Dear Co-Workers, Like many of you, we are rejoicing in being able to worship again, in person, with other believers.

Spring has finally sprung in Indiana and so Jan has been busy planting both her flower and vegetable gardens. Kim just returned from the woods with a couple handfuls of nice, morel mushrooms. Kimia’ family got even more!

Jan continues to enjoy helping the elderly at an assisted-living facility. She is also

helping a neighbor who is dying of cancer. Pray that this person might accept the Good News!

Kim spends most of his days on the Sango language. Presently, he’s working on a digital Sango to English, French and German dictionary. Eventually, a standardized wordlist should make it possible to link the Sango words to words in the other CAR languages in which translations are being done. This dictionary should help translators as they wrestle with word choices.

Like many African languages, Sango is a tonal language. The letter “a” with a News from high is written: â, with a mid tone: ä and with a low tone: a. The following Kim & Jan Cone sentence will illustrate why it is necessary to write at least some of the tones: “Tene (Speak) tënë (a word) na ndö tî (about) mbênî (a) tênë (stone) . All that May 2021 differentiates between the three instances of “tene” is the varying musical pitch of the .

EFCA ReachGlobal To write the open “” with high tone takes Kim 7 keystrokes on a special 901 78th Street ɔ̂ Minneapolis, MN 55420 keyboardː o + shift + < + shift + @ + 3 + 1 which yeilds the desired: . Yes. He (800) 745-2202 groans inwardly every time he sees that one coming!

Kim & Jan Cone Far more interesting is how Sango uses its very small inventory of words to say 11110 Upas Rd Plymouth IN 46563 most anything. Truthfully, there is no single word in Sango for “cliff” but terê (side) tî (of) hötö (hill) sô (that) ayo (extends) na ndüzü (high) does the trick just E-mail: [email protected] fine! [email protected] So, where does the apparent drudgery end? Hopefully, with translations of the Phone: NT or the whole Bible! The Lord willing, Kim will soon have the privilege of Kim: 574 933 1576 Jan: 574 933 1573 helping to proofread a new, Sango Bible. Just recently, dedication ceremonies for 4, just-printed New Testaments were held in the Ubangi of the DRC where we

used to work: Pagabeti, Mono, Lobala and Ngbandi-Ngiri. A shipping container Online Giving Link: with New Testaments for CAR will soon arrive in . Translators from the Gbeya, Kaba and Ngbugu languages crossed the Ubangi River to enter the DRC https://my.efca.org/NetC ommunity/SSLPage.asp and get ideas for how to plan their upcoming NT, dedication ceremonies. “Faith x?pid=359&des=kimcon Comes By Hearing” is preparing to record the audio of these new translations e%201471 while the “Jesus Film” people are getting ready to record the film in the Tali, Vale, Gbaguiri, Mandja and Luto languages. Thanks be to God, in spite of Covid-19, it has been a spectacular year for Bible Translation in the larger Ubangi region (both sides of the river).

Thank God with us for the joy of having time with our children and grandchildren.

Pray that an upcoming course on proofreading will be beneficial to Kim’s work.

Pray that God would be honored in the 3, upcoming dedications for NTs in CAR. Thank you so very much for your significant role in the above, especially for your prayers!

Your Co-Workers,

Kim and Jan Cone

Jan’s birthday party at Jordan’s

Granny Jannie surrounded by grandkids Bounty from Indiana’s forests