TAUSENDUNDEINE NACHT MILLE ET UNE NUITS - MILLE E UNA NOTTE

© savitskaya iryna-Shutterstock iryna-Shutterstock © savitskaya

Am Anfang Au début All'inizio jeder schönen de toutes les belles di tutte le più belle Geschichte… histoires… storie…

Jede schöne Geschichte Une rencontre, celle de Un incontro: quello fra beginnt mit einer Begegnung, Bertile Burel & James Bertile Burel & James die zwischen Bertile Burel Blouzard. La découverte Blouzard. La scoperta di und James Blouzard. Ihre d’une passion commune : una passione in comune: gemeinsame Leidenschaft: voyager, découvrir de viaggiare, conoscere nuove Reisen, fremde Kulturen, nouvelles cultures, vivre culture, vivere momenti magische Momente. des instants magiques. magici. Nach unvergesslichen Après un voyage de noces Dopo un favoloso viaggio Flitterwochen auf Weltreise inoubliable où ils partent di nozze in cui partono kehren sie nach Europa faire le tour du monde, alla volta del giro del zurück und beschliessen, ils rentrent en Europe et mondo, tornano in Europa Ihre Liebe für Erlebnisreisen décident de partager leur e decidono di condividere zu teilen. amour de la découverte. la loro passione per la scoperta. Bereichert von ihren Riches de leurs expériences gemeinsamen Erfahrungen communes, Bertile & Forti delle loro esperienze stürzen sich Bertile und James James se lancent dans comuni, Bertile e James si in dieses neue Abenteuer. So cette nouvelle aventure. lanciano in questa nuova erblickt die Firma Wonderbox C’est ainsi que la société avventura. È così che nasce das Licht der Welt. Wonderbox voit le jour. il marchio Wonderbox. © Galyna Andrushko, Rock and Wasp, DfrolovXIII, Elena Rudakova-Shutterstock Den Alltag verschönern, nie zur Routine werden lassen. Nicht nur Emotionen verschenken, sondern einen Traum: Für uns gibt es kein schöneres Geschenk.

Darum laden wir Sie ein, unsere «Glücksbox» zu öffnen: Blättern und stöbern Sie und erfüllen Sie sich einen Ihrer Träume!

Réenchanter le quotidien, ne jamais laisser place à la routine, offrir plus que des émotions, du rêve : voilà ce que nous voulons vous transmettre.

Pour cela, ouvrez notre " boîte à bonheur " : feuilletez, flânez et réalisez l’un de vos rêves. Rendere la vita più bella, non lasciare mai il posto alla routine; offrire più che delle emozioni, dei sogni. Questo è quello che vorremmo trasmettere.

Aprite dunque la nostra "scatola della felicità": sfogliate, scegliete e realizzate un sogno.

Bertile & James wonderbox founders © Anna Omelchenko-Shutterstock © Anna Omelchenko-Shutterstock

Unser Versprechen QUALITÄT UNSERER PARTNER Unser wichtigstes Auswahlkriterium: Qualität. Von unseren Partnern erwarten wir Anspruch und Leidenschaft. GROSSE AUSWAHL Dank der über 12 000 Aktivitäten in der Schweiz und in Europa, die die Aufnahmekapazitäten unserer Partner berücksichtigen, garantieren wir Ihnen ein unvergessliches Erlebnis. EINFACHE RESERVATION Reservieren Sie so früh wie möglich direkt beim Partner Ihrer Wahl. Sie können Ihre Geschenkbox jederzeit auf Ihrem Benutzerkonto unter ch.wonderbox.com kostenlos umtauschen oder verlängern. ABSOLUTE SICHERHEIT Wir bieten Ihnen Schutz vor dem Verlust oder Diebstahl Ihres Geschenkgutscheins. Registrieren Sie einfach die Nummer Ihres Geschenkgutscheins in Ihrem persönlichen Benutzerkonto unter ch.wonderbox.com, um diese Garantie zu aktivieren. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Internetseite. Nos I nostri engagements impegni LA QUALITÉ DE NOS QUALITÀ DEI NOSTRI PARTENAIRES PARTNER Notre seul et unique critère de sélection Il nostro solo e unico criterio di selezione est la qualité : qualité de la prestation et è la qualità: la qualità della prestazione passion de nos partenaires pour leur métier. e la passione dei nostri partner. LE CHOIX SCELTA Grâce à plus de 12 000 activités en Suisse Grazie a più di 12 000 attività in Svizzera et en Europe, selectionnées en tenant ed Europa selezionate secondo la capacità compte de la capacité d’accueil de nos di accoglienza delle strutture, ti assicuriamo partenaires, nous vous garantissons un’esperienza indimenticabile. une expérience inoubliable. SEMPLICITÀ LA SIMPLICITÉ Prenota contattando direttamente Réservez directement et au plus tôt il partner scelto con largo anticipo. auprès du partenaire choisi. Vous pouvez Potrai cambiare o prolungare il tuo échanger ou prolonger gratuitement et cofanetto gratuitamente e illimitatamente de façon illimitée votre coffret, en vous connettendoti alla tua area personale connectant à votre espace personnel sul sito ch.wonderbox.com. sur ch.wonderbox.com. SICUREZZA & SERENITÀ LA SÉCURITÉ & LA SÉRÉNITÉ Ti offriamo la garanzia contro il furto Nous vous offrons la garantie contre la o lo smarrimento del tuo assegno regalo. perte et le vol de votre chèque cadeau. Registra il codice del tuo assegno regalo Enregistrez le numéro de votre chèque nella tua area personale su ch.wonderbox. cadeau dans votre espace personnel sur com. per attivare la garanzia. Per maggiori ch.wonderbox.com pour activer cette informazioni vai su ch.wonderbox.com. garantie. Pour en savoir plus, rendez-vous sur ch.wonderbox.com. © Surkov Vladimir-Shutterstock © Surkov Anleitung, um Ihre Träume zu verwirklichen... 1 ENTDECKEN SIE zunächst alle in dieser Box verfügbaren Erlebnisse 2 WÄHLEN SIE Ihr Erlebnis aus – ein Besuch auf unserer Webseite ch.wonderbox. com erleichtert Ihnen die Wahl. Registrieren Sie die Nummer Ihres Geschenkgutscheins (12-stellige Nummer unterhalb des Barcodes) in Ihrem Benutzerkonto, um auf folgende Informationen zuzugreifen: • die vollständige, aktuelle Liste unserer Partner • die Verlust- oder Diebstahlhaftung für Ihren Geschenkgutschein 3 RESERVIEREN SIE direkt beim Partner unter Angabe Ihrer Gutscheinnummer 4 GENIESSEN SIE Ihr Erlebnis, indem Sie mit Ihrem Geschenkgutschein zahlen Mode d'emploi Istruzioni pour réaliser per realizzare vos rêves... i tuoi sogni… 1 DÉCOUVREZ 1 SCOPRI en feuilletant ce livret toutes les activités le esperienze a cui puoi accedere proposées dans votre coffret sfogliando le pagine di questo cofanetto CHOISISSEZ VOTRE 2 2 SCEGLI LA TUA ATTIVITÀ ACTIVITÉ PRÉFÉRÉE PREFERITA Pour vous aider dans votre choix, rendez-vous sur ch.wonderbox.com. Per aiutarti nella scelta vai sul sito En enregistrant le numéro de votre chèque ch.wonderbox.com. Registra il tuo numero cadeau (12 chiffres sous le code-barres) di assegno regalo (12 cifre sotto il codice dans votre espace personnel, vous a barre) e scopri: profiterez ainsi : • la lista dei partner aggiornata, completa • de la liste des partenaires mise à jour, dei loro recapiti avec leurs coordonnées complètes • la garanzia contro furto o smarrimento • de la garantie contre la perte ou le vol dell’assegno regalo de votre chèque cadeau RÉSERVEZ 3 PRENOTA 3 contattando direttamente la struttura directement auprès du partenaire en lui partner, comunicando il numero del tuo indiquant le numéro de votre chèque assegno regalo cadeau 4 PROFITEZ 4 DIVERTITI de votre activité en réglant avec votre grazie alla tua attività pagando con il tuo chèque cadeau assegno regalo Verwirklichen Sie Ihren Traum

À chacun ses rêves

Vivi il tuo sogno Verwirklichen Sie Ihren Traum

À chacun ses rêves

Vivi il tuo sogno 108 110 92- 94

64 106 114 88 104 62 90 60 82 96 84 98 112 116 72 102 124 128 100 118 122 74 130 120 58 - 86 70 76 56 78

24 152 126 22 80 150 38 32 28 26 - 18 34 30 14 138 - 50 20 48 16 42 36 146 40 44 136 46 144 52- 54 148 142 140

Die Nummern entsprechen den Seitenzahlen / Les chiffres correspondent aux numéros des pages / Le cifre corrispondono al numero delle pagine

Die Partner finden Sie unter ch.wonderbox.com / Partenaires à consulter sur ch.wonderbox.com / Partner disponibili su ch.wonderbox.com

DIE AKTUALISIERTE UND VOLLSTÄNDIGE LISTE UNSERER PARTNER FINDEN SIE AUF CH.WONDERBOX.COM LA LISTE ACTUALISÉE ET EXHAUSTIVE DE NOS PARTENAIRES EST DISPONIBLE SUR CH.WONDERBOX.COM SCOPRI LA LISTA COMPLETA E AGGIORNATA DEI NOSTRI PARTNER SU CH.WONDERBOX.COM 108 110 92- 94

64 106 114 VERZEICHNIS / SOMMAIRE / SOMMARIO 88 104 62 90 60 82 96 84 98 WESTSCHWEIZ / SUISSE ROMANDE / 112 116 72 102 124 SVIZZERA ROMANDA 128 100 118 122 81 Kurzurlaube / séjours / soggiorni | p. 12 - 67 74 130 120 58 - 86 Genève, Vaud, Valais, Fribourg, Neuchâtel, Jura 70 76 56 78 126 DEUTSCHSCHWEIZ / SUISSE ALÉMANIQUE / 24 80 152 150 22 SVIZZERA TEDESCA 38 32 28 26 - 18 34 30 80 Kurzurlaube / séjours / soggiorni | p. 68 - 133 14 138 - 50 20 48 Bern, Solothurn, Basel Landschaft, Basel Stadt, Aargau, Luzern, Obwalden, 16 42 36 146 Nidwalden, Zürich, Thurgau, St. Gallen, Schwyz, Graubünden 40 44 136 46 144 52- 54 148 ITALIENISCHE SCHWEIZ / SUISSE ITALIENNE / 142 140 SVIZZERA ITALIANA 20 Kurzurlaube / séjours / soggiorni | p. 134 - 155

WEITERE LÄNDER / AUTRES PAYS /

Die Nummern entsprechen den Seitenzahlen / Les chiffres correspondent aux numéros des pages / Le cifre corrispondono al numero delle pagine ALTRI PAESI

Die Partner finden Sie unter ch.wonderbox.com / Partenaires à consulter sur ch.wonderbox.com / Partner disponibili su ch.wonderbox.com +1 000 Kurzurlaube / séjours / soggiorni | p. 156 - 317

DIE AKTUALISIERTE UND VOLLSTÄNDIGE LISTE UNSERER PARTNER FINDEN SIE AUF CH.WONDERBOX.COM LA LISTE ACTUALISÉE ET EXHAUSTIVE DE NOS PARTENAIRES EST DISPONIBLE SUR CH.WONDERBOX.COM © D.R. Matt_train-Shutterstock. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Matt_train-Shutterstock. © D.R. 11 SCOPRI LA LISTA COMPLETA E AGGIORNATA DEI NOSTRI PARTNER SU CH.WONDERBOX.COM Basel

FRANCE 64 Delémont Zürich 62

60 Biel La-Chaux-de-Fonds Luzern

Neuchâtel Murten BERN

Fribourg Yverdon-les-Bains 58 56

Westschweiz / Suisse romande / Svizzera romanda Bulle Lausanne 24

Vevey 22 Nyon Montreux38 18 26 Aigle 32 Brig 28 30 Sierre- 14 34 - 50 Sion 16 Monthey20 48 42 Genève 36 Martigny40 46 44

52- FRANCE 54

DEUTSCHLAND Schaffhausen FRANCE Basel Winterthur Sankt Gallen Zürich ÖSTERREICH Biel LIECHTENSTEIN Luzern BERN

Lausanne ITALIA Bellinzona Genève Locarno

Lugano

FRANCE ITALIA

ITALIA Die Nummern entsprechen den Seitenzahlen / Les chiffres correspondent aux numéros des pages / Le cifre corrispondono al numero delle pagine

12 Die Partner finden Sie unter ch.wonderbox.com / Partenaires à consulter sur ch.wonderbox.com / Partner disponibili su ch.wonderbox.com Basel

FRANCE 64 Delémont Zürich 62

60 Biel WESTSCHWEIZ / SUISSE ROMANDE / SVIZZERA ROMANDA La-Chaux-de-Fonds Luzern

Neuchâtel Murten BERN 81 KURZURLAUBE / SÉJOURS / SOGGIORNI

Fribourg Yverdon-les-Bains 58 Genève Neuchâtel Hôtel de Genève 14 La ferme du sommet de PouillerelHHH 60 56 HHH Hôtel Montana 16 Jura Bulle Genève Cottage 18 Chez le Roy 62 Lausanne 24 Vaud Bungalows «Les Grottes» 64 Le Saint-Christophe Hôtel RestaurantHHH 20 22 Vevey Les Rosatlits 22 Nyon Montreux38 Lavaux HomestayHHHH 24 HHH 18 26 Hôtel du Pillon 26 Aigle 32 Brig HHH 28 30 Sierre- Le Grand Chalet 28 14 34 - 50 Sion Valais 16 Monthey20 48 HHH 42 Hôtel le Zodiaque 30 Genève 36 Hôtel de la ForêtHHH 32 HHH Martigny40 46 Hôtel du Lac 34 Turm Hotel GrächerhofHHHS 36 44 La LaguneHHH 38 Westschweiz / Suisse romande / Svizzera romanda / Svizzera / Suisse romande Westschweiz Martigny Boutique-HôtelHHH 40 52- FRANCE 54 Les Bains d’Ovronnaz SA - Hôtel de l’Ardève 42 Hotel Kristall- SaphirHHHS 44 Hotel EuropaHHH 46 Castel de DavalHHHH 48 Alpadze lou kra 50 HHH DEUTSCHLAND Hotel Elite Zermatt 52 HHH Schaffhausen FRANCE Hotel Bijou 54 Basel Winterthur Sankt Gallen Zürich Fribourg Finden Sie weitere Partner auf Seite 66 Romantik Hôtel Le Vignier 56 ÖSTERREICH Retrouvez davantage de partenaires en page 66 Biel LIECHTENSTEIN HHHH Luzern Château de la Grande Riedera 58 Scoprite ancora più partner a pagina 66 BERN

Lausanne ITALIA Bellinzona Genève Locarno

Lugano

FRANCE ITALIA

ITALIA Kurzurlaub und Frühstück / Séjour et petit déjeuner / Soggiorno con colazione Wellness-Kurzurlaub / Séjour et bien-être / Soggiorno benessere

© D.R. Gary718-Shutterstock. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Gary718-Shutterstock. © D.R. Schwimmbad / piscine / piscina 13 Hôtel de Genève

Das Hôtel de Genève liegt mit 39 Zimmern ZU BEACHTEN in einem ruhigen Viertel in der Nähe von Nichtraucherzimmer Bahnhof und Stadtzentrum. Das Gebäude Geschlossen: zwischen Weihnachten und Neujahr aus dem 19. Jahrhundert ermöglicht Ankunft: zwischen 13 Uhr und 23 Uhr, Abreise vor 11.30 Uhr einen idyllischen Aufenthalt im Herzen Tiere: erlaubt einer Stadt, die für ihre internationalen Genève Vor Ort: gratis WLAN Organisationen, ihr vielfältiges kulturelles In der Nähe: Insel Rousseau, Wasserstrahl, Basilika Leben und ihre aussergewöhnlich hohe Lebensqualität berühmt ist.

L’Hôtel de Genève, édifié dans un quartier NOTEZ BIEN calme à proximité de la gare et du Chambres non-fumeurs centre‑ville, vous accueille dans l’une de Fermé : entre Noël et le Nouvel An ses 39 chambres. Venez passer un séjour Arrivée : entre 13h et 23h, départ avant 11h30 Animaux : admis sous conditions idyllique dans cette ancienne maison du e Sur place : wifi gratuit xix siècle, au cœur d’une ville célèbre À proximité : île Rousseau, jet d’eau, basilique pour ses organisations internationales, sa Notre-Dame de Genève vie culturelle foisonnante et sa qualité de vie exceptionnelle.

L’Hôtel de Genève, situato in un quartiere NOTA BENE calmo non distante dalla stazione e dal Camere non fumatori centro, vi dà il benvenuto in una delle sue Chiuso: tra Natale e Capodanno 39 camere. Trascorrete un soggiorno da Arrivo: tra le 13 e le 23, partenza entro le ore 11.30 sogno in questa antica casa del XIX secolo Animali: ammessi previo accordi nel cuore della città celebre per le Sul posto: Wi-Fi gratuito organizzazioni internazionali, la ricca vita Nelle vicinanze: île Rousseau, getto d’acqua, culturale e un’eccezionale qualità di vita. basilica di Notre-Dame di Ginevra

14 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Una prima colazione

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio Genève • Kostenlose Benutzung aller • Accès gratuit à tous • Pass gratuito per i mezzi öffentlichen Verkehrsmittel les transports publics pubblici di Ginevra in Genf à Genève © D.R. Hôtel de Genève. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos de Genève. Hôtel © D.R.

15 Hôtel MontanaHHH

Mitten im Herzen von Genf, nur wenige ZU BEACHTEN Schritte vom Bahnhof und fünf Minuten Geschlossen: zwischen Weihnachten und Neujahr vom berühmten Jet d’eau, dem Stolz der Ankunft: ab 14 Uhr, Abreise vor Mittag Stadt, entfernt, liegt das Hotel Montana. Tiere: gegen Aufpreis erlaubt (10 CHF) Vor Ort: Parkplatz Das diskrete und aufmerksame Personal In der Nähe: Museen, Genfer Wasserstrahl, UNOG, ermöglicht es Ihnen, bestmöglich von der Genève Altstadt, botanischer Garten, Restaurants idealen Lage des Hotels zu profitieren, wie auch immer Sie den wunderbaren Spaziergang am Seeufer gestalten möchten.

En plein cœur de Genève, à deux pas de la NOTEZ BIEN gare et à cinq minutes du fameux jet d’eau, Fermé : entre Noël et le Nouvel An fierté de la cité, se trouve l’Hôtel Montana. Arrivée : à partir de 14h, départ avant midi Son personnel discret et attentionné vous Animaux : admis avec supplément (10 CHF) Sur place : parking permettra de profiter au maximum de À proximité : musées, jet d’eau de Genève, ONUG, l’idéale situation de l’établissement, quelles vieille ville, jardin botanique, restaurants que soient vos envies. N’hésitez pas à flâner le long de la superbe promenade du bord du lac.

Nel pieno centro di Ginevra, a due passi NOTA BENE dalla stazione e a cinque minuti dalla Chiuso: tra Natale e Capodanno grande fontana, simbolo della città, sorge Arrivo: a partire dalle 14, partenza entro mezzogiorno l’Hotel Montana. Il suo personale discreto Animali: ammessi con supplemento (10 CHF) Sul posto: parcheggio e attento ai vostri bisogni vi permetterà di Nelle vicinanze: musei, fontana di Ginevra, ONUG, approfittare al massimo dell’atmosfera città vecchia, giardino botanico, ristoranti di questo hotel e di godervi una bella passeggiata lungo il lago.

16 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein «traditionelles» • Un petit-déjeuner • Una prima colazione Frühstück « Traditionnel » «Tradizionale» Genève © D.R. Hôtel Montana. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Montana. Hôtel © D.R.

17 Genève Cottage

Zwischen Wald, See und Bergen empfängt ZU BEACHTEN Sie dieses Landhaus aus dem 18. Angebot gültig am Freitag, Samstag und Sonntag Jahrhundert in seinen geschmackvoll Ankunft: von Mittag bis 21 Uhr, Abreise vor Mittag eingerichteten Zimmern mit Anspielungen Zugänglich für Behinderte Tiere: erlaubt auf die Stadt Genf. Im Restaurant La Voile Vor Ort: Terrasse, Garten, Restaurant, Café, werden Sie auf eine Reise durch die Genève Schönheitsinstitut, WLAN, Bibliothek, Grill, Safe Geschmäcker des Orients, des Fernen In der Nähe: Genfersee, Schokoladenherstellung, Ostens und des Abendlandes entführt. Palais des Nations Behaglich und zeitgemäss – das Genève Cottage wird Sie begeistern!

Niché entre forêt, lac et montagne, ce NOTEZ BIEN cottage du xviiie siècle vous accueille au Prestation valable les vendredis, samedis sein de ses chambres décorées avec goût, et dimanches chacune faisant référence à un aspect Arrivée : entre midi et 21h, départ avant midi Accessible aux personnes à mobilité réduite de Genève. Le restaurant fusion La Voile Animaux : admis sous conditions vous fait découvrir un mélange de saveurs Sur place : terrasse, jardin, restaurant, café, d’Orient, d’Extrême-Orient et d’Occident. institut de beauté, wifi, bibliothèque, barbecue, Cosy et contemporain, le Genève Cottage coffre-fort saura vous charmer. À proximité : lac Léman, chocolateries, palais des Nations

Tra foresta, lago e montagna, questo NOTA BENE cottage del XVIII secolo vi accoglie nelle sue Prestazione valida il venerdì, sabato e domenica camere elegantemente arredate, dedicate Arrivo: tra mezzogiorno e le 21, proprio a Ginevra. Il ristorante fusion partenza entro mezzogiorno Accessibile alle persone con mobilità ridotta «La Voile» vi farà scoprire un fantasioso Animali: ammessi previo accordi mix di sapori esotici, orientali ed occidentali. Sul posto: terrazza, giardino, ristorante, bar, Moderno ma accogliente, il Genève Cottage istituto di bellezza, Wi-Fi, biblioteca, barbecue, vi conquisterà di sicuro. cassaforte Nelle vicinanze: lago Lemano, cioccolaterie, Palais des Nations 18 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit en chambre • Una notte in camera im Doppelzimmer double « Executive » doppia «Executive» «Executive» • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Ein Frühstück Genève © D.R. Bubble3DArt. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Bubble3DArt. © D.R.

19 Le Saint-Christophe Hôtel RestaurantHHH

Dieses Hotel aus Schiefer, Stein und ZU BEACHTEN freiliegenden Balken bildet eine subtile Nichtraucherzimmer Mischung aus traditionellem Charme Geschlossen: Restaurant mittwochs und Modernität. Entspannen Sie sich und donnerstags geschlossen Ankunft: ab 13 Uhr, Abreise vor 10 Uhr auf Ihrem Zimmer und ziehen Sie dann Zugänglich für Behinderte los auf Entdeckungsreise in die nähere Tiere: erlaubt Vaud Umgebung. Die Gemeinde Bex erstreckt Vor Ort: Terrasse, kostenloser Parkplatz, Restaurant, sich bis ins Gebirge und hat für Sportler Bar, Garten, WLAN und Naturfreunde viel zu bieten. In der Nähe: Höhle von Saint-Maurice, Abtei, Weingebiet, Salzmine Bex

Fait d’ardoise, de pierre et de poutres, NOTEZ BIEN l’intérieur du restaurant de l’hôtel tranche Établissement non-fumeurs, chambres insonorisées avec ses chambres au décor contemporain Fermé : restaurant fermé le mercredi et le jeudi et zen, opérant un subtil mariage entre Arrivée : à partir de 13h, départ avant 10h Accessible aux personnes à mobilité réduite authenticité et modernité. Reposez-vous, Animaux : admis sous conditions explorez les environs… Commune de plaine, Sur place : terrasse, parking gratuit, restaurant, Bex s’étire jusque dans les montagnes : les bar, jardin, wifi plaisirs alpins raviront sportifs et amoureux À proximité : grotte aux fées de Saint-Maurice, de la nature. abbaye du vie siècle, vignobles, mines de sel de Bex

Gli interni di questo hotel, in ardesia, pietra NOTA BENE e con travi a vista, e l’arredamento dal Camere insonorizzate e struttura non fumatori design contemporaneo, creano una fusione Chiuso: ristorante chiuso il mercoledì e il giovedì unica fra autentico e moderno. Rilassatevi Arrivo: a partire dalle 13, partenza entro le ore 10 Accessibile alle persone con mobilità ridotta ed esplorate i paesaggi circostanti. Il Animali: ammessi previo accordi territorio di Bex si estende dalla pianura Sul posto: terrazza, parcheggio gratuito, fino alle montagne: le bellezze alpine ristorante, bar, giardino, Wi-Fi faranno la gioia degli sportivi e degli amanti Nelle vicinanze: grotta delle fate di Saint-Maurice, della natura. abbazia del VI secolo, vigneti, miniera di sale di Bex

20 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein Frühstücksbüffet • Un petit-déjeuner • Una prima colazione « Buffet » «Buffet» Vaud © D.R. Hôtel Restaurant le St Christophe. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos le St Christophe. Restaurant Hôtel © D.R.

21 Les Rosatlits

Dieses entzückende, behagliche Chalet ZU BEACHTEN aus dem Jahre 1648 ist ein wahrer Hafen Vor Ort: Bücher und Reiseführer der Region, der Ruhe. Verbringen Sie einen Aufenthalt separates Schlafzimmer, Küche, Kaffeemaschine, im grünen Hügelland nahe zahlreicher TV mit Film-Verleih In der Nähe: Heissluftballon, 100% Schweizer Skistationen, wie zum Beispiel der Schokoladenfabrik in Broc, Winter- und vornehmen Skistation Gstaad mit ihren Sommersportarten Vaud zahlreichen Vergnügungsmöglichkeiten. Von hier aus können Sie dazu die bekannte Greyerzer Region und ihren berühmten Käse entdecken.

Ce chalet ravissant et cosy de 1648 est NOTEZ BIEN un véritable havre de paix. Venez passer Sur place : livres et guides de la région, un séjour champêtre dans un cadre vert chambre à coucher séparée, cuisine équipée, et vallonné. Vous serez à proximité de machine à café, TV avec location de film À proximité : montgolfière, fabrique de chocolat diverses stations de ski proposant de 100 % suisse à Broc, sports d’hiver et d’été nombreux divertissements, dont Gstaad, station huppée. Vous pourrez également découvrir la fameuse région de Gruyères, célèbre pour son fromage.

Questo incantevole e accogliente chalet del NOTA BENE 1648 è una vera oasi di pace. Trascorrete un Sul posto: libri e guide della regione, soggiorno all’insegna della campagna fra camera da letto separata, cucina equipaggiata, il verde e le valli vicino a diverse stazioni macchina per il caffé, TV con noleggio film Nelle vicinanze: mongolfiera, fabbrica del cioccolato sciistiche, fra cui la raffinata Gstaad, dove 100% svizzero a Broc, sport invernali ed estivi potrete accedere a numerose attività. Inoltre, potrete scoprire la bella regione di Gruyères, famosa per il formaggio groviera.

22 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte in BnB im Gästezimmer en chambre d’hôtes • Una prima colazione • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Un accesso alla vasca • Zugang zum Whirlpool • Un accès au jacuzzi idromassaggio Vaud Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Eine halbe Flasche • Une demi-bouteille • Una mezza bottiglia Prosecco de Prosecco di Prosecco © D.R. Maria Christina Rosat - Les Rosatlits. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos - Les Rosatlits. Maria Christina Rosat © D.R.

23 Lavaux HomestayHHHH

Kommen Sie nach Lavaux, einem ZU BEACHTEN kleinen paradiesischen Ort und Teil des Tiere draussen erlaubt UNESCO‑Welterbes, um neue Energie zu Vor Ort: gratis WLAN, Terrasse mit Seesicht, tanken. Der Seeblick, die Weinberge und Parkplätze, Fernseher/DVD, Montreux Riviera Card, Reiki- oder Hot Stone Massage mögl., die Berge ähneln einem Gemälde, das sich Persönlichkeitsentwicklung, Lebenscoaching ständig verändert. Ihre Gastgeberin empfängt In der Nähe: Weinberge, See, Golf, Strände, Ski, Vaud Sie herzlich und gibt Ihnen Ratschläge zu Weinkeller den verschiedenen Möglichkeiten, die diese wunderschöne Region zu bieten hat.

Au cœur de Lavaux, site classé au NOTEZ BIEN patrimoine mondial de l’UNESCO, venez Animaux admis à l’extérieur vous ressourcer dans un petit coin de Sur place : wifi gratuit, terrasses avec vue sur le lac, paradis où la vue sur le lac, les vignes et parking, TV/DVD, Montreux Riviera Card, massages reiki ou aux pierres chaudes sur réservation, les montagnes forme un véritable tableau développement personnel, coaching de vie qui change à chaque instant. Votre hôtesse À proximité : vignes, lac, golf, plages, ski, caveaux vous accueillera chaleureusement et vous conseillera sur les diverses activités possibles dans cette magnifique région.

Nel cuore di Lavaux, sito riconosciuto NOTA BENE patrimonio mondiale dell’UNESCO, venite a Animali ammessi all’esterno rigenerarvi in un piccolo angolo di paradiso: Sul posto: Wi-Fi gratuito, terrazze, parcheggio, la vista sul lago, le vigne e le montagne TV/DVD, Montreux Riviera Card, massaggi su prenotazione, sviluppo personale, coaching di vita sembrano un vero e proprio quadro che Nelle vicinanze: vigneti, lago, golf, spiagge, sci, muta ad ogni istante. La proprietaria degustazioni di vino sarà lieta di accogliervi e consigliarvi le numerose possibilità offerte da questa splendida regione.

24 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Un nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Una prima colazione «Self service» « Self service » «Self service» • Zugang zum Whirlpool • Accès au jacuzzi • Un accesso Vaud all’idromassaggio © D.R. Lavaux Homestay. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Homestay. Lavaux © D.R.

25 Hôtel du PillonHHH

Das Hotel du Pillon befindet sich in einem ZU BEACHTEN denkmalgeschützten Haus, das zu einem Geschlossen: vom 20. Juli bis 15. August charmanten Berghotel umgebaut wurde Ankunft: ab 16 Uhr, Abreise vor Mittag und verfügt über 12 Zimmer. Auf einem Berg Tiere: gegen Aufpreis erlaubt (10 CHF) Vor Ort: Restaurant, Parkplätze in ruhiger Umgebung profitiert es von einem In der Nähe: Gebirge, Ski und Wandergebiet Panoramablick auf den Gletscher. Es ist mit Vaud zahlreichen Kunstgegenständen dekoriert und wird Sie auch mit seinem raffinierten Ambiente in seinen Bann ziehen.

Relais du Silence, cet ancien hôtel de NOTEZ BIEN montagne classé historique et rénové en Fermé : du 20 juillet au 15 août hôtel de charme, dispose de douze chambres. Arrivée : à partir de 16h, départ avant midi Situé en hauteur, au calme et en pleine Animaux : admis avec supplément (10 CHF) Sur place : restaurant, parking nature, à 1,5 km du village des Diablerets, À proximité : montagne, ski et randonnées il bénéficie d’une vue panoramique sur le glacier. Ses œuvres d’art, sa cuisine de montagne, tout comme son ambiance intime et raffinée, vous séduiront.

L’Hôtel du Pillon era un antico hotel di NOTA BENE montagna, trasformato poi in un piccolo Chiuso: dal 20 luglio al 15 agosto hotel di charme. Sulla cima della montagna, Arrivo: a partire dalle 16, partenza entro mezzogiorno dove calma e natura regnano, a 1,5 km da Animali: ammessi con supplemento (10 CHF) Sul posto: ristorante, parcheggio Les Diablerets, gode di una meravigliosa Nelle vicinanze: montagne, sci ed escursioni vista sul ghiacciaio. Decorato con opere d’arte, vi incanterà con la sua atmosfera calorosa e l’ottima cucina tipica di montagna.

26 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Zugang zur Sauna • Accès au sauna • Accesso alla sauna ODER OU OPPURE Vaud • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein «lokales» • Un petit-déjeuner • Una prima colazione Frühstücksbüffet « Buffet et terroir » «Buffet Tipica»

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Eine Flasche Yvorne • Une bouteille d’Yvorne • Una bottiglia d’Yvorne

© D.R. Hotel du Pillon. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos du Pillon. Hotel © D.R. in der Nebensaison en basse saison in bassa stagione

27 Le Grand ChaletHHH

Entspannen Sie sich im Hotel Grand Chalet ZU BEACHTEN am Waldrand auf den Hügeln von Leysin, Geschlossen: von Mitte April bis Mitte Mai und unfern der Wanderwege, Mountainbike- vom 10. Oktober bis 15.Dezember Strecken und Ski-Pisten. Es ist bekannt Ankunft: ab 14 Uhr, Abreise vor 11 Uhr Tiere: gegen Aufpreis erlaubt (5 CHF) für sein typisches, familiäres Ambiente. Vor Ort: Restaurant Geniessen Sie den Jacuzzi und die Landschaft In der Nähe: Aquaparc Bouveret, Swiss Vapeur Parc, Vaud mit aussergewöhnlichem Blick auf die Berge Les Bains de Lavey, Fondation Gianadda, Klettersteig, und Gletscher der Schweizer Alpen. Eine Restaurant Le Kuklos, Gentiana Garten, Biken, magische, einzigartige Erfahrung! Skaten, Schwimmen, Tennis, Squash, Kletterwand. Winter: Tobogganing, Langlauf, Ski und Snowboard

Situé en bordure de forêt sur les hauteurs NOTEZ BIEN de Leysin, près des sentiers de randonnées Fermé : de mi-avril à mi-mai et du 10 octobre et des pistes de VTT et de ski, l’hôtel au 15 décembre environ du Grand Chalet vous recevra dans une Arrivée : à partir de 14h, départ avant 11h Animaux : admis avec supplément (5 CHF) ambiance typique et familiale pour une Sur place : restaurant expérience unique. Vous pourrez profiter À proximité : Aquaparc Bouveret, Swiss Vapeur Parc, d’une vue exceptionnelle sur les montagnes Bains de Lavey, Fondation Gianadda, parcours alpin, et les glaciers des Alpes suisses depuis le restaurant tournant Le Kuklos, jardin Gentiana, vélo jacuzzi, chauffé à 37 °C. de descente, patinoire, piscine, tennis, squash, mur de grimpe, sports d’hiver

L’hotel Le Grand Chalet si trova al confine NOTA BENE con la foresta, nella calma delle montagne Chiuso: da metà aprile a metà maggio e dal 10 di Leysin, vicino a sentieri per escursioni e ottobre al 15 dicembre piste per mountain-bike e da sci. Verrete Arrivo: a partire dalle 14, partenza entro le ore 11 Animali: ammessi con supplemento (5 CHF) accolti in un ambiente originale e familiare. Sul posto: ristorante Potrete approfittare di una vista unica Nelle vicinanze: Aquaparc Bouveret, Swiss vapeur sulle Alpi e sul ghiacciaio dalla vasca Parc, terme Lavey, Fondazione Gianadda, percorso idromassaggio riscaldata a 37°. alpino, ristorante girevole Le Kuklos, giardino Gentiana, bici di discesa, pista di pattinaggio, piscina, tennis, squash, parete da arrampicata, sport invernali 28 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein Frühstücksbüffet • Un petit-déjeuner • Una prima • Zugang zum « Buffet » colazione «Buffet» 37°C-beheizten • Libre accès au jacuzzi • Accesso libero alla Vaud Whirlpool im Freien chauffé à 37 °C jacuzzi, riscaldata a 37° en permanence

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Bademantel • Peignoirs en basse saison • Accappatoio in der Nebensaison in bassa stagione © D.R. Le grand chalet. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos chalet. Le grand © D.R.

29 Hôtel Le ZodiaqueHHH

Das Hôtel Le Zodiaque, 15 km von Sion ZU BEACHTEN entfernt, bietet Ihnen einen grandiosen Ankunft: ab 16 Uhr, Abreise vor 10 Uhr Panoramablick auf die Walliser Alpen. Es Vor Ort: Bar, Ruheraum, Fitness, Tennis, Mountainbike, verfügt über schöne Zimmer mit Terrasse gratis WLAN, Sauna In der Nähe: Golf, Wandern und ist auf Skiern erreichbar. Zahlreiche Aktivitäten werden Ihnen im Sommer wie im Valais Winter geboten. Entspannen Sie sich im Spa und speisen Sie vorzüglich im Restaurant. Ein Urlaub unter dem Zeichen des Glücks!

À 15 km de Sion, l’Hôtel Le Zodiaque NOTEZ BIEN vous offre un panorama grandiose sur Arrivée : à partir de 16h, départ avant 10h les Alpes valaisannes. Accessible en Sur place : bar, espace détente, fitness, tennis, VTT, ski, l’établissement dispose de belles wifi gratuit, sauna À proximité : golf, randonnée chambres avec terrasse. Il vous propose de nombreuses activités, en été comme en hiver. Profitez du spa pour vous détendre et savourez de somptueux plats au restaurant. Un séjour placé sous le signe du bonheur !

A 15 km da Sion, l’Hôtel Le Zodiaque offre un NOTA BENE panorama grandioso sulle Alpi del Vallese. Arrivo: a partire dalle 16, partenza entro le ore 10 Accessibile in sci, questa struttura dispone Sul posto: bar, area relax, fitness, tennis, mountain di piacevoli camere con terrazza. Potrete bike, Wi-Fi gratuito, sauna Nelle vicinanze: golf, escursioni accedere a numerose attività, sia d’estate che d’inverno. Godetevi la spa e assaporate i deliziosi piatti del ristorante. Sarà un soggiorno sotto il segno della felicità!

30 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Zugang zum • Un accès à l’espace • Un accesso all’area

Wellness‑Bereich (2 Std.) wellness (2h) benessere (2h) Valais © D.R. Hotel le Zodiaque. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos le Zodiaque. Hotel © D.R.

31 Hôtel de la ForêtHHH

Das 3-Sterne-Hotel in Crans-Montana, ZU BEACHTEN einem bildschönen Dorf im Herzen des Vor Ort: Terrasse, Fitness, Sauna, Piano-Bar, Wallis, verbindet seinen untadeligen Service gratis WLAN getreu der Schweizer Hotellerietradition In der Nähe: Wintersportgebiet, Golf, Eis-Wasserfall mit einem prächtigen Ausblick auf das Rhône‑Tal und die Alpen. Ebenso begeistert Valais der Ort durch die Vielfalt sportlicher, kultureller und anderer Freizeitaktivitäten.

Bénéficiez d’un service irréprochable, fidèle NOTEZ BIEN à la tradition de l’hôtellerie suisse, au sein de Sur place : terrasse, fitness, sauna, piano-bar, cet hôtel 3 étoiles. L’établissement, qui offre wifi gratuit une vue magnifique sur la vallée du Rhône et À proximité : domaine skiable, golfs, cascades de glace les Alpes, est situé à Crans‑Montana, village d’exception au cœur du Valais. Cette station vous ravira par ses activités sportives, récréatives et culturelles.

Venite a godere di un servizio di prima NOTA BENE categoria, fedele alla tradizione alberghiera Sul posto: terrazza, fitness, sauna, piano bar, svizzera, in questo hotel 3 stelle. Questa Wi-Fi gratuito stuttura si trova a Crans-Montana, Nelle vicinanze: piste da sci, golf, arrampicata su ghiaccio eccezionale villaggio nel cuore del canton Vallese, e vi offre un panorama magnifico sulla valle del Rodano. Questa località vi conquisterà per le sue attività sportive, ricreative e culturali.

32 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit en chambre • Una notte im Doppelzimmer «Süd» double « Sud » in camera doppia «Sud» • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Zugang zum Wellness- • Un accès au sauna • Un accesso alla sauna

und Fitnessraum et à la salle de sport e alla palestra Valais © D.R. Hotel de la Foret. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos de la Foret. Hotel © D.R.

33 Hôtel du LacHHH

Besuchen Sie das kleine, persönliche und ZU BEACHTEN fröhliche Hotel am See. Hier entspannen Kinder von 0 bis 3 Jahren ohne Aufpreis Sie in gemütlichen Zimmern mit herrlicher im Bett der Eltern Sicht auf die Walliser Alpen! Im Sommer Ankunft: ab 13 Uhr, Abreise vor 11 Uhr Tiere: gegen Aufpreis erlaubt unternehmen Sie mit den hauseigenen Vor Ort: kostenloser Parkplatz, WLAN, Speisesaal, Pedalos einen Ausflug auf dem See, im Salons, Bar, Garten, türkisches Bad, Sauna Valais Winter bietet sich der Ort für ausgedehnte In der Nähe: Pedalofahren im Sommer, Schneeschuhwanderungen an. Abends bieten Schneeschuhwandern im Winter, Velovermietung, Speisesaal, Bar und Sauna Entspannung. Zwergenweg von Crans-Montana

Passez un agréable séjour dans ce petit NOTEZ BIEN hôtel en bord de lac. Détendez-vous dans Enfants admis jusqu’à 3 ans sans supplément les chambres confortables avec vue sur dans le lit des parents le lac et les Alpes valaisannes. En hiver, Arrivée : à partir de 13h, départ avant 11h Animaux : admis avec supplément partez pour une promenade à raquettes, Sur place : parking gratuit, wifi, réfectoire, salons, l’été, profitez des pédalos. Le soir, vous bar, jardin, bain turc, sauna pourrez vous reposer de votre journée bien À proximité : pédalo sur le lac en été, raquettes remplie dans la salle à manger, le bar ou en hiver, location de vélos, Chemin des Nains de encore le sauna. Crans-Montana

Trascorrete un piacevole soggiorno in NOTA BENE questo piccolo e accogliente hotel in riva al Bambini fino a 3 anni gratis nel letto con i genitori lago. Rilassatevi nelle confortevoli camere Arrivo: a partire dalle 13, partenza entro le ore 11 con vista sul lago e sulle Alpi del Vallese e Animali: ammessi con supplemento Sul posto: parcheggio gratuito, Wi-Fi, saloni, bar, approfittatene per fare un giro del lago in giardino, sauna pedalò. In inverno, è il luogo ideale per le Nelle vicinanze: pedalò, passeggiate, noleggio passeggiate con le ciaspole. La sera avrete a bici, sentiero dei Nani di Crans-Montana vostra disposizione la sala, il bar e la sauna.

34 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit en chambre • Una notte in camera im Doppelzimmer double « Standard » doppia «Standard» «Standard» • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Ein Frühstück Valais Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Ein hausgemachtes Bier • Une bière maison • Una birra fatta in casa © D.R. Yves Klinger - Hôtel du Lac. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos du Lac. Klinger - Hôtel Yves © D.R.

35 Turm Hotel GrächerhofHHHS

Turm Hotel Grächerhof: Vital-Ferien für ZU BEACHTEN Geniesser! In diesem persönlich geführten Im Michelin-, Valais Excellence-, Guide Bleu‑ und Hotel finden Sie die ideale Unterkunft, um Saveurs du Valais-Führer aufgelistet. das herrliche Matterhorn Valley zu jeder Kurtaxe exklusive Ankunft: ab 15 Uhr, Abreise vor 10 Uhr Jahreszeit von seiner schönsten Seite Zugänglich für Behinderte zu erleben: stilvolle Zimmer, Wellness, Tiere: erlaubt Valais Kamin‑Lounge, Restaurants, ausgezeichnete Vor Ort: Restaurant, Sonnenterrasse, Küche, Sonnenterrasse... Ein Geheimtipp! Wellness‑Bereich, WLAN, Parkgarage (kostenpflichtig) In der Nähe: Matterhorn, Allalin Gletscher, Saas Fee, Europaweg

Turm Hotel Grächerhof est l’hôtel idéal pour NOTEZ BIEN les bons vivants ! Le service personnalisé Établissement labellisé guides Michelin, Valais vous permet d’apprécier en toute saison la Excellence, Guide Bleu et Saveurs du Valais. magnifique vallée du mont Cervin et son Taxe de séjour non comprise Arrivée : à partir de 15h, départ avant 10h plus beau versant. Profitez des chambres Accessible aux personnes à mobilité réduite de style, de l’espace bien-être, du lounge Animaux : admis sous conditions avec cheminée et des restaurants réputés Sur place : restaurant, terrasse, lounge, pour leur cuisine et leur terrasse ensoleillée. espace bien-être, wifi, garage (payant) À proximité : mont Cervin, Zermatt, glacier Allalin, Saas-Fee, l’Europaweg

Turm Hotel Grächerhof per vacanze da NOTA BENE buongustai! In questo hotel scoprite l’alloggio Raccomandato dalle guide Michelin, Valais ideale per apprezzare in ogni stagione Excellence, Guide Bleu e Saveur du Valais. la magnifica valle del Monte Cervino e la Tasse di soggiorno escluse Arrivo: a partire dalle 15, partenza entro le 10 sua bella vista. Camere eleganti, un’area Accessibile alle persone con mobilità ridotta benessere, una sala lounge con camino Animali: ammessi previo accordi e ristoranti noti per le loro cucine e le Sul posto: ristorante, terrazza, lounge, terrazze soleggiate. Un buon indirizzo da area benessere, Wi-Fi, garage (a pagamento) non dimenticare! Nelle vicinanze: Cervino, ghiacciaio Allalin, Saas Fee, Europaweg 36 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit en chambre • Una notte in camera im Doppelzimmer double « Turmzimmer » doppia «Turmzimmer» «Turmzimmer» oder ou « Wohlfühlzimmer » o «Wohlfühlzimmer» «Wohlfühlzimmer» • Un petit-déjeuner • Una prima colazione

• Ein reichhaltiges « Buffet » copieux «Buffet» abbondante Valais Frühstücksbüffet (avec coquetière) (con cuociuova) (mit Eierkoch-Station…) • Accès au spa (sauf • Accesso alla spa • Zugang zum jacuzzi et solarium) (esclusi idromassaggio Wellness‑Bereich e solarium) (ausser Whirlpool und Solarium)

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Eine Flasche Walliser • Une bouteille de vin pétillant • Una bottiglia di vino © D.R. Turm Hotel Grächerhof. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Grächerhof. Hotel Turm © D.R. Schaumwein im Zimmer du Valais en chambre frizzante Vallese in camera

37 La LaguneHHH

Ein erholsamer Aufenthalt im idyllischen ZU BEACHTEN Rahmen, 15 Minuten von Montreux und Geschlossen: Montag- und Dienstagmittag Évian‑les‑Bains. Die Zimmer des La Lagune in der Nebensaison wurden im indischen Stil gestaltet und Ankunft: zwischen 14 Uhr und 18 Uhr, Abreise vor Mittag eröffnen von ihrem Balkon einen fantastischen Zugänglich für Behinderte Blick auf den Genfersee und die Alpen. Das Tiere: erlaubt Valais Hotel wartet mit einem Privatstrand und Vor Ort: Freibad, Terrasse, kostenloser Parkplatz, Swimmingpool mit Rutsche, sowie den Restaurant, Hammam, Sauna, Spa, WLAN verschiedensten Aktivitäten auf Sie. In der Nähe: Strand Bouveret, Swiss Vapeur Parc, Wasserpark

Profitez d’un séjour reposant dans un NOTEZ BIEN cadre tranquille et idyllique, à 15 minutes Fermé : les lundis et mardis midi en basse saison de Montreux et d’Évian-les-Bains. Les Arrivée : entre 14h et 18h, départ avant midi chambres de La Lagune, de style indien, Accessible aux personnes à mobilité réduite Animaux : admis sous conditions sont munies d’un balcon avec vue Sur place : piscine extérieure, terrasse, parking imprenable sur le lac Léman et les Alpes. gratuit, restaurant, hammam, sauna, spa, wifi Doté d’une plage privée et d’une piscine À proximité : plage du Bouveret, circuit du Swiss avec toboggan, l’hôtel offre également des Vapeur Parc, parc aquatique activités variées pour tous.

Trascorrete un rilassante soggiorno in un NOTA BENE contesto tranquillo e paradisiaco, ad appena Chiuso: lunedì e martedì a pranzo 15 minuti da Montreux ed Évian-les-Bains. in bassa stagione Le camere de La Lagune, in stile indiano, Arrivo: tra le 14 e le 18, partenza entro mezzogiorno Accessibile alle persone con mobilità ridotta sono provviste di balcone con incredibile vista Animali: ammessi previo accordi sul lago Lemano e le Alpi. Dotato di spiaggia Sul posto: piscina esterna, terrazza, parcheggio privata e di piscina con tobbogan, l’hotel offre gratuito, ristorante, hammam, sauna, spa, Wi-Fi tantissime attività davvero per tutti. Nelle vicinanze: spiaggia di Bouveret, Swiss Vapeur Parc, parco acquatico

38 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit en chambre • Una notte im Doppelzimmer double, côté Alpes in camera doppia, Alpenseite oder Seeseite ou côté lac lato Alpi o lato lago • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Una prima colazione Valais Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Ein Willkommensaperitif • Un apéritif de bienvenue • Un aperitivo di benvenuto © D.R. La Lagune. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos La Lagune. © D.R.

39 Martigny Boutique-HôtelHHH

Das Martigny Boutique-Hotel, gebaut 2015, ZU BEACHTEN bietet Ihnen elegante, moderne Zimmersuiten Ankunft: ab 14 Uhr, Abreise vor 11 Uhr mit grandiosem Blick über die umliegenden Zugänglich für Behinderte Berge und das Weinanbaugebiet. In Tiere: nicht erlaubt Vor Ort: Terrasse, kostenloser Parkplatz, Bar, gemütlicher, geselliger Atmosphäre Klimaanlage, Restaurant, gratis WLAN können Sie im hoteleigenen Restaurant In der Nähe: Gianadda-Stiftung, Museum, Tennis, Valais schlemmen ‑ seine Qualität wurde mit den Velo, Golf, Reiten, Wandern World Travel Awards augezeichnet!

Construit en 2015, le Martigny boutique‑hôtel NOTEZ BIEN vous propose des chambres élégantes Arrivée : à partir de 14h, départ avant 11h et modernes. Profitez d’une suite de Accessible aux personnes à mobilité réduite 40 m² offrant une vue imprenable sur les Animaux : non admis Sur place : terrasse, parking gratuit, bar, montagnes et les vignobles environnants, air conditionné, restaurant, wifi gratuit dans une ambiance chaleureuse et conviviale. À proximité : Fondation Gianadda, musée, tennis, Venez donc goûter la cuisine du restaurant, vélo, golf, équitation, randonnée nominée comme la meilleure au monde par les World Travel Awards !

Costruito nel 2015, il Martigny boutique‑hôtel NOTA BENE vi propone camere eleganti e moderne. Arrivo: a partire dalle 14, partenza entro le ore 11 Approfittate di una suite di 40 m² con vista Accessibile alle persone con mobilità ridotta sulle montagne e sui vigneti circostanti. Animali: non ammessi Sul posto: terrazza, parcheggio gratuito, bar, Rimarrete estasiati dall’ambiente accogliente aria condizionata, ristorante, Wi-Fi gratuito e conviviale. Potrete poi gustare la cucina Nelle vicinanze: Fondazione Gianadda, Museo, del ristorante, candidata come migliore al tennis, bici, golf, equitazione, escursioni mondo dai World Travel Awards!

40 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit en chambre • Una notte in camera im Doppelzimmer double ou suite doppia o suite oder in einer Suite • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Ein Frühstück Valais © D.R. photoval.ch. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos photoval.ch. © D.R.

41 Les Bains d’Ovronnaz SA Hôtel de l’Ardève

Die Hostellerie de l’Ardève, ein herrliches, ZU BEACHTEN auf 1 350 Höhenmetern gelegenes Chalet, Nichtraucherunterkunft lädt Sie ein zum Energie tanken in seinen Zugänglich für Behinderte typischen, gemütlichen Zimmern. Nur Tiere: erlaubt Vor Ort: kostenloser Parkplatz, Fernseher, fünf Minuten entfernt finden Sie inmitten gratis WLAN eines einmaligen Alpenpanoramas die Valais Wohlfühloase der Bains d’Ovronnaz mit ihren Heilwassern, deren Besuch Ihren Aufenthalt abrunden wird.

L’Hostellerie de l’Ardève, magnifique chalet du NOTEZ BIEN Valais établi à 1 350 mètres d’altitude, vous invite Établissement non-fumeurs à vous ressourcer au sein de ses chambres Accessible aux personnes à mobilité réduite typiques et chaleureuses. À cinq minutes Animaux : admis sous conditions Sur place : parking gratuit, TV, wifi gratuit de là, les Bains d’Ovronnaz agrémenteront votre séjour en vous donnant accès aux eaux curatives d’une véritable oasis de détente, encerclée par un cirque de montagnes.

L’Hostellerie de l’Ardève, magnifico chalet NOTA BENE del Vallese a 1 350 metri di altitudine, vi Struttura non fumatori invita a fare il pieno di energie in una delle Accessibile alle persone con mobilità ridotta sue camere tipiche e accoglienti. A cinque Animali: ammessi previo accordi Sul posto: parcheggio gratuito, TV, Wi-Fi gratuito minuti di distanza, i bagni termali di Ovronnaz arricchiranno il vostro soggiorno con l’accesso alle acque curative di una vera oasi di relax circondata da un anfiteatro di montagne.

42 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double sans in camera doppia senza ohne Balkon balcon balcone • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Una prima colazione

• Eintritt in die Bains • Accès aux Bains • Accesso ai bagni Valais d’Ovronnaz (Spa, d’Ovronnaz (spa, bains d’Ovronnaz (spa, bagni Thermalbäder, Fitness) thermaux et fitness) termali, fitness) © D.R. Les Bains d’Ovronnaz SA - Hôtel de l’Ardève. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos de l’Ardève. SA - Hôtel Les Bains d’Ovronnaz © D.R.

43 Hotel Kristall- SaphirHHHS

Das idyllische Saas-Almagell liegt im ZU BEACHTEN Herzen der Ferienregion Saas-Fee/Saastal, Kurtaxe und Gästekarte nicht im Preis inbegriffen einem einmaligen Wandergebiet und einer Ankunft: ab 14 Uhr, Abreise vor 10 Uhr schneesicheren Wintersportregion in Vor Ort: Terrasse, Bar, Ruheraum, Restaurant, Wellness-Oase, Salon, WLAN, Parkplatz atemberaubender Bergkulisse! Lassen In der Nähe: Skipisten, Wanderwege, Sie sich in der Wellness-Oase und einem Schlittenabfahrten Valais familiären Ambiente verwöhnen.

Venez découvrir Saas-Almagell, commune NOTEZ BIEN idyllique de la région de Saas-Fee/Saastal, Taxe de séjour non incluse où vacances riment avec randonnées et Arrivée : à partir de 14h, départ avant 10h pistes enneigées, dans un paysage de Sur place : terrasse, bar, espace détente, restaurant, oasis de bien-être, salon, wifi, parking montagne saisissant ! Dans cet hôtel familial, À proximité : randonnée, ski profitez du confort de l’oasis de bien-être.

Scoprite Saas Almagell, paradiso nella NOTA BENE regione di Saas-Fee/Saastal dove potrete Tasse di soggiorno escluse passeggiare e scoprire sentieri innevati in Arrivo: a partire dalle 14, partenza entro le ore 10 un paesaggio di montagna unico! In questo Sul posto: terrazza, bar, area relax, ristorante, oasi benessere, Wi-Fi, parcheggio albergo a conduzione familiare, godrete di Nelle vicinanze: escursioni, piste da sci una delle 55 camere e del comfort dell’oasi di benessere.

44 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Una prima colazione Valais © D.R. Hotel Kristall-. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Kristall-Saphir. Hotel © D.R.

45 Hotel EuropaHHH

Das Hotel Europa auf einer Anhöhe im ZU BEACHTEN Ortszentrum bietet Ihnen eine wundervolle Während der Wintersaison schwer buchbar. Aussicht auf die Saaser Berge und die Saas-Fee ist autofrei faszinierende Gletscher- und Bergwelt. Geschlossen: von Mitte April bis Mitte Juni Ankunft: ab 16 Uhr, Abreise vor 10 Uhr Geniessen Sie die Wellness-Anlage mit Tiere: gegen Aufpreis erlaubt (15 CHF) Whirlpool, 2 Saunen, 2 Dampfbädern, Vor Ort: öffentliches Parkhaus Valais Infrarot-Kabine, Erlebnisduschen und In der Nähe: Wandern, Biken, Skilifte grosszügigem Ruheraum. Höchster Genuss: das ist Saas Fee und das Hotel Europa.

L’Hotel Europa se trouve sur une butte dans NOTEZ BIEN la ville et offre une magnifique vue sur la Peu de disponibilités pendant la saison d’hiver. vallée de Saas comme sur les fascinants Circulation dans Saas-Fee interdite glaciers et paysages montagnards. Profitez Fermé : du 15 avril au 15 juin Arrivée : à partir de 16h, départ avant 10h de l’espace bien-être avec jacuzzi, saunas, Animaux : admis avec supplément (15 CHF) hammams, cabine infrarouge, douches à Sur place : parking public jets et grande salle de repos. Venez vivre À proximité : randonnées, vélo, remontées un moment d’intense bien-être. mécaniques

L’Hotel Europa si trova su una collina nel NOTA BENE centro della città e offre una splendida vista Poca disponiblità in inverno. Traffico chiuso a sulla valle di Saas e sugli splendidi ghiacciai Saas-Fee e paesaggi di montagna. Approfittate del Chiuso: dal 15 aprile al 15 giugno Arrivo: a partire dalle 16, partenza entro le ore 10 centro benessere con idromassaggio, due Animali: ammessi con supplemento (15 CHF) saune, due bagni turchi, cabina a infrarossi, Sul posto: parcheggio docce a getto e ampia sala relax. Troverete Nelle vicinanze: escursioni, bicicletta, piste da sci il vero apice del piacere.

46 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit en chambre • Una notte in camera im Doppelzimmer double avec balcon doppia con balcone mit Balkon im Nebenhaus dans l’annexe nell’annesso • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Una prima colazione

• Freier Zugang zum • Libre accès à l’espace • Accesso libero Valais Wellness‑Bereich bien-être (jacuzzi, all’area benessere (Whirlpool, Sauna, sauna, hammam, (idromassaggio, sauna, Dampfbad, Infrarotkabine, cabine infrarouge, hammam, cabina Ruheraum) salle de repos) infrarossi, sala relax) © D.R. Hotel Europa. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Europa. Hotel © D.R.

47 Castel de DavalHHHH

Auf den Hügeln von Daval erhebt sich ZU BEACHTEN dieser ehemalige Wasserspeicher über Geschlossen: vom 6. bis 20. Januar das Weinbaugebiet. Die Zimmer mit Tiere: nicht erlaubt Anklängen an die diversen Rebsorten Vor Ort: Keller, Weingut, Velo, Küche, Esszimmer, Produktverkauf, gratis WLAN laden mit ihrer harmonischen, raffinierten Dekoration zur Erholung ein. Das Castel Valais de Daval bezaubert ebenso durch seinen einzigartigen mittelalterlichen Stil wie durch seinen fantastischen natürlichen Rahmen.

Situé au sommet de la colline de Daval, NOTEZ BIEN cet ancien château d’eau surplombe le Fermé : du 6 au 20 janvier domaine viticole de vos hôtes. Venez vous Animaux : non admis ressourcer dans des chambres associées à Sur place : caves, vignes, vélos à disposition, cuisine, salle à manger, vente de produits, des cépages, toutes dotées d’une décoration wifi gratuit harmonieuse et raffinée. Le Castel de Daval vous enchantera avec son style médiéval unique et le fabuleux paysage naturel qui l’entoure.

Sulla cima della collina di Daval, questo NOTA BENE antico castello troneggia sull’azienda viticola Chiuso: dal 6 al 20 gennaio alla quale è annesso. Riposatevi nelle Animali: non ammessi camere che portano i nomi dei diversi Sul posto: cantine, vigne, bici a disposizione, cucina, sala da pranzo, vendita prodotti, vitigni, tutte quante arredate con eleganza ed Wi-Fi gratuito armonia. Il Castel de Daval vi conquisterà con il suo stile medievale unico e per il magnifico paesaggio che lo circonda.

48 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte in BnB im Gästezimmer en chambre d’hôtes • Una prima colazione • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio Valais • Ein Willkommensaperitif • Un apéritif de bienvenue • Un aperitivo di benvenuto © D.R. Castel de Daval. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Castel de Daval. © D.R.

49 Alpadze lou kra

Im Herzen der Portes du Soleil, an der ZU BEACHTEN Skistation Champoussin, liegt das Hotel Geschlossen: vom 16. April bis 4. Juni Alpadze lou kra in privilegierter Lage. Im Ankunft: ab 16 Uhr, Abreise vor 10 Uhr klassischen Holzhausstil erbaut ist es Tiere: erlaubt Vor Ort: Terrasse, kostenloser Parkplatz, Bar, ein Synonym für Komfort, Entspannung Fitness, Restaurant, Fernseher, Schwimmbad, und Wohlbefinden. Probieren Sie die Sauna, Hammam, Sportsaal, Skigebiet, gratis WLAN Valais Spezialitäten des Restaurants, geniessen In der Nähe: Stiftung Gianadda, Thermalbäder Sie den Blick auf die «Dents du Midi» und Val d’Illiez, Schloss Chillon, Feenhöhle St. Maurice entspannen Sie im Wellness-Bereich.

Situé au cœur des Portes du Soleil, dans NOTEZ BIEN la station de Champoussin, l’Hôtel Alpadze Fermé : du 16 avril au 4 juin lou kra est un lieu de séjour privilégié. Dans Arrivée : à partir de 16h, départ avant 10h un style typiquement chalet, l’hôtel offre Animaux : admis sous conditions Sur place : terrasse, parking gratuit, bar, fitness, confort, détente et bien-être. Vous serez restaurant, TV, piscine, sauna, hammam, salle séduits par la cuisine soignée et raffinée de sport, accès direct aux pistes de ski, wifi gratuit du restaurant, le panorama sur les dents À proximité : bains thermaux de Val-d’Illiez, du Midi et le libre accès à l’espace wellness. château de Chillon, grotte aux fées St-Maurice, Fondation Gianadda

Nel cuore delle Portes du Soleil, a NOTA BENE Champoussin, l’Hotel Alpadze lou kra vi Chiuso: dal 16 aprile al 4 giugno offre un soggiorno privilegiato. Ricavato Arrivo: a partire dalle 16, partenza entro le ore 10 da un tipico chalet alpino, questo hotel è Animali: ammessi previo accordi Sul posto: terrazza, parcheggio gratuito, bar, fitness, sinonimo di comfort, relax e benessere. La ristorante, TV, piscina, sauna, hammam, palestra, cucina raffinata del ristorante, l’incredibile accesso diretto alle piste di sci, Wi-Fi gratuito vista su «Les Dents du Midi» e l’ingresso Nelle vicinanze: fondazione Gianadda, bagni libero al centro wellness vi convinceranno. termali di Val d’Illiez, castello di Chillon, grotta delle fate di St Maurice

50 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein Frühstücksbüffet • Un petit-déjeuner • Una prima colazione « Buffet » «Buffet» Valais Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Freier Zugang • Libre accès • Ingresso libero zum Wellness-Bereich au centre wellness al centro wellness © D.R. Hôtel Alpadze lou kra. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos lou kra. Alpadze Hôtel © D.R.

51 Hotel Elite ZermattHHH

Im malerischen, auf 1 600 Meter Höhe ZU BEACHTEN gelegenen Zermatt, befindet sich das Zermatt ist autofrei 3-Sterne-Hotel Elite. Mit seiner zentralen Ankunft: ab 11 Uhr, Abreise vor 11 Uhr Lage mitten im Dorf und seiner einladenden Tiere: erlaubt Vor Ort: Sauna, offene Terrasse, WLAN Atmosphäre ist es ein idealer Ort für Ihre In der Nähe: Museen, Ausflugsmöglichkeiten, Ferien. Nehmen Sie sich Zeit für einen Verkostungen lokaler Produkte Valais Spaziergang, atmen Sie dabei frische Bergluft ein und erfreuen Sie sich am freien Blick auf das Matterhorn!

L’Hotel 3 étoiles Elite vous accueille dans le NOTEZ BIEN pittoresque village de Zermatt à 1 600 mètres Circulation interdite dans Zermatt d’altitude. Avec sa situation centrale et son Arrivée : à partir de 11h, départ avant 11h atmosphère chaleureuse, c’est le lieu idéal Animaux : admis sous conditions Sur place : sauna, terrasse ouverte, wifi pour passer un bon week‑end. Prenez le À proximité : musées, excursions, dégustation temps d’une promenade pendant laquelle de produits locaux vous respirerez l’air frais de la montagne et profiterez de la vue sur le Cervin.

L’Hotel 3 stelle Elite vi dà il suo benvenuto NOTA BENE nella pittoresca località di Zermatt a Traffico chiuso a Zermatt 1 600 metri di altitudine. Grazie alla posizione Arrivo: a partire dalle 11, partenza entro le ore 11 centrale e all’atmosfera accogliente, è il Animali: ammessi previo accordi Sul posto: sauna, terrazza, Wi-Fi luogo ideale per trascorrere un piacevole Nelle vicinanze: musei, escursioni, degustazioni soggiorno. Concedetevi una passeggiata di prodotti locali per respirare la buona aria di montagna e godere del panorama sul Cervino.

52 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit en chambre • Una notte in camera im Doppelzimmer double « Superior » doppia «Superior» «Superior» (mit grossem, (avec grande salle (con sala da bagno separatem Badezimmer de bain indépendante grande privata o vasca

oder mit Sprudelbad) ou baignoire à bulles) idromassaggio) Valais • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Una prima colazione

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Auf Wunsch Frühstück • Petit-déjeuner servi • Prima colazione auf dem Zimmer en chambre sur demande in camera su richiesta © D.R. Samot Shutterstock/Rudy Balasko-shutterstock. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Balasko-shutterstock. Shutterstock/Rudy Samot © D.R.

53 Hotel BijouHHH

Das rustikal charmante Hotel Bijou ist in ZU BEACHTEN der Tat ein Schmuckstück, denn es zeichnet Ankunft: ab 14 Uhr, Abreise vor 11 Uhr sich insbesondere durch seine einmalige Tiere: erlaubt Sicht aufs Matterhorn (4 478 m) aus. Diese Vor Ort: Terrasse, Bar, Golf, Wanderung, Tennis, Mountainbike, Restaurant, Fernseher, gratis WLAN können Sie bereits beim Frühstücksbüffet In der Nähe: Museen, Ausflüge, geführter bewundern, bevor Sie zu Fuss oder auf Rundgang, Matterhorn, Ski, Gleitschirm Valais Skiern geschnallt in die Berge aufbrechen. Zur Luftseilbahn Matterhorn Glacier Paradise sind es nur drei Minuten.

L’authentique et charmant Hotel Bijou porte NOTEZ BIEN bien son nom : sa vue exceptionnelle sur Arrivée : à partir de 14h, départ avant 11h le mont Cervin (4 478 m) en fait un véritable Animaux : admis sous conditions joyau. Vous pourrez admirer celle-ci lors d’un Sur place : terrasse, bar, golf, randonnée, tennis, VTT, restaurant, TV, wifi gratuit petit-déjeuner « buffet » avant de partir dans À proximité : musées, excursions, visite guidée, les montagnes à pied ou chaussés de skis. Cervin, ski, parapente Le téléphérique Matterhorn Glacier Paradise se trouve à seulement trois minutes.

Il caratteristico Hotel Bijou è un vero NOTA BENE «gioiello», proprio come il suo nome, grazie Arrivo: a partire dalle 14, partenza entro le ore 11 alla splendida vista sulle cime del Cervino Animali: ammessi previo accordi (4 478 m). Ammiratela durante una deliziosa Sul posto: terrazza, bar, golf, escursioni, tennis, mountain bike, ristorante, TV, Wi-Fi gratuito colazione a buffet prima di partire alla volta Nelle vicinanze: musei, escursioni, visite guidate, delle montagne per un giro a piedi o in sci. Cervino, sci, parapendio La funivia Matterhorn Glacier Paradise si trova ad appena tre minuti di distanza.

54 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte in camera im Doppelzimmer en chambre double doppia con vista sul mit Matterhornblick avec vue sur le mont Cervino • Ein Frühstück Cervin • Una prima colazione

• Un petit-déjeuner Valais

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • 20% Ermässigung auf • 20 % de réduction • Sconto del 20% eine weitere Übernachtung sur la deuxième nuit sulla seconda notte © D.R. Rudy Balasko-shutterstock / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos Rudy Balasko-shutterstock © D.R.

55 Romantik Hôtel Le Vignier

Am Ufer des Sees von La Gruyère gelegen, ZU BEACHTEN bietet Ihnen das Romantik Hotel Le Vignier einen Restaurant im Gault & Millau-Führer aufgelistet atemberaubenden Blick über die Voralpen: Ein Geschlossen: Restaurant sonntags und montags idealer Ort, um die Schönheit der Region aktiv geschlossen Tiere: erlaubt zu erleben. Charmant‑elegant eingerichtet, Vor Ort: Terrasse, kostenloser Parkplatz, Bar, Fribourg laden die Zimmer zu Ruhe und Erholung Restaurant, gratis WLAN ein. Natürliche Materialien wurden hier mit In der Nähe: Golf, Wandern zeitgenössischem Stil harmonisch verbunden.

Sur les bords du lac de la Gruyère, le NOTEZ BIEN Romantik Hôtel Le Vignier vous offre une Restaurant gastronomique labellisé Gault & Millau vue sur les Préalpes à couper le souffle et Fermé : restaurant gastronomique fermé le une situation idéale pour découvrir toutes dimanche et le lundi Animaux : admis sous conditions les splendeurs de la région et ses activités. Sur place : terrasse, parking gratuit, bar, Décorées avec charme et élégance, toutes les restaurant, wifi gratuit chambres invitent au repos et à la douceur À proximité : golf, randonnée dans un décor mariant harmonieusement la nature au style contemporain.

Sulle rive del lago della Gruyère, il Romantik NOTA BENE Hôtel Le Vignier vi offre una vista mozzafiato Ristorante gastronomico presente nella guida sulle Prealpi: un ambiente ideale per scoprire Gault & Millau tutti gli splendori della regione e le attività Chiuso: ristorante gastronomico chiuso la domenica e il lunedì offerte. Decorate con cura e eleganza, tutte Animali: ammessi previo accordi le camere invitano al riposo e alla calma Sul posto: terrazza, parcheggio gratuito, bar, in una cornice che unisce sapientemente ristorante, Wi-Fi gratuito natura e stile contemporaneo. Nelle vicinanze: golf, escursioni

56 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Una prima colazione Fribourg © D.R. Hostellerie Le Vignier. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Vignier. Le Hostellerie © D.R.

57 Château de la Grande RiederaHHHH

Im Grünen thront das herrschaftliche Château ZU BEACHTEN de la Grande Riedera, Anwesen der Fondation Die Unterkunft wird von freiwilligen Helfern geführt Monique Sophie Pobé Stoecklin, das 1639 Tiere: erlaubt errichtet und ab 1989 restauriert wurde. Die Vor Ort: gratis WLAN In der Nähe: Dachsteinwerk Mouret, historische Schlossresidenz empfängt Sie direkt auf dem Stadt Freiburg, Drei-Seen-Land

Fribourg Grundstück mit sämtlichem Komfort auf den Zimmern, 10 Kilometer von Freiburg entfernt und ganz in der Nähe des Greyerzerlands.

Situé dans un écrin de verdure, le prestigieux NOTEZ BIEN Château de la Grande Riedera, propriété de Établissement géré par des bénévoles la Fondation Monique Sophie Pobé Stoecklin, Animaux : admis sous conditions fut construit en 1639 et restauré en 1989. Sur place : wifi gratuit À proximité : tuilerie du Mouret, vieille ville La Résidence du château, qui se trouve de Fribourg, les Trois-Lacs dans son enceinte, vous accueille dans une chambre tout confort, à 10 km de Fribourg et à proximité de la Gruyère.

Nel cuore della natura, il prestigioso Chäteau NOTA BENE de la Grande Riedera, proprietà della Struttura gestita da volontari Fondazione Monique Sophie Pobé Stoecklin, Animali: ammessi previo accordi fu costruito nel 1639 ed è stato restaurato Sul posto: Wi-Fi gratuito Nelle vicinanze: tegoleria artigianale del Mouret, nel 1989. La residenza del castello, nelle centro storico di Friburgo, i Tre Laghi stesse mura di cinta, vi dà il benvenuto in una confortevole camera, a 10 km da Friburgo e non lontano dalla Gruyère.

58 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit en chambre • Una notte in camera BnB im Gästezimmer d’hôtes « Pâquerette » «Pâquerette» «Pâquerette» • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Ein Frühstück Fribourg Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Pralinen und/oder eine • Un assortiment de chocolats • Un assortimento Flasche Cidre der Region et/ou une bouteille de cidre di cioccolatini e/o una bottiglia de la région di sidro della regione © D.R. Château de la grande Riedera. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Riedera. Château de la grande © D.R.

59 La ferme du sommet de PouillerelHHH

Ihr angenehmes Doppelzimmer befindet sich ZU BEACHTEN in einem Neuenburger Bauernhaus. Obwohl Zugänglich für Behinderte mitten auf dem Land gelegen, ist es nur Tiere: nicht erlaubt 3 Kilometer von der Stadt La Chaux‑de‑Fonds Vor Ort: Terrasse, Parkplätze entfernt. Die Wohnung ist der ideale

Neuchâtel Ausgangspunkt für Ausflüge zu Fuss oder mit dem Velo im Sommer und Schneeschuh‑ und Skilanglauftouren im Winter.

Vous serez logés dans une agréable chambre NOTEZ BIEN d’hôtes de cette ferme neuchâteloise. Accessible aux personnes à mobilité réduite Situé en pleine campagne, à seulement Animaux : non admis 3 km de la ville de La Chaux-de-Fonds, cet Sur place : terrasse, parking établissement constitue le point de départ idéal de nombreuses balades à pied, en vélo, ou en ski de fond et raquettes durant l’hiver.

Alloggerete nello splendido appartamento a NOTA BENE due camere di questo casolare situato nella Accessibile alle persone con mobilità ridotta zona di Neuchâtel. In piena campagna, a soli Animali: non ammessi tre chilometri dalla città di La Chaux‑de‑Fonds, Sul posto: terrazza, parcheggio questo appartamento è il punto di partenza ideale per innumerevoli passeggiate a piedi e in bici oppure, d’inverno, con sci o racchette ai vostri piedi.

60 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio Neuchâtel • Eine finnische Grillhütte • Mise à disposition • Disponibilità di un «kota («Kota») steht zur Nutzung d’un « kota finlandais » finlandese» per una grigliata für Grill- oder Fondue‑Abende pour faire une grillade o una fonduta di formaggio (Fleisch oder Käse werden ou une fondue au fromage (carne o formaggio forniti gegen Aufpreis bereitgestellt) (viande ou fromage fournis con supplemento) moyennant un supplément) © D.R. Patric Santschi - La Ferme du Sommet de Pouillerel. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos de Pouillerel. du Sommet - La Ferme Santschi Patric © D.R.

61 Chez le Roy

Das wunderschöne Haus von 1865 befindet ZU BEACHTEN sich im Kern des Dorfes Les Pommerats. Freitags und samstags schwer Sie werden herzlichst begrüsst und von buchbar. Nichtraucher-BnB. Massagen, einer gemütlichen Dekoration voller Persönlichkeitsentwicklung, natürliche Therapien, sanfte Gymnastik, Märchen am Lagerfeuer Harmonie umgeben. Die geräumigen und Vor Ort: Garten, Pferdeboxen, Torrée, gemütlichen Zimmer garantieren Ihnen Bienenhaus-Besichtigung Jura vollste Entspannung. Erholen Sie sich bei In der Nähe: Weiher La Gruère, Naturcenter Spaziergängen entlang des Weihers oder Les Cerlatez, Bierbrauerei, Schneeschuhlaufen, in den nahen Waldweiden. Kirchenfenster von Fernand Léger, St Ursanne Stiftskirche, Ackerbaumuseum, Schloss Porrentruy

Érigée en 1865, cette maison de maître NOTEZ BIEN admirable est placée au cœur du village Peu de disponibilités le vendredi et samedi. des Pommerats. Vous serez accueillis B&B non-fumeurs. Massages, développement chaleureusement dans un décor rayonnant personnel, thérapies naturelles, gymnastique douce, soirées avec contes autour du feu d’harmonie. Les chambres, vastes et Sur place : jardin, boxes pour chevaux, torrée, douillettes, incitent à une relaxation profonde. visite d’un rucher Ressourcez-vous au cours d’exquises À proximité : étang de la Gruère, Centre Nature promenades, le long de l’étang ou des forêts Les Cerlatez, brasserie artisanale, vitraux de sapins environnantes. de Fernand Léger, collégiale de Saint-Ursanne, canoë-kayak sur le Doubs, Musée rural jurassien, centre de loisirs et wellness à Saignelégier, château de Porrentruy

Costruita nel 1865, questa bella villa di NOTA BENE campagna si trova nel cuore di Pommerats. Poca disponibilità il venerdì e il sabato. BnB Qui riceverete una calorosa accoglienza e non fumatori. Massaggi, sviluppo personale, potrete godere di un ambiente armonioso terapie naturali, ginnastica dolce, serate con racconti intorno al fuoco e luminoso. Le camere, spaziose e sobrie, Sul posto: giardino, box per cavalli, vi doneranno un profondo senso di relax. barbecue, apiario Ricaricatevi grazie alle splendide passeggiate Nelle vicinanze: stagno della Gruère, intorno allo stagno o ai pineti a pochi passi Centro Nature Les Cerlatez, birrificio artigianale, dalla struttura. vetrate di Fernand Léger, cappella di Saint-Ursanne, Museo degli agricoltori, wellness a Saignelégier, castello di Porrentruy 62 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Eine Rücken- und • Un massage du dos • Un massaggio schiena Nackenmassage et de la nuque pour e collo per 1 persona Jura für 1 Person (30 Min.) 1 personne (30 min) (30 min) oppure oder eine Rücken- und ou un massage du dos un massaggio schiena Nackenmassage für et de la nuque pour e collo per 2 persone 2 Personen (15 Min.) 2 personnes (15 min) (15 min) © D.R. Chez le Roy - Martine Farine. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos - Martine Farine. Chez le Roy © D.R.

63 Bungalows «Les Grottes»

Die Bungalows des Hôtel-Restaurant Les ZU BEACHTEN Grottes, in der Nähe von Porrentruy und St. Ankunft: ab 15 Uhr, Abreise vor 11 Uhr Ursanne sind der ideale Ausgangspunkt für Tiere: gegen Aufpreis erlaubt (10 CHF) Ausflüge ins Ajoie und nach Clos-du-Doubs. Vor Ort: Höhlen und Préhisto-Park, kostenloser Parkplatz, Restaurant Es bieten sich viele Wandermöglichkeiten In der Nähe: Pruntrut Schloss und Museen, an, etwa entlang dem Doubs, oder Sie Mittelalterstadt St-Ursanne am Doubs Jura können das hügelige Relief des Haute-Ajoie bewundern. Ruhe und Natur stehen hier ganz oben auf dem Programm.

Proches de Porrentruy et Saint-Ursanne, NOTEZ BIEN les Bungalows des Grottes constituent un Arrivée : à partir de 15h, départ avant 11h point de départ idéal pour vos excursions Animaux : admis avec supplément (10 CHF) en Ajoie et dans le Clos-du-Doubs. Ils Sur place : grottes et Préhisto-Parc, parking gratuit, restaurant offrent de nombreuses possibilités pour À proximité : château et musées de Porrentruy, les randonneurs qui pourront longer le St-Ursanne, cité médiévale au bord du Doubs Doubs ou admirer le relief de Haute-Ajoie. Tranquillité et nature seront les mots-clés de votre séjour dans ce cadre atypique.

Vicino a Porrentruy e St-Ursanne, i bungalow NOTA BENE de «Les Grottes» sono un luogo di partenza Arrivo: a partire dalle 15, partenza entro le ore 11 ideale per escursioni nell’Ajoie e nel Animali: ammessi con supplemento (10 CHF) Clos‑du‑Doubs. Potrete costeggiare il Doubs Sul posto: grotte e Prehisto-Parc, parcheggio gratuito, ristorante o ammirare la valle dell’Haute- Ajoie dalla torre Nelle vicinanze: castello e museo di Porrentruy, panoramica di Roche d’Or. Tranquillità e natura St-Ursanne, città medievale sulle rive del Doubs saranno i punti forti del vostro soggiorno in un contesto atipico ma accogliente.

64 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti in bungalow im Bungalow dans un bungalow • Due prime colazioni • Jeweils mit • Deux petits-déjeuners di campagna Landfrühstück « campagnards » Jura Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Zwei Eintritte in die Höhlen • Deux entrées pour • Due ingressi per le grotte und den prähistorischen Park les grottes et le Préhisto-Parc e il Préhisto Parc © D.R. Hôtel-Restaurant Les Grottes. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Les Grottes. Hôtel-Restaurant © D.R.

65 WEITERE ADRESSEN / PLUS D’ADRESSES / ALTRI INDIRIZZI

Finden Sie untenstehend die Adressen, sowie die vollständig aktualisierte Liste unserer Partner auf ch.wonderbox.com Découvrez les adresses ci-dessous ainsi que la liste actualisée et exhaustive de nos partenaires sur ch.wonderbox.com Scoprite gli indirizzi seguenti e la lista aggiornata e completa dei nostri partner su ch.wonderbox.com Hôtel Restaurant Chalet le HavreHHH VAUD Bivouac NapoléonHHH Chambres d’hôtes HHH du Vallon de l’AubonneHHH Hotel Casino Auberge les Charmettes Westschweiz / Suisse romande / Svizzera romanda BnB BursinsHHHH Ranch des Maragnènes BnB Breiten Les Noisetiers Hôtel de la Forclaz Hof Schmeli Alpadze lou kra Best Western HH Hôtel Chavannes-de-BogisHHH Hôtel des Alpes Rêves GourmandsHHH HH Au Poulailler Hôtel Hermitage Chambre d’hôtes HHH HHH BnB Les Capucines Hotel Schmitta Chalet le Rucher

HHH Le Gîte des Sauges Berghotel Derby Zucht-und Reitstall Gentinetta

HH Hôtel de Ville le SentierHHH La Tzoum’ Hostel & Chalet La Pointe de Zinal

BnB Les Rasses La Berge du Lac Valentin PascaleHHH FRIBOURG Hôtel Restaurant Hôtel Central de la Tour de TrêmeHHH Résidence & SpaHHH Hôtel Restaurant Les MélèzesHHH La Pinte de LysHHH ViaYoga Kur und Ferienhaus Volksheilbad Ferme Pour Tous Chambres d’hôtes Brigitte PrivatHHS Hôtel Forclaz TouringHHH NEUCHÂTEL Hotel La PrairieHHHH Évasion Loisirs BnB Chez les DuduHHH Hôtel Restaurant VALAIS Hotel Garni ImsengHHH Maison Monsieur Chambre d’hôtes Blaise et Sonia ConstantinHHHH Chez Le Tchoum JURA Chez ChantalHHHS

Kurzurlaub und Frühstück / Séjour et petit-déjeuner / Soggiorno con colazione Wellness-Kurzurlaub / Séjour et bien-être / Soggiorno benessere

66 non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Wonderbox. © D.R. Schwimmbad / piscine / piscina Jura VacancesHHHH

Chambres Arc-en-cielHH

Galerie Des Emibois

Gîte rural La ClôsurateHHH

Au Doubs’rêve

Chez StephHHH Westschweiz / Suisse romande / Svizzera romanda / Svizzera / Suisse romande Westschweiz

67 FRANCE DEUTSCHLAND

Schaffhausen 108 110 Basel92- 94 Winterthur Sankt Gallen 106 114 Zürich 104 88 90 ÖSTERREICH Biel 96 82 LIECHTENSTEIN 84 Luzern 98 112 102 72 116 BERN 100 118 124 128 122 130 74- 86 120 70 76 78 126

Deutschschweiz / Suisse alémanique Svizzera tedesca 80

Lugano

FRANCE

DEUTSCHLAND Schaffhausen FRANCE Basel Winterthur Sankt Gallen Zürich ÖSTERREICH Biel LIECHTENSTEIN Luzern ITALIA BERN

Lausanne

Bellinzona Genève Locarno

Lugano

FRANCE ITALIE

ITALIA Die Nummern entsprechen den Seitenzahlen / Les chiffres correspondent aux numéros des pages / Le cifre corrispondono al numero delle pagine

68 Die Partner finden Sie unter ch.wonderbox.com / Partenaires à consulter sur ch.wonderbox.com / Partner disponibili su ch.wonderbox.com FRANCE DEUTSCHLAND

DEUTSCHSCHWEIZ / SUISSE ALÉMANIQUE / SVIZZERA TEDESCA Schaffhausen 108 110 Basel92- 94 Winterthur Sankt Gallen 106 114 80 KURZURLAUBE / SÉJOURS / SOGGIORNI Zürich 104 88 90 Bern St. Gallen ÖSTERREICH Hotel GloriaHHH 70 Boutique - Hotel & Restaurant Krone 112 Biel 96 82 LIECHTENSTEIN Hotel Belle ÉpoqueHHHH 72 Villa Donkey Jurte – Tipi 114 84 Luzern 98 112 Seehotel Sternen Brienz 74 102 Graubünden 72 116 Seehotel Bären 76 Herberge AscharinaHHH 116 128 HHH BERN 100 118 124 Central Hotel Wolter 78 HHH HHHH Ambiente Hotel Freieck 118 122 Hotel Christiania 80 HHH 130 Hotel Hemmi 120 Spycher-Handwerk 82 HHH 74- 86 120 Club Hotel Davos 122 70 76 Hôtel Garni-Villa Carmen 84 Landgasthof SommerfeldHHH 124 Hasli-Aktiv Gmbh 86 Chesa Albris Bed & Breakfast 126 78 Solothurn Hotel Restaurant Macun 128 126 HHH HHH 80 Hotel Balsthal 88 Biohotel Ucliva 130 Hotel AmbassadorHHH 90 Basel Stadt Rheinfelderhof Hotel 92 DasbreitehotelHHH 94 Luzern Lugano BnB Seetal 96 Lichtzentrum Lotus 98 FRANCE Obwalden Hotel KroneHHH 100

DEUTSCHLAND Nidwalden HHH Schaffhausen FRANCE Hotel Nidwaldnerhof 102 Basel Winterthur Sankt Gallen Zürich Zürich Zirkuswagen 104 tedesca / Suisse alémanique Svizzera Deutschschweiz ÖSTERREICH HHH Biel LIECHTENSTEIN Luzern ITALIA Best Western Hotel Spirgarten 106 BERN Thurgau Finden Sie weitere Partner auf Seite 132 HHHH Hotel Swiss 108 Retrouvez davantage de partenaires en page 132 Lausanne Hutnbreakfast 110 Scoprite ancora più partner a pagina 132

Bellinzona Genève Locarno

Lugano

FRANCE ITALIE

ITALIA Kurzurlaub und Frühstück / Séjour et petit-déjeuner / Soggiorno con colazione Wellness-Kurzurlaub / Séjour et bien-être / Soggiorno benessere

© D.R. Sergey Novikov-Shutterstock. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Novikov-Shutterstock. Sergey © D.R. Schwimmbad / piscine / piscina 69 Hotel GloriaHHH

Inmitten der malerischen Alpenlandschaft ist ZU BEACHTEN Beatenberg ein optimaler Rückzugsort. Die Wenig Verfügbarkeit von Juni bis Dezember, Zimmer sind frisch renoviert, geräumig und ausser mind. 3 Übernachtungen. geschmackvoll. Von Ihrem privaten Balkon Vor Ort: Hallenbad, Restaurant mit Panorama‑Terrasse, Luftseilbahn, Skistation, haben Sie einen atemberaubenden Blick auf Schlittenbahn Eiger, Mönch, Jungfrau und den Thunersee. In der Nähe: Thunersee, Schlösser Oberhofen Die Zimmer sind mit Flachbildschirm und & Hünibach, Freilichtmuseum Ballenberg, Safe ausgestattet, WLAN ist überall im Grindelwald, Jungfrau, Paul Klee Museum Hotel vorhanden.

Au cœur des pittoresques paysages alpins NOTEZ BIEN se trouve Beatenberg, un lieu de repos Peu de disponibilités de juin à décembre hors réservations de 3 nuits Bern idyllique. Les chambres rénovées avec goût offrent tout le confort moderne. Depuis Sur place : piscine intérieure, restaurant et terrasse panoramique, téléphérique, funiculaire, votre balcon privé, vous pourrez profiter de station de ski la vue à couper le souffle sur les Alpes et À proximité : lac de Thoune, châteaux le lac de Thoune. Dans les chambres, des d’Oberhofen & Hünibach, musée de Ballenberg, télévisions à écran plat et une connexion Grindelwald, Jungfrau, musée Paul Klee wifi sont à votre disposition.

Nel cuore dei pittoreschi paesaggi alpini NOTA BENE sorge Beatenberg, un luogo ideale per un Poca disponibilità da giugno a dicembre, riposo assoluto. Le camere rinnovate con salvo prenotazioni per almeno 3 notti gusto offrono tutti i confort moderni. Dal Sul posto: piscina coperta, ristorante panoramico, sentieri escursionitici, teleferica, funicolare, sci, vostro balcone privato potrete ammirare slitta, escursioni nella neve, la vista sulle Alpi e sul lago di Thun. Nelle Nelle vicinanze: lago di Thun, castello di camere troverete televisori a schermo Oberhofen & Hünibach, museo di Ballenberg, piatto e connessione Wi-Fi. Grindelwald, Jungfrau, Paul Klee Museum

70 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Una prima colazione

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Eine hausgemachte • Une surprise maison • Un regalo fatto in casa Überraschung Bern © D.R. COPYRIGHT BY MARCUS GYGER WOHLEN BERN SWITZERLAND/Hotel Gloria. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Gloria. BERN SWITZERLAND/Hotel WOHLEN MARCUS GYGER BY COPYRIGHT © D.R.

71 Hotel Belle ÉpoqueHHHH

Das einzigartige Stadthotel liegt in der ZU BEACHTEN romantischen, mittelalterlichen Altstadt Ankunft: ab 15 Uhr, Abreise vor 11 Uhr von Bern. Das Boutique-Hotel Belle Epoque Tiere: gegen Aufpreis erlaubt spiegelt den Einfluss von Kunst und Kultur In der Nähe: Stadtzentrum, Kunst-Museen, Paul Klee Zentrum wider. Im gesamten Hotel finden Sie Originalbilder und Antiquitäten der Belle Epoque, die eine aussergewöhnliche und elegante Atmosphäre schaffen.

Cet hôtel de centre-ville vous accueille dans NOTEZ BIEN la vieille ville romantique et médiévale de Arrivée : à partir de 15h, départ avant 11h Animaux : admis avec supplément Bern Berne. Le Boutique-Hotel Belle Époque est bercé d’influences culturelles et artistiques. À proximité : centre-ville, musées d’art, musée Paul Klee Tout l’établissement est décoré de photos originales et d’antiquités de la Belle Époque, lui conférant une atmosphère élégante et hors du commun.

Questo hotel nel centro vi accoglierà nella NOTA BENE romantica e medievale parte antica della Arrivo: a partire dalle 15, partenza entro le ore 11 città di Berna. Il Boutique-Hotel Belle Epoque Animali: ammessi con supplemento è un mix armonioso di diverse influenze Nelle vicinanze: centro città, musei, museo di Paul Klee culturali e artistiche. L’intera struttura è decorata con foto d’epoca originali della Belle Epoque che le conferiscono un’atmosfera rara ed elegante.

72 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein reichhaltiges • Un petit-déjeuner • Una ricca prima Frühstücksbüffet copieux « Buffet » colazione «Buffet» Bern © D.R. Belle Epoque Hotel. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Epoque Hotel. Belle © D.R.

73 Seehotel Sternen Brienz

Mit seinem magischen See, dem ZU BEACHTEN Freilichtmuseum Ballenberg, den Dusche und WC im Stockwerk Giessbachfällen, dem Wildtierpark und Geschlossen: im Februar der Dampfzahnradbahn aufs Brienzer Ankunft: ab 18 Uhr, Abreise vor 11 Uhr Vor Ort: Terrasse, Restaurant, Rothorn zählt das Holzschnitzerdorf Brienz Seepromenade, WLAN zu den attraktivsten Reisezielen des Landes. In der Nähe: Freilichtmuseum Ballenberg, Geniessen Sie im einmaligen Spielhotel Brienzer Rothorn, Giessbachfälle, Axalp, sowohl die Terrasse an der reizvollen Alpentierpark und Holzschnitzermuseum Seepromenade als auch das Spielkonzept!

Bienvenue au cœur de la Suisse ! Le village NOTEZ BIEN des sculpteurs sur bois de Brienz est une Toilettes et douche à l’étage Fermé : en février Bern destination phare, avec son lac magique, le musée de plein air Ballenberg, les chutes Arrivée : à partir de 18h, départ avant 11h Sur place : terrasse, restaurant, promenade du Giessbach, le parc naturel animalier et au bord du lac, wifi le train à vapeur sur le Rothorn. Profitez de À proximité : musée Ballenberg en plein air, cet hôtel au genre unique, de sa terrasse et Rothorn de Brienz, chutes du Giessbach, Axalp, de sa promenade au bord du lac ! parc naturel animalier et musée des Sculpteurs sur bois

Benvenuti nel cuore della Svizzera! Brienz, NOTA BENE la regione delle sculture in legno è una delle Servizi al piano condivisi mete preferite dai turisti, con il magico lago, Chiuso: a febbraio il museo all’aperto del Ballenberg, il parco Arrivo: a partire dalle 18, partenza entro le ore 11 Sul posto: terrazza, ristorante, passeggiate naturale e il treno a vapore sul Rothorn. lungolago, Wi-Fi Godetevi questo hotel unico aperto da tre Nelle vicinanze: Museo Ballenberg all’aperto, generazioni, la terrazza, una passeggiata Rothorn de Brienz, Axalp, cascate di Giessbach, lungo il lago, il divertimento e il suo buffet! parco naturale con animali di montagna e museo delle sculture in legno

74 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits en chambre • Due notti in camera im einfachen double basique doppia semplice Doppelzimmer mit Blick avec vue sur le lac con vista sul lago auf den See • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück « continentaux » continentali «Kontinental» ODER OU OPPURE • Eine Übernachtung • Une nuit en chambre • Una notte in camera im Doppelzimmer double « 7e ciel » doppia «7° cielo» «Wolke 7» • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Ein Frühstück « continental » «Continentale» «Kontinental» Bern © D.R. Spielhotel STERNEN am See. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos am See. STERNEN Spielhotel © D.R.

75 Seehotel Bären

Der Brienzersee ist ein einmaliger Kraftort, ZU BEACHTEN der Sie durch seine Schönheit begeistern Gültig von Ostern bis Ende Juni und von wird. Bestaunen Sie das glitzernde September bis Ende Oktober, jeweils von Sonntag Spiel der Sonnenstrahlen auf dem bis Donnerstag. Geschlossen: von November bis März und türkisfarbenen Wasser, lassen Sie sich von Restaurant geschlossen in Nebensaison der besonderen Magie eines betörenden dienstags und mittwochs Sonnenuntergangs gefangen nehmen. Ankunft: ab 14 Uhr Haben Sie Schmetterlinge im Bauch und Zugänglich für Behinderte geniessen Sie innige Zweisamkeit! Vor Ort: Restaurant, Parkplatz, Bar, Ayurveda, Terrasse mit Seeblick In der Nähe: Landschaftsmuseum Ballenberg, Brienzesee und Rothorn, Giessbachfälle, Golfplatz

Le lac de Brienz est un lieu particulier NOTEZ BIEN qui vous enthousiasmera par sa beauté. Offre valable de Pâques à fin juin, de septembre à fin octobre et du dimanche au jeudi. Bern Admirez les reflets d’un soleil couchant enivrant sur l’eau turquoise du lac. Corps et Fermé : de novembre à mars et restaurant fermé les mardis et mercredis en basse saison âme seront en harmonie grâce à la magie Arrivée : à partir de 14h de cet instant. Profitez d’un moment unique Accessible aux personnes à mobilité réduite et privilégié à deux. Sur place : restaurant, parking, bar, soins ayurvédiques, terrasse avec vue sur lac À proximité : musée Ballenberg, Rothorn et lac de Brienz, chutes du Giessbach, golf

Godetevi una vacanza sul lago di Brienz! NOTA BENE Il Seehotel Bären vi conquisterà per la Offerta valida da Pasqua a fine giugno, da settembre sua accoglienza e la sua tranquillità. Un a fine ottobre, dalla domenica al giovedì vero paradiso di benessere, dove potrete Chiuso: da novembre a marzo e ristorante chiuso il martedì ed il mercoledi in bassa stagione rilassarvi, abbandonarvi alle mani esperte Arrivo: a partire dalle 14 di un massaggiatore, godere dalle vostre Accessibile alle persone con mobilità ridotta camere dei magnifici paesaggi alpini e Sul posto: ristorante, parcheggio, bar, trattamenti gustare ottime pietanze nel ristorantino ayurvedici, terrazza con vista sul lago con vista sul lago. Nelle vicinanze: museo Ballenberg, lago di Brienz e Rothorn, cascate di Giessbach, golf 76 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit en chambre • Una notte in camera im Doppelzimmer double avec vue sur le lac doppia con vista sul lago mit Seesicht • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Ein Frühstücksbüffet « Buffet » «Buffet»

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Ein Willkommensgetränk • Une boisson de bienvenue • Un drink di benvenuto • Ein Rabatt-Gutschein für • Un bon de réduction pour • Un buono di riduzione die erlesene Boutique Ganesha la boutique de choix Ganesha per il negozio Ganesha Bern © D.R. Seehotel Bären. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Bären. Seehotel © D.R.

77 Central Hotel WolterHHH

Dieses Hotel befindet sich inmitten des ZU BEACHTEN Chaletdorfes Grindelwald, umgeben von An den Wochenenden schwer buchbar der einzigartigen Berg- und Gletscherwelt Geschlossen: vom 15. Oktober bis 23. Dezember der Jungfrau-Region. Es verbindet Ankunft: ab 14 Uhr, Abreise bis 11 Uhr Tiere: gegen Aufpreis erlaubt (5 CHF) Gemütlichkeit mit urchigem, zeitlosen Vor Ort: überdachte Terrasse, Whirlpool, Design. Seine zentrale Lage ist idealer Sauna, Restaurant Ausgangspunkt für Wanderungen, In der Nähe: Jungfraujoch, Ausflüge Skifahren oder einen Spaziergang durch Grindelwald. Wer Zuhause bleibt, verpasst den schönsten Urlaub!

Cet hôtel se trouve au centre du village NOTEZ BIEN de chalets Grindelwald, entouré par les Peu de disponibilités le week-end Fermé : du 15 octobre au 23 décembre Bern montagnes et glaciers de la région de la Jungfrau. Il associe le confort à un Arrivée : à partir de 14h, départ jusqu’à 11h Animaux : admis avec supplément (5 CHF) design authentique et intemporel, et Sur place : terrasse couverte, jacuzzi, constitue le point de départ idéal pour sauna, restaurant des randonnées, le ski ou une promenade À proximité : Jungfraujoch, excursions dans le Grindelwald. Préparez-vous à vivre vos meilleures vacances !

Quest’hotel si trova nel centro del villaggio di NOTA BENE chalet Grindelwald, circondato da montagne Bassa disponibilità nel weekend e ghiacciai della regione Jungfrau. Qui Chiuso: dal 15 ottobre al 23 dicembre si crea un connubio unico tra confort e Arrivo: a partire dalle 14, partenza fino alle 11 Animali: ammessi con supplemento (5 CHF) design senza tempo. La posizione è ideale Sul posto: terrazza coperta, idromassaggio, per escursioni, sci o passeggiate nel sauna, ristorante Grindelwald. Non perdetevi questo luogo Nelle vicinanze: Jungfraujoch, escursioni dove vivere vacanze indimenticabili!

78 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit en chambre • Una notte in camera im Doppelzimmer double « Standard » doppia «Standard» «Standard» • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Ein reichhaltiges « Buffet » «Buffet» Frühstücksbüffet • Accès libre au spa • Ingresso libero • Freier Eintritt ins de l’hôtel Spinne alla spa dell’hotel Spinne Alpenwellness • Accès libre au centre • Ingresso libero al centro im Hotel Spinne sportif (piscine couverte, sportivo (piscina coperta, • Freier Eintritt ins patinoire) pista di pattinaggio) Sportzentrum (Hallenbad und Eishalle) Bern © D.R. Central Hotel Wolter/[email protected]. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Wolter/[email protected]. Hotel Central © D.R.

79 Hotel ChristianiaHHHH

Im Hotel Christiania dreht sich vom ersten ZU BEACHTEN Moment an alles um den Gast: um sein Geschlossen: vom 18. November bis 8. Dezember Wohlergehen, sein Wohlfühlen, seine und vom 10. April bis 20. Mai Freude. Es ist der ideale Ausgangspunkt für Ankunft: ab 14 Uhr, Abreise vor Mittag Tiere: gegen Aufpreis erlaubt (16 CHF) Spaziergänge, Velo- oder Bergtouren und zu Vor Ort: Terrasse, kostenpflichtiger Parkplatz, den vielen Gstaader Kulturangeboten. Erleben Restaurant, Fernseher, gratis WLAN Sie den Charme dieses Hotels und seiner In der Nähe: Musum, Ausflüge, Tennis, Velo, Golf, Menschen, die jeden Tag daran arbeiten, Reiten, Wandern Ihnen Momente des Glücks zu schenken.

À l’Hôtel Christiania, on prendra le plus NOTEZ BIEN grand soin de vous : de votre bien-être à Fermé : du 18 novembre au 8 décembre et du 10 avril au 20 mai Bern votre joie. L’hôtel est le point de départ idéal pour des promenades, des randonnées à Arrivée : à partir de 14h, départ avant midi Animaux : admis avec supplément (16 CHF) vélo, des excursions en montagne et de Sur place : terrasse, parking payant, restaurant, nombreux événements culturels à Gstaad. TV, wifi gratuit Découvrez le charme de cet hôtel et de ses À proximité : musée, excursions, tennis, vélo, golf, employés qui s’appliquent chaque jour à équitation, trekking vous offrir des moments de bonheur.

All’Hotel Christiana gli ospiti vengono NOTA BENE accolti di tutto cuore. Questo è il punto di Chiuso: dal 18 novembre all’8 dicembre e dal 10 partenza ideale per escursioni, passeggiate aprile al 20 maggio in bici, trekking in montagna e i numerosi Arrivo: a partire dalle 14, partenza entro mezzogiorno Animali: ammessi con supplemento (16 CHF) eventi culturali di Gstaad. Scoprite il fascino Sul posto: terrazza, parcheggio a pagamento, di questo hotel e del suo staff, e scoprite ristorante, TV, Wi-Fi gratuito il loro entusiasmo nel farvi passare un Nelle vicinanze: musei, escursioni, tennis, bici, piacevole soggiorno. golf, equitazione, trekking

80 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Una prima colazione

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Upgrade zur nächsthöheren • Surclassement gratuit • Upgrade gratuito se camera Zimmerkategorie je nach si une catégorie supérieure superiore disponibile Verfügbarkeit est disponible Bern © D.R. Hotel Christiania****. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Christiania****. Hotel © D.R.

81 Spycher- Handwerk

Ausserhalb des Blumenstädtchens Huttwil ZU BEACHTEN im Emmental liegt der Bauernhof «Untere Ankunft: ab 14 Uhr Bäch», der in den letzten 30 Jahren in Tiere: gegen Aufpreis erlaubt (5 CHF) eine Schaffarm mit Wollverarbeitung Vor Ort: Parkplatz, Kameltrekking auf Voranmeldung, Filzcrashkurs auf Voranmeldung, Schaukarderei umgewandelt wurde. Seit 7 Jahren haben In der Nähe: Schaukäserei, Flyer-Werke Romantiker und Naturliebhaber hier auch die Möglichkeit, in einer original mongolischen Jurte zu übernachten! Ein einmaliges Erlebnis ist garantiert!

À quelques pas de Huttwil, le village fleuri de NOTEZ BIEN l’Emmental, se trouve la ferme « untere Bäch », Arrivée : à partir de 14h Animaux : admis avec supplément (5 CHF) Bern spécialisée depuis 30 ans dans l’élevage de moutons. Cela fait maintenant sept années que Sur place : parking, trekking en chameau sur réservation, découverte du travail de la laine les amoureux de la nature et les romantiques et du feutre sur réservation peuvent également y séjourner, en dormant À proximité : découverte du travail du fromage, dans une yourte mongole, pour une expérience visite de l’usine de vélo Flyer hors du commun ! Qu’attendez-vous pour vous y rendre ?

Appena fuori da Huttwil, il villaggio fiorito NOTA BENE dell’Emmental, troverete la fattoria «untere Arrivo: a partire dalle 14 Bäch», specializzata da più di 30 anni Animali: ammessi con supplemento (5 CHF) nell’allevamento ovino. Da 7 anni, gli amanti Sul posto: parcheggio, trekking su cammello su prenotazione, corso di lavorazione del feltro, della natura e i più romantici possono introduzione alla lavorazione della lana soggiornare in questo angolo di paradiso in Nelle vicinanze: introduzione alla lavorazione del una yurta mongola per vivere un’esperienza formaggio, visita alla fabbrica di biciclette Flyer fuori dal comune!

82 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti in una yurta in einer Jurte dans une yourte • Due prime colazioni • Jeweils mit • Deux petits-déjeuners «Buffet» Frühstücksbüffet « Buffet »

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Freie Besichtigung der • Visite de l’atelier de laine • Una visita gratuita Schaukarderei und der Tiere et des animaux del laboratorio di lavorazione • Ein Willkommensgetränk • Un apéritif de bienvenue della lana e degli animali im Bistro au bistrot • Un drink di benvenuto nel bistrot Bern © D.R. Spycher-Handwerk AG. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos AG. Spycher-Handwerk © D.R.

83 Hôtel Garni Villa Carmen

Dieses einstige Mädchenpensionat aus ZU BEACHTEN dem Jahre 1873 befindet sich in der Nähe Nichtraucherunterkunft der Altstadt von Biel und des Bielersees. Ankunft: ab 14 Uhr, Abreise vor 10 Uhr Mit seinem Garten und seiner herzlichen Tiere: nicht erlaubt Vor Ort: Freibad, 2 Speisesäle, Garten, Tennisplatz, Atmosphäre garantiert Ihnen dieses schöne öffentlicher Parkplatz, Velo-Verleih, gratis WLAN BnB einen wunderbaren Aufenthalt zu zweit. In der Nähe: Schlossberg-Schloss, Schnorcheln, Nach einem Sprung ins Schwimmbad erwartet Fresko der Blanche-Kirche Sie das Jura in seiner ganzen Schönheit!

L’Hôtel Garni Villa Carmen, ancien pensionnat NOTEZ BIEN de jeunes filles bâti en 1873, est situé à Établissement non-fumeurs Arrivée : à partir de 14h, départ avant 10h Bern proximité de la vieille ville et du lac de Bienne. Agrémenté d’un jardin, ce B&B de belle allure Animaux : non admis Sur place : piscine extérieure, deux salles à manger, et à l’ambiance chaleureuse vous garantit un jardin, court de tennis, parking public, location de vélos, magnifique séjour en duo. Après un plongeon wifi gratuit dans la piscine, profitez sans attendre des À proximité : château du Schlossberg, plongée splendeurs du massif du Jura. avec tuba, fresques de la Blanche Église

L’Hotel Garni Villa Carmen, un antico collegio NOTA BENE femminile del 1873, si trova vicinissimo la Struttura non fumatori città antica e il lago di Bienna. Arricchito Arrivo: a partire dalle 14, partenza entro le ore 10 da un bel giardino, questo affascinante Animali: non ammessi Sul posto: piscina esterna, due sale da pranzo, e caloroso BnB vi farà trascorrere un giardino, campo da tennis, parcheggio pubblico, magnifico soggiorno a due. Dopo un tuffo noleggio bici, Wi-Fi gratuito in piscina, godete dello splendore del Nelle vicinanze: castello di Schlossberg, massiccio del Giura. snorkeling, affreschi della Blanche Eglise

84 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein Frühstücksbüffet • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Zugang zum Aussenpool « Buffet » «Buffet» • Accès à la piscine • Accesso alla piscina extérieure all’aperto

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Eine Flasche Wein • Une bouteille de vin • Una bottiglia di vino Bern © D.R. Sylvia & Rolf Honsberger - Hôtel Garni Villa Carmen. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Carmen. Villa Garni - Hôtel Honsberger & Rolf Sylvia © D.R.

85 Hasli-Aktiv GmbH

Wenn Sie auf der Suche nach einer neuen ZU BEACHTEN Erfahrung sind, dann kommen Sie ins Gemeinschafts-WC, -Duschen und -Lavabos. Tipi-Dorf! «Back to the roots» und sich wie Nur kaltes Wasser vorhanden. Mitzubringen: ein echter Indianer fühlen– es geht nichts Schlafsack, Isomatte, Taschenlampe und Esswaren Tiere: erlaubt über frische Luft und eine Nacht unter der Spitze eines Tipis. Mit einem reichhaltigen Frühstück in Aussicht wird Ihnen das Aufstehen nicht schwer fallen.

Si vous êtes à la recherche de nouvelles NOTEZ BIEN expériences, venez au village de tipis et Toilettes, douches et lavabos communs. Eau chaude non disponible. Prévoir sac de couchage, Bern offrez-vous un retour aux sources ! Vous vivrez tel un Indien au grand air et passerez la matelas, lampe de poche et nourriture Animaux : admis sous conditions nuit sous la pointe d’un tipi. Le petit-déjeuner, pendant lequel vous profiterez de l’agréable environnement, vous rendra toutes vos forces après ces trépidantes aventures !

Se siete alla ricerca di nuove esperienze, NOTA BENE allora provate un soggiorno in questo villaggio Servizi, docce e lavandini in comune. indiano e vivete le emozioni di una volta! No acqua calda. Munirsi di materiale da campeggio Vivrete a contatto con la natura come i veri Animali: ammessi previo accordi indiani e trascorrerete una notte al riparo di una tenda tipi. Dopo un pieno di avventure, al mattino potrete rifocillarvi grazie a una buona colazione in un contesto eccezionale.

86 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits dans un tipi • Due notti in un tipi im Tipi • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück © D.R. david birri. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos birri. david © D.R. Bern

87 Hotel BalsthalHHH

Mitten im Herzen des malerischen Dorfes ZU BEACHTEN Balsthal liegt das Hotel Balsthal. Entdecken Kostenloses Upgrade auf Superiorzimmer Sie traditionelle Schweizer Gerichte, sowie je nach Verfügbarkeit spanisch-italienische Spezialitäten im Ankunft: ab 14 Uhr, Abreise vor 10 Uhr Zugänglich für Behinderte Restaurant. Im Sommer lädt die grosse Tiere: gegen Aufpreis erlaubt (20 CHF) Terrasse zum Verweilen ein, auf der Sie Vor Ort: Terrasse, Parkplatz, zwei Restaurants, feine Grilladen geniessen können. bedientes Fumoir In der Nähe: Schlösser, malerische Wanderwege, Hallenbad, Freibad, Minigolf, Badminton, Tennis (In- und Outdoor), diverse Museen, Bowlingbahn

L’hôtel Balsthal se trouve au cœur du NOTEZ BIEN Surclassement en chambre supérieure Solothurn pittoresque village du même nom. Vous dégusterez au restaurant des plats selon disponibilités traditionnels suisses, espagnols et italiens. Arrivée : à partir de 14h, départ avant 10h Accessible aux personnes à mobilité réduite En été, vous pourrez profiter de la grande Animaux : admis avec supplément (20 CHF) terrasse pour vous détendre et déguster Sur place : terrasse, parking, deux restaurants, fumoir de savoureuses grillades. À proximité : châteaux, agréables chemins de randonnée, piscine ouverte et couverte, minigolf, badminton, tennis (in- & outdoor), musées divers, bowling

L’Hotel Balsthal si trova al centro del NOTA BENE pittoresco villaggio di Balsthal. Nel Upgrade in camera superiore se disponibile suo ristorante potrete degustare piatti Arrivo: a partire dalle 14, partenza entro le ore 10 tradizionali svizzeri, spagnoli e italiani. Accessibile alle persone con mobilità ridotta Animali: ammessi con supplemento (20 CHF) D’estate potrete godere dell’ampia terrazza Sul posto: terrazza, parcheggio, due ristoranti, per rilassarvi e degustare ottime grigliate. sala fumatori Nelle vicinanze: castelli, senteri, piscina aperta e coperta, minigolf, badminton, tennis (in- & outdoor), musei, bowling

88 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits en chambre • Due notti in camera im Doppelzimmer double « Standard » doppia «Standard» «Standard» • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit « Buffet » «Buffet» Frühstücksbüffet © D.R. Hotel Balsthal. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Balsthal. Hotel © D.R. Solothurn

89 Hotel AmbassadorHHH

Sie möchten Solothurn besichtigen und ZU BEACHTEN Sie haben hohe Ansprüche? Dann sind Sie Kurtaxe von 3 CHF pro Person und Nacht exklusive im Hotel Ambassador genau richtig! Mit Ankunft: ab 15 Uhr, Abreise vor Mittag einem Zimmer in diesem Hotel können Sie Tiere: gegen Aufpreis erlaubt (10 CHF) Vor Ort: Parkplatz, WLAN, DVD-Player Ihren Urlaub in der schönsten Barockstadt In der Nähe: 2 Fussminuten zur verkehrsfreien der Schweiz in vollen Zügen geniessen. Altstadt und zum Bahnhof Das Team freut sich auf Ihren Besuch und bereitet Ihnen einen unvergesslichen Aufenthalt in der Kulturstadt Solothurn.

Vous cherchez un hôtel à Soleure qui puisse NOTEZ BIEN Taxe de séjour de 3 CHF par personne et par nuit Solothurn satisfaire vos exigences ? Alors soyez les bienvenus à l’Ambassador ! Vous pourrez non comprise profiter pleinement de votre séjour dans Arrivée : à partir de 15h, départ avant midi Animaux : admis avec supplément (10 CHF) la plus belle ville baroque de Suisse. Toute Sur place : parking, wifi, lecteur DVD l’équipe se réjouit de votre visite et vous À proximité : 2 minutes à pied de la gare et prépare un moment inoubliable dans cette de la vieille ville où la circulation en voiture ville de culture. est interdite

Cercate un hotel a Soletta e volete il meglio? NOTA BENE Allora ecco quello che fa al caso vostro! Tassa di soggiorno di 3 CHF a persona Questo hotel vi permetterà di godere e a notte esclusa pienamente della vostra permanenza a Arrivo: a partire dalle 15, partenza entro mezzogiorno Animali: ammessi con supplemento (10 CHF) Soletta, la più bella città barocca della Sul posto: parcheggio, Wi-Fi, lettore DVD Svizzera. Tutto lo staff sarà lieto della vostra Nelle vicinanze: a 2 minuti a piedi dalla stazione visita e vi offrirà un soggiorno indimenticabile e dalla città vecchia in questa città di cultura.

90 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein Frühstücksbüffet • Un petit-déjeuner • Una prima colazione « Buffet » «Buffet» © D.R. Hotel Ambassador. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Ambassador. Hotel © D.R. Solothurn

91 Rheinfelderhof Hotel

Das traditionelle Hotel im Herzen von Basel ZU BEACHTEN bietet Ihnen Luxus vom Feinsten. Für eine Ankunft: ab 14 Uhr, Abreise vor 11 Uhr ausgiebige Shoppingtour durch die Altstadt Vor Ort: Restaurant, Bar oder einen Theaterbesuch sind Sie in In der Nähe: Stadtzentrum Basel am besten Platz. Im Rheinfelderhof Hotel können Sie die Kultur der Stadt hautnah erleben.

Le Rheinfelderhof Hotel vous offre NOTEZ BIEN

Basel Stadt le grand confort. Que ce soit pour une Arrivée : à partir de 14h, départ avant 11h sortie shopping dans la vieille ville ou pour Sur place : restaurant, bar une représentation théâtrale, l’hôtel est À proximité : centre-ville idéalement situé dans Bâle. Ici, vous pourrez vous immerger dans la vie culturelle bâloise en toute sérénité.

Rheinfelderhof è un hotel dal design NOTA BENE caratteristico della città di Basilea, dotato di Arrivo: a partire dalle 14, partenza entro le ore 11 una posizione invidiabile, giusto accanto alla Sul posto: ristorante, bar città vecchia, comodo per uscite shopping Nelle vicinanze: centro città o per andare a vedere uno spettacolo teatrale. Qui potrete immergervi nella cultura della città di Basilea e divertirvi.

92 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit en chambre • Una notte in camera im Doppelzimmer double « Luxury class » doppia «Luxury class» «Luxury Class» • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Ein Frühstück Basel Stadt © D.R. Rheinfelderhof Hotel. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Hotel. Rheinfelderhof © D.R.

93 DasbreitehotelHHH

Das besondere 3-Sterne-Haus: Aussen ZU BEACHTEN pulsiert die Stadt, innen sorgen gradliniges Zugänglich für Behinderte Design, ruhige Farbtöne und indirekte Tiere: erlaubt Beleuchtung für optische Ruhe. Die Vor Ort: Internet, Veloverleih, Sonntagsbrunch, Benutzung des ÖV, Parkgarage, Restaurants kunstvolle Deckenbeleuchtung der Lobby In der Nähe: Zoologischer Garten, Museen, kontrastiert zusätzlich. Die Integration Stadion St. Jakob Park, Rheinpromenade, Altstadt von Arbeitskräften mit Lernbehinderung schafft eine bemerkenswert persönliche und entschleunigte Atmosphäre.

Cet hôtel 3 étoiles est loin d’être ordinaire : NOTEZ BIEN

Basel Stadt un design épuré, des couleurs apaisantes Accessible aux personnes à mobilité réduite et des lumières délicates le distinguent Animaux : admis sous conditions des établissements classiques. Chaque Sur place : internet, location de vélo, brunch, ticket de transports publics gratuit, parking, restaurants chambre est spacieuse et a sa propre À proximité : zoo, stade St. Jakob, musées, vieille ville couleur. Dans le lobby, les lumières créent une tonalité artistique. L’hôtel donne également sa chance à des travailleurs en réinsertion, conférant au lieu une atmosphère personnelle inhabituelle.

Questo hotel a tre stelle è una struttura NOTA BENE originale: design ricercato, colori tenui, luci Accessibile alle persone con mobilità ridotta delicate e soffuse. Ogni camera è arredata Animali: ammessi previo accordi con luci personalizzate. Nella grande sala Sul posto: parcheggio, ristoranti, internet, noleggio bici, brunch, biglietti per i trasporti le luci danno un tocco artistico. L’hotel pubblici gratuiti dà la possibilità a persone con difficoltà Nelle vicinanze: zoo, Stadio St Jakob Park, d’integrazione di lavorare, rendendo musei, città vecchia l’atmosfera unica.

94 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein Frühstücksbüffet • Un petit-déjeuner • Una prima colazione « Buffet » «Buffet» © D.R. Das Breite Hotel. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Hotel. Das Breite © D.R. Basel Stadt

95 BnB Seetal

Verbringen Sie unvergessliche Momente ZU BEACHTEN in einem 200 Jahre alten Luzerner Nichtraucherzimmer. Badezimmer auf der Etage Bauernhaus und geniessen Sie die Aussicht Ankunft: ab 17 Uhr, Abreise vor 10 Uhr auf den Pilatus. Suchen Sie Erholung Vor Ort: kostenloser Parkplatz, WLAN, geräumiger Aufenthaltsraum mit TV an den wunderschönen Stränden des In der Nähe: Bergwanderungen, Velotouren, Golf, Baldegger‑ und des Hallwilersees? Museen, Schlösser Heidegg und Hallwil Oder vielleicht Wanderungen im Naturschutzgebiet, Velotouren oder Schlossbesichtigungen? Hier finden Sie alles, was Ihr Herz begehrt.

Passez un moment inoubliable dans une NOTEZ BIEN ferme bicentenaire typique de la région Chambres non-fumeurs. Salle de bain à l’étage Luzern de Lucerne. Vous pourrez profiter des Arrivée : à partir de 17h, départ avant 10h magnifiques plages des lacs de Baldegg Sur place : parking gratuit, wifi, salle de séjour avec TV et de Hallwil ou vous promener dans une À proximité : randonnée en montagne, tour en réserve naturelle. Les visites de châteaux et vélo, golf, musées, châteaux d’Heidegg et Hallwil les tours en vélo sont également possibles. Le BnB Seetal vous offre tout ce qui peut vous faire envie.

Trascorrete un momento indimenticabile NOTA BENE in una tipica fattoria bicentenaria della Camera non fumatori. Servizi al piano regione di Lucerna. Potrete godere delle Arrivo: a partire dalle 17, partenza entro le ore 10 magnifiche spiagge dei laghi di Baldegg e Sul posto: parcheggio gratuito, Wi-Fi, soggiorno con TV Hallwil oppure passeggiare in una riserva Nelle vicinanze: escursioni in montagna, naturale. Potrete, inoltre, visitare i castelli e passeggiate in bici, musei, castelli di Heidegg fare delle passeggiate in bici. Il BnB Seetal e Hallwil vi offre tutto quello che desiderate.

96 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni reichhaltigem copieux avec produits abbondanti con prodotti Frühstück mit lokalen locaux et maison locali e della casa und hausgemachten Produkten

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Ein Wilkommensgetränk • Une boisson de bienvenue • Una bibita di benvenuto Luzern © D.R. Rita Anderhub-Sticher/ BnB Seetal. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Rita Anderhub-Sticher/ BnB Seetal. © D.R.

97 Lichtzentrum Lotus

Treten Sie ein in das Lichtzentrum Lotus, dem ZU BEACHTEN kleinen Paradies am Vierwaldstättersee! Ankunft: ab 15 Uhr, Abreise vor 10 Uhr Hier, fernab vom städtischen Treiben, jedoch Vor Ort: Freibad, Terrasse, kostenloser Parkplatz, in Stadtnähe und mit einmaliger Aussicht Fitness, Wanderung, Tennis, Mountainbike, Privatstrand, Naturgarten, gratis WLAN auf den See und seine angrenzenden Berge, In der Nähe: geführter Rundgang, Bootsfahrt, erwartet Sie in familiärer Atmosphäre ein Golf, Reiten, Wandern privater Badestrand und eine grosszügige Gartenanlage mit Schwimmbad.

Rendez-vous au Lichtzentrum Lotus, le NOTEZ BIEN petit paradis du lac des Quatre‑Cantons ! Arrivée : à partir de 15h, départ avant 10h Luzern Ici, loin de l’agitation de la ville tout en ayant Sur place : piscine extérieure, terrasse, parking l’avantage d’être proche du centre‑ville, vous gratuit, fitness, randonnée, tennis, VTT, plage privée, jardin naturel, wifi gratuit pourrez profiter de la vue exceptionnelle sur À proximité : visite guidée, promenade en bateau, le lac et ses montagnes, d’une plage privée golf, équitation, randonnée à l’ambiance familiale, ainsi que d’un grand jardin avec piscine.

Benvenuti al Lichtzentrum Lotus, il piccolo NOTA BENE paradiso del lago dei Quattro Cantoni! Arrivo: a partire dalle 15, partenza entro le ore 10 Qui sarete lontani dallo stress della vita Sul posto: piscina esterna, terrazza, parcheggio cittadina, ma vicini al centro, e potrete gratuito, fitness, escursioni, tennis, mountain bike, spiaggia privata, giardino naturale, Wi-Fi gratuito godere del panorama eccezionale sul lago Nelle vicinanze: visita guidata, tour in barca, golf, e sulle montagne, di una spiaggia privata equitazione, escursioni dall’ambiente conviviale e di un grande giardino con piscina.

98 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Zugang zu Schwimmbad, • Accès à la piscine, • Ingresso alla piscina, alla Privatstrand und à la plage privée spiaggia privata Naturgarten et au jardin e al giardino Luzern © D.R. Photobank.ch-Shutterstock/Yulia Davidovich-Shutterstock. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Davidovich-Shutterstock. Photobank.ch-Shutterstock/Yulia © D.R.

99 Hotel KroneHHH

Ein Hotel mit diesem Namen ist wie ein ZU BEACHTEN Versprechen: Wo sonst sollte der Gast noch Ankunft: bis 18 Uhr König sein? Vor kurzem umgebaut, liebevoll Tiere: gegen Aufpreis erlaubt (10 CHF) und zeitgemäss geführt, lädt das Hotel Krone Vor Ort: Bistro, Taverne und Sitzungsräume In der Nähe: Dorfzentrum, Kirche, Läden Jung und Alt zur Einkehr ein. Mit diesem königlichen Etwas, das niemals aus der Mode kommt. Ob als Sommerresidenz oder Winterlager, Sie werden Ihren Aufenthalt in der Krone Kerns geniessen.

Un hôtel qui porte ce nom est comme une NOTEZ BIEN

Obwalden promesse : où le client pourrait-il être Arrivée : avant 18h plus royalement servi qu’à l’Hotel Krone ? Animaux : admis avec supplément (10 CHF) Récemment rénové, l’hôtel moderne et Sur place : café, taverne et salles de réunion À proximité : centre-ville, église, magasins géré avec passion vous invite au repos, avec cette touche royale indémodable. Vous pourrez profiter de votre séjour à l’Hotel Krone Kerns en été comme en hiver.

Un hotel con questo nome è una vera NOTA BENE promessa: dove, se non al Krone (corona), Arrivo: entro le 18 l’ospite è trattato come un re? Da poco Animali: ammessi con supplemento (10 CHF) ristrutturato, accogliente e contemporaneo, Sul posto: bistrò, taverna e sale riunioni Nelle vicinanze: centro città, chiesa, negozi accoglie grandi e piccini per un momento di relax. Il tutto con quel tocco regale che non passa mai di moda. D’estate come d’inverno, potrete godervi il vostro soggiorno all’hotel Krone Kerns.

100 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein Frühstücksbüffet • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Ein Eintritt ins « Buffet » «Buffet» Aquacenter Kerns • Une entrée à • Un ingresso l’Aquacenter Kerns all’Aquacenter di Kerns

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Ein Willkommensgetränk • Un verre de bienvenue • Un aperitivo di benvenuto Obwalden © D.R. Schöpfer Gastronomie AG - Hotel Krone. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Krone. - Hotel AG Gastronomie Schöpfer © D.R.

101 Hotel NidwaldnerhofHHH

Eingebettet in den Innerschweizer Alpen, ZU BEACHTEN direkt am Vierwaldstättersee, ist das Geschlossen: Restaurant von November bis April Hotel Nidwaldnerhof ein Ort, an dem man montags und dienstags sich wohlfühlt. Aus den Zimmern geniessen Ankunft: ab 15 Uhr, Abreise vor 11 Uhr Vor Ort: Restaurant, Wintergarten, Seeterrasse, Sie die atemberaubende Sicht auf See Bar, Parkplatz, Lift, WLAN und Berge. Edles aus Küche und Keller In der Nähe: Vierwaldstättersee verwöhnt Ihre Sinne und das fröhliche Team sorgt dafür, dass Sie alles in vollen Zügen geniessen können.

Venez profiter d’un séjour exceptionnel. NOTEZ BIEN

Nidwalden Entouré par les magnifiques montagnes Fermé : restaurant le lundi et mardi, de Suisse centrale, sur les rives du lac de novembre à avril des Quatre-Cantons, cet hôtel séduira les Arrivée : à partir de 15h, départ avant 11h Sur place : restaurant, jardin d’hiver, terrasse amoureux de la nature. Ses chambres au bord du lac, bar, parking, ascenseur, wifi vous éblouiront par leur splendide vue À proximité : lac des Quatre-Cantons panoramique. Au restaurant, vous dégusterez un menu gastronomique d’exception, composé de produits régionaux.

Godetevi un soggiorno di eccezione: NOTA BENE l’Hotel Nidwaldnerhof vi apre le sue porte Chiuso: ristorante il lunedì e martedì da e vi accoglie in un luogo di gran fascino. novembre ad aprile Circondato dalle magnifiche montagne Arrivo: a partire dalle 15, partenza entro le ore 11 Sul posto: ristorante, parcheggio, giardino d’inverno, della Svizzera centrale, sul lago dei Quattro terrazza a bordo lago, bar, Wi-Fi, ascensore Cantoni, questo albergo sedurrà gli amanti Nelle vicinanze: lago dei Quattro Cantoni della natura, del confort e del relax. Il ristorante vi proporrà deliziosi piatti tipici della regione.

102 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit en chambre • Una notte in camera im Doppelzimmer double « Vue sur Lac » doppia con vista sul lago «Seeblick» • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Ein regionales Frühstück régional regionale Nidwalden © D.R. Hotel Nidwaldnerhof. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Nidwaldnerhof. Hotel © D.R.

103 Zirkuswagen

Der idyllische Hof im Zürcher Oberland ZU BEACHTEN erwartet Sie für einen unvergesslichen Ankunft: ab 15 Uhr, Abreise vor 11 Uhr Aufenthalt im Zirkuswagen, Zimmerli oder Tiere: nicht erlaubt Hängebett. Abenteuerlustige finden für Vor Ort: kostenloser Parkplatz, Garten, Kinderbetreuung jede Saison passende Aktivitäten; ruhigen In der Nähe: Hinwill, Zoo Rapperswil, Zürichsee, Geniessern steht ein schöner Park mit Hochseil-Kletterpark, Rodelbahn vielen Nischen, liebevollen Details und grossartiger Aussicht auf die Alpen und drei Seen zur Verfügung.

Dans ce lieu de vacances idyllique de NOTEZ BIEN l’Oberland zurichois, venez passer une nuit Arrivée : à partir de 15h, départ avant 11h Zürich inoubliable et insolite dans une roulotte Animaux : non admis de cirque ! Ici, le bonheur est à portée de Sur place : parking gratuit, jardin, animations enfants À proximité : Hinwill, zoo de Rapperswil, main : des activités pour les plus actifs, du lac de Zurich, parc aventure, piste de luge repos pour ceux souhaitant se ressourcer, qui pourront profiter de l’agréable parc avec sa vue sur les Alpes et les trois lacs.

In una paradisiaca località di villeggiatura NOTA BENE dell’Oberland zurighese, trascorrete una Arrivo: a partire dalle 15, partenza entro le ore 11 notte indimenticabile in una roulotte da Animali: non ammessi circo, un letto sospeso o una camera. Sul posto: parcheggio gratuito, giardino, animazioni per bambini Qui la felicità è a portata di mano: attività Nelle vicinanze: Hinwill, zoo di Rapperswil, interessanti per i più sportivi, ma anche il lago di Zurigo, parco avventura, pista per slittino riposo, grazie al bel parco con vista sulle Alpi e sui tre laghi, per chi cerca la calma.

104 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits dans • Due notti im Zirkuswagen une roulotte de cirque in una roulotte da circo • Kaffee und Tee • Café et thé en chambre • Caffè e tè in camera im Zimmer ODER OU OPPURE • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Kaffee und Tee • Café et thé en chambre • Caffè e tè in camera im Zimmer Zürich © D.R. Zirkuswagen - Gisela Naef Rueegg. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Rueegg. - Gisela Naef Zirkuswagen © D.R.

105 Best Western Hotel SpirgartenHHH

Das BEST WESTERN Hotel Spirgarten befindet ZU BEACHTEN sich in Zürich-Altstetten, in der Nähe vom Kinder bis 12 Jahre gratis Stadtzentrum. Im Hotelrestaurant «8048» Vor Ort: Restaurant, Private Parkplätze, gratis WLAN können Sie in entspannter Atmosphäre In der Nähe: Schwimmbad Altstetten, Stadtzentrum speisen. Sie haben ebenfalls kostenfreien Zutritt zum nahegelegenen Schwimmbad. Das Hotel bietet stilvoll eingerichtete und moderne Zimmer, in denen Sie sich einfach wohl fühlen werden.

Le BEST WESTERN Hotel Spirgarten vous NOTEZ BIEN accueille à Zurich-Altstetten, non loin du Enfants admis gratuitement jusqu’à 12 ans Zürich centre-ville. Au restaurant de l’hôtel, le Sur place : restaurant, parking privé, wifi gratuit « 8048 », vous profiterez de l’ambiance À proximité : piscine, centre-ville chaleureuse. Vous pourrez aussi accéder gratuitement à la piscine qui se trouve à côté de l’établissement. Vous apprécierez les chambres modernes et décorées avec goût où vous vous sentirez bien.

Il BEST WESTERN Hotel Spirgarten vi attende NOTA BENE a Zürich-Altstetten, in prossimità del centro Bambini fino a 12 anni gratis della città. Al ristorante dell’hotel, il «8048», Sul posto: ristorante, parcheggio privato, potrete trovare un contesto accogliente Wi-Fi gratuito Nelle vicinanze: piscina, centro città e caloroso. Inoltre, avrete la possibilità di accedere gratuitamente alla piscina vicino alla struttura. Trascorrete un momento di piacere nelle camere moderne ed eleganti.

106 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit en chambre • Una notte in camera im Doppelzimmer double « Supérieure » doppia «Superiore» «Superior» • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Ein Frühstücksbüffet « Buffet » «Buffet»

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Ein Willkommensaperitif • Un apéritif de bienvenue • Un aperitivo di benvenuto Zürich © D.R. Hotel Spirgarten. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Spirgarten. Hotel © D.R.

107 Hotel SwissHHHH

Das Hotel Swiss mit seinen modernen ZU BEACHTEN Zimmern ist sehr zentral in Kreuzlingen Ankunft: ab 16 Uhr, Abreise vor 11 Uhr gelegen und bietet sich perfekt als Vor Ort: Restaurant, Parkplatz, Flachbildfernseher Ausgangspunkt zahlreicher Ausflüge an: und WLAN auf den Zimmern, Bar, Loungebereich In der Nähe: Bodensee, Konstanz, Meersburg, Bodensee, Konstanz, Meersburg, Stein am Stein am Rhein, das Napoleonmuseum, Rhein, das Napoleonmuseum und Schloss Schloss Arenenberg Arenenberg befinden sich in unmittelbarer Umgebung. Das Restaurant bietet vegane Köstlichkeiten auf Gourmet-Niveau.

Au cœur de Kreuzlingen, l’Hotel Swiss NOTEZ BIEN vous séduira par son design moderne Arrivée : à partir de 16h, départ avant 11h Thurgau et ses chambres à la décoration cosy. Il Sur place : restaurant, parking, TV écran plat constitue le point de départ idéal pour de et wifi dans la chambre, bar, salle lounge À proximité : ville et lac de Constance, Meersburg, nombreuses excursions : lac et ville de Stein am Rhein, musée de Napoléon, château Constance, Meersburg, Stein am Rhein, le d’Arenenberg musée Napoléon et le château d’Arenenberg. Le restaurant vous propose aussi des mets végétaliens adaptés à tous les gourmets.

L’Hotel Swiss vi dà il benvenuto nelle sue NOTA BENE moderne camere nel cuore di Kreuzlingen e Arrivo: a partire dalle 16, partenza entro le ore 11 vi invita a godere delle bellezze della regione Sul posto: ristorante, parcheggio, TV schermo circostante: la città di Costanza con il suo bel piatto e Wi-Fi in camera, bar, sala lounge Nelle vicinanze: città e lago di Costanza, lago, Meersburg, Stein am Rhein, il museo Meersburg, Stein am Rhein, museo di Napoleone, di Napoleone e il castello Arenenberg. Il castello Arenenberg ristorante vi propone piatti vegetariani che faranno sognare i buongustai.

108 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Ein Eintritt ins • Un accès aux thermes • Un’entrata alle terme Thermalbad Konstanz de Constance di Costanza

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Eine Flasche Prosecco • Une bouteille de Prosecco • Una bottiglia di Prosecco im Zimmer en chambre in camera Thurgau © D.R. Weitsicht AG_Hotel Swiss die Krone. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos die Krone. Swiss AG_Hotel Weitsicht © D.R.

109 Hutnbreakfast

Nur zehn Minuten vom Bodensee entfernt ZU BEACHTEN und inmitten schönster Natur befindet sich In der Nähe: Wanderwege, Golfplätze, diese einzigartige Loftwohnung. Treten Sie Weinproben, Museen ein und lassen Sie sich begeistern von den vier originellen Hütten Kingston, Hubertus, Aisha&Habibi und Barackis! Es liegt nur noch an Ihnen, Ihre Lieblingshütte auszuwählen und ganz in eine Fantasiewelt einzutauchen.

Découvrez ce loft hors du commun, à NOTEZ BIEN seulement dix minutes du lac de Constance À proximité : chemins de randonnée, golf, Thurgau et au cœur d’un beau paysage naturel. Vous dégustation de vins, musées serez instantanément enthousiasmés par les quatre cabanes Kingston, Hubertus, Aisha&Habibi et Barackis. Choisissez celle qui vous correspondra le mieux et laissez‑vous emporter par la féerie des lieux.

Scoprite questo particolare loft, a soli dieci NOTA BENE minuti dal lago di Costanza e nel cuore di un Nelle vicinanze: sentieri per escursioni, golf, bel paesaggio naturale. Entrate e lasciatevi degustazione di vini, musei catturare dalle quattro capanne Kingston, Hubertus, Aisha&Habibi e Barackis. Scegliete la vostra capanna preferita e lasciatevi prendere dall’atmosfera fiabesca di questo posto.

110 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti in una capanna in einer Hütte dans une cabane • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Überraschungsgeschenk • Un cadeau surprise • Un omaggio a sorpresa (regionale Produkte) (produit régional) (prodotto regionale) Thurgau © D.R. Mehmet Dilsiz-shutterstock/Africa Studio-shutterstock. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Studio-shutterstock. Dilsiz-shutterstock/Africa Mehmet © D.R.

111 Boutique - Hotel & Restaurant Krone

Im St. Galler Rheintal auf 500 Metern über ZU BEACHTEN dem Meer empfängt Sie das Hotel Krone Komplett saniertes Boutique-Hotel in herzlichem Ambiente für unvergessliche Ankunft: ab 16 Uhr, Abreise vor 11 Uhr Momente. Das ganze Team widmet sich mit Tiere: gegen Aufpreis erlaubt Vor Ort: kostenpflichtiger Parkplatz (5 CHF), Herzen Ihrem Wohle, damit Sie sich hier wie Restaurant, LCD-TV, Radio, Direktwahltelefon, zu Hause fühlen. Bad Ragaz ist ein Paradies gratis WLAN für Naturliebhaber und der ideale Ort für In der Nähe: Entspannungsbäder, die Erholung von Geist und Seele! Ski- und Wandergebiete

Dans la vallée du Rhône à 500 mètres NOTEZ BIEN Boutique-hôtel entièrement rénové St. Gallen d’altitude, l’Hotel Krone vous reçoit dans une ambiance chaleureuse. Toute l’équipe Arrivée : à partir de 16h, départ avant 11h se fera un plaisir de rendre votre séjour le Animaux : admis avec supplément Sur place : parking payant (5 CHF), restaurant, TV plus agréable possible pour que vous vous LCD, radio, téléphone, wifi gratuit sentiez comme chez vous. La ville de Bad À proximité : bains relaxants, stations de ski, Ragaz est un paradis pour les amateurs de randonnées nature et l’endroit idéal pour se ressourcer.

Nella valle del Rodano, a 500 m di altitudine, NOTA BENE l’Hotel Krone vi dà il benvenuto nella sua Hotel completamente rinnovato accogliente struttura. L’intero staff sarà a Arrivo: a partire dalle 16, partenza entro le ore 11 vostra disposizione per rendere il vostro Animali: ammessi con supplemento Sul posto: parcheggio a pagamento (5 CHF), soggiorno unico e per farvi sentire come ristorante, TV LCD, radio, telefono, Wi-Fi gratuito a casa. La città di Bad Ragaz è un paradiso Nelle vicinanze: bagni termali, per gli amanti della natura e il luogo ideale stazioni sciistiche, escursioni per ritrovare la pace.

112 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Una prima colazione St. Gallen St. © D.R. Hotel Krone Badr AG - Hotel & Restaurant Krone. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Krone. & Restaurant - Hotel Badr AG Krone Hotel © D.R.

113 Villa Donkey Jurte – Tipi

Lassen Sie sich von der magischen ZU BEACHTEN Atmosphäre, die zwischen BnB und Villa Ankunft: ab 15 Uhr, Abreise vor 9.30 Donkey Village herrscht verzaubern. Tiere: erlaubt Es scheint, als wäre hier die Zeit stehen Vor Ort: WLAN, Parkplatz, Garten, Spielplatz In der Nähe: Zoo, Säntis, Hochseilgarten, geblieben. Abends sitzen Sie unterm Säntispark, Wander- und Veloweg, Sternenhimmel am Feuer und grillieren Hallen- und Freibad inmitten der Tipi- und Jurten-Landschaft… Tauchen Sie ein und lassen Sie Ihren Aufenthalt zu einem unvergesslichen Erlebnis werden!

Laissez-vous emporter par l’ambiance NOTEZ BIEN Arrivée : à partir de 15h, départ avant 9h30 St. Gallen magique qui entoure le B&B et le village de la Villa Donkey où le temps suspend son vol. Animaux : admis sous conditions Le soir, asseyez-vous sous la voûte céleste Sur place : wifi, parking, jardin, aire de jeux À proximité : zoo, Säntis, accrobranche, brillant de mille étoiles, au coin d’un feu de parc Säntis, randonnée et vélo, piscine couverte bois au milieu de yourtes et tipis, qui vous et en plein air hébergeront pour une nuit inoubliable !

Lasciatevi trasportare dall’atmosfera NOTA BENE magica che circonda il BnB e il villaggio di Arrivo: a partire dalle 15, partenza entro le ore 9.30 Villa Donkey. Qui il tempo sembra essere Animali: ammessi previo accordi sospeso. La sera sedetevi e ammirate il Sul posto: Wi-Fi, parcheggio, giardino, area giochi Nelle vicinanze: zoo, Säntis, arrampicata cielo limpido e stellato accanto al fuoco sull’albero, parco Säntis, escursioni e bici, piscina acceso fra yurte e tipi indiani. Il vostro coperta e all’aperto soggiorno sarà davvero indimenticabile!

114 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen in • Deux nuits dans • Due notti in in una yurta einer Jurte oder im Tipi une yourte ou dans un tipi o un tipi • Jeweils mit • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni Überraschungsfrühstück « surprises » «a sorpresa» ODER OU OPPURE • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni Bauernfrühstück « campagnards » della fattoria ODER OU OPPURE • Eine Übernachtung • Une nuit en chalet de bois • Una notte in chalet im Holzchalet • Un petit-déjeuner in legno • Ein Bauernfrühstück « campagnard » • Una prima colazione

© D.R. Villa Donkey. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Donkey. Villa © D.R. della fattoria St. Gallen St.

115 Herberge AscharinaHHH

Die Herberge ist ein wunderschönes, altes ZU BEACHTEN Walser Haus in Ascharina, St. Antönien. Ankunft: ab 15 Uhr, Abreise vor Mittag Sie liegt 1 300 Meter hoch, mitten in den Tiere: gegen Aufpreis erlaubt (5 CHF) Kalksteinalpen des Rätikons, sehr nahe der Vor Ort: Freibad, Parkplatz, Sauna (nach Absprache 15 CHF pro Person) österreichischen Grenze. Anja und John In der Nähe: Bergsee, Bergwanderungen, Skigebiet bauten die alten Ställe in eine Herberge um. Heute stehen die gemütlichen Zimmer und ein Wintergarten mit Ausblick über das Tal den Gästen zur Verfügung.

Cette auberge est une magnifique maison NOTEZ BIEN Graubünden typique de la région, située à 1 300 mètres Arrivée : à partir de 15h, départ avant midi d’altitude au milieu des Alpes calcaires Animaux : admis avec supplément (5 CHF) du Rätikon, toute proche de la frontière Sur place : piscine extérieure, parking, sauna (15 CHF par personne) autrichienne. Anja et John ont aménagé À proximité : lac de montagne, randonnées, l’ancienne étable avec goût, en trois chambres station de ski confortables et en un jardin d’hiver, offrant aux hôtes une belle vue sur la vallée.

L’Herberge è una magnifica casa tipica della NOTA BENE regione situata a 1 300 metri di altitudine Arrivo: a partire dalle 15, partenza entro mezzogiorno al centro delle Alpi calcaree di Ratikon, Animali: ammessi con supplemento (5 CHF) accanto al confine con l’Austria. L’antica Sul posto: piscina esterna, parcheggio, sauna (15 CHF per persona) struttura è stata sistemata con gusto da Nelle vicinanze: lago di montagna, sentieri, Anja e Jhon e oggi offre ai propri ospiti stazione di sci 3 splendide camere e un giardino d’inverno con una magnifica vista sulla vallata.

116 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Zugang zur • Une entrée • Un ingresso finnischen Sauna au sauna finlandais alla sauna finlandese ODER OU OPPURE • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti in BnB im Gästezimmer en chambre d’hôtes • Due prime colazioni • Jeweils mit • Deux petits-déjeuners con prodotti locali Landfrühstück « campagnard » © D.R. Herberge Ascharina. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Ascharina. Herberge © D.R. Graubünden

117 Ambiente Hotel FreieckHHH

Das gemütliche Hotel Freieck mitten in der ZU BEACHTEN Churer Altstadt lädt Sie zum Verweilen Ankunft: ab 14 Uhr, Abreise vor 11 Uhr und zum Erholen ein. Lassen Sie sich bei Vor Ort: Bar, Zeitungen, Lift, Skiaufbewahrung, Kerzenschein und warmem Licht an der gratis WLAN In der Nähe: Golfplatz, Wandern, Velofahren Apérobar von der Harmonie zwischen modernem Design und altherkömmlicher Baukunst inspirieren. Geniessen Sie in der nachts verkehrsfreien Altstadt eine erholsame Ruheoase.

Ce confortable hôtel 3 étoiles au cœur de la NOTEZ BIEN Graubünden vieille ville de Coire vous invite à une halte Arrivée : à partir de 14h, départ avant 11h reposante. À la lueur des bougies et d’une Sur place : bar, journaux, ascenseur, local à ski, lumière chaleureuse, le bar vous ravira wifi gratuit À proximité : golf, chemins de randonnée pédestre par son alliance entre design moderne et et à vélo travail traditionnel du bois. Profitez dans cette oasis de calme, d’où les voitures sont bannies, d’une vraie nuit de repos.

Questo accogliente hotel a 3 stelle nel NOTA BENE centro storico di Chur vi invita a trascorrere Arrivo: a partire dalle 14, partenza entro le ore 11 un piacevole momento e a riposarvi. Sul posto: bar, edicola, acensore, noleggio sci, Alla calda luce delle candele, il bar vi Wi-Fi gratuito Nelle vicinanze: golf, sentieri per escursioni sorprenderà per la sua atmosfera mix a piedi e in bici di design moderno e stile tradizionale in legno. Godetevi questa oasi di tranquillità senza auto trascorrendo una notte di completo relax.

118 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit en chambre • Una notte in camera im Doppelzimmer double « Supérieure » doppia «Superior» «Superior» • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Ein Frühstücksbüffet « Buffet » «Buffet» Graubünden © D.R. Ambiente Hotel Freieck. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Freieck. Hotel Ambiente © D.R.

119 Hotel HemmiHHH

Lassen Sie sich im Hotel Hemmi von den ZU BEACHTEN ersten Sonnenstrahlen in den Bergen Geschlossen: vom 15. April bis 15. Mai, wecken. Stärken Sie sich anschliessend am im November hausgemachten Frühstücksbüffet, bevor Ankunft: ab 22 Uhr, Abreise vor 11 Uhr Tiere: nicht erlaubt Sie auf Skiern oder in Wanderschuhen die Vor Ort: Terrasse, kostenloser Parkplatz, Gegend Lenzerheide erkunden. Ausserdem gratis WLAN, Golf, Tennis, Mountainbike, erwarten Sie die längste Rodelbahn der Welt, Restaurant, Fernseher ein beheiztes Freibad, die Rheinschlucht In der Nähe: Bergbahn direkt beim Hotel, Ruinaulta und die Alpenstadt Chur. Rodelbahn Pradaschier, Ausflüge, Verkostung lokaler Produkte

Laissez-vous réveiller par les premiers NOTEZ BIEN Graubünden rayons de soleil sur la montagne à l’hôtel Fermé : du 15 avril au 15 mai, en novembre Hemmi. Prenez votre petit-déjeuner Arrivée : à partir de 22h, départ avant 11h « buffet maison » avant d’explorer la région Animaux : non admis Sur place : terrasse, parking gratuit, wifi gratuit, Lenzerheide en skis ou chaussures de golf, tennis, VTT, restaurant, TV marche. En outre, la plus longue piste de À proximité : chemin de fer de montagne luge du monde, une piscine chauffée, la juste devant l’hôtel, piste de luge Pradaschier, Cluse de Rhin Ruinaulta et la ville alpine excursions, dégustation de produits locaux de Coire vous attendent.

All’Hotel Hemmi sarà un dolce risveglio NOTA BENE grazie ai raggi del sole fra le montagne. Chiuso: dal 15 aprile al 15 maggio, a novembre Concedetevi una colazione a buffet, per Arrivo: a partire dalle 22, partenza entro le ore 11 poi infilare un paio di sci o di scarpe da Animali: non ammessi Sul posto: terrazza, parcheggio gratuito, Wifi trekking e partire alla scoperta della gratuito, golf, tennis, mountain bike, ristorante, TV regione Lenzerheide. La pista da slittino più Nelle vicinanze: ferrocia di montagna proprio lunga del mondo, una piscina riscaldata, la davanti all’hotel, pista da slittino Pradaschier, chiusa del Reno Ruinaulta e la città di Coira escursioni, degustazioni di prodotti locali aspettano solo voi.

120 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Una prima colazione

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Im Sommer • En été (de juin à octobre) : • In estate (giugno-ottobre): (von Juni bis Oktober): billets gratuits pour le chemin biglietti per la ferrovia Freikarten für die Bergbahn de fer de montagne di montagna in omaggio © D.R. Hotel Hemmi. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Hemmi. Hotel © D.R. Graubünden

121 Club Hotel DavosHHH

In der Nähe des Zentrums von Davos liegt ZU BEACHTEN das familieneigene 3-Sterne Club Hotel Kurtaxe exklusive: 4.60 CHF von Mai bis Davos in wunderschöner alpiner Lage. November, 5.90 CHF von Dezember bis April. Im Sommer wie im Winter bietet sich Schwimmbad geöffnet von 7 Uhr bis 20 Uhr Ankunft: ab 16 Uhr, Abreise vor 11 Uhr die Umgebung für zahlreiche Aktivitäten Tiere: gegen Aufpreis erlaubt und Ausflüge an. Vor Ort finden Sie alles, Vor Ort: Hallenbad, Bar, Restaurant, Sauna, was Ihr Herz begehrt: Restaurant, Bar, Massage auf Anfrage, Tischtennis, kostenloses Hallenbad, Sauna, Tischtennis… Hier gibt WLAN im Zimmer und in der Lobby es für jeden etwas! In der Nähe: Skifahren, Snowboarden, Langlaufen, Rhätische Bahn, Jakobshornbahn, Wanderwege

Le Club Hotel Davos 3 étoiles est situé dans NOTEZ BIEN Graubünden un magnifique paysage alpin, proche du Taxe de séjour non incluse : 4.60 CHF de mai à centre de Davos. La région offre un grand novembre, 5.90 CHF de décembre à avril. nombre d’activités et d’excursions, été Piscine ouverte de 7h à 20h Arrivée : à partir de 16h, départ avant 11h comme hiver. Sur place, vous ne manquerez Animaux : admis avec supplément de rien : l’hôtel dispose d’un restaurant, d’un Sur place : piscine intérieure, bar, restaurant, bar, d’une piscine, d’un sauna et d’une table de sauna, massages sur demande, ping-pong, ping pong… Chacun trouvera son bonheur ! wifi gratuit dans la chambre et le lobby À proximité : ski, snowboard, ski de fond, chemin de fer rhétique, Jakobshornbahn, sentiers de randonnée

Non lontano dal centro di Davos troverete NOTA BENE il Club Hotel Davos 3 stelle. Il magnifico Tassa di soggiorno escluse: 4.60 CHF da maggio contesto alpino è l’ideale per tantissime a novembre, 5.90 CHF da dicembre ad aprile. attività ed escursioni, sia d’estate che Piscina aperta dalle 7 alle 20 Arrivo: a partire dalle 16, partenza entro le ore 11 d’inverno. Qui non vi mancherà davvero Animali: ammessi con supplemento nulla: l’hotel, infatti, vanta un ristorante, Sul posto: piscina coperta, bar, ristorante, sauna, un bar, una piscina, una sauna e un tavolo massaggi, ping pong, Wi-Fi da ping pong... ce n’è davvero per tutti! Nelle vicinanze: sci, snowboard, Ferrovia Retica, Jakobshornbahn, sentieri

122 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit en chambre • Una notte in camera im Doppelzimmer double « Confort » doppia «Confort» «Komfort» • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Ein Frühstücksbüffet « Buffet » «Buffet» • Zugang zum • Libre accès à la piscine • Accesso alla piscina Schwimmbad

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Freie Benützung • Pass gratuit pour le bus • Pass gratuito per l’autobus der Ortsbusse Davos und local entre Davos et Klosters tra Davos e Klosters Klosters (ohne Seitentäler) et pour la Rhätischen Bahn e la Ferrovia Retica sowie der Rhätischen Bahn entre Klosters et Filisur tra Klosters e Filisur zwischen Klosters Dorf • Accès au téléphérique • Accesso funivia incluso und Filisur inclus en été nel periodo estivo Graubünden • Im Sommer sind

© D.R. DU MIDI AG - Club Hotel Davos. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Davos. - Club Hotel DU MIDI AG © D.R. die Bergbahnen inklusive

123 Landgasthof SommerfeldHHH

Inmitten schöner Berglandschaft im ZU BEACHTEN Herzen des Prättigaus werden die Gäste Geschlossen: im Oktober und von Mitte April im Landgasthof Sommerfeld mit einer bis Mitte Mai leichten «ausgezeichneten» Molekularküche Vor Ort: Freibad, Restaurant, Sauna, Parkplätze, WLAN In der Nähe: River-Rafting, Kletter-, Wander-, verwöhnt, die auch eine grosse Auswahl Ski- und Biketouren, Canyoning an vegetarischen Gerichten anbietet. Abenteurer können vor Ort diverse Aktivitäten, wie River-Rafting, Kletter-, Bike-, und Canyoningtouren buchen.

Laissez-vous envoûter par les paysages NOTEZ BIEN Graubünden du Prättigau. Découvrez les différentes Fermé : en octobre et de mi-avril à mi-mai facettes de la vie montagnarde selon Sur place : piscine extérieure, restaurant, parking, la saison, le charme sauvage de cette terrasse, wifi, sauna À proximité : rafting sur fleuve, escalade, balade, région, à la fois paradis des skieurs et des ski et vélo, canyoning personnes à la recherche du calme. L’hôtel Landgasthof Sommerfeld se réjouit de vous accueillir et de vous faire découvrir ses spécialités culinaires.

Nel cuore del paesaggio alpino del NOTA BENE Prättigau, sarete gli ospiti del Landgasthof Chiuso: ad ottobre e da metà aprile a metà maggio Sommerfeld dove potrete gustare una Sul posto: piscina esterna, ristorante, parcheggio, cucina molecolare d’eccellenza leggera terrazza, Wi-Fi, sauna Nelle vicinanze: rafting sul fiume, percorsi con un’ampia scelta di piatti vegetariani. Gli per arrampicata, escursioni, sci e bici, canoa amanti dell’avventura potranno praticare il rafting sul fiume, l’arrampicata, la bici e il cayoning prenotando tutto questo direttamente nell’hotel.

124 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit en chambre • Una notte in camera im Doppelzimmer double « Komfort » doppia «Komfort» «Komfort» • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Ein Frühstück • Accès au sauna • Accesso alla sauna • Zugang zur Sauna

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • 100g hausgemachte Pralinen • 100 g de pralines • 100 grammi faites maison di praline artigianali Graubünden © D.R. Landgasthof Sommerfeld. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Sommerfeld. Landgasthof © D.R.

125 Chesa Albris Bed & Breakfast

Das Chesa Albris Bed & Breakfast ist ZU BEACHTEN ein lauschiges Plätzchen mit Balkon Verfügbar im Oktober und November und Garten, am Waldrand gelegen. Der Wintermärchen-Ort bietet eine grosse Auswahl an Aktivitäten, wie Wandern, Langlauf oder Rodeln. Die berühmte Heilwasserquelle, der schiefe Turm von St. Moritz, die Design-Galerie und der Aussichtspunkt auf den See sind lohnenswerte Ausflugsziele.

Le Chesa Albris Bed & Breakfast est un NOTEZ BIEN Graubünden lieu intime avec balcon et jardin, à l’orée Offre valable en octobre et novembre de la forêt. Ce site, qu’on penserait sorti d’un conte d’hiver, offre un large choix d’activités, comme la randonnée, le ski de fond ou la luge. La célèbre source thermale, la tour penchée de Saint Moritz, la Design Galerie et le point de vue sur le lac font partie des nombreuses sorties proposées par la région.

Il Chesa Albris Bed & Breakfast è un angolo NOTA BENE intimo e calmo con balcone e giardino a Offerta valida in ottobre e novembre pochi passi da un bosco, simile al paesaggio di una favola. Troverete un’ampia scelta di attività fra cui escursioni, sci di fondo e slittino. Le famose terme, la torre di St.Moritz, la Design Galerie e il panorama sul lago vi conquisteranno.

126 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni Graubünden © D.R. Chesa Albris Bed & Breakfast. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Bed & Breakfast. Chesa Albris © D.R.

127 Hotel Restaurant Macun

Bun di, sagt der Fuchs. Aber der Hase ZU BEACHTEN antwortet schlau: Bun Tschlin! Denn Geschlossen: dienstags Ruhetag im Restaurant während man sich andernorts gute Nacht Ankunft: ab 15 Uhr, Abreise vor Mittag sagt, wachsen in Tschlin die pfiffigsten Vor Ort: Restaurant In der Nähe: Mountainbike, Wanderung, Ideen heran. Ein lebendiges Dorf voll Wintersportgebiet bunter Kultur, reichhaltiger Naturprodukte und sonniger Laune. Geniessen Sie die traditionelle Engadiner Küche!

Lorsque l’on se dit bonne nuit ailleurs, les NOTEZ BIEN Graubünden idées les plus lumineuses naissent dans Fermé : restaurant le mardi les esprits à Tschlin. Ce village, vivant et Arrivée : à partir de 15h, départ avant midi débordant de culture, vous propose ses Sur place : restaurant À proximité : VTT, randonnée, station de sports d’hiver nombreux produits naturels et son humeur ensoleillée. Dégustez la cuisine intimiste de l’hôtel Macun, où les spécialités des Grisons à partir de produits de Bun Tschlin sont à l’honneur.

Al calar della sera, a Tschlin c’è un grande NOTA BENE fermento di idee. Questo paese, pieno di vita Chiuso: ristorante il martedì e ricco di cultura, vi offre i suoi innumere‑voli Arrivo: a partire dalle 15, partenza entro mezzogiorno prodotti naturali e il suo buon umore. Sul posto: ristorante Nelle vicinanze: moutain bike, escursioni, sci Degustate la cucina casalinga dell’Hotel Macun basata su specialità dei Grigioni preparate con i prodotti di Bun Tschlin.

128 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Una prima colazione «Bun Tschlin» « Bun Tschlin » «Bun Tschlin» Graubünden © D.R. Hotel Macun/David Bhler. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Bhler. Macun/David Hotel © D.R.

129 Biohotel UclivaHHH

Das Biohotel Ucliva war das erste Ökohotel ZU BEACHTEN der Schweiz und wurde im Januar 2011 Zimmer mit Lärchholzboden und Biokissen von Geo Saison zu einem der besten Geschlossen: von Anfang April bis Anfang Mai 100 Hotels Europas erkoren. Schon vor und Ende Oktober bis Anfang Dezember Ankunft: ab 14 Uhr, Abreise vor 11 Uhr über 30 Jahren hatten die Gründer Visionen Tiere: gegen Aufpreis erlaubt von nachhaltigem Tourismus in den Bergen. Vor Ort: kostenpflichtiger Parkplatz (5 CHF), Das Biohotel Ucliva liegt inmitten einer Restaurant, Sauna (35 CHF), Lounge, Spielzimmer herrlichen Landschaft in der Surselva. In der Nähe: Wanderwege, Skilift vor der Haustüre, Badesee in Brigels

Le Biohotel Ucliva, au cœur des magnifiques NOTEZ BIEN Graubünden paysages du Surselva, est le premier hôtel Chambres au parquet en mélèze et aux oreillers bio écologique de Suisse reconnu par Geo Fermé : de début avril à début mai et de fin Saison comme l’un des 100 meilleurs octobre à début décembre Arrivée : à partir de 14h, départ avant 11h hôtels d’Europe. Depuis plus de 30 ans, Animaux : admis avec supplément les fondateurs ont la volonté de promouvoir Sur place : parking payant (5 CHF), restaurant, un tourisme durable en montagne. Le respect sauna (35 CHF), lounge, salle de jeux de leurs hôtes et de l’environnement est leur À proximité : chemins de randonnée, motivation première. remonte‑pente devant l’hôtel, lac de baignade à Brigels

Il Biohotel Ucliva è stato il primo hotel NOTA BENE ecologico svizzero riconosciuto dalla Geo Camere con parquet di larice e con cuscini bio Saison come uno dei 100 migliori hotel Chiuso: da inizio aprile a inizio maggio e da fine d’Europa. Da più di 30 anni i fondatori ottobre a inizio dicembre Arrivo: a partire dalle 14, partenza entro le ore 11 promuovono un turismo sostenibile in Animali: ammessi con supplemento montagna. La loro motivazione principale Sul posto: parcheggio a pagamento (5 CHF), sono i loro ospiti e il rispetto dell’ambiente. ristorante, sauna (35 CHF), lounge, sala giochi Il Biohotel Ucliva è nel cuore di un magnifico Nelle vicinanze: sentieri, ski lift davanti all’hotel, paesaggio nella Surselva. lago balneabile Brigels

130 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein Frühstücksbüffet • Un petit-déjeuner • Una prima colazione « Buffet » «Buffet»

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Ein Willkommensgetränk • Un apéritif de bienvenue • Un aperitivo di benvenuto • Eine Flasche frisches • Une bouteille d’eau • Una bottiglia di acqua Waltensburger Quellwasser de source fraîche di fonte Waltensburger fresca auf dem Zimmer Waltensburger en chambre in camera © D.R. Biohotel Ucliva. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Ucliva. Biohotel © D.R. Graubünden

131 WEITERE ADRESSEN / PLUS D’ADRESSES / ALTRI INDIRIZZI

Finden Sie untenstehend die Adressen, sowie die vollständig aktualisierte Liste unserer Partner auf ch.wonderbox.com Découvrez les adresses ci-dessous ainsi que la liste actualisée et exhaustive de nos partenaires sur ch.wonderbox.com Scoprite gli indirizzi seguenti e la lista aggiornata e completa dei nostri partner su ch.wonderbox.com HHH BERN Hotel Himmelrich Hotel Restaurant Pazzola Hagibodmen Gasthof zum Kreuz Pensiun Crasta Hôtel Restaurant de l’ÉtoileHHH NIDWALDEN Hotel Schöntal CIP Tramelan Rölli Schlaf im Stroh Calanda BnBHHHH Hotel RössliHH Hotel Engel Hotel Eden MontanaHHHH Hotel GoldeyHHH SCHAFFHAUSEN Hotel Restorant Eselhof Säge Crusch Alba LavinHHH BASEL LANDSCHAFT HHH Deutschschweiz / Suisse alémanique Svizzera tedesca Hotel Alfa ZÜRICH Albergo Lardi HHH Hotel Residence Loren HHH Berghaus Oberbölchen Albergo Sport Raselli Fuchshof AARGAU Bauernhof Puntetta Blue City Hotel AGHHHH ST. GALLEN B&B Seewis HHHH HH BnB Alpenblick BnB Tresch Hagenbuch HHH Hotel Alpina Bauernhof Löffelsberg Residenza San Remy HHH Crusch Alba Steigmatt LUZERN Bauernhof Elmiger Bauernhof Brändliberg

HHH BnB Schönenthül SCHWYZ Ybrigerhof Bauernhof HuobschürHHH

JialuHHH GRAUBÜNDEN Hotel Krone Archehof Russberg Hotel CunteraHHH Fohrenhof

Kurzurlaub und Frühstück / Séjour et petit-déjeuner / Soggiorno con colazione Wellness-Kurzurlaub / Séjour et bien-être / Soggiorno benessere

132 non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Novikov-Shutterstock. Sergey © D.R. Schwimmbad / piscine / piscina © D.R. Denis Pepin-123RF. Photos non contractuelles. Airolo 152 Faido 150 Acquarossa

Biasca

Maggia Bellinzona 138 Locarno 136 146 Ascona Giubiasco ITALIA

144 Lugano

148 Italienische Schweiz / Suisse italienne Svizzera italiana

DEUTSCHLAND Schaffhausen Mendrisio FRANCE Basel 142 Winterthur Sankt Gallen Zürich 140Chiasso ÖSTERREICH Biel LIECHTENSTEIN Luzern BERN

Lausanne ITALIA

Bellinzona Genève Locarno

Lugano

FRANCE ITALIA

ITALIA

Die Nummern entsprechen den Seitenzahlen / Les chiffres correspondent aux numéros des pages / Le cifre corrispondono al numero delle pagine

134 Die Partner finden Sie unter ch.wonderbox.com / Partenaires à consulter sur ch.wonderbox.com / Partner disponibili su ch.wonderbox.com Airolo ITALIENISCHE SCHWEIZ / SUISSE ITALIENNE / SVIZZERA ITALIANA 152 Faido 150 Acquarossa

Biasca 20 KURZURLAUBE / SÉJOURS / SOGGIORNI

Ticino Hotel CollinettaHHH 136 Hotel DellavalleHHH 138 B&B Castello di BrusataHHHH 140 Cantina Cavallini 142 Maggia Al Ponte Albergo RistoranteHHH 144 Bellinzona Dependance dell’Angelo 146 138 La Nave 148 Locarno Locanda Dazio GrandeHHH 150 136 146 Chalet Stella Alpina Hotel & WellnessHHH 152 Ascona Giubiasco

Finden Sie weitere Partner auf Seite 154 ITALIA Retrouvez davantage de partenaires en page 154 Scoprite ancora più partner a pagina 154

144 Lugano

148

DEUTSCHLAND Schaffhausen Mendrisio FRANCE Basel 142 Winterthur Sankt Gallen Zürich 140Chiasso ÖSTERREICH Biel LIECHTENSTEIN Luzern BERN

Lausanne ITALIA

Bellinzona Genève Locarno

Lugano

FRANCE ITALIA Italienische Schweiz / Suisse italienne / Svizzera italiana / Suisse italienne Svizzera Italienische Schweiz

ITALIA

Kurzurlaub und Frühstück / Séjour et petit-déjeuner / Soggiorno con colazione Wellness-Kurzurlaub / Séjour et bien-être / Soggiorno benessere

© D.R. Mor65-Shutterstock. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Mor65-Shutterstock. © D.R. Schwimmbad / piscine / piscina 135 Hotel CollinettaHHH

Der Rahmen im Hotel Collinetta ist aufgrund ZU BEACHTEN des Ambientes und der umliegenden Kurtaxe exklusive. Natur einzigartig, um einen romantischen Ankunft: ab 14 Uhr, Abreise vor 11 Uhr Aufenthalt zu verbringen. Bewundern Sie die Tiere: gegen Aufpreis erlaubt Vor Ort: Freibad, Terrasse, Restaurant, herrliche Aussicht auf den See und lassen Sie Privatstrand, Parkplatz sich ein schmackhaftes Dinner aus qualitativ In der Nähe: Wanderwege hochwertigen Produkten schmecken. Ein echter Augen- und Gaumenschmaus!

Dans un cadre exceptionnel par son ambiance NOTEZ BIEN et la nature environnante, l’hôtel Collinetta Taxe de séjour non comprise. vous attend pour vous faire passer le plus Arrivée : à partir de 14h, départ avant 11h romantique des séjours. Admirez la splendide Animaux : admis avec supplément Sur place : piscine extérieure, terrasse, restaurant, vue sur le lac, plongez dans la piscine et plage privée, parking profitez d’un dîner savoureux et romantique À proximité : sentiers de randonnée préparé avec des produits de qualité. Vos yeux comme vos papilles seront comblés ! Ticino

In un contesto splendido per atmosfera NOTA BENE e natura circostante, l’Hotel Collinetta vi Tasse di soggiorno escluse. aspetta per farvi trascorrere un soggiorno Arrivo: a partire dalle 14, partenza entro le ore 11 davvero romantico. Dopo un tuffo in piscina Animali: ammessi con supplemento Sul posto: piscina esterna, terrazza, ristorante, e ammirando lo splendido panorama sul spiaggia privata, parcheggio lago, potrete concedervi una gustosa e Nelle vicinanze: sentieri per escursioni romantica cena preparata con ingredienti di prima scelta. Una vera gioia per il palato e per gli occhi!

136 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia «Dependance Rustico» « Dependance Rustico » «Dependance Rustico» • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Una prima colazione

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • 10% Ermässigung oder • 10 % de réduction ou • 10% sconto o upgrade Upgrade bei weiteren surclassement pour les nuits per notti supplementari Übernachtungen supplémentaires © D.R. Hotel Collinetta. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Collinetta. Hotel © D.R. Ticino

137 Hotel DellavalleHHH

Familie Zimmermann heisst Sie im Hotel ZU BEACHTEN Dellavalle herzlich willkommen! Es besticht Geschlossen: vom 1. November bis 15. März durch eine atemberaubende Aussicht Ankunft: ab 14 Uhr, Abreise vor 11 Uhr und eine geschmackvolle und elegante Tiere: gegen Aufpreis erlaubt (15 CHF) Vor Ort: Freibad, Terrasse, kostenloser Parkplatz, Inneneinrichtung. Ob im Restaurant mit Bar, Shuttle Service, Wanderung, Restaurant, Panoramablick und seiner exzellenten Küche, Wellnesscenter, Fernseher, gratis WLAN im Schwimmbad oder im Wohlfühl-Bereich: Hier wird alles dafür getan, dass Sie einen unvergesslichen Aufenthalt verbringen!

La famille Zimmerman et le personnel de NOTEZ BIEN ce charmant hôtelà la vue époustouflante, Fermé : du 1er janvier au 15 mars vous accueillent dans un établissement facile Arrivée : à partir de 14h, départ avant 11h d’accès et décoré avec beaucoup d’élégance. Animaux : admis avec supplément (15 CHF) Sur place : piscine extérieure, terrasse, Le restaurant panoramique, la piscine, parking gratuit, bar, navette aéroport / gare, l’espace bien-être : tout est consacré à votre randonnée, restaurant, centre de remise en forme, détente pour un séjour inoubliable. Sans TV, wifi gratuit, sauna, hammam, vélos oublier l’excellente cuisine et les randonnées fascinantes juste à côté ! Ticino

La famiglia Zimmerman e il personale NOTA BENE di quest’affascinante hotel, la cui vista vi Chiuso: dal 01/11 al 15/03 lascerà senza fiato, vi accolgono in una Arrivo: a partire dalle 14, partenza entro le ore 11 struttura decorata con gusto e ben collegata. Animali: ammessi con supplemento (15 CHF) Sul posto: piscina esterna, terrazza, parcheggio Il ristorante panoramico, la piscina, l’area gratuito, bar, servizio navetta, escursioni, benessere: tutto è rivolto al vostro relax ristorante, centro fitness, TV, Wi-Fi gratuito, sauna, per un soggiorno indimenticabile. Senza hammam, bici dimenticare l’ottima cucina e le intriganti escursioni a pochi passi.

138 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Una prima colazione © D.R. Hotel Dellavalle. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Dellavalle. Hotel © D.R. Ticino

139 B&B Castello di BrusataHHHH

Nur wenige Kilometer von Lugano entfernt, ZU BEACHTEN zwischen Weinbergen und Zauberwäldern Geschlossen: in der Weihnachtswoche befinden sich das Castello di Brusata und und eine Woche um den 15. August das BnB-Hotel. Das kürzlich renovierte BnB Ankunft: ab 15 Uhr, Abreise vor 11 Uhr Vor Ort: Freibad, Parkplätze, Garten, WLAN verfügt über fünf Zimmer, die ein elegantes In der Nähe: Museen, Outlet Fox Town, und komfortables Ambiente bieten. Die Monte Generoso, Monte San Giorgio, Reiten Umgebung des Hotels ist für Entspannung wie geschaffen, denn die Gäste können den Park und das Schwimmbad nutzen.

À quelques kilomètres de Lugano, entre NOTEZ BIEN vignobles et forêts enchantées, se trouvent Fermé : les semaines de Noël et du 15 août le bourg de Brusata et le B&B Castello Arrivée : à partir de 15h, départ avant 11h di Brusata. Fraîchement rénové, il offre Sur place : piscine extérieure, parking, jardin, wifi À proximité : musées, outlet Fox Town, cinq chambres élégantes et confortables. Monte Generoso, Monte San Giorgio, équitation Les environs sont propices à la détente et les clients peuvent profiter du parc, de la piscine, de la nature toute proche et de Mendrisio et Chiasso, à 5 minutes. Ticino

A pochi chilometri da Lugano fra vigne e NOTA BENE boschi incantati, si trova Brusata. Nella Chiuso: settimane di Natale e Ferragosto piazza potete trovare il B&B Castello di Arrivo: a partire dalle 15, partenza entro le ore 11 Brusata. Recentemente ristrutturato, Sul posto: piscina esterna, parcheggio, giardino, Wi-Fi offre cinque camere semplici, eleganti e Nelle vicinanze: musei, outlet Fox Town, confortevoli. La zona è perfetta per il relax Monte Generoso, Monte San Giorgio, equitazione e potrete usufruire del parco, della piscina e godere della splendida natura circostante.

140 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Una prima colazione «Kontinental» « Continental » «Continentale» © D.R. B&B Castello di Brusata. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos di Brusata. B&B Castello © D.R. Ticino

141 Cantina Cavallini

Inmitten der Weinberge von Cabbio können ZU BEACHTEN Sie die köstlichen, traditionell hergestellten Guide Veronelli, Guide des vins Suisses Weine mit von Hand geernteten Trauben Vor Ort: Restaurant, Parkplätze am Kirchplatz, von Luciano und Gracia probieren. Auf dem mögliche Reservation von nahliegenden Hotels und Gasthäusern in Valle Muggio, eine Nacht in Gut der Familie Cavallini in Morbio Inferiore einem Roccolo befindet sich dieses typische Tessiner In der Nähe: Monte Generoso, Breggia- Schlucht, «Roccolo»: eine Steinhütte, die früher Ethnographisches Museum des Muggio-Tals Jägern Unterschlupf bot. Atmen Sie den Duft von damals!

À Cabbio, dans la propriété de la famille NOTEZ BIEN Cavallini, vous pourrez déguster les vins Guide Veronelli, guide de vins suisses de la Cantina de Luciano et Grazia, produits Sur place : restaurant, parking sur la place avec du raisin récolté à la main selon des de l’église, la Cantina peut réserver auprès des grottes et auberges de la Vallée de Muggio procédés traditionnels. Vous logerez dans une nuit dans un roccolo dans un « Roccolo » tessinois typique : une À proximité : Monte Generoso, gorges de la Breggia, maisonnette de pierre utilisée autrefois pour Musée ethnographique de la Vallée de Muggio la chasse aux oiseaux. Au cœur du vignoble, vous pourrez assister à la vendange. Ticino

A Cabbio, nell’azienda della famiglia NOTA BENE Cavallini, potrete gustare gli autentici vini Guida Veronelli, Guida dei vini svizzeri della Cantina di Luciano e Grazia, prodotti Sul posto: ristorante, parcheggio sulla con uve raccolte a mano secondo tecniche piazza della chiesa, la Cantina può prenotare presso grotte o alberghi della Valle di Muggio tradizionali. A Morbio Inferiore, c’è questo pernottamenti in roccolo Roccolo ticinese: una caratteristica cascina Nelle vicinanze: Monte Generoso, Gole della una volta usata per la caccia agli uccelli. Breggia, Museo etnografico della Valle di Muggio Circondati dai vigneti, potrete assistere alla vendemmia.

142 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte nel Roccolo im «Roccolo» dans un « Roccolo » • Un kit per prima • Ein Frühstücks-Kit • Un kit pour petit-déjeuner colazione (caffettiera (Mokka-Kaffeemaschine (cafetière moka et snacks) moka e piccoli snack) und Snacks)

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Eine Weinprobe • Une dégustation de vins • Una degustazione di vini in der Cantina Cavallini à la Cantina Cavallini presso la Cantina Cavallini © D.R. Cantina Cavallini. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Cavallini. Cantina © D.R. Ticino

143 Al Ponte Albergo RistoranteHHH

Dank seiner ausgezeichneten Lage in ZU BEACHTEN Cademario ist das Hotel Al Ponte der Geschlossen: im Dezember ideale Ort, um die traumhafte Stille der Ankunft: zwischen 14 Uhr und 19.30 Uhr, Abreise Malcantone-Region und das Panorama zwischen 7 Uhr und 10.30 Uhr Tiere: gegen Aufpreis erlaubt (10 CHF) aus Alpen und Seen zu geniessen. Gehen Vor Ort: Freibad, Terrasse, kostenloser Parkplatz, Sie auf Entdeckungstour in Lugano oder Babysitting, Restaurant, geheizter Aussenpool, auf den unzähligen Wanderwegen in gratis Jacuzzi, gratis WLAN den umliegenden Bergen. Die liebevoll In der Nähe: Ausflüge, Weinverkostung, Tennis, Velo renovierten Zimmer eröffnen einen Blick auf den See.

Situé dans la ville touristique de Cademario, NOTEZ BIEN l’hôtel-restaurant Al Ponte est l’endroit Fermé : en décembre rêvé pour découvrir en toute quiétude Arrivée : entre 14h et 19h30, départ : la région du Malcantone, avec la ville entre 7h et 10h30 Animaux : admis avec supplément (10 CHF) de Lugano et son magnifique lac. Vous Sur place : piscine extérieure, terrasse, parking pourrez entreprendre d’innombrables gratuit, garde d’enfants, restaurant, piscine balades dans les montagnes environnantes. intérieure chauffée, jacuzzi et wifi gratuits Les chambres, décorées avec soin, donnent À proximité : excursions, dégustations de vins, vue sur le lac. tennis, vélo Ticino

Situato nella nota località turistica di NOTA BENE Cademario, l’hotel-ristorante Al Ponte è Chiuso: a dicembre il luogo ideale per scoprire in completa Arrivo: Arrivo: dalle 14 alle 19.30, partenza: calma la regione del Malcantone, con la dalle 7 alle 10.30 Animali: ammessi con supplemento (10 CHF) città di Lugano e il suo magnifico lago. Da Sul posto: piscina esterna, terrazza, parcheggio qui potrete partire per innumerevoli gite gratuito, servizio baby sitter, ristorante, Piscina tra le montagne circostanti. Le camere, interna riscaldata, idromassaggio e Wi-Fi gratuiti decorate con amorevole cura, offrono una Nelle vicinanze: escursioni, degustazioni di vini, vista unica sul lago. tennis, bici

144 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Una prima colazione © D.R. Al Ponte Albergo Ristorante. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Ristorante. Albergo Ponte Al © D.R. Ticino

145 Dependance dell’Angelo

Dieses historische Hotel im Herzen Locarnos ZU BEACHTEN befindet sich nur einige Schritte von der Piazza Kurtaxe exklusive. Gemeinschafts-WC. Grande entfernt. Nach einer erholsamen Mindestaufenthalt von drei Übernachtungen Nacht lädt Sie die Stadt Locarno zu einer an Brücken- und Feiertagen und an Wochenenden im Juni, Juli und August. ausgiebigen Besichtigungstour ein. Ankunft: ab 15 Uhr, Abreise vor 11 Uhr Tiere: gegen Aufpreis erlaubt Vor Ort: Restaurant, WLAN, Parkplätze zu reduzierten Preisen In der Nähe: Locarno Zentrum

Cet établissement historique, au cœur de NOTEZ BIEN Locarno, se trouve à quelques pas de la Taxe de séjour non comprise. Toilettes communes Piazza Grande. Après une nuit reposante, à l’étage. Minimum de 3 nuits pendant les ponts, vous pourrez partir pour une agréable périodes de fêtes et week-ends de juin, juillet et août. Arrivée : à partir de 15h, départ avant 11h balade dans la ville animée de Locarno et Animaux : admis avec supplément profiter de la beauté du lac. Sur place : restaurant, wifi, parking à tarif réduit À proximité : centre historique de Locarno Ticino

Questo storico edificio si trova nel centro di NOTA BENE Locarno, all’entrata della Piazza Grande. Dopo Tasse di soggiorno escluse. Servizi condivisi il vostro pernottamento, potrete partire per al piano. Minimo di 3 notti per ponti e festività una piacevole gita nella vivace città Locarno e nei weekend di giugno, luglio e agosto. Arrivo: a partire dalle 15, partenza entro le ore 11 e godere della bellezza del lago. Animali: ammessi con supplemento Sul posto: ristorante, Wi-Fi, parcheggio convenzionato a tariffa agevolata Nelle vicinanze: centro di Locarno

146 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. Hotel dell’Angelo (Dépendance dell’Angelo). Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos (Dépendance dell’Angelo). dell’Angelo Hotel © D.R. Ticino

147 La Nave

Entdecken Sie einen friedlichen Ort, mitten ZU BEACHTEN in der Natur und für die Schönheit seiner Ankunft: ab 13 Uhr, Abreise vor 11 Uhr grünen Gipfel bekannt, die auch in vielen In der Nähe: Sessellift Monte Lema, Märkte Reiseführern erwähnt werden: Der Monte in Ponte Tresa und Luino, Wanderungen, Lugano, Filmfestival Locarno Lema und der Gipfel der Wunder. Die authentischen Märkte von Ponte Tresa und Luino werden Sie ebenfalls begeistern. Geniessen Sie die «Haute Cuisine Sauvage»!

Découvrez un lieu paisible au milieu de la NOTEZ BIEN nature, réputé pour la beauté de ses sentiers Arrivée : à partir de 13h, départ avant 11h verts référencés dans de nombreux guides : À proximité : télésiège de Monte Lema, marchés Il Monte Lema et le sentier des merveilles. locaux de Ponte Tresa et Luino, randonnées en montagne, Lugano, festival du film de Locarno Les marchés authentiques de Ponte Tresa et Luino vous raviront également. Dégustez une « Haute cuisine sauvage » et découvrez les plantes sauvages à ramasser et à cuisiner. Ticino

Luogo tranquillo immerso nella natura, la Nave NOTA BENE si distingue per la bellezza dei suoi sentieri Arrivo: a partire dalle 13, partenza entro le ore 11 verdi segnalati in varie guide: il monte Lema, Nelle vicinanze: seggiovia di Monte Lema, il Sentiero delle meraviglie, i mercati di Ponte mercati locali di Ponte Tresa e Luino, escursioni in montagna segnalate nelle guide, Lugano, Tresa e Luino. La Nave offre ai suoi ospiti anche festival del film di Locarno una «Haute Cuisine Sauvage» con la possibilità di raccogliere piante selvatiche, di cucinarle e condividere i pasti.

148 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Una prima colazione «Wellness» « Bien-être » «Benessere»

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Ein Gute Nacht-Kräutertee • Une tisane de bonne nuit • Tisane della buona notte • Ein Spaziergang durch die • Une promenade en forêt • Una passeggiata nei Wälder inmitten grüner Natur à la découverte des secrets prati e boschi alla scoperta de la nature della natura © D.R. La Nave. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos La Nave. © D.R. Ticino

149 Locanda Dazio GrandeHHH

Die ehemalige Zollstation verbindet den ZU BEACHTEN Charme der Vergangenheit mit modernem Nichtraucherunterkunft. Kinder bis 2 Jahre gratis Komfort, um Ihnen ein traumhaftes im Elternzimmer Wochenende zu bereiten. Mit seinem Ankunft: ab 15 Uhr, Abreise vor Mittag Zugänglich für Behinderte herzlichen Rahmen bildet das Hotel einen Tiere: gegen Aufpreis erlaubt idealen Ausgangspunkt für Wanderungen Vor Ort: Terrasse, Restaurant, Garten, Museum, zu Fuss oder mit dem Velo. Abends können Skiaufbewahrung, WLAN, Parkplatz, TV Sie das kleine Museum besichtigen und In der Nähe: Tennis, Skipisten und -Schule, das herrliche Alpenpanorama geniessen. Angeln, Kanu, (Velo-)Wanderungen, Reiten

Ancienne douane, la Locanda Dazio Grande NOTEZ BIEN allie charme du passé et confort moderne Établissement non-fumeurs. Gratuit pour les enfants pour un week-end de rêve. Avec son cadre jusqu’à 2 ans en chambre avec les parents chaleureux, cet établissement sera le Arrivée : à partir de 15h, départ avant midi Accessible aux personnes à mobilité réduite point de départ idéal pour des randonnées Animaux : admis avec supplément à pied ou en VTT. Après votre journée, Sur place : terrasse, restaurant, jardin, musée, vous pourrez vous détendre face à la vue local à ski, wifi, parking, TV panoramique sur les montagnes et visiter À proximité : tennis, pistes et école de ski, pêche, le petit musée de la Locanda. canoë, randonnées à pied et en VTT, équitation Ticino

La Locanda Dazio Grande è un’antica NOTA BENE Dogana dove il fascino del passato e il Hotel non fumatori. Bambini fino a 2 anni gratis confort del presente si incontrano per con i genitori offrirvi un magnifico week-end. Struttura Arrivo: a partire dalle 15, partenza entro mezzogiorno Accessibile alle persone con mobilità ridotta dall’atmosfera intima e accogliente, sarà Animali: ammessi con supplemento un’ottimo punto di partenza per escursioni. Sul posto: terrazza, ristorante, giardino, museo, Al vostro rientro, potrete rilassarvi deposito sci, Wi-Fi, parcheggio, TV ammirando il panorama sulle montagne Nelle vicinanze: tennis, sci, pesca, canoa, e visitare il piccolo museo della Locanda. escursioni, equitazione

150 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Una prima colazione

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Ermässigung auf • Réduction sur les nuits • Sconto su notti aggiuntive zusätzliche Übernachtungen supplémentaires © D.R. Locanda Dazio Grande/Pietro Tafaro. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Tafaro. Locanda Dazio Grande/Pietro © D.R. Ticino

151 Chalet Stella Alpina Hotel & WellnessHHH

Das zauberhafte Chalet befindet sich ZU BEACHTEN auf 1 500 Metern Höhe, im Herzen einer Ankunft: ab Mittag, Abreise vor 10 Uhr einzigartigen Naturlandschaft, in der Region Tiere: erlaubt des St. Gotthards. Im Sommer können Sie Vor Ort: Restaurant, Fitnesscenter, Parkplatz In der Nähe: Therme von Morschach ausgedehnte Wanderungen unternehmen oder im Winter die Skipisten herunterbrettern. Geniessen Sie auf der sonnigen Terrasse mit atemberaubendem Blick ins Tal italienische Spezialitäten der Bergwelt.

Au cœur de la région du Saint-Gothard, à NOTEZ BIEN 1 500 mètres d’altitude, le Chalet Stella Arrivée : à partir de midi, départ avant 10h Alpina est situé dans une véritable oasis Animaux : admis sous conditions naturelle. Pendant l’été, régalez-vous Sur place : restaurant, centre de fitness, parking privé À proximité : thermes de Morchach avec des balades et profitez des pistes de ski en hiver. Le restaurant vous offrira les meilleurs plats de la cuisine italienne ou des spécialités typiques du terroir avec une merveilleuse vue sur la vallée. Ticino

Lo Chalet Stella Alpina si trova nella regione NOTA BENE del San , a 1 500 m di altitudine, Arrivo: a partire da mezzogiorno, in un’oasi di natura unica. D’estate è meta partenza entro le ore 10 ideale per escursioni e passeggiate, Animali: ammessi previo accordi Sul posto: ristorante, centro benessere, parcheggio d’inverno per sci alpino e di fondo. Potrete Nelle vicinanze: terme di Morschach gustare la migliore cucina italiana o piatti tipici di montagna in sale da pranzo accoglienti con vista panoramica sulla valle.

152 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit en chambre • Una notte in camera im Doppelzimmer double « Standard » doppia «Standard» «Standard» • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Ein Frühstücksbüffet « Buffet » «Buffet» • Zugang zum Spa: Sauna • Accès au spa avec sauna • Accesso alla spa und Whirlpool et jacuzzi con sauna e vasca idromassaggio

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Ein Entspannungs-Tee • Une tisane relaxante • Una tisana relax © D.R. Chalet Stella Alpina - Hotel and Wellness Spa. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Spa. Wellness and - Hotel Alpina Stella Chalet © D.R. Ticino

153 WEITERE ADRESSEN / PLUS D’ADRESSES / ALTRI INDIRIZZI

Finden Sie untenstehend die Adressen, sowie die vollständig aktualisierte Liste unserer Partner auf ch.wonderbox.com Découvrez les adresses ci-dessous ainsi que la liste actualisée et exhaustive de nos partenaires sur ch.wonderbox.com Scoprite gli indirizzi seguenti e la lista aggiornata e completa dei nostri partner su ch.wonderbox.com TICINO Albergo Ristorante Rubino

Agriturismo La Finca

Ostello dei Cappucini

Agriturismo Alpe Zalto

Hotel dell’AngeloHHH

Centro Talassoterapia Antismoking

Hotel MorganaHHH

La Nave

Chalet Dei Fiori

Camere alla Cantina

Azienda Pedretti Italienische Schweiz / Suisse italienne Svizzera italiana

Kurzurlaub und Frühstück / Séjour et petit-déjeuner / Soggiorno con colazione Wellness-Kurzurlaub / Séjour et bien-être / Soggiorno benessere

154 non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Mor65-Shutterstock. © D.R. Schwimmbad / piscine / piscina © D.R. Hxdbzxy-Shutterstock. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali NIEDERLANDE DEUTSCHLAND PAYS-BAS / PAESI BASSI ALLEMAGNE / GERMANIA 5 KURZURLAUBE / SÉJOURS / SOGGIORNI 13 KURZURLAUBE / SÉJOURS / SOGGIORNI

LUXEMBURG BELGIEN LUXEMBOURG / LUSSEMBURGO BELGIQUE / BELGIO 6 19 KURZURLAUBE / SÉJOURS / SOGGIORNI KURZURLAUBE / SÉJOURS / SOGGIORNI

FRANKREICH ÖSTERREICH FRANCE / FRANCIA AUTRICHE / AUSTRIA 5 +400 KURZURLAUBE / SÉJOURS / SOGGIORNI KURZURLAUBE / SÉJOURS / SOGGIORNI

ANDORRE / ANDORRA 12 KURZURLAUBE / SÉJOURS / SOGGIORNI

SPANIEN ITALIEN ESPAGNE / SPAGNA ITALIE / ITALIA +500 28 KURZURLAUBE / SÉJOURS / SOGGIORNI KURZURLAUBE / SÉJOURS / SOGGIORNI

PORTUGAL / PORTOGALLO 38 KURZURLAUBE / SÉJOURS / SOGGIORNI

MAROKKO MAROC / MAROCCO 5 KURZURLAUBE / SÉJOURS / SOGGIORNI

156 WEITERE LÄNDER / AUTRES PAYS / ALTRI PAESI

+1 000 KURZURLAUBE / SÉJOURS / SOGGIORNI

HHH Frankreich / France / Francia Hôtel L’Arc en Ciel 226 Le Mas des ÉcureuilsHHH 160 Gîte en Chassagne 228 Au Charme de la Lauzière 162 Café Couette 230 HHH Château du Grand Jardin 232 Hôtel les Hortensias 164 HHH Château de Saint-Antoine 166 Château de Chapeau Cornu 234 La Bastide de Messine 168 La Ferme de la Tour 236 Au Bien-Être 238 La Maison d’Eusébia 170 HHH À la Thuilerie des Fontaines 172 Le France 240 Hostellerie La Cheneaudière & SpaHHHH 174 La Rose Trémière 242 Les BartavellesHHH 176 Italien / Italie / Italia Le David & Spa CNaturel 178 Hotel Terme InternazionaleHHHH 244 Hôtel Résidence Ferney Genève 180 Agriturismo Tre Tigli 246 Royal HôtelHHH 182 Il CastellettoHHHH 248 Hôtel l’EuropeHHHH 184 Francalancia ResortHHH 250 Château du Quengo 186 Hotel AsnigoHHHH 252 Ciel d’Ardèche 188 Hotel Villa GaspariniHHH 254 Hôtel de la Poste 190 Quality Hotel San MartinoHHH 256 Hôtel de la Poste 192 La Magnolia Stellata 258 Best Western Chalet Les Saytels Art HotelHHH 260 HHH Hôtel et Spa 194 Dolomiti Chalet Family HotelHHH 262 HHH Hôtel Marchal 196 Hotel DomoHHHH 264 HHH La Résidence 198 Relais I Castagnoni 266 HHH Castel Damandre 200 Albergo Ristorante Eden 268 HHHH Charme & Business Hôtel Lyon 202 Bed and Breakfast Le Petit Nid 270 HHH Hôtel Résidence Les Sources 204 Hotel Palace VarazzeHHH 272 HHH Domaine de la Vivande 206 Deutschland / Allemagne / Germania La Croix d’Or 208 Gästehaus BrunnmatthofHHH 274 Les Folies de la Serve 210 Flair Hotel Vino Vitalis Bad Füssing 276 Rando Yourte 212 HHHH HHH Holzschuh’s Schwarzwaldhotel 278 Château de Rigny 214 HHH Comfort Hotel Ulm Blaustein 280 Le Clos d’Eima 216 HHHH Best Western BierKulturHotel Schwanen 282 Auberge de la XaintrieHHH 218 Mettenberger Hof 284 Hôtel Restaurant Les Pins 220 HHH HHH Flair Hotel Berggasthof Adersberg 286 Hôtel d’Alsace 222 HHH Hotel Adenia 288 Hôtel du ParcHHH 224

Kurzurlaub und Frühstück / Séjour et petit-déjeuner / Soggiorno con colazione Gastronomischer Kurzurlaub / Séjour et gastronomie / Soggiorno gastronomico Wellness-Kurzurlaub / Séjour et bien-être / Soggiorno benessere

© D.R. Tramont_ana-Shutterstock. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Tramont_ana-Shutterstock. © D.R. Schwimmbad / piscine / piscina 157 WEITERE LÄNDER / AUTRES PAYS / ALTRI PAESI

Hotel Das LandhausHHH 290 Hotel CristalHHH 292 Hotel Pflug 294 Hotel AzenbergHHHH 296 Landgasthaus SockenbacherhofHHH 298 Österreich / Autriche / Austria Designhotel WalliserhofHHHH 300 Biolandhaus ArcheHHH 302 Hotel BärenHHH 304 Altstadthotel KasererbraeuHHHH 306 Hotel RifflseeHHH 308 Spanien / Espagne / Spagna Hotel AristolHHH 310

Finden Sie weitere Partner auf Seite 312 Retrouvez davantage de partenaires en page 312 Scoprite ancora più partner a pagina 312

158 non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Tramont_ana-Shutterstock. © D.R. © D.R. Ersler Dmitry-Shutterstock. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali Le Mas des ÉcureuilsHHH

Dieses provenzalische Bauernhaus befindet ZU BEACHTEN sich im Herzen eines Kiefernwaldes, Unterkunft mit dem Qualitätslabel umgeben von einer idyllischen, nach «Qualité Tourisme» ausgezeichnet Lavendel duftenden Umgebung und bietet Ankunft: ab 14 Uhr, Abreise vor 11 Uhr Zugänglich für Behinderte Ihnen schöne Zimmer mit individuellem und Tiere: gegen Aufpreis erlaubt gemütlichem Dekor. Gönnen Sie sich in dem Vor Ort: Freibad, kostenloser Parkplatz, Hammam und dem Schwimmbad herrliche gratis WLAN, Garten, Wanderung, Mountainbike, Momente der Entspannung und der Ruhe. Restaurant, Fernseher, Hammam, Tischtennis Nehmen Sie sich eine magische Auszeit! In der Nähe: Atelier Cézanne, Erzdiözese, Cours Mirabeau

Au cœur d’une pinède, vous trouverez un NOTEZ BIEN mas provençal niché dans un magnifique Établissement reconnu Qualité Tourisme écrin aux senteurs de lavande, abritant de Arrivée : à partir de 14h, départ avant 11h belles chambres au décor chaleureux et Accessible aux personnes à mobilité réduite Animaux : admis avec supplément personnalisé. Un hammam et une piscine Sur place : piscine extérieure, parking gratuit, vous y attendent pour de délicieux moments wifi gratuit, jardin, randonnée, VTT, restaurant, TV, de quiétude et de relaxation. Venez faire hammam, tennis de table une pause, le temps d’un séjour magique. À proximité : atelier Cézanne, archevêché, cours Mirabeau

Nel cuore della pineta, scoprite una NOTA BENE cascina tipica provenzale nascosta in un Struttura riconosciuta Qualité Tourisme magnifico scrigno al profumo di lavanda. Arrivo: a partire dalle 14, partenza entro le ore 11 Vivete un soggiorno magico in una città Accessibile alle persone con mobilità ridotta Animali: ammessi con supplemento avvolgente e colorata. Aix-en-Provence, Sul posto: piscina esterna, parcheggio gratuito, terra prediletta da Cézanne, è costellata Wi-Fi gratuito, giardino, escursioni, mountain bike, di fontane, giardini e circondata da piccoli ristorante, TV, hammam, ping-pong castelli, come il castello della Gaude e Nelle vicinanze: atelier Cézanne, Archevêché, quello della Mignarde. corso Mirabeau

160 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Ein Abendessen • Un dîner « Menu 3 plats » • Una cena «3-Gänge-Menü» • Une nuit en chambre «Menù 3 portate» • Eine Übernachtung double « Supérieure » • Una notte in camera im Doppelzimmer • Un petit-déjeuner doppia «Supérieure» «Superior» • Une attention romantique • Una prima colazione • Ein Frühstück en chambre • Un dettaglio romantico • Eine romantische in camera Aufmerksamkeit im Zimmer

Ihr Menü* Votre menu* Il vostro menù*

• Romanasalat mit Gambas • Romaine aux gambas • Insalata romana ai gamberi und Curry et curry e al curry • Rotzungenfilet an Koriander • Filet de limande • Filetto di limanda al • Tarte tropézienne à la coriandre coriandolo • Tarte Tropézienne • Tarte Tropézienne © D.R. Hôtel Le Mas des Ecureuils/Le Mas des Écureuils. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Mas des Écureuils. Le Mas des Ecureuils/Le Hôtel © D.R. *Beispielmenü / Menu donné à titre indicatif / Menù fornito a titolo indicativo indicatif *Beispielmenü / Menu donné à titre

161 Au Charme de la Lauzière

Am Fusse der Berge empfängt Sie dieses ZU BEACHTEN Haus von 1828, das ehemals zum Trocknen Unterkunft im Gîtes de France®-Führer von Tabak genutzt wurde, zu einem aufgelistet, Restaurant als entspannenden Aufenthalt. Bei schönem «Maître Restaurateur» anerkannt Ankunft: ab 17 Uhr, Abreise vor 10 Uhr Wetter können Sie unter einer Pergola Tiere: nicht erlaubt frühstücken und sich in dem 7 000 m² Vor Ort: Freibad, überdachte Terrasse, kostenloser grossen Garten mit Pool entspannen. In Parkplatz, gratis WLAN, Bar, Mountainbike, der Nähe können Sie ebenfalls Skifahren, Gastgebertisch (Reservation erforderlich) wandern oder einen Ausflug mit dem In der Nähe: Grosse Alpenkette, Abtei von Tamié Mountainbike unternehmen.

Au pied des montagnes, cette maison de NOTEZ BIEN caractère, dans un ancien séchoir à tabac Établissement labellisé Gîtes de France®, datant de 1828, vous accueille pour un restaurant reconnu Maître Restaurateur séjour reposant. À la belle saison, vous Arrivée : à partir de 17h, départ avant 10h Animaux : non admis pourrez prendre votre petit-déjeuner sous Sur place : piscine extérieure, terrasse couverte, une pergola et profiter des 7 000 m² de parking gratuit, wifi gratuit, bar, VTT, table d’hôtes jardin avec piscine. Randonnée, ski ou VTT (sur réservation) figurent parmi les nombreuses activités À proximité : grands cols alpins, abbaye de Tamié accessibles à proximité.

Ai piedi delle montagne, questa dimora NOTA BENE caratteristica situata in un antico deposito di Struttura presente nella guida Gites de France®, tabacco risalente al 1828 vi accoglie per un ristorante riconosciuto Maître Restaurateur soggiorno rilassante. Nella bella stagione, Arrivo: a partire dalle 17, partenza entro le ore 10 Animali: non ammessi potrete fare colazione sotto la pergola e Sul posto: piscina esterna, terrazza coperta, godere di 7000 m² di giardino con piscina. parcheggio gratuito, Wi-Fi gratuito, bar, mountain Escursioni, sci o mountain bike sono solo bike, ristorante tipico (su prenotazione) alcune delle tante attività dei dintorni. Nelle vicinanze: vallata alpina, abbazia di Tamié

162 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. Au Charme de la Lauzière. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Charme de la Lauzière. Au © D.R.

163 Hôtel Les HortensiasHHH

Auf der Weinstrasse auf Höhe der ZU BEACHTEN mittelalterlichen Stadt Barr bietet das Ankunft: ab 15 Uhr, Abreise vor 11 Uhr Anwesen aus dem 19. Jahrhundert eine Tiere: erlaubt bezaubernde Kulisse zwischen Tradition Vor Ort: Freibad, Terrasse, kostenloser Parkplatz, gratis WLAN, Bar, Babysitting, Shuttle Service, und Moderne. Ob in dem geräumigen Mountainbike, Fernseher, Körperpflege Saal oder auf der Terrasse unter Palmen In der Nähe: Mont Sainte-Odile, Mur païen, mit Blick auf den Pool, tauchen Sie ein Hohkönigsburg in den Genuss einer raffinierten und authentischen Küche.

Situé sur les hauteurs de la cité médiévale NOTEZ BIEN de Barr, sur la route des vins, l’Hôtel Arrivée : à partir de 15h, départ avant 11h Les Hortensias vous accueille dans un Animaux : admis sous conditions cadre authentique, pour un séjour tout Sur place : piscine extérieure, terrasse, parking gratuit, wifi gratuit, bar, garde d’enfants, en raffinement. Demeure de charme, e navette aéroport / gare, VTT, TV, soins du corps le bâtiment fut construit au XIX siècle. À proximité : mont Sainte-Odile, mur païen, Entièrement rénové, il est aujourd’hui château du Haut-Kœnigsbourg le symbole éclatant de l’authenticité, du confort et de la gastronomie.

Sulle cime della città medievale di Barr, NOTA BENE lungo la Strada dei Vini, questa dimora Arrivo: a partire dalle 15, partenza entro le ore 11 del XIX secolo rinnovata nella tradizione Animali: ammessi previo accordi e aperta alla modernità costituisce una Sul posto: piscina esterna, terrazza, parcheggio gratuito, Wi-Fi gratuito, bar, servizio baby sitter, cornice affascinante. Nella grande sala servizio navetta, mountain bike, TV, trattamenti corpo interna o all’esterno sulla terrazza accanto Nelle vicinanze: mont Sainte-Odile, mur païen, la piscina e le palme, immergetevi nel mare château du Haut-Kœnigsbourg di sapori di una cucina autentica e raffinata

164 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Ein Abendessen • Un dîner • Una cena «Menu du terroir» « Menu du terroir » «Menu du terroir» • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Ein Cocktail des Hauses • Un cocktail maison • Un cocktail della casa

Ihr Menü* Votre menu* Il vostro menù*

• Geräucherter Lachs, • Saumon fumé, • Salmone affumicato, frittella Kartoffelpuffer und Bibeleskäs galette de pommes de terre di patate e Bibeleskäs • Hühnchen des Bauernhofs et Bibeleskäs • Suprema di pollo della Koerckel mit Kastanienfüllung • Suprême de poulet fattoria Koerckel con ripieno • Käse de la ferme Koerckel, ai marroni • Bettelmann mit farce aux marrons • Formaggi karamellisierten Griottines • Fromage • Bettelmann alsaziano alle • Bettelmann aux griottines amarene caramellate caramélisées © D.R. Hôtel Les Hortensias/Hôtel les Hortensias***. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos les Hortensias***. Les Hortensias/Hôtel Hôtel © D.R. *Beispielmenü / Menu donné à titre indicatif / Menù fornito a titolo indicativo indicatif *Beispielmenü / Menu donné à titre

165 Château de Saint-Antoine

Dieses Schloss bietet Ihnen einen Aufenthalt ZU BEACHTEN in einem grossen und hellen Gästezimmer. Unterkunft im Gîtes de France®-Führer Das aussergewöhnliche Ambiente aufgelistet ermöglicht Ihnen eine Erholung vom Alltag. Geschlossen: Bitte informieren Sie sich bei dem Partner über die Schliessungszeiten Besichtigen Sie den Park mit exotischen Ankunft: zwischen 10 Uhr und 21 Uhr, Tierarten, entspannen Sie in gemütlicher Abreise vor 14 Uhr Atmosphäre im prächtigen Salon des XVIII. Tiere: erlaubt Jahrhunderts oder machen Sie auch einen Vor Ort: kostenloser Parkplatz, gratis WLAN, Abstecher ins nahe gelegene Limoges. Garten, Babysitting, Shuttle Service, Fernseher, Whirlpool, Festsaal für Hochzeiten In der Nähe: Reiten, Segeln, Wandern

Ce château vous propose un séjour dans une NOTEZ BIEN chambre d’hôtes spacieuse et lumineuse. Établissement labellisé Gîtes de France® Vous profiterez du cadre exceptionnel Fermé : se renseigner auprès de vos hôtes pour vous ressourcer dans le magnifique Arrivée : entre 10h et 21h, départ avant 14h Animaux : admis sous conditions parc arboré, jalonné d’essences rares et Sur place : parking gratuit, wifi gratuit, jardin, exotiques ou dans le somptueux salon du garde d’enfants, navette aéroport / gare, TV, xviiie siècle à l’ambiance feutrée. Visitez jacuzzi, salle de réception pour mariages aussi Limoges, tout près, une jolie ville À proximité : équitation, voile, randonnées, d’origine gallo-romaine. aquarium du Limousin, parc naturel régional Périgord Limousin, lac de Saint-Pardoux

Il castello offre un soggiorno in una camera NOTA BENE spaziosa e luminosa. Godetevi l’ambiente Struttura presente nella guida Gites de France® eccezionale e rilassatevi nel bellissimo Chiuso: informarsi presso la struttura parco, punteggiato da specie rare ed Arrivo: tra le 10 e le 21, partenza entro le ore 14 Animali: ammessi previo accordi esotiche o nel sontuoso salone XVIII secolo. Sul posto: parcheggio e Wi-Fi gratuit, giardino, Visitate anche Limoges, una graziosa servizio baby sitter, servizio navetta, TV, cittadina di origine gallo-romana. idromassaggio, affitto della sala per matrimoni Nelle vicinanze: equitazione, escursioni, vela

166 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. Château de Saint-Antoine/Château saint antoine. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos antoine. saint Château de Saint-Antoine/Château © D.R.

167 La Bastide de Messine

La Bastide de Messine ist ein altes, ZU BEACHTEN geräumiges provenzalisches Landhaus Geschlossen: von November bis März aus dem Jahre 1850, das komplett renoviert Ankunft: ab 17 Uhr, Abreise vor 10.30 wurde. Das Anwesen mit Pool erstreckt Zugänglich für Behinderte Vor Ort: Freibad, Terrasse, kostenloser Parkplatz, sich über drei Hektar in den Hügeln von gratis WLAN Cante-Perdrix. Von hier aus haben Sie In der Nähe: Schlucht Gorges du Verdon, Basilika einen wundervollen Panoramablick auf die Saint-Maximin, Insel Porquerolles, Gärten, Parks, umliegende Hügellandschaft. Geniessen Zoo von Mont Faron Sie die Ruhe an diesem erholsamen Ort.

La Bastide de Messine est une ancienne et NOTEZ BIEN spacieuse bastide provençale entièrement Fermé : de novembre à mars restaurée datant de 1850. Son terrain s’étend Arrivée : à partir de 17h, départ avant 10h30 sur 3 hectares avec piscine, dans la colline Accessible aux personnes à mobilité réduite Sur place : piscine extérieure, terrasse, de Cante-Perdrix, face à la vue panoramique parking gratuit, wifi gratuit des collines de La Celle, de la montagne À proximité : gorges du Verdon, basilique de La Loube et du village de Brignoles dans Saint‑Maximin, îles de Porquerolles, jardins, le Var. Profitez de ce lieu dépaysant pour parcs, massifs, zoo du mont Faron un merveilleux séjour à deux.

La Bastide de Messine è un’antica casa NOTA BENE di campagna della Provenza risalente al Chiuso: da novembre a marzo 1850 e ad oggi interamente restaurata. Sulla Arrivo: a partire dalle 17, partenza entro collina di Cante-Perdrix, l’area circostante le ore 10.30 Accessibile alle persone con mobilità ridotta con piscina si estende per 3 ettari, mentre Sul posto: piscina esterna, terrazza, parcheggio potrete ammirare una vista panoramica gratuito, Wi-Fi gratuito sulle colline di La Celle, la montagna di La Nelle vicinanze: gole del Verdon, Loube e il villaggio di Brignoles. Approfittate basilica di Saint-Maximin, isole di Porquerolles, di questo luogo idilliaco! giardini, parchi, zoo di Mont Faron

168 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits en chambre • Due notti in camera im Doppelzimmer double « Terracotta » doppia «Terracotta» «Terracotta» • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück (en haute saison (in alta stagione (in der Hauptsaison und et surclassement e «upgrade» Upgrade in nächsthöhere en basse saison) se bassa stagione) Zimmerkategorie in der Nebensaison) © D.R. La Bastide de Messine. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos La Bastide de Messine. © D.R.

169 La Maison d’Eusébia

Renovierte Bibliothek und Haus mit Charakter: ZU BEACHTEN das Hotel La Maison d’Eusébia ist ganz dem Geschlossen: November, Januar, sonntagabends Empfang und dem Wohlbefinden gewidmet. und montags (ausser im Juli und August) Es liegt im Herzen des Weinanbaugebiets Ankunft: ab 17 Uhr, Abreise vor 11 Uhr Tiere: erlaubt Jura, im berühmten Dorf Chateau-Chalon. Es Vor Ort: Terrasse, kostenloser Parkplatz, gratis gilt als Hauptstadt des Vin Jaune und gehört WLAN, Bar, Fernseher, Whirlpool, Tischtennis zu den schönsten Dörfern Frankreichs. Dort In der Nähe: Dorf Château-Chalon, Weinberge mischen sich Geschichte, Gastronomie, von Revermont, Jura-Seen Kultur und Vergnügen.

Bibliothèque des abbesses entièrement NOTEZ BIEN rénovée, maison de caractère, La Maison Fermé : en novembre et en janvier, les dimanches d’Eusébia se veut dédiée à l’accueil et soir et les lundis midi (hors juillet et août) au bien-être. Elle est située au cœur du Arrivée : à partir de 17h, départ avant 11h Animaux : admis sous conditions vignoble du Jura, dans le célèbre village Sur place : terrasse, parking gratuit, wifi gratuit, de Château-Chalon, capitale du vin jaune, bar, TV, jacuzzi, ping-pong classé parmi les plus beaux villages de À proximité : village de Château-Chalon, vignobles France. Ici, se mêlent histoire, gastronomie, du Revermont, lacs du Jura culture, plaisirs et loisirs.

La Maison d’Eusébia è una biblioteca delle NOTA BENE badesse interamente restaurata, oggi Chiuso: novembre, gennaio, domenica sera dedicata al benessere e all’accoglienza dei e lunedì (tranne luglio e agosto) suoi ospiti. Nel cuore dei vigneti del Giura, a Arrivo: a partire dalle 17, partenza entro le ore 11 Animali: ammessi previo accordi Château-Chalon, capitale del «vin jaune» e Sul posto: terrazza, parcheggio gratuito, Wi-Fi classificato tra i più bei paesi di Francia, qui gratuito, bar, TV, idromassaggio, ping pong si mescolano storia, gastronomia, scoperte Nelle vicinanze: villaggio di Château-Chalon, culturali, piaceri e tempo libero. vigneti di Revermont, laghi del Giura

170 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit en chambre • Una notte in camera im Doppelzimmer double « Fleur de sel » doppia «Fleur de sel» «Fleur de sel» • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Ein Frühstück © D.R. La Maison d\’Eusébia/La Maison d\’eusebia. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos La Maison d\’Eusébia/La d\’eusebia. © D.R.

171 À la Thuilerie des Fontaines

Geniessen Sie Ihren Aufenthalt in dieser ZU BEACHTEN charmanten Residenz aus dem 18. Geschlossen: vom 1. Januar bis 30. September 2016 Jahrhundert, die früher als Burg des Dorfes Ankunft: zwischen 18 Uhr und 20 Uhr, bekannt war. Sie werden von diesem komplett Abreise vor Mittag Zugänglich für Behinderte renovierten Haus - mit einer typischen Tiere: nicht erlaubt Steintreppe aus der Region - eingenommen Vor Ort: Freibad, Terrasse, kostenloser Parkplatz, sein. Am Morgen geniessen Sie das leckere gratis WLAN, Garten, Fernseher, Petanque-Feld und herzhafte Frühstück! In der Nähe: Besichtigung der historischen Stadt Dole, Saline royale, Jura-Weinroute im Burgund

Jadis appelée « le Château du village », NOTEZ BIEN cette demeure du xviiie siècle, entièrement Fermé : du 1er juin 2016 au 30 septembre 2016 rénovée à Châtenois, vous séduira à coup Arrivée : entre 18h et 20h, départ avant midi sûr. Vous découvrirez son bel escalier Accessible aux personnes à mobilité réduite Animaux : non admis en pierres typiques de la région et vous Sur place : piscine extérieure, terrasse, parking relaxerez dans ses chambres aux noms gratuit, wifi gratuit, jardin, TV, terrain de pétanque de célébrités locales, avant de savourer À proximité : forêt de Chaux, EuroVelo route 6, un copieux petit-déjeuner. maison natale de Louis Pasteur, visite de la ville historique de Dole, Saline royale, route du vin du Jura et de la Bourgogne

Amerete di sicuro soggiornare in questa NOTA BENE affascinante dimora del XVIII secolo, Chiuso: della 01/06/2016 alle 30/09/2016 un tempo chiamata lo «Château du Arrivo: tra le 18 e le 20, partenza entro mezzogiorno village». Sarete sedotti da questo edificio Accessibile alle persone con mobilità ridotta Animali: non ammessi caratteristico interamente ristrutturato Sul posto: piscina esterna, terrazza, parcheggio con la splendida scala in pietra tipica della e Wi-Fi gratuiti, giardino, TV, campo da bocce regione. Appena svegli potrete gustare Nelle vicinanze: foresta di Chaux, EuroVelo route un’abbondante e golosa colazione! 6, casa natale di Louis Pasteur, visita della città storica di Dole, Saline royale, strada del vino del Jura e della Bourgogne 172 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Ein Getränk und ein • Une boisson et un cadeau • Una bibita e un omaggio Überraschungsgeschenk surprise a sorpresa • 10% Ermässigung ab • 10 % de réduction à partir • - 10% a partire da 3 notti 3 aufeinanderfolgende de 3 nuits supplémentaires extra consecutive zusätzliche Übernachtungen consécutives © D.R. Adrien Petitjean/Pro.Imagera.fr/Wonderbox. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Petitjean/Pro.Imagera.fr/Wonderbox. Adrien © D.R.

173 Hostellerie La Cheneaudière & SpaHHHH

Im 17. Jahrhundert war Colroy‑la‑Roche ZU BEACHTEN deutsch und wurde Königsberg genannt. Vor Ort: 2000 m² Natur-Spa mit 3 Hallenbädern, Seither französisch hat die Stadt inmitten von 4 Saunen, Hammam, Whirlpool, Beauty-Salon Tälern und reinster Luft ihren majestätischen gegen Aufpreis In der Nähe: Wandern, Ski, Elsässer Weinstrasse, Charakter behalten. Mireille und ihr Sohn Hohkönigsburg, Mont Sainte Odile haben hier einen warmherzigen Ort geschaffen, mit Spa‑Bereich, Massagen mit ätherischen Ölen und Schlemmerangebot... Für grosse Epikureer!

Au xviie siècle, Colroy-la-Roche était NOTEZ BIEN allemande et s’appelait Koenigsberg, Sur place : Nature-Spa de 2 000 m² avec 3 piscines, « la colline du roi ». Devenue française, 4 saunas, hammam, hydromassage, centre de soins la commune a gardé son caractère avec supplément À proximité : randonnées à partir de l’hôtel, ski, majestueux dans un paysage de vallons route des vins d’Alsace, château du où l’on respire l’air le plus pur du monde. Haut‑Koenigsbourg, mont Sainte-Odile Mireille et son fils y ont créé une adresse aussi chaleureuse qu’une maison de poupée, avec spa, modelages et table gourmande.

Nel XVII secolo, Colroy-la-Roche era una NOTA BENE città tedesca e si chiamava Koenigsberg, Sul posto: Nature-Spa de 2000 m² con 3 piscine, «la collina del re». Divenuta francese, 4 saune, hammam, idromassaggio, centro la cittadina ha conservato una certa benessere con supplemento Nelle vicinanze: sentieri per escursioni, sci, magnificenza fiabesca. Mireille e suo la strada dei vini d’Alsazia, Castello dell’Haut figlio Nicolas hanno dato vita ad una Koenigsbourg, Monte Sainte Odile calorosa struttura con spa, massaggi agli oli essenziali e cucina tipica… Un vero piacere per i sensi!

174 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit en chambre • Una notte in camera im Doppelzimmer double « Les Fôrets » doppia «Les Fôrets» «Les Fôrets» • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Ein Frühstücksbüffet « Buffet-Prestige » «Buffet-Prestige» «Prestige» • Accès à l’espace • Accesso alla • Zugang zum « piscine famille » «piscina famiglia» «Familienbad» © D.R. Hostellerie la Cheneaudière Relais et Châteaux****/Jérome Mondière. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Mondière. Châteaux****/Jérome et Relais la Cheneaudière Hostellerie © D.R.

175 Les BartavellesHHH

Verbringen Sie Ihren Urlaub am Ufer ZU BEACHTEN des Sees Serre Ponçon in einem Geschlossen: vom 1. bis 16. Januar ungewöhnlichen Hotel: «Les Bartavelles» Ankunft: ab 16 Uhr, Abreise vor Mittag ist ein strohgedecktes Landhaus mit Tiere: gegen Aufpreis erlaubt Vor Ort: Freibad, gratis WLAN, Bar, Garten, Tennis, liebevoll dekorierten, gemütlichen und Restaurant, Spa ruhigen Zimmern. Im Sommer wie im In der Nähe: Écrins-Nationalpark, Skistation des Winter können Sie von hier aus zahlreichen Orres, See Serre Ponçon, Abtei Boscodon sportlichen Aktivitäten nachgehen. Bei diesem Aufenthalt sind Entspannung, Ruhe und Vergnügen garantiert!

Sur les rives du lac de Serre-Ponçon, NOTEZ BIEN l’établissement Les Bartavelles vous Fermé : du 1er au 16 janvier accueille dans une demeure atypique aux Arrivée : à partir de 16h, départ avant midi allures de chaumière. Les chambres sont Animaux : admis avec supplément Sur place : piscine extérieure, wifi gratuit, bar, toutes décorées avec élégance et proposent jardin, tennis, restaurant, spa un confort cosy et moderne. En été À proximité : parc national des Écrins, ski des comme en hiver, profitez de l’atmosphère Orres, lac de Serre-Ponçon, abbaye de Boscodon chaleureuse et zen du spa le temps d’une agréable parenthèse de détente.

Sulle rive del lago di Serre-Ponçon, NOTA BENE Les Bartavelles vi accoglie in una Chiuso: dall’01/01 al 16/01 particolare dimora che sembra una Arrivo: a partire dalle 16, partenza entro mezzogiorno casetta di campagna. Le camere sono tutte Animali: ammessi con supplemento Sul posto: piscina esterna, Wi-Fi gratuito, bar, decorate con eleganza, ma confortevoli giardino, tennis, ristorante, spa e moderne. Sia in estate che in inverno Nelle vicinanze: parco nazionale approfittate dell’atmosfera calorosa e degli Écrins, stazione sciistica di Les Orres, zen della spa giusto per il tempo di una lago di Serre‑Ponçon, abbazia di Boscodon piacevole parentesi di relax.

176 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Zugang • Un accès • Un accesso all’area relax zum Wellness-Bereich à l’espace détente © D.R. Eric Stern/Bertrand Bodin. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Bodin. Eric Stern/Bertrand © D.R.

177 Le David & Spa CNaturel

Begeben Sie sich in ein Gästezimmer ZU BEACHTEN mitten in der Natur und verbringen Sie Geschlossen: Bitte informieren Sie sich bei einen Aufenthalt voller Erholung und dem Partner über die Schliessungszeiten Wohlbefinden in der schönen Region Rhône. Ankunft: ab 16 Uhr, Abreise vor Mittag Zugänglich für Behinderte Geniessen Sie das Vogelgezwitscher, Tiere: erlaubt das Plätschern des Wassers und einen Vor Ort: Terrasse, kostenloser Parkplatz, Fitness, wunderbaren Moment im Wellness- Mountainbike, Gastgebertisch (Reservation Bereich… Teilen Sie ein einfaches und erforderlich), Fernseher, Sauna, Whirlpool, authentisches Mahl, zubereitet mit frischen gratis WLAN Produkten vom Markt! In der Nähe: Lac des Sapins, Wanderungen, Berge von Beaujolais

Rendez-vous dans une chambre d’hôtes en NOTEZ BIEN pleine nature, pour un moment de détente Fermé : se renseigner auprès de vos hôtes et de bien-être, à Dième. Appréciez le plaisir Arrivée : à partir de 16h, départ avant midi simple procuré par un chant d’oiseau ou Accessible aux personnes à mobilité réduite Animaux : admis sous conditions le clapotis de l’eau, admirez le clocher du Sur place : terrasse, parking gratuit, fitness, VTT, village et profitez d’un moment délicieux au table d’hôtes (sur réservation), TV, sauna, jacuzzi, spa… Vivez un vibrant retour aux sources et wifi gratuit partagez un repas simple et authentique, À proximité : lac des Sapins, randonnée, monts à base de produits frais du marché ! du Beaujolais

Appuntamento in un luogo immerso nella NOTA BENE natura per un momento di benessere e Chiuso: informarsi presso la struttura relax, nel villaggio di Dième nel Rodano. Arrivo: a partire dalle 16, partenza entro mezzogiorno Vivrete con piacere tra canti di uccelli, lo Accessibile alle persone con mobilità ridotta Animali: ammessi previo accordi sciabordio dell’acqua, la campana del paese Sul posto: terrazza, parcheggio gratuito, fitness, e un piacevole momento alla spa... Vivete un mountain bike, ristorante tipico (su prenotazione), vibrante ritorno alle origini e condividete un TV, sauna, idromassaggio, Wi-Fi gratuito semplice pasto genuino a base di prodotti Nelle vicinanze: Lago des Sapins, escursioni, freschi di mercato! monti del Beaujolais

178 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Ein Abendessen • Un dîner • Una cena • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte in BnB im Gästezimmer en chambre d’hôtes • Una prima colazione • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Una seduta di • Eine Sitzung • Une séance de balneoterapia o di sauna Balneotherapie oder balnéothérapie (45 min) in der Sauna (45 Min.) ou de sauna (45 min) © D.R. Steeve EKOMIE. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos EKOMIE. Steeve © D.R.

179 Hôtel Résidence Ferney Genève

Das Hôtel & Spa Ferney liegt mitten im ZU BEACHTEN Grünen, in der Nähe vom Genfersee, dem Vor Ort: Hallenbad, Fitnessraum, Hammam, Zentrum von Genf und in der Nähe des Erholungsbereich, Parkplatz, WLAN Naturparks der Haut Jura Region. Sie In der Nähe: Schloss von Voltaire, Golf, Kasino, Genfer See, Ski, Wandern werden in einem der schönsten Zimmer des Hotels in hellem und modernen Ambiente Ruhe finden. Geniessen Sie einen erholsamen Moment im 400 m²-grossen Wellness-Bereich, der ganz Ihrem Wohlbefinden gewidmet ist.

Au cœur d’un environnement verdoyant, NOTEZ BIEN l’Hôtel & Spa Ferney se trouve à proximité Sur place : piscine intérieure, salle fitness, du lac Léman et du centre de Genève, aux hammam, espace de relaxation, parking, wifi portes du parc naturel régional du Haut-Jura. À proximité : château de Voltaire, golf, casino, lac Léman, ski, randonnées Lumineux et contemporain, il vous accueille dans l’une de ses plus belles chambres. Profitez d’un moment de détente au spa, un espace de 400 m² dédié à votre bien-être.

Nel cuore di un verdissimo paesaggio, NOTA BENE situato alle porte del Parco naturale Sul posto: piscina coperta, sala fitness, hammam, regionale dell’Alto Giura, quest’hotel vi area relax, parcheggio, Wi-Fi permette di raggiungere facilmente il lago Nelle vicinanze: castello di Voltaire, golf, casinò, lago Lemano, sci, escursioni Lemano e il centro di Ginevra. Luminoso e contemporaneo, vi accoglierà nelle sue magnifiche camere. Godetevi un momento di relax nella spa, uno spazio di 400 m² dedicato totalmente al benessere.

180 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Zugang zum • Un accès à l’espace • Un ingresso all’area relax Wellness‑Bereich détente (sauna, (sauna, hammam, piscina) (Sauna, Hammam, Pool) hammam, piscine) © D.R. Hôtel Résidence Ferney Genève. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Genève. Ferney Résidence Hôtel © D.R.

181 Royal HôtelHHH

Im Herzen von Grenoble und nur 100 Meter ZU BEACHTEN vom Hauptbahnhof entfernt bietet das Royal Geschlossen: Bitte informieren Sie sich bei dem Hôtel einen idealen Ausgangspunkt, um Partner über die Schliessungszeiten die nahegelegen Sehenswürdigkeiten der Ankunft: ab Mittag, Abreise vor Mittag Tiere: gegen Aufpreis erlaubt (15€) Stadt zu entdecken. Von der Bastille aus Vor Ort: kostenpflichtiger Parkplatz, gratis WLAN, haben Sie einen wunderbaren Blick über die Klimaanlage, Fernseher Altstadt und das umliegende Bergmassiv. In der Nähe: Bastille von Grenoble, Museum Abends finden Sie in Ihrem gemütlichen für die Schönen Künste, Moderne Kunst und und modernen Zimmer Erholung. Ägyptologie, Skistation

À 100 mètres de la gare, en plein cœur de NOTEZ BIEN Grenoble, le Royal Hôtel jouit d’une situation Fermé : se renseigner auprès de l’établissement privilégiée à proximité des sites touristiques. Arrivée : à partir de midi, départ avant midi Au retour de vos visites, vous trouverez des Animaux : admis avec supplément (15 €) Sur place : parking payant, wifi gratuit, chambres modernes et cosy pour vous air conditionné, TV détendre. Tout proche, le célèbre site de À proximité : fort de la Bastille, musée la Bastille vous offrira une vue imprenable de Grenoble, stations de ski sur la cité et les massifs environnants.

Situato in pieno centro, a soli 100 metri NOTA BENE dalla stazione, non potreste avere alloggio Chiuso: informarsi presso la struttura migliore per visitare la splendida città di Arrivo: a partire da mezzogiorno, Grenoble dove storia, cultura e piaceri partenza entro mezzogiorno Animali: ammessi con supplemento (15€) si combinano perfettamente. Durante il Sul posto: parcheggio a pagamento, Wi-Fi soggiorno potrete visitare il celebre sito gratuito, aria condizionata, TV della Bastiglia, l’antico forte la cui cima Nelle vicinanze: Forte della Bastiglia, offre una vista mozzafiato sulla città e sui museo di Grenoble, stazioni sciistiche massicci circostanti.

182 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits en chambre • Due notti in camera im Doppelzimmer double « Standard » doppia «Standard» «Standard» • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück © D.R. Royal Hôtel. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Hôtel. Royal © D.R.

183 Hôtel l’EuropeHHHH

Nur 3 Kilometer von Colmar entfernt ZU BEACHTEN liegt das elegante und herzliche Hôtel Geschlossen: zwei Wochen im Jahr l’Europe. Ganz in der Nähe der Weinstrasse Ankunft: ab 15 Uhr, Abreise vor Mittag gelegen, ist es der ideale Ausgangspunkt, Zugänglich für Behinderte Tiere: gegen Aufpreis erlaubt um das schöne Elsass zu erkunden. Die Vor Ort: Hallenbad, Terrasse, kostenloser Region wird Sie mit ihren historischen und Parkplatz, gratis WLAN, Bar, Klimaanlage, architektonischen Schätzen bezaubern Ruheraum, Restaurant, Fernseher, Sauna, und die feinen Gerichte des Küchenchefs Whirlpool werden Sie begeistern. In der Nähe: Viertel La Petite Venise in Colmar

À 3 kilomètres de Colmar, cet hôtel raffiné NOTEZ BIEN et chaleureux vous accueille pour un séjour Fermé : 15 jours au cours de l’année des plus agréables. À proximité de la route Arrivée : à partir de 15h, départ avant midi des vins, voilà un point de départ idéal Accessible aux personnes à mobilité réduite Animaux : admis avec supplément pour les balades en Alsace ! Riche de son Sur place : piscine intérieure, terrasse, parking patrimoine historique et architectural, gratuit, wifi gratuit, bar, air conditionné, espace la région vous enchantera par sa beauté et détente, restaurant, TV, sauna, jacuzzi la table gourmande du Chef vous surprendra À proximité : quartier la Petite Venise à Colmar par sa finesse.

A 3 km da Colmar, quest’hotel raffinato NOTA BENE e caloroso vi accoglie per un soggiorno Chiuso: informarsi presso la struttura ideale. Poco lontano dalla Strada dei Vini, Arrivo: a partire dalle 15, partenza costituisce un indirizzo ideale per delle entro mezzogiorno Accessibile alle persone con mobilità ridotta fughe in Alsazia! Grazie al suo patrimonio Animali: ammessi con supplemento storico e architettonico, la regione vi Sul posto: piscina coperta, terrazza, parcheggio incanterà, deliziandovi con le golose gratuito, Wi-Fi gratuito, bar, aria condizionata, specialità della fine cucina dello Chef. area relax, ristorante, TV, sauna, idromassaggio Nelle vicinanze: quartiere Petite Venise a Colmar

184 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Ein Abendessen • Un dîner • Una cena «Menu Gourmand» « Menu Gourmand » «Menu Gourmand» • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Una prima colazione

Ihr Menü* Votre menu* Il vostro menù*

• Spargel-Bavaroise mit • Bavaroise d’asperges, • Bavarese di asparagi, Vadouvan-Schaum espuma Vadouvan spuma di Vadouvan • Wachtel mit • Suprême de caille, • Suprema di quaglia, purea Sellerie‑Tonkabohnen-Püree mousseline de céleri tonka, di sedano tonka, salsa di carne und Sosse jus de viande • Cremoso al caffé con cuore © D.R. Hôtel l’Europe. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos l’Europe. Hôtel © D.R. • Kaffeecreme mit • Crémeux café cœur di rabarbaro, sorbetto di mela Rhababerherz und Apfelsorbet de rhubarbe, sorbet pomme *Beispielmenü / Menu donné à titre indicatif / Menù fornito a titolo indicativo indicatif *Beispielmenü / Menu donné à titre

185 Château du Quengo

Anne und Alfred freuen sich, Sie in ihrem ZU BEACHTEN schönen Haus im Herzen der 14 Hektar Ankunft: ab 18 Uhr, Abreise vor 11 Uhr grossen Park- und Wald-Fläche willkommen Tiere: erlaubt zu heissen. Lassen Sie sich von diesem Vor Ort: kostenloser Parkplatz, gratis WLAN, Garten In der Nähe: Wald von Brocéliande, Schloss begeistern, dessen erste Steine Nationaltheater der Bretagne, Mont-Saint-Michel schon im 14. Jahrhundert gelegt wurden. Drei stilvolle Gästezimmer erwarten Sie in einer schönen und ruhigen Grünanlage. Geniessen Sie einen bezaubernden Aufenthalt!

Anne et Alfred du Crest de Lorgerie NOTEZ BIEN sont heureux de vous accueillir dans Arrivée : à partir de 18h, départ avant 11h leur magnifique demeure, au cœur de Animaux : admis sous conditions quatorze hectares de parc et de forêts. Sur place : parking gratuit, wifi gratuit, jardin À proximité : forêt de Brocéliande, théâtre national Laissez-vous charmer par ce château dont de Bretagne, Mont-Saint-Michel les premières pierres ont été posées au xive siècle. Trois chambres d’hôtes de style vous attendent dans un écrin de verdure et de silence. Dans la nature de Haute- Bretagne, profitez d’un séjour de charme...

Anne e Alfred du Crest de Lorgerie sono NOTA BENE felici di accogliervi nella loro splendida Arrivo: a partire dalle 18, partenza entro le ore 11 casa, nel cuore di un parco alberato di Animali: ammessi previo accordi 14 ettari. Lasciatevi conquistare da questo Sul posto: parcheggio gratuito, Wi-Fi gratuito, giardino Nelle vicinanze: foresta di Brocéliande, castello del XIV secolo. Tre camere in stile teatro nazionale di Bretagna, Mont-Saint-Michel d’epoca vi attendono in una angolo di natura e pace. Nel paradiso dell’Alta Bretagna, godetevi un soggiorno indimenticabile...

186 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. Château du Quengo. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Château du Quengo. © D.R.

187 Ciel d’Ardèche

Unter dem Himmel der Ardèche lebt es sich ZU BEACHTEN gut. Die Luft des Landes und die schillernden Unterkunft im Gîtes de France®-Führer Farben der Landschaft wecken das Gefühl, aufgelistet dass die Natur hier noch vollkommen Geschlossen: Bitte informieren Sie sich bei dem Partner über die Schliessungszeiten jungfräulich ist. Lassen Sie sich von der Ankunft: ab 17.30 Uhr, Abreise vor Mittag natürlichen Dekoration des Ciel d’Ardèche Tiere: gegen Aufpreis erlaubt verzaubern und entdecken Sie die vielen Vor Ort: kostenloser Parkplatz, Garten, Reiten, Geheimnisse, die die Ardèche birgt. Wanderung, Gästetafel (auf Anfrage) In der Nähe: Wasserfälle von Ray-Pic, Grotte von Saint-Marcel, Krokodilfarm

Sous le ciel de l’Ardèche, il fait bon vivre. NOTEZ BIEN L’air du pays et les couleurs chatoyantes Établissement labellisé Gîtes de France® de la campagne donnent la sensation Fermé : se renseigner auprès de vos hôtes que chaque élément y a été préservé Arrivée : à partir de 17h30, départ avant midi Animaux : admis avec supplément depuis toujours. Laissez-vous charmer Sur place : parking gratuit, jardin, équitation, par la décoration aux tons naturels et randonnée, table d’hôtes (sur réservation) authentiques de Ciel d’Ardèche et découvrez À proximité : cascade du Ray-Pic, grotte les nombreux secrets que vous réserve de Saint‑Marcel, Ferme aux crocodiles le plateau ardéchois.

Sotto il cielo dell’Ardeche potrete trovare NOTA BENE un momento di felicità. L’aria fresca e Struttura presente nella guida Gites de France® i colori della campagna vi daranno la Chiuso: informarsi presso la struttura sensazione che qui tutti gli elementi siano Arrivo: a partire dalle 17.30, partenza entro mezzogiorno incontaminati. Lasciatevi incantare dalla Animali: ammessi con supplemento decorazione dai toni naturali e autentici del Sul posto: parcheggio gratuito, giardino, equitazione, cielo dell’Ardèche e scoprite i tanti segreti escursioni, ristorante locale (su prenotazione) della regione. Nelle vicinanze: cascata del Ray-Pic, grotta di Saint-Marcel, fattoria dei coccodrilli

188 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. Ciel d’ardèche/Cièl d’ardèche. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos d’ardèche. Ciel d’ardèche/Cièl © D.R.

189 Hôtel de la Poste

Im Herzen des Elsass, in der Gemeinde ZU BEACHTEN Le Bonhomme, öffnet Ihnen das Unterkunft im Logis de France-Führer aufgelistet, entzückende «Hôtel de la Poste» Restaurant als «Maître Restaurateur» anerkannt seine Pforten. Geniessen Sie diesen Ankunft: ab 16 Uhr, Abreise vor 10 Uhr Zugänglich für Behinderte Ort voller Charme und verbringen Sie Tiere: erlaubt einen zauberhaften Aufenthalt. Dank des Vor Ort: Hallenbad, kostenloser Parkplatz, gratis vielseitigen Angebotes des Hotels findet WLAN, Fitness, Golf, Wanderung, Restaurant, hier jeder das, was ihm gefällt. Entdecken Fernseher, Fitnessraum Sie die Schätze dieser schönen Region! In der Nähe: Nationalpark Ballons des Vosges, Ski, Hohkönigsburg

Au cœur de la campagne Alsacienne, au NOTEZ BIEN Bonhomme, le charmant Hôtel de la Poste Établissement labellisé Logis de France, vous ouvre ses portes. Appréciez ce lieu restaurant reconnu Maître Restaurateur plein de charme où vous pourrez passer un Arrivée : à partir de 16h, départ avant 10h Accessible aux personnes à mobilité réduite séjour enchanteur. Que vous soyez adeptes Animaux : admis sous conditions de détente ou de balades, vous serez Sur place : piscine intérieure, parking gratuit, comblés grâce aux différents services wifi gratuit, fitness, golf, randonnée, restaurant, proposés par l’hôtel. Découvrez la région TV, espace de remise en forme et ses trésors, respirez... Vous y êtes ! À proximité : parc national des Ballons des Vosges, ski, château du Haut-Kœnigsbourg

Al centro della campagna alsaziana, a NOTA BENE Bonhomme, l’incantevole Hotel de la Poste Struttura presente nella guida Logis de France, vi aprirà le sue porte. Apprezzerete questo ristorante riconosciuto Maître Restaurateur luogo di charme in cui potrete ritemprarvi. Arrivo: a partire dalle 16, partenza entro le ore 10 Accessibile alle persone con mobilità ridotta Che amiate rilassarvi o passeggiare, sarete Animali: ammessi previo accordi pienamente soddisfatti grazie ai differenti Sul posto: piscina coperta, parcheggio gratuito, servizi che l’hotel offre. Scoprite questa Wi-Fi gratuito, fitness, golf, escursioni, ristorante, regione e i suoi tesori! TV, centro di estetica e bellezza Nelle vicinanze: parco nazionale dei Vosgi, castello di Haut-Koenigsbourg, sci 190 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Ein Menü Halb-Pension • Un menu demi-pension • Un menù • Eine Übernachtung • Une nuit mezza pensione im Zimmer «Pool» en chambre « Piscine » • Una notte • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner in camera «Piscine» • Zugang zum Pool • Un accès à la piscine • Una prima colazione • Un ingresso alla piscina © D.R. Julian Perez. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Julian Perez. © D.R.

191 Hôtel de la Poste

Entdecken Sie in der Stadt Le Bonhomme ZU BEACHTEN das Hotel de la Poste mit seiner freundlichen Restaurant als «Maître Restaurateur» anerkannt und einladenden Atmosphäre. Die einfachen Zugänglich für Behinderte und komfortablen Zimmer sind hell und Tiere: erlaubt Vor Ort: überdachte Terrasse, kostenloser komplett ausgestattet. Entspannen Sie nach Parkplatz, gratis WLAN, Restaurant, einem anstrengenden Tag Wandern oder Fitness‑Studio, Schwimmbad Skifahren im Pool oder in der finnischen In der Nähe: Vogesen-Nationalpark, Ski, Schloss Sauna dieses schönen elsässischen Hotels. Haut-Koenigsbourg

Au cœur de la campagne alsacienne, NOTEZ BIEN le charmant Hôtel de la Poste vous ouvre Restaurant reconnu Maître Restaurateur ses portes. Appréciez ce lieu plein de charme Accessible aux personnes à mobilité réduite où vous pourrez passer un séjour enchanteur. Animaux : admis sous conditions Sur place : terrasse couverte, parking gratuit, Que vous soyez adeptes de balades ou wifi gratuit, restaurant, espace de remise de festins, vous serez comblés. Le soir, faites en forme, piscine vibrer vos papilles ! Découvrez la région et À proximité : parc national des Ballons des Vosges, ses trésors, respirez... Vous y êtes ! ski, château du Haut-Koenigsbourg

Scoprite l’Hôtel de la Poste, un luogo NOTA BENE accogliente e caloroso a Le Bonhomme. Ristorante riconosciuto Maître Restaurateur Sobrie e confortevoli, le camere di questo Accessibile alle persone con mobilità ridotta hotel sono luminose e ben attreazzate. Alla Animali: ammessi previo accordi Sul posto: terrazza coperta, parcheggio gratuito, fine della vostra giornata di escursioni o sci, Wi-Fi gratuito, ristorante, area benesse, piscina venite a rilassarvi nellla piscina coperta e Nelle vicinanze: parco nazionale dei Vosgi, sci, riscaldata a 28° e nella sauna finlandese di castello di Haut-Koenigsbourg questo accogliente hotel alsaziano.

192 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Ein Menü «Plaisir» • Un menu «Plaisir» • Un menù «Plaisir» • Eine Übernachtung • Une nuit en chambre • Una notte in camera im Doppelzimmer double «Village» doppia «Village» «Village» • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Ein Frühstück • Un accès au sauna • Un ingresso alla sauna • Zugang zur Sauna

Ihr Menü* Votre menu* Il vostro menù*

• Amuse-bouches • Amuse-bouches • Stuzzichini • Hausgemachte • Foie gras de canard maison • Foie gras di anatra della Entenleberpastete und in et fruits au vinaigre casa e frutta con aceto

© D.R. Julian Perez. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Julian Perez. © D.R. Essig eingelegte Früchte • Poêlée de Saint Jacques • Capesante saltate in padella • Jakobsmuschel-Pfanne mit au Noilly Prat con Noilly Prat (vermouth) Noilly Prat-Wermut • Sorbet arrosé • Sorbetto corretto • Beschwipstes Sorbet • Magret de canard • Petto d’anatra ai mirtilli e • Entenbrust an Preiselbeeren aux airelles et pruneaux alle prugne und Pflaumen • Assiette de fromages • Tagliere di formaggi • Käseplatte • Assiette de fruits et sorbets • Piatto di frutta e sorbetti • Dessertvariation mit Früchten und Sorbets *Beispielmenü / Menu donné à titre indicatif / Menù fornito a titolo indicativo indicatif *Beispielmenü / Menu donné à titre

193 Best Western Chalet Les Saytels Hôtel et SpaHHH

Zwischen dem Mont Blanc und dem See von ZU BEACHTEN Annecy erwartet Sie all der Charme und die Spa geöffnet von Montag bis Sonntag von 9.30 Freundlichkeit dieses familiären Hotels, das Uhr bis 12 Uhr und von 15 Uhr bis 21 Uhr seit 3 Generationen Tradition und Komfort zu Geschlossen: vom 29. Dezember bis 4. Januar Ankunft: ab 15 Uhr, Abreise vor Mittag vereinen weiss. Dieses grosse, völlig aus Holz Tiere: erlaubt gebaute Berghotel ist nur einen Steinwurf Vor Ort: Hallenbad, Restaurant, Bar, Parkplätze, Lift von den Skipisten und Schneeschuh- oder In der Nähe: Gletscher, Wintersportgebiet, Alpenwanderwegen entfernt. Wandergebiet, Golf

Blotti entre le mont Blanc et le lac d’Annecy, NOTEZ BIEN cet établissement, qui allie depuis trois Spa ouvert du lundi au dimanche de 9h30 à 12h générations tradition et confort, possède et de 15h à 21h le charme et la convivialité des hôtels de Fermé : du 29 décembre au 4 janvier Arrivée : à partir de 15h, départ avant midi famille. Ce grand chalet de montagne, tout Animaux : admis sous conditions de bois vêtu, est situé à quelques pas des Sur place : piscine intérieure, restaurant, bar, pistes de ski, des balades en raquettes ou parking, ascenseur des promenades en alpage. À proximité : visite de la mer de glace, ski, randonnées, golf Le Rocher Blanc

Accoccolato tra il monte Bianco e il lago NOTA BENE di Annecy, in questo hotel che da tre Spa aperta dal lunedì alla domenica generazioni unisce la tradizione al confort, dalle 9.30 alle 12 e dalle 15 alle 21 troverete il fascino e il calore degli hotel Chiuso: dal 29 dicembre al 4 gennaio Arrivo: a partire dalle 15, partenza entro mezzogiorno famigliari. Questo grande chalet rivestito Animali: ammessi previo accordi completamente in legno si trova a pochi Sul posto: piscina coperta, ristorante, bar, passi dalle piste da sci, dai sentieri per parcheggio, ascensore escursioni alpinistiche e con racchette. Nelle vicinanze: ghiaccio, sci, escursioni, golf

194 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Eine skandinavische • Une séance de sauna • Una seduta di sauna Sauna-Anwendung scandinave (30 min) scandinava (30 min) (30 min) © D.R. Best Western Chalet les Saytels/Best Western Chalet Les Saytels Hôtel et Spa. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Spa. et Hôtel Les Saytels Chalet Western les Saytels/Best Chalet Western Best © D.R.

195 Hôtel MarchalHHH

Im Herzen des Hohwalds lädt Sie dieses ZU BEACHTEN Hotel zu einer romantischen Auszeit Unterkunft im Logis de France-Führer aufgelistet ein, bei der Sie das Elsass für sich Geschlossen: vom 5. Januar bis 6. Februar entdecken können. Sie werden in einem Ankunft: ab 15 Uhr, Abreise vor Mittag Tiere: nicht erlaubt hellen, harmonisch in die Waldlandschaft Vor Ort: kostenloser Parkplatz, gratis WLAN, gebetteten Herrenhaus übernachten und Bar, Garten, Tennis, Restaurant, Wellnesscenter, Aktivitäten wie Wandern und Skifahren Fernseher, Sauna (gegen Aufpreis), Skiraum nach Herzenlust nachgehen können. In der Nähe: Weinverkostung, Schloss Andlau, Lassen Sie sich verzaubern! Freizeitpark Cigoland, Petite Venise de Colmar

Au cœur du massif du Hohwald, cet hôtel NOTEZ BIEN vous invite pour une escapade romantique à Établissement labellisé Logis de France la découverte de l’Alsace. Douce et lumineuse, Fermé : du 5 janvier au 6 février cette maison de maître est en totale harmonie Arrivée : à partir de 15h, départ avant midi Animaux : non admis avec la forêt qui l’entoure. Que vous soyez Sur place : parking gratuit, wifi gratuit, bar, jardin, randonneurs, skieurs ou simplement tennis, restaurant, centre de remise amoureux de la nature, vous serez enchantés en forme, TV, sauna (payant), local à ski par cet environnement exceptionnel. À proximité : dégustations de vins, château Andlau, parc de loisirs Cigoland, Colmar, champ du Feu

Nel cuore del massiccio di Hohwald, questo NOTA BENE hotel vi invita a una vacanza romantica alla Struttura presente nella guida Logis de France scoperta dell’Alsazia. Dolce e luminosa, Chiuso: dal 05/01 al 06/02 questa residenza è in completa armonia Arrivo: a partire dalle 15, partenza entro mezzogiorno Animali: non ammessi con la foresta che la circonda. Sia che voi Sul posto: parcheggio gratuito, Wi-Fi gratuito, desideriate fare delle escursioni, sciare bar, giardino, tennis, ristorante, centro fitness, TV, o semplicemente che siate degli amanti sauna (a pagamento), sci della natura, rimarrete deliziati da questo Nelle vicinanze: degustazioni di vino, castello contesto eccezionale. Andlau, parco divertimenti Cigoland, Colmar, champ du Feu 196 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. Lux-Pro.Imagera.fr/Wonderbox/Julian PEREZ. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos PEREZ. Lux-Pro.Imagera.fr/Wonderbox/Julian © D.R.

197 La RésidenceHHH

Das Hotel La Résidence befindet sich ZU BEACHTEN im grünen Val-d’Ajol im Herzen des Geschlossen: Hotel vom 26. November bis 26. Vogesenmassivs. Lassen Sie sich von Dezember, Restaurant im Winter sonntagabends den modernen Hotelzimmern und dem Vor Ort: Freibad, Restaurant, Bar, Sauna, Park, Tennisplatz Restaurant mit Aussicht auf den Park mit In der Nähe: Freilichtmuseum Pays de la Cerise, jahrhundertealten Bäumen begeistern, in Seengebiet Les Mille Étangs dem lokale Spezialitäten zeitgenössisch auf den Tisch gezaubert werden. Es tut gut, die Stimmung von einst auferleben zu lassen.

Au cœur du massif des Vosges, dans NOTEZ BIEN le verdoyant Val-d’Ajol, découvrez Fermé : hôtel du 26 novembre au 26 décembre, La Résidence. Vous serez séduits par ses restaurant le dimanche soir en hiver chambres contemporaines, son restaurant Sur place : piscine extérieure, restaurant, sauna, parc, bar, court de tennis ouvert sur le parc aux arbres centenaires et À proximité : écomusée du Pays de la Cerise, sa cuisine gastronomique au terroir revisité. plateau des Mille Étangs Il fait bon revivre l’atmosphère d’une demeure d’autrefois en goûtant au confort et aux plaisirs d’aujourd’hui.

Nel cuore del massiccio dei Vosgi, nella verde NOTA BENE valle d’Ajol, venite a scoprire La Résidence. Chiuso: hotel dal 26 novembre al 26 dicembre, Le moderne camere vi conquisteranno, con ristorante la domenica sera in inverno il ristorante con terrazza sul parco dominato Sul posto: piscina esterna, ristorante, sauna, parco, bar, campi da tennis da alberi centenari e la sua cucina del Nelle vicinanze: ecomuseo del Pays de la Cerise, territorio rivisitata con originalità. Scoprirete Altopiano dei Mille Stagni quanto è bello rivivere l’atmosfera di un luogo antico con il confort di oggi.

198 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit en chambre • Una notte in camera im Doppelzimmer double «Relais Fleuri » doppia «Relais Fleuri» «Relais Fleuri» • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Ein Frühstücksbüffet « Buffet » «Buffet»

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Eine Flasche Champagner • Une bouteille • Una bottiglia di champagne de champagne © D.R. La Résidence/Raoul Schweitzer. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Schweitzer. La Résidence/Raoul © D.R.

199 Castel DamandreHHH

Entdecken Sie das Tal der Weinberge von ZU BEACHTEN Arbois! Im Herzen des Fer à Cheval, am Geschlossen: vom 1. bis 31. Januar Fusse eines Wasserfalls, wohnen Sie in dem Ankunft: ab 15.30, Abreise vor Mittag 3-Sterne-Hotel Castel Damandre, dessen Zugänglich für Behinderte Vor Ort: beiheiztes Schwimmbad, Besitzer Sie warmherzig empfangen. kostenpflchtiges WLAN, Garten, Tennis, Der Chefkoch Pascal Mathieu wird Ihren Fernseher, Mountainbikeverleih, Privatfischerei Gaumen mit seinen regionalen Spezialitäten In der Nähe: Felsenkessel Cirque du Fer à Cheval, bezaubern, begleitet von den besten Weinen Aussichtspunkt von Parensot, Burg der Gräfin aus dem Jura. Mahaut d’Artois, Grotte des Planches

Venez découvrir la vallée du vignoble NOTEZ BIEN d’Arbois. Au cœur du Fer à Cheval, au pied Fermé : du 1er au 31 janvier d’une cascade, vous séjournerez au Castel Arrivée : à partir de 15h30, départ avant midi Damandre dont les propriétaires vous Accessible aux personnes à mobilité réduite Sur place : piscine extérieure chauffée, accueilleront chaleureusement. Le long de wifi payant, jardin, tennis, TV, location de VTT, la rivière, le chef Pascal Mathieu enchantera pêche privée vos papilles avec ses spécialités du terroir, À proximité : cirque du Fer à Cheval, Belvédère en harmonie avec les meilleurs vins du Jura. de Parensot, château de la comtesse Mahaut d’Artois, grottes des Planches

Venite a scoprire la valle dei vigneti di NOTA BENE Arbois. Nel cuore del Fer à Cheval,ai piedi Chiuso: dall’ 01/01 al 31/01 di una cascata, soggiornerete nel Castel Arrivo: a partire dalle 15.30, partenza entro Damandre. Sarete accolti calorosamente mezzogiorno Accessibile alle persone con mobilità ridotta dai proprietari di questo luogo incantevole. Sul posto: piscina esterna riscaldata, Wi-Fi Lungo il fiume, lo chef Pascal Mathieu a pagamento, giardino, tennis, TV, noleggio incanterà le vostre papille gustative con mountain bike, pesca privata le specialità del territorio in armonia con i Nelle vicinanze: percorso del Fer à Cheval, migliori vini del Jura. Belvedere di Parensot, castello della contessa Mahaut d’Artois, grotta delle Planches 200 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Ein Abendessen «Menu • Un dîner « Menu • Una cena «Menu suggestion du Jura» suggestion du Jura » suggestion du Jura» • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Ein Glas Cremant • Une coupe de crémant • Una coppa di Crémant

Ihr Menü* Votre menu* Il vostro menù*

• Foie gras mit • Foie gras de canard • Foie gras d’anatra con Pflaumenchutney chutney de prunes salsina di prugne • Entenbrust mit saisonalem • Magret de canard et légumes • Petto d’anatra e verdure di Gemüse de saison stagione

© D.R. Adrien Petitjean. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Petitjean. Adrien © D.R. • Käse der Region • Fromages de la région • Formaggi della regione • Himbeer-Macarons und • Macaron framboise, • Macaron al lampone, hausgemachtes Sorbet sorbet maison sorbetto della casa *Beispielmenü / Menu donné à titre indicatif / Menù fornito a titolo indicativo indicatif *Beispielmenü / Menu donné à titre

201 Charme & Business Hôtel LyonHHHH

Im Charme & Business Hôtel Lyon in ZU BEACHTEN Limonest versteht man Gastgebertradition Unterkunft als Logis d’exception ausgezeichnet, und Umweltbewusstsein als eine Restaurant als «Maître Restaurateur» anerkannt Lebensart. Sie werden sich in charmanten Ankunft: ab 16 Uhr, Abreise vor 11 Uhr Zugänglich für Behinderte Zimmern erholen, von einem familiären, Tiere: gegen Aufpreis erlaubt (10€) authentischen und raffinierten Ambiente Vor Ort: Terrasse, kostenloser Parkplatz, umgeben. Geniessen Sie die angenehme gratis WLAN, Bar, Klimaanlage, Shuttle Service, Stille des Hotels, um zu zweit im Spa Restaurant, Wellnesscenter, Fernseher, zu entspannen oder die kulinarischen Hammam, Whirlpool, Spa, Körperpflege, Spezialitäten aus Lyon zu kosten. Massagestrahl-Dusche In der Nähe: Golf von Salvagny, Kasino Le Lyon Vert

Au Charme & Business Hôtel Lyon NOTEZ BIEN à Limonest, la tradition de l’accueil et Établissement labellisé Logis d’exception, le respect de l’environnement sont un restaurant reconnu Maître Restaurateur véritable art de vivre. Vous séjournerez Arrivée : à partir de 16h, départ avant 11h Accessible aux personnes à mobilité réduite dans des chambres de charme, à l’esprit Animaux : admis avec supplément (10 €) familial, authentique et raffiné. Vous Sur place : terrasse, parking gratuit, wifi gratuit, bar, profiterez d’un cadre paisible et cosy pour air conditionné, navette aéroport / gare, restaurant, vous détendre à deux au spa de l’hôtel. centre de remise en forme, TV, hammam, jacuzzi, spa, soins du corps, douche à jets À proximité : golf de Salvagny, casino Le Lyon Vert

Nel cuore della regione lionese, a NOTA BENE Limonest, la spa di questo stabilimento Struttura riconosciuta Logis d’exception, a 4 stelle vi invita ad immergervi in un ristorante riconosciuto Maître Restaurateur universo dove relax e benessere sono Arrivo: a partire dalle 16, partenza entro le ore 11 Accessibile alle persone con mobilità ridotta le parole chiave. Approfittate del calore Animali: ammessi con supplemento (10 €) purificante dell’hammam e del rilassante Sul posto: terrazza, parcheggio e Wi-Fi gratuiti, idromassaggio in vasca. Sentendovi come bar, aria condizionata, servizio navetta, ristorante, a casa vostra, potrete godere pienamente centro fitness, TV, hammam, idromassaggio, spa, dei benefici di un massaggio scelto da voi. cura del corpo, doccia a cascata Nelle vicinanze: golf di Salvagny, casino Le Lyon Vert 202 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Zugang zum • Un accès • Ingresso all’area relax Wellness-Bereich à l’espace détente © D.R. Charme & Business Hôtel Lyon. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Lyon. Charme & Business Hôtel © D.R.

203 Hôtel Résidence Les SourcesHHH

Symbol einer fast 150 Jahre alten ZU BEACHTEN touristischen Tradition, verbindet die In der Nähe: Regionaler Naturpark des Ballons Residenz zugleich Charme, Charakter des Vosges, Maison du Bailli, Thermen der Vergangenheit, Atmosphäre der alten Häuser, Modernität und Komfort. Erholen Sie sich nur ein paar Schritte vom Thermalbad entfernt in diesem herrlichen Hotel von 1860 mit seiner privilegierten Lage in Luxeuil und seinem Blick auf den Park.

Symbole d’une tradition touristique de près de NOTEZ BIEN 150 ans, la résidence allie tout à la fois charme, À proximité : parc naturel régional des Ballons caractère du passé, ambiance des demeures des Vosges, maison du Bailli, thermes d’antan, modernité et confort. Ce superbe hôtel de 1860 jouit d’une situation privilégiée dans Luxeuil, face au parc, à deux pas du centre thermal pour un séjour reposant.

Emblema di una tradizione turistica di NOTA BENE quasi 150 anni, questo hotel unisce allo Nelle vicinanze: parco naturale regionale Ballons stesso tempo il fascino, il carattere del des Vosges, Maison du Bailli, terme passato e l’atmosfera delle dimore di un tempo alla modernità e al confort. Questo meraviglioso hotel del 1860 gode di una posizione privilegiata a Luxeuil fatta su misura per il relax, di fronte al parco e a due passi delle terme.

204 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia «Komfort mit Parkblick» « Confort vue parc » «Confort vista parco» • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Zugang zum • Un accès à l’espace • Accesso all’area Entspannungsbereich détente du centre thermal benessere del centro der Therme ab 15 Uhr à partir de 15h (jacuzzi, termale dalle 15 (Whirlpool, Dampfbad, hammam, salle de sport (idromassaggio, Fitness, Hallenbad) et piscine thermale) hammam, palestra, piscina termale) ODER OU OPPURE • Eine Übernachtung • Une nuit en chambre • Una notte in camera im Doppelzimmer double «Vue ville» doppia «Vista città»

© D.R. Les Sources. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Les Sources. © D.R. «Stadtblick» • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Ein Frühstück

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Eine Flasche Sekt • Une bouteille • Una bottiglia di spumante • Eine Schachtel de flûte enchantée • Una scatola di 12 macarons mit 12 Macarons • Une boîte de 12 macarons • 3 rose • 3 Rosen • 3 roses

205 Domaine de la VivandeHHH

Geniessen Sie einen angenehmen ZU BEACHTEN Aufenthalt im Herzen der provenzalischen Geschlossen: vom 21. Dezember bis 31. Januar Drôme. Hier erwarten Sie geräumige, Ankunft: ab 16 Uhr, Abreise vor 11.30 Uhr gemütliche und mit viel Charme Zugänglich für Behinderte Tiere: nicht erlaubt eingerichtete Zimmer. Geniessen Sie im Vor Ort: Freibad, kostenloser Parkplatz, Restaurant in dem steinernen Gewölbesaal gratis WLAN, Bar, Reiten, Fernseher, Badewanne die kreative Küche, die zugleich traditionell mit Massagedüsen in jedem Zimmer und innovativ ist und vor allem regioanle In der Nähe: Burg von Cruas, Produkte in den Vordergrund stellt. Basilika von Sainte-Anne, Paragliding

Au cœur de la Drôme Provençale, venez NOTEZ BIEN profiter d’un agréable séjour. Des chambres Fermé : du 20 décembre au 31 janvier spacieuses, confortables et meublées avec Arrivée : à partir de 16h, départ avant 11h30 charme vous attendent. Au restaurant, vous Accessible aux personnes à mobilité réduite Animaux : non admis dégusterez une cuisine créative, à la fois Sur place : piscine extérieure, parking gratuit, traditionnelle et innovante, mettant en valeur wifi gratuit, bar, équitation, TV, baignoire balnéo les produits du terroir, dans une authentique dans chaque chambre salle voûtée aux pierres apparentes. À proximité : château de Cruas, basilique Sainte‑Anne, parapente

Immerso nei territori della Provenza, questo NOTA BENE luogo offre un soggiorno indimenticabile. Chiuso: dal 20/12 al 31/01 Camere spaziose e arredate con tutti i Arrivo: a partire dalle 16, partenza entro le 11.30 confort vi attendono. Nel ristorante potrete Accessibile alle persone con mobilità ridotta Animali: non ammessi gustare una cucina creativa che unisce Sul posto: piscina esterna, parcheggio gratuito, tradizione e innovazione, mettendo in valore Wi-Fi gratuito, bar, equitazione, TV, vasca i prodotti del territorio in un’autentica sala idromassaggio in ogni stanza dal soffitto con pietre a vista. Nelle vicinanze: castello di Cruas, basilica di Sant’Anna, parapendio

206 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Ein Abendessen • Un dîner • Una cena «Menu Saint-Félix» « Menu Saint-Félix » «Menu Saint-Félix» • Eine Übernachtung • Une nuit en chambre • Una notte in camera im Doppelzimmer double « Grand Confort » doppia «Grand Confort» «Grand Confort» • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Ein Frühstücksbüffet « Buffet » «Buffet» • Ein Willkommenscocktail • Un cocktail de bienvenue • Un cocktail di benvenuto • Blumen und Süssigkeiten • Des fleurs et douceurs • Fiori e delizie nella stanza im Zimmer en chambre

Ihr Menü* Votre menu* Il vostro menù*

• Saisonale Vorspeise • Entrée de saison • Piatto di stagione • Fisch oder Fleisch • Poisson ou viande • Pesce o carne • Dessert-Variation • Assiette gourmande • Dessert *Beispielmenü / Menu donné à titre indicatif / Menù fornito a titolo indicativo indicatif *Beispielmenü / Menu donné à titre © D.R. Sophie Lopez Imagera Wonderbox/Sophie Lopez-Pro.Imagera.fr/Wonderbox. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Lopez-Pro.Imagera.fr/Wonderbox. Wonderbox/Sophie Sophie Lopez Imagera © D.R.

207 La Croix d’Or

Das Hotel de la Croix d’Or ist ein ZU BEACHTEN bezaubernder Ort nahe dem Zentrum von Geschlossen: vom 1. bis 31. Januar Orbey, dem Feriendorf am Lac Blanc. Hier, Ankunft: ab 17 Uhr, Abreise vor 10 Uhr zwischen Vogesen und Elsass, bieten die Tiere: erlaubt Vor Ort: kostenloser Parkplatz, Inhaber Ihnen einen erholsamen Gourmet- Wanderung, Mountainbike Aufenthalt im Herzen des Departement In der Nähe: Schwimmbad, Kirchen Haut-Rhin an, wo Sie auf zahlreichen Wanderwegen die Stille der Berge geniessen können.

Idéalement situé, l’hôtel de la Croix d’Or est NOTEZ BIEN un lieu de charme proche du centre d’Orbey, Fermé : du 1er au 31 janvier la station village du lac Blanc. Entre Vosges Arrivée : à partir de 17h, départ avant 10h et Alsace, les propriétaires vous proposent Animaux : admis sous conditions Sur place : parking gratuit, randonnée, VTT un séjour gourmet. Découvrez au fil des À proximité : piscine, églises saisons une gastronomie généreuse et assurez-vous un séjour haut en couleur dans la tranquillité des montagnes.

L’hotel La Croix d’Or è un luogo di charme NOTA BENE vicino al centro di Orbey. Tra Vosges e Chiuso: dal 01/01 al 31/01 Alsace i proprietari vi offrono un soggiorno Arrivo: a partire dalle 17, partenza entro le ore 10 gastronomico, alla scoperta dei sapori e Animali: ammessi previo accordi Sul posto: parcheggio gratuito, escursioni, delle tradizioni locali. Qui potrete trascorrere mountain bike un soggiorno di relax e tranquillità in mezzo Nelle vicinanze: piscina, chiese alle montagne.

208 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits en chambre • Due notti in camera im Doppelzimmer double « Cosy » doppia «Cosy» «Cosy» • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück © D.R. La croix d’or/La Croix d’Or. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos d’Or. d’or/La Croix La croix © D.R.

209 Les Folies de la Serve

Betreten Sie in der Nähe von Mâcon eine ZU BEACHTEN magische Welt, in der sich all Ihre Sorgen Geschlossen: vom 1. November bis 1. April in Luft auflösen werden. Verbringen Sie Ankunft: zwischen 16 Uhr und 18 Uhr, Ihren Aufenthalt in einem ausgefallenen Abreise vor 11 Uhr Tiere: nicht erlaubt Gästezimmer mit exotischen Akzenten und Vor Ort: kostenloser Parkplatz, Garten, einer warmen Einrichtung. Lassen Sie sich Wanderung, Mountainbike, Teleskop, Wohnwagen treiben und geniessen Sie den entspannten In der Nähe: Ballonfahrt, Wanderrouten, Rhythmus dieses Ortes, an dem alles wie archäologische Ausgrabungsstätte im Traum zu sein scheint.

À proximité de Mâcon, entrez dans un NOTEZ BIEN monde magique où tous vos repères vont Fermé : du 1er janvier au 1er avril s’évaporer. Ici, vous séjournerez dans une Arrivée : entre 16h et 18h, départ avant 11h roulotte insolite, aux accents d’ailleurs, Animaux : non admis Sur place : parking gratuit, jardin, randonnée, VTT, au décor enchanteur. Laissez votre esprit téléscope, roulottes s’évader et profitez-en pour vous détendre. À proximité : vols en mongolfières, sentiers Vous allez apprécier ce séjour au rythme de randonnées, sites archéologiques nouveau, où tout semble venir d’un joli rêve.

Nei dintorni di Mâcon, entrate in un mondo NOTA BENE magico dove dimenticherete la vostra vita Chiuso: dall’ 1/11 all’ 1/04 quotidiana. Soggiornerete in una roulotte Arrivo: tra le 16 e le 18, partenza entro le ore 11 insolita, dallo stile fiabesco. Lasciatevi Animali: non ammessi Sul posto: parcheggio gratuito, giardino, conquistare e rilassatevi. Scoprirete un escursioni, mountain bike, telescopio, roulotte nuovo ritmo di vita e vivrete come in un sogno. Nelle vicinanze: voli in mongolfiera, sentieri per escursioni, siti archeologici

210 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti nella «Roulotte im «Wohnwagen für dans la « Roulotte degli innamorati» Verliebte» des Amoureux » • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Ein Willkommensgetränk • Un apéritif de bienvenue • Un aperitivo di benvenuto © D.R. Les Folies de la Serve. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos de la Serve. Les Folies © D.R.

211 Rando Yourte

Lassen Sie sich von dem Jurtendorf auf ZU BEACHTEN einer Steilküste verzaubern. Von dem Geschlossen: vom 15. November bis 13. Februar Weg aus, der ins Meer führt, haben Sie Ankunft: zwischen 16.30 Uhr und 18.30 Uhr, eine fabelhafte Sicht. Nachdem Sie die Abreise vor 11 Uhr Zugänglich für Behinderte schöne Landschaft betrachtet und die Tiere: nicht erlaubt frische Salzbrise eingeatmet haben, Vor Ort: kostenloser Parkplatz, Wanderung, kommt die Sauna sehr gelegen. Am Mountainbike, Hammam, Sauna, Steg zum Meer Morgen, nach einer ausgefallenen Nacht, In der Nähe: Klippen von Etretat, Veules-les-Roses rundet ein reichhaltiges Frühstück diese unvergessliche Erfahrung ab.

Laissez-vous séduire par ce village de NOTEZ BIEN yourtes sur une falaise. Depuis le chemin Fermé : du 15 novembre au 13 février qui mène à la mer, vous profiterez de la vue Arrivée : entre 16h30 et 18h30, départ avant 11h féerique. Les yeux émerveillés par les jolis Accessible aux personnes à mobilité réduite Animaux : non admis paysages et les poumons remplis d’air Sur place : parking gratuit, randonnée, VTT, marin, vous apprécierez ensuite un bon hammam, sauna, chemin d’accès à la mer sauna. Au petit matin, après une nuit insolite, À proximité : falaises d’Étretat, église Saint‑Martin, un copieux petit-déjeuner complètera parc zoologique de Clères, côte d’Albâtre cette expérience inoubliable.

Situato su una scogliera a picco sul mare, NOTA BENE lasciatevi sedurre da un autentico villaggio Chiuso: dal 15 novembre al 13 febbraio di yurte, tende tipiche delle popolazioni Arrivo: tra le ore 16.30 e le 18.30 asiatiche. Dal sentiero che scende verso il Accessibile alle persone con mobilità ridotta Animali: non ammessi mare godrete di una vista magica. Potrete Sul posto: parcheggio gratuito, escursioni, ammirare il paesaggio maestoso prima di mountain bike, hammam, sauna, strada apprezzare la comodità della tenda. Al mattino, d’accesso al mare un’abbondante colazione concluderà questa Nelle vicinanze: spiagge, scogliere di Etretat, esperienza indimenticabile. Veules-les-Roses

212 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti in una yurta in einer Jurte dans une yourte • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Eine halbe Flasche • Une demi-bouteille • Una mezza bottiglia hausgebrauter Cidre de cidre maison di sidro della casa © D.R. Romain Paget/Rando yourte. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos yourte. Paget/Rando Romain © D.R.

213 Château de RignyHHH

Dieses Schloss aus dem 17. und 18. Jhd. ZU BEACHTEN überragt die Saône in einem bezaubernden Unterkunft im Michelin-Führer aufgelistet englischen Park. Nach der majestätischen und mit dem Label «Relais du Silence» Eingangshalle entdecken Sie bequeme ausgezeichnet Geschlossen: am 24. und 25. Dezember Zimmer und die Terrasse mit Flussblick. Ankunft: zwischen 14 Uhr und 19.30 Uhr, Abends geniessen Sie in einem eleganten Abreise vor Mittag Saal im Stil Louis XVI eine köstliche Tiere: erlaubt klassische, von den Jahreszeiten bestimmte Vor Ort: beiheiztes Schwimmbad, kostenloser Küche und ausgezeichnete Weine. Parkplatz, gratis WLAN, Bar, Garten, Wanderung, Tennis, Mountainbike, Fernseher, Terrasse In der Nähe: Baron Martin Museum, Zitadelle von Besançon

Ce château des xviie et xviiie siècles surplombe NOTEZ BIEN la Saône dans le cadre enchanteur d’un parc Etablissement labellisé guide Michelin et Relais anglais. Après le hall majestueux, découvrez du Silence les chambres confortables et la terrasse qui Fermé : les 24 et 25 décembre Arrivée : entre 14h et 19h30, départ avant midi domine la rivière. Le soir, dans une élégante Animaux : admis sous conditions salle style Louis XVI, vous dégusterez une Sur place : piscine extérieure chauffée, parking fine cuisine classique, rythmée par les gratuit, wifi gratuit, bar, jardin, randonnée, tennis, saisons et agrémentée d’une belle carte VTT, TV, terrasse, pêche des vins. À proximité : musée Baron Martin, citadelle de Besançon, grotte de Bèze

Questo castello costruito a cavallo fra NOTA BENE il XVII e il XVIII secolo sovrasta il fiume Struttura presente nella guida Michelin et Saône, al centro di un magnifico giardino Relais du Silence all’inglese. Dopo la maestosa hall, scoprite Chiuso: il 24/12 e il 25/12 Arrivo: tra le 14 e le 19.30, partenza entro le splendide camere e la terrazza affacciata mezzogiorno sul fiume. La sera, in un’elegante sala in Animali: ammessi previo accordi stile Luigi XVI, potrete gustare un’ottima Sul posto: piscina esterna riscaldata, parcheggio cucina di stagione arricchita da una bella gratuito, Wi-Fi gratuito, bar, giardino, escursioni, scelta di vini. tennis, mountain bike, TV, terrazza, pesca Nelle vicinanze: museo Baron Martin, cittadella di Besançon, grotta di Bèze 214 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Una prima colazione © D.R. Château de Rigny. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Château de Rigny. © D.R.

215 Le Clos d’Eima

Haben Sie Lust auf einen Ausflug in die ZU BEACHTEN Natur? Tanken Sie wieder neue Energie im Geschlossen: Bitte informieren Sie sich bei dem «Clos d’Eima», Oase des Wohlbefindens, Partner über die Schliessungszeiten wo Sie in einer charmanten Pension Ankunft: ab 16.30 Uhr, Abreise vor Mittag Tiere: gegen Aufpreis erlaubt empfangen werden. Nutzen Sie Ihren Vor Ort: beiheiztes Schwimmbad, Aufenthalt, um die idyllische Region der kostenloser Parkplatz, gratis WLAN, Klimaanlage, Provence zu entdecken und geniessen Sie Fitness, Mountainbike, Gastgebertisch die Freuden des Südens. Gönnen Sie sich (Reservation erforderlich), Fernseher ein wenig Zeit zum Nichtstun! In der Nähe: See von Saint Cassien, Höhlen von Saint Cézaire, Picasso Museum in Antibes

Envie d’une parenthèse nature dépaysante ? NOTEZ BIEN Ressourcez-vous à deux au Clos d’Eima, Fermé : se renseigner auprès de vos hôtes véritable havre de paix, où vous serez Arrivée : à partir de 16h30, départ avant midi accueillis dans une charmante et douillette Animaux : admis avec supplément Sur place : piscine extérieure chauffée, parking maison d’hôtes. Profitez de ce séjour gratuit, wifi gratuit, air conditionné, fitness, VTT, pour découvrir la région, laissez-vous table d’hôtes (sur réservation), TV aller aux plaisirs du Sud en flânant dans À proximité : lac de Saint Cassien, grottes de le jardin provençal ou au bord de la piscine. Saint Cézaire, musée Picasso à Antibes Le farniente est au rendez-vous !

Voglia di una parentesi esotica nella natura? NOTA BENE Ritemprate il vostro spirito nel Clos d’Eima, Chiuso: informarsi presso la struttura una vera e propria oasi di pace, dove Arrivo: dalle ore 16:30, partenza entro verrete accolti in una struttura dal fascino mezzogiorno Animali: ammessi con supplemento familiare. Godetevi questo soggiorno per Sul posto: piscina esterna riscaldata, parcheggio scoprire la regione e lasciarvi andare ai gratuito, Wi-Fi gratuito, aria condizionata, fitness, piaceri del sud, passeggiando nel giardino mountain bike, ristorante tipico (su prenotazione), TV provenzale o a bordo piscina. Il dolce far Nelle vicinanze: lago di Saint Cassien, grotte di nulla aspetta solo voi! Saint Cézaire, Museo Picasso di Antibes

216 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Zugang zur Sauna • Un accès au sauna • Un ingresso alla sauna (30 Min.) (30 min) (30 min)

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Ein Begrüssungsgetränk • Un verre de bienvenue • Drink di benvenuto © D.R. Le Clos D’’Eima. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Le Clos D’’Eima. © D.R.

217 Auberge de la XaintrieHHH

Wo sich die Regionen Limousin, Auvergne ZU BEACHTEN und Quercy kreuzen, liegt die Auberge Unterkunft im Logis de France-Führer de la Xaintrie in bester Lage. Die sehr aufgelistet, Qualitätslabel «Qualité Tourisme» erschlossene Gegend der Region spiegelt Geschlossen: vom 15. Januar bis 15. Februar Ankunft: ab 15 Uhr, Abreise vor Mittag die Lebensqualität auf dem Land wider. Zugänglich für Behinderte Die Geschichte von Xaintrie ist geprägt von Tiere: gegen Aufpreis erlaubt authentischen Orten, die Sie zu Ihrer Freude Vor Ort: Freibad, kostenloser Parkplatz, gratis besichtigen können. WLAN, Bar, Restaurant, Fernseher, Hammam, Sauna, Whirlpool, Abendessen mit Tanz In der Nähe: Besichtigung von mittelaterlichen Bauernhöfen, Garten Sothys, Kirche Saint-Pierre de Tulle

Au carrefour du Limousin, de l’Auvergne NOTEZ BIEN et du Quercy, l’Auberge de la Xaintrie Établissement labellisé Logis de France, reconnu bénéficie d’un cadre privilégié. La situation Qualité Tourisme très enclavée de la région lui a permis Fermé : du 15 janvier au 15 février Arrivée : à partir de 15h, départ avant midi de préserver une qualité de vie rurale. Accessible aux personnes à mobilité réduite L’histoire de la Xaintrie est encore bien Animaux : admis avec supplément présente grâce à de nombreux sites que Sur place : piscine extérieure, parking gratuit, vous aurez tout le loisir de découvrir. wifi gratuit, bar, restaurant, TV, hammam, sauna, jacuzzi, dîner dansant À proximité : visite de fermes du Moyen Âge, les jardins Sothys, église Saint-Pierre de Tulle

All’incocrio tra Limousin, Auvergne e NOTA BENE Quercy, l’Auberge de Xaintrie gode di una Struttura presente nella guida Logis de France, posizione privilegiata. La storia di questa riconosciuta Qualité Tourisme struttura si conserva ancora oggi grazie Chiuso: da metà gennaio a metà febbraio Arrivo: a partire dalle 15, partenza entro mezzogiorno ai diversi siti originali che potrete scoprire Accessibile alle persone con mobilità ridotta ammirando le bellezze del luogo. L’hotel Animali: ammessi con supplemento è dotato di tutti i più moderni comfort e il Sul posto: piscina esterna, parcheggio gratuito, centro benessere vi regalerà un soggiorno Wi-Fi gratuito, bar, ristorante, TV, hammam, all’insegna della serenità. sauna, idromassaggio, serata danzante Nelle vicinanze: visita alle fattorie del Medioevo, giardino Sothys, chiesa Saint-Pierre de Tulle 218 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit en chambre • Una notte in camera im Doppelzimmer double « Suite » doppia «Suite» «Suite» • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Ein Frühstück • Accès à l’espace • Accesso all’area • Zugang zum wellness benessere Wellness‑Bereich © D.R. Alexis Mestre. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Mestre. Alexis © D.R.

219 Hôtel Restaurant Les Pins

In der grünen Perle des Haute-Var empfängt ZU BEACHTEN Sie das Hôtel Restaurant Les Pins in Restaurant als «Maître Restaurateur» anerkannt einem Dorf, das seinen mittelalterlichen Ankunft: ab 18 Uhr, Abreise vor 10 Uhr Charme beibehalten hat. Schattige Plätze Tiere: gegen Aufpreis erlaubt (6€) Vor Ort: beheizte und überdachte Terrasse, und sagenhafte, bis zu 42 Meter hohe kostenloser Parkplatz, kostenpflchtiges WLAN, Wasserfälle warten ausserhalb des Dorfes Bar, Teestube, Restaurant, Fernseher darauf, entdeckt zu werden. In der Nähe: Wasserfälle, Schlucht Gorges du Verdon, Fischen

Dans la perle verte du haut Var, l’hôtel-restaurant NOTEZ BIEN « Les Pins » vous accueille dans son charmant Restaurant reconnu Maître Restaurateur village qui a gardé son aspect médiéval. Des Arrivée : à partir de 18h, départ avant 10h espaces ombragés, de magnifiques cascades, Animaux : admis avec supplément (6 €) Sur place : terrasse couverte et chauffée, parking dont une de 42 mètresde haut, sont à découvrir gratuit, wifi payant, bar, salon de thé, restaurant, TV à l’extérieur du village. À proximité : cascades, gorges du Verdon, pêche

Nella perla verde della regione del Var, NOTA BENE l’hotel ristorante Le Pins vi accoglie nella sua Ristorante riconosciuto Maître Restaurateur affascinante cornice medievale. Terrazze Arrivo: a partire dalle 18, partenza entro le ore 10 ombreggiate, magnifiche cascate fra cui una Animali: ammessi con supplemento (6€) Sul posto: terrazza coperta e riscaldata, alta fino a 42 metri e una splendida natura parcheggio gratuito, Wi-Fi a pagamento, bar, vi attendono a due passi da questo villaggio. sala da thé, ristorante, TV Nelle vicinanze: cascate, cascate del Verdon, pesca

220 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. Hôtel restaurant les pins. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos les pins. restaurant Hôtel © D.R.

221 Hôtel d’AlsaceHHH

Am Stadtrand von Strassburg empfängt ZU BEACHTEN Sie das Hôtel d’Alsace mit geräumigen, Unterkunft im Logis de France-Führer aufgelistet vollständig renovierten Zimmern. Das Kurtaxe exklusive Frühstück auf der blumigen Terrasse stärkt Geschlossen: vom 1.bis 20.Dezember Ankunft: zwischen 14 Uhr und 21 Uhr, für die Besichtigung der europäischen Abreise vor 11 Uhr Hauptstadt und ihrem berühmten gotischen Zugänglich für Behinderte Münster. Auch die vielen malerischen Tiere: erlaubt Dörfer an der Route des Vins laden zur Vor Ort: Terrasse, kostenpflichtiger Parkplatz (5€), Entdeckung ein. Bar, Garten, Restaurant (ausser sonntags), gratis WLAN, öffentlicher kostenloser Parkplatz In der Nähe: Strassburger Münster, Weinroute, Hohkönigsburg, Vogesen

Cet hôtel vous invite à découvrir les NOTEZ BIEN charmes d’une région authentique et à Établissement labellisé Logis de France Taxe de séjour en supplément apprécier le confort de ses chambres er entièrement rénovées. Durant votre Fermé : du 1 au 20 décembre Arrivée : entre 14h et 21h, départ avant 11h séjour, les richesses touristiques de la Accessible aux personnes à mobilité réduite région seront aisément accessibles, tout Animaux : admis sous conditions comme de nombreuses activités sportives, Sur place : terrasse, parking payant (5 €), bar, proposées à proximité de l’hôtel. Faites de jardin, restaurant (sauf le dimanche), wifi gratuit, votre séjour un moment unique. parking public gratuit à proximité À proximité : cathédrale Notre-Dame, route des vins, château du Haut-Kœnigsbourg, les Vosges

Situato nella periferia di Strasburgo, nel NOTA BENE Basso Reno, l’Hotel d’Alsace vi accoglie Struttura presente nella guida Logis de France con le sue camere spaziose e interamente Tasse di soggiorno escluse ristrutturate. Fate colazione sulla terrazza Chiuso: dall’1/12 al 20/12 Arrivo: tra le 14 e le 21, partenza entro le ore 11 fiorita, prima di visitare la capitale europea Accessibile alle persone con mobilità ridotta e la sua celebre cattedrale gotica. Inoltre, Animali: ammessi previo accordi partite alla scoperta dei numerosi villaggi Sul posto: terrazza, parcheggio a pagamento (5€), pittoreschi che costellano la Strada dei Vini. bar, giardino, ristorante (tranne la domenica), Wi-Fi gratuito, parcheggio pubblico gratuito Nelle vicinanze: cattedrale di Notre-Dame, Strada dei Vini, castello di Haut-Kœnigsbourg, i Vosgi 222 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Ein Abendessen • Un dîner Menu • Una cena Menù «Menu terrasse» « Terrasse » (accompagné «Terrasse» (mit einem Glas Wein) d’un verre de vin) (accompagnata • Eine Übernachtung • Une nuit en chambre da un bicchiere di vino) im Doppelzimmer double « Confort » • Una notte in camera «Komfort» • Un petit-déjeuner doppia «Confort» • Ein Frühstücksbüffet «Buffet» • Una prima colazione • Eine Flasche «Crémant • Une bouteille de crémant «Buffet» d’Alsace» im Zimmer d’Alsace en chambre • Una bottiglia di Crémant d’Alsace in camera

Ihr Menü* Votre menu* Il vostro menù* © D.R. Julian PEREZ. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Julian PEREZ. © D.R. • Toast mit warmem • Tartine de chèvre au miel • Tartine di formaggio Honig‑Ziegenkäse • Entrecôte au beurre di capra al miele • Entrecôte mit du maître d’hôtel • Entrecôte al burro hausgemachter Buttersosse • Crumble de rhubarbe maggiordomo • Rhabarber-Crumble mit avec glace vanille • Crumble di rabarbaro Vanilleglace con gelato alla vaniglia *Beispielmenü / Menu donné à titre indicatif / Menù fornito a titolo indicativo indicatif *Beispielmenü / Menu donné à titre

223 Hôtel du ParcHHH

Entdecken Sie die Hügellandschaft von ZU BEACHTEN Rangen, den elsässischen Weinberg und Ankunft: ab 15 Uhr, Abreise vor Mittag die berühmte Hohkönigsburg! All dies Vor Ort: Freibad, Bar, Restaurant, Bar, Spa bietet Ihnen das Hotel du Parc in Thann. In der Nähe: Schloss Engelbourg, Hexenturm, Weinstrasse, Automuseum Verweilen Sie in diesem Gebäude aus dem 19. Jahrhundert, mit raffinierter Dekoration und antikem Mobiliar. Italienische Meisterwerke, Marmorkamine und Wandmalereien schmücken die Zimmer.

Si vous souhaitez partir à la découverte des NOTEZ BIEN coteaux de Rangen, du vignoble alsacien et Arrivée : à partir de 15h, départ avant midi du fameux château du Haut‑Koenigsbourg, Sur place : piscine extérieure, bar, restaurant, rendez-vous à l’Hôtel du Parc à Thann. salons, espace spa (hammam, jacuzzi, salle de modelage) Venez séjourner dans cette bâtisse du e À proximité : château de l’Engelbourg, tour des xix siècle, à la décoration raffinée et Sorcières, route des vins, musée de l’Automobile au mobilier d’époque. Toiles de maîtres italiens, cheminées de marbre, boiseries et dorures habillent les salons.

Se desiderate partire alla scoperta NOTA BENE delle colline di Rangen, perdervi nei Arrivo: a partire dalle 15, partenza entro vigneti dell’Alsazia, visitare il castello mezzogiorno dell’Alto‑Koenigsbourg, l’Hotel du Parc Sul posto: piscina esterna, bar, ristorante, bar, salotti, spa (hammam, idromassaggio, sale massaggi) vi aspetta per esaudire i vostri desideri. Nelle vicinanze: castello di Engelbourg, torri delle Tele dei maestri italiani, camini in marmo, streghe, strade del vino, museo dell’automobile rivestimenti in legno e dorature decorano i saloni di questa splendida struttura del XIX secolo.

224 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit en chambre • Una notte in camera im Doppelzimmer double « Standard » doppia «Standard» «Standard» • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Ein Frühstücksbüffet « Buffet » «Buffet» • Zugang zum Spa-Bereich • Accès au spa • Accesso alla spa © D.R. Pro.Imagera.fr/Wonderbox/Arnaud FRICH. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos FRICH. Pro.Imagera.fr/Wonderbox/Arnaud © D.R.

225 Hôtel L’Arc en CielHHH

Willkommen in Thonon-les-Bains, am ZU BEACHTEN französischen Ufer des Genfersees gelegen Geschlossen: vom 19. Dezember bis 4. Januar, das und idealer Ausgangspunkt für zahlreiche Restaurant ist in der ersten Maiwoche geschlossen Ausflüge. Verbringen Sie einen Aufenthalt Ankunft: ab Mittag, Abreise vor Mittag Zugänglich für Behinderte voller Ruhe und Erholung in diesem Tiere: erlaubt gemütlichen Hotel mit seinen komfortablen Vor Ort: Freibad, kostenloser Parkplatz, gratis Zimmern. Um Ihren Aufenthalt zu WLAN, Bar, Fitness, Mountainbike, Restaurant, perfektionieren, können Sie sich ebenfalls Fernseher, Sauna, Billiard am Rande des Pools entspannen. In der Nähe: Schloss Ripaille, Palais Lumière, Thermen

Situé à Thonon-les-Bains, sur la rive NOTEZ BIEN française du lac Léman, cet hôtel convivial Fermé : du 19 décembre au 4 janvier et la met à votre disposition ses chambres première semaine de mai pour le restaurant spacieuses et confortables, propices au Arrivée : à partir de midi, départ avant midi Accessible aux personnes à mobilité réduite repos. Vous pourrez également vous offrir Animaux : admis sous conditions un moment de farniente au bord de la Sur place : piscine extérieure, parking gratuit, piscine pour parfaire cette escapade sous wifi gratuit, bar, fitness, VTT, restaurant, TV, le signe de la détente. sauna, billard À proximité : château de Ripaille, palais Lumière, établissements thermaux

Vicino alle rive del lago di Ginevra, l’Hotel NOTA BENE l’Arc en Ciel offre tranquillità a pochi passi dal Chiuso: dal 19 dicembre al 4 gennaio. centro della città. Le camere sono spaziose Ristorante chiuso la prima settimana di maggio e confortevoli. La piscina esterna (aperta da Arrivo: a partire da mezzogiorno,partenza entro mezzogiorno maggio a settembre), la sauna e la sala fitness Accessibile alle persone con mobilità ridotta vi garantiranno il relax desiderato. Nelle Animali: ammessi previo accordi giornate di sole potrete gustare la colazione Sul posto: piscina esterna, parcheggio gratuito, nel meraviglioso giardino. Wi-Fi gratuito, bar, fitness, mountain bike, ristorante, TV, sauna, biliardo Nelle vicinanze: stabilimenti termali, castello di Ripaille 226 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Zugang zum • Un accès à la salle • Un ingresso alla palestra Fitness-Studio de gym © D.R. Hôtel l’Arc en Ciel. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos en Ciel. l’Arc Hôtel © D.R.

227 Gîte en Chassagne

Erleben Sie einen Aufenthalt in einem ZU BEACHTEN Planwagen zwischen sonnigen Hängen Ermässigung auf weitere Übernachtungen. und blühenden Obstbäumen. Flanieren Sie Sanitäranlagen innen und Küchenzutritt aussen durch das Anwesen oder erkunden Sie die Ankunft: ab 16 Uhr, Abreise vor 10 Uhr Tiere: erlaubt Überreste einer alten Burg, deren Kirche Vor Ort: Terrasse, kostenloser Parkplatz, mit einer Holztäfelung aus der Abtei von gratis WLAN Cluny geschmückt ist. Thurins besitzt auch In der Nähe: Monts du Lyonnais, römisches zahlreiche Wandermöglichkeiten. Aquädukt, Schloss von Dugas

Venez séjourner en roulotte, entre coteaux NOTEZ BIEN ensoleillés et vergers fleuris. Quand vous ne Réduction sur nuit supplémentaire. flânerez pas dans la propriété, vous pourrez Sanitaires complets à l’intérieur et accès explorer les vestiges d’un ancien château kitchenette à l’extérieur Arrivée : à partir de 16h, départ avant 10h fort, dont l’église est ornée de boiseries, Animaux : admis sous conditions de l’abbaye de Cluny. Thurins regorge Sur place : terrasse, parking gratuit, wifi gratuit également de chemins escarpés offrant de À proximité : monts du Lyonnais, aqueduc romain, nombreuses possibilités de randonnées. château Dugas

Nella valle del Garon, soggiornerete in NOTA BENE una roulotte tra dolci declivi e prati fioriti. Sconti sulle notti supplementari. Tutti i sanitari Potrete passeggiare nella proprietà o all’interno e ingresso all’angolo cottura esterno scoprire un antico castello la cui cappella Arrivo: a partire dalle 16, partenza entro le ore 10 Animali: ammessi previo accordi è ornata da preziose boiseries provenienti Sul posto: terrazza, parcheggio gratuito, dall’abbazia di Cluny. Oltre al castello, Wi-Fi gratuito Thurins è piena di ripidi sentieri con tante Nelle vicinanze: monti del Lyonnais, acquedotto possibilità per splendide passeggiate e romano, castello Dugas viste da sogno.

228 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits en roulotte • Due notti in roulotte im Planwagen • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Ein Willkommensgetränk • Un apéritif d’accueil • Un aperitivo di benvenuto © D.R. Gite en Chassagne. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Gite en Chassagne. © D.R.

229 Café Couette

Inmitten des Höhlenwohnungen-Dorfs ZU BEACHTEN Trôo in Loir-et-Cher hat Ihr Gastgeber Geschlossen: von Januar bis Februar fünf Gästezimmer elegant hergerichtet. Ankunft: ab 18 Uhr, Abreise vor Mittag Dabei wird die Gestaltung der Zimmer Tiere: erlaubt Vor Ort: kostenloser Parkplatz, Garten mit grossen Gemälden moderner Künstler In der Nähe: Höhlenwohnungen-Dorf Trôo, vervollständigt. Die Herberge bietet Schloss la Voûte ebenfalls Abendessen am Gastgebertisch auf der Terrasse oder im Speisesaal an.

Au cœur de Trôo, village emblématique NOTEZ BIEN du troglodytisme vendômois, votre hôte a Fermé : en janvier et février élégamment aménagé cinq chambres d’hôtes. Arrivée : à partir de 18h, départ avant midi De grandes toiles d’artistes contemporains Animaux : admis sous conditions Sur place : parking gratuit, jardin viennent compléter la décoration des À proximité : village troglodyte de Trôo, chambres. L’établissement offre également château de la Voûte une table d’hôtes pour des dîners en terrasse ou dans la salle à manger.

A Trôo, un piccolo villaggio in Vendômois, NOTA BENE gli ospiti dispongono di cinque camere Chiuso: a gennaio e febbraio elegantemente arredate, ognuna con Arrivo: a partire dalle 18, partenza entro un tema diverso. Grandi dipinti di artisti mezzogiorno Animali: ammessi previo accordi contemporanei sono presenti nella Sul posto: parcheggio gratuito, giardino confortevole stanza. Potrete gustare la Nelle vicinanze: villaggio di Trôo, castello di Voûte prima colazione e le cene in un ambiente di relax e tranquillità.

230 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. café couette. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos couette. café © D.R.

231 Château du Grand Jardin

Geniessen Sie einen aussergewöhnlichen ZU BEACHTEN Aufenthalt in diesem romantischen Schloss Unterkunft im Clévacances®-Führer aufgelistet aus dem 19. Jahrhundert, erbaut auf dem Ankunft: ab 17 Uhr, Abreise vor 11 Uhr Fundament eines Anwesens aus dem Tiere: nicht erlaubt Vor Ort: kostenloser Parkplatz, gratis WLAN, Bar, 17. Jahrhundert. Hier werden Sie mit Garten, Gastgebertisch (auf Anfrage) Herzlichkeit und Einfachheit von Ihren In der Nähe: Schlucht Gorges du Verdon, Gastgebern empfangen, die gerne mit Ihnen Badeseen, 18-Loch-Golfplatz ihre Leidenschaft für Geschichte und das Land von Giono teilen. Ein Urlaub, der zum Träumen anregt.

Découvrez ce château romantique, édifié NOTEZ BIEN au xixe siècle sur les bases d’un manoir du Établissement labellisé Clévacances® xviie siècle, qui vous propose des chambres Arrivée : à partir de 17h, départ avant 11h d’hôtes à l’atmosphère d’antan. Vous serez Animaux : non admis Sur place : parking gratuit, wifi gratuit, bar, jardin, accueillis avec chaleur et simplicité par les table d’hôtes (sur réservation) propriétaires qui partageront avec vous leur À proximité : gorges du Verdon, lacs de baignade, table, autour d’une cuisine soignée et élaborée golf 18 trous par la maîtresse de maison elle-même.

Venite a scoprire questo romantico castello NOTA BENE edificato nel XIX secolo sulle fondamenta di Struttura presente nella guida Clévacances un maniero del XVII secolo, che vi propone Arrivo: a partire dalle 17, partenza entro le ore 11 camere accoglienti dall’atmosfera di Animali: non ammessi Sul posto: parcheggio gratuito, Wi-Fi gratuito, bar, altri tempi. Verrete ricevuti con calore e giardino, possibilità di cenare (su prenotazione) semplicità attorno ad una tavola familiare Nelle vicinanze: gole del Verdon, laghi balneari, dai sapori curati ed elaborati con maestria golf 18 buche dalla padrona di casa!

232 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Ein Abendessen • Un dîner • Una cena • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte in BnB im Gästezimmer en chambre d’hôtes • Una prima colazione • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Un drink di benvenuto • Ein Willkommensgetränk • Un verre de bienvenue

Ihr Menü* Votre menu* Il vostro menù*

• Traditionelle • Terrine au genièvre • Puré al ginepro artigianale Wacholder‑Terrine artisanale • Filetto d’anatra • Entenbrust an Pfeffersosse • Magret de canard con salsa pepata • Hausgemachtes Crumble sauce poivre • Crumble della casa

© D.R. Chris Hellier. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Chris Hellier. © D.R. von Früchten der Saison • Crumble maison aux fruits con frutta di stagione de saison *Beispielmenü / Menu donné à titre indicatif / Menù fornito a titolo indicativo indicatif *Beispielmenü / Menu donné à titre

233 Château de Chapeau CornuHHH

Inmitten der grünen Wiesen befindet sich ZU BEACHTEN das Schloss Chapeau Cornu aus dem Gourmet-Restaurant «Le Capella» 13. Jahrhundert, das der perfekte Ort für ein nur auf Reservation möglich romantisches und erholsames Abenteuer ist. Geschlossen: zwischen Weihnachten und Neujahr (französische Schulferien) Es hat nichts von seinem mittelalterlichen Ankunft: ab 15 Uhr, Abreise vor Mittag Charme verloren und Sie werden hingerissen Vor Ort: Freibad, Restaurant, Park sein von den liebevoll eingerichteten In der Nähe: Mittelalterstädte Crémieux Zimmern, dem Park, dem Schwimmbad und Morestel, Klostermuseum St. Chef und auch dem exzellenten Restaurant.

Situé dans l’écrin de verdure du Dauphiné, NOTEZ BIEN ce château du xiiie siècle, ayant conservé tout Restaurant gastronomique « Le Capella » son charme d’antan, est le cadre enchanteur sur réservation uniquement idéal pour une escapade romantique et Fermé : entre Noël et le Nouvel An (vacances scolaires françaises) reposante. Vous serez séduits par ses Arrivée : à partir de 15h, départ avant midi chambres au décor personnalisé et raffiné, Sur place : piscine extérieure, restaurant, parc le parc, la piscine, sans oublier la cuisine À proximité : cités médiévales de Crémieux gastronomique du Chef, haute en couleur et Morestel, abbaye de Saint-Chef et en saveurs.

Nella splendida cornice verde del Dauphiné, NOTA BENE questo castello del XIII secolo ha conservato Ristorante gastronomico «Le Capella» tutto il suo fascino. Luogo ideale per una esclusivamente su prenotazione fuga romantica, sarete sedotti dalla Chiuso: tra Natale e Capodanno (vacanze scolastiche francesi) bellezza delle camere, raffinate ed originali, Arrivo: a partire dalle 15, e del giardino circostante. A tavola, lo Chef partenza entro mezzogiorno saprà regalarvi un momento speciale, con Sul posto: piscina esterna, ristorante, parco le sue pietanze invitanti e dal sapore unico. Nelle vicinanze: città medievali di Crémieux e Morestel, abbazia di Saint Chef

234 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit en chambre • Una notte in camera im Doppelzimmer double « Confort » doppia «Confort» «Komfort» • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Ein Frühstück en chambre in camera auf dem Zimmer • Accès à la piscine • Accesso alla piscina • Zugang zum Schwimmbad

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Upgrade zum • Surclassement en chambre • Camera «Prestige» Doppelzimmer «Prestige» « Prestige » d’octobre à avril da ottobre ad aprile, von Oktober bis April je nach (selon disponibilités) a seconda delle disponibilità Verfügbarkeit © D.R. Château de Chapeau Cornu-Pro Imagera/Château de Chapeau Cornu. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos de Chapeau Cornu. Imagera/Château Château de Chapeau Cornu-Pro © D.R.

235 La Ferme de la Tour

Die Eigentümer haben keine Mühe gespart, ZU BEACHTEN ihren alten Bauernhof rundum zu erneuern. Ankunft: ab 17 Uhr, Abreise vor Mittag Entdecken Sie die Umgebung und das Vor Ort: Terrasse, WLAN, Lesesaal, Parkplatz historische Zentrum von Briançon mit der In der Nähe: Skilanglaufgebiet, Skigebiet Serre Chevalier, befestigte Stadt Briançon, Museen, Festungsanlage, die von entworfen Kino, Schwimmbad und von der UNESCO zum Weltkulturerbe ernannt wurde. Der Bauernhof liegt in den Südalpen in der Nähe zahlreicher Skipisten, wo die Sonne 300 Tage im Jahr scheint!

Les propriétaires des lieux ont pris leur NOTEZ BIEN temps pour rénover cette ferme, l’une Arrivée : à partir de 17h, départ avant midi des premières bâtisses du village. Vous Sur place : terrasse, parking privé, wifi, découvrirez de charmantes petites espace de lecture À proximité : domaine de ski de fond, station de chambres authentiques à l’ambiance Serre Chevalier (2 km), ville fortifiée de Briançon, montagnarde. Vous pourrez vous balader musées, cinéma, piscine dans le centre historique de Briançon, fortifié par Vauban et classé au patrimoine mondial de l’UNESCO.

La Ferme de la Tour è in un’antica cascina NOTA BENE di montagna recentemente restaurata Arrivo: a partire dalle 17, partenza entro mezzogiorno mantenendone il carattere autentico e Sul posto: terrazza, parcheggio privato, rustico. Fatevi conquistare dalla semplicità area lettura, Wi-Fi Nelle vicinanze: area sci di fondo, stazione dell’ambiente, dalle stanze graziose ed di Serre Chevalier (2 km), cittadina fortificata accoglienti e dalla gentilezza del personale. di Briançon, musei, cinema, piscina Non perdete l’occasione di visitare il centro di Briançon, patrimonio UNESCO, e le bellissime Alpi del Sud.

236 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Gästezimmer en chambre d’hôtes in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni «Kontinental» « continentaux » «continentali»

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Ein Willkommensgetränk • Un verre de bienvenue • Un aperitivo di benvenuto © D.R. Eric Stern. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Eric Stern. © D.R.

237 Au Bien-Être

Entdecken Sie das Hotel Au Bien-Être im ZU BEACHTEN Dorf Villecroze im Herzen der Provence. Unterkunft und Restaurant im Michelin-Führer Mitten in einem bewaldeten Grundstück aufgelistet mit Schwimmbad bietet dieses Hotel Ihnen Geschlossen: vom 1. Oktober bis 29. Februar Ankunft: ab 17 Uhr, Abreise vor 11 Uhr einen grünen Rahmen für einen erholsamen Zugänglich für Behinderte Aufenthalt. Geniessen Sie Ihr Zimmer mit Tiere: nicht erlaubt Terrasse und die elegante und üppige Küche Vor Ort: Freibad, Terrasse, kostenloser des Restaurants, für die vor allem regionale Parkplatz, gratis WLAN, Bar, Klimaanlage, Produkte verwendet werden. Garten, Golf, Wanderung, Mountainbike, Darts, Restaurant, Fernseher, Whirlpool, Petanque In der Nähe: Rafting, Kanu, Zisterzienserkloster Abbaye du Thoronet

Découvrez l’hôtel Au Bien-Être, dans le NOTEZ BIEN petit village de Villecroze, en plein cœur de Établissement et restaurant labellisés guide Michelin la Provence. Au milieu d’un terrain arboré er avec piscine, cet hôtel vous offrira un cadre Fermé : du 1 octobre au 29 février Arrivée : à partir de 17h, départ avant 11h verdoyant pour un séjour reposant. Vous y Accessible aux personnes à mobilité réduite profiterez de chambres avec terrasse ainsi Animaux : non admis que de la cuisine raffinée et généreuse Sur place : piscine extérieure, terrasse, parking du restaurant, qui fait la part belle aux gratuit, wifi gratuit, bar, air conditionné, jardin, produits du pays. golf, randonnée, VTT, restaurant, TV, jacuzzi, pétanque, fléchettes À proximité : rafting, canoë, abbaye du Thoronet

L’Hotel Au Bien-Être è situato in Provenza, NOTA BENE nel comune di Villecroze, immerso in Struttura e ristorante presenti nella guida una cornice di verde. La struttura offre Michelin delle stanze con terrazza e vista su parco Chiuso: dall’1/10 al 29/02 Arrivo: a partire dalle 17, partenza entro le ore 11 arboreo. Questa caratteristica, sommata alla Accessibile alle persone con mobilità ridotta generosa e raffinata cucina del ristorante, Animali: non ammessi vi permetterà di passare momenti piacevoli Sul posto: piscina esterna, terrazza, parcheggio assaporando prodotti locali! gratuito, Wi-Fi gratuito, bar, aria condizionata, giardino, golf, escursioni, mountain bike, ristorante, TV, idromassaggio, bocce, freccette Nelle vicinanze: rafting, canoa, abbazia di Le Thoronet 238 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Ein Abendessen • Un dîner • Una cena «Menu de Florence» « Menu de Florence » «Menu de Florence» • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte in camera im Zimmer «Terrasse» en chambre « Terrasse » «Terrazza» • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Zugang zum • Un accès • Un ingresso all’area relax Entspannungsbereich à l’espace détente • Una bottiglia di vino • Eine Flasche Wein • Une bouteille de vin (in bassa stagione) (in der Nebensaison) (en basse saison) • Un caffè • Ein Kaffee • Un café (nella mezza stagione) (in der Zwischensaison) (en moyenne saison) Ihr Menü* Votre menu* Il vostro menù* © D.R. Corinne Jambu. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Corinne Jambu. © D.R. • Salat mit Entenleberpastete, • Salade gourmande • Insalata golosa al foie gras Lebkuchen und Zwiebeln au foie gras de canard, pain d’anatra, pan di zenzero, • Gebratene Entenbrust an d’épices, confiture d’oignons confettura di cipolle Honigsosse der Provence • Magret de canard rôti, sauce • Petto d’anatra arrosto con • Käseplatte au miel de Provence salsa al miele di Provenza • Zweierlei • Assortiment de fromages • Assortimento di formaggi Schokoladenkuchen mit • Moelleux aux deux chocolats, • Tortino alle due cioccolate, Bourbon-Vanilleglace glace vanille bourbon gelato alla vaniglia bourbon *Beispielmenü / Menu donné à titre indicatif / Menù fornito a titolo indicativo indicatif *Beispielmenü / Menu donné à titre

239 Le FranceHHH

Im Herzen der Berge des Haut-Doubs ZU BEACHTEN erwartet Sie Le France in gastfreundlichem Unterkunft im Michelin-Führer aufgelistet, Ambiente. Die neu renovierten Zimmer Restaurant im Michelin und im Gault & Millau- Führer aufgelistet und als «Maître Restaurateur» lassen Sie in eine erholsame Stimmung anerkannt eintauchen. Marie-Claude Beaulieu führt Geschlossen: vom 21. Dezember bis 21. Januar Körperbehandlungen und Massagen Ankunft: ab 18 Uhr, Abreise vor Mittag durch. Entspannung finden Sie auch im Tiere: erlaubt Erholungsbereich und in der Sauna. Vor Ort: kostenloser Parkplatz, Restaurant, Besichtung des Kellers auf Reservierung, Terrasse In der Nähe: Tennis, Radfahren, Wanderwege, Reiten

Au cœur du Haut-Doubs, Le France NOTEZ BIEN vous invite à un séjour entre détente et Établissement labellisé guide Michelin, restaurant convivialité. Les chambres, entièrement labelissé guides Michelin et Gault & Millau, reconnu rénovées dans un style contemporain, vous Maître Restaurateur Fermé : du 21 décembre au 21 janvier plongeront dans une ambiance propice Arrivée : à partir de 18h, départ avant midi au repos. Marie-Claude Beaulieu vous Animaux : admis sous conditions prodiguera ses massages et soins corporels. Sur place : parking gratuit, restaurant, Venez vous ressourcer dans l’espace de visite des caves sur réservation, terrasse repos et vous détendre dans le sauna ! À proximité : tennis, vélo, randonnée, équitation

Nel cuore delle montagne dell’Haut-Doubs, NOTA BENE Le France vi invita a passare un momento Struttura presente nella guida Michelin, speciale fra relax e convivialità. Le camere ristorante presente nelle guide Michelin e Gault sono rinnovate e moderne e potrete & Millau e riconosciuto Maître Restaurateur Chiuso: dal 21.12 al 21.01 immergervi in un’atmosfera rilassante. Arrivo: a partire dalle 18, partenza entro mezzogiorno Marie-Claude Beaulieu vi proporrà i suoi Animali: ammessi previo accordi massaggi e trattamenti per il corpo. Sul posto: parcheggio gratuito, ristorante, Rigeneratevi nello spazio benessere e visita delle cantine su prenotazione, terrazza rilassatevi nella sauna! Nelle vicinanze: tennis, bici, escursioni, equitazione

240 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Zugang zur Sauna • Un accès au sauna • Un ingresso alla sauna

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Ein Cocktail des Hauses • Un cocktail maison • Un cocktail della casa © D.R. Raoul Schweitzer. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Raoul Schweitzer. © D.R.

241 La Rose Trémière

La Rose Trémière liegt in einem schönen ZU BEACHTEN Hügeldorf vor den Türen von Strassburg. Unterkunft im Gîtes de France®-Führer aufgelistet Lassen Sie sich von der Behaglichkeit, dem Ankunft: ab 18 Uhr, Abreise vor 11 Uhr Komfort und der Ruhe der liebevoll und Tiere: nicht erlaubt Vor Ort: kostenloser Parkplatz, gratis WLAN, elegant eingerichteten Zimmer verzaubern, Babysitting, Mountainbike, Fernseher, Gästetafel die dem elsässischen Stil treu bleiben. Das In der Nähe: Elsässer Weinstrasse, Naturpark Haus ist von einem Garten umrahmt, der von Ballon des Vosges, Sainte-Odile Berg eine wahre grüne Oase darstellt und zum Entspannen und Verweilen einlädt.

La Rose Trémière est située sur les hauteurs NOTEZ BIEN d’un joli petit village aux portes de Strasbourg. Établissement labellisé Gîtes de France® Laissez-vous charmer par le confort, Arrivée : à partir de 18h, départ avant 11h la douceur et le calme de chambres décorées Animaux : non admis Sur place : parking gratuit, wifi gratuit, avec soin et élégance, dans le respect des garde d’enfants, VTT, TV, table d’hôtes traditions alsaciennes. La maison est entourée À proximité : route des vins d’Alsace, parc naturel de son jardin, véritable écrin de verdure, des Ballons des Vosges, mont Sainte-Odile qui invite à la détente et à la sérénité.

La Rose Trémière si trova sulle cime di un NOTA BENE piccolo villaggio alle porte di Strasburgo. Struttura presente nella guida Gites de France® Lasciatevi conquistare dal confort, la Arrivo: a partire dalle 18, partenza entro le ore 11 dolcezza e la calma delle camere decorate Animali: non ammessi Sul posto: parcheggio gratuito, Wi-Fi gratuito, con gusto, nel rispetto delle tradizioni servizio baby sitter, mountain bike, TV, alsaziane. La casa è circondata da un ristorante tipico giardino, un vero scrigno di natura: qui Nelle vicinanze: strada dei vini d’Alsazia, troverete calma e serenità. parco naturale dei Vosgi, monte Sainte-Odile

242 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Ein Willkommenscocktail • Un cocktail de bienvenue • Un cocktail di benvenuto © D.R. Julian Perez. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Julian Perez. © D.R.

243 Hotel Terme InternazionaleHHHH

Das von einem grossen Park umgebene ZU BEACHTEN Hotel Terme Internazionale bereitet Ihnen Kurtaxe exklusive einen herzlichen Empfang im Herzen Vor Ort: Freibad, kostenloser Parkplatz, Abanos. Professionalität und Qualität Wagendienst, Tennis, Mountainbike, Restaurant In der Nähe: Euganeische Hügel, Montegrotto machen aus diesem Ort das ideale Reiseziel für all diejenigen, die hohe Erwartungen an Thermalbadkuren und Schönheitspflegen haben. Gönnen Sie sich eine wohlverdiente Auszeit!

Entouré d’un grand parc, l’Hôtel Terme NOTEZ BIEN Internazionale, à l’ambiance accueillante, Taxe de séjour non comprise domine le centre d’Abano. Le professionnalisme Sur place : piscine extérieure, parking gratuit, et la qualité du service font de cet hôtel une service voiturier, tennis, VTT, restaurant À proximité : monts Euganei, Montegrotto référence en matière d’accueil pour tous ceux qui sont à la recherche d’un établissement hautement qualifié en matière de cures thermales et de soins esthétiques.

Circondato da un grande parco, l’Hotel NOTA BENE Terme Internazionale domina il centro di Tassa di soggiorno esclusa Abano con la sua struttura accogliente. Sul posto: piscina esterna, parcheggio gratuito, L’esperienza e la professionalità dell’intero servizio di autista, tennis, mountain bike, ristorante Nelle vicinanze: Padova, Montegrotto, Monselice, staff fanno di questo hotel un punto di Colli Euganei riferimento per chi cerca il comfort di un grande albergo e la funzionalità di un centro altamente qualificato per cure termali e trattamenti estetici.

244 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit en chambre • Una notte in camera im Doppelzimmer double « Standard » doppia «Standard» «Standard» • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Ein Frühstücksbüffet « Buffet » «Buffet» • Zugang zum • Accès au spa • Accesso al centro Wellness‑Bereich (piscine, sauna bio, benessere dell’hotel (Schwimmbad, grotte thermale) (piscina, bio-sauna, Bio‑Sauna und grotta termale) Thermal‑Grotte) OU OPPURE ODER • Une nuit en chambre • Una notte in camera • Eine Übernachtung double « Supérieure » doppia «Superior» im Doppelzimmer • Un petit-déjeuner • Una prima colazione «Superior» • Ein Frühstück

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Ein Tagesmenü • Un dîner menu du jour • Una cena menù del giorno zum Abendessen © D.R. Christian Wheatley - Fotolia/Marina srl Hotel Terme Internazionale. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Internazionale. Terme srl Hotel - Fotolia/Marina Wheatley Christian © D.R.

245 Agriturismo Tre Tigli

Der Agriturismo liegt inmitten der Berge ZU BEACHTEN rund um Asti. Das Haus wird von der Familie Geschlossen: von Mitte Januar bis Mitte Februar Venturello geführt, die seit Generationen Tiere: gegen Aufpreis erlaubt dort wohnt. Dank der wundervollen Vor Ort: Restaurant, Kostproben von Wein und hausgemachten Produkten, Solarium, ländlichen Lage im Grünen ist es der ideale Gemeinschaftsraum Ort für alle, die Entspannung und Natur oder In der Nähe: Trüffelsuche und Trüffelmarkt, einen Ausgangspunkt für die Besichtigung Naturpark von Valleandona und Valle Botto, der mittelalterlichen Stadt Asti suchen. Reitschule

La chambre d’hôtes Tre Tigli, au milieu NOTEZ BIEN des collines d’Asti, est tenue par la famille Fermé : de mi-janvier à mi-février Venturello qui réside sur ces terres depuis Animaux : admis avec supplément plusieurs générations. Grâce à sa situation en Sur place : restaurant, dégustation de vin et produits de production locale, solarium, pleine nature, c’est l’endroit idéal pour tous salle commune ceux qui veulent découvrir la cité médiévale À proximité : recherche et marché de truffe, d’Asti, cherchent à se détendre ou souhaitent parc naturel de Valleandona et Valle Botto, simplement être en osmose avec la nature. école d’équitation

L’Agriturismo Tre Tigli si trova sulle colline NOTA BENE astigiane. La struttura è gestita dalla Chiuso: da metà gennaio a metà febbraio famiglia Venturello, fedele alle tradizioni Animali: ammessi con supplemento e allo stile di vita semplice e cortese del Sul posto: ristorante, degustazione di vini e prodotti di produzione propria, solarium, Piemonte. Magnificamente immerso nel sala comune ricreativa verde e nella campagna, è l’ideale per chi Nelle vicinanze: palio e fiera del tartufo, parco cerca relax e contatto con la natura o per naturale di Valleandona e Valle Botto, maneggio visitare la splendida città medievale di Asti.

246 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni ODER OU OPPURE • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia mit Panorama-Sicht avec vue panoramique con vista panoramica • Ein Frühstück «Typisches • Un petit-déjeuner • Una prima colazione aus dem Montferrat» « Typique du Montferrat » «Tipica del Monferrato» © D.R. Agriturismo Tre Tigli. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Tigli. Tre Agriturismo © D.R.

247 Il CastellettoHHHH

Das kürzlich erbaute 4-Sterne-Hotel weiss ZU BEACHTEN Sie herzlich zu empfangen. Mit viel Liebe Kurtaxe exklusive. Das Angebot ist nur freitags, zum Detail bietet Il Castelletto Ihnen einen samstags und sonntags gültig. Am 31. Dezember, qualitätssvollen Service. Hier werden Sie an Feiertagen und während Messen in der Region Mailand nicht möglich Originalität vermischt mit Professionalismus Geschlossen: Montags, im August und vom 2. erleben. Die Kunst des Gastgebens ist die bis 8. Januar grosse Leidenschaft des Personals. Vor Ort: Hallenbad, kostenloser Parkplatz, gratis WLAN, Wagendienst, Ruheraum, Restaurant, Wellnesscenter, Fernseher, Hammam, Sauna, Bäderkur, Spa In der Nähe: Mailand, Pavia, Forum Assago

Pour un séjour de charme, l’Hôtel 4 étoiles NOTEZ BIEN Il Castelletto vous ouvre ses portes. Ici, aucun Taxe de séjour non comprise. Disponible détail n’a été laissé au hasard : un décor raffiné seulement les vendredis, samedis et dimanches. et contemporain, des chambres prestigieuses Offre non disponible le 31 décembre, les jours fériés et en cas de salons importants dans de tout confort et une magnifique salle à la région de Milan manger. Le personnel sera à votre écoute Fermé : le lundi, en août et entre le 2 et 8 janvier pour satisfaire tous vos besoins. Un moment Sur place : piscine intérieure, parking gratuit, merveilleux s’offre à vous. wifi gratuit, service voiturier, espace détente, restaurant, centre de remise en forme, TV, hammam, sauna, balnéothérapie, spa À proximité : Milan, Pavie, Forum Assagno

Albergo quattro stelle di nuovissima NOTA BENE costruzione, Il Castelletto offre una raffinata Tasse di soggiorno escluse. Valido il venerdì, e attenta accoglienza, insieme a un servizio sabato e domenica. Non usufruible il 31.12, di qualità sempre aggiornato rispetto agli festività e per fiere importanti a Milano Chiuso: il lunedì, ad agosto e dal 2 all’8 gennaio standard offerti sul mercato. Uno stile unico Sul posto: piscina coperta, parcheggio gratuito, che combina autentica familiarità ad alta Wi-Fi gratuito, servizio di autista, area relax, professionalità, derivante da esperienza e ristorante, centro fitness, TV, hammam, sauna, passione nel «fare ospitalità». balneoterapia, spa Nelle vicinanze: Milano, Pavia, Forum di Assago

248 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit en chambre • Una notte in camera im Doppelzimmer double « Supérieure » doppia «Superior» «Superior» • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Ein Frühstück • Accès à la piscine • Accesso alla piscina • Zugang zum Schwimmbad ODER OU OPPURE • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. SO.GE.A.R. Srl - Il Castelletto/Il Castelletto. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Castelletto. Srl - Il Castelletto/Il SO.GE.A.R. © D.R.

249 Francalancia ResortHHH

Nur eine halbe Stunde von Rom entfernt ZU BEACHTEN finden Sie diese Oase des Friedens, in Kurtaxe exklusive der Sie Ihren Alltag für einen Moment Ankunft: ab 14 Uhr, Abreise vor 11 Uhr vergessen werden. Nach einem langen Zugänglich für Behinderte Tiere: gegen Aufpreis erlaubt Ausritt oder einem Tag voller kultureller Vor Ort: gratis WLAN, Fernseher, Restaurant, Besichtigungen können Sie hier einen Garten, Terrasse, Reiten, Parkplätze wunderbaren Sonnenuntergang mit In der Nähe: Ausflüge zu Fuss und zu Pferd, Seen Blick auf den Petersdom geniessen. Das Bracciano und Martignano, Golf, Regionalpark Francalancia und die vielseitige Region Veio, etruskische Nekropolen Cerveteri und werden Sie begeistern! Tarquinia, Kloster Monte Soratte, Calcata, Park Sacro Bosco, Hadriansvilla

À trente minutes de Rome, vous trouverez NOTEZ BIEN ce havre de paix où vous passerez un Taxe de séjour non comprise moment hors du temps. Après une journée Arrivée : à partir de 14h, départ avant 11h ponctuée de balades à cheval et de visites Accessible aux personnes à mobilité réduite Animaux : admis avec supplément culturelles, vous admirerez le coucher de Sur place : wifi gratuit, TV, restaurant, jardin, soleil sur la magnifique vue qui s’étend terrasse solarium, équitation, parking jusqu’à la basilique Saint-Pierre. Entre À proximité : excursions à pied et à cheval, lacs confort, détente et culture, le Francalancia de Bracciano et Martignano, golf, parc régional et sa riche région vous fascineront. de Veio, nécropoles étrusques de Cerveteri et Tarquinia, monastère du mont Soracte, Calcata, Jardins de Bomarzo, Villa d’Hadrien

Ad appena mezz’ora dalla Città Eterna, NOTA BENE si nasconde un angolo di pace nel quale Tasse di soggiorno escluse trascorrere un momento fuori dal tempo. Arrivo: a partire dalle 14, partenza entro le ore 11 Dopo una giornata trascorsa a cavallo o Accessibile alle persone con mobilità ridotta Animali: ammessi con supplemento fra visite culturali, ammirate il tramonto Sul posto: Wi-Fi gratuito, TV, ristorante, giardino, sull’ampio panorama che va dai monti laziali terrazza solarium, equitazione, parcheggio alla meravigliosa cupola di San Pietro. Nelle vicinanze: escursioni a piedi e a cavallo, Confort, relax e cultura: il Francalancia e laghi di Bracciano e Martignano, golf, questa magnifica regione vi ammalieranno. Parco regionale di Veio, necropoli di Cerveteri e Tarquinia, Monastero del Monte Soratte, Calcata, Parco di Bomarzo, Villa Adriana 250 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits en chambre • Due notti in camera im Doppelzimmer double « Superior » doppia «Superior» «Superior» mit Whirlpool avec jacuzzi con vasca idromassaggio • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • 20% Ermässigung auf eine • 20 % de réduction • Sconto del 20% zusätzliche Übernachtung sur nuit supplémentaire su notte aggiuntiva © D.R. Wonderbox. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Wonderbox. © D.R.

251 Hotel AsnigoHHHH

Das Hotel Asnigo ist ein Lichtpalast im ZU BEACHTEN Liberty-Stil, der einen wunderbaren Vor Ort: gratis WLAN, Schwimmbad, Parking, Garage Panoramablick auf das erste Becken des In der Nähe: Como Comer Sees bietet. Seine grosszügigen, stilvoll eingerichteten Zimmer mit viel Komfort werden den Ansprüchen hoher Standards voll und ganz gerecht. Die meisten Zimmer haben einen Balkon mit Blick auf den See und die Stadt.

L’Hôtel Asnigo, palais de lumière au style NOTEZ BIEN Liberty, offre un panorama splendide Sur place : wifi gratuit, piscine, parking, garage sur le premier bassin du lac de Côme. À proximité : Côme L’hôtel dispose de chambres spacieuses, soigneusement aménagées et dotées de tout le confort d’un établissement digne de ce standing. La plupart des chambres possèdent un balcon avec une vue imprenable sur le lac et la ville de Côme.

L’Hotel Asnigo, palazzo di chiara ispirazione NOTA BENE liberty recentemente ristrutturato, Sul posto: Wi-Fi gratuito, piscina, è ubicato sulla spettacolare terrazza parcheggio privato, garage dominante il primo bacino del lago di Como. Nelle vicinanze: Como L’albergo dispone di spaziose camere, ben arredate e dotate di ogni comfort. Inoltre la maggiore parte delle stanze ha un balcone e gode di un’incantevole vista sul lago e sulla città di Como.

252 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Zugang zum • Accès à la piscine • Accesso alla piscina Schwimmbad © D.R. Asnigo Srl/Asnigo Srl - Hotel Asnigo. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Asnigo. Asnigo Srl/Asnigo Srl - Hotel © D.R.

253 Hotel Villa GaspariniHHH

Das Hôtel Villa Gasparini bietet all denjenigen ZU BEACHTEN die optimale Lösung, die dem Treiben und Vor Ort: kostenloser Parkplatz, gratis WLAN, Lärm der nahegelegenen Städte Venedig und Wagendienst, Bar, Garten, Fernseher, Padua entkommen wollen und stattdessen Veloverleih, Bootstour In der Nähe: Schloss, Museum Santa Giulia, lieber einen Urlaub im Zeichen der Ruhe Historikzentrum und der Entspannung verbringen. Die Gäste geniessen einen Empfang in gemütlichem Ambiente und können noch das prächtige Flair vergangener Tage verspüren.

L’Hôtel Villa Gasparini se révèle être un véritable NOTEZ BIEN havre de paix, hors de l’agitation urbaine Sur place : parking gratuit, wifi gratuit, de Venise et de Padoue, situées à quelques service voiturier, bar, jardin, TV, location de vélos, kilomètres. Si vous souhaitez bénéficier d’un tours en bâteau À proximité : château, musée Santa Giulia, séjour sous le signe de la tranquillité, tout en centre historique profitant de l’attractivité des grandes villes touristiques de la Vénitie, alors la Villa Gasparini est votre pied-à-terre idéal.

L’Hotel Villa Gasparini è la soluzione ideale NOTA BENE per chi non ama la confusione delle vicine Sul posto: parcheggio gratuito, Wi-Fi gratuito, città di Venezia e Padova e preferisce servizio di autista, bar, giardino, TV, un soggiorno all’insegna della quiete e noleggio biciclette, tour in battello Nelle vicinanze: castello, museo Santa Giulia, del relax. Gli ospiti potranno godere di centro storico un’accoglienza in un ambiente intimo, circondati dagli echi di sfarzi e memorie del passato.

254 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit en chambre • Una notte in camera im Doppelzimmer double « Deluxe » doppia «Deluxe» «Deluxe» • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Ein Frühstück dans la chambre in camera auf dem Zimmer • Candlelight jacuzzi privé • Candlelight jacuzzi • Privates Candle-Light- aux pétales privata ai petali Bad im Whirlpool mit Blütenblättern

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Ein aphrodisierender • Un apéritif aphrodisiaque • Un aperitivo afrodisiaco Erdbeer-Aperitif bulles et fraises bollicine e fragole © D.R. Hotel Villa Gasparini ***/Villa Gasparini - 2G snc di Pergorer Michela & C.. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Michela & C.. Gasparini - 2G snc di Pergorer Gasparini ***/Villa Villa Hotel © D.R.

255 Quality Hotel San MartinoHHH

Das Quality Hotel San Martino empfängt Sie ZU BEACHTEN gleich in der Nähe des malerischen Lago di Kurtaxe exklusive Lecco. Hier können Sie Ruhe und Ausgleich Zugänglich für Behinderte finden oder sich bei einem Ausflug nach Monza, Vor Ort: gratis WLAN, Bar, Wanderung, Restaurant In der Nähe: Comersee, Lecco, Bergamo, Bellagio Mailand oder Bergamo ablenken. Geniessen Sie die Lounge‑Atmosphäre, den herzlichen Empfang und ein köstliches Frühstück.

À quelques pas du pittoresque lac de Lecco, NOTEZ BIEN le Quality Hotel San Martino vous ouvre ses Taxe de séjour non comprise portes. Vous pourrez rejoindre très rapidement Accessible aux personnes à mobilité réduite les villes de Monza, Milan et Bergame. Ici, Sur place : wifi gratuit, bar, randonnée, restaurant À proximité : lac de Côme , Lecco , Bergame, Bellagio tout est mis en œuvre pour vous apporter calme et sérénité. Vous profiterez d’une ambiance lounge, d’un accueil chaleureux et d’un petit‑déjeuner savoureux.

A pochi passi dall’incantevole e pittoresca NOTA BENE Lecco, il Quality Hotel San Martino vi Tasse di soggiorno escluse permetterà di raggiungere rapidamente Accessibile alle persone con mobilità ridotta molti punti di interesse locali, come Monza, Sul posto: Wi-Fi gratuito, bar, escursioni, ristorante Milano, Legnano e Bergamo. Che siate Nelle vicinanze: lago di Como, Lecco, in viaggio d’affari o di piacere, il Quality Bergamo, Bellagio Hotel San Martino offre calde e comode stanze, un’ospitalità eccezionale e un servizio di qualità.

256 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. Quality Hotel San Martino ***/Quality Hotel San Martino. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos San Martino. San Martino ***/Quality Hotel Quality Hotel © D.R.

257 La Magnolia Stellata

Ob Naturliebhaber oder Kulturbegeisterte, ZU BEACHTEN das Magnolia Stellata bietet für jeden Kurtaxe exklusive Geschmack das Richtige. Entdecken Sie die Vor Ort: kostenloser Parkplatz, Wagendienst, wunderbare Landschaft bei einer Velotour Garten, Reiten, Wanderung, Mountainbike In der Nähe: Naturpark Parco del Ticino oder machen Sie einen Einkaufsbummel durch eines der wichtigsten Modezentren der Welt. Die Familie Ombretta empfängt Sie mit Vergnügen.

Pour un séjour dans la nature ou une visite NOTEZ BIEN touristique, la Magnolia Stellata est l’endroit Taxe de séjour non comprise idéal ! Non loin de Milan et au coeur du parc Sur place : parking gratuit, service voiturier, du Tessin, vous pourrez profiter de longues jardin, équitation, randonnée, VTT À proximité : parc du Tessin balades à vélo ou partir à la découverte de l’une des capitales mondiales de la mode. La famille Ombretta vous accueillera avec grand plaisir.

Situato a Magenta, a due passi da Milano NOTA BENE e dalla Fiera di Rho, la Magnolia Stellata si Tasse di soggiorno escluse trova nel cuore del Parco del Ticino dove Sul posto: parcheggio gratuito, servizio di autista, è possibile fare bellissime passeggiate in giardino, equitazione, escursioni, mountain bike Nelle vicinanze: Parco del Ticino bicicletta o a cavallo e godersi la natura. La famiglia di Ombretta e Andrea vi accoglierà con gentilezza e simpatia.

258 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. Claudio Divizia-Shutterstock. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Claudio Divizia-Shutterstock. © D.R.

259 Art HotelHHH

Das Art Hotel ist ein elegantes Hotel in Mirano, ZU BEACHTEN einem hübschen Dörfchen in der Provinz Kurtaxe exklusive Venedig mit leichtem Zugang zu den Städten Tiere: erlaubt Venedig, Padua und der Riviera del Brenta. Vor Ort: Parkplätze, WLAN In der Nähe: Sehenswürdigkeiten der Städte Wärme und Gastfreundlichkeit verleihen Venedig und Padua, Lagune von Venedig diesem Ort ein intimes, familiäres Flair, dank des zuvorkommenden Teams, das sich der Vervollkommnung Ihres Aufenthalts widmet.

L’Art Hotel est un élégant établissement situé NOTEZ BIEN à Mirano, joli village de la province de Venise, Taxe de séjour non comprise qui vous permettra d’accéder facilement Animaux : admis sous conditions aux villes de Venise, Padoue et la Riviera Sur place : parking, wifi À proximité : monuments des villes de Venise del Brenta. L’accueil chaleureux donne à cet et Padoue, lagune de Venise hôtel un cadre intimiste et familial. L’équipe attentionnée sera à votre disposition pendant toute la durée de votre séjour.

L’Art Hotel è un elegante albergo situato nella NOTA BENE graziosa cittadina veneziana di Mirano, posizione Tasse di soggiorno escluse strategica che consente di raggiungere Animali: ammessi previo accordi comodamente Venezia, Padova e la Riviera Sul posto: parcheggio, Wi-Fi Nelle vicinanze: monumenti delle città di Venezia del Brenta. Il calore e la cordialità rendono Art e Padova, Laguna Veneta Hotel un luogo intimo e familiare, caratterizzato dall’attenzione con cui il personale cerca di soddisfare ogni desiderio.

260 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits en chambre • Due notti im Doppelzimmer double « Standard » in camera «Standard» «Standard» • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit Frühstück © D.R. Art Hotel Venezia. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Venezia. Art Hotel © D.R.

261 Dolomiti Chalet Family HotelHHH

Der moderne Stil dieses Hotels verschmilzt ZU BEACHTEN perfekt mit dem Ambiente der Gegend Vor Ort: gratis WLAN, Restaurant, des Monte Bondone und hält sich an die Fernseher, miniclub Tradition der Modernität Trentins. Das In der Nähe: Trento, Riva del Garda, Monte Bondone, Centro di Ecologia Alpina, Hotel empfängt Sie in seinem eleganten Giardino Botanico, Valle dei Laghi Speisesaal und seinen 57 modernen und mit Telefon, Fernseher, Fön und Minibar ausgestatteten Zimmern.

Le style moderne de l’hôtel s’adapte NOTEZ BIEN parfaitement au cadre du Monte Bondone Sur place : wifi gratuit, restaurant, TV, miniclub et respecte la tradition de modernité du À proximité : Trente, Riva del Garda, Trentin. L’hôtel vous accueillera dans Monte Bondone, Centro di Ecologia Alpina, jardin Botanique, Vallée des Lacs son élégante salle de restaurant et ses 57 chambres modernes et équipées de téléphone, TV, sèche‑cheveux et minibar. Depuis la salle du petit-déjeuner et le bar, vous admirerez le Monte Bondone.

Lo stile di questa struttura si adatta NOTA BENE all’ambiente del Monte Bondone, moderno Sul posto: Wi-Fi gratuito, ristorante, TV, miniclub nell’approccio al turismo, ma fedele alle Nelle vicinanze: Trento, Riva del Garda, tradizioni del Trentino. L’Hotel vi accoglierà Monte Bondone, Centro di Ecologia Alpina, Giardino Botanico, Valle dei Laghi con la sua elegante sala ristorante e le sue 57 stanze, tutte con telefono, TV, phon e frigobar. La sala colazione ed il bar con vista sulle cime del Bondone completano la struttura.

262 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni Frühstücksbüffet « Buffet » «Buffet» © D.R. Dolomiti Chalet Hotel ***. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos ***. Hotel Dolomiti Chalet © D.R.

263 Hotel DomoHHHH

Entdecken Sie in Umbrien, der grünen ZU BEACHTEN Lunge Italiens, einen Ort, an dem Ruhe Kurtaxe exklusive. Bio-Restaurant exklusiv und Wohlbefinden auf der Tagesordnung für die Hotelgäste stehen. Geniessen Sie Ihren Aufenthalt Ankunft: ab 14 Uhr, Abreise vor Mittag Zugänglich für Behinderte in diesem nach Feng-Shui-Prinzipien Tiere: erlaubt eingerichteten Hotel und lassen Sie sich von Vor Ort: kostenloser Parkplatz, gratis WLAN, den Schönheiten der Natur dieser Region Garten, Ruheraum, Wellnesscenter, und dem Charme der mittelalterlichen Fernseher, Solarium Viertel der Stadt Perugia verzaubern. In der Nähe: Duomo di San Lorenzo, Palazzo del Capitano del Popolo, Piazza Matteotti

Domo, du latin domus, signifie « maison ». NOTEZ BIEN Découvrez un lieu dédié au bien-être en Taxe de séjour non comprise. Ombrie, le poumon vert de l’Italie. Détente Restaurant bio réservé aux clients de l’hôtel et cuisine bio seront au rendez-vous. Arrivée : à partir de 14h, départ avant midi Accessible aux personnes à mobilité réduite Profitez d’un séjour dans cet hôtel moderne Animaux : admis sous conditions décoré selon les principes du feng shui. Sur place : parking gratuit, wifi gratuit, jardin, Vous pourrez découvrir les beautés de la espace détente, centre de remise en forme, nature de cette région et le charme de la TV, solarium ville de Pérouse. À proximité : cathédrale San Lorenzo, palais du Capitano del Popolo, piazza Matteotti

Domo, proprio come «domus»: casa. Un NOTA BENE angolo zen in cui rilassarvi e gustare un’ottima Tasse di soggiorno escluse, ristorante bio cucina biologica in Umbria, il cuore verde riservato ai clienti dell‘hotel dell’Italia. Concedetevi un soggiorno in questa Arrivo: a partire dalle 14, partenza entro mezzogiorno Accessibile alle persone con mobilità ridotta struttura all’avanguardia arredata secondo Animali: ammessi previo accordi il Feng Shui e non ve ne pentirete. Oltre alle Sul posto: parcheggio gratuito, Wi-Fi gratuito, bellezze naturali della regione, scoprirete giardino, area relax, centro fitness, TV, solarium anche il fascino della città di Perugia. Nelle vicinanze: Perugia, Duomo di San Lorenzo, Palazzo del Capitano del Popolo, Piazza Matteotti

264 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. Domo Housing Srl/Pesca-Fotolia. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Domo Housing Srl/Pesca-Fotolia. © D.R.

265 Relais I Castagnoni

Das Relais I Castagnoni liegt im Herzen des ZU BEACHTEN Montferrat und ist eine einmalige Mischung Zugang zum Schwimmbad exklusive aus Geschichte, Moderne, Eleganz und (10€ pro Tag und Person) Intimität. Die Zimmer bieten einen Zugänglich für Behinderte Tiere: erlaubt grossartigen Ausblick auf den italienischen Vor Ort: Freibad, gratis WLAN, Wagendienst, Garten, Garten oder auf das Schwimmbad. Der Restaurant, Fernseher, Solarium, Massagen herrliche Ausblick auf die umliegenden In der Nähe: Casale Monferrato, Cellamonte, Hügel und den Weinberg machen diese Vignale Monferrato Einrichtung zu einem magischen Ort.

Le Relais I Castagnoni allie histoire, NOTEZ BIEN modernité, élégance et intimité au cœur Accès à la piscine non inclus du Montferrat. Les chambres offrent une (10 € par personne et par jour) vue magnifique sur le jardin à l’italienne ou Accessible aux personnes à mobilité réduite Animaux : admis sous conditions sur la piscine. La vue imprenable sur les Sur place : piscine extérieure, wifi gratuit, collines environnantes et sur le vignoble service voiturier, jardin, restaurant, TV, font de cet établissement un lieu magique solarium, modelages au milieu des collines du Piémont. À proximité : Casale Monferrato, Cellamonte, Vignale Monferrato

Il Relais I Castagnoni offre un connubio NOTA BENE unico tra storia, modernità, eleganza Uso della piscina non incluso e intimità nel cuore del Monferrato. Le (10€ al giorno a persona) camere si affacciano sul giardino all’italiana Accessibile alle persone con mobilità ridotta Animali: ammessi previo accordi e alcune sulla meravigliosa piscina. Sul posto: piscina esterna, Wi-Fi gratuito, L’incantevole vista su colline e vigneti fanno servizio di autista, giardino, ristorante, TV, della struttura un angolo di paradiso tra le solarium, servizio massaggi colline piemontesi. Nelle vicinanze: Casale Monferrato, Cellamonte, Vignale Monferrato

266 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit en chambre • Una notte in camera im Doppelzimmer double « Suite » doppia «Suite» «Suite» • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Ein Frühstück © D.R. Wonderbox. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Wonderbox. © D.R.

267 Albergo Ristorante Eden

Das Hotel «L’Albergo Ristorante Eden» ZU BEACHTEN befindet sich zwischen dem Lago Maggiore Zugänglich für Behinderte und dem Ortasee. Die Anlage ist rustikal Tiere: erlaubt aber sehr gemütlich mit hellen und ruhigen Vor Ort: gratis WLAN, Wagendienst, Garten, Wanderung, Restaurant, Fernseher, Solarium Zimmern. Das Hotel befindet sich in In der Nähe: Mottarone, Lago Maggiore, Ortasee unmittelbarer Nähe der zahlreichen Seen der Umgebung und dem Gipfel des Mottarone. Geniessen Sie in dem hoteleigenen Restaurant die traditionnelle Berg-Küche.

L’Hôtel-Restaurant Eden se trouve sur le lac NOTEZ BIEN Majeur et le lac d’Orta. Vous pourrez profiter Accessible aux personnes à mobilité réduite de cet établissement au charme rustique Animaux : admis sous conditions et chaleureux et de ses chambres calmes Sur place : wifi gratuit, service voiturier, jardin, randonnée, restaurant, TV, solarium et lumineuses. L’hôtel est idéalement À proximité : Mottarone, lac Majeur, lac d’Orta situé, très proche des nombreux lacs des environs et du sommet du Mottarone. Vous pourrez aussi profiter du restaurant avec sa cuisine typique de montagne.

L’Albergo Ristorante Eden è situato tra il Lago NOTA BENE Maggiore e il Lago d’Orta. Godrete ampiamente Accessibile alle persone con mobilità ridotta di questa struttura rustica ma accogliente e Animali: ammessi previo accordi delle stanze luminose e silenziose. Dall’albergo Sul posto: Wi-Fi gratuito, servizio di autista, giardino, escursioni, ristorante, TV, solarium potrete facilmente raggiungere i numerosi Nelle vicinanze: Mottarone, Lago Maggiore, laghi circostanti e la vetta del Mottarone, Lago d’Orta mentre al ristorante vi delizierete con il gusto dei piatti tipici della cucina montana.

268 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Abendessen • Deux dîners • Due cene • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Ein Willkommensaperitif • Apéritif de bienvenue • Aperitivo di benvenuto © D.R. Albergo Ristorante Eden. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Eden. Ristorante Albergo © D.R.

269 Bed and Breakfast Le Petit Nid

Le Petit Nid ist eine kleine Berghütte ZU BEACHTEN im Herzen der Alpen und ideal für Tiere: erlaubt Bergliebhaber und alle, die sich ungestört Vor Ort: freier Eintritt ins Schwimmbad, Terrasse, erholen möchten. Erleben Sie einen Nordic Walking mit professioneller Begleitung In der Nähe: Forte di Bard, Castello di Fenis, Castello märchenhaften Aufenthalt. Carla serviert d’Issogne, Alpenmuseum, Museum der Arbeit Ihnen das Frühstück in traditioneller Tracht. Geniessen Sie die unübertreffliche Gastfreundschaft und Herzlichkeit auf der Hütte.

Le Petit Nid est un refuge situé au cœur NOTEZ BIEN des Alpes. Idéal pour ceux qui rêvent de se Animaux : admis sous conditions ressourcer parmi les montagnes et d’écouter Sur place : entrée gratuite pour la piscine le pépiement des oiseaux… Vous aurez publique, terrasse et espace détente, excursions de marche nordique avec moniteur qualifié l’impression de vivre un véritable conte de À proximité : Forte di Bard, château de Fenis, château fées. Carla vous servira le petit-déjeuner en d’Issogne, musée des Alpes, musée du Travail tenue traditionnelle. Venez retrouver la convivialité et l’amabilité qui règnent en ces lieux.

Un piccolo nido: una graziosa casa di NOTA BENE montagna dove vivere come in una fiaba Animali: ammessi previo accordi ma con la certezza di un comfort totale. Sul posto: entrata gratuita alla piscina comunale, È il magico mondo del Bed and Breakfast terrazza e oasi relax, escursioni con la tecnica del nordic walking con istruttore qualificato Le Petit Nid, dove le camere in legno Nelle vicinanze: Forte di Bard, Castello di Fenis, sono arredate con gusto e ricercatezza e Castello d’Issogne, Museo delle Alpi, decorate con tessuti pregiati, e la prima Grotta di ghiaccio, Museo del Lavoro colazione viene servita da Carla nei tipici abiti locali.

270 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • 10% Eintrittsermässigung für • 10 % de réduction • Sconto del 10% sull’entrata die Therme Pré-Saint-Didier sur l’entrée aux thermes alle terme di Pré-Saint-Didier de Pré-Saint-Didier © D.R. Le Petit Nid. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Nid. Le Petit © D.R.

271 Hotel Palace VarazzeHHH

Das Hotel Palace empfängt Sie nur wenige ZU BEACHTEN Schritte von dem bunten Dorf Varazze Kurtaxe exklusive und 200 Meter von feinen Sandstränden Ankunft: ab 12.30, Abreise vor 10.30 entfernt. Baden Sie im Ligurischen Meer Zugänglich für Behinderte Tiere: gegen Aufpreis erlaubt und erholen Sie sich in den gemütlichen Vor Ort: gratis WLAN, Wagendienst, Garten, Zimmern, die meist über einen Balkon Restaurant, Fernseher und einen herrlichen Blick auf das Meer In der Nähe: Grotte di Toirano, Savona, Genua, verfügen. Wer einen Entspannungsurlaub Aquarium Genua, Aquapark Le Caravelle braucht, ist hier an der richtigen Adresse!

À quelques pas du centre du village haut NOTEZ BIEN en couleur de Varazze, l’Hotel Palace Taxe de séjour non comprise vous accueillera à 200 mètres de la plage Arrivée : à partir de 12h30, départ avant 10h30 de sable fin. Si vous souhaitez passer Accessible aux personnes à mobilité réduite Animaux : admis avec supplément un séjour de détente, vous baigner dans Sur place : wifi gratuit, service voiturier, jardin, la mer de Ligurie, profiter d’une des restaurant, TV confortables chambres souvent dotées À proximité : grottes de Toirano, Savone, Gênes, de balcon avec vue sur la mer, vous êtes à aquarium de Gênes, parc aquatique Le Caravelle la bonne adresse !

A pochi passi dal centro della colorata NOTA BENE Varazze, l’Hotel Palace vi attende a soli Tasse di soggiorno escluse 200 m dalla spiaggia di sabbia fine. Se Arrivo: a partire dalle 12.30, desiderate trascorrere un soggiorno partenza entro le ore 10.30 Accessibile alle persone con mobilità ridotta rilassante, nuotare nel mare , godere Animali: ammessi con supplemento di una delle confortevoli camere, alcune di Sul posto: Wi-Fi gratuito, servizio di autista, queste dotate di balcone e vista mare, non giardino, ristorante, TV vi resta che venire all’Hotel Palace! Nelle vicinanze: Grotte di Toirano, Savona, Genova, Acquario di Genova, parco acquatico Le Caravelle 272 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni Frühstücksbüffet « Buffet » «Buffet»

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Eine Flasche Wein • Une bouteille de vin • Una bottiglia di vino © D.R. Hotel Palace ***/Maverick1987va-Fotolia. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos ***/Maverick1987va-Fotolia. Palace Hotel © D.R.

273 Gästehaus BrunnmatthofHHH

Das Gästehaus Brunnmatthof empfängt ZU BEACHTEN Sie in gemütlicher, familiärer Atmosphäre. Ankunft: ab 19 Uhr, Abreise vor 11 Uhr Inmitten von Wiesen und Feldern im Tiere: gegen Aufpreis erlaubt (5€) südlichen Schwarzwald können Sie Vor Ort: Massagen, Bogenschiessen, Kletterfelsen im Albtal abschalten und die Seele baumeln lassen. In der Nähe: Titisee, Vogelpark Steinen, Feldberg, Pferde und Hunde sind herzlich willkommen. Schloss Hohenlupfen in Stühlingen Velo- und Motorradfahrer können ihre Bikes sicher in der Scheune abstellen. Geniessen Sie eine Auszeit in der Natur!

Gästehaus Brunnmatthof vous accueille NOTEZ BIEN dans une atmosphère chaleureuse et Arrivée : à partir de 19h, départ avant 11h familiale. Situé entre Wiesen et Felden, Animaux : admis avec supplément (5 €) dans la Forêt-Noire méridionale, c’est le Sur place : massages, tir à l’arc, rocher d’escalade À proximité : lac Titisee, parc des oiseaux lieu idéal pour vous reposer et faire le de Steinen, Feldberg, château Hohenlupfen plein d’énergie, loin de l’agitation de la ville. à Stühlingen Chiens et chevaux sont les bienvenus. Les cyclistes et motards peuvent garer leur véhicule dans la grange.

Il Brunnmatthof Gästehaus vi accoglie in NOTA BENE una calda atmosfera familiare. Tra Wiesen Arrivo: a partire dalle 19, partenza entro le ore 11 e Felden, nel sud della Foresta Nera, è il Animali: ammessi con supplemento (5€) luogo ideale per riposarvi e fare il pieno di Sul posto: massaggi, tiro con l’arco, arrampicata su roccia energia. Qui, cani e cavalli sono i benvenuti. Nelle vicinanze: lago Titisee, parco degli uccelli Ciclisti e motociclisti potranno parcheggiare di Steinen, Feldberg, castello di Hohenlupfen la propria auto nel fienile in modo sicuro. a Stühlingen Godetevi un momento di relax nella natura!

274 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen im • Deux nuits en chambre • Due notti in camera Themen-Doppelzimmer double à thème doppia a tema • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime «Klassisch» « classiques » colazioni «classiche» © D.R. Gästehaus Brunnmatthof. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Gästehaus Brunnmatthof. © D.R.

275 Flair Hotel Vino Vitalis Bad Füssing

Verbringen Sie einen Wellnessurlaub rund ZU BEACHTEN um das Thema Wein im Flair Hotel Vino Vor Ort: Terrasse, kostenloser Parkplatz, Vitalis Bad Füssing. Neben der wohltuenden gratis WLAN, Reiten, Golf, Wanderung, Tennis, Wärme der Thermen des Kurorts können Mountainbike, Fernseher In der Nähe: Museen, Ausflüge, Führungen, Sie auch die gesundheitsfördernde und Thermen, Saunalandschaft, Restaurants, hautstraffende Wirkung von Wein als Tanzlokale, Spielbank, Konzerthaus, Therapie erfahren. Kulturliebhabern stehen Physiotherapie, Park, Weinhandlung das Bernsteinmuseum und die Barockstadt Schärding und Passau zur Verfügung.

Passez un séjour autour du thème du vin au NOTEZ BIEN Flair Hotel Vino Vitalis Bad Füssing. En plus Sur place : terrasse, parking gratuit, wifi gratuit, de la chaleur bienfaisante des thermes de équitation, golf, randonnée, tennis, VTT, TV la station, vous pourrez découvrir l’effet À proximité : musées, excursions, tours guidés, thermes, saunas, restaurants, discothèques, salubre et raffermissant du vin comme casino, salle de concerts, physiothérapie, parc, thérapie. Les amateurs de la culture auront boutique de vins le musée de l’ambre jaune ainsi que la ville baroque Schärding et la ville de Passau, à leur disposition.

Trascorrete un soggiorno al sapore di NOTA BENE vino al Flair Vino Vitalie Bad Füssing. Oltre Sul posto: terrazza, parcheggio gratuito, Wi-Fi ai benefici delle terme, potrete godere gratuito, equitazione, golf, escursioni, tennis, dell’effetto benefico e rinvigorente del mountain bike, TV Nelle vicinanze: musei, escursioni, tour guidati, vino come terapia. Gli amanti della cultura stazioni termali, sauna, ristoranti, discoteca, potranno raggiungere facilmente il museo casino, sala concerti, fisioterapia, parco, negozi dell’ambra e le città barocche di Schärding di vini e Passau.

276 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit en chambre • Una notte in camera im Doppelzimmer double « Standard » doppia «Standard» «Standard» • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Ein Frühstücksbüffet « Buffet » «Buffet»

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Nutzung der Vino-Vitalis • Utilisation • Uso del risciò Vino-Vitalis Rikscha (nach Verfügbarkeit) du rickshaw Vino-Vitalis (secondo disponibilità) (selon disponibilités) © D.R. Hotel Vino Vitalis. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Vitalis. Vino Hotel © D.R.

277 Holzschuh’s Schwarzwaldhotel HHHH

Im heilklimatischen Ort Schönmünzach in der ZU BEACHTEN herrlichen Natur des Nordschwarzwaldes Upgrade in die nächsthöhere Zimmerkategorie lädt das Holzschuh’s Schwarzwaldhotel zum möglich bei Anreise am Sonntag, Montag, Verweilen ein. Sie werden verwöhnt mit einem Dienstag oder Mittwoch, Frühstück bis 10.30 Uhr Ankunft: ab 14 Uhr, Abreise vor 11 Uhr freundlichen Service, persönlichem Ambiente, Tiere: gegen Aufpreis erlaubt ausgezeichneter Küche und einem malerischen Vor Ort: Hallenbad, kostenloser Parkplatz, Restaurant Wellness‑Bereich. Die Wellness‑Einrichtungen In der Nähe: Schwarzwaldhochstrasse, Karseen, sind Streicheleinheiten für Körper, Seele Kasino und Festspielhaus Baden-Baden und Geist.

Bienvenue au cœur de la nature dans NOTEZ BIEN le nord de la Forêt-Noire, destination de Possibilité de surclassement pour les arrivées rêve pour les bons vivants. L’hôtel vous les dimanches, lundis, mardis et mercredis, invite à séjourner sous le climat bienfaisant petit‑déjeuner servi jusqu’à 10h30 Arrivée : à partir de 14h, départ avant 11h du Schönmünzach. Vous profiterez de Animaux : admis avec supplément la qualité du service, de l’excellente cuisine Sur place : piscine intérieure, parking gratuit, et de l’espace bien‑être. La piscine couverte restaurant et les thermes, avec sauna et hammam, À proximité : Schwarzwaldhochstrasse, Karseen, sauront réconcilier corps et esprit. casino et Festspielhaus Baden-Baden

Benvenuti nel cuore della natura, nel nord NOTA BENE della Foresta Nera a Schönmünzach, la Possibilità di upgrade per gli arrivi di domenica, Mecca dei piaceri. In questo hotel troverete lunedì, martedì e mercoledì, prima colazione un servizio caloroso, un’eccellente cucina servita fino alle 10.30 Arrivo: a partire dalle 14, partenza entro le ore 11 e un prezioso spazio benessere. La piscina Animali: ammessi con supplemento coperta e le terme con sauna e hammam vi Sul posto: piscina coperta, aiuteranno a rimettervi in perfetta forma. parcheggio gratuito, ristorante Nelle vicinanze: Schwarzwaldhochstrasse, Karseen, casinò e Festspielhaus Baden-Baden

278 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Zugang zu • Accès à la piscine • Accesso alla piscina Felsenhallenbad, Sauna couverte, sauna, coperta, sauna, bagno und Aroma-Dampfbad hammam aromatique turco aromatizzato

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Kostenlose Benutzung aller • Pass gratuit pour les • Pass gratuito dei trasporti öffentlichen Verkehrsmittel transports publics dans toute pubblici nella regione della (Bus, S-Bahn, Zug) la région de la Forêt-Noire Foresta Nera im gesamten Schwarzwald © D.R. Holzschuh\’s Schwarzwaldhotel. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Holzschuh\’s Schwarzwaldhotel. © D.R.

279 Comfort Hotel Ulm BlausteinHHH

Herzlich willkommen im Comfort Hotel Ulm ZU BEACHTEN Blaustein! Dieses komfortable Business- Ankunft: ab 16 Uhr, Abreise vor 11 Uhr Hotel geniesst eine hervorragende Vor Ort: Terrasse, kostenloser Parkplatz, Bar, ruhige Lage mit gleichzeitiger Nähe zum Fernseher, gratis WLAN Stadtzentrum. Schlafen Sie sich in einem der liebevoll renovierten und geräumigen Zimmer einmal richtig aus und entdecken Sie den reizvollen Süden Deutschlands!

Bienvenue au Comfort Hôtel Ulm Blaustein. NOTEZ BIEN Ce confortable hôtel d’affaires, près d’Ulm, Arrivée : à partir de 16h, départ avant 11h jouit d’un environnement calme propice à la Sur place : terrasse, parking gratuit, bar, TV, détente, tout en bénéficiant des commodités wifi gratuit de la ville. Les chambres récentes et spacieuses promettent de bonnes nuits de repos pour les personnes qui souhaitent découvrir l’Allemagne du Sud !

Benvenuti al Comfort Hôtel Ulm Blaustein. NOTA BENE Questo confortevole business hotel vicino a Arrivo: a partire dalle 16, partenza entro le ore 11 Ulm gode di un ambiente calmo e adatto al Sul posto: terrazza, parcheggio gratuito, bar, TV, relax, pur beneficiando della vicinanza della Wi-Fi gratuito città con tutte le sue comodità. Le camere moderne e spaziose promettono notti di vero riposo per tutti coloro che vogliono partire alla scoperta della Germania del sud!

280 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Ein Tageseintritt in das • Une carte journalière • Una carta giornaliera Erlebnisbad & Saunawelt par personne donnant a persona con accesso «Bad Blau» accès au parc aquatique al parco acquatico e alla et sauna « Bad Blau » sauna «Bad Blau»

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Eine Flasche Prosecco bei • Une bouteille de Prosecco • Una bottiglia di Prosecco Anreise auf dem Zimmer à l’arrivée dans la chambre all’arrivo in camera © D.R. Comfort Hotel Ulm Blaustein. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Ulm Blaustein. Hotel Comfort © D.R.

281 Best Western BierKulturHotel SchwanenHHHH

Im BierKulturHotel verbinden sich historische ZU BEACHTEN Details mit moderner Architektur. Hier Ankunft: ab 15 Uhr, Abreise vor 11 Uhr werden Sie sich zwischen mittelalterlichem Zugänglich für Behinderte Mauerwerk und modernem Stahl wie ein Tiere: gegen Aufpreis erlaubt (10€) Vor Ort: Terrasse, kostenpflichtiger Parkplatz, Reisender zwischen den Zeiten fühlen. gratis WLAN, Bar, Klimaanlage, Restaurant Geniessen Sie in dem seit 1697 bestehenden In der Nähe: Museum, Geführter Rundgang, Gasthof Schwanen hausgebraute Biere und Bierproben, Tennis, Velo, Golf, Reiten, Wandern schwäbische Küche oder versuchen Sie sich selbst in der Kunst der Bierbrauerei.

Au BierKulturHotel, les détails historiques NOTEZ BIEN s’allient à l’architecture moderne. En ce Arrivée : à partir de 15h, départ avant 11h lieu majestueux, vous aurez l’impression Accessible aux personnes à mobilité réduite de faire un voyage dans le temps entre Animaux : admis avec supplément (10 €) Sur place : terrasse, parking payant, wifi gratuit, les murs médiévaux et l’acier moderne. bar, air conditionné, restaurant Savourez les bières artisanales et la cuisine À proximité : musée, visite guidée, dégustation souabe au Gasthof Schwanen, qui existe de bière, tennis, vélo, golf, équitation, randonnée depuis 1697, ou exercez votre talent dans l’art de la brasserie.

Al BierKulturHotel un connubio perfetto NOTA BENE unisce dettagli storici e architettura Arrivo: a partire dalle 15, partenza entro le ore 11 moderna. Avrete l’impressione di viaggiare Accessibile alle persone con mobilità ridotta nel tempo, attraversando mura medievali Animali: ammessi con supplemento (10 €) Sul posto: terrazza, parcheggio a pagamento, fino all’acciaio moderno. Sarete sorpresi Wi-Fi gratuito, bar, aria condizionata, ristorante dai sapori della cucina sveva e dalle birre Nelle vicinanze: museo, visita guidata, degustazione artigianali del Gasthof Schwanen, esistente birra, tennis, bici, golf, equitazione, escursioni dal 1697, riscoprite il vostro talento nell’arte della birra!

282 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung in der • Une nuit en « Biersuite » • Una notte in «Biersuite» «Biersuite» • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Ein Frühstück © D.R. BEST WESTERN BierKulturHotel Schwanen. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Schwanen. BierKulturHotel WESTERN BEST © D.R.

283 Mettenberger Hof

Im Herzen des Südschwarzwaldes gelegen ZU BEACHTEN ist Grafenhausen-Mettenberg ein idealer Kinder gegen Aufpreis (ab 6 Jahren). Schwer buchbar Ausgangspunkt für Ausflüge in den von Mai bis Oktober. Kurtaxe exklusive (1.60€) Schwarzwald, an den Bodensee, in die Geschlossen: montags und dienstags Ankunft: ab 14 Uhr benachbarte Schweiz und in das Elsass. Tiere: gegen Aufpreis erlaubt Der Gasthof bietet Ihnen nicht nur eine Vor Ort: Terrasse, Restaurant, WLAN, Parkplatz gemütliche und komfortable Unterkunft, In der Nähe: Schluchsee, Titisee, Feldberg sondern auch stets ein offenes Ohr für Ihre Wünsche.

Au cœur de la partie sud de la Forêt-Noire, NOTEZ BIEN Grafenhausen-Mettenberg est le point de Enfants avec supplément (à partir de 6 ans). départ idéal pour découvrir cette célèbre Peu de disponibilités entre mai et octobre. forêt, le lac de Constance, la Suisse et Taxe de séjour de 1,60 € non comprise Fermé : lundi et mardi l’Alsace voisine. L’auberge vous accueille Arrivée : à partir de 14h dans un cadre agréable et confortable et Animaux : admis avec supplément s’applique à réaliser vos vœux le temps Sur place : terrasse, restaurant, wifi, parking d’un séjour. À proximité : lac de Schluch, Titisee, Feldberg

Nel cuore del sud della Foresta Nera, NOTA BENE Grafenhausen-Mettenberg gode di Bambini dai 6 anni in su con supplemento. un’ottima posizione che vi permetterà di Poca disponibilità tra maggio e ottobre. scoprire la Foresta Nera, il lago di Costanza, Tasse di soggiorno di 1.60 € escluse Chiuso: lunedì a martedì la Svizzera e la vicina Alsazia. Questa Arrivo: a partire dalle 14 locanda vi attende per offrirvi un’atmosfera Animali: ammessi con supplemento calorosa e piacevole e per realizzare i vostri Sul posto: terrazza, ristorante, Wi-Fi, parcheggio desideri gastronomici. Nelle vicinanze: lago di Schluch, Titisee, Feldberg

284 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni Frühstücksbüffet « Buffet » «Buffet» © D.R. Mettenberger Hof - Thomas Dinjer. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Thomas Dinjer. - Hof Mettenberger © D.R.

285 Flair Hotel Berggasthof AdersbergHHH

Das Flair Hotel Berggasthof Adersberg ZU BEACHTEN befindet sich in ruhiger Lage auf 815 Metern 1 im Varta Führer Höhe mit einem einmaligen Blick auf den Kinder mit 25€ Aufpreis. Chiemsee und die Voralpen. Sportbegeisterte Sonderangebot: nur 15€ Aufpreis für Komfortzimmer finden hier den idealen Ausgangspunkt für Ankunft: ab 15 Uhr, Abreise vor 11 Uhr Wanderungen und Bergtouren, aber auch Tiere: gegen Aufpreis erlaubt (7€) für Erholungssuchende und Individualisten Vor Ort: Freibad, Terrasse, Restaurant, Parkplatz, bietet das Hotel zahlreiche Möglichkeiten, WLAN, Sauna, Infrarotkabine, Kegelbahn die Seele baumeln zu lassen. In der Nähe: Schloss Herrenchiemsee, Chiemsee, Fraueninsel

Le Flair Hotel Berggasthof Adersberg se NOTEZ BIEN trouve à 815 mètres d’altitude, dans un 1 diamant dans le guide Varta lieu calme avec vue sur le lac de Chiem Enfants avec supplément (25 €). et les Préalpes. Les amateurs de sport y Offre spéciale : une chambre confort pour seulement 15 € de plus trouveront leur bonheur pour partir à la Arrivée : à partir de 15h, départ avant 11h découverte de la montagne mais aussi pour Animaux : admis avec supplément (7 €) se reposer. L’hôtel propose de nombreuses Sur place : piscine extérieure, terrasse, restaurant, activités pour se déconnecter du quotidien. parking, wifi, sauna, cabine infrarouge, quilles À proximité : château d’Herrenchiemsee, lac de Chiem, Fraueninsel

Il Flair Hotel Berggasthof Adersberg si NOTA BENE trova a 815 m di altitudine in una tranquilla 1 diamante nella guida Varta località con panorama sul lago di Chiem e Bambini con supplemento di 25€. le Pralpi. Gli appassionati di sport gioiranno Supplemento 15€ per camera confort scoprendo le meraviglie della montagna, Arrivo: a partire dalle 15, partenza entro le ore 11 per poi riposarsi attraverso le tante Animali: ammessi con supplemento (7 €) possibilità di relax che l’hotel propone. Sul posto: piscina esterna, terrazza, ristorante, parcheggio, Wi-Fi, sauna, cabina infrarossi, bowling Nelle vicinanze: castello di Herrenchiemsee, lago Chiemsee, Fraueninsel 286 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits en chambre • Due notti in camera im Doppelzimmer double « Standard » doppia «Standard» «Standard» • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni • Jeweils mit « Buffet » «Buffet» Frühstücksbüffet

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Eine Flasche Piccolo • Un piccolo de vin offert • Un «piccolo» di vino • Zugang zu Sauna und • Accès au sauna in omaggio Infrarotkabine et à la cabine infrarouge • Accesso alla sauna e cabina a infrarossi © D.R. S. A. D. Haase - Flair Hotel Berggasthof Adersberg. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Adersberg. Berggasthof Haase - Flair Hotel D. A. S. © D.R.

287 Hotel AdeniaHHH

Das von den beiden Schweizern D. Ackle und ZU BEACHTEN T. Trachsel geführte Haus ist ein Hotel und Das Team spricht Französisch und Italienisch. Restaurationsbetrieb mit Wellness‑Bereich Geschlossen: im November und Gesundheitspraxis. Es verfügt über Ankunft: ab 16 Uhr, Abreise vor 11 Uhr Tiere: gegen Aufpreis erlaubt (5€) einen grossen Park und eine Terrasse. Vor Ort: kostenloser Parkplatz, Sauna, Fröhliche Farben ausgewählt nach Feng Solarium, Massage Shui, kreative Dekorationen und kunstvolle In der Nähe: viele Schwarzwälder Formen sind das Markenzeichen der Sehenswürdigkeiten, Freiburg i. Br., individuell gestalteten Zimmer und Suiten. Titisee, Schluchsee

L’Hotel Adenia est une source d’inspiration NOTEZ BIEN et un endroit où tous vos sens seront en L’équipe parle français et italien. éveil. Laissez-vous emporter par de longues Fermé : en novembre balades à l’intérieur de son parc fleuri et Arrivée : à partir de 16h, départ avant 11h Animaux : admis avec supplément (5 €) bordé d’arbres majestueux. Vous pourrez Sur place : parking gratuit, sauna, salle de fitness, volontiers vous détendre dans le centre spa parc, solarium, massages de cet établissement spécialiste du bien-être. À proximité : curiosités de la Forêt-Noire, L’ambiance chaleureuse qui vous est réservée Fribourg-en-Brisgau, les lacs de Titi et de Schluch rendra votre séjour inoubliable.

L’Hotel Adenia è una fonte d’ispirazione e NOTA BENE un luogo in cui si risvegliano tutti i sensi Lo staff parla francese e italiano. grazie al parco con fiori e alberi maestosi e Chiuso: a novembre al centro benessere, dove sarete coccolati Arrivo: a partire dalle 16, partenza entro le ore 11 Animali: ammessi con supplemento (5€) dalle acque termali. L’ambiente caloroso Sul posto: parcheggio gratuito, sauna, palestra, renderà il vostro soggiorno in questo hotel parco, massaggi davvero unico. Nelle vicinanze: curiosità della Foresta Nera, Friburgo in Brisgovia, laghi di Titi e di Schluch

288 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein Frühstück mit lokalen • Un petit-déjeuner • Una prima colazione Produkten avec produits locaux con prodotti locali • Zugang zur Sauna • Accès au sauna • Un accesso alla sauna

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Ein Willkommens-Sekt in • Un verre de mousseux • Un bicchiere di prosecco der SansiBAR au SansiBAR al SansiBAR • Gratis Bahn und Bus im • Transports publics offerts • Carta trasporti in omaggio, ganzen Südschwarzwald dans tout le sud de la per tutto il sud della Foresta während Ihres Aufenthaltes Forêt‑Noire (KONUS) Nera (KONUS)

© D.R. Hotel Adenia. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Adenia. Hotel © D.R. (KONUS)

289 Hotel Das LandhausHHH

Das Landhaus von 1845 empfängt Sie mitten ZU BEACHTEN im Schwarzwald. Der urtümliche Charakter Das Team spricht Französisch und Italienisch. des schönen Gebäudes wurde auch durch Ankunft: ab 16 Uhr, Abreise vor Mittag Renovationen nicht verändert. Ob im Tiere: gegen Aufpreis erlaubt Vor Ort: kostenloser Parkplatz, Restaurant, schönen Speisesaal, in den komfortablen, Sauna, Fitness-Saal, Park, Massagen hellen Zimmern oder in der gemütlichen In der Nähe: St. Blasien Kathedrale, Naturpark Schwarzwaldstube mit Kachelofen – Sie im südlichen Schwarzwald, Titisee, Feldberg werden sich hier wohlfühlen, Gemütlichkeit erleben und den Alltag vergessen!

L’Hotel Das Landhaus est ravi de vous accueillir NOTEZ BIEN dans sa charmante demeure de 1845 pour L’équipe parle français et italien. vous faire vivre un séjour inoubliable dans Arrivée : à partir de 16h, départ avant midi le sud de la Forêt-Noire. La maison est Animaux : admis avec supplément Sur place : parking gratuit, restaurant, sauna, typique de la région. Vous serez séduits par salle de fitness, parc, massages le charme de ses chambres et son ambiance À proximité : cathédrale St. Blasien, parc naturel du chaleureuse. En outre, ses hôtes vous sud de la Forêt-Noire, le lac Titi, montagne Feldberg proposeront de délicieux mets.

L’Hotel Das Landhaus è fiero di accogliervi NOTA BENE nella sua splendida dimora del 1845 per Lo staff parla francese e italiano. farvi vivere un soggiorno indimenticabile Arrivo: a partire dalle 16, partenza entro nel sud della celebre Foresta Nera. mezzogiorno Animali: ammessi con supplemento Costruzione tipica della regione, sarete Sul posto: parcheggio gratuito, ristorante, sauna, sedotti dallo charme delle camere e palestra, parco, massaggi dall’ambiente caloroso. Lo staff vi proporrà Nelle vicinanze: cattedrale di St. Blasien, dei piatti deliziosi. parco naturale del sud della Foresta Nera, lago Titi, montagna Feldberg

290 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein Frühstücksbüffet • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Zugang zur Sauna « Buffet » «Buffet» • Accès au sauna • Accesso alla sauna © D.R. Basileus-Shutterstock/Hotel das Landhaus. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos das Landhaus. Basileus-Shutterstock/Hotel © D.R.

291 Hotel CristalHHH

Kommen Sie ins schöne Franken! Das ZU BEACHTEN 3-Sterne-Hotel Cristal in Nürnberg bietet Angebot gilt nicht im Dezember während Ihnen einen erholsamen Aufenthalt in der Weihnachtszeit und wenn Messen seinen individuellen Zimmern, die mit in Nürnberg stattfinden Ankunft: ab 14 Uhr, Abreise vor 11 Uhr viel Liebe zum Detail eingerichtet sind. Tiere: gegen Aufpreis erlaubt (5€) Entspannen Sie in dem hauseignen Vor Ort: kostenpflichtiger Parkplatz, gratis WLAN, Wellness-Bereich oder entdecken Sie kostenpflichtige Sauna die wunderschöne Altstadt und die In der Nähe: Nürnberger Altstadt, Kaiserburg, beeindruckende Kaiserburg. Hier werden Shopping, Museen, Ausflüge Sie sich rundum wohl fühlen!

Découvrez la belle région de Franconie ! NOTEZ BIEN L‘Hotel Cristal à Nuremberg vous propose un Offre non valable à la période de Noël séjour relaxant dans une de ses chambres et lors des salons à Nuremberg individuelles qui ont été aménagées avec Arrivée : à partir de 14h, départ jusqu’à 11h Animaux : admis avec supplément (5 €) un grand souci du détail. Reposez-vous Sur place : parking payant, wifi gratuit, dans l’espace de détente de l’hôtel ou sauna payant visitez le centre historique de la ville et À proximité : centre historique de Nuremberg, l’impressionnant château de Nuremberg. shopping, musées, excursions Vous vous y sentirez tout à votre aise.

Venite a scoprire la bella Franconia! NOTA BENE L’Hotel Cristal a Norimberga vi propone un Offerta non valida nel periodo di Natale soggiorno rilassante in una delle sue camere e in occasione delle esposizioni che hanno luogo uniche, arredate con cura e amore per i a Norimberga Arrivo: a partire dalle 14, partenza fino alle 11 dettagli. Rilassatevi nell’area relax dell’hotel Animali: ammessi con supplemento (5€) oppure visitate il centro storico della città e Sul posto: parcheggio a pagamento, Wi-Fi l’incredibile castello di Norimberga. Qui vi gratuito, sauna a pagamento sentirete come a casa vostra. Nelle vicinanze: centro storico di Norimberga, shopping, musei, escursioni

292 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit Frühstück • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni © D.R. Copyright Fotodesign Gerd Dollhopf 2013/Hotel Cristal. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Cristal. 2013/Hotel Dollhopf Gerd Fotodesign Copyright © D.R.

293 Hotel Pflug

Im Herzen des Luftkurorts Ottenhöfen, ZU BEACHTEN zwischen der Badischen Weinstrasse Geschlossen: im Januar und November und der Schwarzwaldhochstrasse, Tiere: gegen Aufpreis erlaubt (20€) finden Sie im Hotel Pflug Erholung und Vor Ort: Terrasse, kostenloser Parkplatz, gratis WLAN, Flughafen- und Bahnhofstransfer Auszeit vom Alltagsstress. Relaxen Sie bei In der Nähe: Verkostung von Wein und lokalen Massagen oder in der Sauna und finden Produkten, kostenlose Sauna, Tennis, Velo, Sie Ihr inneres Gleichgewicht wieder! Im Reiten, Wandern Restaurant werden Sie mit Schwarzwälder Köstlichkeiten und internationalen Leckerbissen verwöhnt.

Au cœur de la station climatique d’Ottenhöfen, NOTEZ BIEN entre la route des vins du pays de Bade et Fermé : en janvier et en novembre la route panoramique de la Forêt-Noire, Animaux : admis avec supplément (20 €) vous trouverez le repos à l’Hotel Pflug, loin Sur place : terrasse, parking gratuit, wifi gratuit, transfert à la gare et à l’aéroport du stress quotidien. Relaxez‑vous avec des À proximité : dégustations de vins et de produits massages ou dans le sauna et appréciez locaux, sauna gratuit, tennis, vélo, équitation, l’hospitalité du restaurant, où l’on vous randonnée gâtera avec des délices de la Forêt‑Noire et des régals internationaux.

Nel cuore del centro climatico di Ottenhöfen, NOTA BENE tra la Strada dei Vini della regione di Baden Chiuso: a gennaio e a novembre e la strada panoramica della Foresta Nera, Animali: ammessi con supplemento (20€) potrete ristorarvi all’Hotel Pflug, lontani Sul posto: terrazza, parcheggio gratuito Wi-Fi gratuito, collegamento stazione - aeroporto da ogni fonte di stress. Rilassatevi con dei Nelle vicinanze: degustazioni di vini massaggi oppure nella sauna, godendo e prodotti locali, sauna gratuita, tennis, bici, dell’ospitalità del ristorante. Qui sarete equitazione, escusioni deliziati da sapori internazionali e tipici della Foresta Nera.

294 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Zugang zur Sauna • Un accès au sauna • Un ingresso alla sauna © D.R. Hotel Pflug. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali Foto / non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Pflug. Hotel © D.R.

295 Hotel AzenbergHHHH

Das 4-Sterne-Hotel im Zentrum Stuttgarts ZU BEACHTEN liegt in ruhiger Lage am Azenberg: Ankunft: ab 15 Uhr, Abreise vor 11 Uhr Treten Sie ein und fühlen Sie sich wohl! Tiere: gegen Aufpreis erlaubt (6€) Ob an der Bar mit offenem Kamin, im Vor Ort: Terrassen, kostenpflichtiger Parkplatz, Teestube, Fernseher, Sauna, Hammam Wellness-Bereich oder auf der idyllischen und WLAN gratis, Hallenbad Gartenterrasse – hier können Sie entspannt In der Nähe: Museum, Tennis, Velo geniessen und den Alltag hinter sich lassen. Gemütliche Zimmer, Sauna und Schwimmbad stehen Ihnen zur Verfügung.

L’hôtel Azenberg, au cœur de Stuttgart, NOTEZ BIEN bénéficie d’une situation très calme où Arrivée : à partir de 15h , départ avant 11h vous vous sentirez immédiatement à l’aise. Animaux : admis avec supplément (6 €) Que ce soit dans le bar avec sa cheminée Sur place : terrasses, parking payant, salon de thé, TV, sauna, hammam et wifi gratuits, piscine intérieure à foyer ouvert, dans l’espace bien-être ou À proximité : musées, tennis, vélo sur la terrasse du jardin, détendez-vous et faites abstraction de votre quotidien ! Des chambres confortables, un sauna et une piscine sont à votre disposition.

L’hôtel Azenberg al centro di Stuttgart vanta NOTA BENE un’assoluta calma grazie alla sua posizione Arrivo: a partire dalle 15, partenza entro le 11 ai piedi dell’Azenberg. Entrate e mettetevi Animali: ammessi con supplemento (6€) comodi! Al bar davanti al camino oppure Sul posto: terrazze, parcheggio a pagamento, sala da thé, TV, sauna, hammam e Wi-Fi gratuiti, nell’area benessere o ancora sulla terrazza piscina interna del giardino, rilassatevi dimenticando Nelle vicinanze: Musei, tennis, bici la quotidianeità. A vostra disposizione il confort delle camere, la sauna e una piscina suggestiva.

296 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit • Una notte im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Ein Frühstück • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Zugang zum Wellness- • Un accès à l’espace • Un accesso all’area Bereich bien-être benessere

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Ein Leihbademantel und • Un peignoir et une paire • Un accappattoio e pantofole Slipper de chaussons © D.R. Hotel Azenberg. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Azenberg. Hotel © D.R.

297 Landgasthaus Sockenbacherhof HHH

Verbringen Sie einen erholsamen Aufenthalt ZU BEACHTEN in den komfortablen Zimmern dieses Ankunft: ab 14 Uhr, Abreise bis 11 Uhr 3-Sterne-Hotels. Geniessen Sie die frische Tiere: gegen Aufpreis erlaubt (5€) regionale Küche und profitieren Sie von den Vor Ort: kostenloser Parkplatz, Restaurant, Fernseher, offene Terrasse, WLAN gratis zahlreichen Freizeitmöglichkeiten, die diese In der Nähe: Tennis, Golf, Reiten, Wandern Region zu bieten hat: Entspannen Sie in der nahegelegenen Therme, tanken Sie neue Energie beim Wandern oder besichtigen Sie die romantische Stadt Heidelberg!

Laissez-vous inspirer par le charme et le NOTEZ BIEN confort des chambres de cet hôtel 3 étoiles dans Arrivée : à partir de 14h et départ jusqu’à 11h l’Odenwald. Une cuisine fraîche et régionale Animaux : admis avec supplément (5 €) ainsi que de nombreuses activités de loisir Sur place : parking gratuit, restaurant, TV, terrasse ouverte, wifi gratuit vous combleront ! Vous trouverez les thermes À proximité : tennis, golf, équitation, randonnée à seulement 900 mètres de l’hôtel, afin de vous ressourcer après une randonnée ou la visite de la ville romantique d’Heidelberg.

Lasciatevi ispirare dallo charme e dal NOTA BENE confort delle camere di quest’hotel Arrivo: a partire dalle 14, partenza fino alle 11 3 stelle nell’Odenwald. Una cucina fresca Animali: ammessi con supplemento (5€) e regionale, nonché numerose attività per il Sul posto: parcheggio gratuito, ristorante, TV, terrazza aperta, Wi-Fi gratuito tempo libero, vi permetteranno di vivere al Nelle vicinanze: tennis, golf, equitazione, massimo quest’esperienza! A soli 900 metri escursioni potrete ritemprare il vostro spirito alle terme dopo un’escursione o una visita alla romantica città di Heidelberg.

298 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit en chambre • Una notte in camera im Doppelzimmer double « Confort » doppia «Confort» «Komfort» • Un petit-déjeuner buffet • Una prima colazione • Ein Frühstücksbüffet • Un accès au thermes a buffet • Ein Eintritt in die Katzenbuckel • Ingresso alle terme Katzenbuckel-Therme Katzenbuckel

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Ein Willkommensgetränk • Un verre de bienvenue • Drink di benvenuto • Kaffee und Kuchen im Bistro • Café et gâteau au bistro • Caffè e dessert al bistrot • Ein Obstkorb und eine • Un panier de fruits • Un cesto di frutta Flasche Wein et une bouteille de vin e una bottiglia di vino © D.R. Landgasthaus Sockenbacherhof. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Landgasthaus Sockenbacherhof. © D.R.

299 Designhotel WalliserhofHHHH

Im Vorarlberger Brandnertal ist der ZU BEACHTEN Walliserhof die erste Adresse für all jene, Ankunft: ab 15 Uhr, Abreise vor 11 Uhr die in einer ursprünglichen Umgebung Tiere: gegen Aufpreis erlaubt (27€) auf modernen Chic und einen Touch Vor Ort: Bar, Pool, Dampfbad, Solegrotte, finnische Sauna, asiatisches Schwitzbad, Infrarotkabine, Internationalität nicht verzichten wollen. Aromarium, Zengarten, Ruhebereich, Restaurant, Die Komfortzimmer gibt es in drei Tennis verschiedenen «Geschmacksrichtungen». In der Nähe: Skigebiet, Wandergebiet, Golf, Alle Zimmer sind stilvoll und mit erlesenen Mountainbike Materialien ohne Alpen-Kitsch eingerichtet.

Dans la vallée de Brand, l’hôtel Walliserhof NOTEZ BIEN est l’adresse idéale pour tous ceux qui, tout Arrivée : à partir de 15h, départ avant 11h en souhaitant retrouver un environnement Animaux : admis avec supplément (27 €) naturel, ne veulent pas renoncer à un Sur place : bar, piscine, hammam, grotte saline, saunas finlandais et asiatique, cabine infrarouge, certain chic moderne et à une touche aromarium, jardin zen, espace détente, d’international. Les chambres existent en restaurant, tennis trois design d’intérieur différents et sont À proximité : ski, randonnée, golf, VTT décorées et équipées avec goût pour mettre en valeur le paysage montagnard.

Nella valle di Brand, l’hotel Walliserhof NOTA BENE combina autenticità, moderna eleganza Arrivo: dalle ore 15.00, partenza entro le ore 11 e un tocco d’internazionalità. La loggia Animali: ammessi con supplemento (27€) in vetro è il vostro scenario e l’HiFi B&O Sul posto: bar, piscina, hammam, grotta salina, saune finlandese e asiatica, cabina infrarossi, trasforma la vostra suite in una sala da giardino zen, area relax, ristorante, tennis concerto. Tutte le camere sono arredate con Nelle vicinanze: stazione di sci, sentieri, golf, VTT gusto in modo da evidenziare la bellezza del paesaggio montano.

300 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit en chambre • Una notte in camera im Doppelzimmer double « Confort » doppia «Confort» «Komfort» • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Ein Frühstück © D.R. Designhotel Walliserhof. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Walliserhof. Designhotel © D.R.

301 Biolandhaus ArcheHHH

Willkommen im ersten Ökohotel ZU BEACHTEN Österreichs in Kärnten! Verbringen Sie Kurtaxe inbegriffen einen romantischen Urlaub im Biolandhaus Zugänglich für Behinderte Arche, wo Sie sich von der Vollwertküche Tiere: gegen Aufpreis erlaubt (12€) Vor Ort: überdachte Terrasse, kostenloser verwöhnen lassen und in einem der Parkplatz, Restaurant, kostenlose Sauna, Bar, gemütlichen Vollholzzimmer richtig Kinderbetreuung, Wäscheservice, Zimmerservice, ausschlafen können. Im 80 m² grossen Bahnhofs- und Flughafentransfer Wellness-Bereich mit Sauna, Wärmebank, In der Nähe: Burg Hochosterwitz, Sportmassagen und vielem mehr werden Heinrich-Heine-Museum Sie sich tiefenerholen.

Bienvenue dans le premier éco-hôtel NOTEZ BIEN d’Autriche. Passez un séjour romantique Taxe de séjour incluse dans l’hôtel Biolandhaus Arche, savourez sa Accessible aux personnes à mobilité réduite délicieuse cuisine complète et reposez‑vous Animaux : admis avec supplément (12 €) Sur place : terrasse couverte, parking gratuit, dans les chambres confortables en bois restaurant, sauna gratuit, bar, garde d’enfant, massif. L’espace bien-être de 80 m² avec blanchisserie, service en chambre, transfert sauna, bancs chauffants et massages à la gare et à l’aéroport sportifs vous promet une détente absolue. À proximité : château d’Hochosterwitz, musée

Benvenuti nel primo eco-hotel d’Austria! NOTA BENE Trascorrete un romantico soggiorno Tassa di soggiorno inclusa nell’hotel Biolandhaus Arche, assaporando Accessibile alle persone con mobilità ridotta le delizie di questa cucina completa e Animali: ammessi con supplemento (12€) Sul posto: terrazza coperta, parcheggio gratuito, distendendovi nelle confortevoli camere in ristorante, sauna gratuita, bar, babysitting, legno massiccio. L’area benessere di 80 m² lavanderia, servizio in camera, spostamento con sauna, panche riscaldate e massaggi stazione/ aeroporto sportivi vi farà godere di un relax assoluto. Nelle vicinanze: Castello di Hochosterwitz, museo Heinrich Heine

302 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung im • Une nuit en chambre • Una notte Doppelzimmer «Niklas « Niklas Ilmar », in camera «Niklas Ilmar», «Picasso» oder « Picasso » ou Ilmar», «Picasso» «Panoramablick» « Panoramablick » o «Panoramablick» • Ein Frühstücksbüffet • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Zugang zur Bio-Sauna « Buffet » «Buffet» und Kräutersoftbad mit • Un accès au sauna bio • Un ingresso alla sauna Bademantel et au bain aux herbes bio e ai bagni alle erbe avec peignoir con accappatoio © D.R. Biolandhaus Arche. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Biolandhaus Arche. © D.R.

303 Hotel BärenHHH

Das Hotel Bären ist im jahrhundertealten ZU BEACHTEN Patrizierhaus in Feldkirch im Vierländer-Eck Öffnungszeiten der Wellness-Oase: täglich von 16 gelegen, einer Altstadt mit ganzjährlichem Uhr bis 21 Uhr Kulturangebot, vom Weinfest über das Geschlossen: vom 19. bis 25. Dezember Ankunft: ab 15 Uhr, Abreise vor 11 Uhr Mittelalterfest bis hin zum Weihnachtsmarkt. Tiere: gegen Aufpreis erlaubt Der Bodensee, die Weinberge, Skiorte und Vor Ort: Terrasse, kostenpflichtiger Parkplatz, die Schweiz sind zum Greifen nah. Tanken gratis WLAN, Bar, Ruheraum, Golf, Fernseher Sie Energie beim regionalen Frühstück oder In der Nähe: mittelalterlicher Stadtkern in der Wellness-Oase. mit breitgefächertem gastronomischem Angebot, Museen

L’Hôtel Bären se trouve dans une ancienne NOTEZ BIEN maison à Feldkirch au coin des 4 régions. Horaires d’ouverture de l’oasis de bien-être : La vieille ville dispose d’une riche offre tous les jours de 16h à 21h culturelle allant de la fête des vignobles Fermé : du 19 au 25 décembre Arrivée : à partir de 15h, départ avant 11h au marché de Noël en passant par la Animaux : admis avec supplément fête médiévale. Le lac de Constance, les Sur place : terrasse, parking payant, wifi gratuit, vignobles et les domaines skiables sont à bar, espace détente, golf, TV portée de main. Savourez un petit-déjeuner À proximité : centre-ville médiéval avec un large régional et ressourcez-vous dans le spa. choix de restaurants, musées

L’Hotel Bären si trova in una casa d’epoca a NOTA BENE Feldkirch, a cavallo di 4 regioni. Feldkirch Orario di apertura della spa: tutti i giorni dalle 16 è un’antica città con una vasta offerta alle 21 culturale che va dalle feste enologiche alla Chiuso: dal 19 al 25 dicembre Arrivo: a partire dalle 15, partenza entro le ore 11 festa medievale, fino al mercatino di Natale. Animali: ammessi con supplemento Nelle vicinanze troverete il lago di Costanza, Sul posto: terrazza, parcheggio a pagamento, i vigneti e le piste sciistiche. Ricaricatevi Wi-Fi gratuito, bar, area relax, golf, TV grazie a una colazione tipica o alla spa. Nelle vicinanze: città medievale con molti ristoranti, musei

304 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit en chambre • Una notte in camera im Doppelzimmer double « Business » doppia «Business» «Business» • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Ein Frühstück • Accès au spa • Accesso alla spa • Zugang zur Wellness-Oase

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Parkplatz • Parking souterrain gratuit • Parcheggio in der hauseigenen • Give away sotterraneo gratis Tiefgarage inklusive • Accès a la tisanerie • Give away • Give away • Accesso alla tisaneria © D.R. Hotel Bären. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Bären. Hotel © D.R. • Teestation

305 Altstadthotel KasererbraeuHHHH

Begeben Sie sich auf die Spuren Mozarts und ZU BEACHTEN besuchen Sie seine Geburtsstadt Salzburg. Kurtaxe von 1,55€ pro Person Das inmitten der barocken Altstadt gelegene und Übernachtung exklusive Hotel Kasererbraeu bietet Ihnen dazu die Tiere: erlaubt Vor Ort: gratis WLAN, Bar, Mountainbike, ideale Schlaf- und Erholungsstätte. Kunst Fernseher, gratis Sauna, Whirlpool und Kultur, wie die Festung Hohensalzburg In der Nähe: Museen, Ausflüge, Führungen oder die Salzburger Festspiele liegen Ihnen zu Füssen, ehe Sie abends im Wellness-Bereich zur Ruhe kommen.

Partez sur les traces de et NOTEZ BIEN visitez sa ville natale : Salzbourg. L’Hotel Taxe de séjour de 1,55 € par personne et par nuit Kasererbraeu, situé au cœur de la vieille non comprise ville baroque, sera votre pied-à-terre idéal. Animaux : admis sous conditions Sur place : wifi gratuit, bar, VTT, TV, sauna, Après avoir profité de la vie culturelle de jacuzzi gratuit la ville (la Forteresse de Hohensalzbourg À proximité : musées, excursions, visites guidées et le Festival salzbourgeois sont à deux pas), vous pourrez trouver calme et repos à l’espace bien-être.

Partite sulle tracce di Mozart e visitate la NOTA BENE sua città, Salisburgo. L’Hotel Kasererbraeu Tassa di soggiorno di 1,55€ a persona si trova nel cuore della città barocca e e a notte esclusa sarà il posto ideale per riposarvi dopo una Animali: ammessi previo accordi Sul posto: Wi-Fi gratuito, bar, mountain bike, TV, giornata di passeggiate. Arte e cultura con sauna, idromassaggio la Fortezza di Hohensalzbourg o il Festival Nelle vicinanze: musei escursioni, visite guidate di Salisburgo sono a due passi, come il relax dell’area benessere.

306 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit en chambre • Una notte in camera im Doppelzimmer double « Standard » doppia «Standard» «Standard» • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Ein Frühstück • Accès à l’espace • Accesso all’area • Zugang zum Wellness- bien-être benessere Bereich © D.R. Altstadthotel Kasererbräu. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Kasererbräu. Altstadthotel © D.R.

307 Hotel RifflseeHHH

Erleben Sie die atemberaubende ZU BEACHTEN Gletscherlandschaft und den smaragdgrün Geschlossen: Mai und Juni funkelnden Rifflsee des Tiroler Pitztals. Tiere: gegen Aufpreis erlaubt (8€) Das gleichnamige Hotel verschafft Vor Ort: Terrasse, kostenloser Parkplatz, gratis WLAN, Bar, Restaurant, Fernseher, Sauna Lebensfreude, dank Landhauszimmer, Spa‑Bereich und Restaurant mit biologischem Frühstücksbüffet und regionalen Spezialitäten. Die Bergbahn vor der Tür wartet nur darauf, Sie in die Gipfel zu entführen.

Admirez le paysage glaciaire magnifique et NOTEZ BIEN le Rifflsee brillant comme une émeraude Fermé : en mai et juin de la Pitztal au Tirol. L’hôtel Rifflsee vous Animaux : admis avec supplément (8 €) insuffle la joie de vivre grâce aux chambres Sur place : terrasse, parking gratuit, wifi gratuit, bar, restaurant, TV, sauna rustiques, au spa et au restaurant offrant un buffet petit-déjeuner bio et des délices régionaux. Le chemin de fer de montagne, juste aux pieds de l’établissement, n’attend que vous.

Vivete lo splendido paesaggio glaciale NOTA BENE e tutto il verde del Rifflsee, smeraldo Chiuso: maggio e giugno come il Pitztal del Tirolo. L’Hotel Rifflsee Animali: ammessi con supplemento (8€) vi incanterà grazie alle camere dal gusto Sul posto: terrazza, parcheggio gratuito, Wi-Fi gratuito, bar, ristorante, TV, sauna rustico, alla spa, alla colazione buffet bio e alle delizie regionali del suo ristorante. La ferrovia di montagna proprio davanti la porta dell’hotel aspetta solo voi per condurvi fra i monti.

308 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Eine Übernachtung • Une nuit en chambre • Una notte in camera im Doppelzimmer double « Standard » doppia «Standard» «Standard» oder ou « Confort » oppure «Confort» «Komfort» • Un petit-déjeuner • Una prima colazione • Ein Frühstück • Accès à l’univers sauna • Accesso • Zugang zur all’universo sauna Saunaerlebniswelt

Ihr Privileg Votre privilège Il vostro privilegio • Ein Willkommensgetränk • Une boisson de bienvenue • Un drink di benvenuto © D.R. Anna Breitenberger-Shutterstock/By Paul-Fotolia. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Paul-Fotolia. Anna Breitenberger-Shutterstock/By © D.R.

309 Hotel AristolHHH

Das Hotel Aristol ist die ideale Wahl für ZU BEACHTEN alle Anhänger des Architekten Gaudí. Angebot nicht verfügbar vom 26. Februar bis Erbaut im Jahre 2000 beherbergte zum 2. März 2017 das Gebäude des Hotels ursprünglich Von März bis Oktober nur mit vor Ort zu bezahlendem Zuschlag das Konsulat der Volksrepublik China. Tiere: gegen Aufpreis erlaubt (5€) Das Hotel liegt in dem Viertel El Guinardó, Vor Ort: gratis WLAN, Klimaanlage, Satelliten- im Norden von Eixample, direkt neben Fernsehen, Wäscheservice, Autoverleih, Parkplatz dem berühmten Hospital de Sant Pau, das In der Nähe: Gaudís Sagrada Familia, Hospital zum Weltkulturerbe der UNESCO zählt. de Sant Pau

L’hôtel Aristol est le choix idéal pour les NOTEZ BIEN adeptes de Gaudí. Il a été construit en 2000, Offre non disponible du 26/02/2017 al dans le bâtiment qui abritait jusqu’alors 02/03/2017 le Consulat de la République populaire de Supplément à payer de mars à octobre auprès de l’établissement Chine. L’hôtel est situé dans le quartier Animaux : admis avec supplément (5 €) de Guinardó, au nord de l’Eixample, juste Sur place : wifi gratuit, air conditionné, TV, à côté du célèbre hôpital de Sant Pau, lavanderie, presse nationale, location de voitures, inscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO parking depuis 1997. À proximité : Sagrada Familia de Gaudí, Hôpital de Sant Pau

L’Hotel Aristol è la scelta ideale per chi NOTA BENE ama le opere di Gaudí. Costruito nel 2000, è Offerta non valida dal 26/02/2017 al 02/03/2017 situato nel palazzo che fino a quel momento Supplemento da pagare alla struttura da marzo ospitava il Consolato della Repubblica a ottobre Animali: ammessi con supplemento (5€) Popolare Cinese. Venite a riposarvi Sul posto: Wi-Fi, aria condizionata, TV, lavanderia, all’Aristol, troverete un’accoglienza calorosa quotidiani, noleggio auto, parcheggio e potrete passare un soggiorno rilassante. Nelle vicinanze: Sagrada Familia di Gaudí, Hospital di Sant Pau

310 Ihr Kurzurlaub Votre séjour Il vostro soggiorno

Für 2 Personen Pour 2 personnes Per 2 persone • Zwei Übernachtungen • Deux nuits • Due notti im Doppelzimmer en chambre double in camera doppia • Jeweils mit • Deux petits-déjeuners • Due prime colazioni Frühstücksbüffet « Buffet » «Buffet» © D.R. Andrij Vatsyk-Shutterstock/Nito-Shutterstock. Fotos unverbindlich / Photos non contractuelles / Foto non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Vatsyk-Shutterstock/Nito-Shutterstock. Andrij © D.R.

311 WEITERE ADRESSEN / PLUS D’ADRESSES / ALTRI INDIRIZZI

Finden Sie untenstehend die Adressen, sowie die vollständig aktualisierte Liste unserer Partner auf ch.wonderbox.com Découvrez les adresses ci-dessous ainsi que la liste actualisée et exhaustive de nos partenaires sur ch.wonderbox.com Scoprite gli indirizzi seguenti e la lista aggiornata e completa dei nostri partner su ch.wonderbox.com FRANKREICH Hôtel TaillardHHH Hôtel MarchalHHH

FRANCE HHH FRANCIA Hostellerie du Causse La Résidence Camping de la roche d’Ully HHH HHH Hôtel-Restaurant Arcadien Hôtel et Spa Hôtel Radiana HHH Le Velleda HHH HHH L’Hostellerie du Passeur Hôtel La Tourmaline HHH Royal Hôtel HHH Manoir de Tourville Best Western Le Galice HHHH Villa Borghese HHH HHH Hôtel & Chalet du Bois Hôtel Restaurant Chiffre HHH Inter-Hotel de l’Ange HHH HHHH Le Marius Hôtel de France HHHH Hôtel L’Europe HHH Best Western Hôtel Appart-hôtel Le Trianon HHHH HHH Hôtel Mercure Tours Sud Les Roches Noires Hôtel MireilleHHH Golf Hôtel Abbaye de Villeneuve HHH HHH Montpellier Juvignac Grand Hôtel du Luxembourg HHHH Château de Lignan Chalet Le Paradou Quality Hotel Belfort CentreHHHH Charme & Business HHHH HHH Hôtel des Hôtel Lyon La Maison du Lierre Gorges du VerdonHHHH HH HHH Hôtel Luccotel Grand Hôtel Le clos des 4 saisons La Ferme BlancheHHH Hôtel du soleil Hôtel le Cœur d’Or HHHH HH le Terminus HHH Hôtel de la Poste Au Bon Coin HHH Hôtel Cosmos HHH Au Bonheur du Parc Les Orangeries

HHH Domaine de la Morétie HHH Bel Horizon Résidence Le Métropole

Eau petit paradis HHH La Charrette Bleue Hôtel Odalys Bioparc Au rouge d’Alsace Best Western Chalet HHH Domaine de Vadancourt Les Saytels

Kurzurlaub und Frühstück / Séjour et petit-déjeuner / Soggiorno con colazione Gastronomischer Kurzurlaub / Séjour et gastronomie / Soggiorno gastronomico Wellness-Kurzurlaub / Séjour et bien-être / Soggiorno benessere

312 non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Shulgenko-Shutterstock. © D.R. Schwimmbad / piscine / piscina Hôtel Le LacHHH Hôtel Bristol MontbéliardHHH Manoir de MoëllienHHH

Hôtel de la PosteHH Hôtel Le LascauxHHH Hôtel Restaurant Cap OuestHHH Les Comtes de PardiacHHH Château de la Villatte Hôtel GeorgesHHH New Hôtel BompardHHHH Crowne Plaza Montpellier CorumHHHH Château du Bois de Glaume Château de LanticHHH Château de Morey Hôtel Kyriad TaledennHHH Les Jardins de Mazamet Château de Cop-Choux La Villa FlornoyHHH Manoir des Chanterelles Les Moulins du DucHHHH Le MéditerranéeHHH Hôtel du Pont RouptHHH Hôtel BristolHHH Nuit de RetzHHH Hôtel-Restaurant BellevueHHH L’Auberge du ChâteauHH Domaine des Cigalines Les Ondines du Sundgau QuintessiaHHHH Hôtel Les DryadesHHHH Best Western Manoir de BeauvoirHHH Hôtel Aux 2 RosesHHH Le Télémark

Hôtel Kastell Dinec’hHHH Hôtel SolencaHHH Le CallunaHHH

La CapitelleHHH Mona Lisa NérisHHH Le Cap de CastelHHH

Chalet Liberty Mont-Blanc Résidence Odalys Château de La Combe Le Moulin de MoissacHHH Le Cheval BlancHHH La Distillerie de PézenasHHHH La FischhutteHHH Hostellerie Belle-VueHHH Le Manoir de KermodestHHH Entre Vignes et Oliviers Hôtel La Grande BastideHHH Hôtel des DruidesHHH Le PanoramaHHH Hotel Kyriad OrangeHHH Vintage HôtelHHH Le Clos CerdanHH Village de Yourtes

313 WEITERE ADRESSEN / PLUS D’ADRESSES / ALTRI INDIRIZZI

L’Ecurie du Castellas*** Hôtel Les Chaumières Matisse HotelHHH du LacHHH Auberge du Mas Hôtel Les Jardins de la FenièreHHH Best Western Hôtel de Sainte-MaximeHHH AlexandraHHHH La Charmante Domaine de ValandranHHH Il fut un temps... Hôtel des Lices***HHH Le BailliageHHH La BertelièreHHHH Le Relais du PlessisHHH Inter-Hotel Le GerfautHHH Hôtel AquilonHHH Domaine de KerstinecHHH Au Canard GourmandHHH Château du Comte Hôtel-Restaurant Le BellarocHH La Hoirie Hôtel Mercure HHH Le Grand Hôtel Beau SiteHHH Les Bains Romains Hostellerie La Tour d’AuxoisHHH

HHH À la Ville de LyonHHH Le Bretagne Les Terrasses de SaumurHHH

Résidence Cerise Royan Au Pressoir Pas Pressé... Hôtel Paradou Grand Hôtel de la PlageHHH MéditerranéeHHH Hôtel du LacHH Mas de Luzière Auberge du ForgeronHHH La BergerieHHH Domaine du Soleil Couchant Château de Cancerilles Le Relais VosgienHHHH Hôtel le Clos NormandHH Hôtel MuretHHH Le Clos de PradinesHHH Hôtel Spa du BérylHHH Le Pavillon de GouffernHHHH L’Albarande La CharpinièreHHHH Hôtel Abbaye EcoleHHH Le Mas des CarassinsHHH La Ferme des Mares Hôtel le QuercyHHH Le Bourdet Chalet Liberty Mont BlancHH Hôtel La Vallée NobleHHH Hôtel CarayonHH Aux Ducs de LorraineHHH Domaine de Iratzia Hôtel GrangierHH Hotel ErromardieHHHH Hôtel Villa Les GoëlandsHHH Hôtel du Port et des BainsHHH Résidence HHHH Qualys HôtelHHH Restaurant Jean Sébastien Bach Le Mas de GrilleHHH Hôtel Les VoilesHHH Hôtel GergoviaHH Château de la BarbinièreHHHH Le Château de Vaulx La Ferme de Trénube

314 non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Shulgenko-Shutterstock. © D.R. Le Rex HôtelHHHH Hôtel et Résidence Hôtel Le ManoirHHH des BainsHHH Domaine des Grandes Côtes Hôtel Les CygnesHHH Midland HôtelHHH Manoir Desnachez Au Relais du Gué de SelleHHH Les NationsHHH Auberge de TavelHHH La SirèneHHH Château CorneilleHHH Hôtel du ParcHHH ITALIEN Domaine de Suzel ITALIE Hôtel l’Arc en CielHHH Les Cigales ITALIA Albergo Ristorante GabàHHH Hôtel À l’Ombre des MarronniersHH Le FruitierHHH Lizard HotelHHH Holiday Inn Toulon Hôtel-Restaurant City CentreHHHH Hervé GarrapitHHHH BnB De «I Bravi»

HHH Hotel Panorama Wellness New L’Hôtel L’Amirauté Best Western Hôtel HHH SyracuseHHH & Resort Hôtel PalladiaHHHH Moulin de MadameHHHH Residence Ristorante HHH Ianua Coeli Amirauté Hôtel Hôtel-Restaurant Le FranceHHH HHH Tenuta del Vecchio Mulino Le Château Le Mas de la Rivoire HHH HHH Hotel Express Aosta East Le Royal Château le Martinet HHH HHH Hotel Alle Piramidi Hôtel Bellevue Trégastel Hôtel-Auberge La TometteHHH HHH Bed & Breakfast Stadium Hôtel du Commerce

er Auberge de l’Ady Manoir François 1 SPANIEN ESPAGNE HHH Les MéjeonnesHHH Château de Périgny SPAGNA H HHH Hotel Aragón L’Auberge Les ÉcureuilsHHH Hôtel Le Quai Fleuri HHHH HHH Abba Fonseca Hotel Sup S Château de Vallègue Hôtel du Bollenberg Hotel Beatriz Toledo HHH HHHH Hôtel HelvieHHH Auberge du Cheval Blanc Auditorium & Spa

HH Château Le Mans HHHHH Hôtel La Mayt HHHH Hotel Cigarral El Bosque Country Club HHH HHH Résidence de Rohan HHH Hotel Abacería Relais de la Mothe

315 WEITERE ADRESSEN / PLUS D’ADRESSES / ALTRI INDIRIZZI

BELGIEN BELGIQUE BELGIO La Ferme des Oiseaux

La Ferme des Oliviers

Husa President ParkHHHH

Hôtel Les ÉcoliersHH

Best Western Hotel Lido MonsHHHH

Priorij CorsendonkHHH

Domaine des Hautes FagnesHHHH

De Witte Merel Deluxe

Hôtel de l’AbbayeHH

WEITERE LÄNDER AUTRES PAYS ALTRI PAESI B&B Berkenrode

Van der Valk Hotel MaastrichtHHHH

Hotel Tryp Lisboa OrienteHHHH

Casa da Escola

Casa de Santa Ana da Beira

316 non contrattuali / Foto non contractuelles / Photos unverbindlich Fotos Shulgenko-Shutterstock. © D.R. © D.R. lkunl-Fotolia. Photos non contractuelles. ALLGEMEINE NUTZUNGSBEDINGUNGEN

1 Dieser Gutschein ist bis zum Ablaufdatum, das auf der Rückseite vermerkt ist und für eine einzige Aktivität gültig. Die ausgewählte Aktivität muss entweder im Auswahlkatalog der entsprechenden Geschenkbox oder auf der Internetseite ch.wonderbox.com unter den neuen Angeboten der gewählten Geschenkbox aufgeführt sein. Zusätzliche Kosten für Kurtaxen können am Tag der Erbringung der Dienstleistung anfallen.

2 Es wird empfohlen, die Gültigkeit und den Status der Geschenkbox direkt auf der Internetseite ch.wonderbox. com zu überprüfen und einen Kaufbeleg aufzubewahren für den Fall, dass Probleme bei der Aktivierung auftreten. Wonderbox behält sich vor, die Aktivierungsanfragen abzulehnen, wenn kein Kaufnachweis für die betroffene Geschenkbox erbracht werden kann. Wonderbox behält sich ebenfalls vor, Reklamationen nicht anzunehmen, sollte der Nutzer die Geschenkbox ausserhalb des klassischen Vertriebsnetzes der Wonderbox-Geschenkboxen, insbesondere über eine Privatperson, erworben haben.

3 Der Partner kann Sie bitten, ihm den Geschenk-Gutschein zuzusenden um die Reservierung zu bestätigen. Es wird empfohlen, dies per Einschreiben zu tun. Weder der Partner, noch Wonderbox können für den Verlust des Gutscheines zur Rechenschaft gezogen werden.

4 Alle angebotenen Dienstleistungen sind von der Verfügbarkeit des Partners abhängig. Wonderbox kann nicht zur Rechenschaft gezogen werden wenn zum gewünschten Datum keine Reservierung möglich ist. Es wird empfohlen so früh wie möglich zu reservieren um von einer umfangreichen Terminauswahl profitieren zu können.

5 Die Stornierungsbedingungen bleiben den Partnern vorbehalten. Die Stornierung oder Verschiebung der Reservierung wird ohne das direkte Einverständnis des Partners nicht akzeptiert.

6 Die Kosten, die bei der Anfahrt zum Treffpunkt mit dem gewählten Partner anfallen, sind nicht im Preis der Leistung enthalten. Bei den angegebenen Menüs in Geschenkboxen der Kategorie Gastronomie und Gastronomischer Kurzurlaub, handelt es sich nur um Beispielmenüs. Getränke sind in diesen Angeboten nicht inbegriffen, ausser denjenigen die beim jeweiligen Angebot aufgeführt sind..

7 Einige Leistungen können nur unter bestimmten physikalischen, meteorologischen, technischen oder anderen Bedingungen in Anspruch genommen werden. Einige Aktivitäten sind volljährigen Personen vorbehalten oder gar nicht geeignet für schwangere Frauen. In der Regel sind solche Bedingungen auf der jeweiligen Katalogseite angegeben, es ist jedoch ratsam sich vorher direkt beim Partner zu erkundigen.Es bleibt dem Dienstleister vorbehalten die gewählte Leistung zu verweigern oder diese gar zu verschieben wenn die Voraussetzungen nicht erfüllt sind.

8 Um eine Reservierung vorzunehmen, benutzen Sie bitte die, auf der jeweiligen Katalogseite des Partners, angegebenen Kontaktdaten. Der Nutzer des Geschenkgutscheines kann sich für eine zusätzliche Leistung, die abhängig von den Geschäftsbedingungen des Partners ist, direkt an den Partner wenden.

9 Sollte der Geschenkgutschein verloren, zerstört oder nicht benutzt werden, haben weder der Käufer noch der Besitzer Recht auf Rückerstattung des Kaufpreises. Im Rahmen der Verlust- und Diebstahlgarantie hingegen, die mithilfe eines Zahlencodes (12 Zahlen zu finden unter dem auf dem Gutschein befindlichen Barcode) im persönlichen Kundenbereich auf ch.wonderbox.com aktiviert wird, und vorausgesetzt, dass der Geschenk-Gutschein zwischendurch noch nicht eingelöst worden ist, wird unser Kundenservice Ihnen den Gutschein ersetzen: Ein kostenloser Service, der Ihnen die sorgenfreie Nutzung Ihres Gutscheins garantiert. Die Bedingungen der Verlust- und Diebstahlgarantie können Sie unter ch.wonderbox.com nachlesen.

10 Dieser Geschenkgutschein kann unter bestimmten, auf der Webseite ch.wonderbox.com beschriebenen Bedingungen umgetauscht werden.

11 Die Aufstellung der im Katalog vorhandenen Einrichtungen ist zum Zeitpunkt des Ausdrucks der Geschenkboxen gültig (Abweichungen sind möglich). Der Käufer und/oder der Nutzer werden gebeten sich für jegliche Fragen zu der Aufstellung, direkt mit dem Partner in Verbindung zu setzen. 318 CONDITIONS GÉNÉRALES D’UTILISATION

1 Ce chèque-cadeau est valable jusqu’à la date limite d’utilisation indiquée au dos du chèque-cadeau, pour une seule activité présente : soit dans le guide du coffret correspondant, soit sur le sitech.wonderbox.com parmi les nouvelles offres associées au coffret sélectionné. Le paiement de la taxe de séjour pourra être demandé au Bénéficiaire par le Partenaire le jour de la Prestation.

2 Il est conseillé de vérifier la validité et le statut du coffret-cadeau directement sur le sitech.wondebox.com et de conserver une preuve d’achat en cas de problème d’activation. Wonderbox se réserve le droit de ne pas donner de suite favorable aux demandes d’activation si aucune preuve d’achat ne peut être fournie. Wonderbox se réserve également le droit de ne pas donner suite aux réclamations d’un Bénéficiaire qui aurait acquis son coffret en dehors du réseau classique de distribution des coffrets-cadeaux Wonderbox et notamment directement auprès d’un particulier.

3 Le Partenaire peut vous demander de lui faire parvenir votre chèque-cadeau pour confirmer votre réservation. Il est vivement conseillé de l’envoyer avec accusé de réception. Ni Wonderbox, ni le Partenaire ne pourraient être tenus responsables de la perte du chèque-cadeau.

4 Toutes les prestations sont proposées en fonction des disponibilités du partenaire. Wonderbox ne saurait être tenu responsable pour une quelconque indisponibilité à la date choisie. Il est conseillé de réserver le plus tôt possible afin de bénéficier d’un large éventail de dates.

5 Les conditions d’annulation sont celles du Partenaire contacté. Aucune annulation ou report de réservation ne sera accepté sans l’accord direct du Partenaire.

6 Les Prestations n’incluent pas l’acheminement jusqu’au lieu de rendez-vous chez le Partenaire sélectionné. Concernant les coffrets Gastronomie et Séjour gourmand, les menus sont donnés à titre indicatif et les offres ne comprennent pas les boissons sauf celles indiquées.

7 Certaines activités ne sont accessibles que selon certaines conditions (physiques, météorologiques, techniques ou autres). Certaines activités sont réservées aux personnes majeures ou peuvent être contre-indiquées aux femmes enceintes. Ces conditions sont en principe indiquées pour chaque activité dans le présent livret mais il est conseillé de se renseigner auprès du partenaire lors de la réservation. Les Prestataires se réservent le droit de refuser la Prestation demandée ou de décaler la réservation si les conditions requises ne sont pas remplies.

8 Pour la réservation, veuillez utiliser le contact mentionné sur la page du partenaire. Le Bénéficiaire du chèque-cadeau pourra s’adresser directement au Partenaire pour l’ajout de toute prestation supplémentaire, selon les conditions de ce dernier.

9 En cas de non utilisation, perte ou destruction du chèque-cadeau, ni son Acheteur, ni son Bénéficiaire ne pourront prétendre à un remboursement. Cependant, dans le cadre de la garantie contre la perte et le vol du chèque-cadeau activée en enregistrant le numéro (12 chiffres à trouver sous le code-barres du chèque) dans votre Espace Personnel sur ch.wonderbox.com, et sous réserve que le chèque-cadeau n’ait pas été utilisé entre temps, notre Service Clients vous le remplacera : un service gratuit pour garantir une totale sérénité. Retrouvez toutes les conditions de la garantie perte et vol, sur ch.wonderbox.com

10 Ce chèque-cadeau est échangeable selon certaines conditions consultables sur le site internet ch.wonderbox.com.

11 La classification des établissements présents dans les coffrets est celle en vigueur au jour de l’impression des coffrets. Elle est susceptible d’évoluer. L’Acheteur et/ou le Bénéficiaire sont invités à contacter les Partenaires pour toute information afférente à leur classification. 319 CONDIZIONI GENERALI DI UTILIZZO

1 Questo assegno regalo è valido fino alla data limite di utilizzo indicata sul retro dell’assegno regalo per una sola delle attività presentate nella guida del cofanetto corrispondente o sul sito ch.wonderbox.com fra le nuove offerte associate al cofanetto selezionato. Il giorno della prestazione, il Partner potrà chiedere al Beneficiario il pagamento della tassa di soggiorno.

2 È consigliabile verificare la validità e lo status del cofanetto regalo direttamente sul sitoch.wonderbox.com e di conservare una prova d’acquisto utile in caso di problema nell’attivazione dell’assegno regalo. Wonderbox si riserva il diritto di non dare seguito all’attivazione degli assegni regalo inattivi in assenza di una prova d’acquisto. Inoltre, Wonderbox si riserva il diritto di non dare seguito ai reclami provenienti da soggetti che hanno acquistato il proprio cofanetto al di fuori del circuito distributivo ufficiale di Wonderbox, in particolare nell’ipotesi di acquisto del cofanetto regalo da un privato.

3 Il Partner può chiedere di fargli pervenire il vostro assegno regalo per confermare la prenotazione. Consigliamo vivamente di mandarlo tramite raccomandata con ricevuta di ritorno. Né Wonderbox né il Partner potranno essere ritenuti responsabili di un eventuale smarrimento dell’assegno regalo.

4 Tutte le prestazioni sono proposte in funzione delle disponibilità del Partner. Wonderbox non sarà ritenuta responsabile per una qualsiasi mancanza di disponibilità rispetto alla data scelta. È consigliabile pertanto prenotare con maggiore anticipo possibile al fine di beneficiare di un’ampia scelta di date.

5 Le condizioni di annullamento sono quelle proprie del Partner. Pertanto nessun annullamento o rinvio della prenotazione sarà accettato senza l’accordo diretto del Partner.

6 Le prestazioni non includono le spese di viaggio fino al luogo di incontro con il Partner selezionato. Con riferimento ai menù dei cofanetti Gastronomia e Soggiorno Gastronomico, gli esempi di menù sono dati a titolo indicativo e le bevande non sono comprese, tranne se specificate.

7 Alcune attività sono accessibili solo rispettando alcune condizioni (fisiche, meteorologiche, tecniche o altro). Alcune attività sono riservate ai maggiorenni oppure possono essere sconsigliate alle donne incinte. Queste condizioni sono indicate per ogni attività nella presente guida, ma si consiglia di verificare presso il Partner stesso al momento della prenotazione. Il Partner si riserva il diritto di rifiutare la prestazione richiesta o di posticiparla nel caso in cui le condizioni richieste non fossero rispettate.

8 Per la prenotazione, siete pregati di utilizzare il contatto riportato sulla pagina del Partner. Il Beneficiario dell’assegno regalo potrà rivolgersi direttamente al Partner per l’aggiunta di qualsiasi tipo di prestazione supplementare, secondo le condizioni di quest’ultimo.

9 In caso di non utilizzo, smarrimento o distruzione dell’assegno regalo, né l’Acquirente, né il Beneficiario potrà richiederne il rimborso. Vi è tuttavia una garanzia contro il furto e lo smarrimento dell’assegno regalo, fruibile una volta che l’assegno è attivato registrandone il numero (che si trova sotto il codice a barre dell’assegno) nella propria Area Personale su ch.wonderbox.com, e sotto condizione che l’assegno regalo non sia stato utilizzato nel frattempo. In questo caso il nostro Servizio Clienti lo sostituirà: un servizio gratuito per dare una maggiore sicurezza. Maggiori informazioni sulla garanzia contro furto e smarrimento su ch.wonderbox.com

10 Questo assegno regalo può essere cambiato o prolungato secondo le condizioni disponibili sul sito ch.wonderbox.com.

11 La classificazione delle strutture presenti nel cofanetto è quella in vigore al momento della stampa dei cofanetti. Questa può essere, quindi, soggetta a variazioni. L’Acquirente e/o il Beneficiario sono invitati a contattare i Partner per qualsiasi informazione riguardante la classificazione della loro struttura. 320 MULTIPASS SAS (WONDERBOX) - 34 avenue des Champs Elysées 75008 Paris – RCS Paris 479 678 153 – IM075100213, bestimmt die allgemeinen Verkaufs- und Nutzungsbedingungen (einzusehen auf ch.wonderbox.com) der vorliegenden Geschenkbox. Die allgemeinen Nutzungsbedingungen sind im Inneren der Geschenkbox aufgeführt. Die Liste der Dienstleister sowie die Angabe der Klassifizierung der Betriebe sind nicht verbindlich und können im Zeitverlauf variieren. Fotos unverbindlich / définit les conditions générales de vente et d’utilisation du présent coffret cadeau (disponibles sur ch.wonderbox.com). Les conditions générales d’utilisation sont détaillées à l’intérieur du coffret cadeau. La liste des partenaires ainsi que la classification des établissements sont fournies à titre indicatif et sont susceptibles d’évoluer. Photos non contractuelles / definisce le condizioni generali di vendita e utilizzo del presente cofanetto regalo (condizioni disponibili su ch.wonderbox.com). Le condizioni generali di utilizzo sono precisate all’interno del cofanetto regalo. La lista dei partner e la classificazione delle strutture sono date a titolo indicativo e suscettibili di variazioni. Foto non contrattuali. Entdecken Sie unsere aktuellsten Angebote auf / Retrouvez toutes nos offres actualisées sur / Scopri tutte le nostre offerte aggiornate su: ch.wonderbox.com

MS02 911 - © Visionsi - Shutterstock