типа двигаться 2. Автокран грузоподъемностью не менее 32 т Capability for removal of disabled aircraft 3. Аварийно-спасательные прицепы 4. Тележка грузоподъемностью 40 т 5. Аварийные пневмотканевые подъемники (АПТП) 6. Комплект приспособлений для подъема аварийных ВС (ППАВС-МВ-II) 7. Буксировочные водила, аварийная техническая аптечка лыжи металлические, гидроподъемники, гидродомкраты, кабельная тележка 1. Wheel-tyre tow tractors 2. A truck crane of not less than 32 T lifting capacity 3. Rescue trailers 4. 40 T carrying capacity trolley 5. Emergency lifting bags (APTP) 6. A set of devices for lifting damaged ACFT (PPAWS-MW-II) 7. Tow bars, emergency maintenance kit, metallic skis, hydraulic jacks, a cable cart

AIRAC AMDT 12/19 Federal Air Transport Agency

AIP BOOK 1 AD 2.1 URML-3 RUSSIA 07 NOV 19

4. Примечания На а/д отсутствуют аварийные пневмотканевые подъемники для эвакуации широкофюзеляжных ВС иностранного произ- водства Remarks Emergency lifting bags for removal of wide-body foreign-made aircraft are not available at the aerodrome

УРМЛ AД 2.7 СЕЗОННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ – УДАЛЕНИЕ ОСАДКОВ. URML AD 2.7 SEASONAL AVAILABILITY – CLEARING. 1. Виды оборудования для удаления осадков Имеется. Types of clearing equipment AVBL 2. Очередность удаления осадков См. раздел AD 1.2 Clearance priorities See AD 1.2 3. Примечания нет Remarks NIL

УРМЛ AД 2.8 ДАННЫЕ ПО ПЕРРОНАМ, РД И МЕСТАМ/ПУНКТАМ ПРОВЕРОК. URML AD 2.8 APRONS, TAXIWAYS AND CHECK LOCATION DATA. 1. Поверхность и прочность перронов MC/Stands: Aprons surface and strength 1, 1A-8  aсфальтобетон/Asphalt-Concrete, PCN 44/R/B/X/T 9-16  aсфальтобетон/Asphalt-Concrete, PCN 10/R/B/X/T 2. Ширина, поверхность и прочность РД РД/TWY: TWY width, surface and strength A – 23 M, aсфальтобетон/Asphalt-Concrete, PCN 43/R/B/X/T B – 18 M, aсфальтобетон/Asphalt-Concrete, PCN 30/R/B/X/T 3. Местоположение и превышение мест проверки высото- Нет меров Altimeter сheckpoint location and elevation NIL 4. Местоположение точек проверки VOR нет VOR checkpoints NIL 5. Местоположение точек проверки ИНС нет INS checkpoints NIL 6. Примечания нет Remarks NIL

УРМЛ AД 2.9 СИСТЕМA УПРАВЛЕНИЯ НАЗЕМНЫМ ДВИЖЕНИЕМ И КОНТРОЛЯ ЗА НИМ И СООТВЕТСТВУЮЩИЕ МАРКИРОВОЧНЫЕ ЗНАКИ. URML AD 2.9 SURFACE MOVEMENT GUIDANCE, CONTROL SYSTEM AND MARKING. 1. Использование опознавательных знаков места стоянки Указательные знаки в местах входа на ВПП, обозначения РД, ВС, указательных линий РД и системы визуального MC. Визуальных средств управления рулением нет. управления стыковкой/размещением на стоянке Use of aircraft stand ID signs, TWY guide lines and visual Guidance signs boards at entrances to RWY, TWY, aircraft stands docking/parking guidance system of aircraft stands designators. Taxi guidance visual aids – NIL. 2. Маркировочные знаки и огни ВПП и РД Маркировка порога ВПП, зоны приземления, осевой линии, RWY and TWY marking and LGT отметки фиксированных дистанций, края ВПП, цифрового значения МПУ, места ожидания при рулении; осевая линия РД на всех РД. Marking of RWY threshold, TDZ, centre line, fixed distances, edge, landing magnetic track value, and taxi holding positions; taxiway centre line on all taxiways. 3. Огни “линии стоп” нет Stop bars NIL 4. Примечания нет Remarks NIL

УРМЛ AД 2.10 АЭРОДРОМНЫЕ ПРЕПЯТСТВИЯ. URML AD 2.10 AERODROME OBSTACLES. Смотри раздел GEN 3.1.6, “Электронные данные о местности и препятствиях”, AIP России Книга 1 See GEN 3.1.6, “Electronic Terrain and Obstacle Data” of AIP Russia Book 1

УРМЛ AД 2.11 ПРЕДОСТАВЛЯЕМАЯ МЕТЕОРОЛОГИЧЕСКАЯ ИНФOРМАЦИЯ. URML AD 2.11 METEOROLOGICAL INFORMATION PROVIDED. 1. Соответствующий метеорологический орган АМСГ Махачкала Associated MET Office AMSG Makhachkala 2. Часы работы и метеорологический орган по информации к/с в другие часы Hours of service and MET Office outside hours Н24

Federal Air Transport Agency AIRAC AMDT 12/19

AD 2.1 URML-4 BOOK 1 AIP 07 NOV 19 RUSSIA

3. Орган, ответственный за составление TAF, сроки дей- АМСГ Махачкала 9 час. ствия Office responsible for TAF preparation, periods of validity AMSG Makhachkala 9 HR 4. Частота составления прогноза типа «тренд» TREND 3 час Trend forecast interval of issuance TREND 3 HR 5. Предоставляемые консультации/инструктаж Индивидуальная консультация. Briefing/consultation provided Personal consultation. 6. Предоставляемая полетная документация и используе- Карты и тексты прогнозов по аэродромам. рус., анг. мые языки Flight documentation and language(s) used Charts, AD forecast texts. RUS, ENG 7. Карты и другая информация, предоставляемая для инструктажа или консультации S, U85 -U20, P85 -P20, SWH, SWM, SWL, T Charts and other information available for briefing or consultation 8. Дополнительное оборудование, используемое для пре- нет доставления информации Supplementary equipment available for providing infor- NIL mation 9. Органы OВД, обеспечиваемые информацией ДПП, Старт, Круг ATC units provided with information APP, TWR 10. Дополнительная информация (ограничения обслужива- нет ния и т.д.) Additional information (limitation of service, etc.) NIL

УРМЛ AД 2.12 ФИЗИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ВПП. URML AD 2.12 RUNWAY PHYSICAL CHARACTERISTICS. Превышение порогов и Несущая наибольшее Координаты порога превышение Обозначение способность (PCN) и ИПУ ВПП Размеры ВПП ВПП, конца ВПП зоны призем- ВПП поверхность ВПП и Волна геоида ления ВПП, МПУ ВПП (м) концевой полосы Номер порога ВПП оборудован- торможения ных для точного захо- да THR eleva- THR coordinates, tion and Designation Strength (PCN) and TRUE BRG Dimensions of RWY RWY end coordi- highest eleva- RWY surface of RWY and (M) nates, THR geoid tion of TDZ of MAG BRG SWY NR undulation precision APP RWY 1 2 3 4 5 6 424936.73N 147.95° PCN 42/R/B/X/T 0473837.84E THR 0.0 M 14 2640x45 141° Asphalt-Concrete 424824.23N TDZ 2.3 M 0473939.51E 424824.23N 327.95° PCN 42/R/B/X/T 0473939.51E THR 4.1 M 32 2640x45 321° Asphalt-Concrete 424936.73N TDZ 4.7 M 0473837.84E

Уклон ВПП и конце- Размеры концевой Размеры полос, Размеры летной Свободная Примечания вой полосы тормо- полосы торможе- свободных от полосы (м) от препятствий жения ния (м) препятствий (м) зона SWY dimensions CWY dimensions Strip dimensions OFZ Remarks Slope of RWY - SWY (M) (M) (M) 7 8 9 10 11 12 + 0,1% Система коор- нет/NIL 300x150 2940x300 нет/NIL динат ПЗ-90.11 PZ-90.11 coor- - 0,1% нет/NIL 300x150 2940x300 нет/NIL dinate system

AIRAC AMDT 12/19 Federal Air Transport Agency

AIP BOOK 1 AD 2.1 URML-5 RUSSIA 07 NOV 19

УРМЛ AД 2.13 ОБЪЯВЛЕННЫЕ ДИСТАНЦИИ. URML AD 2.13 DECLARED DISTANCES. Обозначение ВПП Располагаемая Располагаемая Располагаемая ди- Располагаемая Примечания RWY designator длина разбега (м) взлетная дистан- станция прерванного посадочная ди- Remarks TORA (M) ция (м) взлета (м) станция (м) TODA (M) ASDA (M) LDA (M) 1 2 3 4 5 6 14 2640 2940 2640 2640 нет/NIL From TWY A 1610 1910 1610 From TWY B 1260 1560 1260 32 2640 2940 2640 2640 нет/NIL From TWY B 1380 1680 1380 From TWY A 1054 1354 1054

УРМЛ AД 2.14 ОГНИ ПРИБЛИЖЕНИЯ И ОГНИ ВПП. URML AD 2.14 APPROACH AND RUNWAY LIGHTING. Протяжен- Протяжен- Протяжен- Тип, протя- ность, Цвет огра- ность, интер- ность и женность и Огни порога Протяжен- интервалы ничитель- VASIS валы установ- цвет огней При- Обозначе- сила света ВПП, цвет ность огней установки, ных огней (MEHT) ки, цвет и сила концевой меча- ние ВПП огней фланговых зоны при- цвет и сила ВПП и PAPI света поса- полосы ния приближе- горизонтов земления света огней фланговых дочных огней торможе- ния осевой горизонтов ВПП ния линии ВПП RWY centre line LGT APCH LGT THR LGT, VASIS RWY edge LGT RWY end SWY LGT RWY TDZ LGT length, Re- type, LEN, colour (MEHT) LEN, spacing, LGT colour LEN (M) designator LEN spacing, marks INTST WBAR PAPI colour, INTST WBAR colour colour, INTST 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2640 M, 60 M CAT I зеленые PAPI нет нет 2040 M white красные нет нет 14 900 M green left/240’ NIL NIL last 600 M red NIL NIL LIH yellow, LIH 2640 M, 60 M CAT I зеленые PAPI нет нет 2040 M white красные нет нет 32 900 M green left/240’ NIL NIL last 600 M red NIL NIL LIH yellow, LIH

УРМЛ AД 2.15 ПРОЧИЕ ОГНИ, РЕЗЕРВНЫЙ ИСТОЧНИК ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ. URML AD 2.15 OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY. 1. Аэродромный маяк/опознавательный маяк, местополо- нет жение и характеристики ABN/IBN location, characteristics and hours of operation NIL 2. Местоположениe указателя направления посадки (LDI) нет Анемометр, местоположение и освещение LDI location and LGT. Anemometer location and LGT NIL 3. Рулежные огни и огни осевой линии РД Боковые: РД A, B; осевые: нет TWY edge and centre line lighting Edge: TWY A, B; centre line: NIL 4. Резервный источник электропитания/время переключения Имеется на все огни АД / 15 сек. Secondary power supply/switch-over time Available on all aerodrome lights/ 15 SEC 5. Примечания нет Remarks NIL

УРМЛ AД 2.16 ЗОНА ПОСАДКИ ВЕРТОЛЕТОВ. URML AD 2.16 HELICOPTER LANDING AREA. 1. Координаты TLOF и порога FATO Вертодром: 424851с 0473934в Волна геоида  Coordinates TLOF and THR of FATO Heliport: 424851N 0473934E Geoid undulation  2. Превышение TLOF/FATO 2 м TLOF/FATO elevation 2 M

Federal Air Transport Agency AIRAC AMDT 12/19

AD 2.1 URML-6 BOOK 1 AIP 07 NOV 19 RUSSIA

3. Зона TLOF плюс FATO размеры, тип покрытия, несущая Прямоугольник 110х20 м, бетон, AUW 15 т, маркирован способность и маркировка TLOF and FATO area dimensions, surface, strength, mark- Rectangle 110х20 M, Concrete, AUW 15 Т, marked ing 4. Истинный и магнитный пеленги FATO 115°/108°, 295°/288° True and MAG BRG of FATO 5. Объявленные располагаемые дистанции нет Declared distance available NIL 6. Огни приближения и огни зоны FATO нет APP and FATO lighting NIL 7. Примечания Система координат ПЗ-90.11 Remarks PZ-90.11 coordinate system

УРМЛ AД 2.17 ВОЗДУШНОЕ ПРОСТРАНСТВО ОВД. URML AD 2.17 AIR TRAFFIC SERVICES AIRSPACE. 1. Обозначение и боковые границы Махачкала/Уйташ диспетчерский район /Makhachkala/Uytash CTA Designation and lateral limits 430806N 0483924E – 421559N 0483219E  421348N 0481242E – 422630N 0470348E – 430333N 0465053E  433512N 0465612E – 433706N 0473000E  430806N 0483924E Махачкала/Уйташ диспетчерская зона /Makhachkala/Uytash CTR Окружность радиусом 20 км с центром / A circle radius of 20 KM centred at 424900N 0473909E 2. Вертикальные границы Махачкала/Уйташ диспетчерский район: выше 300 AGL до FL160 Vertical limits Makhachkala/Uytash CTA: above 300 AGL - FL160 Махачкала/Уйташ диспетчерская зона: от земли до FL110 Makhachkala/Uytash CTR: GND - FL110 3. Классификация воздушного пространства Класс С Airspace classification Class C 4. Позывной и язык органа OВД Махачкала-Подход, Круг, Старт рус, анг ATS unit call sign and language(s) Makhachkala-Approach, Radar, Tower RUS, ENG 5. Абсолютная/относительная высота перехода /(3000) м Transition altitude/height /(3000) M 6. Примечания Система координат ПЗ-90.02 Remarks PZ-90.02 coordinate system

УРМЛ AД 2.18 СРЕДСТВА СВЯЗИ ОВД. URML AD 2.18 ATS COMMUNICATION FACILITIES. Обозначение Позывной Канал Часы работы Примечания службы Service designation Call sign Channel Hours of operation Remarks 1 2 3 4 5 ДПП Махачкала-Подход 119.700 к/с нет АРР Makhachkala-Approach 124.000 H24 NIL ДПСП Махачкала-Круг 121.300 к/с нет TWR Makhachkala-Radar 124.000 H24 NIL ПДСР Махачкала-Старт 121.300 к/с нет TWR Makhachkala-Tower 124.000 H24 NIL АТИС Махачкала-АТИС 124.800 к/с RUS ATIS Makhachkala-ATIS 125.475 H24 ENG Махачкала-Транзит к/с Коммерческий канал 131.600 Makhachkala-Transit H24 Commercial channel

AIRAC AMDT 12/19 Federal Air Transport Agency

AIP BOOK 1 AD 2.1 URML-7 RUSSIA 07 NOV 19

УРМЛ AД 2.19 РАДИОНАВИГАЦИОННЫЕ СРЕДСТВА И СРЕДСТВА ПОСАДКИ. URML AD 2.19 RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS. Тип средства, Координаты Превышение магнитное Часы места установки передающей склонение, тип Обозначения Частота Примечания работы передающей антенны обеспечиваемых антенны DME операций Type of aid, Position of Elevation of MAG VAR, Hours of transmitting DME ID Frequency Remarks type of operation antenna transmitting supported OPS coordinates antenna 1 2 3 4 5 6 7 DVORDME МКЛ к/с 424916.3N Система координат ПЗ-90.11 113.2 30 M (7°E/) MKL H24 0473843.6E PZ-90.11 coordinate system КРМ 14 ILS кат I ИХЦ (7°B/) ПП 424755.6N Система координат ПЗ-90.11 108.3 LOC 14 HS 0474003.8E PZ-90.11 coordinate system IHC ILS CAT I (7°E/) 2°40’, RDH 16.0 M ГРМ 14 ПП 424925.7N 334.1 Система координат ПЗ-90.11 GP 14 HS 0473837.4E PZ-90.11 coordinate system 321°MAG/3.7 KM RWY14 ДПРМ 14 ХЦ ПП 425119.5N 365 Система координат ПЗ-90.11 LOM 14 HC HS 0473712.0E PZ-90.11 coordinate system 321°MAG/1.1 KM RWY14 БПРМ 14 Х ПП 425004.7N 740 Система координат ПЗ-90.11 LMM 14 H HS 0473814.0E PZ-90.11 coordinate system КРМ 32 ILS кат I ИСМ (7°В/) ПП 424959.4N Система координат ПЗ-90.11 109.9 LOC 32 HS 0473819.2E PZ-90.11 coordinate system ISM ILS CAT I (7°E/) 2°40’ RDH 13.0 M ГРМ 32 ПП 424829.3N 333.8 Система координат ПЗ-90.11 GP 32 HS 0473926.8E PZ-90.11 coordinate system 141°MAG/3.9 KM RWY32 ДПРМ 32 СМ ПП 424637.5N 365 Система координат ПЗ-90.11 LOM 32 SM HS 0474107.7E PZ-90.11 coordinate system 141°MAG/1.1 KM RWY32 БПРМ 32 С ПП 424754.9N 740 Система координат ПЗ-90.11 LMM 32 S HS 0474006.1E PZ-90.11 coordinate system Маркирует гору Тарки-Тау на 19.3 км от ВПП14 ОПРМ ТА ПП 425829.9N Marker for Tarki-Tau mountain 822 NDB/MKR TA HS 0473119.6E located 19.3 KM from RWY14 Система координат ПЗ-90.11 PZ-90.11 coordinate system ЛККС 14 240′, TCH 15.0 M GLS кат I к/с G14A CH 20645 Система координат ПЗ-90.11 GBAS (H) 14 H24 PZ-90.11 coordinate system GLS CAT I ЛККС 32 240′, TCH 15.0 M GLS кат I к/с 424909.5N G32A CH 21056 Система координат ПЗ-90.11 GBAS (H) 32 H24 0473925.7E PZ-90.11 coordinate system GLS CAT I ЛККС/ GBAS (H) УРМЛ 113.850 к/с Система координат ПЗ-90.11 SID/STAR RNAV RNAV GNSS URML CH 22289 H24 PZ-90.11 coordinate system

Federal Air Transport Agency AIRAC AMDT 12/19

AIP BOOK 1 AD 2.1 URML-11 RUSSIA 07 NOV 19

УРМЛ AД 2.20 МЕСТНЫЕ ПРАВИЛА URML AD 2.20 LOCAL AERODROME REGULATIONS ИСПОЛЬЗОВАНИЯ АЭРОДРОМА

1. Аэропортовые правила 1. Airport regulations Передвижение (буксировка, руление) ВС по аэро- ACFT movement (towing, taxiing) about the aero- дрому производится с разрешения диспетчера диспет- drome shall be carried out with the permission of черского пункта «Старт». Передвижение осуществля- “Makhachkala-Tower” controller. Movement shall be car- ется по маркировочной разметке, в соответствии с ried out along the marking in accordance with the estab- установленной схемой движения и при наличии непре- lished traffic pattern and if continuous two-way radio com- рывной двусторонней связи с диспетчером диспетчер- munication with “Makhachkala-Tower” controller is availa- ского пункта «Старт». ble. Маршруты руления ВС на предварительный старт Taxi routes to the runway holding position and after и после посадки указаны на карте наземного аэро- landing are indicated on the Aerodrome Ground Move- дромного движения и стоянок воздушных судов. ment and Aircraft Parking Chart. РД А допущена к эксплуатации ВС индекса 6 и TWY A is AVBL for index 6 and below ACFT, helicop- ниже, вертолетами всех типов. ters of all types. РД В допущена к эксплуатации ВС индекса 3 и TWY B is AVBL for index 3 and below ACFT, helicop- ниже, вертолетами всех типов. ters of all types. Скорость руления выбирается командиром воз- Taxiing speed shall be chosen by the pilot-in- душного судна в зависимости от состояния МС, перро- command depending on the condition of stands, apron, на, РД, ВПП, наличия препятствий, взлетной массы, taxiways, RWY, obstacles presence, take-off mass, wind ветрового режима, условий видимости. Во всех случа- and visibility conditions. In all cases taxiing speed shall ях скорость руления не должна превышать скорости not exceed the speed established by the Aeroplane Flight установленной РЛЭ данного ВС. Manual of the given ACFT. Руление по перрону ВС 1 и 2 класса на режиме «Ма- Taxiing of class 1 or class 2 ACFT on the apron shall лый газ». При осуществлении маневрирования допуска- be carried out at idle power. When executing ACFT ется кратковременное увеличение режима работы дви- manoeuvring, a short-time increase of engines power up гателей не более 81% при отсутствии в стороне проти- to 81% is allowed, when there are no people, aerodrome воположной развороту, на расстоянии не менее 50 м, maintenance equipment or handling ACFT on the side, людей, аэродромной техники, обслуживаемых ВС. opposite to ACFT turn, at a distance not less than 50 m. Ответственность за соблюдение правил руления не- The pilot-in-command shall be responsible for the ob- сет командир ВС. Ответственность за безопасность бук- servance of taxiing rules. A person guiding towing shall be сировки несет лицо ИАС, руководящее буксировкой. responsible for the safety of towing. Командир ВС может выруливать на РД, ВПП, ру- The pilot-in-command can taxi into the taxiways, лить по ВПП или пересекать ее только с разрешения RWY, taxi along RWY or cross it only with the permission диспетчера диспетчерского пункта «Старт». of “Start” controller. Для ВС Ил-76, Ту-134, Ту-154, Ту-204, Ту-214, Il-76, Tu-134, Tu-154, Tu-204, Tu-214, A-320, A-321- А-320, А-321-100, А-321-200, A-330, В737-300, В737-400, 100, A-321-200, A-330, B737-300, B737-400, B737-500, В737-500, В737-700, В737-800, B737-900, В757-200, B737-700, B737-800, B737-900, B757-200, B767-200, B767-200, B767-200ER, B767-300, B767-300ER разво- B767-200ER, B767-300, B767-300ER ACFT shall make роты на 180 выполнять в конце ВПП в кармане. За- 180° turns at RWY end on the turn pad. Turn around прещается разворот вокруг неподвижной стойки locked landing gear is prohibited. шасси. 2. Руление на места стоянки и с них 2. Taxiing to and from stands Запуск двигателей производится на МС с разре- Engines start-up shall be carried out on a stand by шения диспетчера диспетчерского пункта «Старт». the permission of “Start” controller. Экипажи ВС могут производить запуск двигателей The flight crews can execute engines start-up during во время буксировки с разрешения наземного towing by the permission of the marshaller. специалиста. Движение ВС по РД, после освобождения ВПП, ACFT taxiing on TWY after RWY vacation shall be осуществляется с разрешения диспетчера диспетчер- carried out by the permission of “Start” controller, and on ского пункта «Старт», а на перроне к МС под руковод- the apron to stand - under the supervision of the marshal- ством наземного специалиста ответственного за ler on duty responsible for ACFT arrival. Taxiing into the встречу ВС. Заруливание на стоянку производится по stand shall be carried out according to the signals of the сигналам наземного специалиста. marshaller. 3. Ограничение при рулении 3. Taxiing  limitations На аэродроме Махачкала/Уйташ лидирование Escorting of all ACFT at Makhachkala/Uytash aero- всех ВС производится при метеорологической видимо- drome is carried out when meteorological visibility is less сти менее 400 м днём и ночью, и по требованию эки- than 400 m in the day-time, and at night and by request of пажа. Руление по перрону до МС от РД А в темное the flight crew. Taxiing on the apron from TWY A and TWY время суток и днем при видимости менее 400 метров, B to the stands when visibility is less than 400 m and via и по РД В в темное время суток и днем при видимости TWY B during the hours of darkness and in the day-time менее 2000 м производится только за машиной сопро- when visibility is less than 2000 m shall be carried out only вождения строго по осевой линии. Лидирование осу- after the “Follow-me” vehicle strictly along the centre line. ществляется обязательно в случае установки ВС не Escorting is mandatory in case of ACFT parking not ac- по разметке МС, независимо от класса ВС, метеороло- cording to the stand marking, irrespective of ACFT class, гической видимости и времени суток. meteorological visibility and time of the day. Federal Air Transport Agency AIRAC AMDT 12/19

AD 2.1 URML-12 BOOK 1 AIP 07 NOV 19 RUSSIA

При видимости менее 550 метров вводятся про- Low visibility procedures are initiated when visibility is цедуры при ограниченной видимости. less than 550 m.

УРМЛ AД 2.21. ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ПРИЕМЫ URML AD 2.21. NOISE ABATEMENT PROCEDURES СНИЖЕНИЯ ШУМА Специальных эксплуатационных приемов сниже- There are no special Noise abatement procedures. ния шума нет. УРМЛ AД 2.22 ПРАВИЛА ПОЛЕТОВ URML AD 2.22 FLIGHT PROCEDURES И ДВИЖЕНИЯ НА ЗЕМЛЕ

Общие положения General 1. Полеты в пределах района аэродрома Махач- 1. Flights within Makhachkala/Uytash CTA shall be кала/Уйташ осуществляются в соответствии с прави- operated in accordance with the Instrument (IFR) and Vis- лами полетов по приборам (ППП), правилам визуаль- ual (VFR) Flight Rules. ных полетов (ПВП). 2. На аэродроме разрешается производить взлет 2. It is permitted to execute ACFT take-off and land- и посадку ВС при боковых составляющих скорости ing in the presence of crosswind components depending ветра, в зависимости от коэффициента сцепления и on friction coefficient and RWY condition according to the состояния ВПП согласно РЛЭ данного типа ВС. Aeroplane Flight Manual of the given ACFT type. Взлет и посадка ВС при попутном ветре с учетом Take-off and landing in tailwind considering the fric- коэффициента сцепления разрешаются в случаях, tion coefficient are permitted in cases when this direction когда это направление является оптимальным или is optimum and when their execution against the wind когда выполнение их против ветра не обеспечивает does not ensure flight safety, or when take-off and landing безопасность полета, или взлет и посадка в этом in this direction are prohibited. направлении запрещены. При этом попутная составляющая ветра не долж- At that, tailwind component must not exceed the на превышать допустимых норм, установленных РЛЭ permissible values established by the Aeroplane Flight каждого типа ВС, но во всех случаях не более 5 м/сек. Manual for a given ACFT type, and at all times it shall not be more than 5 m/s. При отсутствии ВС, выполняющих полет по кругу It is permitted to execute take-off on back heading of и заход на посадку, разрешается производить взлет с the runway-in-use in case of absence of ACFT carrying курсом обратным курсу рабочей ВПП. out circuit flight and approach-to-land. Метеорологические условия при этом должны Whereas meteorological conditions must be at least быть не хуже Ннго=500 м и видимость 5000 м. as follows: ceiling is 500 m and visibility is 5000 m. Процедуры полетов по ППП в пределах диспетчер- Procedures for IFR flights within Makhachkala CTA ского района Махачкала Полеты по ППП, ПВП выполняются на заданных IFR and VFR flights shall be operated at assigned эшелонах (высотах) в соответствии с правилами вер- flight levels (altitudes) in accordance with the rules of ver- тикального, продольного и бокового эшелонирования с tical, longitudinal and lateral separation maintaining выдерживанием установленных интервалов. the established intervals. Ответственность за обеспечение установленных The responsibility for providing the established inter- интервалов между воздушными судами и назначение vals between aircraft and assignment of safe flight level безопасного эшелона (высоты) возлагается на органы (altitude) is placed on ATS units. ОВД. Изменение эшелона полета производится по ука- A change of flight level shall be made by ATS unit in- занию органа ОВД. При возникновении угрозы без- struction. When a threat to flight safety arises at assigned опасности полета на заданном эшелоне (встреча с flight level (hazardous weather phenomena, aircraft опасными метеоявлениями, отказ авиатехники и др.) equipment failure and other) the right is given to the pilot экипажу предоставляется право самостоятельно изме- to change flight level at his own discretion with immedi- нять эшелон с немедленной информацией об этом ate reporting it to ATS unit. органу ОВД. При необходимости, например в случае перегру- If necessary, in case of congestion, arriving aircraft женности аэродрома, прибывающие воздушные суда may be instructed to hold in one of the holding areas. могут получать указания о задержке в одной из зон ожидания.

AIRAC AMDT 12/19 Federal Air Transport Agency

AIP BOOK 1 AD 2.1 URML-13 RUSSIA 07 NOV 19

Процедуры наблюдения ОВД в границах диспет- ATC surveillance procedures within Makhachkala CTA черского района Махачкала Радиолокационное наведение и порядок следования Radar vectoring and sequencing Радиолокационное наведение в районе аэродрома Radar vectoring in CTA shall be executed by ATS осуществляется тем органом ОВД, который осуществ- unit which provides a direct control over aircraft move- ляет непосредственное управление движением ВС. ment. Для регулирования потока движения ВС диспет- For air traffic flow management, the ATC controllers черы OВД дают указания на занятие определенных shall give instructions to reach certain flight levels эшелонов (относительных высот), а также устанавли- (heights) and also set courses to the flight crews for the вают экипажам курсы следования в целях обеспечения purpose of providing separation necessary for carrying out интервалов, необходимых для выполнения посадки с landing, taking into account landing ACFT performances. учетом посадочных характеристик ВС. В районе аэро- Radar control over aircraft flights above FL160 in CTA is дрома радиолокационный контроль за полетами ВС provided by Rostov ATC automated system. Radar control осуществляется по АС ОВД Ростов выше эшелона is provided by TAR at FL160 and below. FL160. С эшелона FL160 и ниже радиолокационный контроль осуществляется при помощи радиолокатора ОРЛ-А. Заход на посадку с помощью обзорной РЛС Surveillance radar approaches Процедуры по выполнению заходов на посадку Approach procedures shall be carried out with the assis- осуществляются с помощью диспетчерской РЛС ОРЛ-А. tance of TAR. Заход на посадку с помощью посадочной РЛС Precision radar approach Процедуры по выполнению заходов на посадку с SRE and PAR approach procedures are not applica- помощью обзорной РЛС и посадочных радиолокаторов ble. не применяются. Отказ cвязи Communication failure В случае потери (отказа) радиосвязи экипаж дей- In case of radio communication failure the flight crew ствует в соответствии с процедурами отказа (потери) shall follow the radio communication failure procedures set радиосвязи, изложенными в Приложении 2 ICAO и forth in ICAO Annex 2 and ENR 1.6 of the present AIP. In разделе ENR 1.6 настоящего AIP. При потере радио- case of radio communication failure after the entry into связи после входа в район аэродрома Махачка- Makhachkala/Uytash CTA the flight crew shall continue ла/Уйташ экипаж продолжает полет на эшелоне, за- the flight towards LMM at the last assigned flight level данном последней полученной командой диспетчера cleared by an ATC controller. Descending from LMM shall ОВД в направлении БПРМ. Снижение от БПРМ начи- be commenced at the estimated time of arrival (ETA) or as нается в расчетное время прибытия или как можно close to this time as possible, to flight level FL110 without ближе к этому времени, до эшелона FL110 не выходя leaving the descending procedure area. Aerodrome pres- из зоны схемы снижения. На высоте эшелона перехо- sure (QFE) shall be set at transition level FL110 and de- да FL110 устанавливается давление аэродрома и про- scent shall be continued according to the established pro- должается снижение по установленной схеме. Посадка cedure. Landing shall be carried out not later than 30 должна быть произведена не позднее, чем через 30 minutes after ETA. минут после расчетного времени прибытия. При потере радиосвязи после взлета (если на вы- In case of radio communication failure after take-off (if соте (200) м связь с «Махачкала-Круг» не установлена) at (200) m communication with “Makhachkala-Krug” is not экипаж продолжает набор высоты круга и выполняет established) the flight crew shall continue climbing to полет по схеме захода на посадку и в зависимости от aerodrome traffic circuit height and carry out the flight ac- метеоусловий и посадочной массы производит посадку cording to the instrument approach procedure and land at на аэродроме Махачкала/Уйташ. Если посадку выпол- Makhachkala/Uytash aerodrome depending on meteoro- нить не удалось, следует на запасной аэродром (Аст- logical condition and landing mass. If landing is impossi- рахань или Минеральные Воды) на эшелоне FL140, ble, the flight crew shall proceed to the alternate aero- FL150 или FL240, FL250, в зависимости от направле- drome (Astrakhan or Mineralnyye Vody) at FL140, FL150 ния движения, по маршруту выхода на трассу. or FL240, FL250, depending on flight direction, along the route joining the airway. Если по каким-либо причинам ВС не может сразу про- If for some reasons ACFT cannot immediately carry извести посадку на аэродроме Махачкала/Уйташ (не позво- out landing at Makhachkala/Uytash aerodrome (due to ляет посадочная масса, метеоусловия и др. причины), landing mass or meteorological conditions or other rea- то необходимо выполнять предусмотренную для этого sons), the aircraft shall hold in the holding area specified направления ВПП процедуру выхода в зону ожидания. for this RWY direction. При потере радиосвязи в условиях полета по ПВП In case of radio communication failure during a VFR воздушное судно следует по плану до аэродрома пер- flight, the aircraft shall proceed according to the flight plan вой посадки. to the aerodrome of first landing. При потере радиосвязи в условиях полета по ППП, In case of radio communication failure during an IFR когда нет возможности перейти на визуальный полет, flight when it is not possible to change to visual flight, the воздушное судно следует на аэродром назначения в aircraft shall proceed to the destination aerodrome accord- соответствии с планом полета. В этом случае экипаж ing to the flight plan. In this case the flight crew shall main- воздушного судна выдерживает заданный эшелон до tain the assigned flight level till crossing the radio naviga- выхода на радионавигационную точку аэродрома пла- tion facility of the flight planned aerodrome of landing and нируемой посадки и начинает снижение в расчетное commence descending at the estimated time of arrival or

Federal Air Transport Agency AIRAC AMDT 12/19 04/05 AD 2.1 URML-14 BOOK 1 AIP 07 NOV 19 RUSSIA

время прибытия или как можно ближе к этому времени, as close as possible to this time indicated in the flight plan. указанному в плане полета. Заход на посадку осу- Approach shall be carried out by reference to instruments ществляется по приборам в соответствии с порядком, according to the procedure established for this navigation установленным для данного навигационного средства. facility. Landing, if possible, shall be carried out within 30 Посадка, по возможности, производится в пределах 30 minutes after ETA. минут после расчетного времени прибытия. Процедуры полетов по ПВП в границах диспетчер- Procedures for VFR flights within Makhachkala/Uytash ского района Махачкала/Уйташ CTA При полетах по ПВП в районе аэродрома необхо- During VFR flights within CTA it is necessary: димо: ­ иметь двухстороннюю радиосвязь; ­ to have two-way radio communication; ­ иметь разрешение соответствующего органа ­ to have appropriate ATС unit clearance (“Makhach- ОВД (диспетчера «Махачкала-Подход, Круг»); kala-Approach”, “Makhachkala-Radar” controller); ­сообщать местонахождение, когда это необхо- ­ to report position if required; димо; ­выполнять команды диспетчеров ОВД. ­ to carry out the instructions of ATC controllers. а) для соответствующего полета представляется a) flight plan shall be filed for the flight concerned; план полета; b) разрешение органа ОВД запрашивается у АДП; b) ATС unit clearance shall be requested from the Control Tower; c) отклонения от разрешения (выданного ранее) с) deviations from ATC unit clearance (issued earlier) органом ОВД могут осуществляться только при усло- may only be made when prior permission has been ob- вии получения предварительного разрешения. tained; d) полет осуществляется при вертикальном визу- d) the flight shall be carried out with a vertical visual альном контакте с землей; reference to the ground; e) осуществляется двухсторонняя радиосвязь на e) two-way radio communication shall be established установленной частоте до входа в контролируемую on the frequency prescribed before the aircraft enters the зону. controlled area. Командир ВС обязан соблюдать правила визу- Pilot-in-command must follow VFR and timely report альных полётов и своевременно докладывать органу ATC unit (flight management unit) the necessity of chang- ОВД (управления полётами) о необходимости перехо- ing to IFR flight. да к выполнению полёта по ППП. Процедуры в условиях ограниченной видимости Low visibility procedures Вводятся органом ОВД при видимости на ВПП LVP shall be applied by ATC unit when RVR is less менее 550 м фразой: «Действуют процедуры ограни- than 550 m by the following phrase: “Low visibility proce- ченной видимости, проверьте Ваш минимум». При dures in progress, check your minimum”. When LVP are введение процедур в условиях ограниченной видимо- valid: сти: - допускается маневрирование не более одного - manoeuvring of not more than one ACFT is permit- ВС на перроне к РД А или к РД В; ted on the apron to TWY A or TWY B; - допускается наличие не более одного ВС на - only one ACFT movement is permitted at a time on ВПП и РД; TWY or RWY; - запрещаются взлеты не от начала ВПП (за ис- - take-off not from RWY beginning (except CAT A ключением ВС категории «А»). ACFT) is prohibited; - запрещаются взлеты без остановки на исполни- - take-off without stop at the line-up position after en- тельном старте после выруливания на ВПП. tering the runway is prohibited. Отменяются органом ОВД при видимости на ВПП When visibility on the RWY is 550 m or more, the 550 м и более фразой: «Отмена процедуры ограни- ATC unit cancels low visibility procedures by using the ченной видимости». phrase: "Low visibility procedures cancelled". УРМЛ AД 2.23 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ URML AD 2.23 ADDITIONAL INFORMATION Орнитологическая обстановка в районе аэродро- The ornithological situation in the vicinity of the aero- ма обуславливается сезонной и суточной миграцией drome is conditioned by seasonal and daily bird migration. птиц. Рельеф местности, наличие вблизи аэродрома Terrain profile, the presence of lakes and small reservoirs озер и мелких водоемов создают благоприятные усло- near the aerodrome create favourable conditions for nest- вия для гнездования и остановок птиц при перелетах в ing and stops during autumn and spring migrations of периоды осеннего и весеннего сезона миграции. birds. Основные районы концентрации птиц: Main areas of birds concentration:  скворцы к северу и северо-западу от ВПП (водо-  starlings to the north and north-west of RWY (water хранилище, дачный поселок); reservoir, summer community);  чайки к востоку от ВПП (берег моря).  gulls to the east of RWY (sea shore). Перелеты птиц на кормление происходят: Migrations of birds for feeding take place:  скворцы с 0300 до 0800, 1100 до 1600(UTC).  starlings from 0300 to 0800, 1100 to 1600 (UTC). Максимальная активность в 0500 и 1300 (UTC); Maximum activity is at 0500 and 1300 (UTC);  чайки с 0600 до 1000, 1500 до 1900 (UTC).  gulls from 0600 to 1000, 1500 to 1900 (UTC).

AIRAC AMDT 12/19 Federal Air Transport Agency

AIP BOOK 1 AD 2.1 URML-15 RUSSIA 07 NOV 19

Максимальная активность в 0800 и 1600 (UTC). Maximum activity is at 0800 and 1600 (UTC). Перелеты птиц на ночлег происходят с 1300 до Migrations of birds for roost take place from 1300 to 1800 (UTC). 1800 (UTC). Весенний перелет птиц происходит в феврале, Spring migration of birds takes place in February, марте, апреле. March, April. Осенний перелет птиц происходит в сентябре, ок- Autumn migration of birds takes place in September, тябре, ноябре. October, November. Большинство птиц совершают перелеты на высо- The majority of birds migrates at heights up to 500 m тах до 500 м над уровнем земли. AGL. В период максимальной активности птиц в районе The increased visual observation of ornithological аэродрома Махачкала организуется усиленное визу- situation is organized in the period of maximum activity of альное наблюдение за орнитологической обстановкой. birds in the vicinity of Makhachkala aerodrome. To scare Для отпугивания птиц, перед вылетом ВС и перед birds before ACFT take-off and before approach a signal заходом на посадку, при необходимости, дается сиг- flare is shot towards the place of their concentration, if нальная ракета в сторону их скопления. necessary.

Federal Air Transport Agency AIRAC AMDT 12/19 04/05

AIP BOOK 1 AD 2.1 URML-59 RUSSIA 01 FEB 18

STANDARD DEPARTURE MAKHACHKALA ROUTES INSTRUMENT − (SID) Uytash RWY 14

AGALA 1 AGALA 1

Набор по прямой (200) м, ЛЕВЫЙ разворот на МПУ Climb straight ahead to (200) m, turn LEFT onto track 048° на ПОД AGALA. 048° MAG to CRP AGALA. Высота пролета ПОД AGALA - по указанию ОВД. Cross CRP AGALA by ATC instruction. ATBEL 1 ATBEL 1

Набор по прямой (200) м, ЛЕВЫЙ разворот на МПУ Climb straight ahead to (200) m, turn LEFT onto track 321° на г.т. 425224N 0474320E, далее МПУ 307° на ПОД 321° MAG to geo point 425224N 0474320E, then proceed ATBEL. on track 307° MAG to CRP ATBEL. Высота пролета ПОД ATBEL - по указанию ОВД. Cross CRP ATBEL by ATC instruction. DIMIR 1 DIMIR 1

Разрешен при непрерывном РЛК и устойчивой ра- This SID is allowed under continuous radar control боте навигационно-пилотажных приборов ВС. and steady operation of aircraft flight and navigation equipment. Набор по прямой (600) м, ЛЕВЫЙ разворот на МПУ Climb straight ahead to (600) m, turn LEFT onto track 321° на г.т. 425712N 0473914E, ЛЕВЫЙ разворот на 321° MAG to geo point 425712N 0473914E, turn LEFT МПУ 141° с набором высоты на БПРМ H, далее МПУ onto track 141° MAG climbing to LMM H, then proceed on 219° на ПОД DIMIR. Отход от БПРМ H на высоте не track 219° MAG to CRP DIMIR. Proceed from LMM H at ниже (2750) м. not below than (2750) m. Высота пролета ПОД DIMIR - по указанию ОВД. Cross CRP DIMIR by ATC instruction. KUMUS 1 KUMUS 1

Разрешен при непрерывном РЛК и устойчивой ра- This SID is allowed under continuous radar control боте навигационно-пилотажных приборов ВС. and steady operation of aircraft flight and navigation equipment. Набор по прямой (600) м, ЛЕВЫЙ разворот на МПУ Climb straight ahead to (600) m, turn LEFT onto track 321° на г.т. 425224N 0474320E, далее МПУ 273° на ПОД 321° MAG to geo point 425224N 0474320E, then proceed on KUMUS. Пересечение створа ВПП (МПР 141° НС) на track 273° MAG to CRP KUMUS. Cross QDM 141° НС at a высоте не ниже (2750) м. height not lower than (2750) m. Высота пролета ПОД KUMUS - по указанию ОВД. Cross CRP KUMUS by ATC instruction. LIKSU 1 LIKSU 1

Набор по прямой (200) м, ЛЕВЫЙ разворот на МПУ Climb straight ahead to (200) m, turn LEFT onto track 121° на ПОД LIKSU. 121° MAG to CRP LIKSU. Высота пролета ПОД LIKSU - по указанию ОВД. Cross CRP LIKSU – by ATC instruction. PERAT 1 PERAT 1

Набор по прямой (200) м, ЛЕВЫЙ разворот на МПУ Climb straight ahead to (200) m, turn LEFT onto track 321° на г.т. 425224N 0474320E, далее МПУ 334° на ПОД 321° MAG to geo point 425224N 0474320E, then proceed PERAT. on track 334° MAG to CRP PERAT. Высота пролета ПОД PERAT - по указанию ОВД. Cross CRP PERAT by ATC instruction.

Federal Air Transport Agency AIRAC AMDT 02/18

AD 2.1 URML-60 BOOK 1 AIP 01 FEB 18 RUSSIA

STANDARD DEPARTURE MAKHACHKALA ROUTES INSTRUMENT − (SID) Uytash RWY 32

AGALA 3 AGALA 3

Набор по прямой (200) м, ПРАВЫЙ разворот на Climb straight ahead to (200) m, turn RIGHT onto МПУ 072° на ПОД AGALA. track 072° MAG to CRP AGALA. Высота пролета ПОД AGALA - по указанию ОВД. Cross CRP AGALA by ATC instruction. ATBEL 3 ATBEL 3 Набор по прямой (200) м, ЛЕВЫЙ разворот на МПУ Climb straight ahead to (200) m, turn LEFT onto track 319° на ПОД ATBEL. 319° MAG to CRP ATBEL. Высота пролета ПОД ATBEL - по указанию ОВД. Cross CRP ATBEL by ATC instruction. DIMIR 3 DIMIR 3 Разрешен при непрерывном РЛК и устойчивой ра- This SID is allowed under continuous radar control боте навигационно-пилотажных приборов ВС. and steady operation of aircraft flight and navigation equipment. Набор по прямой (600) м, ПРАВЫЙ разворот на Climb straight ahead to (600) m, turn RIGHT onto МПУ 141° на г.т. 424500N 0474944E, ПРАВЫЙ разворот track 141° MAG to geo point 424500N 0474944E, turn на МПУ 321° с набором высоты на БПРМ S, далее МПУ RIGHT onto track 321° MAG climbing to LMM S, then pro- 227° на ПОД DIMIR. Отход от БПРМ S на высоте не ceed on track 227° MAG to CRP DIMIR. Proceed from ниже (2750) м. LMM S at not below than (2750) m. Высота пролета ПОД DIMIR - по указанию ОВД. Cross CRP DIMIR by ATC instruction. KUMUS 3 KUMUS 3 Разрешен при непрерывном РЛК и устойчивой ра- This SID is allowed under continuous radar control боте навигационно-пилотажных приборов ВС. and steady operation of aircraft flight and navigation equipment. Набор по прямой (600) м, ПРАВЫЙ разворот на Climb straight ahead to (600) m, turn RIGHT onto МПУ 141° на г.т. 424500N 0474944E, ПРАВЫЙ разворот track 141° MAG to geo point 424500N 0474944E, turn на МПУ 321° с набором высоты на БПРМ S, далее МПУ RIGHT onto track 321° MAG climbing to LMM S, then pro- 287° на ПОД KUMUS. Отход от БПРМ S на высоте не ceed on track 287° MAG to CRP KUMUS. Proceed from ниже (2750) м. LMM S at a height not lower than (2750) m. Высота пролета ПОД KUMUS - по указанию ОВД. Cross CRP KUMUS by ATC instruction. LIKSU 3 LIKSU 3 Набор по прямой (200) м, ПРАВЫЙ разворот на Climb straight ahead to (200) m, turn RIGHT onto МПУ 141° на г.т. 425012N 0474524E, далее МПУ 135° на track 141° MAG to geo point 425012N 0474524E, then ПОД LIKSU. proceed on track 135° MAG to CRP LIKSU. Высота пролета ПОД LIKSU - по указанию ОВД. Cross CRP LIKSU by ATC instruction. PERAT 3 PERAT 3 Набор по прямой (200) м, ПРАВЫЙ разворот на Climb straight ahead to (200) m, turn RIGHT onto МПУ 348° на ПОД PERAT. track 348° MAG to CRP PERAT. Высота пролета ПОД PERAT - по указанию ОВД. Cross CRP PERAT by ATC instruction.

AIRAC AMDT 02/18 Federal Air Transport Agency

AIP BOOK 1 AD 2.1 URML-77 RUSSIA 07 NOV 19

STANDARD ARRIVAL MAKHACHKALA ROUTES INSTRUMENT  (STAR) Uytash RWY 14

Под РЛ контролем Under radar control

AGALA 2A AGALA 2A От ПОД AGALA МПУ 264 на г.т. 425742N Proceed from CRP AGALA on track 264° MAG to geo 0475320E, высота пролета (1500) м. Далее МПУ 264 на point 425742N 0475320E, crossing HGT (1500) m. Then г.т. 425748N 0473802E, со снижением до (700) м. Далее proceed on track 264° MAG to geo point 425748N ЛЕВЫЙ разворот на МПУ 231 со снижением до (400) м, 0473802E descending to (700) m. Then turn LEFT onto до захвата ILS IHC. track 231° MAG descending to (400) m to intercept ILS IHC. Высота пролета ПОД AGALA - по указанию ОВД. Cross CRP AGALA by ATC instruction. ATBEL 2A ATBEL 2A От ПОД ATBEL МПУ 135 на ОПРМ ТА, высота Proceed from CRP ATBEL on track 135 MAG to пролета (1050) м. Далее МПУ 143° со снижением до NDB/MKR TA, crossing HGT (1050) m. Then proceed on (400) м, до захвата ILS IHC. track 143° MAG descending to (400) m to intercept ILS IHC. Высота пролета ПОД ATBEL - по указанию ОВД. Cross CRP ATBEL by ATC instruction. DIMIR 2 DIMIR 2 От ПОД DIMIR МПУ 039 на БПРМ Н, высота про- Proceed from CRP DIMIR on track 039° MAG to LMM лета (1800) м. Далее МПУ 051 со снижением, ЛЕВЫЙ H, crossing HGT (1800) m. Then proceed on track 051° разворот на МПУ 321 на г.т. 425712N 0473914E, высо- MAG with a descent, turn LEFT onto track 321° MAG to та пролета (700) м. ЛЕВЫЙ разворот на МПУ 231 со geo point 425712N 0473914E, crossing HGT (700) m. снижением до (400) м, до захвата ILS IHC. Then turn LEFT onto track 231° MAG descending to (400) m to intercept ILS IHC. Высота пролета ПОД DIMIR - по указанию ОВД. Cross CRP DIMIR by ATC instruction. KUMUS 2 KUMUS 2 От ПОД KUMUS МПУ 103 на БПРМ Н, высота Proceed from CRP KUMUS on track 103° MAG to пролета (1800) м. Далее со снижением, ЛЕВЫЙ разво- LMM H, crossing HGT (1800) m. Then proceed with a de- рот на МПУ 321 на г.т. 425712N 0473914E, высота scent, turn LEFT onto track 321° MAG to geo point пролета (700) м. ЛЕВЫЙ разворот на МПУ 231 со сни- 425712N 0473914E, crossing HGT (700) m. Then turn жением до (400) м, до захвата ILS IHC. LEFT onto track 231° MAG descending to (400) m to inter- cept ILS IHC. Высота пролета ПОД KUMUS - по указанию ОВД. Cross CRP KUMUS by ATC instruction. LIKSU 2A LIKSU 2A От ПОД LIKSU МПУ 317 на г.т. 425712N 0473914E, Proceed from CRP LIKSU on track 317° MAG to geo высота пролета (700) м. ЛЕВЫЙ разворот на МПУ 231 point 425712N 0473914E, crossing HGT (700) m. Then со снижением до (400) м, до захвата ILS IHC. turn LEFT onto track 231° MAG descending to (400) m to intercept ILS IHC. Высота пролета ПОД LIKSU - по указанию ОВД. Cross CRP LIKSU by ATC instruction. PERAT 2A PERAT 2A От ПОД PERAT МПУ 185 на ОПРМ ТА, высота Proceed from CRP PERAT on track 185° MAG to пролета (1050) м. Далее МПУ 143° со снижением до NDB/MKR TA, crossing HGT (1050) m. Then proceed on (400) м, до захвата ILS IHC. track 143° MAG descending to (400) m to intercept ILS IHC. Высота пролета ПОД PERAT - по указанию ОВД. Cross CRP PERAT by ATC instruction.

Federal Air Transport Agency AIRAC AMDT 12/19

AD 2.1 URML-78 BOOK 1 AIP 07 NOV 19 RUSSIA

STANDARD ARRIVAL MAKHACHKALA ROUTES INSTRUMENT  (STAR) Uytash RWY 14

AGALA 2B AGALA 2B От ПОД AGALA МПУ 243 на БПРМ Н, высота про- Proceed from CRP AGALA on track 243° MAG to лета (1800) м. Далее ЛЕВЫЙ разворот на МПУ 051. LMM H, crossing HGT (1800) m. Then turn LEFT onto track Снижение после пролета створа ВПП, МПР 321 НС 051° MAG. Descend after crossing QDM 321° НС. Turn ЛЕВЫЙ разворот на МПУ 321 на г.т. 425712N LEFT onto track 321° MAG to geo point 425712N 0473914E, высота пролета (700) м. ЛЕВЫЙ разворот на 0473914E, crossing HGT (700) m. Then turn LEFT onto МПУ 231 со снижением до (400) м, до захвата ILS IHC. track 231° MAG descending to (400) m to intercept ILS IHC. Высота пролета ПОД AGALA - по указанию ОВД. Cross CRP AGALA by ATC instruction. ATBEL 2B ATBEL 2B От ПОД ATBEL МПУ 139 на БПРМ Н, высота про- Proceed from CRP ATBEL on track 139° MAG to LMM H, лета (1800) м. Далее ЛЕВЫЙ разворот на МПУ 321 на crossing HGT (1800) m. Then turn LEFT onto track 321° г.т. 425712N 0473914E, высота пролета (700) м. ЛЕВЫЙ MAG to geo point 425712N 0473914E, crossing HGT (700) разворот на МПУ 231 со снижением до (400) м, до m. Turn LEFT onto track 231° MAG descending to (400) m захвата ILS IHC. to intercept ILS IHC. Высота пролета ПОД ATBEL - по указанию ОВД. Cross CRP ATBEL by ATC instruction. LIKSU 2B LIKSU 2B От ПОД LIKSU МПУ 305 на БПРМ Н, высота про- Proceed from CRP LIKSU on track 305° MAG to LMM лета (1800) м. Далее ПРАВЫЙ разворот на МПУ 051, H, crossing HGT (1800) m. Then turn RIGHT onto track ЛЕВЫЙ разворот на МПУ 321 на г.т. 425712N 051° MAG, turn LEFT onto track 321° MAG to geo point 0473914E, высота пролета (700) м. ЛЕВЫЙ разворот на 425712N 0473914E, crossing HGT (700) m. Turn LEFT МПУ 231 со снижением до (400) м, до захвата ILS IHC. onto track 231° MAG descending to (400) m to intercept ILS IHC. Высота пролета ПОД LIKSU - по указанию ОВД. Cross CRP LIKSU by ATC instruction. PERAT 2B PERAT 2B От ПОД PERAT МПУ 166 на БПРМ Н, высота про- Proceed from CRP PERAT on track 166° MAG to лета (1800) м. Далее ЛЕВЫЙ разворот на МПУ 321 на LMM H, crossing HGT (1800) m. Then turn LEFT onto track г.т. 425712N 0473914E, высота пролета (700) м. ЛЕВЫЙ 321° MAG to geo point 425712N 0473914E, crossing HGT разворот на МПУ 231 со снижением до (400) м, до (700) m. Turn LEFT onto track 231° MAG descending to захвата ILS IHC. (400) m to intercept ILS IHC. Высота пролета ПОД PERAT - по указанию ОВД. Cross CRP PERAT by ATC instruction.

AIRAC AMDT 12/19 Federal Air Transport Agency

AIP BOOK 1 AD 2.1 URML-77 RUSSIA 13 SEP 18

STANDARD ARRIVAL MAKHACHKALA ROUTES INSTRUMENT  (STAR) Uytash RWY 14

Под РЛ контролем Under radar control

AGALA 2A AGALA 2A От ПОД AGALA МПУ 264 на г.т. 425742N Proceed from CRP AGALA on track 264° MAG to geo 0475320E, высота пролета (1500) м. Далее МПУ 264 на point 425742N 0475320E, crossing HGT (1500) m. Then г.т. 425748N 0473802E, со снижением до высоты по proceed on track 264° MAG to geo point 425748N указанию ОВД. Далее ЛЕВЫЙ разворот на МПУ 231 со 0473802E descending to the height indicated by ATC. Then снижением до (400) м, до захвата ILS IHC. turn LEFT onto track 231° MAG descending to (400) m to intercept ILS IHC. Высота пролета ПОД AGALA - по указанию ОВД. Cross CRP AGALA by ATC instruction. ATBEL 2A ATBEL 2A От ПОД ATBEL МПУ 135 на ОПРМ ТА, высота Proceed from CRP ATBEL on track 135 MAG to пролета (1050) м. Далее МПУ 143° со снижением до NDB/MKR TA, crossing HGT (1050) m. Then proceed on (400) м, до захвата ILS IHC. track 143° MAG descending to (400) m to intercept ILS IHC. Высота пролета ПОД ATBEL - по указанию ОВД. Cross CRP ATBEL by ATC instruction. DIMIR 2 DIMIR 2 От ПОД DIMIR МПУ 039 на БПРМ Н, высота про- Proceed from CRP DIMIR on track 039° MAG to LMM лета (1800) м. Далее МПУ 051 со снижением, ЛЕВЫЙ H, crossing HGT (1800) m. Then proceed on track 051° разворот на МПУ 321 на г.т. 425712N 0473914E, высо- MAG with a descent, turn LEFT onto track 321° MAG to та пролета (700) м. ЛЕВЫЙ разворот на МПУ 231 со geo point 425712N 0473914E, crossing HGT (700) m. снижением до (400) м, до захвата ILS IHC. Then turn LEFT onto track 231° MAG descending to (400) m to intercept ILS IHC. Высота пролета ПОД DIMIR - по указанию ОВД. Cross CRP DIMIR by ATC instruction. KUMUS 2 KUMUS 2 От ПОД KUMUS МПУ 103 на БПРМ Н, высота Proceed from CRP KUMUS on track 103° MAG to пролета (1800) м. Далее со снижением, ЛЕВЫЙ разво- LMM H, crossing HGT (1800) m. Then proceed with a de- рот на МПУ 321 на г.т. 425712N 0473914E, высота scent, turn LEFT onto track 321° MAG to geo point пролета (700) м. ЛЕВЫЙ разворот на МПУ 231 со сни- 425712N 0473914E, crossing HGT (700) m. Then turn жением до (400) м, до захвата ILS IHC. LEFT onto track 231° MAG descending to (400) m to inter- cept ILS IHC. Высота пролета ПОД KUMUS - по указанию ОВД. Cross CRP KUMUS by ATC instruction. LIKSU 2A LIKSU 2A От ПОД LIKSU МПУ 317 на г.т. 425712N 0473914E, Proceed from CRP LIKSU on track 317° MAG to geo высота пролета (700) м. ЛЕВЫЙ разворот на МПУ 231 point 425712N 0473914E, crossing HGT (700) m. Then со снижением до (400) м, до захвата ILS IHC. turn LEFT onto track 231° MAG descending to (400) m to intercept ILS IHC. Высота пролета ПОД LIKSU - по указанию ОВД. Cross CRP LIKSU by ATC instruction. PERAT 2A PERAT 2A От ПОД PERAT МПУ 185 на ОПРМ ТА, высота Proceed from CRP PERAT on track 185° MAG to пролета (1050) м. Далее МПУ 143° со снижением до NDB/MKR TA, crossing HGT (1050) m. Then proceed on (400) м, до захвата ILS IHC. track 143° MAG descending to (400) m to intercept ILS IHC. Высота пролета ПОД PERAT - по указанию ОВД. Cross CRP PERAT by ATC instruction.

Federal Air Transport Agency AIRAC AMDT 10/18

AD 2.1 URML-78 BOOK 1 AIP 13 SEP 18 RUSSIA

STANDARD ARRIVAL MAKHACHKALA ROUTES INSTRUMENT  (STAR) Uytash RWY 14

AGALA 2B AGALA 2B От ПОД AGALA МПУ 243 на БПРМ Н, высота про- Proceed from CRP AGALA on track 243° MAG to лета (1800) м. Далее, ЛЕВЫЙ разворот на МПУ 051. LMM H, crossing HGT (1800) m. Then turn LEFT onto track Снижение после пролета створа ВПП, МПР 321 НС 051° MAG. Descend after crossing QDM 321° НС. Turn ЛЕВЫЙ разворот на МПУ 321 на г.т. 425712N LEFT onto track 321° MAG to geo point 425712N 0473914E, высота пролета (700) м. ЛЕВЫЙ разворот на 0473914E, crossing HGT (700) m. Then turn LEFT onto МПУ 231 со снижением до (400) м, до захвата ILS IHC. track 231° MAG descending to (400) m to intercept ILS IHC. Высота пролета ПОД AGALA - по указанию ОВД. Cross CRP AGALA by ATC instruction. ATBEL 2B ATBEL 2B От ПОД ATBEL МПУ 139 на БПРМ Н, высота про- Proceed from CRP ATBEL on track 139° MAG to LMM H, лета (1800) м. Далее, ЛЕВЫЙ разворот на МПУ 321 на crossing HGT (1800) m. Then turn LEFT onto track 321° г.т. 425712N 0473914E, высота пролета (700) м. ЛЕВЫЙ MAG to geo point 425712N 0473914E, crossing HGT (700) разворот на МПУ 231 со снижением до (400) м, до m. Turn LEFT onto track 231° MAG descending to (400) m захвата ILS IHC. to intercept ILS IHC. Высота пролета ПОД ATBEL - по указанию ОВД. Cross CRP ATBEL by ATC instruction. LIKSU 2B LIKSU 2B От ПОД LIKSU МПУ 305 на БПРМ Н, высота про- Proceed from CRP LIKSU on track 305° MAG to LMM лета (1800) м. Далее, ПРАВЫЙ разворот на МПУ 051, H, crossing HGT (1800) m. Then turn RIGHT onto track ЛЕВЫЙ разворот на МПУ 321 на г.т. 425712N 051° MAG, turn LEFT onto track 321° MAG to geo point 0473914E, высота пролета (700) м. ЛЕВЫЙ разворот на 425712N 0473914E, crossing HGT (700) m. Turn LEFT МПУ 231 со снижением до (400) м, до захвата ILS IHC. onto track 231° MAG descending to (400) m to intercept ILS IHC. Высота пролета ПОД LIKSU - по указанию ОВД. Cross CRP LIKSU by ATC instruction. PERAT 2B PERAT 2B От ПОД PERAT МПУ 166 на БПРМ Н, высота про- Proceed from CRP PERAT on track 166° MAG to лета (1800) м. Далее, ЛЕВЫЙ разворот на МПУ 321 на LMM H, crossing HGT (1800) m. Then turn LEFT onto track г.т. 425712N 0473914E, высота пролета (700) м. ЛЕВЫЙ 321° MAG to geo point 425712N 0473914E, crossing HGT разворот на МПУ 231 со снижением до (400) м, до (700) m. Turn LEFT onto track 231° MAG descending to захвата ILS IHC. (400) m to intercept ILS IHC. Высота пролета ПОД PERAT - по указанию ОВД. Cross CRP PERAT by ATC instruction.

AIRAC AMDT 10/18 Federal Air Transport Agency

AIP BOOK 1 AD 2.1 URML-79 RUSSIA 20 JUL 17

STANDARD ARRIVAL MAKHACHKALA ROUTES INSTRUMENT − (STAR) Uytash RWY 32

Под РЛ контролем Under radar control

AGALA 4A AGALA 4A

От ПОД AGALA МПУ 212° на г.т. 425206N 0475914E, Proceed from CRP AGALA on track 212° MAG to geo высота пролета (1500). Далее МПУ 214° на г.т. 424406N point 425206N 0475914E passing it at (1500). Then pro- 0474944E, со снижением до высоты по указанию ОВД. ceed on track 214° MAG to geo point 424406N 0474944E Далее ПРАВЫЙ разворот на МПУ 231° со снижением до descending to the height as assigned by ATC. Then turn (400) м, до захвата ILS ISM. RIGHT onto track 231° MAG descending to (400) m to in- tercept ILS ISM. Высота пролета ПОД AGALA - по указанию ОВД. Cross CRP AGALA by ATC instruction. ATBEL 4A ATBEL 4A

От ПОД ATBEL МПУ 126° на г.т. 425242N 0474308E Proceed from CRP ATBEL on track 126° MAG to geo со снижением до высоты по указанию ОВД. Далее МПУ point 425242N 0474308E descending to the height as as- 141° на г.т. 424500N 0474944E. ПРАВЫЙ разворот на signed by ATC. Then proceed on track 141° MAG to geo МПУ 231° со снижением до (400) м, до захвата ILS ISM. point 424500N 0474944E. Turn RIGHT onto track 231° MAG descending to (400) m to intercept ILS ISM. Высота пролета ПОД ATBEL - по указанию ОВД. Cross CRP ATBEL by ATC instruction. DIMIR 4 DIMIR 4

От ПОД DIMIR МПУ 048° на БПРМ S, высота про- Proceed from CRP DIMIR on track 048° MAG to LMM лета (1800) м. Далее МПУ 051° со снижением до высо- S passing it at (1800) m. Then proceed on track 051° MAG ты по указанию ОВД, ПРАВЫЙ разворот на МПУ 141° descending to the height as assigned by ATC, turn RIGHT на г.т. 424500N 0474944E, ПРАВЫЙ разворот на МПУ onto track 141° MAG to geo point 424500N 0474944E, turn 231° со снижением до (400) м, до захвата ILS ISM. RIGHT onto track 231° MAG descending to (400) m to in- tercept ILS ISM. Высота пролета ПОД DIMIR - по указанию ОВД. Cross CRP DIMIR by ATC instruction. KUMUS 4 KUMUS 4

От ПОД KUMUS МПУ 107° на БПРМ S, высота Proceed from CRP KUMUS on track 107° MAG to пролета (1800) м. Далее, ЛЕВЫЙ разворот на МПУ 051° LMM S passing it at (1800) m. Then turn LEFT onto track со снижением до высоты по указанию ОВД, ПРАВЫЙ 051° MAG descending to the height as assigned by ATC, разворот на МПУ 141° на г.т. 424500N 0474944E, ПРА- turn RIGHT onto track 141° MAG to geo point 424500N ВЫЙ разворот на МПУ 231° со снижением до (400) м, 0474944E, turn RIGHT onto track 231° MAG descending to до захвата ILS ISM. (400) m to intercept ILS ISM. Высота пролета ПОД KUMUS - по указанию ОВД. Cross CRP KUMUS by ATC instruction. LIKSU 4A LIKSU 4A

От ПОД LIKSU МПУ 293° на г.т. 423654N 0475724E, Proceed from CRP LIKSU on track 293° MAG to geo высота пролета (1500) м. Далее МПУ 294° на г.т. point 423654N 0475724E passing it at (1500) m. Then pro- 424236N 0474432E со снижением до (400) м, до захвата ceed on track 294° MAG to geo point 424236N 0474432E ILS ISM. descending to (400) m to intercept ILS ISM. Высота пролета ПОД LIKSU - по указанию ОВД. Cross CRP LIKSU by ATC instruction. PERAT 4A PERAT 4A

От ПОД PERAT МПУ 150° на г.т. 424500N 0474944E Proceed from CRP PERAT on track 150° MAG to geo со снижением до высоты по указанию ОВД, ПРАВЫЙ point 424500N 0474944E descending to the height as as- разворот на МПУ 231° со снижением до (400) м, до signed by ATC, turn RIGHT onto track 231° MAG descend- захвата ILS ISM. ing to (400) m to intercept ILS ISM. Высота пролета ПОД PERAT - по указанию ОВД. Cross CRP PERAT by ATC instruction.

Federal Air Transport Agency AIRAC AMDT 08/17

AD 2.1 URML-80 BOOK 1 AIP 20 JUL 17 RUSSIA

STANDARD ARRIVAL MAKHACHKALA ROUTES INSTRUMENT − (STAR) Uytash RWY 32

AGALA 4B AGALA 4B

От ПОД AGALA МПУ 236° на БПРМ S, высота про- Proceed from CRP AGALA on track 236° MAG to лета (1800) м. Далее, ПРАВЫЙ разворот на МПУ 051°. LMM S passing it at (1800) m. Then turn RIGHT onto track Снижение после пролета створа ВПП, МПР 141° SM. 051° MAG. Descend after passing QDM 141° SM. Turn ПРАВЫЙ разворот на МПУ 141° на г.т. 424500N RIGHT onto track 141° MAG to geo point 424500N 0474944E, высота пролета (700) м. ПРАВЫЙ разворот 0474944E passing it at (700) m. Turn RIGHT onto track на МПУ 231° со снижением до (400) м, до захвата ILS 231° MAG descending to (400) m to intercept ILS ISM. ISM. Высота пролета ПОД AGALA - по указанию ОВД. Cross CRP AGALA by ATC instruction. ATBEL 4B ATBEL 4B

От ПОД ATBEL МПУ 139° на БПРМ S, высота про- Proceed from CRP ATBEL on track 139° MAG to LMM лета (1800) м. Далее, ЛЕВЫЙ разворот на МПУ 051°, S passing it at (1800) m. Then turn LEFT onto track 051° ПРАВЫЙ разворот на МПУ 141°, на г.т. 424500N MAG, turn RIGHT onto track 141° MAG to geo point 0474944E, высота пролета (700) м. ПРАВЫЙ разворот 424500N 0474944E passing it at (700) m. Turn RIGHT onto на МПУ 231° со снижением до (400) м, до захвата ILS track 231° MAG descending to (400) m to intercept ILS ISM. ISM. Высота пролета ПОД ATBEL - по указанию ОВД. Cross CRP ATBEL by ATC instruction. LIKSU 4B LIKSU 4B

От ПОД LIKSU МПУ 302° на БПРМ S, высота про- Proceed from CRP LIKSU on track 302° MAG to LMM S лета (1800) м. Далее, ПРАВЫЙ разворот на МПУ 141° passing it at (1800) m. Then turn RIGHT onto track 141° на г.т. 424500N 0474944E, высота пролета (700) м. MAG to geo point 424500N 0474944E passing it at (700) m. ПРАВЫЙ разворот на МПУ 231° со снижением до (400) Turn RIGHT onto track 231° MAG descending to (400) m to м, до захвата ILS ISM. intercept ILS ISM. Высота пролета ПОД LIKSU - по указанию ОВД. Cross CRP LIKSU by ATC instruction. PERAT 4B PERAT 4B

От ПОД PERAT МПУ 163° на БПРМ S, высота про- Proceed from CRP PERAT on track 163° MAG to лета (1800) м. Далее, ЛЕВЫЙ разворот на МПУ 051°, LMM S passing it at (1800) m. Then turn LEFT onto track ПРАВЫЙ разворот на МПУ 141° на г.т. 424500N 051° MAG, turn RIGHT onto track 141° MAG to geo point 0474944E, высота пролета (700) м. ПРАВЫЙ разворот 424500N 0474944E passing it at (700) m. Turn RIGHT onto на МПУ 231° со снижением до (400) м, до захвата ILS track 231° MAG descending to (400) m to intercept ILS ISM. ISM. Высота пролета ПОД PERAT - по указанию ОВД. Cross CRP PERAT by ATC instruction.

AIRAC AMDT 08/17 Federal Air Transport Agency

AIP BOOK 1 AD 2.1 URML-79 RUSSIA 07 NOV 19

STANDARD ARRIVAL MAKHACHKALA ROUTES INSTRUMENT  (STAR) Uytash RWY 32

Под РЛ контролем Under radar control

AGALA 4A AGALA 4A От ПОД AGALA МПУ 212 на г.т. 425206N 0475914E, Proceed from CRP AGALA on track 212° MAG to geo высота пролета (1500) м. Далее МПУ 214 на г.т. point 425206N 0475914E passing it at (1500) m. Then pro- 424406N 0474944E, со снижением до (700) м. Далее ceed on track 214° MAG to geo point 424406N 0474944E ПРАВЫЙ разворот на МПУ 231 со снижением до (400) descending to (700) m. Then turn RIGHT onto track 231° м, до захвата ILS ISM. MAG descending to (400) m to intercept ILS ISM. Высота пролета ПОД AGALA - по указанию ОВД. Cross CRP AGALA by ATC instruction. ATBEL 4A ATBEL 4A От ПОД ATBEL МПУ 126 на г.т. 425242N 0474308E Proceed from CRP ATBEL on track 126° MAG to geo со снижением до высоты по указанию ОВД. Далее МПУ point 425242N 0474308E descending to the height as as- 141 на г.т. 424500N 0474944E со снижением до (700) м, signed by ATC. Then proceed on track 141° MAG to geo далее ПРАВЫЙ разворот на МПУ 231 со снижением point 424500N 0474944E descending to (700) m, then turn до (400) м, до захвата ILS ISM. RIGHT onto track 231° MAG descending to (400) m to in- tercept ILS ISM. Высота пролета ПОД ATBEL - по указанию ОВД. Cross CRP ATBEL by ATC instruction. DIMIR 4 DIMIR 4 От ПОД DIMIR МПУ 048 на БПРМ S, высота про- Proceed from CRP DIMIR on track 048 MAG to LMM лета (1800) м. Далее МПУ 051 со снижением до высо- S passing it at (1800) m. Then proceed on track 051° MAG ты по указанию ОВД, ПРАВЫЙ разворот на МПУ 141 descending to the height as assigned by ATC, turn RIGHT на г.т. 424500N 0474944E со снижением до (700) м, onto track 141° MAG to geo point 424500N 0474944E de- далее ПРАВЫЙ разворот на МПУ 231 со снижением до scending to (700) m, then turn RIGHT onto track 231° MAG (400) м, до захвата ILS ISM. descending to (400) m to intercept ILS ISM. Высота пролета ПОД DIMIR - по указанию ОВД. Cross CRP DIMIR by ATC instruction. KUMUS 4 KUMUS 4 От ПОД KUMUS МПУ 107 на БПРМ S, высота Proceed from CRP KUMUS on track 107° MAG to пролета (1800) м. Далее ЛЕВЫЙ разворот на МПУ 051 LMM S passing it at (1800) m. Then turn LEFT onto track со снижением до высоты по указанию ОВД, ПРАВЫЙ 051° MAG descending to the height as assigned by ATC, разворот на МПУ 141 на г.т. 424500N 0474944E со turn RIGHT onto track 141° MAG to geo point 424500N снижением до (700) м, далее ПРАВЫЙ разворот на 0474944E descending to (700) m, then turn RIGHT onto МПУ 231 со снижением до (400) м, до захвата ILS ISM. track 231° MAG descending to (400) m to intercept ILS ISM. Высота пролета ПОД KUMUS - по указанию ОВД. Cross CRP KUMUS by ATC instruction. LIKSU 4A LIKSU 4A От ПОД LIKSU МПУ 293 на г.т. 423654N 0475724E, Proceed from CRP LIKSU on track 293 MAG to geo высота пролета (1500) м. Далее МПУ 294 на г.т. point 423654N 0475724E passing it at (1500) m. Then pro- 424236N 0474432E со снижением до (400) м, до захвата ceed on track 294 MAG to geo point 424236N 0474432E ILS ISM. descending to (400) m to intercept ILS ISM. Высота пролета ПОД LIKSU - по указанию ОВД. Cross CRP LIKSU by ATC instruction. PERAT 4A PERAT 4A От ПОД PERAT МПУ 150 на г.т. 424500N 0474944E Proceed from CRP PERAT on track 150° MAG to geo со снижением до (700) м, далее ПРАВЫЙ разворот на point 424500N 0474944E descending to the height to (700) m, МПУ 231 со снижением до (400) м, до захвата ILS ISM. then turn RIGHT onto track 231° MAG descending to (400) m to intercept ILS ISM. Высота пролета ПОД PERAT - по указанию ОВД. Cross CRP PERAT by ATC instruction.

Federal Air Transport Agency AIRAC AMDT 12/19

AD 2.1 URML-80 BOOK 1 AIP 07 NOV 19 RUSSIA

STANDARD ARRIVAL MAKHACHKALA ROUTES INSTRUMENT  (STAR) Uytash RWY 32

AGALA 4B AGALA 4B От ПОД AGALA МПУ 236 на БПРМ S, высота про- Proceed from CRP AGALA on track 236° MAG to лета (1800) м. Далее, ПРАВЫЙ разворот на МПУ 051. LMM S passing it at (1800) m. Then turn RIGHT onto track Снижение после пролета створа ВПП, МПР 141 SM. 051° MAG. Descend after passing QDM 141° SM. Turn ПРАВЫЙ разворот на МПУ 141 на г.т. 424500N RIGHT onto track 141° MAG to geo point 424500N 0474944E, высота пролета (700) м. ПРАВЫЙ разворот 0474944E passing it at (700) m. Turn RIGHT onto track на МПУ 231 со снижением до (400) м, до захвата ILS 231° MAG descending to (400) m to intercept ILS ISM. ISM. Высота пролета ПОД AGALA - по указанию ОВД. Cross CRP AGALA by ATC instruction. ATBEL 4B ATBEL 4B От ПОД ATBEL МПУ 139 на БПРМ S, высота про- Proceed from CRP ATBEL on track 139° MAG to LMM лета (1800) м. Далее, ЛЕВЫЙ разворот на МПУ 051, S passing it at (1800) m. Then turn LEFT onto track 051° ПРАВЫЙ разворот на МПУ 141, на г.т. 424500N MAG, turn RIGHT onto track 141° MAG to geo point 0474944E, высота пролета (700) м. ПРАВЫЙ разворот 424500N 0474944E passing it at (700) m. Turn RIGHT onto на МПУ 231 со снижением до (400) м, до захвата ILS track 231° MAG descending to (400) m to intercept ILS ISM. ISM. Высота пролета ПОД ATBEL - по указанию ОВД. Cross CRP ATBEL by ATC instruction. LIKSU 4B LIKSU 4B От ПОД LIKSU МПУ 302 на БПРМ S, высота про- Proceed from CRP LIKSU on track 302° MAG to LMM S лета (1800) м. Далее, ПРАВЫЙ разворот на МПУ 141 passing it at (1800) m. Then turn RIGHT onto track 141° на г.т. 424500N 0474944E, высота пролета (700) м. MAG to geo point 424500N 0474944E passing it at (700) m. ПРАВЫЙ разворот на МПУ 231 со снижением до (400) Turn RIGHT onto track 231° MAG descending to (400) m to м, до захвата ILS ISM. intercept ILS ISM. Высота пролета ПОД LIKSU - по указанию ОВД. Cross CRP LIKSU by ATC instruction. PERAT 4B PERAT 4B От ПОД PERAT МПУ 163 на БПРМ S, высота про- Proceed from CRP PERAT on track 163 MAG to лета (1800) м. Далее, ЛЕВЫЙ разворот на МПУ 051, LMM S passing it at (1800) m. Then turn LEFT onto track ПРАВЫЙ разворот на МПУ 141 на г.т. 424500N 051° MAG, turn RIGHT onto track 141° MAG to geo point 0474944E, высота пролета (700) м. ПРАВЫЙ разворот 424500N 0474944E passing it at (700) m. Turn RIGHT onto на МПУ 231 со снижением до (400) м, до захвата ILS track 231° MAG descending to (400) m to intercept ILS ISM. ISM. Высота пролета ПОД PERAT - по указанию ОВД. Cross CRP PERAT by ATC instruction.

AIRAC AMDT 12/19 Federal Air Transport Agency