pram accessible, however, it is neces is it however, accessible, pram (mehr als 30x40x60 cm), Fahrrads und und Fahrrads cm), 30x40x60 als (mehr - Handsym als Fahrzeugen in sowie nen - payment by coins by payment •

PALACE

RegioJet trains are fully wheelchair and and wheelchair fully are trains RegioJet Diese Haltestellen werden in Fahrplä in werden Haltestellen Diese Beförderung eines großen Gepäcks Gepäcks großen eines Beförderung - 24-hour day tickets day 24-hour • www.visitbratislava.com 527 525

regiojet.sk

Logistické centurm Logistické

632

than 30 minutes before departure. Most Most departure. before minutes 30 than alle Haltestellen Bedarfshaltestellen. Bedarfshaltestellen. Haltestellen alle ter Gültigkeitsdauer auf 3 Stunden für für Stunden 3 auf Gültigkeitsdauer ter SHOPPING

single tickets for 2-6 zones 2-6 for tickets single •

65 60

729 Obchodná 48, +421 2 2050 2020, 2020, 2050 2 +421 48, Obchodná

15-Minuten Fahrkarte 15-Minuten • mit verlänger mit and must arrive to the platform no later later no platform the to arrive must and testellen bedient, bei Nachtlinien sind sind Nachtlinien bei bedient, testellen -

Yellow ticket vending machines vending ticket Yellow

65 60

RegioJet a.s. RegioJet

630 622

NOVÉ MESTO NOVÉ

O-Bus-Linien werden nur als Bedarfshal als nur werden O-Bus-Linien Automaten erhältlich) Automaten journey at least 24 hours in advance advance in hours 24 least at journey - 666 659 657 649 645 640 640

SENEC

539 529 525

Einige Haltestellen der Tagesbus- und und Tagesbus- der Haltestellen Einige für 2 Zonen/30 Minuten (nur in roten roten in (nur Minuten Zonen/30 2 für this type of transport must book their their book must transport of type this slovakrail.sk

SALES POINTS SALES 630 622 620 620 610

70

632 631 630 620 539 529 525

Fahren in der Stadt und Region und Stadt der in Fahren BEDARFSHALTESTELLEN Gruppenfahrkarte • für 10 Pers. gültig gültig Pers. 10 für ing to travel by trains not equipped for for equipped not trains by travel to ing +421 2 4485 8188, 4485 2 +421

525

Chipkarte) Chipkarte) - wish Passengers lift). wheelchair draulic Námestie F. Liszta 1, Liszta F. Námestie 0,70 € is charged with all penalty fares. fares. penalty all with charged is € 0,70

Senec: Veľký Biel Veľký Bernolákovo Dunaji pri Ivanka 65

Travelling around the city & region & city the around Travelling

BEFÖRDERUNGSBEDINGUNGEN Elektronische Fahrkarte Elektronische • equipped cars (with or without a hy a without or (with cars equipped (kontaktlose (kontaktlose - Hlavná železničná stanica, železničná Hlavná penalty fare is 5 €. An additional fee of of fee additional An €. 5 is fare penalty

Zlaté piesky Zlaté

55

wheelchairs are transported in specially specially in transported are wheelchairs Slovensko, a.s. Slovensko, Android und iOS) und Android sized luggage, bicycles or animals, the the animals, or bicycles luggage, sized

528

Vom/zum Busbahnhof: Busbahnhof: Vom/zum Handy-Ticket • in advance. In ZSSK trains, passengers in in passengers trains, ZSSK In advance. in Transport ZSSK - Železničná spoločnosť spoločnosť Železničná - ZSSK Bus N61, N72 N72 N61, Bus (Ticket-app erhältlich für für erhältlich (Ticket-app

respective ticket for carriage of over- of carriage for ticket respective

GROB

525

PPA Control PPA vehicle are obliged to signal to the driver driver the to signal to obliged are vehicle N93 ler Gültigkeit für 2 bis 8 Zonen 8 bis 2 für Gültigkeit ler

days, then it is 50 €. For not having the the having not For €. 50 is it then days,

650 576

CHORVÁTSKY

slovaklines.sk

Vom/zum Bahnhof Petržalka: Petržalka: Bahnhof Vom/zum Carnet Carnet •

driver. Passengers wishing to exit the the exit to wishing Passengers driver. Bus Bus (Fahrkartenheft) mit universel mit (Fahrkartenheft) - Odborárska

is paid on the spot or within 10 working working 10 within or spot the on paid is

Nová Doba Nová Prievozská

Bajkalská

Bottova 7, +421 2 5542 2734, 5542 2 +421 7, Bottova

possible with the permission of the the of permission the with possible N34, N53, N55, N61, N70, N80, N93, N95 N95 N93, N80, N70, N61, N55, N53, N34, Kind muss in der Gruppe sein) Gruppe der in muss Kind

maximum penalty fare is 70 €, if the fare fare the if €, 70 is fare penalty maximum Pri mlyne Pri 566 550

Slovak Lines, a.s. Lines, Slovak

Vom/zum Hauptbahnhof: Vom/zum In regional buses, the carriage is only only is carriage the buses, regional In Bus N31, N31, Bus 16 Jahren fahren, Bedingung - min. 1 1 min. - Bedingung fahren, Jahren 16

current conditions of carriage. The The carriage. of conditions current

Pračanská

540 535 • Region •

Bus N61 N61 Bus Erwachsene und bis zu 3 Kinder unter unter Kinder 3 zu bis und Erwachsene

fare in accordance with the carrier‘s carrier‘s the with accordance in fare dpb.sk, imhd.sk dpb.sk, 525 528

Miestny úrad Miestny Public

Vom/zum Flughafen M. R. Štefánik: R. M. Flughafen Vom/zum wheelchair/pram symbol. symbol. wheelchair/pram

gesfahrkarte des Erwachsenentarifs 2 Erwachsenentarifs 2 gesfahrkarte des journey are required to pay a penalty penalty a pay to required are journey Jurajov Dvor Jurajov

Olejkárska 1, +421 2 5950 5950, 5950 2 +421 1, Olejkárska

528 521

Hospodárska 527 666 645 528

advance by pressing the button with a a with button the pressing by advance Feiertagen können auf eine Ta eine auf können Feiertagen - ets has expired before the end of their their of end the before expired has ets Dopravný podnik , a.s. Bratislava, podnik Dopravný

KTEN are obliged to signal to the driver in in driver the to signal to obliged are 168 Stunden (an Wochenenden und und Wochenenden (an Stunden 168 a valid ticket or the validity of their tick their of validity the or ticket valid a - 527

520 510

Blatné

+421 948 102 102, idsbk.sk 102, 102 948 +421

VON/ZU VERKEHRSKNOTENPUN VON/ZU Tagesfahrkarte • - Passengers wishing to exit the vehicle vehicle the exit to wishing Passengers gültig für 24, 72 oder oder 72 24, für gültig Grob Voda Passengers who are unable to produce produce to unable are who Passengers

VINIČNÉ

IDS BK IDS

AUSGEWÄHLTE NACHTBUSLINIEN NACHTBUSLINIEN AUSGEWÄHLTE vehicle via a manual boarding ramp. ramp. boarding manual a via vehicle ten oder 24 Stunden 24 oder ten Slovenský Čierna

SMS-Fahrkarte • gültig für 40, 70 Minu 70 40, für gültig in wheelchair to board and exit the the exit and board to wheelchair in -

STANICA TICKET INSPECTION TICKET Mladá garda Mladá

55

UND FUNDBÜROS FUNDBÜROS UND

90, 120, 150 und 180 Minuten 180 und 150 120, 90, Haltestelle Most SNP) Most Haltestelle the driver will assist the passenger passenger the assist will driver the

AUTOBUSOVÁ

ŠENKVICE

PEZINOK

Einzelfahrkarte • gültig für 15, 30, 60, 60, 30, 15, für gültig sv. Michala); Bus Nr. 70 (Ausstieg an der der an (Ausstieg 70 Nr. Bus Michala); sv. with respective symbols. Upon request, request, Upon symbols. respective with VERKEHRSINFORMATIONEN VERKEHRSINFORMATIONEN assistance dogs dogs assistance • 65

BÁHOŇ

50

CÍFER

ARTEN UND GÜLTIGKEIT UND ARTEN (Ausstieg an der Haltestelle Nemocnica Nemocnica Haltestelle der an (Ausstieg exit the vehicle using the doors marked marked doors the using vehicle the exit 527

510 550 535 521 BK IDS SeniorPas ticket pre-paid a 566 INFO, LOST & FOUND & LOST INFO,

PREDMESTIE

TRNAVA Grinava Vom Busbahnhof : Busbahnhof Vom O-Bus Nr. 205 205 Nr. O-Bus or with prams are required to board or or board to required are prams with or

persons aged 70 and over - holders of of holders - over and 70 aged persons •

70

ŽST Vinohrady ŽST

Tageskarten benutzt werden. benutzt Tageskarten Zochova) line number. Passengers in wheelchairs wheelchairs in Passengers number. line children up to 6 years of age of years 6 to up children •

mit Gültigkeit von 180 Minuten oder oder Minuten 180 von Gültigkeit mit und Nr. 93 (Ausstieg an der Haltestelle Haltestelle der an (Ausstieg 93 Nr. und with a wheelchair symbol next to the the to next symbol wheelchair a with Free Travel Free 60

Vom Bahnhof Petržalka: Bahnhof Vom in sämtlichen Zonen können Netzkarten Netzkarten können Zonen sämtlichen in Bus Nr. 80 80 Nr. Bus er-free lines are marked in timetables timetables in marked are lines er-free

the Slovak Republic Republic Slovak the

und großes Gepäck befördert. befördert. Gepäck großes und

60

SVÄTÝ JUR SVÄTÝ RAČA VINOHRADY

20

Fahrtdauer. Zum unbegrenzten Fahren Fahren unbegrenzten Zum Fahrtdauer. permission of the driver. Fully barri Fully driver. the of permission der Haltestelle Námestie SNP) Námestie Haltestelle der -

holders of the disability cards issued in in issued cards disability the of holders • ZASTÁVKA 640 559 520 650 576 540

Hund nur in dem Raum für Fahrräder Fahrräder für Raum dem in nur Hund

wird doppelt verrechnet) und nach der der nach und verrechnet) doppelt wird The carriage is only possible with the the with possible only is carriage The

tie) oder Straßenbahn Nr. 1 (Ausstieg an an (Ausstieg 1 Nr. Straßenbahn oder tie) Šenkvice less chip card issued by one of carriers of one by issued card chip less

528

PEZINOK 666 650

50

Zügen der RegioJet-Gesellschaft wird ein ein wird RegioJet-Gesellschaft der Zügen

STANICA

• City • die befahren werden (die Zone 100 100 Zone (die werden befahren die - námes Hodžovo Haltestelle der an stieg on a national ID-card or a valid contact valid a or ID-card national a on -

in der 2. Klasse befördert werden. In In werden. befördert Klasse 2. der in CÍFER

Vom Hauptbahnhof: Vom PRAMS PRAMS sich nach der Anzahl der Tarifzonen, Tarifzonen, der Anzahl der nach sich Bus Nr. 93 (Aus 93 Nr. Bus -

HLAVNÁ

persons over 62 years of age - based based - age of years 62 over persons •

545 notwendig, jedoch die Tiere können nur nur können Tiere die jedoch notwendig,

CARRIAGE OF WHEELCHAIRS AND AND WHEELCHAIRS OF CARRIAGE dem Netzplan. Der Fahrpreis richtet richtet Fahrpreis Der Netzplan. dem 529 SNP)

one of carriers carriers of one 510

BRATISLAVA

ZSSK ist keine Beförderungszustimmung Beförderungszustimmung keine ist ZSSK

545

VIŠTUK Sie an Hand der Fahrpläne oder aus aus oder Fahrpläne der Hand an Sie (Ausstieg an der Haltestelle Námestie Námestie Haltestelle der an (Ausstieg

card or a valid discount card issued by by issued card discount valid a or card

249

Jablonec

rers möglich. In Zügen der Gesellschaft Gesellschaft der Zügen In möglich. rers

650

Sie fahren werden. Die Zonen ermitteln ermitteln Zonen Die werden. fahren Sie an der Haltestelle SND), Nr. 8 und Nr. 9 9 Nr. und 8 Nr. SND), Haltestelle der an be bought from a steward. steward. a from bought be

age - holders of a valid contactless chip chip contactless valid a of holders - age

550

- Fah des Zustimmung mit nur ist bussen

die Anzahl der Zonen wissen, durch die die durch wissen, Zonen der Anzahl die auf die Straßenbahnen Nr. 4 (Ausstieg (Ausstieg 4 Nr. Straßenbahnen die auf RegioJet trains, a single bicycle ticket can can ticket bicycle single a trains, RegioJet 576

the Slovak Republic) up to 26 years of of years 26 to up Republic) Slovak the

566

realisiert. Die Beförderung in Regional in Beförderung Die realisiert.

539 - einzelnen Orten der Region müssen Sie Sie müssen Region der Orten einzelnen der Haltestelle Trnavské mýto – Umstieg Umstieg – mýto Trnavské Haltestelle der rately). Bicycles can be transported in all all in transported be can Bicycles rately).

equivalent to a study at universities in in universities at study a to equivalent 540

wird bei allen Beförderern entgeltlich entgeltlich Beförderern allen bei wird

650 535

(the fare is paid for each bicycle sepa bicycle each for paid is fare (the die Fahrt zwischen Bratislava und den den und Bratislava zwischen Fahrt die Námestie SNP); Bus Nr. 61 – Ausstieg an an Ausstieg – 61 Nr. Bus SNP); Námestie -

full-time EU university students (study (study students university EU full-time •

520

PEZINOK

Hunde außerhalb der Transportbox Transportbox der außerhalb Hunde

527

allowed to transport up to 3 bicycles bicycles 3 to up transport to allowed und auch für Nachtlinien gültig. Für Für gültig. Nachtlinien für auch und bahn Nr. 1 (Ausstieg an der Haltestelle Haltestelle der an (Ausstieg 1 Nr. bahn Republic

545 528

befördert werden. Die Beförderung der der Beförderung Die werden. befördert Grinava JUR SVÄTÝ potok Vaj. Púchovská Trávna cesta Pekná

521 in the designated cars. One person is is person One cars. designated the in che Fahrkarten sind Umsteigefahrkarten Umsteigefahrkarten sind Fahrkarten che - Straßen die auf oder námestie) džovo 545

issued by a university in the Slovak Slovak the in university a by issued

550 ŠTEFANOVÁ

Maulkorb und an einer kurzen Leine Leine kurzen einer an und Maulkorb

Nr. 93 (Ausstieg an der Haltestelle Ho Haltestelle der an (Ausstieg Nr. 93 must be placed in a designated space space designated a in placed be must - Sämtli Haltestellen). einzelnen bei ten -

years of age - holders of an ISIC Card Card ISIC an of holders - age of years

portbox kann nur ein Hund mit einem einem mit Hund ein nur kann portbox

529 528 527

559 550 Hauptbahnhof – Umstieg auf den Bus Bus den auf Umstieg – Hauptbahnhof a bicycle symbol. In ZSSK trains, bicycles bicycles trains, ZSSK In symbol. bicycle a - Minu die (s. Fahrtdauer genannten nen

545 539 535 full-time university students up to 26 26 to up students university full-time •

unentgeltlich befördert. Ohne Trans Ohne befördert. unentgeltlich -

Nr. 61 – Ausstieg an der Haltestelle Haltestelle der an Ausstieg – 61 Nr. sich der Passagier nach der in Fahrplä in der nach Passagier der sich with marked lines on only and holidays -

children aged 6 - 15 years years 15 - 6 aged children •

DOĽANY

521 520 249

Kleine Tiere in der Transportbox werden werden Transportbox der in Tiere Kleine

740

Vom Flughafen M. R. Štefánik: R. M. Flughafen Vom Bus Bus ten. Bei Auswahl der Fahrkarte richtet richtet Fahrkarte der Auswahl Bei ten. public and weekends during only ported

Reduced Fare (50 % discount) % (50 Fare Reduced

CHTELNICA

• Region •

550

In regional buses, bicycles can be trans be can bicycles buses, regional In Zeitgültigkeit der Fahrkarten zu beach zu Fahrkarten der Zeitgültigkeit - -

TRNAVA

20

737 730 727 725 715 650

576

Leine befördert werden. werden. befördert Leine

• Region • WIE KOMMT MAN INS ZENTRUM ZENTRUM INS MAN KOMMT WIE (Zonen 100+101), reicht es aus, nur die die nur aus, es reicht 100+101), (Zonen not valid not in suburban trains) trains) suburban in ( animals 566

einem Maulkorb und an einer kurzen kurzen einer an und Maulkorb einem

Dubová Častá priority over bicycles. bicycles. over priority Falls Sie innerhalb von Bratislava fahren fahren Bratislava von innerhalb Sie Falls

gage (over 30x40x60 cm), bicycles and and bicycles cm), 30x40x60 (over gage 289 277 275 265 260 635 632 630 622 620 610

Transportbox kann nur ein Hund mit mit Hund ein nur kann Transportbox

in wheelchairs or with prams are given given are prams with or wheelchairs in in der Höhe von 1,50 € verrechnet € 1,50 von Höhe der in

Vinosady 3 hours for carriage of over-sized lug over-sized of carriage for hours 3 -

LIMBACH

521 mung des Fahrers möglich. Ohne Ohne möglich. Fahrers des mung

259 249 245 240 239 235 576 566 550 540 535 528 FAHRKARTEN When boarding the vehicle, passengers passengers vehicle, the boarding When wird ihm vom Zugführer der Zuschlag Zuschlag der Zugführer vom ihm wird

with an extended period of validity to to validity of period extended an with Červený Kameň Červený

Die Beförderung ist nur mit Zustim mit nur ist Beförderung Die -

limited to 2 bicycles in one vehicle. vehicle. one in bicycles 2 to limited ein, wo der Fahrkartenverkauf erfolgt, erfolgt, Fahrkartenverkauf der wo ein, Discounted all-zone 15-minute-ticket all-zone Discounted •

Malacky:

520 510 269 250 245 219

• Stadt •

Píla

with the permission of the driver and and driver the of permission the with erfolgt), gekauft werden. werden. gekauft erfolgt), Steigt ein Passagier auf dem Bahnhof Bahnhof dem auf Passagier ein Steigt •

only in red ticket vending machines) vending ticket red in only

BEFÖRDERUNG VON TIEREN VON BEFÖRDERUNG

Pezinská Baba Pezinská

Autobusová stanica: Autobusová any time. The carriage is only possible possible only is carriage The time. any Bahnhöfe wo kein Fahrkartenverkauf Fahrkartenverkauf kein wo Bahnhöfe exklusive Carnets Carnets exklusive persons valid for 30 minutes (available (available minutes 30 for valid persons

540

during weekends and public holidays at at holidays public and weekends during jedoch mit Zuschlag (ausgenommen (ausgenommen Zuschlag mit jedoch Komplettes Sortiment von Fahrkarten Fahrkarten von Sortiment Komplettes •

Group ticket Group • for a group of 10 10 of group a for

unentgeltlich. unentgeltlich.

Vorortzüge pm and between 6:00 pm and 6:00 am, am, 6:00 and pm 6:00 between and pm Voraus schaffen auch beim Zugführer, Zugführer, beim auch schaffen Voraus (beim Zugführer) (beim

Electronic ticket Electronic • (contactless chip card) card) chip (contactless

ZOCHOVA CHATA ZOCHOVA

249 269 259

von Rollstühlen und Kinderwagen ist ist Kinderwagen und Rollstühlen von

weekdays between 9:00 am and 1:00 1:00 and am 9:00 between weekdays Bahnsteig oder wenn Sie es nicht im im nicht es Sie wenn oder Bahnsteig Stunden Stunden Mobile ticket Mobile •

(Android, iOS) iOS) (Android,

sichergestellt wird. Die Beförderung Beförderung Die wird. sichergestellt 249

MALACKY

Bicycles are allowed on board on on board on allowed are Bicycles Bahnhofschalter, im Automat auf dem dem auf Automat im Bahnhofschalter, Tagesfahrkarte mit Gültigkeit von 24 24 von Gültigkeit mit Tagesfahrkarte •

for 2 - 8 zones 8 - 2 for

Niederflurzug zu der erforderlichen Zeit Zeit erforderlichen der zu Niederflurzug

• City • beim Busfahrer, für die Vorortzüge am am Vorortzüge die für Busfahrer, beim Minuten Minuten

Carnet ticket Carnet • with universal validity validity universal with

vorab zu kontaktieren, damit ein ein damit kontaktieren, zu vorab

CARRIAGE OF BICYCLES OF CARRIAGE Regionalbussen können die Fahrkarten Fahrkarten die können Regionalbussen Netzkarte mit Gültigkeit von 180 180 von Gültigkeit mit Netzkarte •

child present in the group) the in present child

REGIONALBUSLINIEN IN DIE KLEINKARPATEN-REGION KLEINKARPATEN-REGION DIE IN REGIONALBUSLINIEN / REGION CARPATHIAN LITTLE THE TO LINES BUS REGIONAL / REGIÓNU MALOKARPATSKÉHO DO AUTOBUSY REGIONÁLNE

den Beförderer mindestens 24 Stunden Stunden 24 mindestens Beförderer den

fahren kurz nach 23.00 Uhr ab. In den den In ab. Uhr 23.00 nach kurz fahren karten karten

day ticket, there must be at least one one least at be must there ticket, day

angepasst, jedoch es ist notwendig, notwendig, ist es jedoch angepasst,

the stop button in advance. advance. in button stop the Komplettes Sortiment von Einzelfahr von Sortiment Komplettes • bindungen aus dem Hauptbahnhof Hauptbahnhof dem aus bindungen -

years of age may travel on one basic basic one on travel may age of years

an die Beförderung der Rollstuhlnutzer Rollstuhlnutzer der Beförderung die an

Regionalbusse vehicle in time. To exit the vehicle, press press vehicle, the exit To time. in vehicle (beim Busfahrer) (beim - Eisenbahnver letzte sowie Nivy, hof

2 adults and max. 3 children up to 16 16 to up children 3 max. and adults 2

ten Züge der RegioJet – Gesellschaft sind sind Gesellschaft – RegioJet der Züge ten

at the request stop, wave down the the down wave stop, request the at exklusive Carnets exklusive Busverbindungen aus dem Busbahn dem aus Busverbindungen -

hours (during weekends and holidays, holidays, and weekends (during hours

Abfahrt des Zuges eintreffen. Die meis Die eintreffen. Zuges des Abfahrt -

with a letter “x” symbol. When standing standing When symbol. “x” letter a with Komplettes Sortiment von Fahrkarten Fahrkarten von Sortiment Komplettes • Region wird nicht sichergestellt. Letzte Letzte sichergestellt. nicht wird Region Day tickets Day • valid for 24, 72 or 168 168 or 72 24, for valid

muss spätestens 30 Minuten vor der der vor Minuten 30 spätestens muss

Šamorín: 727, 737, 747 737, 727,

Šamorín: Šamorín: 727, 737, 747 737, 727, and in the vehicles, in regional buses buses regional in vehicles, the in and námestie) Jet betrieben. Der Nachtverkehr in die die in Nachtverkehr Der betrieben. Jet or 24 hours 24 or

den vorab notwendig und der Passagier Passagier der und notwendig vorab den DE

with a hand symbol in the timetables timetables the in symbol hand a with Fußgängerunterführung am Hodžovo Hodžovo am Fußgängerunterführung spoločnosť Slovensko (ZSSK) und Regio- (ZSSK) Slovensko spoločnosť

SMS ticket SMS • valid for 40 and 70 minutes minutes 70 and 40 for valid

Senec: Senec: 620, 630, 632, 635, 645 635, 632, 630, 620,

Senec: Senec: 620, 630, 632, 635, 645 635, 632, 630, 620,

sind, ist die Reservierung min. 24 Stun 24 min. Reservierung die ist sind, -

request stops. These stops are marked marked are stops These stops. request (Busbahnhof Nivy, Eisenbahnstationen, Eisenbahnstationen, Nivy, (Busbahnhof sellschaften Slovak Lines, Železničná Železničná Lines, Slovak sellschaften 120, 150 and 180 minutes 180 and 150 120,

für diese Beförderung nicht angepasst angepasst nicht Beförderung diese für Bernolákovo: 528, 622, 630, 632 630, 622, 528,

EN

Bernolákovo: 528, 622, 630, 632 630, 622, 528, Železničná spoločnosť Slovensko spoločnosť Železničná only, all stops of night services are are services night of stops all only,

- Verkehrsge die durch wird verkehr

Single ticket Single • valid for 15, 30, 60, 90, 90, 60, 30, 15, for valid

Passagiere sichergestellt. In Zügen, die die Zügen, In sichergestellt. Passagiere

Kundenzetren von Slovak Lines und und Lines Slovak von Kundenzetren

trolleybuses) are served upon request request upon served are trolleybuses) Der Regionalbus- und Eisenbahn und Regionalbus- Der - : Marianka:

TYPES AND VALIDITY AND TYPES 215 (von der Haltestelle Patrónka) Haltestelle der (von 215 Marianka: Marianka: 215 (from the Patrónka stop) Patrónka the (from 215

vollständigen Ausstattung für immobile immobile für Ausstattung vollständigen

Some stops of day services (buses and and (buses services day of stops Some inklusive Carnets inklusive

Stupava: 219, 245, 250, 269 250, 245, 219,

hydraulische Hebebühne) mit einer einer mit Hebebühne) hydraulische Stupava: Stupava: 219, 245, 250, 269 250, 245, 219,

REQUEST STOPS REQUEST (REGIO-ZONEN) (REGIO-ZONEN) Komplettes Sortiment von Fahrkarten Fahrkarten von Sortiment Komplettes • tickets.

rung in Sonderwagen (mit oder ohne ohne oder (mit Sonderwagen in rung

Lozorno: 245, 269 245, FAHREN IM UND INS UMLAND INS UND IM FAHREN Most SNP) Most

zone ticket valid for 180 mins. or day day or mins. 180 for valid ticket zone : 245, 269 245,

der Gesellschaft ZSSK wird die Beförde die wird ZSSK Gesellschaft der -

GENERAL CARRIAGE INFORMATION CARRIAGE GENERAL

Hauptbahnhof, Kiosk unter der Brücke Brücke der unter Kiosk Hauptbahnhof,

travel in all zones can be used an all- an used be can zones all in travel

Malacky: Malacky: 245

Malacky: Malacky: 245 rechtzeitig zu signalisieren. In Zügen Zügen In signalisieren. zu rechtzeitig

entwertete Fahrkarte ist ungültig. ist Fahrkarte entwertete am Hodžovo námestie, Kiosk am am Kiosk námestie, Hodžovo am duration of the journey. For unlimited unlimited For journey. the of duration

Haltestelle auszusteigen, dem Fahrer Fahrer dem auszusteigen, Haltestelle

Verbindungen vom Busbahnhof Nivy ab. Nivy Busbahnhof vom Verbindungen

triebes DPB triebes nicht Die from the Bus Station Nivy. Nivy. Station Bus the from No. N61, N72 N72 N61, No. (Fußgängerunterführung (Fußgängerunterführung Bahnsteig. dem auf entwerter

(the zone 100 is counted twice) and the the and twice) counted is 100 zone (the

pflichtet, seine Absicht an der nächsten nächsten der an Absicht seine pflichtet,

Verkaufsstellen des Verkehrsbe des Verkaufsstellen To/ From the Bus Station Nivy: Nivy: Station Bus the From To/ - buses buses noch vor dem Einstieg im Fahrkarten- im Einstieg dem vor noch

the number of zones you travel through through travel you zones of number the

Soweit nicht anders aufgeführt, fahren alle fahren aufgeführt, anders nicht Soweit

Unless stated otherwise, all bus lines depart depart lines bus all otherwise, stated Unless

möglich. Der Passagier ist ebenso ver ebenso ist Passagier Der möglich. -

Station: Einzelfahrkarten (2 - 3 Zonen) Zonen) 3 - (2 Einzelfahrkarten • bus No. N93 No. bus Zugfahrt markieren Sie die Fahrkarte Fahrkarte die Sie markieren Zugfahrt

Bratislava and the region depends on on depends region the and Bratislava

ist nur mit Zustimmung des Fahrers Fahrers des Zustimmung mit nur ist

Zeitungsstände To/ From the Petržalka Railway Railway Petržalka the From To/

kartenentwerter zu markieren. Bei der der Bei markieren. zu kartenentwerter

for night services. The fare between between fare The services. night for

Die Beförderung in den Regionalbussen Regionalbussen den in Beförderung Die

REGION und Zahlungskarten möglich Zahlungskarten und N70, N80, N93, N95 N95 N93, N80, N70, Fahrkarte in dem nächstgelegenen Fahr nächstgelegenen dem in Fahrkarte -

are through tickets and are also valid valid also are and tickets through are SURROUNDINGS

• Region •

Zahlung mit Münzen, Geldscheinen Geldscheinen Münzen, mit Zahlung • buses No. N31, N34, N53, N55, N61, N61, N55, N53, N34, N31, No. buses Nach dem Einstieg ins Fahrzeug ist die die ist Fahrzeug ins Einstieg dem Nach

by the name of each stop. All tickets tickets All stop. each of name the by

zu signalisieren. signalisieren. zu IN DIE AUSGEWÄHLTEN ORTE DER ORTE AUSGEWÄHLTEN DIE IN

TO SELECTED DESTINATIONS IN THE IN DESTINATIONS SELECTED TO

To/ From the Main Railway Station: Station: Railway Main the From To/ Gruppenfahrkarten für 10 Personen Personen 10 für Gruppenfahrkarten • dem Einstieg ins Fahrzeug zu kaufen. kaufen. zu Fahrzeug ins Einstieg dem

is stated in the timetables in minutes minutes in timetables the in stated is Connect to free wifi VisitBratislava

Symbol des Rollstuhlnutzers rechtzeitig rechtzeitig Rollstuhlnutzers des Symbol

exklusive Carnets exklusive bus No. N61 N61 No. bus sind verpflichtet, die Fahrkarte noch vor vor noch Fahrkarte die verpflichtet, sind

to know the duration of the journey that that journey the of duration the know to

DIREKTE BUSLINIEN AUS BRATISLAVA AUS BUSLINIEN DIREKTE

DIRECT BUS LINES FROM BRATISLAVA BRATISLAVA FROM LINES BUS DIRECT durch Drücken der Drucktaste mit dem dem mit Drucktaste der Drücken durch

To/ From the M. R. Štefánik Airport: Štefánik R. M. the From To/ Komplettes Sortiment von Fahrkarten Fahrkarten von Sortiment Komplettes •

Platz Hodžovo námestie. Passagiere Passagiere námestie. Hodžovo Platz

To choose the right ticket, it is necessary necessary is it ticket, right the choose To

Haltestelle auszusteigen, dem Fahrer Fahrer dem auszusteigen, Haltestelle

Rote Multifunktions-Automaten Rote linien sind der Hauptbahnhof und der der und Hauptbahnhof der sind linien

tet, seine Absicht an der nächsten nächsten der an Absicht seine tet,

TRANSPORT HUBS TRANSPORT Zahlung mit Münzen möglich Münzen mit Zahlung • Uhr. Umsteigknoten der Nachtverkehrs der Umsteigknoten Uhr. -

TICKETS

Rampe. Der Passagier ist verpflich ist Passagier Der Rampe. -

NECTING THE CITY CENTRE WITH WITH CENTRE CITY THE NECTING Stunden Nachtverkehrslinien von 23.30 bis 04.30 04.30 bis 23.30 von Nachtverkehrslinien

den Ein-oder Ausstieg mittels einer einer mittels Ausstieg Ein-oder den

SELECTED NIGHT SERVICES CON SERVICES NIGHT SELECTED - Tagesfahrkarten mit Gültigkeit von 24 24 von Gültigkeit mit Tagesfahrkarten • verkehren von 04.30 bis 23.30 Uhr, Uhr, 23.30 bis 04.30 von verkehren

tickets are sold). sold). are tickets

Fahrer ermöglicht dem Rollstuhlfahrer Rollstuhlfahrer dem ermöglicht Fahrer

Einzelfahrkarten (2 - 6 Zonen) Zonen) 6 - (2 Einzelfahrkarten • DPB) betrieben. Tagesverkehrslinien Tagesverkehrslinien betrieben. DPB)

when getting on at stations where no no where stations at on getting when

.sk .idsbk w w http://w dinátor IDS BK IDS dinátor koor

BID 2018/17 BID

trum IDS BK IDS trum en oc Inf koordinátor IDS BK IDS koordinátor .sk .idsbk http://www nete Tür ein- oder auszusteigen. Der Der auszusteigen. oder ein- Tür nete BID 2018/16 BID .sk idsbk 102 102 0948 .sk .idsbk w w w

Gelbe Automaten Gelbe stop); bus No. 70 (exit at Most SNP stop) stop) SNP Most at (exit 70 No. bus stop); Bratislava (Dopravný podnik Bratislava/ podnik (Dopravný Bratislava .sk idsbk 102 102 0948 .sk .idsbk w w w

conductor with a surcharge (except (except surcharge a with conductor

dem jeweiligen Symbol gekennzeich Symbol jeweiligen dem -

denne od 08:00 do 18:00 do 08:00 od denne

No. 205 (exit at Nemocnica sv. Michala Michala sv. Nemocnica at (exit 205 No. Hauptstadt wird vom Verkehrsbetrieb Verkehrsbetrieb vom wird Hauptstadt

the platform or on board from a train train a from board on or platform the

ocentrum IDS BK IDS ocentrum Inf denne od 08:00 do 18:00 do 08:00 od denne zu diesem Zweck bestimmte und mit mit und bestimmte Zweck diesem zu

VERKAUFSSTELLEN From the Bus station Nivy: station Bus the From trolleybus trolleybus Der ÖPNV auf dem Gebiet der der Gebiet dem auf ÖPNV Der

station, in a ticket vending machine on on machine vending ticket a in station,

via v IDS BK IDS v via co v Dopra

Kinderwagen ist verpflichtet, durch die die durch verpflichtet, ist Kinderwagen eda Str á Dunajsk , o v o Gabčík

buses No. 80 and 93 (exit at Zochova stop) Zochova at (exit and 93 80 No. buses driver, for suburban trains at the railway railway the at trains suburban for driver,

Der Passagier mit dem Rollstuhl oder oder Rollstuhl dem mit Passagier Der eda Str á Dunajsk amorín Š

From the Petržalka Railway Station: Station: Railway Petržalka the From VA (CITY-ZONEN 100 + 101) + 100 (CITY-ZONEN VA die Geldstrafe 5,00 €. €. 5,00 Geldstrafe die

can also purchase the ticket from the the from ticket the purchase also can 70 S 727

der jeweiligen Linie gekennzeichnet. gekennzeichnet. Linie jeweiligen der

FAHREN INNERHALB VON BRATISLA VON INNERHALB FAHREN - 30x40x60 cm) ausweisen kann, beträgt beträgt kann, ausweisen cm) 30x40x60 stop) územie IDS BK / IDS BK ar BK IDS / BK IDS územie o v o Hamuliak eshalom Hegy after 11:00 pm. In regional buses you you buses regional In pm. 11:00 after

des Rollstuhlnutzers bei der Nummer Nummer der bei Rollstuhlnutzers des

HU

v o v osla et v K

Tieres oder großen Gepäcks (mehr als als (mehr Gepäcks großen oder Tieres or tram No. 1 (exit at Námestie SNP SNP Námestie at (exit 1 No. tram or

ú

the Main Railway Station are shortly shortly are Station Railway Main the

z

o v o Kalink

e

. zast v o v osla et v K Oľdza linien werden in Fahrplänen mit Symbol Symbol mit Fahrplänen in werden linien m

715 S

8 i e

Mier

für Beförderung eines Fahrrades, Fahrrades, eines Beförderung für No. 93 (exit at Hodžovo námestie stop) stop) námestie Hodžovo at (exit 93 No. nutzen. nutzen.

the Bus Station Nivy as well as from from as well as Nivy Station Bus the

I

v o v Milosla

e Hubic

D

užná L unajská D

S

o

Sie mitfahren möchten. Die Niederflur Die möchten. mitfahren Sie - ce v Ruso

v

8 S

o

e c v o Čenk á Košarisk é v No From the Main Railway Station: Station: Railway Main the From

Fall, wenn man sich mit keiner Fahrkarte Fahrkarte keiner mit sich man wenn Fall, bus bus BK /IDSareaGebiet N99 bis N21 von Nachtbus-Linien sowie

725 is not provided. Last departures from from departures Last provided. not is

ce v Ruso

ot Živ ý v No

30'

101 Gebiet BK IDS / ea dem Fahrer ein deutliches Zeichen, dass dass Zeichen, deutliches ein Fahrer dem na Ostr na

101

740

y Čakan a vink Ro Zla der Höhe von 0,70 € zugerechnet. Im Im zugerechnet. € 0,70 von Höhe der (exit at Námestie SNP stop) SNP Námestie at (exit „REX“, Regionalbuslinien von 212 bis 740 740 bis 212 von Regionalbuslinien „REX“,

and RegioJet. Suburban night transport transport night Suburban RegioJet. and

Št

t

. echnet err v onen Z ei w z als d wir 100 one Z

vr rafostanica T

é Klasy é

o

mung des Fahrers möglich. Geben Sie Sie Geben möglich. Fahrers des mung

t

S

v

ok 70

Janíky .Biskupice, od P

e

. ones z o w t as counts 100 one Z

Zur Strafe wird der Fahrkartenpreis in in Fahrkartenpreis der wird Strafe Zur No. 4 (exit at SND stop), No. 8 or No. 9 9 or No. 8 No. stop), SND at (exit 4 No. Personenzug „Os“ und Regionalexpress Regionalexpress und „Os“ Personenzug

Železničná spoločnosť Slovensko (ZSSK) (ZSSK) Slovensko spoločnosť Železničná

Studené

a žalk etr P

659

es V a v Hurbano 720

. y ón z tarifné 2 o ak počíta sa 100 Zóna

Die Beförderung ist nur mit Zustim mit nur ist Beförderung Die -

.Biskupice od P

oder binnen 10 Tagen, dann 50,00 €. €. 50,00 dann Tagen, 10 binnen oder Trnavské mýto stop – change to trams trams to change – stop mýto Trnavské ge-Linien S (die Züge der Kategorien Kategorien der Züge (die S ge-Linien

is provided by companies Slovak Lines, Lines, Slovak companies by provided is ÚNS

v o v etosla v K

710

A V A TISL BRA ý Šúr ý Hrub

• Stadt •

rakuňa V

649

T Jelka 730

Buslinien von 1 bis 212, Vorortzü 212, bis 1 von Buslinien 70,00 €, bezahlt man an Ort und Stelle Stelle und Ort an man bezahlt €, 70,00 Námestie SNP stop); bus No. 61 – exit at at exit – 61 No. bus stop); SNP Námestie -

omášo

lky V

Suburban bus and rail public transport transport public rail and bus Suburban

100

vka zastá v o v osla et v K

Ráztočná

T A NUTZERN UND KINDERWAGEN UND NUTZERN

v kann man Straßenbahn-, O-Bus- und und O-Bus- Straßenbahn-, man kann bezahlen. Die Geldstrafe beträgt max. max. beträgt Geldstrafe Die bezahlen. vo námestie stop) or tram No. 1 (exit at at (exit 1 No. tram or stop) námestie vo Malino

y Úľan é eľk V

. B . p Most

v o v Milosla . D . p olná ost K

100

BEFÖRDERUNG VON ROLLSTUHL VON BEFÖRDERUNG -

e c v Jáno

álesie Z v

change to the bus No. 93 (exit at Hodžo at (exit No. 93 bus the to change

das Gebiet der Region ab. Beim Fahren Fahren Beim ab. Region der Gebiet das Fahrplan der Verkehrsgesellschaft zu zu Verkehrsgesellschaft der Fahrplan -

o (REGIO ZONES) (REGIO

edinka D á v No

ošariská K é v No

630

orša B Hrubá

o Mest é v No a stanic vná Hla

enci S pri á v áľo Kr No. 61 – exit at Hlavná stanica stop – – stop stanica Hlavná at exit – 61 No. und die restlichen 48 Zonen decken decken Zonen 48 restlichen die und die Geldstrafe gemäß dem gültigen gültigen dem gemäß Geldstrafe die

TRAVELLING AROUND THE REGION REGION THE AROUND TRAVELLING

620

vinka Ro 93

ónka tr a P eň ur T

gekauft werden. gekauft a etržalk BA-P

15'

1

et v S ý v No

.centrum og BA,,L From the M. R. Štefánik Airport: Štefánik R. M. the From bus bus die Zonen 100+101 das Stadtgebiet ein ein Stadtgebiet das 100+101 Zonen die Fahrt ausgelaufen ist, sind verpflichtet, verpflichtet, sind ist, ausgelaufen Fahrt

a studienk zná Žele

für ein Fahrrad kann beim Steward Steward beim kann Fahrrad ein für

Galanta

Tarifzonen verteilt, davon schließen schließen davon verteilt, Tarifzonen Gültigkeit deren Fahrkarte während der der während Fahrkarte deren Gültigkeit

610

are invalid. invalid. are

15'

inohrady V amač L

V

V

I

Bernolák

S é Biskupice é odunajsk P Rec

v S

eľký Biel eľký 65 60 ajnor S S

enec

60 ank

befördert werden, einmalige Fahrkarte Fahrkarte einmalige werden, befördert

645

a

es V á v No a vínsk De

HOW TO GET TO THE CITY CENTRE CITY THE TO GET TO HOW

(IDS BK). Das IDS BK Gebiet ist in 50 50 in ist Gebiet BK IDS Das BK). (IDS gen Fahrkarte auszuweisen, bzw. die die bzw. auszuweisen, Fahrkarte gen a p a

Unmarked tickets tickets Unmarked

ble on the platform. platform. the on ble

y

101

ob Gr eľký V

rakuňa V BA-

210

Rača

.D

ero Jaz e vínsk De

o

oldog B RegioJet-Gesellschaft können Fahrräder Fahrräder können RegioJet-Gesellschaft

alanta G

v oda V Čierna . Chor

o

sich dem Kontrolleur mit der gülti der mit Kontrolleur dem sich - Bratislava-Region der kehrssystems

before boarding in the validator availa validator the in boarding before -

ajnorský potok ajnorský V

525

taj Ča

v unlimited travel by public transport

Záh.Bystrica,Krče

. .st hl a v tisla Bra á

dert werden. In sämtlichen Zügen der der Zügen sämtlichen In werden. dert

t

tý Jur tý ä v S

.Gr

tné Bla

o v vičo o Sládk surcharge of 1,50 € € 1,50 of surcharge Passagiere, die nicht in der Lage sind, sind, Lage der in nicht die Passagiere, ist Bestandteil des Integrierten Ver Integrierten des Bestandteil ist -

215

If you travel by train, validate the ticket ticket the validate train, by travel you If

510 225 Slo ob

219

tin .Mar v S

am Igr

v

Fahrrad separat verrechnet) beför verrechnet) separat Fahrrad -

.Gr free admission to selected museums and galleries

iničné V

Marianka

sale is provided, will be charged a a charged be will provided, is sale Der ÖPNV in Bratislava und im Umland Umland im und Bratislava in ÖPNV Der

640 61 nearest orange or red ticket validator. validator. ticket red or orange nearest ob

. zast zinok e P y Úľan é ust P

é Mesto é v BA-No

230

drei Fahrräder (Reisegeld wird für jedes jedes für wird (Reisegeld Fahrräder drei

101

FAHRKARTEN-KONTROLLE

tickets at the station where a ticket ticket a where station the at tickets orinka B a v Stupa Kaplna

ticket immediately after boarding in the the in boarding after immediately ticket free guided walking tour and much more

zinok e P

edmestie pr BA

Reca

Für einen Passagier dürfen höchstens höchstens dürfen Passagier einen Für

Limbach

PERSONENNAHVERKEHR passengers who failed to purchase purchase to failed who passengers •

Báhoň

on board. It is necessary to validate the the validate to necessary is It board. on

520 územie IDSBK/areaGebiet

Š

530

. el BA-Ž

e v Mora pri enkvice

L 650

gekennzeichneten Wagen befördert. befördert. Wagen gekennzeichneten

ábsk

S

ÖFFENTLICHER 65 V carnets ten, Blindenführhund, Rollstuhl Rollstuhl Blindenführhund, ten,

BA- B Iv S

electronic ticket can buy their tickets tickets their buy can ticket electronic

á ysok V

eľký Biel eľký

inosady V enec ernolák

orno z Lo e jaz e unbegrenzte Fahrten mit öffentlichen Verkehrsmitteln

anka pri D pri anka

inohrady V BA-

240 raum in dem mit dem Symbol Fahrrad Fahrrad Symbol dem mit dem in raum

V

ajnor

BA-Lamač

545 ištuk V

a complete range of tickets except except tickets of range complete a • ero Begleitperson eines Schwerbehinder eines Begleitperson • - boarding the vehicle, holders of an an of holders vehicle, the boarding

er íf C

a Modr

531

o

wird ein Fahrrad in einem Sonder einem in Fahrrad ein wird

- freier Eintritt in ausgewählte Museen und Galerien

Láb

v y

o ok t tvr Š ecký v Pla Suburban trains trains Suburban (from the conductor) the (from BK-SeniorPasses BK-SeniorPasses

unaji

é v Jablono Sq. Passengers must buy a ticket prior prior ticket a buy must Passengers Sq.

a v a úbr D

239 235

Budmeric

Jablonec ača BA-R

sind. In Zügen der Gesellschaft ZSSK ZSSK Gesellschaft der Zügen In sind.

á v ubo D

Abonnement-Fahrkarte – des IDS IDS des – Abonnement-Fahrkarte oversized luggage. luggage. oversized kostenloser Stadtrundgang und viel mehr

aba B Railway Station and Hodžovo námestie námestie Hodžovo and Station Railway

250

Fahrrad in Fahrplänen gekennzeichnet gekennzeichnet Fahrplänen in Fahrrad

e

Častá

es V á v No evínska D ta cha a v ocho Z

24-hour day tickets day 24-hour • Person ab 70 Jahre anhand der der anhand Jahre 70 ab Person • ed in a space reserved for bicycles and and bicycles for reserved space a in ed

services‘ transfer nodes are the Main Main the are nodes transfer services‘

ý Jur ý t ä v S 540

íla P

Št 55 S

den Linien möglich, die mit dem Symbol Symbol dem mit die möglich, Linien den

efano . Kozánek . tok,,háj Štvr . v Pla

T

S 25 v Jakubo

245

50 S all-zone tickets valid for 180 minutes minutes 180 for valid tickets all-zone • Kind unter 6 Jahren 6 unter Kind • RegioJet trains, dogs must be transport be must dogs trains, RegioJet -

between 11.30 pm and 4.30 am. Night Night am. 4.30 and pm 11.30 between

249

ernek P

es V á Záhorsk

v

a v rna T

á den und Feiertagen, und zwar nur in in nur zwar und Feiertagen, und den

30'

Suchohr

vka zastá zinok e P Unentgeltlicher Transport Unentgeltlicher a complete range of single tickets single of range complete a • be transported in a second-class car, in in car, second-class a in transported be

4.30 am and 11.30 pm, night services services night pm, 11.30 and am 4.30

y oľan D

,,Hotel Spark ,,Hotel Malacky 255 Regionalbussen ist nur an Wochenen an nur ist Regionalbussen -

550 Dlhá K Z

Suchá nad P nad Suchá

v

ošolná

ončín

ad Regional buses Regional uchyňa,,VÚ K (from the bus driver) bus the (from gestellt in der Slowakischen Republik Republik Slowakischen der in gestellt only can animals trains, ZSSK In quired.

slava. Day services operate between between operate services Day slava.

o er jaz e evínsk D

ezinok P

Die Beförderung von Fahrrädern in in Fahrrädern von Beförderung Die

259

the driver, in trains, no permission is re is permission no trains, in driver, the - aus (ŤZP-S) Begleitung mit ausweises -

Malacky provided by Dopravný podnik Brati podnik Dopravný by provided -

e Smolenic

260

yňa Kuch arnou

Báhoň Š e olišt ost K

• Region •

enkvice Photo: Matej Kováč Official Bratislava App orno z o L carnets is only possible with the permission of of permission the with possible only is - Schwerbehinderten und (ŤZP) weises Zohor Public transport in the capital city is is city capital the in transport Public

bevorzugt. bevorzugt.

101 265 Design: sowa | brandstudio Offizielle Bratislava App S

55

A 100+101 A V TISLA BRA

é v Jablono

a complete range of tickets except except tickets of range complete a • carriers. The carriage in regional buses buses regional in carriage The carriers. Besitzer des Schwerbehindertenaus des Besitzer • -

Cífer y Gajar 100

ený kríž ený v Čer . ,,háj Malacky

žník Roho

Lábsk

územie IDS BK / IDS BK area / IDS BK Gebiet BK IDS / area BK IDS / BK IDS územie

101

Rollstuhl oder mit dem Kinderwagen Kinderwagen dem mit oder Rollstuhl V

ok t vr Št ecký v Pla

269 S

ysoká p ysoká

50 áre v Le é eľk V

Hodžovo námestie Sq - underpass) - Sq námestie Hodžovo short lead. Its carriage is charged by all all by charged is carriage Its lead. short gestellten Ermäßigungsausweises Ermäßigungsausweises gestellten

turistick 101) + 100 ZONES (CITY

299

one arifz T / one z e far / óna z tarifná

ernek P e ár ev L Malé e jaz e

ins Fahrzeug wird ein Passagier mit dem dem mit Passagier ein wird Fahrzeug ins

a v rna T

101 (Bus Station Nivy, railway stations, stations, railway Nivy, Station (Bus provided it is muzzled and kept on a a on kept and muzzled is it provided einer der Verkehrsgesellschaften aus Verkehrsgesellschaften der einer -

TRAVELLING AROUND THE CITY THE AROUND TRAVELLING . Mora .

er A 100+101 A V TISLA BRA ýhon v ančibocký Studienka,,T

á link 100

o Rohožník,,KZ

lughafen F / t airpor / o letisk

ýhon v Studienka,,Holbičný räder befördert werden. Beim Einstieg Einstieg Beim werden. befördert räder

275 101 a ološnic S

Vlčie jamy Vlčie . Studienka,,háj Železničná spoločnosť Slovensko spoločnosť Železničná

carrier only a dog can be transported, transported, be can dog a only carrier Personenausweises oder der von von der oder Personenausweises

Malacky yňa uch K

a /touristline v hranica IDS BK IDS hranica

e enz Gr BK IDS / limits tariff BK IDS / 279

e

tion / Busbahnhof / tion sta bus / stanica á v obuso aut

277

30'

einem Fahrzeug können max. zwei Fahr zwei max. können Fahrzeug einem -

T

od v Zá

Ticket offices of Slovak Lines and and Lines Slovak of offices Ticket

transported for free. Outside the pet pet the Outside free. for transported Person über 62 Jahre – anhand des des anhand – Jahre 62 über Person •

es V á Záhorsk

emie IDS BK IDS emie úz

ea / IDS BK Gebiet BK IDS / ea ar BK IDS / 740) and night lines (No. N21 to N99). N99). to N21 (No. lines night and 740)

odhradie P é eck v Pla

tion / Hauptbahnhof / tion sta y a railw main / stanica vná hla

Studienka

Zustimmung des Fahrers möglich. In In möglich. Fahrers des Zustimmung

žník Roho

S

o letisk

lughafen F / t airpor /

25 carnets Small animals placed in a pet carrier are are carrier pet a in placed animals Small ausweises

“REX”), regional buses (lines No. 215 to to 215 No. (lines buses regional “REX”),

entrum Z / e centr y cit / centrum e ár ev L é eľk V

285

möglich. Die Beförderung ist nur mit mit nur ist Beförderung Die möglich.

. Ján . v S vský Mora á stanica á obusov

aut T

tion / Busbahnhof / tion sta bus / 287 T

289 ouristische Linie

• Region •

a complete range of tickets including including tickets of range complete a • - Ermäßigungs ausgestellten schaften

“Os” and regional express trains marked marked trains express regional and “Os”

elle est Halt / op st bus / vka zastá

286

ecký Mikuláš ecký v Pla ološnica S

vná stanica vná hla tion / Hauptbahnhof / tion sta y a railw main /

Feiertagen ohne Zeitbeschränkung Zeitbeschränkung ohne Feiertagen

tion / Bahnhof / tion sta / stanica

short lead. lead. short the Most SNP Bridge) SNP Most the gültigen von einer der Verkehrsgesell der einer von gültigen - es V á v No trains (lines S - passenger trains marked marked trains passenger - S (lines trains

centrum entrum Z / e centr y cit /

bis 06.00 Uhr, an Wochenenden und und Wochenenden an Uhr, 06.00 bis

. 61 . Nr Buslinie / 61 . Nr line Bus / 61 č. MHD linka

ekule S od v Zá

. Jur . v S orský B

Lakšárska

odhradie P é eck v Pla they must be muzzled and kept on a a on kept and muzzled be must they underpass, Main railway station, under under station, railway Main underpass, schulen unter 26 Jahren anhand des des anhand Jahren 26 unter schulen

buses (lines No. 1 to 212), suburban suburban 212), to 1 No. (lines buses

linky MHD linky yBus lines / Stadtdubuslinien / lines yBus Cit /

linka RegioBus / RegioBus line / Regionalbuslinie / line RegioBus / RegioBus linka

von 09.00 bis 13.00 Uhr und von 18.00 18.00 von und Uhr 13.00 bis 09.00 von

299

20

S

T 297 Bratislava a.s. Bratislava y v dopra bez ť tra be transported outside pet carriers and and carriers pet outside transported be (Hodžovo námestie Sq - - Sq námestie (Hodžovo EU-Student der ausländischen Hoch ausländischen der EU-Student • - / railline without traffic / Bahnlinie ohne ohne Bahnlinie / traffic without railline / ehr ehrk V er et P ecký v Pla

can travel by trams, trolleybuses and and trolleybuses trams, by travel can

tion outside IDS BK / Abschnitt außerhalb IDS BK IDS außerhalb Abschnitt / BK IDS outside tion sec

Kúty

Die Beförderung ist nur an Arbeitstagen Arbeitstagen an nur ist Beförderung Die

ť mimo IDS BK IDS mimo ť tra e außerhalb IDS BK IDS außerhalb e eck Str / BK IDS outside railline /

úsek mimo IDS BK IDS mimo úsek

Ticket offices of Dopravný podnik podnik Dopravný of offices Ticket permission of the driver. Only dogs can can dogs Only driver. the of permission Republik . Ján . v S vský Mora territory of the Bratislava Region. You You Region. Bratislava the of territory e Humenc e v o Bílk

• Stadt •

e Bahnlinie e t egrier int eise eilw t / line rail ed t egra int tly par

The carriage is only possible with the the with possible only is carriage The single tickets for 2 - 3 zones zones 3 - 2 for tickets single • der Hochschule in der Slowakischen Slowakischen der in Hochschule der

and the remaining 48 zones cover the the cover zones 48 remaining the and

elezničná linka IDS BK IDS linka elezničná ž

/ rail line IDS BK / Bahnlinie IDS BK IDS Bahnlinie / BK IDS line rail /

319

zničná linka zničná ele ž aná v o egr int očne čiast

BEFÖRDERUNG VON FAHRRÄDERN VON BEFÖRDERUNG

aly riev P

• City • Newsagent‘s shops Newsagent‘s des ISIC Ausweises, ausgestellt von von ausgestellt Ausweises, ISIC des

of which zones 100 + 101 cover the city city the cover 101 + 100 zones which of

zničná linka / rail line / Bahnlinie / line rail / linka zničná ele ž ekule S

A / LEGEND / LEGENDE / LEGEND / A LEGEND

CARRIAGE OF ANIMALS OF CARRIAGE credit cards cards credit dienform unter 26 Jahren auf Grund Grund auf Jahren 26 unter dienform

of IDS BK is divided into 50 tariff zones, zones, tariff 50 into divided is BK IDS of

A / LEGEND / LEGENDE / LEGEND / A LEGEND územie IDS BK / IDS BK area / IDS BK Gebiet BK IDS / area BK IDS / BK IDS územie

Handzeichen zu geben. geben. zu Handzeichen Bratislava Tourist Board Tourist Information Centre

payment by coins, banknotes and and banknotes coins, by payment •

Student der Hochschule in Tagesstu in Hochschule der Student • -

Bratislava Region (IDS BK). The territory territory The BK). (IDS Region Bratislava

empfehlen wir Ihnen, dem Fahrer ein ein Fahrer dem Ihnen, wir empfehlen

S

Kúty 08/2018 stand: / e t sta / v sta

20 Primaciálne nám. 1 Klobučnícka 2

08/2018 stand: / e t sta / v sta prams is free of charge. charge. of free is prams group tickets for a group of 10 persons 10 of group a for tickets group • Kind von 6 bis 16 Jahre 16 bis 6 von Kind • Integrated Transport System of the the of System Transport Integrated

Taste zu signalisieren. Beim Einstieg Einstieg Beim signalisieren. zu Taste P. O. BOX 349 SK-811 01 Bratislava

ßigung) time. The carriage of wheelchairs and and wheelchairs of carriage The time. carnets and the Bratislava Region is part of the the of part is Region Bratislava the and

auszusteigen, rechtzeitig mittels STOP STOP mittels rechtzeitig auszusteigen, 810 00 Bratislava Tel.: +421 2 16 186

SUBURBAN TRAINS / VORORT-ZUGVERBINDUNGEN / TRAINS SUBURBAN ARIFNÉ Z ARIFNÉ T ÓNY SCHÉMA ŽELEZNIČNÝ SCHÉMA CH LINIEK CH Ermäßigte Fahrkarte (50 % Ermä % (50 Fahrkarte Ermäßigte - train will be operating at a required required a at operating be will train a complete range of tickets except except tickets of range complete a • ONES / / ONES Z ARE F / ONEN ARIFZ T Public transport network in Bratislava Bratislava in network transport Public

es notwendig, dem Fahrer die Absicht Absicht die Fahrer dem notwendig, es [email protected] Tel.: +421 2 59356651

machines machines hours in advance to ensure a low-floor low-floor a ensure to advance in hours

SCHÉMA ŽELEZNIČNÝCH LINIEK ŽELEZNIČNÝCH SCHÉMA

Buchstabe „x“. Vor dem Ausstieg ist ist Ausstieg dem Vor „x“. Buchstabe www.visitbratislava.com [email protected]

Red multifunctional ticket vending vending ticket multifunctional Red sary to contact the carrier at least 48 48 least at carrier the contact to sary Tieres (nicht in den Vorortzügen gültig) gültig) Vorortzügen den in (nicht Tieres PUBLIC TRANSPORT PUBLIC bol bezeichnet, bei Regionalbussen als als Regionalbussen bei bezeichnet, bol