MT–1988/1989

2 Мы живем в удивительное время, когда экономическое разви- тие и научные разработки современного мира расширяют возможности человека, позволяя доверить приготовление пищи «умной» машине. Вы держите в руках универсальное устройство, которое гармонично встроится в быстрый и стремительный темп жизни любой семьи с разными вкусовыми предпочтениями. Мультиварки – наше вдохновение – это единственный ку- хонный прибор, который гарантирует результат приго- товления, осуществляет весь процесс без участия человека и при этом способствует правильному, здоровому питанию. Эта книга станет настоящим путеводителем в мир кули- нарных открытий. Здесь Вы найдете рецепты на любой вкус, которые помогут разнообразить меню Вашей семьи! Шеф – повар компании MARTA

3 Профессиональное применение предъявляет серьезные требования к качеству материалов для изготовления посуды. Дешевые синтетические покрытия при многократном нагре- вании начинают выделять и накапливать вредные вещества, активно впитываемые продуктами. Корейское керамическое покрытие ANATO™ и антипригарное покрытие от японской компании DAIKIN™ – это современные стандарты качества, высочайшие технологии и экологически чистые материалы. Инженерный потенциал компаний позволяет им находиться на вершине успеха, привлекая мировых лидеров среди про- изводителей посуды к эффективному сотрудничеству. Антипригарные покрытия – гарантия качества и продолжи- тельного срока службы посуды. Современнейшие разработки постепенно проникают в наши дома, неизбежно улучшая здоровье и качество жизни.

Professional application requires highest quality of materials for cookware. Synthetic coatings cannot meet those requirements due to elements of their compositions as most of them collect repugnant substances harmful to human health. Both Korean ceramic coating ANATO™ and DAIKIN™ non–stick coating developed by Japanese engineers are environmentally friendly and totally harmless to human health. ANATO™ and DAIKIN™ coatings tailored especially to cookware applications according to the highest quality standards and strict requirements of the modern technologies and needs. Currently both of these coatings are highly appreciated by global leaders in cookware manufacturing as fully up to their needs and rates.

4 корейское керАмическое KoreAN CerAmIC покрытие ANATo™ CoATING ANATo™ MT–1988

Керамическое покрытие ANATO™ является продуктом послед- ANATO™ coating provides food nutrients and taste ideal него поколения и обеспечивает безупречную сохранность по- safekeeping. Due to the ceramic coating ANATO™ outstanding лезных свойств и вкусовых качеств продуктов питания. В ходе properties typical for cheap coatings oxidation doesn’t occur, нагревания не происходит окисления, не выделяются канцеро- carcinogen and other harmful substances don’t exude. Coating гены и прочие вредные вещества. Покрытие ANATO™ обладает ANATO™ has antibacterial properties which prevent harmful антибактериальными свойствами и препятствует возникнове- bacteria and microbes propagation. Coating ANATO™ quality нию бактерий и микроорганизмов. Покрытие ANATO™ демон- provides extended durability, scratch and abrasion resistance. стрирует высокие показатели устойчивости к естественному из- носу и механическим повреждениям, что позволяет разработчикам заявлять об увеличенном сроке его службы.

Японское АнтипригАрное JApANese polymer покрытие DAIKIN™ CoATING DAIKIN™ MT–1989

Антипригарное покрытие DAIKIN™ является передовой разра- Coating DAIKIN™ is a high–tech solution for professionally used боткой японских инженеров и отличется наличием армирован- utensils which are often exposed to temperature and mechanical ного антипригарного слоя на водной основе (PTFE). Обеспечи- stress. Polymer coating DAIKIN™ has outstanding non–stick вает исключительную устойчивость к механическим effect and moreover great durability and strength. It is passive in воздействиям, температурным перепадам и гарантирует пол- aggressive environments, does not emit any substances when ную сохранность пищевой ценности продуктов. heated, does not react with food and thus maintains its nutritional properties.

5 мультиварки mArTA MT–1977 Мультиварки MARTA продуманы до мелочей. Широчай- ший выбор программ и функций обеспечивает комфорт и Мощность: 860 Вт легкость использования. В мультиварках MARTA исполь- Объем чаши: 5 л LCD дисплей, 5 цветов подсвети зуются только самые современные технологии и эколо- 3D нарев гичные материалы, поэтому в каждом блюде сохраняются Порытие чаши: ерамиа все питательные вещества, натуральный аромат и вкус Корпс: нержавеющая сталь продуктов. Мультиварки MARTA позволяют легко пригото- Поддержание температры: 24 ч Автоматичесие прораммы: 27+18 вить любое блюдо по любому рецепту, а возможность в омбинации с меню ПРОДУКТ проконсультироваться с шеф–поваром сделает этот про- Рчные настройи: 50 цесс еще проще!

mArTA multicookers MT–1978 MARTA multifunctional cookers designed by the way of working all the kinks out to bring you ease of use and service reliability. We develop our devices using state–of–the–art Мощность: 860 Вт Объем чаши: 5 л capabilities and appropriate technologies. This is our way of LCD дисплей, 5 цветов подсвети creating new healthwise products to save usefulness and 3D нарев taste of natural products. Порытие чаши: антиприарное With MARTA multifunctional cookers you can cook anything Корпс: нержавеющая сталь Поддержание температры: 24 ч you want but please mind about best of recipes collection in Автоматичесие прораммы: 27+18 box with your own MARTA device! в омбинации с меню ПРОДУКТ Рчные настройи: 50

6 MT–1980 MT–4308

Мощность: 860 Вт Мощность: 860 Вт Объем чаши: 5 л Объем чаши: 5 л LCD дисплей с трехцветной подсветой LED дисплей Порытие чаши: немецая ерамиа Порытие чаши: полимер–ерамичесое Greblon® CK2 Greblon® C3+ Корпс: нержавеющая сталь Корпс: нержавеющая сталь Поддержание температры: 24 ч Поддержание температры: 24 ч Автоматичесие прораммы: 49 Автоматичесие прораммы:15 Рчные настройи: 92 Рчные настройи: 30

MT–1984 MT–1986

Мощность: 860 Вт Мощность: 860 Вт Объем чаши: 5 л Объем чаши: 5 л LED дисплей LED дисплей 3D нарев 3D нарев Порытие чаши: немецая ерамиа Порытие чаши: ерамиа GREBLON® CK2 Корпс: нержавеющая сталь Корпс: нержавеющая сталь Поддержание температры: 24 ч Поддержание температры: 24 ч Автоматичесие прораммы: 21 Автоматичесие прораммы: 22 Рчные настройи: 36 Рчные настройи: 38

7 Бытовая техника mArTA mt–2450 Электрокамин камины, паровые станции, пылесосы, утюги, электри- ческие швабры, заварочные и электрические чайники Мощность: 2000 Ватт и даже самовары – вот лишь немногое из того, что Система защиты от перерева производит mArTA. мы рады заботиться о Вашем здо- Энеросбережение и безопасность ровье и способствовать повышению уровня жизни. Выбор мощности: 1000/2000 Ватт Индиаторы рабочих режимов: LED над созданием техники mArTA ежечасно трудятся вы- Пльт дистанционноо правления сококлассные инженеры, использующие самые совре- Сенсорная панель правления менные технологии и инновационные разработки. Поворот орпса: 90°С mArTA избавит Вас от домашних хлопот! Цвет: расный, черный Элетропитание: 220–240 Вольт, 50 Герц

mArTA home appliances electric fire places, vacuum cleaners and irons, electric kettles and air humidifiers is just a few of home appliances mt–1170 паровая станция produced with mArTA logo. We are glad to care about your health and amenities. mArTA home appliances specifically developed to provide Мощность: 1600 Вт Емость резервара для воды: 1,5 л you more leisure time by easing your household tasks. We Длина ибоо шлана: 1,6 м design our new devices using innovative and appropriate Температра пара: 98°C technologies. Постоянная подача пара: 30 /мин Время разрева: 1 мин Масимальное время работы: 40 мин

8 mt–1343 пылесос mt–1180 паровая швабра

Мощность потребления: 2200 Вт Мощность: 1500 Вт Мощность всасывания: 300 Вт Емость съемноо резервара для Длина сетевоо шнра: 5 м воды: 550 мл Объем отсеа для пыли: 2,2 л Поворотная рабочая олова: 180° Количество степеней фильтрации: 7 Длина шнра: 5 м Трба: алюминиевая телесопичесая Температра пара: 90–110°C Асессары: сменные насади, мерный стаанчи Время разорева: 60 с Масимальное время работы: 20 мин Элетропитание: 220–240 В, 50 Гц Идеально для афельной плити Удаляет шерсть животных Дезинфицирет овровые порытия Подходит для чисти мяой мебели Снижает рис аллеричесих реаций mt–1172 паровая станция

Мощность: 1500 Ватт Емость резервара для воды: 1,5 литра Гибий шлан Давление подачи пара: 4 бар Подача пара: 45 /мин. Асессары: 9 различных насадо Время разорева: 1 мин. Масимальное время работы: 40 мин. Колеса для передвижения станции Индиаторы работы и пара Автоотлючение при отстствии воды Элетропитание: 220–240 Вольт, 50 Герц

9 кАШи моЛочные | mIlK porrIDGe | 18 каша овсяная молочная | oatmeal porridge 18 каша гречневая | Buckwheat porridge 19 каша кукурузная | Cornmeal porridge 20 каша манная | semolina porridge 21 каша рисовая | porridge 22 каша пшенная | millet porridge 23 супы и БуЛьоны | FIrsT CoUrse | 24 Бульон овощной | Vegetable broth 24 рыбный бульон | Fish broth 25 Бульон куриный | Chicken broth 26 Бульон мясной | Beef broth 27 Борщ украинский | Ukrainian borsch 28 солянка сборная мясная | meat solyanka 29 Борщ летний | Beet greens soup 30 суп домашний с лапшой | Noodle soup 31 предВАритеЛьнАЯ рыбный суп с фрикадельками | Fish balls in broth 32 оБрАБоткА продуктоВ: суп картофельный | meat potato soup 33 сливочный суп–пюре из шампиньонов | mushroom cream soup 34 Щи из свежей капусты с курицей | russian cabbage soup with chicken 35 крупа перебрать, промыть в холодной суп–пюре из тыквы | Creamy pumpkin soup 36 проточной воде. овощной суп | Vegetable soup 37 овощи, перебрать, очистить от кожуры суп–пюре из цветной капусты | Cauliflower soup 38 фрукты и загрязнений, промыть в проточной воде. томатный суп | soup 39 Зимний минестроне | midwinter minestrone 40 мясо отделить от костей, промыть в проточной воде, обсушить. Луковый суп с гренками | soup 41 калья | Kazakh fish soup 42 рыба удалить чешую и внутренности, промыть в проточной воде. похлебка картофельная | potato soup 43 рассольник | pickle soup (rassolnik) 44 птица удалить перья и внутренности, суп из чечевицы | mess pottage 45 промыть в проточной воде. солянка рыбная | Fish solyanka 46 грибы перебрать, очистить, промыть в суп гороховый | smoked ribs and chickpea soup 47 проточной воде. суп крапивный | Nettle soup 48 суп молочный с лапшой | milk noodle soup 49

10 суп с фрикадельками | soup with meatballs 50 суп сливочный с лососем | salmon soup with cream 51 уха царская | emperor fish soup 52 Холодник212 из щавеля | Cooled sorrel soup 53 Шурпа | mutton soup «shourpa» 54 Щи с белыми грибами | cabbage soup with mushrooms 55 сырный суп с брокколи | Cheese soup with broccoli 56 суп–пюре из кабачка и брокколи | Zucchini cream soup with broccoli 57 Вторые БЛюдА | seCoND CoUrse | 58 говядина с черносливом, тушеная в пиве | Beef stewed in beer with pitted dried prune 58 Бефстроганов из говядины | Beef stroganoff 59 Биточки мясные с сыром и кабачками | meatballs with cheese and zucchini 60 Баранина тушеная с курагой | stewed mutton with tomatoes and dried apricots 61 Биточки из говядины | Beef meatballs 62 Бифштекс из филе говядины | Beefsteak 63 Болито мисто | Bollito misto 64 говядина отварная с имбирем | Boiled beef with ginger 65 prepArING proDUCTs Баранина с почками и грибами | mutton with kidney and mushrooms 66 For CooKING Бараньи ребрышки с баклажанами | mutton ribs with potatoes and 67 говядина с грибами и картофелем| Beef with mushrooms and potatoes 68 говядина с морковью, луком, яблоками и сливами | Beef with carrot, onion, apple and plum 69 Cereals rinse in cold running water Булгур с изюмом и курагой | with raisins and dried apricots 70 голубцы кисло–сладкие | sour–sweet cabbage rolls 71 Fruits and rinse in cold running water, peel гуляш по–венгерски | Hungarian goulash 72 vegetables Жареная свинина с шалфеем | Fried pork with sage 73 meat take bones from meat (if needed), рулеты с луком и шампиньонами | meat roll with and mushrooms 74 rinse, and dry Зразы рубленые тушеные в сметанном соусе | stewed zrazy in sour cream sauce 75 Fish scale, take off guts, rinse in cold Венгерский суп–гуляш с говядиной | Hungarian goulash–soup with beef 76 running water говядина в ягодном соусе | Beef in berry juice 77 Vegetables take off guts, rinse in cold running копченый свиной окорок | smoked ham 78 water говядина духовая | Baked beef 79 mushrooms peel and rinse in cold water гуляш из говядины с картофелем на пару | Beef goulash with steamed potato 80 мясо тушеное с картофелем | meat stewed with potato 81 домашний жульен | Home–made julienne 82

11 пельмени | meat dumplings 83 индейка в апельсиновом соусе | in orange juice 84 кальмары фаршированные | stuffed squids 85 ростбиф | roast beef 86 свинина, запеченная с сыром | pork baked with cheese 87 телятина с черносливом и айвой | Veal with prunes and quinces 88 Эскалоп по–Венски | Vienna style escalope 89 говядина отварная | Boiled beef 90 Баранья ножка в соевом соусе | lamb shank in soy sauce 91 картофельная запеканка с мясом | shepherd’s pie 92 Жаркое из свинины с овощами | pork and vegetable ragout 93 рекомендАции и треБоВАниЯ к котлеты пожарские | Chicken cutlets 94 мясо на кости | Baked bone–in pork 95 процессу приготоВЛениЯ медальоны из телятины с соусом из йогурта | Beef tenderloin in yoghurt sauce 96 В книге рецептов указан вес продуктов, мясной рулет | meat loaf with quail eggs 97 полностью подготовленных для тепловой купаты | Fried sausages 98 обработки: вымытых, очищенных, размо- судак по–польски | pike perch a la polonaise 99 роженных, нарезанных. при любых изме- печень жареная с луком | liver fried with onion 100 нениях рецептуры важно соблюдать про- почки отварные | Boiled kidneys 101 порции закладки продуктов, иначе Вы рагу из птичьих потрошков| Giblets ragout 102 столкнетесь с такими неприятными явле- Лазанья болоньезе | lasagna Bolognese 103 ниями, как подгорание или выкипание. Лапша удон с говядиной | Udon-noodle with beef 104 также, в случае изменения рецепта необ- Лосось на подушке из овощей с фасолью | salmon with vegetables and cannellini beans 105 ходимо подкорректировать время или Язык говяжий отварной | Boiled beef tongue 106 программу приготовления. на степень Язык тушеный | stewed beef tongue 107 готовности блюда может влиять регион рыба с овощами | Fish and potato stew 108 Вашего проживания, географическая Лосось по-фински | scandinavian style salmon 109 зона происхождения продукта, срок его Запеканка из тунца с маслинами | Tuna and olives casserole 110 производства и степень охлаждения. Всё рыба по-каталонски | Catalan style fish 111 это объективные факторы, из – за кото- рыба с картофелем и грибами | Fish and champignons stew 112 рых блюдо может не приготовиться за манты с бараниной | Dumplings with lamb 113 указанное в рецепте время. для достиже- Жареная рыба с яблоками | roasted fish with apples 114 ния наилучшего результата используйте морская рыба с брокколи | Fish and broccoli stew 115 функцию «мультиповар». с её помощью Вы легко увеличите или уменьшите тем- пературу и время приготовления люби- мого блюда. 12 картофельная запеканка с творогом и сахаром | potato casserole with cottage cheese and sugar 116 рыбные зразы с яйцом | Fish rolls with eggs 117 рыбные212 кнели | Fish quenelles 118 треска в красном вине | Cod in red wine 119 Зеленая фасоль с ветчиной | Green beans with ham 120 овощное рагу | Vegetable stew 121 цветная капуста на пару | steamed cauliflower 122 Бигос | Bigos (meat and cabbage stew) 123 овощи запеченные в фольге | Baked in foil vegetables 124 рататуй | ratatouille 125 перец, фаршированный мясом и рисом | meat stuffed peppers 126 цветная капуста в сливочном соусе | Cauliflower baked in cream 127 CooKING TIps Аджапсандали | Vegetable sauté 128 цуккини под сыром | Cheese topping zucchini 129 Weight of product you see in our cook book Брюссельская капуста с орехами | Brussels sprouts with 130 is weight of clean, peeled, defrosted and морковь с луком, тмином и петрушкой | Carrots with onion, and 131 chopped product. If you want to change our пюре из шпината и грецкого ореха | spinach and puree 132 recipe please follow products proportions, спаржа с лимонно-кунжутным соусом | Asparagus with lemon-sesame sauce 133 otherwise a dish could be burnt or it could Баклажаны с орехами | eggplants with nuts 134 boil away. please check and correct time or Баклажаны томленые с луком и помидорами | stewed eggplants with onion and tomatoes 135 change cooking program in this case. some Баклажаны, цуккини и помидоры с сыром | stewed eggplants, zucchini and tomatoes 136 other objective reasons could affect cooking Белые грибы запеченные с баклажанами | Baked porcini mushrooms with eggplants 137 time. They are region where you live, product’s голубцы в листьях черемши | ramson rolls 138 place of origin, keeping time and temperature голубцы овощные | Vegetarian rolls 139 of product. please mind that written cooking голубцы ленивые с мясом | Cabbage stew with meat and rice 140 time is recommended and may vary. голубцы с грибами | Cabbage rolls with mushrooms 141 отбивные с яблоками и розмарином | pork steaks with apples and rosemary 142 долма | 143 300 рецептов для мультиварок Жареный картофель, запеченный с сыром | French fries with cheese 144 Жаркое из грибов | mushroom stew 145 mArTA mT–1988/1989 Жульен из шампиньонов | Champignon julienne 146 капуста квашеная тушеная с индейкой | sauerkraut and turkey stew 147 300 recipes for mArTA mT–1988/1989 Лазанья с цветной капустой и сыром | Cauliflower lasagna 148

13 окунь запеченный | Baked rockfish 149 овощи припущенные | stewed vegetables 150 рагу из овощей и грибов | Vegetables and mushrooms stew 151 свиная рулька с квашеной капустой | pork knuckle with sauerkraut 152 Шашлычки из куриного филе | Chicken brochettes 153 овощи припущенные в молочном соусе | Vegetables stewed in milk sauce 154 паприка тушеная в помидорах | sweet pepper in tomato juice 155 паэлья с морепродуктами | seafood paella 156 тыквенное пюре | pumpkin puree 157 тыквенное пюре с курагой | pumpkin puree with dried apricots 158 Шампиньоны, тушеные с грейпфрутом | stewed champignons with grapefruit 159 пряная утка с сельдереем | spicy duck with celery 160 курица жареная с чесноком | Fried chicken 161 мультиварка mArTA mT–1988/1989 – ин- куриная печень с яблоками | Chicken livers with apples 162 новационная модель, имеющая уникаль- гусь тушеный с картофелем и капустой | Goose stewed with potato and sauerkraut 163 ные особенности. 81 программа приготов- утка по-домашнему с яблоками и кунжутом | Home-made duck with apples and sesame 164 ления: 27 автоматических и 54 ручных; рагу из утки и овощей | Duck and vegetable stew 165 двухступенчатые программы для блюд, свиные ребрышки по-болгарски | Bulgarian pork ribs 166 требующих изменения температуры в про- Запеченная утка с айвой и репой | Duck with apple-quince and turnip 167 цессе приготовления; новейшая функция Запеченные куриные ножки в кефире | Baked chicken legs in 168 ШеФ–поВАр pro для запоминания кор- омлет с сыром | Cheese omelette 169 ректировок автоматических программ! ризотто с курицей и грибами | risotto with chicken and porcini 170 mT–1988/1989 имеет достоинства, без ко- курица в кляре | Chicken fillet in batter 171 торых уже не представить себе ни одну курица на пару, с грибами, шпинатом и сыром | steamed chicken with mushroom and spinach 172 мультиварку: функция «мультиповар» для курица, тушеная с овощами | Chicken and vegetables stew 173 создания собственных программ приго- рагу из куриного филе и ананасов | Chicken and pineapple stew 174 товления; отложенный старт, чтобы полу- рис с тунцом и овощами | rice with vegetables and tuna 175 чить завтрак ко звонку будильника; пред- таджин с куриными ножками и изюмом | Tagine with chicken shanks and raisins 176 варительное отключение автоподогрева Фарш для пирогов из курицы и грибов | Chicken and mushroom mince for baking 177 для сохранения блюда сочным; съемная Фарш для пирожков из ливера | liver stuffing for baking 178 внутренняя панель крышки для простоты Фарш из вареных яиц и жареного лука | egg and onion mince 179 ухода за мультиваркой. Выбирая мультивар- Фарш из шампиньонов и лука | Champignons and onion stuffing 180 ку mT–1988/1989, Вы гарантируете себе, что Фарш рыбный для пирогов | Fish mince for pies 181 сложных рецептов больше нет! Фаршированная рыба | stuffed fish 182

14 Яйца отварные «вкрутую» и «всмятку» | Hard-boiled eggs and coddled eggs 183 омлет | omelette 184 паста с ветчиной и шампиньонами в соусе | Ham and champignons pasta 185 макароны212 с тунцом | Tuna pasta 186 паста болоньезе | pasta bolognese 187 плов со свининой | pork pilaw 188 плов с курицей | Chicken pilaw 189 казахский плов | Kazakh pilaw 190 плов по-арабски | Arabian pilaw 191 плов со сладким перцем и грибами | sweet pepper and mushrooms pilaw 192 плов с айвой | Apple-quince pilaw 193 Запеченный цыпленок с яблоками | Chicken baked with apples 194 Филе куриное в сырной корочке | Chicken fillet in cheese coating 195 Фрикадельки в томатном соусе с картофелем | meatballs in tomato sauce with steamed potato 196 mArTA mT–1988/1989 multifunctional узбекский плов | Uzbek 197 cookers are the newest and top models with Ферганский плов | Fergana pilaf 198 a set of unique features. New models have Арабский плов с рыбой «сайядия» | Arabian fish pilaw 199 81 cooking programs, 54 of them are основа для окрошки | set for okroshka soup 200 manual settings which can be adjusted чахохбили из курицы с фасолью | Chachochbili of chicken and beans 201 when program is running or before it started – any time you want. Two – phase гАрниры | GArNIsH | 202 programs inform your about end of the first отварные макароны | Boiled pasta 202 phase and start of the second. New memory картофельное пюре с сыром и тмином | Creamed potato with cheese and caraway 203 option allows saving your own settings for рис отварной | Boiled rice 204 further use. This new feature turns your гречка рассыпчатая | «20 min» buckwheat 205 multifunctional cooker into the ultimate картофель отварной | Boiled potatoes 206 cooking tool. There are also such well картофель запеченный в фольге | Baked in foil potatoes 207 known and necessary options as Вязкая гречневая каша на воде | «30 min» buckwheat 208 «multicook» which allows adjusting settings гречаники | roasted buckwheat cakes 209 of automatic programs, «Timer» allowing картофельные кнедлики | potato dumplings 210 getting ready – to – eat dish in any time you кус-кус | Couscous 211 want. овощное пюре | Vegetable puree 213 Besides, inner pots of new models coated перловая крупа отварная | pearl barley porridge 214 with hi–tech ceramic and non–stick Фасоль красная отварная | Boiled red beans 215 coatings. New mArTA multifunctional cookers are the healthy and contemporary choice. 15 ЗАкуски | ColD DIsHes | 216 медовый бисквит | Honey sponge cake 247 судак в маринаде | marinated pike perch 216 пирог с клубникой | strawberry pie 248 Яйца «A la cocotte» | eggs in pots (en cocotte) 217 печенье | Cookies 249 салат столичный | salad with chicken 218 Банановый чизкейк | Banana cheesecake 250 Буженина | Baked ham 219 пирог рыбный | Fish pie 251 печеночный паштет | liver pate 220 пицца с курицей и майонезом | Chicken pizza 252 студень говяжий | meat jelly 221 чесночный хлеб | bread 253 сельдь под шубой | Dressed herring 222 пицца с салями | salami pizza 254 Заливное из рыбы | Fish aspic 223 сметанник | sour-cream pie 255 Форель речная копчёная | smoked trout 224 Яблочный штрудель | Apple strudel 256 паштет из баклажан | paste 225 рисовый пудинг с яблоком | with apple 257 Зельц из индейки | Turkey in aspic 226 кисЛомоЛочные продукты | DAIry proDUCTs | 258 Язык заливной | Tongue aspic 227 ряженка | ryazhenka 258 Яйца фаршированные | stuffed eggs 228 творог домашний | Cottage cheese 259 Винегрет | Vinaigrette 229 домашний сыр «Брынза» | Home-made Feta cheese 260 свекольный салат с черносливом | Beet salad with prunes 230 йогурт с клубникой | strawberry yoghurt 261 паштет из отварной курицы | Chicken pate 231 йогурт классический | yoghurt 262 ХЛеБ, тесто | BreAD, DoUGH | 232 домашний твердый сыр | Home-made cheese 263 тесто дрожжевое | yeasted dough 232 Луковый соус | onion sauce 264 Баурсаки | Boorsoq 233 сметанно-сырный соус | Cheese sauce 265 тесто для пиццы | pizza dough 234 овощной соус | Vegetable sauce 266 кукурузный Хлеб | Corn bread 235 соус «Бешамель» | «Bechamel» sauce 267 Белый соус | White (shrimp) sauce 268 ВыпечкА | pAsTrIes | 236 красный соус | red sauce 269 Бисквит «классический» | sponge cake «Classic» 236 красный соус с вином | red wine sauce 270 кекс шоколадный с кабачком | Chocolate cake with zucchini 237 Легкий томатный соус | Tomato sauce 271 Шарлотка с яблоками | Apple charlotte 238 Фондю шоколадное | Chocolate fondue 272 кекс морковный | Carrot cake 239 сырное фондю (французский рецепт) | Cheese fondue 273 Блинчики с творогом | pancakes with cottage cheese 240 творожная запеканка | Cottage cheese pie 241 десерты | DesserTs | 274 Булочка с изюмом и морковью | Carrot muffin with raisins 242 Фруктовый кус-кус | Fruit couscous 274 Булочки сдобные | sweet roll 243 сгущенное молоко | Condensed milk 275 греческий пирог | Greek pie 244 Леденцы из карамели | Hard candies 276 Запеканка творожная с гречкой | Buckwheat pie 245 Хворост | pastry straws 277 малиновый маффин | raspberry muffin 246 оладьи медовые | Honey pancakes 278

16 клубничная панна котта | strawberry panna cotta 279 куриные паровые котлеты «ежики» | Chicken meatballs with rice 308 груша в красном вине | pear in red wine 280 куриные паровые котлеты | steamed chicken meatballs 309 Шоколадные конфеты с миндалем | Chocolate sweets with 281 рыбные паровые котлеты | steamed fishballs 310 Шоколадно-апельсиновый212 мусс | Chocolate-orange mousse 282 Яблоки с творожным кремом | Baked apples with cottage cheese 311 тирамису | Tiramisu 283 котлеты для детей | Beef cutlets for babies 312 нАпитки | DrINKs | 284 каша рисовая с индейкой | rice and turkey baby meal 313 пудинг на кокосовом молоке | rice pudding with coconut milk 314 глинтвейн | Glogg 284 рыбное пюре | Fish puree 315 кисель из яблок | Apple kissel 285 пюре из яблока и груши | Apple and pear puree 316 компот из свежих яблок | Apple compote 286 Биточки манные | semolina cake 317 горячий шоколад | Hot chocolate 287 Брусничный чай | red bilberry tea 288 тАБЛицА кАЛорийности продуктоВ * 318 кисель из сухофруктов | Dried fruits kissel 289 напиток из отрубей | Bran drink 290 напиток из черной смородины | Black currant drink 291 напиток рябиновый | Ashberry drink 292 топленое молоко | Baked milk 293 Холодный витаминный чай | Cold vitamin tea 294 Яблочный морс | Apple drink 295 имбирный чай | Ginger tea 296 кипяченое молоко | Boiled milk 297 консерВАциЯ | JArreD FooD | 298 Варенье из ягод | Berry jam 298 Варенье из «райских яблочек» | Wild apple jam 299 грибы лесные отварные | Boiled mushrooms 300 Земляника в собственном соку | Wild strawberry in juice 301 Земляничное варенье | strawberry jam 302 куриная тушенка | stewed chicken 303 малосольные огурцы | Freshly salted cucumbers 304 натуральное томатное пюре | Natural tomato puree 305 начинка для пирогов из рябины | Ashberry filling for pies 306 томатный сок на зиму | Canned tomato juice 307 БЛюдА дЛЯ детей | BABy meNU | 308

17 ▪ молоко – 1 л ▪ milk – 1 l ▪ овсяные хлопья – 150 г ▪ oats – 150 g ▪ масло сливочное – 40 г ▪ Butter – 40 g ▪ сахар, соль ▪ sugar,

В чашу мультиварки налить молоко, put porridge oat, milk, salt and sugar добавить соль, сахар, засыпать хлопья into an inner pot and stir well. Close lid и все хорошо перемешать. Закрыть and start program «молочная каша». крышку, установить программу «мо- Cooking time is 1 hour and 20 minutes. лочная каша» на 1 час 20 минут. при serve porridge with butter. you may подаче добавить сливочное масло. also serve porridge with any fruits and berries, honey, chocolate or jam.

18 КАШИ МОЛОЧНЫЕ | MILK PORRIDGE | КАША ОВСЯНАЯ МОЛОЧНАЯ | OATMEAL PORRIDGE КАША ГРЕЧНЕВАЯ | BUCKWHEAT PORRIDGE ▪ молоко – 1 л ▪ milk – 1 l ▪ крупа гречневая – 200 г ▪ Buckwheat – 200 g ▪ масло сливочное – 40 г ▪ Butter – 40 g ▪ сахар, соль ▪ sugar, salt

В чашу мультиварки налить молоко, place buckwheat, milk, salt and sugar добавить соль, сахар, засыпать крупу into a pot of multicooker and stir well. и все хорошо перемешать. Закрыть Close lid and start program «молочная крышку, установить программу «мо- каша». Cooking time is 1 hour and 20 лочная каша» на 1 час 20 минут. при minutes. serve with butter. you may also подаче добавить сливочное масло. serve buckwheat porridge with any fruits and berries, honey, chocolate or jam.

КАША ОВСЯНАЯ МОЛОЧНАЯ | OATMEAL PORRIDGE КАША ГРЕЧНЕВАЯ | BUCKWHEAT PORRIDGE | КАШИ МОЛОЧНЫЕ | MILK PORRIDGE 19 ▪ молоко – 1 л ▪ milk – 1 l ▪ крупа кукурузная – 150 г ▪ maize grits – 150 g ▪ масло сливочное – 40 г ▪ Butter – 40 g ▪ сахар, соль ▪ sugar, salt

В чашу мультиварки налить молоко, put maize grits into a pot of multicooker, добавить соль, сахар, засыпать крупу add milk, salt and sugar, then stir well. и все хорошо перемешать. Закрыть Close lid and start program «молочная крышку, установить программу «мо- каша». Cooking time is 1 hour and 20 лочная каша» на 1 час 20 минут. при minutes. serve porridge with butter. you подаче добавить сливочное масло. may also serve the dish with any fruits and berries, honey, chocolate or jam.

20 КАШИ МОЛОЧНЫЕ | MILK PORRIDGE | КАША КУКУРУЗНАЯ | CORNMEAL PORRIDGE КАША МАННАЯ | SEMOLINA PORRIDGE ▪ молоко – 700 мл ▪ milk – 700 ml ▪ крупа манная – 80 г ▪ semolina – 80 g ▪ масло сливочное – 40 г ▪ Butter – 40 g ▪ сахар, соль ▪ sugar, salt

В чашу мультиварки налить молоко, pour milk into an inner pot of multicooker, добавить соль, сахар. помешивая, за- add salt and sugar for your taste, then сыпать манную крупу. Закрыть крыш- add semolina step by step stirring well. ку, установить программу «молочная Close lid and start program «молочная каша» на 40 минут. после приготовле- каша» for 40 minutes. serve porridge ния тщательно перемешать и доба- with butter. you may also serve semolina вить сливочное масло. porridge with any fruits and berries, honey, chocolate or jam. stir well once program is finished.

КАША КУКУРУЗНАЯ | CORNMEAL PORRIDGE КАША МАННАЯ | SEMOLINA PORRIDGE | КАШИ МОЛОЧНЫЕ | MILK PORRIDGE 21 ▪ молоко – 1 л ▪ milk – 1 l ▪ рис круглый – 150 г ▪ rice (round grain) – 150 g ▪ масло сливочное – 40 г ▪ Butter – 40 g ▪ сахар, соль ▪ sugar, salt

налить в чашу мультиварки молоко, put rice into an inner pot of multicooker, добавить соль, сахар, крупу и хорошо pour milk, add salt and sugar for your перемешать. Закрыть крышку и уста- taste, then stir well. Close lid and start новить программу «молочная каша» program «молочная каша». Cooking на 1 час 20 минут. при подаче доба- time is 1 hour and 20 minutes. serve вить сливочное масло. porridge with butter. you may also serve rice porridge with different fruits and berries, honey, chocolate or jam.

22 КАШИ МОЛОЧНЫЕ | MILK PORRIDGE | КАША РИСОВАЯ | RICE PORRIDGE КАША ПШЕННАЯ | MILLET PORRIDGE ▪ молоко – 1 л ▪ milk – 1 l ▪ крупа пшенная – 150 г ▪ millet – 150 g ▪ масло сливочное – 40 г ▪ Butter – 40 g ▪ сахар, соль ▪ sugar, salt

крупу промыть и ошпарить кипятком. Wash millet and scald with boiling water. В чашу мультиварки налить молоко, pour milk into a pot of multicooker, add добавить сахар, соль, крупу и хорошо millet, salt and sugar then stir well. Close перемешать. Закрыть крышку, устано- lid and start program «молочная вить программу «молочная каша» на каша». Cooking time is 1 hour and 20 1 час 20 минут. при подаче добавить minutes. serve porridge with butter. you сливочное масло. may also serve millet porridge with different fruits and berries, honey, chocolate or jam.

КАША РИСОВАЯ | RICE PORRIDGE КАША ПШЕННАЯ | MILLET PORRIDGE | КАШИ МОЛОЧНЫЕ | MILK PORRIDGE 23 ▪ Вода – 3 л ▪ Water – 3 l ▪ пастернак – 200 г ▪ parsnip – 200 g ▪ морковь – 200 г ▪ Carrot – 200 g ▪ сельдерей, корень – 200 г ▪ Celery root – 200 g ▪ Лук репчатый – 200 г ▪ onion – 200 g ▪ Лук порей – 100 г ▪ – 100 g ▪ чеснок – 50 г ▪ Garlic – 50 g ▪ петрушка, корень – 30 г ▪ parsley root – 30 g ▪ перец черный горошком ▪ pepper mix, bay leaf, salt ▪ перец душистый. ▪ соль, лавровый лист

овощи крупно нарезать. сложить Coarsely chop vegetables. put vegeta- овощи и специи в чашу мультиварки, bles and spices into a pot of multicooker, залить водой, добавить соль, закрыть then pour water, add salt. Close lid and крышку и установить программу start program «Бульон» for 2 hours. «Бульон» на 2 часа. после окончания When cooking is over strain broth программы процедить бульон для through a fine sieve. дальнейшего использования.

24 СУПЫ И БУЛЬОНЫ | FIRST COURSE | БУЛЬОН ОВОЩНОЙ | VEGETABLE BROTH РЫБНЫЙ БУЛЬОН | FISH BROTH ▪ рыба – 600 г ▪ Fish – 600 g ▪ Лук репчатый – 100 г ▪ onion – 100 g ▪ Вода – 2 л ▪ Water – 2 l ▪ Лавровый лист, соль, ▪ Bay leaf, , salt перец горошком

крупные куски рыбы положить в put chopped fish, onion, salt and spices чашу мультиварки, залить водой, до- into a pot of multicooker and pour бавить нарезанный лук, соль и water. Close lid and start the program специи. Закрыть крышку, установить «Бульон» for 2 hours. программу «Бульон» на 2 часа. гото- вить до окончания программы.

БУЛЬОН ОВОЩНОЙ | VEGETABLE BROTH РЫБНЫЙ БУЛЬОН | FISH BROTH | СУПЫ И БУЛЬОНЫ | FIRST COURSE 25 ▪ курица – 500 г ▪ Chicken – 500 g ▪ морковь – 100 г ▪ Carrot – 100 g ▪ Лук репчатый – 100 г ▪ onion – 100 g ▪ сельдерей корень – 50 г ▪ Celery (root) – 50 g ▪ Вода – 2 л ▪ Water – 2 l ▪ соль, перец, лавровый лист ▪ Bay leaf, black pepper, salt

В чашу мультиварки положить куски put chopped chicken and diced курицы, крупно нарезанные овощи, vegetables in pot of multicooker, add добавить соль и специи. Залить все spices for your taste and pour water. водой, закрыть крышку и установить Close lid and start program «томление». программу «томление» на 2 часа. Cooking time is 2 hours. you may use chicken broth for cooking other dishes.

26 СУПЫ И БУЛЬОНЫ | FIRST COURSE | БУЛЬОН КУРИНЫЙ | CHICKEN BROTH БУЛЬОН МЯСНОЙ | BEEF BROTH ▪ говядина бескостная – 500 г ▪ Beef – 500 g ▪ морковь – 100 г ▪ Carrot – 100 g ▪ Лук – 100 г ▪ onion – 100 g ▪ Вода – 2 л ▪ Water – 2 l ▪ соль, перец, лавровый лист ▪ salt, pepper, bay leaf

В чашу мультиварки положить куски place chopped beef and vegetables into мяса, крупно нарезанные овощи, a pot of multicooker, add spices and соль и специи. Залить все водой, за- pour water. Close lid and start program крыть крышку, запустить программу «Бульон» for 2 hours. you may use beef «Бульон» на 2 часа. broth for cooking soups, sauces and other dishes.

БУЛЬОН КУРИНЫЙ | CHICKEN BROTH БУЛЬОН МЯСНОЙ | BEEF BROTH | СУПЫ И БУЛЬОНЫ | FIRST COURSE 27 ▪ говядина на косточке – 400 г ▪ Bone–in beef – 400 g ▪ свекла – 200 г ▪ Beet – 200 g ▪ капуста белокочанная – 100 г ▪ Cabbage – 100 g ▪ картофель – 100 г ▪ potato – 100 g ▪ помидоры – 100 г ▪ Tomato – 100 g ▪ Болгарский перец – 100 г ▪ sweet pepper – 100 g ▪ Лук репчатый – 75 г ▪ onion – 75 g ▪ морковь – 75 г ▪ Carrot – 75 g ▪ томатная паста – 75 г ▪ Tomato paste – 75 g ▪ растительное масло – 50 мл ▪ olive oil – 50 ml ▪ чеснок – 15 г ▪ Water – 3 l ▪ Вода – 3 л ▪ Garlic – 15 g ▪ Лавровый лист, перец черный, соль ▪ Bay leaf, black pepper, salt

В чашу мультиварки налить масло, pour oil in pot of multicooker, put положить кусочки мяса, нарезанные chopped meat and diced vegetables лук, перец, морковь и помидоры. до- (onion, sweet pepper, carrot and бавить томатную пасту, тертую све- tomatoes) inside. Add tomato paste, клу, чеснок, соль и специи. Закрыть grated beet, garlic, bay leaf, black крышку, запустить программу «суп» pepper and salt for your taste. Close lid на 1 час 20 минут. через 20 минут по- and start program «суп» for 1 hour and сле начала приготовления открыть 20 minutes. In 20 minutes open lid and крышку, добавить нарезанный карто- add diced potato and shredded фель и нашинкованную капусту. За- cabbage. pour water. Close lid and cook лить все водой, закрыть крышку и го- till the end of program. serve with sour товить до окончания программы. при cream. you may also chop and mix подаче добавить в борщ зелень, сме- parsley, coriander, dill and garlic and top шанную с чесноком. dish with mix of herbs.

28 СУПЫ И БУЛЬОНЫ | FIRST COURSE | БОРЩ УКРАИНСКИЙ | UKRAINIAN BORSCH СОЛЯНКА СБОРНАЯ МЯСНАЯ | MEAT SOLYANKA ▪ мясной бульон – 2 л ▪ meat broth – 2 l ▪ отварное мясо – 200 г ▪ Boiled beef – 200 g ▪ Лук репчатый – 200 г ▪ onion – 200 g ▪ каперсы – 180 г ▪ Capers – 180 g ▪ Ветчина – 100 г ▪ Ham – 100 g ▪ сосиски – 100 г ▪ sausage – 100 g ▪ соленые огурцы – 100 г ▪ pickles – 100 g ▪ маслины – 80 г ▪ olives – 80 g ▪ томатная паста – 80 г ▪ Tomato paste – 80 g ▪ соль, перец черный, лавровый лист ▪ salt, black pepper, bay leaf ▪ сметана, зелень для подачи ▪ sour cream, herbs for serving

Все ингредиенты нарезать и поло- Chop all ingredients and put in pot of жить в чашу мультиварки. добавить multicooker. Add tomato paste, salt, томатную пасту, соль, перец и лавро- pepper and bay leaf. pour meat broth, вый лист. Залить все бульоном, за- close lid and start program «суп» for 1 крыть крышку и установить програм- hour 10 minutes. serve with sour cream му «суп» на 1 час 10 минут. готовую and chopped herbs. солянку подавать со сметаной и зеле- нью.

БОРЩ УКРАИНСКИЙ | UKRAINIAN BORSCH СОЛЯНКА СБОРНАЯ МЯСНАЯ | MEAT SOLYANKA | СУПЫ И БУЛЬОНЫ | FIRST COURSE 29 ▪ Бульон или вода – 1,4 л ▪ Broth or water – 1,4 l ▪ свекольная ботва – 400 г ▪ Beet tops – 400 g ▪ картофель – 400 г ▪ potatoes – 400 g ▪ репчатый лук – 100 г ▪ onion – 100 g ▪ морковь – 80 г ▪ Carrot – 80 g ▪ свежие бобы или горох – 80 г ▪ Fresh beans or peas – 80 g ▪ Лавровый лист ▪ Bay leaf ▪ соль, перец, специи ▪ salt, pepper, spices ▪ сметана для подачи ▪ sour cream for serving

налить в чашу бульон, установить pour broth or water into the pot, start программу «суп». В бульон добавить program «суп». Add cut beet tops, po- нарезанную свекольную ботву, карто- tatoes, carrots, beans or peas. Cook tilll фель, морковь, лук, свежие бобы или the end of program time or until all in- горох. готовить до окончания про- gredients are ready. In the end of cook- граммы. В конце варки добавлять ing add bay leaf, salt, spices. serve with лавровый лист, соль, специи. пода- sour cream. вать со сметаной.

30 СУПЫ И БУЛЬОНЫ | FIRST COURSE | БОРЩ ЛЕТНИЙ | BEET GREENS SOUP СУП ДОМАШНИЙ С ЛАПШОЙ | NOODLE SOUP ▪ говядина (филе) – 300 г ▪ Beef fillet – 300 g ▪ картофель – 300 г ▪ potato – 300 g ▪ Лапша домашняя – 120 г ▪ Home-made noodle – 120 g ▪ Лук репчатый – 100 г ▪ onion – 100 g ▪ морковь – 100 г ▪ Carrot – 100 g ▪ Вода – 2 л ▪ Water – 2 l ▪ соль, специи ▪ salt, spices

Филе промыть, вместе с картофелем rinse beef fillet. Cut fillet, potatoes, нарезать средней соломкой, лук и carrots and onion into strips. place all морковь нарезать мелкой соломкой. ingredients (except noodle) into a pot, Все ингредиенты (кроме лапши) вы- pour water, add salt, spices and mix. ложить в чашу мультиварки, залить Close a lid. start program «суп» for 35 водой, добавить соль, специи и пере- minutes. 10 minutes before the end of мешать. Закрыть крышку. установить cooking program open the lid, add программу «суп», на 35 минут. За 10 noodles and mix. Close the lid and cook минут до завершения приготовления till the end of cooking program. открыть крышку, добавить лапшу и перемешать. Закрыть крышку, гото- вить до окончания программы.

БОРЩ ЛЕТНИЙ | BEET GREENS SOUP СУП ДОМАШНИЙ С ЛАПШОЙ | NOODLE SOUP | СУПЫ И БУЛЬОНЫ | FIRST COURSE 31 ▪ рыбный бульон – 2 л ▪ Fish broth – 2 l ▪ Филе рыбы – 600 г ▪ Fish fillet – 600 g ▪ Лук репчатый – 150 г ▪ onion – 150 g ▪ Яйцо – 150 г / 3 шт ▪ egg – 150 g / 3 pcs ▪ Хлеб белый – 50 г ▪ Bread – 50 g ▪ чеснок – 15 г ▪ Garlic – 15 g ▪ соль, перец ▪ salt, pepper

Филе рыбы, лук, чеснок и хлеб пропу- Grind fish fillet with onions, garlic and стить через мясорубку. добавить bread. Add eggs, salt and pepper into яйца, соль, перец и тщательно пере- mince and stir well. make fish balls, put мешать. сформировать из фарша them into a pot and pour fish broth. фрикадельки, положить в чашу муль- Close lid and start program «суп» for тиварки и залить рыбным бульоном. 50 minutes. Закрыть крышку и установить про- грамму «суп» на 50 минут.

32 СУПЫ И БУЛЬОНЫ | FIRST COURSE | РЫБНЫЙ СУП С ФРИКАДЕЛЬКАМИ | FISH BALLS IN BROTH СУП КАРТОФЕЛЬНЫЙ | MEAT POTATO SOUP ▪ Бульон мясной – 2 л ▪ Beef broth – 2 l ▪ мясо отварное – 400 г ▪ Boiled beef – 400 g ▪ картофель – 400 г ▪ potato – 400 g ▪ Лук репчатый – 100 г ▪ onion – 100 g ▪ морковь – 100 г ▪ Carrot – 100 g ▪ масло сливочное – 50 г ▪ Butter – 50 g ▪ соль, специи ▪ salt, spices

Все ингредиенты нарезать мелким ку- Finely dice meat with vegetables and биком и выложить в чашу мультивар- place them into the pot. Add spices, ки. добавить специи, залить бульо- pour beef broth, close lid and start ном, закрыть крышку и установить program «суп» for 1 hour 10 minutes. программу «суп» на 1 час 10 минут. Cook till the end of program. готовить до окончания программы.

РЫБНЫЙ СУП С ФРИКАДЕЛЬКАМИ | FISH BALLS IN BROTH СУП КАРТОФЕЛЬНЫЙ | MEAT POTATO SOUP | СУПЫ И БУЛЬОНЫ | FIRST COURSE 33 ▪ сливки 22% – 1 л ▪ Cream 22% – 1 l ▪ Шампиньоны – 500 г ▪ Champignons – 500 g ▪ куриный бульон – 250 мл ▪ Chicken broth – 250 ml ▪ Лук репчатый – 150 г ▪ onion – 150 g ▪ масло растительное – 50 мл ▪ olive oil – 50 ml ▪ соль, перец ▪ salt, pepper ▪ гренки для подачи ▪ Croutons for serving

В чашу мультиварки налить масло и pour oil into a pot of multicooker and установить программу «Жарка». про- start program «Жарка». Warm 5–7 греть 5–7 минут. Выложить в чашу на- minutes. put sliced mushrooms and резанные грибы и овощи. обжарить onion into a pot and fry till the end of их, периодически помешивая. Залить program stirring from time to time. pour сливки, добавить бульон, закрыть cream and broth. Close lid and start крышку и установить программу «суп» program «суп». Cooking time is 40 на 40 минут. готовый суп измельчить minutes. When program is over, puree при помощи блендера. Заправить со- soup with blender or food processor. лью и перцем. подавать с белыми Don’t use the multicooker pot for гренками. mixing with blender. season soup with salt and pepper. serve with croutons.

СЛИВОЧНЫЙ СУППЮРЕ ИЗ ШАМПИНЬОНОВ | СУПЫ И БУЛЬОНЫ | FIRST COURSE | 34 MUSHROOM CREAM SOUP ▪ курица (филе) – 500 г ▪ Chicken fillet – 500 g ▪ капуста белокочанная – 400 г ▪ Cabbage – 400 g ▪ картофель – 400 г ▪ potato – 400 g ▪ Лук репчатый – 100 г ▪ onion – 100 g ▪ морковь – 100 г ▪ Carrot – 100 g ▪ Вода – 2 л ▪ Water – 2 l ▪ Лавровый лист, перец черный ▪ Bay leaf, black pepper, salt горошек, соль ▪ Butter for serving ▪ масло сливочное для подачи

В чашу мультиварки налить воду, до- put small pieces of chicken fillet and бавить кусочки курицы и нарезанные diced vegetables in pot of multicooker. овощи. посолить, закрыть крышку и Then pour water and add spices. Close установить программу «суп» на 1 час lid and start program «суп». Cooking 10 минут. по окончании программы time is 1 hour 10 minutes. When открыть крышку, добавить специи и program is over add butter. serve with масло. dill, coriander, parsley or any other herbs you wish.

СЛИВОЧНЫЙ СУППЮРЕ ИЗ ШАМПИНЬОНОВ | ЩИ ИЗ СВЕЖЕЙ КАПУСТЫ С КУРИЦЕЙ | СУПЫ И БУЛЬОНЫ | FIRST COURSE 35 MUSHROOM CREAM SOUP RUSSIAN CABBAGE SOUP WITH CHICKEN ▪ тыква – 1,2 кг ▪ pumpkin – 1,2 kg ▪ картофель – 400 г ▪ potato – 400 g ▪ сливки 22% – 150–200 мл ▪ Cream 22% – 150–200 ml ▪ куриный или овощной бульон – 2 л ▪ Chicken or vegetable broth – 2 l ▪ соль, перец, мускатный орех ▪ salt, pepper, nutmeg ▪ тыквенное масло, тыквенные ▪ pumpkin oil, pumpkin seeds for семечки для подачи serving

В чашу мультиварки положить наре- place chopped vegetables in pot of занные овощи, залить бульоном, за- multicooker and pour broth. Close lid крыть крышку и запустить программу and start program «суп». Cooking time «суп» на 50 минут. по окончании про- is 50 minutes. When program finished, граммы отлить часть бульона. остав- puree soup with blender or food шуюся часть супа измельчить бленде- processor. Don’t use pot of multicooker ром. добавить сливки, мускатный to make puree. Add cream, nutmeg, salt орех, соль и перец по вкусу. густоту and pepper, pour soup back in pot and супа регулировать оставшейся частью start program «суп» for another 15 бульона. перелейте суп обратно в minutes. serve with pumpkin oil and чашу мультиварки, закройте крышку и seeds. запустите программу «суп» на 15 ми- нут. при подаче полить суп тыквен- ным маслом и посыпать семечками.

36 СУПЫ И БУЛЬОНЫ | FIRST COURSE | СУППЮРЕ ИЗ ТЫКВЫ | CREAMY PUMPKIN SOUP ОВОЩНОЙ СУП | VEGETABLE SOUP ▪ картофель – 200 г ▪ potato – 200 g ▪ капуста краснокочанная – 150 г ▪ red cabbage – 150 g ▪ Болгарский перец – 150 г ▪ sweet pepper – 150 g ▪ помидоры – 150 г ▪ Tomato – 150 g ▪ капуста цветная или брокколи – 150 г ▪ Cauliflower or broccoli – 150 g ▪ Лук репчатый – 100 г ▪ onion – 100 g ▪ морковь – 100 г ▪ Carrot – 100 g ▪ цуккини – 100 г ▪ Zucchini – 100 g ▪ Лук–порей – 70 г ▪ leek – 70 g ▪ масло растительное – 40 мл ▪ olive oil – 40 ml ▪ Вода – 2 л ▪ Water – 2 l ▪ соль, перец, лавровый лист ▪ salt, pepper, bay leaf ▪ Зелень для подачи ▪ Dill, parsley leaves for serving

нагреть масло в чаше мультиварки на start program «Жарка». Wait for 5–7 программе «Жарка» 5–7 минут. доба- minutes to heat up an inner pot. put вить мелко нарезанный лук и морковь, finely sliced onion and carrots, fry 10 нарезанную тонкими ломтиками. об- minutes stirring frequently. Then add жаривать 10 минут, помешивая. доба- diced potatoes, sweet pepper with вить нарезанный картофель, красно- shredded red cabbage and pour water кочанную капусту, болгарский перец и into a pot. Close lid and start program залить водой. Закрыть крышку и уста- «суп». Add sliced zucchini, leek, новить программу «суп» на 1 час 10 cauliflower and chopped tomatoes in 30 минут. после 30 минут варки добавить minutes. Add pepper, salt and go on нарезанные ломтиками цуккини, цвет- cooking till the end of program. serve ную капусту, разобранную на соцве- topped with dill and parsley. тия, нарезанные помидоры и лук–по- рей. Заправить солью, специями и готовить до окончания программы. при подаче посыпать зеленью.

СУППЮРЕ ИЗ ТЫКВЫ | CREAMY PUMPKIN SOUP ОВОЩНОЙ СУП | VEGETABLE SOUP | СУПЫ И БУЛЬОНЫ | FIRST COURSE 37 ▪ цветная капуста – 300 г ▪ Cauliflower – 300 g ▪ сливки 22% – 150 мл ▪ Cream 22 % – 150 ml ▪ овощной бульон или вода – 100 мл ▪ Broth or water – 100 ml ▪ соль, специи ▪ salt, spices ▪ Вода – 1 л ▪ Water – 1 l

В чашу мультиварки налить воду. В pour water into the pot. put cauliflower контейнер–пароварку выложить цвет- in steam–container. Close lid and start ную капусту. Закрыть крышку и уста- program «пароварка» for 30 minutes. новить программу «пароварка» на 30 puree cauliflower with blender after the минут. готовую капусту измельчить end of program. Add broth, cream, salt блендером, добавить бульон, сливки, and pepper. stir well. pour soup into the соль, перец, перемешать. готовый суп pot, close lid and start program «суп» перелить обратно в чашу, закрыть for 15 minutes. Cook till the end of крышку и установить программу program. «суп» на 15 минут. готовить до окон- чания программы.

38 СУПЫ И БУЛЬОНЫ | FIRST COURSE | СУППЮРЕ ИЗ ЦВЕТНОЙ КАПУСТЫ | CAULIFLOWER SOUP ТОМАТНЫЙ СУП | TOMATO SOUP ▪ Бульон овощной (или вода) – 1,5 л ▪ Vegetable broth (or water) – 1,5 l ▪ помидоры – 500 г ▪ Tomato– 500 g ▪ Лук – 100 г ▪ onion – 100 g ▪ перец болгарский – 100 г ▪ sweet pepper – 100 g ▪ масло оливковое – 50 мл ▪ olive oil – 50 ml ▪ чеснок – 30 г ▪ Garlic – 30 g ▪ соль, перец ▪ salt, black pepper, red chili pepper

сделать крестообразный надрез на make X–shaped cuts on tomatoes and помидорах и опустить их в кипяток на put them in boiling water for 1 minute. 1 минуту. Вытащить и снять кожицу. В Take them out, cool and peel. pour oil чашу мультиварки налить масло и по- into a multicooker pot and then place ложить нарезанные овощи кроме по- sliced vegetables (except tomatoes). мидоров. Запустить программу «Жар- start program «Жарка» and cook 20 ка» на 20 минут и обжаривать овощи, minutes stirring frequently. After the помешивая. по окончании програм- end of program pour vegetable broth or мы открыть крышку, залить овощи бу- water, add peeled and diced tomatoes льоном, добавить очищенные и наре- in pot. Close lid and start program занные помидоры. Закрыть крышку и «суп». Cooking time is 40 minutes. запустить программу «суп» на 40 ми- puree soup using blender or food нут. когда суп готов, перелейте его в processer. Don’t use multicooker pot for другую емкость и взбейте блендером making puree. serve with olive oil. до кремообразного состояния. при подаче полейте суп оливковым мас- лом.

СУППЮРЕ ИЗ ЦВЕТНОЙ КАПУСТЫ | CAULIFLOWER SOUP ТОМАТНЫЙ СУП | TOMATO SOUP | СУПЫ И БУЛЬОНЫ | FIRST COURSE 39 ▪ помидоры – 400 г ▪ Tomato– 400 g ▪ Лук репчатый – 200 г ▪ onion – 200 g ▪ морковь – 200 г ▪ Carrot – 200 g ▪ перец болгарский – 200 г ▪ sweet pepper – 200 g ▪ сельдерей (стебель) – 200 г ▪ Celery – 200 g ▪ Лук–порей – 100 г ▪ leek – 100 g ▪ Брокколи – 100 г ▪ Broccoli – 100 g ▪ сыр пармезан – 20 г ▪ parmesan cheese – 20 g ▪ Вода – 2 л ▪ Water – 2 l ▪ масло оливковое – 30 мл ▪ olive oil – 30 ml ▪ соль, специи ▪ salt, spices

пармезан натереть на мелкой терке. Finely grate parmesan cheese. Dice овощи (кроме брокколи) нарезать vegetables (except broccoli) and put мелкими кубиками, выложить в чашу them in pot of multicooker. Add oil and мультиварки, добавить масло. устано- start program «Жарка» for 15 minutes. вить программу «Жарка», на 15 ми- Fry with open lid till the end of the нут. обжаривать при открытой крыш- program stirring well. Then pour water, ке, помешивая, до окончания broccoli, salt, spices and stir. Close lid программы. Затем добавить воду, and start program «суп» for 25 minutes. брокколи, соль, специи и переме- Cook till the end of the program. serve шать. Закрыть крышку. установить sprinkled with grated cheese. программу «суп» на 25 минут. гото- вить до окончания программы. перед подачей в суп добавить сыр.

40 СУПЫ И БУЛЬОНЫ | FIRST COURSE | ЗИМНИЙ МИНЕСТРОНЕ | MIDWINTER MINESTRONE ЛУКОВЫЙ СУП С ГРЕНКАМИ | ONION SOUP ▪ Лук – 800 г ▪ onion – 800 g ▪ куриный бульон – 500–600 мл ▪ сhicken broth – 500–600 ml ▪ сливки 22% – 500 мл ▪ Cream 22% – 500 ml ▪ масло – 150 г ▪ Butter – 150 g ▪ Вино белое – 150 мл ▪ White wine – 150 ml ▪ масло растительное – 40 мл ▪ olive oil – 40 ml ▪ мука пшеничная – 20 г ▪ Wheat flour – 20 g ▪ соль, перец ▪ salt, pepper ▪ гренки для подачи ▪ Croutons for serving

установить программу «Жарка» и start program «Жарка» and heat up прогреть чашу мультиварки 5–7 ми- 5–7 minutes. put butter and finely нут. на сливочном масле обжарить chopped onion, stir well while frying. мелко нарезанный лук до золотистого pour white wine. stop cooking in 35 цвета. Залить лук белым вином. гото- minutes. Add cream and broth, close lid вить до выпаривания вина. Залить and start program «суп» for 40 minutes. сливками и бульоном и установить When cooking time is over, mix flour программу «суп» на 40 минут. когда and olive oil and put it into soup. puree суп готов, смешать муку с раститель- soup using blender or food processor. ным маслом и влить смесь в готовый Don’t use inner pot of multicooker while суп. суп измельчить при помощи working with blender. serve with блендера. подавать с гренками. croutons.

ЗИМНИЙ МИНЕСТРОНЕ | MIDWINTER MINESTRONE ЛУКОВЫЙ СУП С ГРЕНКАМИ | ONION SOUP | СУПЫ И БУЛЬОНЫ | FIRST COURSE 41 ▪ Вода – 2 л ▪ Water – 2 l ▪ рыба – 1 кг ▪ Fish – 1 kg ▪ картофель – 300 г ▪ potato – 300 g ▪ огурцы соленые – 120 г ▪ pickles – 120 g ▪ Лук – 75 г ▪ onion – 75 g ▪ морковь – 75 г ▪ Carrot – 75 g ▪ Лук–порей – 60 г ▪ leek – 60 g ▪ петрушка (корень) – 20 г ▪ parsley root – 20 g ▪ укроп – 15 г ▪ Dill – 15 g ▪ Эстрагон – 15 г ▪ estragon – 15 g ▪ сок лимона – 10 мл ▪ lemon juice – 10 ml ▪ Шафран ▪ saffron ▪ Лавровый лист ▪ Bay leaf ▪ соль, перец ▪ salt, pepper

налить в чашу мультиварки воду, pour water into the pot, start program установить программу «суп» на 1час «суп» for 1 hour 10 minutes. Add diced 10 минут. В воду положить нарезан- potatoes, carrots and parsley, chopped ные кубиками картофель, морковь и onion, simmer for 10–15 minutes until петрушку, нашинкованный лук. Ва- potatoes are half–cooked. Add peeled рить 10–15 минут до полуготовности and chopped pickles, bring soup to a картофеля. добавить очищенные от boil, then put coarsely chopped fish. 5 кожуры и мелко нарезанные соленые minutes before end of the program add огурцы, довести до кипения, после all the spices, dill, onion, estragon, чего добавить рыбу, нарезанную lemon juice. Cook till the end of the крупными кусками. За 5 минут до program. окончания программы добавить все пряности, укроп, лук–порей, эстрагон, сок лимона. готовить до окончания программы.

42 СУПЫ И БУЛЬОНЫ | FIRST COURSE | КАЛЬЯ | KAZAKH FISH SOUP ПОХЛЕБКА КАРТОФЕЛЬНАЯ | POTATO SOUP ▪ Вода – 1,5 л ▪ Water – 1,5 l ▪ картофель – 600 г ▪ potato – 600 g ▪ Лук репчатый – 75 г ▪ onion – 75 g ▪ чеснок – 30 г ▪ Garlic – 30 g ▪ соль, черный перец, лавровый лист ▪ salt, black pepper, bay leaf ▪ Зелень петрушки или укропа ▪ Dill of parsley leaves

налить воду в чашу мультиварки и pour water into a pot and start program установить программу «суп». доба- «суп». Add salt, place diced potatoes вить соль, нарезанные картофель и and chopped onion into the pot. Close a лук. Закрыть крышку и готовить до lid and cook till the end of program. окончания программы. готовую season cooked soup with garlic, herbs похлебку заправить чесноком, зеле- нью и специями. and spices.

КАЛЬЯ | KAZAKH FISH SOUP ПОХЛЕБКА КАРТОФЕЛЬНАЯ | POTATO SOUP | СУПЫ И БУЛЬОНЫ | FIRST COURSE 43 ▪ говядина (филе) – 250 г ▪ Beef fillet – 250 g ▪ картофель – 300 г ▪ potato – 300 g ▪ Лук репчатый – 100 г ▪ onion – 100 g ▪ огурцы соленые – 100 г ▪ pickles – 100 g ▪ крупа перловая – 70 г ▪ Barley grits – 70 g ▪ морковь – 80 г ▪ Carrot – 80 g ▪ томатная паста – 80 г ▪ Tomato paste – 80 g ▪ чеснок – 10 г ▪ Garlic – 10 g ▪ масло растительное – 70 мл ▪ olive oil – 70 ml ▪ огуречный рассол – 100 мл ▪ pickle brine – 100 ml ▪ Вода – 1,7 л ▪ Water – 1,7 l ▪ соль, специи ▪ salt, spices

мясо и картофель нарезать кубиками по Cut meat and potatoes into 1,5–2cm cubes. 1,5–2 см, морковь, лук и огурцы – кубиками Cut carrots, onion and pickles into 0,5–1 cm по 0,5–1 см. перловую крупу промыть. чес- cubes. rinse barley grits until clear water. нок измельчить ножом. В чашу мультиварки Crush garlic by knife. pour oil in pot of налить растительное масло, выложить мор- ковь, лук, огурцы, чеснок, добавить томат- multicooker, put carrot, onion, pickles, garlic, ную пасту. Закрыть крышку. установить add tomato paste. Close lid and start программу «Жарка» на 20 минут. готовить, program «Жарка» for 20 minutes. start периодически помешивая. За 5 минут до за- cooking stirring occasionally. open lid at 5 вершения приготовления открыть крышку, minutes before end of the program, add добавить огуречный рассол, закрыть крыш- pickle brine, close lid and go on cooking till ку. готовить до окончания программы. об- the end of the program. put fried vegetables жаренные овощи выложить в отдельную in a bowl. put meat and barley grits in pot of емкость. В чашу мультиварки выложить мясо и перловую крупу, залить водой, доба- multicooker, pour water, add salt and spices. вить соль, специи и перемешать. Закрыть Then stir well and close lid. start program крышку. установить программу «суп», на 1 «суп» for 1 hour and 10 minutes. open lid at час 10 минут. За 40 минут до завершения 40 minutes before end of the program, приготовления открыть крышку, снять с бу- remove scum, add potato and fried льона белковую пенку, добавить картофель vegetables. Close lid and go on cooking till и обжаренные овощи. Закрыть крышку, го- the end of the program. товить до окончания программы.

44 СУПЫ И БУЛЬОНЫ | FIRST COURSE | РАССОЛЬНИК | PICKLE SOUP RASSOLNIK СУП ИЗ ЧЕЧЕВИЦЫ | MESS POTTAGE ▪ томаты консервированные (без ▪ Crushed peeled tomatoes – 300 g кожицы) – 300 г ▪ Green lentils – 150 g ▪ чечевица зеленая – 150 г ▪ red lentils – 150 g ▪ чечевица красная – 150 г ▪ onion – 60 g ▪ Лук репчатый – 60 г ▪ olive oil – 20 ml ▪ масло растительное – 20 мл ▪ Water – 1 l ▪ Вода – 1 л ▪ Natural yoghurt – 150 ml ▪ йогурт – 150 мл ▪ Coriander leaves – 10 g ▪ кинза – 10 г ▪ Ground cumin – 3 g ▪ кумин молотый – 3 г ▪ Ground coriander seeds – 3 g ▪ кориандр молотый– 3 г ▪ Garlic – 3 g ▪ чеснок – 3 г ▪ Tumeric – 2 g ▪ куркума – 2 г ▪ salt ▪ соль

консервированные томаты нарезать Cut crushed tomatoes into 1cm cubes. кубиками по 1 см. Лук, чеснок и кин- Chop onion, garlic and coriander leaves зу измельчить ножом. В чашу мульти- with a knife. pour oil in pot of варки налить масло, выложить лук, multicooker, put onion, garlic, tomatoes, чеснок, добавить чечевицу, томаты, salt, spices, lentils. pour water and соль, специи, налить воду и йогурт. Закрыть крышку, установить про- yoghurt. Close lid and start program грамму «суп» на 30 минут. готовить «суп» for 30 minutes. Cook till the end до окончания программы. В готовый of the program. serve sprinkled with суп добавить измельченную кинзу. chopped coriander leaves.

РАССОЛЬНИК | PICKLE SOUP RASSOLNIK СУП ИЗ ЧЕЧЕВИЦЫ | MESS POTTAGE | СУПЫ И БУЛЬОНЫ | FIRST COURSE 45 ▪ рыбный бульон – 2 л ▪ Fish broth – 2 l ▪ рыба, филе – 600 г ▪ Fish fillet – 600 g ▪ картофель – 300 г ▪ potato – 300 g ▪ соленые огурцы – 180 г ▪ pickled cucumbers – 180 g ▪ масло растительное – 150 мл ▪ olive oil – 150 ml ▪ томатная паста – 90 г ▪ Tomato paste – 90 g ▪ Лук репчатый – 75 г ▪ onion – 75 g ▪ маслины – 20 г ▪ olives – 20 g ▪ Зелень, соль, специи, лимон ▪ Herbs, salt, spices, lemon

установить программу «Жарка», на- start program «Жарка», pour 50 ml of лить 50 мл масла в чашу мультиварки olive oil into a pot and warm for 5–7 и прогреть 5–7 минут. обжарить куби- minutes. Dice potato and fry for 15 ки картофеля 15 минут, отложить для minutes, take it out and keep for further дальнейшего использования. мелко use. place finely chopped onion into the нарезанный лук обжарить на 100 мл pot and fry with 100 ml of olive oil for растительного масла 5–10 минут, до- 5–10 minutes, add tomato paste and бавить томатную пасту продолжить continue frying 5 minutes more. Add обжаривание 5 минут. добавить мел- peeled and chopped pickled cucumbers, ко нарезанные соленые огурцы без pour 500 ml of broth and cook till the кожуры, добавить 500 мл бульона, го- end of program. Add potato and товить до окончания программы. до- chopped fish fillet, pour broth and start бавить картофель, кусочки рыбы, за- program «суп» for 1 hour 10 minutes. лить оставшимся бульоном, установить Add salt and spices 10 minutes before программу «суп» на 1 час. 10 минут. За the end of cooking time. serve soup 10 минут до окончания программы with chopped herbs, olives and slice of добавьте соль и специи. подавать с lemon. мелко нарезанной зеленью, маслина- ми и ломтиком лимона.

46 СУПЫ И БУЛЬОНЫ | FIRST COURSE | СОЛЯНКА РЫБНАЯ | FISH SOLYANKA СУП ГОРОХОВЫЙ | SMOKED RIBS AND CHICKPEA SOUP • ребра свиные копченые – 300 г ▪ smoked ribs – 300 g • горох (половинки) – 250 г ▪ pea – 250 g • картофель – 200 г ▪ potato – 200 g • морковь – 150 г ▪ Carrot – 150 g • Лук репчатый – 100 г ▪ onion – 100 g • Вода – 1,5 л ▪ Water – 1,5 l • соль, специи ▪ salt, spices

горох промыть до прозрачной воды. rinse pea until clear water. Dice potatoes картофель нарезать кубиками по into 1–1,5 cm – cubes. Dice carrots into 1–1,5 см, морковь – кубиками по 0,5– 0,5–0,8 cm – cubes. Cut onion into 0,8 см, лук соломкой. ребра промыть sticks. rinse ribs and divide them from и отделить друг от друга, при необхо- each other. put all ingredients into a pot димости разрубить пополам. Все ин- of multicooker and pour water. Then гредиенты выложить в чашу мульти- add salt and spices. stir well. Close lid варки, залить водой, добавить соль, and start program «суп» for 1 hour. Go специи и перемешать. Закрыть крыш- on cooking till the end of the program. ку, установить программу «суп» на 1 час. готовить до окончания програм- мы.

СОЛЯНКА РЫБНАЯ | FISH SOLYANKA СУП ГОРОХОВЫЙ | SMOKED RIBS AND CHICKPEA SOUP | СУПЫ И БУЛЬОНЫ | FIRST COURSE 47 ▪ говядина – 240 г ▪ Beef fillet – 240 g ▪ крапива – 240 г ▪ Nettle – 240 g ▪ картофель – 150 г ▪ potato – 150 g ▪ Лук репчатый – 100 г ▪ onion – 100 g ▪ Яйцо куриное – 100 г / 2 шт ▪ eggs – 100 g / 2 pcs ▪ Вода – 1,2 л ▪ Water – 1,2 l ▪ соль, специи ▪ salt, spices

отварное яйцо разрезать вдоль на 4 Cut boiled egg into quarters. rinse meat части. мясо промыть, нарезать вместе and cut into 0,5 x 3cm – sticks. Cut с луком и картофелем соломкой 0,5 х 3 onions and potatoes into sticks of the см, крапиву нарезать средней солом- same size. Cut nettle into sticks. put кой. овощи и мясо выложить в чашу vegetables and meat in pot of мультиварки, залить водой, добавить соль и специи и перемешать. Закрыть multicooker, pour water, add salt and крышку, установить программу «суп» spices. stir well. Close lid and start на 40 минут. готовить до окончания program «суп» for 40 minutes. Go on программы. За 20 минут до заверше- cooking till the end of the program. Add ния приготовления добавить крапиву. nettle at 20 minutes before end of the перед подачей в каждую порцию до- program. serve with quarter of boiled бавить дольку отварного яйца. egg.

48 СУПЫ И БУЛЬОНЫ | FIRST COURSE | СУП КРАПИВНЫЙ | NETTLE SOUP СУП МОЛОЧНЫЙ С ЛАПШОЙ | MILK NOODLE SOUP • молоко – 1 л ▪ milk – 1 l • Лапша – 70 г ▪ Noodle – 70 g • масло сливочное – 50 г ▪ Butter – 50 g • сахар, соль ▪ sugar, salt

налить в мультиварку молоко, закрыть pour milk into a multicooker pot, close a крышку, установить программу «муль- lid and start program «мультиповар» типовар» на 12 минут, при температу- for 12 minutes with temperature 100°C. ре 100°с. открыть крышку, добавить open the lid, add salt, sugar and stir. put соль, сахар и перемешать. добавить noodles into the pot and stir thoroughly. лапшу и снова перемешать. Закрыть крышку, установить программу «муль- Close the lid and start program «муль- типовар» на 15 минут при температу- типовар» for 15 minutes with 97°с. ре 97°с. готовить до окончания про- serve with butter. граммы. В готовый суп добавить масло.

СУП КРАПИВНЫЙ | NETTLE SOUP СУП МОЛОЧНЫЙ С ЛАПШОЙ | MILK NOODLE SOUP | СУПЫ И БУЛЬОНЫ | FIRST COURSE 49 ▪ Фарш домашний – 200 г ▪ Beef and pork mince – 200 g ▪ картофель – 400 г ▪ potatoes – 400 g ▪ Лук репчатый – 100 г ▪ onion – 100 g ▪ морковь – 100 г ▪ Carrot – 100 g ▪ томатная паста – 50 г ▪ Tomato paste – 50 g ▪ чеснок – 5 г ▪ Garlic – 5 g ▪ масло сливочное – 20 г ▪ Butter – 20 g ▪ Вода – 1,5 л ▪ Water – 1,5 l ▪ соль, специи ▪ salt, spices

из фарша сформировать фрикадельки make 15–20 g meatballs of ground beef. по 15–20 г. Лук, морковь и картофель Dice onion, carrots and potatoes into 1 нарезать кубиками 1 см, чеснок из- cm cubes. Crush garlic by knife. put cut мельчить ножом. Лук, морковь и томат- onion, carrot and crushed tomatoes in ную пасту выложить в чашу мультивар- pot of multicooker, add butter and stir ки, добавить масло и перемешать. установить программу «Жарка» на 20 well. start program «Жарка» for 20 минут. готовить до окончания програм- minutes. Cook till the end of the мы, периодически помешивая. В чашу program stirring occasionally. put мультиварки добавить картофель, чес- potatoes, crushed garlic, salt and spices нок, воду, соль, специи и перемешать, in pot of multicooker. pour water and добавить фрикадельки. Закрыть крыш- stir well. Then put meatballs, close lid ку. установить программу «суп» на 40 and start program «суп» for 40 minutes. минут. готовить до окончания програм- Cook till the end of the program. мы.

50 СУПЫ И БУЛЬОНЫ | FIRST COURSE | СУП С ФРИКАДЕЛЬКАМИ | SOUP WITH MEATBALLS ▪ Вода – 2 л ▪ Water – 2 l ▪ Лосось (филе) – 400 г ▪ salmon fillet – 400 g ▪ картофель – 400 г ▪ potato – 400 g ▪ сливки 22% – 300 мл ▪ Cream 22% – 300 ml ▪ Лук репчатый – 100 г ▪ onion – 100 g ▪ перец болгарский – 100 г ▪ sweet pepper – 100 g ▪ сливочное масло – 100 г ▪ Butter – 100 g ▪ морковь – 75 г ▪ Carrot – 75 g ▪ кукуруза консервированная – 50 г ▪ Canned corn – 50 g ▪ соевый соус – 40 мл ▪ soy sauce – 40 ml ▪ соль, специи ▪ salt, spices

измельчить овощи, рыбу нарезать ку- Chop vegetables, dice salmon fillet. биком. установить программу «Жар- start program «Жарка» for 25 minutes, ка» на 25 минут, выложить в чашу мас- put butter into a pot and warm for 5–7 ло и прогреть 5–7 минут. Выложить в minutes. place onion, carrot and sweet чашу лук, морковь, паприку и жарить pepper into the pot and fry for 10–15 10–15 минут. Залить соевым соусом, добавить кукурузу, готовить до окон- minutes. pour soy sauce, add corn and чания программы. добавить нарезан- cook till the end of program. Add diced ный картофель, лосось, залить сливка- potato, salmon fillet, pour cream and ми, и водой. Запустить программу water, start program «суп» for 1 hour «суп» на 1 час 10 минут, готовить до and 10 minutes. Cook till the end of окончания программы. program.

СУП СЛИВОЧНЫЙ С ЛОСОСЕМ | СУП С ФРИКАДЕЛЬКАМИ | SOUP WITH MEATBALLS | СУПЫ И БУЛЬОНЫ | FIRST COURSE SALMON SOUP WITH CREAM 51 ▪ Вода – 2 л ▪ Water – 2 l ▪ курица – 300 г ▪ Chicken – 300 g ▪ рыба (филе) – 300 г ▪ Fish fillet – 300 g ▪ картофель – 300 г ▪ potato – 300 g ▪ Лук репчатый – 150 г ▪ onion – 150 g ▪ морковь – 75 г ▪ Carrot – 75 g ▪ сухие грибы – 50 г ▪ соль, специи ▪ Dried mushrooms – 50 g ▪ salt, spices

сухие грибы залить холодной водой. soak mushrooms in cold water, filter процедить воду, в которой они зама- water and use as broth. Chop chicken, чивались, и использовать для приго- cut fish and vegetables. place all товления ухи. курицу разрубить на ку- ingredients into the pot, pour water, ски с костями, рыбу и овощи нарезать add salt and spices. start program кусочками. ингредиенты положить в чашу мультиварки, залить водой, до- «суп» for 1 hour 10 minutes. Cook till бавить соль и специи. установить про- the end of program. грамму «суп» на 1 час 10 минут. гото- вить до окончания программы.

52 СУПЫ И БУЛЬОНЫ | FIRST COURSE | УХА ЦАРСКАЯ | EMPEROR FISH SOUP ХОЛОДНИК ИЗ ЩАВЕЛЯ | COOLED SORREL SOUP ▪ Вода – 1 л ▪ Water – 1 l ▪ Щавель – 500 г ▪ sorrel – 500 g ▪ огурец – 100 г ▪ Cucumber – 100 g ▪ Зеленый лук – 100 г ▪ Bunching onion – 100 g ▪ сметана – 100 г ▪ sour cream – 100 g ▪ Вареное яйцо – 50 г / 1 шт ▪ Boiled egg – 50 g / 1 pc ▪ сахар – 20 г ▪ sugar – 20 g ▪ укроп – 20 г ▪ Dill – 20 g ▪ соль, перец ▪ salt, pepper

налить в чашу мультиварки воду, до- pour water into a pot, add chopped бавить мелко нарезанный щавель. sorrel. start program «суп», close a lid, установить программу «суп» на 15 ми- and cook 15 minutes. Cool the soup. нут. Закрыть крышку, готовить до Chop bunching onion, cucumber and окончания программы. готовую осно- egg white, grind egg yolk. put all above ву остудить. Зеленый лук и огурец мелко порезать, белок порубить, жел- mentioned ingredients into the soup ток протереть. подготовленные ингре- and mix well. season the soup with диенты добавить в основу и переме- sugar, salt and pepper. serve with sour шать. Cуп заправить сахаром, солью и cream and chopped dill. перцем. перед подачей добавить сме- тану, посыпать укропом.

УХА ЦАРСКАЯ | EMPEROR FISH SOUP ХОЛОДНИК ИЗ ЩАВЕЛЯ | COOLED SORREL SOUP | СУПЫ И БУЛЬОНЫ | FIRST COURSE 53 ▪ Вода – 2 л ▪ Water – 2 l ▪ Баранина на косточке – 500 г ▪ mutton – 500 g ▪ помидоры – 400 г ▪ Tomato – 400 g ▪ картофель – 300 г ▪ potato – 300 g ▪ перец болгарский – 200 г ▪ sweet pepper – 200 g ▪ морковь – 150 г ▪ Carrot – 150 g ▪ Лук репчатый – 150 г ▪ onion – 150 g ▪ масло растительное – 100 мл ▪ olive oil – 100 g ▪ Зелень – 50 г ▪ Herbs – 50 g ▪ чеснок – 20 г ▪ Garlic – 20 g ▪ Зира – 2 г ▪ Cumin – 2 g ▪ кориандр – 2 г ▪ Coriander – 2 g ▪ соль, перец черный горошек, перец ▪ salt, black pepper, chili pepper, острый чили молотый, паприка , bay leaf молотая, лавровый лист

при открытой крышке мультиварки start program «Жарка» with open lid. установить программу «Жарка», на- pour oil into the pot and warm 5–7 лить растительное масло. прогреть minutes. place mutton and fry stirring масло 5 минут. Выложить баранину и constantly 15–20 minutes. Add sliced жарить, помешивая, 15–20 минут. до- onion and carrot and continue frying till бавить лук и морковь и жарить до the end of cooking time. Add sliced окончания программы. добавить sweet peppers, tomatoes into the pot, болгарский перец, помидоры, специи. add spices. put potato into the pot, pour положить картофель, залить водой, water, add salt and close the lid. start посолить. Закрыть крышку мульти- program «суп». When cooking time is варки. установить программу «суп». over, season soup with grinded garlic готовить до окончания программы. and herbs. готовую шурпу заправить измельчен- ной зеленью и чесноком.

ЩИ ИЗ КВАШЕНОЙ КАПУСТЫ С БЕЛЫМИ ГРИБАМИ | СУПЫ И БУЛЬОНЫ | FIRST COURSE | ШУРПА | MUTTON SOUP SHOURPA 54 CABBAGE SOUP WITH MUSHROOMS ▪ квашеная капуста – 300 г ▪ sauerkraut – 300 g ▪ картофель – 250 г ▪ potato – 250 g ▪ Белые грибы замороженные – 250 г ▪ Frozen mushrooms – 250 g ▪ морковь – 150 г ▪ Carrot – 150 g ▪ помидоры – 150 г ▪ Tomato – 150 g ▪ Лук репчатый – 100 г ▪ onion – 100 g ▪ Вода – 2,5 л ▪ Water – 2, 5 l ▪ масло растительное – 70 мл ▪ olive oil – 70 ml ▪ соль, специи ▪ salt, spices

капусту и грибы промыть. картофель rinse cabbage and mushrooms. Dice нарезать брусочками. морковь и лук potato. Cut carrot and onion into 0,5 cm нарезать соломкой толщиной 0,5 см, sticks. Cut tomatoes into 1cm cubes. помидоры нарезать кубиками по 1 pour oil into a pot of multicooker, put см. В чашу мультиварки налить расти- onion and carrot sticks. start program тельное масло, выложить лук и мор- «Жарка» for 15 minutes. Cook till the ковь. установить программу «Жарка» end of the program stirring frequently. на 15 минут. готовить до окончания Then add all the rest ingredients, salt программы, периодически помеши- and season with spices, pour water and вая. Затем в чашу выложить оставши- stir. Close lid and start program «суп» еся ингредиенты, добавить соль, for 40 minutes. Cook till the end of the специи, залить водой и перемешать. program. Закрыть крышку. установить про- грамму «суп», на 40 минут. готовить до окончания программы.

ЩИ ИЗ КВАШЕНОЙ КАПУСТЫ С БЕЛЫМИ ГРИБАМИ | ШУРПА | MUTTON SOUP SHOURPA | СУПЫ И БУЛЬОНЫ | FIRST COURSE CABBAGE SOUP WITH MUSHROOMS 55 ▪ сыр «чеддер» – 150 г ▪ Cheese «Cheddar» – 150 g ▪ плавленый сливочный сыр – 150 г ▪ Cream cheese spread – 150 g ▪ картофель – 300 г ▪ potato – 300 g ▪ Брокколи – 150 г ▪ Broccoli – 150 g ▪ Лук репчатый – 100 г ▪ onion – 100 g ▪ чеснок – 5 г ▪ Garlic – 5 g ▪ Бекон – 50 г ▪ Bacon – 50 g ▪ куриный бульон или вода – 500 мл ▪ Chicken broth (or water) – 500 ml ▪ соль ▪ salt

картофель разрезать на четыре части. Quarter potatoes. Divide broccoli into Брокколи разделить на соцветия, вы- sprouts and put them into a steam– ложить в контейнер для приготовле- container, add salt. Dice onion, grind ния на пару и посолить. Лук мелко garlic with knife and put all ingredients нарезать, чеснок измельчить ножом. except broccoli in pot of multicooker. Все ингредиенты, кроме брокколи pour broth or water, stir well and salt. выложить в чашу мультиварки, залить Close a lid and start program «суп» for бульоном, перемешать и посолить. 40 minutes. 15 minutes before the end Закрыть крышку, установить про- of the program open lid and fix steam– грамму «суп» на 40 минут. За 15 ми- container with broccoli. Close a lid and нут до окончания приготовления от- go on cooking till the end of the крыть крышку, установить контейнер program. pour soup in a bowl when для приготовления на пару с брокко- ready and mix with blender. serve with ли, закрыть крышку, готовить до steamed broccoli sprouts. окончания программы. готовый суп перелить в отдельную ёмкость и взбить блендером. при подаче доба- вить соцветия брокколи.

СЫРНЫЙ СУП С БРОККОЛИ | СУПЫ И БУЛЬОНЫ | FIRST COURSE | 56 CHEESE SOUP WITH BROCCOLI ▪ кабачок – 100 г ▪ Zucchini– 100 g ▪ Брокколи – 100 г ▪ Broccoli – 100 g ▪ масло сливочное – 5 г ▪ Butter – 5 g ▪ Вода – 200 мл ▪ Water – 200 ml ▪ соль ▪ salt

кабачок очистить от кожуры и семян, peel zucchini and take its seeds out. нарезать кубиками по 1 см, брокколи Dice zucchini into 1 cm cubes. Chop измельчить ножом. овощи замочить broccoli with a knife. leave vegetables в холодной воде на 1 час. чашу муль- in cold water for 1 hour. Grease pot of тиварки смазать сливочным маслом, multicooker with butter, put vegetables выложить в нее овощи, залить водой, inside, pour water, add salt and stir well. добавить соль и перемешать. Закрыть Close lid and start program «суп» for крышку. установить программу «суп» 25 minutes. Cook till the end of the на 25 минут. готовить до окончания program. pour cooked soup into a bowl программы. готовый суп перелить в and mix with a blender until smooth. отдельную емкость и взбить бленде- ром до однородной массы.

СУППЮРЕ ИЗ КАБАЧКА И БРОККОЛИ | | СУПЫ И БУЛЬОНЫ | FIRST COURSE ZUCCHINI CREAM SOUP WITH BROCCOLI 57 ▪ говядина (филе) – 500 г ▪ Beef fillet – 500 g ▪ пиво темное – 500 мл ▪ Dark beer – 500 ml ▪ Лук репчатый – 350 г ▪ onion – 350 g ▪ чернослив – 100 г ▪ pitted dried prunes – 100 g ▪ масло сливочное – 100 г ▪ Butter – 100 g ▪ томатная паста – 50 г ▪ Tomato paste – 50 g ▪ соль, специи ▪ salt, pepper

В чашу мультиварки положить сли- put chopped meat, butter, sliced onions вочное масло, кусочки говядины, на- and tomato paste in pot of multicooker. резанный лук и томатную пасту. свер- Cut pitted dried prunes and put them ху выложить нарезанный чернослив, above, then pour beer. Close lid and залить пивом, закрыть крышку и уста- start program «тушение». Cooking новить программу «тушение» на 45 time is 45 minutes. минут. готовить до окончания про- граммы.

ГОВЯДИНА С ЧЕРНОСЛИВОМ, ТУШЕНАЯ В ПИВЕ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 58 BEEF STEWED IN BEER WITH PITTED DRIED PRUNE ▪ говядина (вырезка) – 400 г ▪ Beef fillet – 400 g ▪ сметана 30% – 100 г ▪ sour cream 30% – 100 g ▪ Лук репчатый – 50 г ▪ onion – 50 g ▪ томатная паста – 10 г ▪ Tomato paste – 10 g ▪ горчица – 10 г ▪ mustard – 10 g ▪ чеснок – 5 г ▪ Garlic – 5 g ▪ масло растительное – 20 мл ▪ olive oil – 20 ml ▪ соль, специи ▪ salt, spices

мясо промыть, нарезать средней со- Cut meat and onion into thin strips. ломкой, лук – тонкой соломкой. чес- place meat into the pot, add oil. start нок измельчить ножом. Выложить «Жарка» for 20 minutes. Fry with мясо в чашу мультиварки, добавить opened lid, stirring. Add onion, garlic растительное масло. установить про- and salt 10 minutes before the finishing грамму «Жарка» на 20 минут. обжа- of cooking time, mix well. Add sour ривать при открытой крышке, перио- cream , tomato paste and mustard 5 дически помешивая. За 10 минут до minutes before the finish, mix well. Cook окончания программы добавить лук, until sound signal. чеснок, соль, специи и перемешать. За 5 минут до завершения приготов- ления добавить сметану, томатную пасту и горчицу, перемешать. гото- вить до окончания программы.

БЕФСТРОГАНОВ ИЗ ГОВЯДИНЫ | BEEF STROGANOFF | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE 59 ▪ Фарш говяжий – 700 г ▪ Beef mince – 700 g ▪ цуккини – 350 г ▪ Zucchini – 350 g ▪ сыр твердый – 150 г ▪ Hard cheese – 150 g ▪ Яйцо куриное – 150 г / 3 шт ▪ egg – 150 g / 3 pcs ▪ Лук репчатый – 100 г ▪ onion – 100 g ▪ сухари панировочные – 100 г ▪ Bread crumbs – 100 g ▪ морковь – 70 г ▪ Carrot – 70 g ▪ чеснок – 10 г ▪ Garlic – 10 g ▪ масло растительное – 100 мл ▪ olive oil – 100 ml ▪ соль, специи ▪ salt, spices

Лук нарезать мелкими кубиками, чес- Dice onion finely, chop garlic with knife, нок измельчить, морковь и сыр нате- grate carrot, cheese and zucchini. Fluff реть на мелкой, кабачки – на крупной egg in bowl. pour half of oil into the pot, терке. из кабачков отжать жидкость. place carrot and onion. start «Жарка» Яйцо слегка взбить в отдельной емко- for 15 minutes. Fry stirring until sound сти. В чашу мультиварки налить расти- тельное масло (50 мл), выложить мор- signal. mix mince, zucchini, garlic, carrot, ковь и лук. установить программу onion, add salt and spices. Form «Жарка» на 15 минут. обжаривать, пе- meatballs. Dip meatballs into whipped риодически помешивая, до окончания egg, roll in bread crumbs. pour residual программы. смешать фарш, кабачки, oil into the pot. start «Жарка» for 25 чеснок, лук и морковь, добавить соль minutes. After 5 minutes place meatballs и специи. сформировать биточки, об- into the pot. Turn meatballs 10 minutes макнуть их в яйцо, запанировать в су- before finish of cooking time and cook харях. В чашу мультиварки налить till sound signal. оставшееся масло. установить про- грамму «Жарка» на 25 минут. через 5 минут в чашу выложить биточки. За 10 минут до завершения приготовления биточки перевернуть, готовить до окончания программы.

БИТОЧКИ МЯСНЫЕ С СЫРОМ И КАБАЧКАМИ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 60 MEATBALLS WITH CHEESE AND ZUCCHINI ▪ Баранина (мякоть) – 600 г ▪ mutton meat – 600 g ▪ Лук репчатый – 500 г ▪ onion – 500 g ▪ Бульон или вода – 250 мл ▪ meat broth or water – 250 ml ▪ курага – 200 г ▪ Dried apricots – 200 g ▪ томатная паста – 100 г ▪ Tomato paste – 100 g ▪ масло сливочное топленое – 10 г ▪ Butter – 10 g ▪ молотый чёрный или красный ▪ salt, pepper, spices перец, соль

курагу замочить в горячей воде на soak dried apricots in hot water for 15– 15–20 минут, затем крупно нарезать. 20 minutes, then chop. start program Запустить программу «Жарка», доба- «Жарка», place 5 g of butter into the вить в чашу 5 г масла, закрыть крыш- pot, close the lid and wait for 5–7 ку и подождать 5–7 минут. Засыпать minutes. Then put cut mutton meat and баранину, нарезанную кубиками и fry it stirring for 15 minutes, add salt, обжарить, помешивая 15 минут, с до- pepper, spices. Add 5 g of butter, cut бавлением соли, перца, специй. onions and keep frying until program is добавить оставшееся масло, наре- over. Then open the lid, add tomato занный лук и продолжить обжари- paste and dried apricots, pour broth or вать до окончания программы. свер- water, close the lid and start program ху выложить томатную пасту и курагу, «тушение». Cook till the end of the залить бульоном или водой, закрыть program. serve the dish with fresh крышку и запустить программу «ту- herbs. шение». готовить до окончания про- граммы. подавать готовое блюдо со свежей зеленью.

БАРАНИНА ТУШЕНАЯ В ТОМАТЕ С КУРАГОЙ | | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE STEWED MUTTON WITH TOMATOES AND DRIED APRICOTS 61 ▪ говядина – 400 г ▪ Beef – 400 g ▪ Вода – 150 мл ▪ Water – 150 ml ▪ молоко – 100 мл ▪ milk – 100 ml ▪ масло растительное – 70 мл ▪ olive oil – 70 ml ▪ сало свиное – 40 г ▪ sowbelly – 40 g ▪ Зелень петрушки – 15 г ▪ parsley leaves – 15 g ▪ соль, черный перец ▪ salt, pepper

говядину без костей пропустить через mince beef using meat grinder with the мясорубку вместе с салом, добавить sowbelly, add milk, salt and pepper, stir молоко, соль и перец, перемешать. properly. Use this mixture to form из полученной массы сформировать middle size meatballs. start program биточки. установить программу «Жарка», pour olive oil into the pot and «Жарка», налить масло и прогреть его wait for 5–7 minutes. put meatballs into в течение 5–7 минут. обжарить би- the pot, fry with open lid 15–20 minutes. точки при открытой крышке с обеих Add water, close the lid and cook till the сторон примерно 15–20 минут. доба- end of program. serve with parsley вить воду. Закрыть крышку и готовить leaves. до окончания программы. подавать с зеленью.

62 ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | БИТОЧ КИ ИЗ ГОВЯДИНЫ | BEEF MEATBALLS БИФШТЕКС ИЗ ФИЛЕ ГОВЯДИНЫ | BEEFSTEAK ▪ говядина (вырезка) – 400 г ▪ Beef fillet – 400 g ▪ масло растительное – 70 мл ▪ olive oil – 70 ml ▪ соль, перец ▪ salt, pepper

Вырезку нарезать на порционные ку- Cut beef into steaks, pound slightly, salt. ски, слегка отбить, посолить. Запу- start program «Жарка», pour olive oil стить программу «Жарка», налить into the pot and wait for 5–7 minutes. масло и прогреть его в течение 5–7 roast with open lid on both sizes until it минут. Жарить при открытой крышке starts to firm. To have well–done steak, до корочки с двух сторон. Закрыть pour 150 ml of water after roasting and крышку и готовить еще 5 минут. об- close the lid for a while. Add pepper. щее время приготовления зависит от желаемой степени прожарки. если нужен бифштекс без крови, можно залить мясо 150 мл воды после об- жарки и доготовить при закрытой крышке. добавить перец.

БИФШТЕКС ИЗ ФИЛЕ ГОВЯДИНЫ | BEEFSTEAK | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE 63 ▪ говядина (грудинка и вырезка) – 400 г ▪ Beef brisket and tenderloin – 400 g ▪ курица (ножки) – 200 г ▪ Chicken legs – 200 g ▪ Язык говяжий – 100 г ▪ potatoes – 200 g ▪ сельдерей, корень – 50 г ▪ Beef tongue – 100 g ▪ морковь – 150 г ▪ Celery root – 50 g ▪ Лук–шалот – 50 г ▪ Carrot – 150 g ▪ картофель – 200 г ▪ sweet pepper – 80 g ▪ перец болгарский – 80 г ▪ shallot – 50 g ▪ Лук–порей – 50 г ▪ leek – 50 g ▪ чеснок – 20 г ▪ Garlic – 20 g ▪ Вода – 1 л ▪ Water – 1 l ▪ соль, специи, лавровый лист, ▪ salt, spices, bay leaf, parsley leaves, петрушка, тимьян

мясо выложить в чашу мультиварки. put meat into the pot. Add 100 g of добавить 100 г моркови, чеснок, carrot, garlic, celery root, bay leaf, сельдерей, лавровый лист, петрушку, parsley, salt and spices. pour water. соль, специи. Залить водой. Закрыть Close the lid and start the program крышку и установить программу «мультиповар» for 2 hours at 97°C. «мультиповар» на 2 часа при темпе- Take out meat and tongue, chop them ратуре 97°с. Вынуть мясо и язык, на- (remove skin from tongue beforehand). резать их, предварительно сняв кожу Cut vegetables. place cut meat back into с языка. нарезать овощи. нарезанное the pot, start program «мультиповар» мясо вернуть в чашу, установить про- for 30 minutes for 100°C. Add carrots, грамму «мультиповар» на 30 минут shallot, potatoes and cook 15 minutes. при температуре 100°с. положить Add leek and sweet pepper and cook 15 морковь, лук–шалот и картофель, го- minutes more. товить 15 минут. добавить лук–порей и перец и готовить еще 15 минут.

64 ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | БОЛИТО МИСТО | BOLLITO MISTO ▪ говядина – 600 г ▪ Beef – 600 g ▪ Вода – 2 л ▪ Water – 2 l ▪ Лук репчатый – 70 г ▪ onion – 70 g ▪ соевый соус – 50 мл ▪ soy sauce – 50 ml ▪ имбирь – 20 г ▪ Ginger – 20 g ▪ соль, специи ▪ salt, spices

В чашу мультиварки положить мясо, put beef into the pot, add finely добавить мелко нарезанный лук, сое- chopped onion, soy sauce, salt and вый соус, соль, специи. Залить водой, spices. pour water, close the lid and start закрыть крышку и установить про- the program «томление». Cook till the грамму «томление». готовить до end of the program. окончания программы.

ГОВЯДИНА ОТВАРНАЯ С ИМБИРЕМ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE BOILED BEEF WITH GINGER AND HERBS 65 ▪ картофель – 500 г ▪ potato – 500 g ▪ Баранина (мякоть) – 400 г ▪ mutton meat – 400 g ▪ Лук репчатый – 300 г ▪ onion – 300 g ▪ мясной бульон или вода – 250 мл ▪ meat broth or water – 250 ml ▪ почки бараньи отварные – 200 г ▪ Boiled mutton kidney – 200 g ▪ грибы замороженные – 100 г ▪ Frozen mushrooms – 100 g ▪ масло сливочное – 50 г ▪ Butter – 50 g ▪ соль, черный перец ▪ salt, pepper, spices

В чашу мультиварки положить слоя- put chopped mutton meat, sliced ми баранину, нарезанную кубиками, onions and mushrooms, chopped нарезанный лук и грибы, нарезанные kidney, diced potatoes layer by layer почки, картофель, нарезанный куби- adding salt and pepper after each layer. ками. каждый слой посыпать солью и pour broth or water, add butter. Close перцем. Залить бульоном, полить the lid and start program «Жаркое». растопленным сливочным маслом, Cook till the end of program. закрыть крышку, установить програм- му «Жаркое». готовить до окончания программы.

БАРАНИНА С ПОЧКАМИ И ГРИБАМИ | БАРАНЬИ РЕБРЫШКИ С КАРТОФЕЛЕМ И БАКЛАЖАНАМИ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 66 MUTTON WITH KIDNEY AND MUSHROOMS MUTTON RIBS WITH POTATOES AND EGGPLANTS ▪ Бараньи ребрышки – 500 г ▪ mutton ribs – 500 g ▪ картофель – 500 г ▪ potato – 500 g ▪ Баклажаны – 300 г ▪ eggplant – 300 g ▪ Вода или бульон – 250 мл ▪ Broth or water – 250 ml ▪ Лук репчатый – 150 г ▪ onion – 150 g ▪ морковь – 150 г ▪ Carrot – 150 g ▪ Cельдерей, корень – 150 г ▪ Celery root – 150 g ▪ масло растительное – 75 мл ▪ olive oil – 75 ml ▪ соль, перец, специи ▪ salt, pepper, spices

Запустить программу «Жарка», доба- start program «Жарка», pour olive oil вить в чашу масло, закрыть крышку и into the pot, close the lid and wait for подождать 5–7 минут. Бараньи ре- 5–7 minutes. Cut the ribs along the брышки нарезать вдоль кости на ку- bones, put into the pot, fry on the both сочки, выложить в чашу, обжарить с sides for 15–20 minutes. Add diced обеих сторон 15–20 минут. добавить eggplants and fry with open lid till end нарезанные кубиками баклажаны и of program. Then add chopped onions, жарить до окончания программы. carrots and potatoes layer by layer, salt, сверху выложить слоями нарезанный pepper, spices. pour broth or water, лук, морковь, картофель. добавить close the lid, start program «Жаркое». специи и соль. добавить бульон или Wait till the end of program. воду, закрыть крышку, запустить про- грамму «Жаркое». готовить до окон- чания программы.

БАРАНЬИ РЕБРЫШКИ С КАРТОФЕЛЕМ И БАКЛАЖАНАМИ | | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE MUTTON RIBS WITH POTATOES AND EGGPLANTS 67 ▪ картофель – 1 кг ▪ potato – 1 kg ▪ говядина (филе) – 500 г ▪ Beef – 500 g ▪ грибной бульон или вода – 500 мл ▪ mushroom broth or water – 500 ml ▪ свежие грибы – 300 г ▪ Fresh mushrooms – 300 g ▪ сметана – 200 г ▪ sour cream – 200 g ▪ томатная паста – 200 г ▪ Tomato paste – 200 g ▪ морковь – 100 г ▪ Carrot – 100 g ▪ Лук – 70 г ▪ onion – 70 g ▪ петрушка, корень – 30 г ▪ parsley root – 30 g ▪ мука – 20 г ▪ Flour – 20 g ▪ растительное масло – 10 мл ▪ olive oil – 10 ml ▪ соль, специи ▪ salt, spices

говядину нарезать кусочками, посы- Chop meat, add salt and spices, start пать солью, специями, обжаривать program «Жарка» and fry for 15 при открытой крышке 15 минут на minutes with open lid. Add chopped программе «Жарка», добавить мелко onions and mushrooms, tomato paste нарезанные лук и грибы, томатную and cook until the end of the program. пасту, жарить до окончания програм- Add flour, stir. Add chopped carrots, мы. Всыпать муку и перемешать. до- parsley, potatoes, pour sour cream and бавить нарезанные морковь, петруш- mushroom broth. Close the lid and start ку, картофель, сметану и залить program «тушение». Cook till the end грибным бульоном. Закрыть крышку of the program. и установить программу «тушение». готовить до окончания программы.

ГОВЯДИНА С ГРИБАМИ И КАРТОФЕЛЕМ| ГОВЯДИНА С МОРКОВЬЮ, ЛУКОМ, ЯБЛОКАМИ И СЛИВАМИ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 68 BEEF WITH MUSHROOMS AND POTATOES BEEF WITH CARROT, ONION, APPLE AND PLUM ▪ говядина (филе) – 500 г ▪ Beef – 500 g ▪ Бульон или вода – 500 мл ▪ Broth or water – 500 ml ▪ Яблоки зеленые – 400 г ▪ Apple – 400 g ▪ морковь – 100 г ▪ Carrot – 100 g ▪ Лук – 100 г ▪ onion – 100 g ▪ сливы – 100 г ▪ plum – 100 g ▪ томатная паста – 70 г ▪ Tomato paste – 70 g ▪ растительное масло – 50 мл ▪ olive oil – 50 ml ▪ чеснок – 20 г ▪ Garlic – 20 g ▪ укроп – 20 г ▪ Dill – 20 g ▪ Лавровый лист, соль, специи ▪ Bay leaf, salt, spices

установить программу «Жарка», на- start program «Жарка», pour oil into лить масло в чашу мультиварки и the pot and warm for 5–7 minutes, put прогреть 5–7 минут. положить наре- chopped meat into the pot and roast for занное кусочками мясо в чашу и об- 15 minutes. Add chopped onion and жаривать 15 минут. добавить наре- carrot and fry for 15 minutes, add занные лук и морковь, жарить еще 15 tomato paste and cook till the end of минут. добавить томатную пасту и the program (5 min). Cut plums into жарить до окончания программы (5 halves and place the halves on the meat, мин). разрезать сливы пополам и вы- add sliced apples, pour the broth to ложить половинки без косточек на cover the meat, add salt, bay leaf, spices. мясо, добавить нарезанные яблоки, Close the lid and start program «туше- залить бульоном, добавить соль, лав- ние». Cook till the end of program. ровый лист и специи. Закрыть крыш- serve with chopped herbs and garlic. ку и установить программу «туше- ние». готовить до окончания программы. при подаче посыпать зеленью и чесноком.

ГОВЯДИНА С МОРКОВЬЮ, ЛУКОМ, ЯБЛОКАМИ И СЛИВАМИ | | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE BEEF WITH CARROT, ONION, APPLE AND PLUM 69 ▪ Булгур – 350 г ▪ Bulgur – 350 g ▪ Лук репчатый – 100 г ▪ onion – 100 g ▪ курага – 70 г ▪ Dried apricots – 70 g ▪ изюм – 100 г ▪ raisins – 100 g ▪ растительное масло – 40 мл ▪ olive oil – 40 ml ▪ Вода – 600 м ▪ Water – 600 ml ▪ соль, специи ▪ salt, spices ▪ кинза ▪ Cilantro

Лук нарезать соломкой. курагу разре- Cut onion into strips, chop dried apricots зать на 4 части. на дно чаши мульти- into 4 parts. pour oil into the pot. варки налить масло. В чашу мульти- place onion into the pot, add bulgur, варки выложить лук, булгур, курагу, dried apricots, raisins. pour water into изюм залить воду, добавить соль, the pot, add salt, spices and stir специи и перемешать. Закрыть крыш- thoroughly. Close the lid, start program ку, установить программу «крупы» на «крупы» for 30 minutes. Cook till the 30 минут. готовить до окончания про- end of program. граммы.

БУЛГУР С ИЗЮМОМ И КУРАГОЙ ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | ГОЛУБЦЫ КИСЛОСЛАДКИЕ | SOURSWEET CABBAGE ROLLS 70 BULGUR WITH RAISINS AND DRIED APRICOTS ▪ Вода – 1 л ▪ Water – 1 l ▪ говяжий фарш – 500 г ▪ minced beef – 500 g ▪ томатная паста – 240 г ▪ Tomato paste – 240 g ▪ капустные листья – 8 шт ▪ Cabbage leaves – 8 pcs ▪ рис отварной – 100 г ▪ Boiled rice – 100 g ▪ Яблочный уксус 3% – 100 мл ▪ Apple cider vinegar 3% – 100 ml ▪ Лук – 50 г ▪ onion – 50 g ▪ изюм – 50 г ▪ raisin – 50 g ▪ имбирь – 50 г ▪ Ginger – 50 g ▪ соль, специи ▪ salt, spices

капустные листья залить кипятком на scald cabbage leaves and let them stay 5–7 минут. томатную пасту развести 5–7 minutes. mix tomato paste with водой до состояния сметаны, доба- water to the sour cream texture, add salt вить соль и перец. соединить мясной and pepper. Add boiled rice, chopped фарш, отварной рис, измельченный onions, half vinegar and 1/3 of tomato лук, половину уксуса и 1/3 томатной paste, raisins, salt, spices to the meat пасты, изюм, соль, специи и переме- and put on the leaves, form envelope шать. полученную смесь завернуть в and place into the pot seam down. капустные листы. Завернутые голуб- Close the lid and start program «муль- цы положить швом вниз в чашу муль- типовар» for 40 minutes at 98°C. Cook тиварки. соединить оставшуюся то- till the end of program. матную пасту и уксус, добавить тертый имбирь. полученной смесью залить голубцы. Закрыть крышку и за- пустить программу «мультиповар» на 40 минут, при температуре 98°с.

ГОЛУБЦЫ КИСЛОСЛАДКИЕ | SOURSWEET CABBAGE ROLLS | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE 71 ▪ говядина (лопатка) – 800 г ▪ Beef (shoulder) – 800 g ▪ Вода – 500 мл ▪ Water – 500 ml ▪ Лук – 100 г ▪ onion – 100 g ▪ перец болгарский – 200 г ▪ olive oil – 60 ml ▪ масло растительное – 60 мл ▪ Tomato – 50 g ▪ помидоры – 50 г ▪ Flour – 30 g ▪ мука – 30 г ▪ Chili pepper – 3 g ▪ перец чили – 3 г ▪ salt ▪ соль

подготовленное мясо нарезать куби- Dice meat, salt and sprinkle with flour. ками, посолить, посыпать мукой. start program «Жарка», pour oil into установить программу «Жарка», на- the pot and warm for 5–7 minutes. лить в чашу масло и подождать 5–7 roast meat on each side, add and fry минут, пока чаша нагреется. мясо об- chopped onion and tomatoes, pour жарить со всех сторон, обжарить на- water. start program «тушение», close резанный лук, томаты и перец, долить the lid and cook 30 minutes. воду. установить программу «туше- ние», закрыть крышку и готовить 30 минут.

72 ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | Г УЛЯШ ПОВЕНГЕРСКИ | HUNGARIAN GOULASH ▪ свинина (шея или карбонад) – 300 г ▪ pork (neck or carbonado) – 300 g ▪ масло растительное – 50 мл ▪ olive oil – 50 ml ▪ Бекон сырокопченый – 30 г ▪ smoked bacon – 30 g ▪ Шалфей свежий – 10 г ▪ Fresh sage – 10 g ▪ соль, перец ▪ salt, pepper

надрезать мясо и поместить шалфей Incise the meat and put the sage and и бекон внутрь, натереть солью и bacon inside, add salt and pepper and перцем, оставить в холодильнике на keep in a refrigerator for 15 minutes. 15 минут. установить программу start program «Жарка», pour oil into «Жарка», налить масло в чашу и про- the pot and warm for 5–7 minutes. Fry греть 5–7 минут. Жарить 10–12 минут 10–12 minutes with open lid, then turn с открытой крышкой, затем перевер- the meat, close the lid and cook till the нуть мясо, закрыть крышку и готовить end of program. до окончания программы.

ЖАРЕНАЯ СВИНИНА С ШАЛФЕЕМ | | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE FRIED PORK WITH SAGE 73 ▪ свинина – 1 кг ▪ pork – 1 kg ▪ Шампиньоны – 300 г ▪ Champignons – 300 g ▪ Лук – 300 г ▪ onion – 300 g ▪ масло растительное – 100 мл ▪ olive oil – 100 ml ▪ соль, специи ▪ salt, pepper

установить программу «Жарка», на- start program «Жарка», pour oil into лить масло в чашу мультиварки и the pot and warm for 5–7 minutes. Add прогреть 5–7 минут. добавить наре- chopped onions, mushrooms and занные лук, шампиньоны и специи, spices, cook till the end of the program. готовить до окончания программы. Cut pork into steaks 5 mm thick, pound нарезать свинину на порционные ку- slightly, wrap into foil, add salt and ски толщиной 5 мм, отбить, выложить pepper, put champignons with onions на фольгу, добавить соль и специи, on meat and roll. Wrap rolls in foil and выложить грибы с луком и свернуть place in a pot, close the lid and start рулетом. Завернуть рулеты в фольгу, program «мультиповар» on 60 minutes поместить в чашу, закрыть крышку и at 140°C. установить программу «мультипо- вар» на 60 минут при 140°с. готовить до окончания программы.

РУЛЕТЫ С ЛУКОМ И ШАМПИНЬОНАМИ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 74 MEAT ROLL WITH ONIONS AND MUSHROOMS ▪ мясо (лопатка) – 500 г ▪ meat (shoulder) – 500 g ▪ сметана – 200 г ▪ sour cream – 200 g ▪ Бульон – 150 мл ▪ Broth – 150 ml ▪ Лук – 50 г ▪ onion – 50 g ▪ Хлеб – 50 г ▪ Bread – 50 g ▪ Яйцо – 50 г / 1 pc ▪ olive oil – 40 ml ▪ масло растительное – 40 мл ▪ egg – 50 g / 1 pc ▪ мука – 20 г ▪ Flour – 20 g ▪ соль, специи ▪ salt, spices

мясо, обжаренный лук и вымочен- meat, fried onion and soaked bread ный хлеб пропустить 2 раза через мя- mince twice. Add salt, spices and egg. сорубку. Фарш посолить, добавить make rissole form, roll in flour and fry специи и яйцо. сформировать котле- on both sides on the program «мульти- ты, обвалять в муке, обжарить с мас- повар» for 15–20 minutes at 150°C. лом со всех сторон на программе Add 150 ml of broth, flour, sour cream, «мультиповар» 15–20 минут при pour sauce over the meat and start 150°с. добавить 150 мл бульона, муку, program «мультиповар» for 20–25 сметану, залить смесью зразы, за- minutes at 98°C. крыть крышку и готовить на програм- ме «мультиповар» 20–25 минут. при 98°с.

ЗРАЗЫ РУБЛЕНЫЕ ТУШЕНЫЕ В СМЕТАННОМ СОУСЕ | | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE STEWED ZRAZY IN SOUR CREAM SAUCE 75 ▪ говядина (филе) – 500 г ▪ Beef fillet – 500 g ▪ помидоры – 250 г ▪ Tomato – 250 g ▪ картофель – 200 г ▪ potato – 200 g ▪ цукини – 200 г ▪ Zucchini – 200 g ▪ Лук репчатый – 200 г ▪ onion – 200 g ▪ морковь – 150 г ▪ Carrot – 150 g ▪ томаты протертые – 100 г ▪ Crushed tomato – 100 г ▪ перец болгарский – 100 г ▪ sweet pepper – 100 g ▪ чеснок – 10 г ▪ Garlic – 10 g ▪ Вода – 1,2 л ▪ Water – 1,2 l ▪ соль, специи ▪ salt, spices

говядину промыть, вместе с картофе- rinse beef and dice. Dice potatoes, лем, помидорами, перцем и цуккини sweet pepper, zucchini and tomatoes. нарезать средними кубиками, мор- Cut carrots and onions into sticks. Grind ковь и лук – соломкой, чеснок из- garlic with knife. put all products in pot мельчить ножом. Все ингредиенты of multicooker, pour water, add crushed выложить в чашу мультиварки, залить tomatoes with salt and spices. Then stir водой, добавить томатную пасту, and close lid. start program «Жаркое» соль, специи и перемешать. Закрыть for one hour. Cook till the end of the крышку. установить программу program. «Жаркое» на 1 час. готовить до окон- чания программы.

ВЕНГЕРСКИЙ СУПГУЛЯШ С ГОВЯДИНОЙ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | ГОВЯДИНА В ЯГОДНОМ СОУСЕ | BEEF IN BERRY JUICE 76 HUNGARIAN GOULASHSOUP WITH BEEF ▪ говядина (вырезка) – 1 кг ▪ Beef fillet – 1 kg ▪ соус ягодный – 300 г ▪ Berry sauce – 300 g ▪ картофель – 500 г ▪ potato – 500 g ▪ приправа для картофеля ▪ potato seasoning ▪ соль ▪ salt

Вырезку промыть, зачистить от пленки rinse beef and slice into 1–1,5 cm thick и нарезать кружочками толщиной parts. slice potatoes into 1 cm thick 1–1,5 см. картофель нарезать кружоч- parts, put them into a steam–container ками толщиной 1 см, выложить в кон- and season with salt and spices. put тейнер–пароварку в один слой, посо- sliced beef in pot of multicooker, pour лить и посыпать специями. В чашу berry juice and fix steam–container with мультиварки выложить нарезанную potatoes. Close lid and start program вырезку, залить соусом и перемешать, «тушение» for 40 minutes. Keep сверху на чашу установить контейнер– cooking till the end of the program. пароварку с картофелем. Закрыть serve with own juice of stewing and крышку. кнопкой установить програм- fresh vegetables. Top with cranberries. му «тушение» на 40 минут. подавать с соусом в котором тушилась вырезка, свежими овощами, можно украсить клюквой и брусникой.

ГОВЯДИНА В ЯГОДНОМ СОУСЕ | BEEF IN BERRY JUICE | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE 77 ▪ свининой окорок – 1 кг ▪ pork ham – 1 kg ▪ «Жидкий дым» – 100 мл ▪ «liquid smoke» – 100 ml ▪ масло растительное – 30 мл ▪ olive oil – 30 ml ▪ специи для свинины ▪ spices for cooking pork ▪ соль крупная ▪ salt

мясо промыть, обсушить. добавить в rinse and dry meat. Add spices into oil растительное масло специи. натереть and mix. rub meat with oil–spices mix, кусок мяса полученным ароматным add salt, and pour «liquid smoke» on маслом, посолить, полить «Жидким meat. put meat into a cooking bag, roll дымом». положить мясо в рукав для edges and fix. put meat in the cooking запекания, завернуть края рукава и bag into a multicooker pot, close a lid зафиксировать. Выложить мясо в ру- and start program «копчение» for 1 каве на дно чаши мультиварки, за- hour and 20 minutes. Cook till the end крыть крышку и установить програм- of program. му «копчение» на 1 час 20 минут. готовить до окончания программы.

78 ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | КОПЧЕНЫЙ СВИНОЙ ОКОРОК | SMOKED HAM ГОВЯДИНА ДУХОВАЯ | BAKED BEEF ▪ говядина (филе) – 1 кг ▪ Beef fillet – 1 kg ▪ Шпик или копченая грудинка – 100 г ▪ Bacon – 100 g ▪ морковь – 100 г ▪ Carrot – 100 g ▪ петрушка, корень – 150 г ▪ parsley root – 150 g ▪ соль, перец ▪ salt, pepper

очищенный от пленок кусок мяса на- make small cuts in beef and put there шпиговать петрушкой, шпиком, мор- carrot, parsley and bacon pieces. season ковью. натереть мясо солью и пер- beef with salt and pepper. place meat цем. Выложить мясо в чашу into the pot and start program «русская мультиварки и установить программу печь». Cook till the end of program. «русская печь». готовить до оконча- ния программы.

ГОВЯДИНА ДУХОВАЯ | BAKED BEEF | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE 79 ▪ говядина (филе) – 800 г ▪ Beef fillet – 800 g ▪ картофель – 500 г ▪ potato – 500 g ▪ Лук репчатый – 200 г ▪ onion – 200 g ▪ томатная паста – 100 г ▪ Tomato paste – 100 g ▪ чеснок – 10 г ▪ Garlic – 10 g ▪ Вода – 200 мл ▪ Water – 200 ml ▪ масло растительное – 70 мл ▪ olive oil – 70 ml ▪ соль, специи ▪ salt, spices

говядину промыть, вместе с луком на- rinse beef. Dice beef and onion into резать кубиками по 1,5–2 см. мясо и 1,5–2 cm cubes. put meat and onion in лук выложить в чашу мультиварки, pot of multicooker, add water, oil, spices добавить воду, растительное масло, and crushed tomatoes. stir well. Fix соль, специи, томатную пасту и пере- steam–container and put quartered мешать, сверху на чашу установить potatoes inside. Close lid and start контейнер–пароварку, выложить в program «тушение» for 1 hour. Cook till него разрезанный на четвертинки the end of the program. картофель, посолить. Закрыть крыш- ку, установить программу «тушение» на 1 час. готовить до окончания про- граммы.

ГУЛЯШ ИЗ ГОВЯДИНЫ С КАРТОФЕЛЕМ НА ПАРУ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 80 BEEF GOULASH WITH STEAMED POTATO ▪ картофель – 800 г ▪ potatoes – 800 g ▪ свинина филе – 500 г ▪ pork fillet – 500 g ▪ Вода – 250 мл ▪ Water – 250 ml ▪ Лук репчатый – 150 г ▪ onion – 150 g ▪ масло растительное – 70 мл ▪ olive oil – 70 ml ▪ свежая зелень – 20 г ▪ Fresh herbs – 20 g ▪ соль, специи, лавровый лист ▪ salt, spices, bay leaf

установить программу «Жарка», на- start «Жарка» program, pour oil into лить масло в чашу и прогреть ее 5–7 the pot and heat up for 5–7 minutes. put минут. Выложить нарезанный лук, го- chopped onion, cook for 5–7 minutes, товить 5–7 минут, добавить мясо, жа- add meat, fry, stirring, till the end of рить, помешивая до окончания про- program. Add chopped potato, spices граммы. добавить нарезанный and salt, pour water. start program картофель, специи и соль, залить во- «Жаркое». serve with chopped herbs. дой. установить программу «Жар- кое». готовить до окончания про- граммы. перед подачей на стол сервировать измельченной зеленью.

МЯСО ТУШЕНОЕ С КАРТОФЕЛЕМ | | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE MEAT STEWED WITH POTATO 81 ▪ куриное филе – 300 г ▪ Chicken fillet – 300 g ▪ Шампиньоны – 150 г ▪ Champignons – 150 g ▪ сливки 33% – 100 мл ▪ Cream 33% – 100 ml ▪ сыр «чеддер» – 50 г ▪ Cheddar cheese – 50 g ▪ растительное масло – 50 мл ▪ olive oil – 50 ml ▪ соль, специи ▪ salt, spices

куриное филе промыть и нарезать rinse chicken fillet. Cut chicken into 0,5 брусочками 0,5 х 3 см, шампиньоны x 3 cm sticks. rinse mushrooms. Finely помыть, сыр натереть на мелкой тер- grate cheese. pour oil in pot of ке. В чашу мультиварки налить масло, multicooker, put chicken and выложить куриное филе и шампиньо- mushrooms. Then season with salt and ны, посолить, добавить специи и пе- spices. stir well. start program «Жарка» ремешать. установить программу for 25 minutes. Fry stirring frequently. «Жарка» на 25 минут. обжаривать пе- pour cream at 5 minutes before the end риодически помешивая, за 5 минут of the program. stir well and go on до окончания программы в чашу cooking till the end of the program. мультиварки налить сливки и переме- serve sprinkled with grated cheese. шать. готовить до окончания про- граммы. готовое блюдо посыпать сы- ром.

82 ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | ДОМАШНИЙ ЖУЛЬЕН | HOMEMADE JULIENNE ▪ Вода – 1,7 л ▪ Water – 1,7 l ▪ мука – 500 г ▪ Flour – 500 g ▪ говядина (филе) – 500 г ▪ Beef fillet – 500 g ▪ репчатый лук – 150 г ▪ onion – 150 g ▪ растительное масло – 35 мл ▪ olive oil – 35 ml ▪ молотый имбирь – 10 г ▪ Ground ginger – 10 g ▪ соль, молотый душистый перец ▪ salt, pepper

подготовленное мясо и лук измель- mince beef and onion with meat grinder чить с помощью мясорубки через ре- or food processor. Add pepper, salt, шетку среднего размера. добавить olive oil, ginger and mix well. Knead молотый душистый перец, соль, рас- dough with flour and 200 ml of water. тительное масло, имбирь и переме- roll the dough out thinly. Cut circles шать. Замесить тесто, смешав муку с from the dough, roll them in flour, put 200 мл воды. тесто тонко раскатать, stuffing inside and seal. pour 1,5l of вырезать кружки, обвалять их в муке water into a multicooker pot, start и завернуть в них начинку. налить в program «Варка» and close the lid. чашу мультиварки 1,5 л воды, устано- When water boils (in 15 minutes) place вить программу «Варка» и закрыть dumplings into the pot and boil 20 крышку. через 15 минут, когда вода minutes. закипит, положить в воду пельмени, и варить 20 минут.

ПЕЛЬМЕНИ | MEAT DUMPLINGS | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE 83 ▪ индейка (филе) – 750 г ▪ Turkey fillet – 750 g ▪ Апельсин – 300 г ▪ orange – 300 g ▪ мед – 50 г ▪ Honey – 50 g ▪ Яблоко – 100 г ▪ Apple – 100 g ▪ чрнослив – 100 г ▪ pitted dried prune – 100 g ▪ паприка молотая – 2 г ▪ Ground paprika – 2 g ▪ масло растительное – 70 мл ▪ olive oil – 70 ml ▪ крахмал кукурузный – 1 г ▪ Cornstarch – 1 g ▪ соль ▪ salt

Филе индейки натереть солью и па- rub turkey fillet with salt and paprika. прикой. Яблоки нарезать дольками slice apples into 0,5cm thick parts. make толщиной 0,5 см. приготовить соус: в sauce: mix oranges, honey and starch отдельной емкости взбить блендером with a blender. pour oil in pot of до однородной массы апельсин, мед и multicooker, put turkey fillet. Close lid крахмал. В чашу мультиварки налить and start program «Жарка» for 15 растительное масло, выложить на дно minutes. open lid in 8 minutes and turn подготовленную индейку. Закрыть turkey. Close lid and go on cooking till крышку, установить программу «Жар- the end of the program. After the end of ка» на 15 минут. За 7 минут до оконча- the program open the lid and place ния программы открыть крышку и пе- apples, prunes on turkey. pour sauce ревернуть филе, закрыть крышку, and close lid. start program «тушение» готовить до окончания программы. for 20 minutes. Cook till the end of the после окончания программы открыть program. крышку выложить на индейку яблоки, чернослив и залить соусом. Закрыть крышку, установить программу «туше- ние» на 20 минут. готовить до оконча- ния программы

ИНДЕЙКА В АПЕЛЬСИНОВОМ СОУСЕ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | КАЛЬМАРЫ ФАРШИРОВАННЫЕ | STUFFED SQUIDS 84 TURKEY IN ORANGE JUICE ▪ кальмар (тушка) — 320 г / 4 шт ▪ squid – 320 g / 4 pcs ▪ Шампиньоны — 300 г ▪ Champignons – 300 g ▪ сметана 20 % — 200 г ▪ sour cream 20%– 200 g ▪ сливки 33 % — 200 г ▪ Cream 33% – 200 g ▪ Яйцо вареное — 100 г / 2 шт ▪ Boiled egg – 100 g / 2 pcs ▪ морковь — 100 г ▪ Carrot – 100 g ▪ сыр твердый — 100 г ▪ Hard cheese – 100 g ▪ масло сливочное — 50 г ▪ Butter – 50 g ▪ мука пшеничная — 20 г ▪ Wheat flour – 20 g ▪ Зелень петрушки — 10 г ▪ parsley leaves – 10 g ▪ соль, куркума ▪ salt, turmeric кальмаров выпотрошить, тушки очи- peel and wash squids. стить от пленки и промыть, откинуть на stuffing: chop mushrooms. Grate boiled дуршлаг, слить воду. eggs, cheese and carrot. Chop parsley начинка: грибы измельчить, яйца, сыр leaves. mix mushrooms, carrot, eggs, и морковь натереть на крупной терке. cheese, parsley and butter. Add salt and Зелень петрушки измельчить. смешать, mix until smooth. stuff squids with добавить масло, соль и перемешать до mixture. Fix with toothpicks. For sauce однородной массы. полученной на- mix sour cream, cream, flour, salt and чинкой нафаршировать кальмаров, turmeric. mix until smooth. put stuffed скрепить зубочистками. squids in pot of multicooker and pour для соуса смешать сметану и сливки, sauce. Close lid and start program «ту- добавить муку, соль, куркуму и переме- шение» for 40 minutes. Cook till the шать. уложить кальмаров на дно чаши end of the program. remove toothpicks мультиварки, залить соусом. Закрыть before serving. крышку. установить программу «туше- ние», на 40 минут. готовить до оконча- ния программы. после окончания при- готовления удалить зубочистки.

КАЛЬМАРЫ ФАРШИРОВАННЫЕ | STUFFED SQUIDS | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE 85 ▪ говядина – 1,3 кг ▪ Beef fillet – 1,3 kg ▪ масло растительное – 30 мл ▪ olive oil – 30 ml ▪ соль, специи ▪ salt, spices

В растительное масло добавить Add spices into olive oil. rub beef with специи. говядину натереть получен- oil you got, season with salt. place meat ным маслом и посолить. убрать мясо into a refrigerator for 20–30 minutes. в холодильник на 20–30 минут. поме- Then roll meat into a foil or place into a стить кусок мяса в фольгу или в рукав cooking bag. put it into a multicooker для запекания. Выложить мясо в чашу pot, close a lid and start program «рост- мультиварки, закрыть крышку и уста- биф». Cook till the end of program. новить программу «ростбиф». гото- serve either cold or hot. вить до окончания программы. пода- вать как холодным, так и горячим.

86 ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | РОСТБИФ | ROAST BEEF ▪ свинина (филе) – 600 г ▪ pork meat – 600 g ▪ помидоры – 300 г ▪ Tomatoes – 300 g ▪ майонез – 200 г ▪ mayonnaise – 200 g ▪ сыр «гауда» – 150 г ▪ «Gouda» cheese – 150 g ▪ масло растительное – 20 г ▪ olive oil – 20 g ▪ соль, черный перец ▪ salt, pepper

чашу смазать растительным маслом. Grease a pot with oil. Chop pork into на дно чаши выложить свинину, на- steaks 0,5 cm thick. place meat into a резанную порционными кусками тол- multicooker pot, add mayonnaise sauce, щиной 0,5 см. Залить майонезом, до- salt and pepper. put sliced tomatoes on бавить специи и соль. Выложить top and cover with grated cheese. Close сверху нарезанные кольцами поми- lid and start program «Запекание». доры, посыпать тертым сыром. За- Cook till the end of program. крыть крышку, установить программу «Запекание». готовить до окончания программы.

СВИНИНА, ЗАПЕЧЕННАЯ С СЫРОМ | | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE PORK BAKED WITH CHEESE 87 ▪ телятина – 500 г ▪ Veal – 500 g ▪ Бульон или вода – 500 мл ▪ Broth or water – 500 ml ▪ картофель – 400 г ▪ potato – 400 g ▪ Айва – 200 г ▪ Quince – 200 g ▪ Лук репчатый – 150 г ▪ onion – 150 g ▪ морковь – 150 г ▪ Carrot – 150 g ▪ чернослив без косточек – 100 г ▪ prunes (without stones) – 100 g ▪ масло растительное – 100 мл ▪ olive oil – 100 ml ▪ петрушка – 25 г ▪ parsley – 25 g ▪ соль, перец ▪ salt, pepper

установить программу «Жарка», на- start program «Жарка», pour oil and лить масло и прогреть 5–7 минут. об- warm for 5–7 minutes. place meat into жаривать мясо 15 минут, периодиче- the pot and fry stirring for 15 minutes. ски помешивая. добавить нарезанные Add chopped onions and carrots, fry till лук и морковь, обжаривать до окон- the end of program. place potatoes, чания программы. сверху выложить prunes and quinces on cooked meat картофель, чернослив, айву. Залить and vegetables. pour water or broth into бульоном или водой. добавить соль, the pot. Add salt and pepper, close the перец. Закрыть крышку и установить lid and start program «тушение». программу «тушение».

ТЕЛЯТИНА С ЧЕРНОСЛИВОМ И АЙВОЙ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 88 VEAL WITH PRUNES AND QUINCES ▪ телятина – 600 г ▪ Veal – 600 g ▪ мука пшеничная – 150 г ▪ Flour – 150 g ▪ Яйцо – 50 г / 1 шт ▪ egg – 50 g / 1 pc ▪ сухари – 25 г ▪ Bread crumbs – 25 g ▪ соль, перец ▪ salt, pepper ▪ растительное масло – 300 мл ▪ oil for deep frying – 300 ml

телятину нарезать и отбить, припра- Cut veal into steaks and pound, season вить солью, перцем. Яйцо взбить. от- with salt and pepper. Beat up the egg. битое мясо обмакнуть в муку с двух roll steaks in flour, then dip in fluffed сторон, затем в яйцо, далее обвалять egg and roll in bread crumbs. pour oil в сухарях. налить в мультиварку рас- into the pot and start program тительное масло и установить про- «Фритюр» for 40 minutes. Fry meat in грамму «Фритюр» на 40 минут. Жа- boiling oil with open lid until crispy рить куски мяса по очереди в сильно crust. разогретом масле при открытой крышке до образования хрустящей корочки.

ЭСКАЛОП ПОВЕНСКИ | VIENNA STYLE ESCALOPE | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE 89 ▪ говядина на косточке – 800 г ▪ Bone–in beef – 800 g ▪ морковь – 100 г ▪ Carrot – 100 g ▪ Лук репчатый – 100 г ▪ onion – 100 g ▪ сельдерей, корень – 100 г ▪ Celery root – 100 g ▪ Вода – 2 л ▪ Water – 2 l ▪ Лавровый лист, соль, специи ▪ Bay leaf, salt, spices

В чашу мультиварки положить круп- put coarsely chopped beef, vegetables ные куски мяса, нарезанные овощи, into a pot of multicooker, add salt, bay лавровый лист, соль и специи. Залить leaf and spices. pour water, close lid and все водой, закрыть крышку и устано- start program «Варка». Cooking time is вить программу «Варка» на 1 час 20 1 hour 20 minutes. минут. готовить до окончания про- граммы.

90 ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | ГОВЯДИНА ОТВАРНАЯ | BOILED BEEF ▪ Баранья ножка – 1 - 1,5 кг ▪ lamb shank – 1 - 1,5 kg ▪ Вода – 200 мл ▪ Water – 200 ml ▪ масло оливковое – 50 мл ▪ olive oil – 50 ml ▪ соевый соус – 50 мл ▪ soy sauce – 50 ml ▪ имбирь – 50 г ▪ Ginger – 50 g ▪ мед – 30 г ▪ Honey – 30 g ▪ чеснок – 30 г ▪ Garlic – 30 g ▪ розмарин свежий – 2 веточки ▪ rosemary – 2 sprigs ▪ перец ▪ pepper

приготовить маринад, смешав воду, make marinade by mixing water, натертый корень имбиря, порублен- grinded ginger, garlic, soy sauce, olive ный чеснок, соевый соус, оливковое oil, pepper and honey. put meat into а масло, перец и мед. мясо положить в plastic bag, add marinade and keep in пакет, залить маринадом и оставить refrigerator for 4–5 hours. Then take на 4–5 часов мариноваться в холо- meat out from plastic bag and put it дильнике. Выложить маринованное into a pot of multicooker, pour sauce мясо в мультиварку, залить марина- from the plastic bag. Close lid and start дом из пакета и установить програм- the program «мультиповар» for 1 hour му «мультиповар». Время приготов- and 20 minutes at 140°C. ления 1 час 20 минут, температура 140°с.

БАРАНЬЯ НОЖКА В СОЕВОМ СОУСЕ | | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE LAMB SHANK IN SOY SAUCE 91 ▪ картофель отварной – 800 г ▪ Boiled potato – 800 g ▪ Фарш домашний – 300 г ▪ mincemeat – 300 g ▪ Лук репчатый – 80 г ▪ onion – 80 g ▪ Яйцо – 50 г / 1 шт ▪ egg – 50 g / 1 pc ▪ масло растительное – 50 мл ▪ olive oil – 50 ml ▪ масло сливочное – 20 г ▪ Butter – 20 g ▪ Вода – 500 мл ▪ Water – 500 ml ▪ соль, специи ▪ salt, spices

Лук нарезать мелкими кубиками. кар- Chop finely onion. Grate boiled тофель натереть на мелкой терке, по- potatoes, then add salt and mix with солить и смешать с яйцом до одно- egg until smooth. pour oil and put родной массы. В чашу мультиварки onion in a pot of multicooker, then start налить масло, выложить лук, устано- program «Жарка»» for 15 minutes. Fry вить программу «Жарка» на 15 минут. 5 minutes stirring frequently. Then add обжаривать, периодически помеши- mincemeat, salt and spices. Go on вать. За 10 минут до окончания про- cooking till the end of the program. граммы добавить фарш, соль и специи Cool ready stuffing. Grease pot of и готовить до окончания программы, multicooker with butter and put half of периодически помешивая. готовый potato mix inside. Then lay mincemeat фарш остудить. чашу мультиварки on. Then add the second part of potato; смазать сливочным маслом, выложить and mix it. Close lid and start program половину картофельного фарша в «Запекание» for 50 minutes. Go on чашу мультиварки, разровнять, затем cooking till the end of the program. выложить мясной фарш, затем остав- шийся картофельный фарш и разров- нять. Закрыть крышку. установить про- грамму «Запекание» на 50 минут. готовить до окончания программы.

КАРТОФЕЛЬНАЯ ЗАПЕКАНКА С МЯСОМ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 92 SHEPHERD’S PIE ▪ свинина – 500 г ▪ pork – 500 g ▪ картофель – 500 г ▪ potato – 500 g ▪ перец болгарский– 250 г ▪ sweet pepper – 250 g ▪ морковь – 200 г ▪ Carrot – 200 g ▪ Вода – 200 г ▪ Water – 200 g ▪ Лук – 150 г ▪ onion – 150 g ▪ масло растительное – 100 мл ▪ olive oil – 100 ml ▪ томатная паста – 75 г ▪ Tomato paste – 75 g ▪ чеснок – 50 г ▪ Garlic – 50 g ▪ Лавровый лист ▪ Bay leaf ▪ соль, специи ▪ salt, spices

установить программу «Жарка», на- start program «Жарка», pour oil into лить масло в чашу мультиварки и the pot and warm for 5–7 minutes. прогреть 5–7 минут. Жарить мясо 20 roast meat for 20 minutes, add chopped минут, добавить лук, морковь, томат- onions, and carrots, tomato paste, salt ную пасту, соль, специи и готовить до and cook till the end of program. Add окончания программы. добавить potatoes, pepper and garlic, start картофель, болгарский перец и чес- program «Жаркое». Cook till the end of нок, установить программу «Жар- program. кое». готовить до окончания про- граммы.

ЖАРКОЕ ИЗ СВИНИНЫ С ОВОЩАМИ | | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE PORK AND VEGETABLE RAGOUT 93 ▪ куриное филе – 400 г ▪ Chicken fillet – 400 g ▪ Хлеб белый – 200 г ▪ Bread – 200 g ▪ молоко – 100 мл ▪ milk – 100 ml ▪ масло сливочное – 100 г ▪ Butter – 100 g ▪ масло растительное – 50 мл ▪ oil – 50 ml ▪ соль, специи ▪ salt, spices

куриное филе промыть, порезать на rinse and cut chicken fillet, soak half of кубики, половину хлеба замочить в bread in milk, in 30 minutes squeeze the молоке, через 30 минут отжать и про- milk out and grind with chicken fillet пустить через мясорубку вместе с with meat grinder, add salt and spices. филе, фарш посолить и добавить Cut the butter into small cubes with 0,5 специи. масло сливочное порезать cm size, cut residual bread into cubes кубиком 0,5 см, оставшийся хлеб ку- also with size 1 cm. mix prepared mince биком 1 см. готовый фарш переме- with butter, form rissoles, roll in bread. шать со сливочным маслом, сформи- pour oil into the pot, start «Жарка» for ровать котлеты, обвалять в хлебе. В 25 minutes. In 5 minutes place cutlets чашу мультиварки налить раститель- and fry with open lid till crispy crust 10 ное масло, установить программу minutes. Turn and fry till the end of «Жарка» на 25 минут. через 5 минут cooking program. открыть крышку, выложить котлеты, жарить при открытой крышке до зо- лотистой корочки 10 минут с одной стороны, затем перевернуть и гото- вить до окончания программы.

94 ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | КОТЛЕТЫ ПОЖАРСКИЕ | CHICKEN CUTLETS МЯСО НА КОСТИ | BAKED BONEIN PORK ▪ свинина на кости – 1 кг ▪ Bone-in pork – 1 kg ▪ морковь – 100 г ▪ Carrot – 100 g ▪ масло растительное – 30 мл ▪ olive oil – 30 ml ▪ чеснок – 20 г ▪ Garlic – 20 g ▪ соль, черный перец ▪ salt, pepper

измельчить чеснок, смешать с расти- Grind garlic, mix it with olive oil. season тельным маслом. мясо посолить, по- meat with salt and pepper, then rub with перчить и натереть смесью масла и mix of garlic and oil. let meat stay 15– чеснока. дать мясу постоять 15–20 20 minutes. Then put meat into a pot of минут. положить кусок мяса на дно multicooker. Close a lid and start чаши мультиварки, закрыть крышку и program «русская печь» for 10 hours. установить программу «русская печь» Cook till the end of program. serve на 10 часов. готовить до окончания meat both hot and cold. программы. мясо можно подавать как горячим, так и холодным.

МЯСО НА КОСТИ | BAKED BONEIN PORK | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE 95 ▪ телятина (вырезка) – 200 г ▪ Beef tenderloin – 200 g ▪ йогурт натуральный – 150 мл ▪ – 150 ml ▪ масло оливковое – 40 мл ▪ olive oil – 40 ml ▪ каперсы – 10 г ▪ Capers – 10 g ▪ чеснок – 5 г ▪ Garlic – 5 g ▪ розмарин, тимьян свежий ▪ rosemary, thyme ▪ соль, перец ▪ salt, pepper

приготовить соус для запекания: в make sauce: mix yogurt, capers, thyme, йогурт добавить каперсы и тимьян, rosemary, grinded garlic, add salt and веточку розмарина целиком, измель- pepper. Cut tenderloin into 1,5 cm thick ченный чеснок, соль и перец. Вырез- steaks. start program «Жарка». pour oil ку разрезать поперек волокон на ме- into a pot of multicooker and let it heat дальоны толщиной 1,5 см. установить up 5–7 minutes. put medallions into a программу «Жарка», налить в чашу pot and fry them 5 minutes on one side оливковое масло и прогреть его 5–7 and 5 minutes on another. pour yogurt минут. обжарить медальоны с двух sauce, close lid of multicooker and сторон по 5 минут с каждой стороны. switch multicooker off. Wait 2–3 minutes Залить приготовленным соусом, за- before serving. крыть крышку и выключить мульти- варку. дать постоять 2–3 минуты и подавать.

МЕДАЛЬОНЫ ИЗ ТЕЛЯТИНЫ С СОУСОМ ИЗ ЙОГУРТА | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 96 BEEF TENDERLOIN IN YOGHURT SAUCE ▪ говяжий фарш – 1 кг ▪ minced beef – 1 kg ▪ молоко – 500 мл ▪ milk – 500 ml ▪ Белый хлеб – 250 г ▪ White bread – 250 g ▪ Лук – 100 г ▪ onion – 100 g ▪ морковь – 75 г ▪ Carrot – 75 g ▪ растительное масло – 60 мл ▪ olive oil – 60 ml ▪ петрушка, зелень – 50 г ▪ parsley – 50 g ▪ Яйцо перепелиное – 150 г / 20 шт ▪ Quail eggs – 150 g / 20 pcs ▪ Яйцо – 100 г / 2 шт ▪ egg – 100 g / 2 pcs ▪ чеснок – 10 г ▪ Garlic – 10 g ▪ соль, перец ▪ salt, pepper

Выложить мясной фарш в большую миску. place minced beef into a big bowl. soak хлеб размочить в молоке, слегка отжать и bread with milk and also put into the bowl. добавить в фарш. Затем добавить 2 яйца, pour 2 eggs into mixture. Boil 20 quail eggs. осторожно перемешивая. отварить пере- Finely chop parsley, onion, carrot and garlic. пелиные яйца и почистить их. Зелень, лук, start program «Жарка» and heat up for 5–7 морковь и чеснок измельчить. установить minutes. pour 30 ml of olive oil into the pot, программу «Жарка» и дать мультиварке add vegetables and fry 7–10 minutes. Then нагреться 5–7 минут. добавить в чашу 30 mix fried vegetables with minced beef. Add мл масла, овощи и обжаривать их 7–10 salt and pepper, add parsley and stir well. минут. обжаренные овощи добавить в Grease bottom of inner pot with olive oil and фарш. Фарш посолить, поперчить, доба- put a half of mince inside. Then put peeled вить зелень и перемешать. дно чаши сма- quail eggs on top. put second part of mince зать растительным маслом. Выложить на above. slightly grease top of loaf with olive дно половину фарша, на фарш выложить oil. Close lid and start program «Запекание» яйца, распределяя их равномерно. Вда- for 40 minutes. serve meat loaf both hot and вить их внутрь фарша, сверху выложить cold. вторую половину фарша и разровнять. Верх рулета смазать маслом, закрыть крышку и установить программу «Запека- ние» на 40 минут. готовый рулет можно подавать как горячим, так и холодным.

МЯСНОЙ РУЛЕТ | MEAT LOAF WITH QUAIL EGGS | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE 97 ▪ свинина – 300 г ▪ pork fillet – 300 g ▪ говядина – 300 г ▪ Beef fillet – 300 g ▪ Шпик свиной – 200 г ▪ lard – 200 g ▪ Лук репчатый – 200 г ▪ onion – 200 g ▪ чеснок – 50 г ▪ Garlic – 50 g ▪ масло растительное – 70 мл ▪ olive oil – 70 ml ▪ соль, специи ▪ salt, spices ▪ оболочка натуральная ▪ sausage casing

мясо промыть, вместе со шпиком, лу- rinse meat and grind it with lard, onion ком и чесноком пропустить через мя- and garlic with meat grinder. Add salt сорубку, добавить соль, специи и and spices, then stir until smooth. Fix тщательно перемешать. установить attachment for making sausages at your на мясорубку насадку для приготов- meat grinder and pull sausage casing. ления колбасы. на насадку натянуть Tie edge of sausage casing before оболочку для колбасы, конец обо- starting to stuff sausages. start stuffing лочки перевязать. пропуская фарш sausages fixing their lengths with через мясорубку, начинить им обо- thread. pour oil in pot of multicooker лочку, регулируя при этом размер ку- and put ready sausages inside. Close lid пат перевязыванием ниткой. В чашу and start program «Жарка» for 20 мультиварки залить растительное minutes. Turn sausages upside down 10 масло и выложить купаты. Закрыть minutes before end of the program and крышку. установить программу «Жар- go on cooking till the end of program. ка» на 20 минут. За 10 минут до завер- шения приготовления перевернуть купаты. готовить до окончания про- граммы.

98 ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | КУПАТЫ | FRIED SAUSAGES СУДАК ПОПОЛЬСКИ | PIKE PERCH A LA POLONAISE ▪ судак (филе) – 250 г ▪ pike perch fillet – 250 g ▪ масло сливочное – 100 г ▪ Butter – 100 g ▪ Яйцо отварное – 100 г / 2 шт ▪ Boiled eggs – 100 g / 2 pcs ▪ Вода – 1 л ▪ Water – 1 l ▪ сок лимонный – 20 мл ▪ lemon juice – 20 ml ▪ соль, специи ▪ salt, spices

судака промыть, разрезать на 3 пор- rinse pike perch fillet and cut it to three ционных куска. Яйца натереть на steaks. Grate boiled eggs. For sauce put крупной терке. для соуса в чашу butter into a pot of multicooker, add мультиварки выложить масло, доба- grated eggs and lemon juice. Close a lid вить тертые яйца и лимонный сок. За- and start program «Варка» for 10 крыть крышку. установить программу minutes. Cook till the end of program. «Варка», на 10 минут. готовить до pour cooked sauce in a bowl. Wash the окончания программы. готовый соус pot of multicooker. put fish steaks into переложить в отдельную емкость, the pot of multicooker, pour water, add чашу вымыть. В чашу мультиварки salt and spices. Close the lid and start выложить рыбу, залить водой, доба- program «Варка» for 20 minutes. Cook вить соль и специи. Закрыть крышку. till the end of the program. serve with установить программу «Варка» на 20 sauce. минут. готовить до окончания про- граммы. подавать готовую рыбу, по- лив соусом.

СУДАК ПОПОЛЬСКИ | PIKE PERCH A LA POLONAISE | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE 99 ▪ печень говяжья – 500 г ▪ Beef liver – 500 g ▪ Лук репчатый – 250 г ▪ onion – 250 g ▪ мука – 100 г ▪ Flour – 100 g ▪ масло растительное – 100 мл ▪ olive oil – 100 ml ▪ соль, перец ▪ salt, pepper

печень очистить от пленок и желчных rinse skinned and deveined liver проток и промыть холодной водой. thoroughly in cold water. Cut into steaks печень нарезать порционными куска- 1,5 cm thick, roll them in flour with salt ми толщиной 1,5 см, обвалять в муке, and pepper. start program «Жарка», смешанной с солью и перцем. Запу- pour oil into a pot and warm for 5–7 стить программу «Жарка», налить мас- minutes. place liver steaks into the pot ло на дно чаши мультиварки и про- and fry on both sides for 10–15 minutes. греть 5–7 минут. Выложить печень на Add sliced onion and continue frying till дно чаши и жарить 10–15 минут с двух the end of program. сторон. добавить лук, нарезанный кольцами и продолжить обжаривание до окончания программы.

ПЕЧЕНЬ ЖАРЕНАЯ С ЛУКОМ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 100 LIVER FRIED WITH ONION ▪ Вода – 1,5 л ▪ Water – 1,5 l ▪ почки говяжьи – 500 г ▪ Beef kidneys – 500 g ▪ соль, черный перец, лавровый лист ▪ salt, black pepper, bay leaf

почки вымыть, срезать жир, надре- rinse kidneys, remove lard. Cut kidneys зать вдоль до половины, снять плен- along, remove the skin and devein. soak ку, удалить протоки, замочить на 3–4 for 3–4 hours in cold water. pour water часа в холодной воде. налить в чашу into a multicooker pot, place there мультиварки воду, выложить почки, kidneys, add bay leaf, salt and pepper. добавить лавровый лист, соль и пе- start program «Варка», close a lid and рец. Запустить программу «Варка», cook till the end of program. закрыть крышку и готовить до окон- чания программы.

ПОЧКИ ОТВАРНЫЕ | BOILED KIDNEYS | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE 101 ▪ потроха домашней птицы – 500 г ▪ poultry giblets – 500 g ▪ томатный соус по нашему рецепту ▪ Tomato sauce cooked with our – 500 мл recipe – 500 ml ▪ картофель – 400 г ▪ potato – 400 g ▪ морковь – 250 г ▪ Carrot – 250 g ▪ Лук репчатый – 200 г ▪ onion – 200 g ▪ петрушка, корень – 100 г ▪ parsley root – 100 g ▪ масло растительное – 100 мл ▪ olive oil – 100 ml ▪ соль, сахар, специи, черный перец ▪ parsley – 20 g ▪ salt, sugar, spices, black pepper

потроха домашней птицы (сердце, Cut rinsed giblets (livers, hearts). Cook печень, желудочек) тщательно вычи- tomato sauce according to our recipe. стить и вымыть, крупные разрезать на start program «Жарка», pour olive oil несколько частей, а маленькие оста- into a pot and warm 5–7 minutes. put вить целыми. приготовить томатный giblets into the pot and fry 10–15 соус в мультиварке по нашему рецеп- minutes, Add chopped onion, carrot ту. установить программу «Жарка». and parsley root, cook till the end of налить растительное масло и про- program. Add diced potato, salt and греть 5–7 минут. Выложить потрошки spices. pour red sauce, close a lid and и обжаривать 10–15 минут. добавить start program «Жаркое». Cook till the нарезанные лук, морковь и корень end of program. петрушки и жарить до окончания программы. добавить нарезанный кубиком картофель, соль и специи. Залить томатным соусом, закрыть крышку, установить программу «Жар- кое», готовить до окончания про- граммы.

РАГУ ИЗ ПТИЧЬИХ ПОТРОШКОВ| ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 102 GIBLETS RAGOUT ▪ Фарш мясной – 300 г ▪ mincemeat – 300 g ▪ соус болоньезе – 150 г ▪ Bolognese sauce – 150 g ▪ сыр «пармезан» тертый – 100 г ▪ parmesan cheese – 100 g ▪ паста для лазаньи сухая – 70 г / 4 ▪ lasagna noodles – 70 g / 4 pcs листа ▪ Butter – 60 g ▪ масло сливочное – 60 г ▪ Wheat flour – 60 g ▪ мука пшеничная – 60 г ▪ Water – 1 l ▪ Вода – 1 л ▪ milk 2,5% – 400 ml ▪ молоко 2,5% – 400 мл ▪ olive oil – 70 ml ▪ масло растительное – 70 мл ▪ salt, spices ▪ соль, специи

приготовить соус бешамель – в чашу муль- Cook bechamel sauce. put butter in pot of тиварки выложить сливочное масло, доба- multicooker, add flour. Close lid and start вить муку. Закрыть крышку, установить про- program «Жарка» for 10 minutes. open lid грамму «Жарка» на 10 минут. через 2 in 2 minutes and pour milk slowly stirring минуты открыть крышку и понемногу доба- constantly. Cook till the end of the program вить в смесь молоко, непрерывно помеши- stirring frequently. Then pour in a bowl. Then вая. готовить соус до окончания программы, pour olive oil in pot of multicooker. Close lid периодически помешивая, затем перелить в and start program «Жарка» for 15 minutes. отдельную емкость. Затем в чашу мульти- варки налить растительное масло, закрыть open lid in 5 minutes and put mincemeat крышку. установить программу «Жарка» на inside. stir well. Add Bolognese sauce, salt 15 минут. через 5 минут в чашу выложить and spices in another 5 minutes. Close lid фарш и перемешать, еще через 5 минут до- and go on cooking till the end of the бавить соус болоньезе, соль, специи и пере- program. make lasagna: pour water in pot of мешать. Закрыть крышку, готовить до окон- multicooker, fix steam–container and put чания программы. собрать лазанью – в prepared products layer by layer: pasta for чашу мультиварки налить воду, сверху уста- lasagna, thin layer of Bolognese sauce, thin новить контейнер–пароварку, куда выло- layer of béchamel sauce, thin layer of sliced жить ингредиенты слоями: лист пасты, часть parmesan cheese. repeat 4 times and close соуса болоньезе, часть соуса бешамель, lid. Close lid and start program «пароварка» часть сыра, повторить 4 раза. Закрыть крыш- for 40 minutes. Keep cooking till the end of ку, установить программу «пароварка» на the program. 40 минут. готовить до окончания программы.

ЛАЗАНЬЯ БОЛОНЬЕЗЕ | LASAGNA BOLOGNESE | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE 103 ▪ Лапша – 250 г ▪ Noodle – 250 g ▪ говядина ( филе) – 300 г ▪ Beef fillet – 300 g ▪ спаржа – 100 г ▪ Asparagus tips – 100 g ▪ репчатый лук (красный) – 100 г ▪ red onion – 100 g ▪ перец болгарский – 100 г ▪ sweet pepper – 100 g ▪ имбирь (корень) – 20 г ▪ Ginger root – 20 g ▪ растительное масло – 70 мл ▪ olive oil – 70 ml ▪ Вода – 1,5 л ▪ Water – 1,5 l ▪ крахмал – 20 г ▪ starch – 20 g ▪ соевый соус – 30 мл ▪ soy sauce – 30 ml ▪ соус терияки – 10 мл ▪ Teriyaki sauce – 10 ml

говядину промыть, обсушить и нарезать тон- rinse beef fillet. Cut meat into slim sticks and кой соломкой, перемешать с крахмалом. Лук mix with starch. slice onion into slim semi – нарезать тонкими полукольцами. имбирь circles. Finely cut ginger. Cut asparagus tips измельчить ножом. ростки спаржи разрезать along. Cut sweet pepper into slim sticks. pour вдоль пополам, перец нарезать тонкой со- water in pot of multicooker, add salt and stir ломкой. В чашу мультиварки налить воду, до- бавить соль и перемешать. Закрыть крышку, well. Close lid and start program «макаро- установить программу «макароны» на 25 ны» for 25 minutes. open lid at 8 minutes минут. когда вода закипит, в чашу выложить before the end of the program and put лапшу и перемешать. Закрыть крышку, гото- noodle in boiling water. stir well. Then close вить до окончания программы. готовую lid and go on cooking till the end of the лапшу откинуть на дуршлаг. на дно чаши program. strain water. pour oil in pot of мультиварки налить растительное масло, за- multicooker, close lid and start program крыть крышку, установить программу «Жар- «Жарка», change cooking time to 20 ка», нажатием кнопок час/мин установить minutes, then press and hold стАрт button. время приготовления на 20 минут. нажать и In 3 minutes open lid and put beef and удерживать несколько секунд кнопку стАрт. через 3 минуты открыть крышку, выложить ginger in pot. Fry 7 minutes stirring говядину с имбирем и обжаривать в течении frequently. Add all the rest vegetables at 10 7 минут периодически помешивая. За 10 ми- minutes before the end of the program. Fry 5 нут до окончания приготовления добавить minutes longer, then put noodle in pot with овощи, жарить еще 5 минут затем к мясу с meat and vegetables, add soy and teriyaki овощами выложить отварную лапшу, доба- sauces. stir well. Go on cooking till the end of вить соевый соус, соус терьяки, перемешать. the program stirring frequently. готовить до окончания программы, периоди- чески помешивая.

ЛАПША УДОН С ГОВЯДИНОЙ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 104 UDONNOODLE WITH BEEF ▪ Лосось (филе) – 300 г. ▪ salmon fillet – 300 g ▪ капуста брокколи (заморозка) – 100 г ▪ Frozen broccoli – 100 g ▪ консервированная фасоль – 200 г ▪ Canned cannellini beans – 200 g ▪ морковь – 50 г ▪ Carrot – 50 g ▪ сливки 22% – 150 мл ▪ Cream (22% – fat) – 150 ml ▪ сыр (твердый) – 50 г ▪ Hard cheese – 50 g ▪ соль, специи ▪ salt and spices

с фасоли слить жидкость, морковь pour out juice from a can with beans. натереть на крупной терке. Лосося Grate carrot. rinse salmon and cut it промыть, нарезать на порционные into 100 g – portion pieces. rub salmon куски весом 100 г, натереть солью и with salt and spices. Finely grate cheese. специями, сыр натереть на мелкой put beans, broccoli and grated carrot in терке. В чашу мультиварки выложить pot of multicooker, add salt and pour фасоль, капусту, тертую морковь, до- cream. stir well. lay pieces of salmon on бавить соль, залить сливками и пере- and sprinkle with grated cheese. Close мешать. сверху выложить подготов- lid and start program «тушение» for 30 ленные кусочки лосося, посыпать их minutes. Cook till the end of the тертым сыром. Закрыть крышку. уста- program. новить программу «тушение», на 30 минут. нажать кнопку стАрт, готовить до окончания программы.

ЛОСОСЬ НА ПОДУШКЕ ИЗ ОВОЩЕЙ С ФАСОЛЬЮ | | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE SALMON WITH VEGETABLES AND CANNELLINI BEANS 105 ▪ Вода – 2,5 л ▪ Water – 2.5 l ▪ Язык говяжий – 1 кг ▪ Beef tongue – 1 kg ▪ Лук репчатый – 250 г ▪ onion – 250 g ▪ Лавровый лист ▪ salt, pepper ▪ соль, перец ▪ Bay leaf

Язык выложить в чашу, залить холод- place tongue into the pot, pour cold ной водой, добавить лук, соль и water, add spices start program «том- специи. установить программу«том- ление» for 3 hours. ление» на 3 часа. готовый язык осту- Cool beef tongue in cold water and дить в холодной воде и очистить от peel, begin from thick edge. кожи, начиная с толстого края.

ЯЗЫК ГОВЯЖИЙ ОТВАРНОЙ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 106 BOILED BEEF TONGUE ▪ Язык говяжий отварной – 600 г ▪ Boiled beef tongue – 600 g ▪ морковь – 100 г ▪ Carrot – 100 g ▪ картофель – 500 г ▪ potato – 500 g ▪ Лук репчатый – 100 г ▪ onion – 100 g ▪ Cок томатный – 100 мл ▪ Tomato juice – 100 ml ▪ масло сливочное – 65 г ▪ Butter – 65 g ▪ сельдерей корень – 50 г ▪ Celery root – 50 g ▪ мука – 30 г ▪ Flour – 30 g ▪ уксус 9% – 5 мл ▪ Vinegar – 5 ml ▪ Лавровый лист ▪ salt, pepper, bay leaf – to taste ▪ соль, перец

установить программу «мультиповар» start program «мультиповар» for 30 на 30 минут. при 150°с и прогреть minutes at 150°с and warm for 5–7 мультиварку 5–7 минут. добавить мас- minutes. place butter and cut vegetables ло и нарезанные овощи. обжаривать, into the pot. Fry stirring for 10–15 помешивая 10–15 минут. добавить minutes. Add flour and mix. place sliced муку и перемешать. добавить наре- beef tongue, pour tomato juice, mixed занный ломтиками отварной язык, за- with vinegar and spices. Close the lid лить смесью из томатного сока, уксуса and cook till the end of program. и специй. Закрыть крышку и готовить до окончания программы.

ЯЗЫК ТУШЕНЫЙ | STEWED BEEF TONGUE | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE 107 ▪ Филе белой рыбы – 200 г ▪ White fish fillet – 200 g ▪ картофель – 250 г ▪ potato – 250 g ▪ Лук репчатый – 150 г ▪ onion – 150 g ▪ морковь – 150 г ▪ Carrot – 150 g ▪ сметана – 100 г ▪ sour cream – 100 g ▪ Вода – 100 мл ▪ Water – 100 ml ▪ масло растительное – 10 мл ▪ olive oil – 10 ml ▪ соль, перец, лавровый лист ▪ salt, pepper, bay leaf

В чашу мультиварки налить масло и put oil, chopped onion and carrots, положить нарезанные овощи. сверху sliced potatoes into a pot of multicooker. выложить кусочки рыбы, посолить, Add chunks of fish fillet and add salt, поперчить, залить все сметаной, раз- pepper and bay leaf. pour sour cream веденной с водой. Закрыть крышку, mixed with water. Close a lid and start установить программу «тушение» на program «тушение». Cooking time is 45 45 минут. готовить до окончания про- minutes. Cook till the end of program. граммы.

108 ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | РЫБА С ОВОЩАМИ | FISH AND POTATO STEW ▪ Лосось, филе – 1 кг ▪ salmon fillet – 1 kg ▪ сливки 22% – 400 мл ▪ Cream 22% – 400 ml ▪ соль, перец ▪ salt, pepper ▪ укроп для подачи ▪ Dill for serving

Филе лосося положить в чашу мульти- put salmon fillet into a pot of варки, посолить, поперчить и залить multicooker, add salt and pepper then сливками. Закрыть крышку и устано- pour cream. Close lid and start program вить программу «Запекание» на 40 «Запекание» for 40 minutes. serve with минут. при подаче посыпать мелко finely chopped dill. нарезанным укропом.

ЛОСОСЬ ПОФИНСКИ | SCANDINAVIAN STYLE SALMON | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE 109 ▪ тунец в собственном соку – 600 г ▪ Canned flaked tuna – 600 g ▪ томаты в собственном соку – 400 г ▪ Canned tomatoes in juice – 400 g ▪ молоко – 300 мл ▪ milk – 300 ml ▪ маслины без косточек – 150 г ▪ pitted olives – 150 g ▪ сыр полутвердый тертый – 50 г ▪ semisoft grated cheese – 50 g ▪ Яйцо – 200 г / 4 шт ▪ egg – 200 g / 4 pcs ▪ крахмал кукурузный – 20 г ▪ Corn starch – 20 g ▪ масло оливковое – 20 мл ▪ olive oil – 20 ml ▪ соль, перец ▪ salt, pepper

тунца вынуть из банки и раздавить Add 50 ml of milk to starch. Beat up вилкой. развести крахмал в 50 мл мо- eggs. Add milk and go on whipping лока. Взбить яйца, добавить туда with a wire whisk. Add starch with milk оставшееся молоко, продолжая взби- and mix. put tuna and tomatoes, add вать. Влить в яйца разведенный крах- salt and pepper and stir well. Grease мал. добавить мясо тунца и томаты bottom of pot and put mixture inside. вместе с соком. добавить соль и перец put olives on top and sprinkle with и тщательно перемешать. чашу муль- grated cheese. Close lid and start тиварки смазать оливковым маслом и program «Запекание». Cooking time is выложить туда приготовленную рыб- 40 minutes. serve cool. ную массу. сверху разложить маслины и присыпать сыром. Закрыть крышку и установить программу «Запекание» на 40 минут. готовить до окончания про- граммы. подавать охлажденным.

ЗАПЕКАНКА ИЗ ТУНЦА С МАСЛИНАМИ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 110 TUNA AND OLIVES CASSEROLE ▪ кальмары или креветки – 400 г ▪ squids or shrimps – 400 g ▪ рыба морская, филе – 200 г ▪ White fish fillet – 200 g ▪ Вино белое – 200 мл ▪ White wine – 200 ml ▪ Болгарский перец – 200 г ▪ sweet pepper – 200 g ▪ помидоры – 200 г ▪ Tomato – 200 g ▪ морковь – 150 г ▪ Carrot – 150 g ▪ Лук – 150 г ▪ onion – 150 g ▪ Артишок – 100 г ▪ Artichoke – 100 g ▪ оливковое масло – 60 мл ▪ olive oil – 60 ml ▪ горошек замороженный – 50 г ▪ Green peas – 50 g ▪ мука – 30 г ▪ Wheat flour – 30 g ▪ чеснок – 30 г ▪ Garlic – 30 g ▪ петрушка ▪ parsley leaves ▪ соль, перец ▪ salt, pepper

В чашу мультиварки налить оливко- pour oil into a pot of multicooker, put вое масло, выложить нарезанные sliced onion, carrots, peeled and sliced кружочками лук, морковь, очищен- tomatoes, peeled and sliced artichoke, ный от кожицы помидор, очищенный green peas, sliced sweet pepper. Add и порезанный артишок, зеленый го- grinded garlic and top vegetables with рошек, нарезанный полосками пе- flour and chopped parsley. Then put рец. добавить измельченный чеснок, chunks of fish, chopped squids or сверху овощи посыпать мукой и ру- shrimps. pour wine into the pot. Close бленой петрушкой. сверху положить lid and start program «Жаркое». рыбу, нарезанные кольцами кальма- Cooking time is 40 minutes. ры или креветки. добавить вино. За- крыть крышку и установить програм- му «Жаркое» на 40 минут.

РЫБА ПОКАТАЛОНСКИ | CATALAN STYLE FISH | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE 111 ▪ рыба морская, филе – 1 кг ▪ White fish fillet – 1 kg ▪ картофель – 500 г ▪ potato – 500 g ▪ сливки – 400 мл ▪ Cream – 400 g ▪ Шампиньоны – 200 г ▪ Champignons – 200 g ▪ Лук – 200 г ▪ onion – 200 g ▪ масло растительное – 50 г ▪ olive oil – 50 g ▪ чеснок – 20 г ▪ Garlic – 20 g ▪ соль, перец ▪ salt, pepper ▪ Зелень для подачи ▪ Herbs for serving

установить программу «Жарка», на- start program «Жарка», pour oil into a лить масло и дать маслу нагреться 5–7 pot of multicooker and let it heat up for минут. добавить мелко нарезанный 5–7 minutes. put finely chopped onion лук, обжаривать его 10 минут. Затем and fry 10 minutes. Then add sliced добавить грибы и жарить их до готов- champignons and go on cooking ности. Выложить на грибы картофель, another 10 minutes. Alternate layers of нарезанный кружками, сверху – ку- sliced potatoes and chopped fish fillet. сочки рыбы. добавить измельченный Add grinded garlic, salt and pepper, чеснок, посыпать солью, перцем и then pour cream. Close lid and start залить сливками. Закрыть крышку и program «Жаркое». Cooking time is 40 установить программу «Жаркое» на minutes. Top with herbs before serving. 40 минут. готовое блюдо посыпать зе- ленью.

РЫБА С КАРТОФЕЛЕМ И ГРИБАМИ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 112 FISH AND CHAMPIGNONS STEW для теста: Unfermented dough: ▪ мука пшеничная – 500 г ▪ Wheat flour – 500 g ▪ Яйцо куриное – 100 г /2 шт. ▪ eggs – 100 g /2 pcs. ▪ масло растительное – 15 мл ▪ olive oil – 15 ml ▪ Вода – 200 мл ▪ Water – 200 ml ▪ соль ▪ salt

для фарша: stuffing: ▪ Баранина (филе) – 600 г ▪ lamb fillet – 600 g ▪ Яйцо – 100 г (2 шт.) ▪ eggs – 100 g (2 pcs.) ▪ Лук репчатый – 100 г ▪ onion – 100 g ▪ чеснок – 5 г ▪ Garlic – 5 g ▪ Вода – 800 мл ▪ Water – 800 ml ▪ соль, специи ▪ salt, spices

Замесить тесто: в муке сделать небольшое make dough: put the flour in the bowl, углубление, аккуратно вбить в него яйца, до- spoon the flour – hill in the middle and бавить растительное масло, подсоленную then beat the eggs in. Add oil, lightly воду и вымешивать до тех пор, пока тесто не salted water and mix well. Knead dough станет однородным. приготовить фарш: until smooth. мясо промыть, пропустить через мясорубку stuffing: rinse lamb meat. Chop meat, вместе с луком и чесноком, добавить яйца, onion and garlic with a meat grinder or соль, специи и перемешать. раскатать тесто food processor. Add eggs: season with тонким слоем и вырезать кружки диаме- salt and spices. roll out the dough тром 10 см. В середину каждого выложить finely, then make disks about 10 cm in небольшую порцию мясного фарша и кру- diameter. put pieces of stuffing in the говым движением защипать края теста. В middle of every disk. Crimp edges of чашу мультиварки залить воду, установить dough disks to make dumplings. pour контейнер для приготовления на пару, вы- water in pot of multicooker, fix steam – ложить в него манты. Закрыть крышку. уста- container and put dumplings inside. новить программу «пароварка» на 40 ми- Close lid and start program «паровар- нут. готовить до окончания программы. ка» for 40 minutes. Go on cooking till the end of the program.

МАНТЫ С БАРАНИНОЙ | DUMPLINGS WITH LAMB | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE 113 ▪ Филе рыбы – 300 г ▪ Fish fillet – 300 g ▪ Яблоки зеленые – 200 г ▪ Green apples – 200 g ▪ мука пшеничная – 100 г ▪ Wheat flour – 100 g ▪ масло растительное – 100 мл ▪ olive oil – 100 ml ▪ Яйцо – 50 г / 1 шт ▪ egg – 50 g / 1 pc ▪ соль, специи ▪ salt, pepper

Филе рыбы нарезать порционными Cut fish fillet into steaks, salt and pepper куcками, посыпать солью и специями. them. peel and grate apples, add egg Яблоки очистить и натереть на мел- and mix until smooth. start program кой терке, добавить яйцо, взбить до «Жарка», pour oil into the pot and однородной массы. установить про- warm for 5–7 minutes. Dredge fish in грамму «Жарка», налить масло в чашу flour, then in apples, fry 10–15 minutes мультиварки и прогреть 5–7 минут. with open lid on the both sides. Close рыбу обвалять в муке, затем в яблоч- the lid 5 minutes before the end and ной массе, жарить 10–15 минут c двух cook till the end of the program. сторон при открытой крышке. За 5 минут до окончания закрыть крышку, готовить до окончания программы.

ЖАРЕНАЯ РЫБА С ЯБЛОКАМИ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 114 ROASTED FISH WITH APPLES ▪ рыба морская – 600 г ▪ Fish – 600 g ▪ Брокколи – 400 г ▪ Broccoli – 400 g ▪ рыбный бульон – 200 мл ▪ Fish broth – 200 ml ▪ сок лимона – 20 мл ▪ lemon juice – 20 ml ▪ соль, перец ▪ salt, pepper

нарезанную кусками рыбу выложить place chopped fish into a multicooker в чашу мультиварки, сверху положить pot, put broccoli on the top. pour fish капусту брокколи. Залить бульоном и broth, add lemon juice. start program добавить сок лимона. установить «Жаркое» for 40 minutes, close a lid программу «Жаркое» на 40 минут, за- and cook till the end of program. крыть крышку готовить до окончания программы.

МОРСКАЯ РЫБА С БРОККОЛИ | | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE FISH AND BROCCOLI STEW 115 ▪ картофель (отварной) – 1 кг ▪ potatoes (boiled) – 1 kg ▪ творог – 200 г ▪ Cottage cheese – 200 g ▪ Яйца – 200 г / 4 шт. ▪ eggs – 200 g / 4 pcs ▪ сухари белые молотые – 30 г ▪ Grinded croutons – 30 g ▪ сливочное масло – 30 г ▪ Butter – 30 g ▪ сахар – 15 г ▪ salt ▪ соль

отварной картофель пропустить че- mince boiled potatoes, add 2 eggs, salt рез мясорубку, добавить 2 яйца, по- and mix. mince cottage cheese, add солить и перемешать. творог пропу- sugar, salt, 1 egg and mix. oil the pot стить через мясорубку, добавить with butter, place into half of the сахар, соль, 1 яйцо и перемешать. potatoes, cover with cheese, add смазать маслом чашу мультиварки, potatoes, cover with egg and powder выложить половину картофеля, свер- with croutons. Close the lid and start ху выложить творог, затем выложить program «Жаркое», bake till the end of оставшийся картофель, смазать сы- program. рым яйцом и посыпать молотыми су- харями. Закрыть крышку, установить программу «Жаркое», запекать до окончания программы.

КАРТОФЕЛЬНАЯ ЗАПЕКАНКА С ТВОРОГОМ И САХАРОМ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 116 POTATO CASSEROLE WITH COTTAGE CHEESE AND SUGAR ▪ Филе рыбы – 400 г ▪ Fish fillet – 400 g ▪ Лук репчатый – 300 г ▪ onion – 300 g ▪ Яйцо куриное – 150 г/3 шт ▪ egg – 150 g/3 pcs ▪ молоко – 200 мл ▪ milk – 200 ml ▪ Белый хлеб – 80 г ▪ White bread – 80 g ▪ масло растительное – 100 мл ▪ oil – 100 ml ▪ соль и черный перец – по вкусу ▪ salt and black pepper – to taste ▪ мука пшеничная – 20 г ▪ Flour – 20 g ▪ Вода – 150 мл ▪ Water – 150 ml

Запустить программу «Жарка». налить в start «Жарка» program, pour into the чашу мультиварки 2/3 растительного масла multicookers pot 2/3 of oil and warm it up for и прогреть его в течение 5–7 минут, при за- 5–7 minutes with closed lid. Add chopped крытой крышке. добавить мелко нарезан- onion and fry,stirring, until the end of cooking ный лук и обжаривать его помешивания до time. Add 2 boiled grated eggs. Add salt and готовности или окончания программы. до- pepper to the prepared onion mince. Turn off бавить 2 вареных яйца, натертых на терке. the multicooker. Grind peeled fish fillet, полученный луковый фарш довести до вку- combine with bread, soaked in milk in са солью и перцем. отключить мультиварку. advance. Grind once again, add the residual рыбное филе без кожи пропустить через egg, salt and pepper, mix well. мясорубку, соединить с замоченным в мо- moist cutting board with water, place there локе, а затем с отжатым белым хлебом. еще prepared fish mince. put in the center of each раз пропустить через мясорубку, добавить fish mince a little bit of onion and egg mince. оставшееся яйцо, заправить солью и пер- Cover with another piece of fish mince and цем, хорошо перемешать. на доску,смочен- connect edges. Form the rolls. start «Жарка» ную водой, положить лепешки фарша нуж- cooking program . pour residual oil into the ного размера. на середину каждой лепешки pot, heat it up for 5–7 minutes. Fry the rolls on положить немного фарша из яиц и лука. both sides for 15–20 minutes. pour water into накрыть сверху другой лепешкой и защи- the pot, close the lid , cook until the end of the пать края. обвалять в муке. Запустить про- cooking time. грамму «Жарка». налить в чашу мультивар- ки оставшееся растительное масло и прогреть его в течение 5–7 минут. обжарить зразы с двух сторон на режиме «Жарка» примерно 15–20 минут. Вылить в чашу муль- тиварки воду и закрыть крышку, дождаться окончания программы.

КАРТОФЕЛЬНАЯ ЗАПЕКАНКА С ТВОРОГОМ И САХАРОМ | РЫБНЫЕ ЗРАЗЫ С ЯЙЦОМ | | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE POTATO CASSEROLE WITH COTTAGE CHEESE AND SUGAR FISH ROLLS WITH EGGS 117 ▪ Филе рыбы – 300 г ▪ Fish fillet – 300 g ▪ молоко – 100 мл ▪ milk – 100 ml ▪ Белый хлеб – 45 г ▪ White bread – 45 g ▪ масло сливочное – 50 г ▪ Butter – 50 g ▪ Яйцо – 100 г/2 шт ▪ egg – 100 п/2 pcs ▪ соль и черный перец – по вкусу ▪ salt and black pepper – to taste ▪ Вода – 1 л ▪ Water – 1 l

рыбное филе без кожи дважды про- mince peeled fish fillets twice, combine пустить через мясорубку, соединить с with white bread, soaked in milk in замоченным в молоке, а затем отжа- advance. mince once again. Whisk тым белым хлебом. еще раз пропу- whites, add to the fish minced fluff. стить через мясорубку. Белки от яйца Form quenelles by two spoons , dipping взбить венчиком, добавить в рыбную spoons into cold water from time to массу и взбить всю массу до пышно- time. pour water into the pot , add salt, сти. сформировать кнели двумя лож- start «Варка» program with closed lid. ками, опуская ложки в холодную воду. Water will start to boil 15 minutes after . налейте в чашу мультиварки воду, по- open the lid and, using two spoons, dip солите, запустите программу «Варка», the quenelles in boiling water. Cook in закройте крышку. после закипания boiling water until softness about 10 откройте крышку и с помощью двух minutes. ложек окунайте кнели в кипящую serve with melted butter. воду. Варить в кипящей воде, до го- товности, примерно 10 минут. подавать с растопленным сливочным маслом.

118 ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | РЫБНЫЕ КНЕЛИ | FISH QUENELLES ▪ треска, филе – 1 кг ▪ Cod fillet – 1 kg ▪ сельдерей, корень – 300 г ▪ Celery root – 300 g ▪ Вино красное – 200 мл ▪ red wine – 200 ml ▪ Лук репчатый – 150 г ▪ onion – 150 g ▪ сливочное масло – 50 г ▪ Butter – 50 g ▪ соль, черный перец, карри ▪ salt, pepper, curry

Филе нарезать на куски 5–6 см. ко- Cut fish fillet into pieces 5–6 cm. Grate рень сельдерея натереть на крупной celery root. Chop finely onion. Grease терке. Лук мелко нарезать. multicooker pot with half of butter. put чашу мультиварки смазать полови- half of cod fillet into the pot, season ной сливочного масла. Выложить по- with salt and curry. place vegetables on ловину рыбы, посолить и приправить cod fillet and then again layer with cod. карри. подготовленные овощи выло- season with salt and curry. put the rest жить на рыбу, сверху выложить остав- butter on the top and pour red wine. шуюся рыбу. посолить и приправить Close the lid and start program «Жар- карри. сверху положить оставшееся кое». Cook till the end of program. масло и залить вином. Закрыть крыш- ку, установить программу «Жаркое». готовить до окончания программы.

ТРЕСКА В КРАСНОМ ВИНЕ | COD IN RED WINE | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE 119 ▪ Зеленая фасоль свежая отварная ▪ Green beans (fresh and boiled or или замороженная – 500 г frozen) – 500 g ▪ Ветчина – 250 г ▪ Ham – 250 g ▪ масло растительное – 20 мл ▪ olive oil – 20 ml ▪ соль ▪ salt

нагреть масло в чаше мультиварки на start program «Жарка», pour olive oil программе «Жарка» 5–7 минут. доба- and warm 5–7 minutes. Add sliced ham, вить нарезанную ветчину, фасоль и green beans and salt in pot of соль. готовить до окончания про- multicooker. Fry till the end of program граммы, периодически помешивая. stirring thoroughly. Cooking time is 35 minutes.

ЗЕЛЕНАЯ ФАСОЛЬ С ВЕТЧИНОЙ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 120 GREEN BEANS WITH HAM ▪ капуста белокочанная – 500 г ▪ Cabbage – 500 g ▪ Фасоль консервированная – 400 г ▪ Canned white beans – 400 g ▪ Шампиньоны – 300 г ▪ Champignons – 300 g ▪ перец болгарский – 300 г ▪ sweet pepper – 300 g ▪ морковь – 150 г ▪ Carrot – 150 g ▪ Лук репчатый – 100 г ▪ onion – 100 g ▪ Вода – 100 мл ▪ Water – 100 ml ▪ корень сельдерея – 50 г ▪ Celery root – 50 g ▪ масло растительное – 50 мл ▪ olive oil – 50 ml ▪ перец чили – 20 г ▪ Chili – 20 g ▪ чеснок – 10 г ▪ Garlic – 10 g ▪ соль, перец ▪ salt, pepper ▪ Зелень для подачи ▪ Herbs for serving

установить программу «Жарка» на 35 start program «Жарка», pour oil into a минут, налить растительное масло и про- pot of multicooker and let it heat up 5–7 греть его 5–7 минут. положить в чашу minutes. put finely sliced onion into a мелко нарезанный лук и жарить 5 минут. pot and fry about 5 minutes. Add sliced добавить нарезанные шампиньоны и champignons and go on frying another жарить еще 5 минут. добавить натертые 5 minutes. Add grated celery root and на крупной терке сельдерей и морковь и carrot and go on frying till the end of жарить до окончания программы. доба- program. Add shredded cabbage and вить нарезанные соломкой капусту и sliced sweet pepper, finely chopped болгарский перец, перец чили, нарезан- ный кружочками, добавить соль и перец. chili, salt and pepper. pour water into a налить воду. Закрыть крышку и устано- pot. Close lid and start program «Жар- вить программу «Жаркое». по оконча- кое». Cooking time is 40 minutes. When нии программы добавить фасоль, из- cooking is over, add beans, grinded мельченный чеснок, посыпать зеленью garlic, top with chopped herbs and stir и перемешать. well.

ОВОЩНОЕ РАГУ | VEGETABLE STEW | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE 121 ▪ цветная капуста – 600 г ▪ Cauliflower – 600 g ▪ масло сливочное – 50 г ▪ Butter – 50 g ▪ соль ▪ salt ▪ Вода – 1,5 л ▪ Water – 1,5 l

налить воду в чашу. на контейнер па- pour water into a pot and fix steam роварку выложить капусту, посолить. container. put cauliflower inside, salt. Закрыть крышку, установить про- Close lid and start program «паровар- грамму «пароварка» на 30 минут. го- ка». Cooking time is 30 minutes. serve товую капусту полить растопленным with melted butter. сливочным маслом.

ЦВЕТНАЯ КАПУСТА НА ПАРУ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 122 STEAMED CAULIFLOWER ▪ свинина, мякоть – 400 г ▪ pork meat – 400 g ▪ Белокочанная капуста – 400 г ▪ Cabbage – 400 g ▪ Бекон – 250 г ▪ Bacon – 250 g ▪ квашеная капуста – 150 г ▪ sauerkraut – 150 g ▪ Лук – 150 г ▪ onion – 150 g ▪ морковь – 150 г ▪ Carrot – 150 g ▪ томатная паста – 75 г ▪ Tomato paste – 100 g ▪ масло растительное – 20 мл ▪ Tomato – 75 g ▪ Вода – 200 мл ▪ olive oil – 20 ml ▪ соль, перец, лавровый лист ▪ Water – 200 ml ▪ salt, pepper, bay leaf

В чашу мультиварки налить масло, pour oil, chopped vegetables, meat, положить нарезанные овощи, кусоч- bacon, sauerkraut in pot of multicooker, ки мяса, бекон, квашеную капусту, до- add tomato paste and spices for your бавить томатную пасту и специи. За- taste. pour water, close lid and start лить водой, закрыть крышку и program «тушение». Cooking time is 45 запустить программу «тушение» на 45 minutes. минут.

БИГОС | BIGOS MEAT AND CABBAGE STEW | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE 123 ▪ цуккини – 250 г ▪ Zucchini – 250 g ▪ помидоры «черри» – 250 г ▪ Tomatoes «Cherry» – 250 g ▪ Шампиньоны – 250 г ▪ Champignons – 250 g ▪ Фенхель – 200 г ▪ Fennel – 200 g ▪ картофель (мини) – 200 г ▪ potatoes (mini) – 200 g ▪ репчатый лук красный – 150 г ▪ sweet onion – 150 g ▪ сельдерей, стебли – 150 г ▪ Celery – 150 g ▪ масло оливковое – 50 мл ▪ olive oil – 50 ml ▪ специи, соль, перец ▪ spices, salt, pepper

нарезать все овощи крупными кусоч- Cut vegetables coarsely. Add spices and ками. Заправить специями, солью и salt. Quarter vegetables, put each перемешать. разделить овощи на 4 quarter on separate sheet of foil, части, выложить на фольгу, сбрызнуть sprinkle with oil and wrap with care. put оливковым маслом и завернуть. Вы- those foil envelopes into a pot of ложить пакеты в чашу мультиварки, multicooker. Close lid and start program закрыть крышку и установить про- «Запекание». Cooking time is 50 грамму «Запекание» на 50 минут. для minutes. you may choose any vegetables этого блюда вы можете использовать you wish. you may serve the dish in foil. любые другие овощи. подавать на стол можно в фольге, посыпав зеле- нью.

ОВОЩИ ЗАПЕЧЕННЫЕ В ФОЛЬГЕ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 124 BAKED IN FOIL VEGETABLES ▪ Баклажан – 400 г ▪ eggplants – 400 g ▪ консервированные очищенные ▪ Canned tomatoes in own juice – 250 g томаты в собственном соку – 250 г ▪ sweet pepper red – 250 g ▪ перец болгарский красный – 250 г ▪ sweet pepper yellow – 250 g ▪ перец болгарский желтый – 250 г ▪ onion – 150 g ▪ Лук репчатый – 150 г ▪ olive oil – 40 ml ▪ оливковое масло – 40 мл ▪ Garlic – 20 g ▪ чеснок – 20 г ▪ salt, pepper ▪ соль, перец

В чашу мультиварки налить масло, pour oil into a pot of multicooker, put выложить слоями нарезанные овощи, sliced vegetables layer by layer, add добавить консервированные томаты canned tomatoes with juice, add salt вместе с соком, соль и перец. Закрыть and pepper. Close lid and start program крышку, установить программу «ту- «тушение». Cooking time is 45 minutes. шение» на 45 минут.

РАТАТУЙ | RATATOUILLE | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE 125 ▪ перец болгарский – 500 г ▪ sweet peppers – 500 г ▪ Фарш мясной – 250 г ▪ minced beef – 250 g ▪ рис отварной – 200 г ▪ Boiled rice – 200 g ▪ Лук репчатый – 100 г ▪ onion – 100 g ▪ соль, перец ▪ salt, pepper ▪ Вода – 1,5 л ▪ Water – 1,5 l

Фарш, рис, мелконарезанный лук, mix together boiled rice, finely chopped соль и перец тщательно перемешать. onion and minced beef, add salt and нафаршировать начинкой перцы. В pepper. stuff peppers with this mix. pour чашу мультиварки налить воду. В кон- water into a pot of multicooker and fix тейнер – пароварку выложить перцы, steam container, put stuffed peppers закрыть крышку и установить про- inside. Close a lid and start program грамму «пароварка» на 40 минут. «пароварка». Cooking time is 40 minutes.

ПЕРЕЦ, ФАРШИРОВАННЫЙ МЯСОМ И РИСОМ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 126 MEAT STUFFED PEPPERS ▪ цветная капуста – 400 г ▪ Cauliflower – 400 g ▪ сливки – 250 мл ▪ Cream – 250 ml ▪ сыр «пармезан» – 100 г ▪ Cheese parmesan – 100 g ▪ соль ▪ salt ▪ Вода – 1,5 л ▪ Water – 1,5 l

налить воду в чашу. на контейнер па- pour water into a pot, fix steam container роварку выложить капусту. Закрыть and put cauliflower inside. Close lid and крышку, установить программу «па- start program «пароварка». Cooking роварка» на 30 минут. по окончании time is 30 minutes. Then pour water out, программы воду слить, капусту выло- put cauliflower in pot, salt, pour cream жить в чашу мультиварки, посолить, and top with grated cheese. Close lid залить сливками, посыпать тертым and start program «Запекание» for 20 сыром, закрыть крышку и установить minutes. программу «Запекание» на 20 минут.

ЦВЕТНАЯ КАПУСТА В СЛИВОЧНОМ СОУСЕ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE CAULIFLOWER BAKED IN CREAM 127 ▪ Фасоль стручковая – 400 г ▪ Green beans – 400 g ▪ перец болгарский – 300 г ▪ sweet peppers – 300 g ▪ Баклажаны – 250 г ▪ eggplants – 250 g ▪ Лук репчатый – 150 г ▪ onion – 150 g ▪ помидоры – 150 г ▪ Tomatoes – 150 g ▪ Вода или белое вино – 150 мл ▪ Water or white wine – 150 ml ▪ масло оливковое – 20 мл ▪ olive oil – 20 ml ▪ чеснок – 15 г ▪ Garlic – 15 g ▪ Базилик ▪ Basil leaves ▪ соль, перец ▪ salt, pepper ▪ кинза для подачи ▪ Coriander leaves for serving

налить в чашу мультиварки масло, pour olive oil into a pot of multicooker установить программу «Жарка» и and start program «Жарка». Wait 5–7 прогреть мультиварку 5–7 минут. Вы- minutes to heat up. place finely chopped ложить в чашу мелко нарезанный лук onion into a pot and fry 10 minutes. put и жарить его 10 минут. добавить на- chopped tomatoes and sweet pepper, резанные помидоры и болгарский and fry till the end of program. Add cut перец, и жарить овощи до окончания eggplants with green beans, pour water программы. Затем высыпать нарезан- or white wine. season with spices and ные баклажаны и стручковую фасоль, salt, add grinded garlic. Close the lid перемешать, и добавить воды или and start program «Жаркое». Cooking вина. добавить соль, специи, измель- time is 40 minutes. serve the dish with ченный базилик и чеснок. Закрыть finely chopped coriander leaves. крышку мультиварки и установить программу «Жаркое» на 40 минут. при подаче посыпать мелко нарезан- ной зеленью кинзы.

128 ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | АДЖАПСАНДАЛИ | VEGETABLE SAUTÉ ▪ кабачок – 400 г ▪ Zucchini – 400 g ▪ помидор – 300 г ▪ Tomatoes – 300 g ▪ морковь – 100 г ▪ Carrot – 100 g ▪ Лук репчатый – 75 г ▪ onion – 75 g ▪ сыр полутвердый – 70 г ▪ semi – soft cheese – 70 g ▪ масло растительное – 40 мл ▪ olive oil – 40 ml ▪ соль, перец ▪ salt, pepper

положить в чашу нарезанный лук, на- put finely chopped onion and grated тертую морковь, добавить масло. Вы- carrot into the pot, add oil. Then put ложить цуккини, нарезанные кружка- sliced zucchini and tomatoes. Add salt ми толщиной 5 мм, сверху помидоры, and pepper and top with grated cheese. нарезанные кружками. посыпать со- Close lid and start program «Жаркое» лью и перцем и тертым сыром. За- for 40 minutes. крыть крышку и установить програм- му «Жаркое» на 40 минут.

ЦУККИНИ ПОД СЫРОМ | CHEESE TOPPING ZUCCHINI | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE 129 ▪ капуста брюссельская – 500 г ▪ Brussels sprouts – 500 g ▪ масло сливочное – 100 г ▪ Butter – 100 g ▪ орехи – 100 г ▪ Almonds or – 100 g ▪ соль, черный перец ▪ salt and pepper ▪ Вода – 1,5 л ▪ Water – 1,5 l

налить в чашу мультиварки 1,5 л pour water in pot of multicooker and fix воды. В контейнер – пароварку выло- steam – container, put Brussels sprouts жить капусту, посолить, поперчить. inside. Add salt and pepper. Close lid Закрыть крышку, установить про- and start program «пароварка». грамму «пароварка» на 30 минут и Cooking time is 30 minutes. Top with готовить до конца программы. гото- melted butter and almonds. вые овощи полить растопленным сливочным маслом и посыпать оре- хами.

БРЮССЕЛЬСКАЯ КАПУСТА С ОРЕХАМИ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 130 BRUSSELS SPROUTS WITH ALMONDS ▪ морковь – 500 г ▪ Carrot – 500 g ▪ Лук репчатый – 100 г ▪ onion – 100 g ▪ масло оливковое – 20 мл ▪ olive oil – 20 ml ▪ петрушка – 20 г ▪ parsley – 20 g ▪ тмин – 1 г ▪ Cumin – 1 g ▪ соль ▪ salt ▪ Вода – 1,5 л ▪ Water – 1,5 l

налить в чашу мультиварки воду. В pour water into a pot of multicooker контейнер – пароварку выложить and place steam container. put carrots морковь и измельченный лук. За- and sliced onion into a steam container. крыть крышку, установить программу Then close lid and start program «па- «пароварка» на 30 минут. готовые роварка» for 30 minutes. put cooked овощи выложить на блюдо, полить vegetables on a dish, add salt, cumin, оливковым маслом, посыпать тми- olive oil and chopped parsley. ном, солью и измельченной петруш- кой.

МОРКОВЬ С ЛУКОМ, ТМИНОМ И ПЕТРУШКОЙ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE CARROTS WITH ONION, PARSLEY AND CUMIN 131 ▪ Шпинат – 400 г ▪ spinach – 400 g ▪ орех грецкий – 100 г ▪ Walnuts – 100 g ▪ масло оливковое – 20 мл ▪ olive oil – 20 ml ▪ чеснок – 15 г ▪ Garlic – 15 g ▪ соль ▪ salt ▪ Вода – 1,5 л ▪ Water – 1,5 l

налить в чашу мультиварки воду. на pour water into a pot of multicooker, fix контейнер – пароварку выложить steam container and put spinach inside. шпинат. Закрыть крышку, установить Close lid and start program «паровар- программу «пароварка» на 25 минут. ка». Cooking time is 25 minutes. Then готовый шпинат, оливковое масло, mix spinach, oil, garlic and walnuts чеснок, орехи, соль измельчить в using blender or food processor. Add блендере до однородной массы. salt.

ПЮРЕ ИЗ ШПИНАТА И ГРЕЦКОГО ОРЕХА | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 132 SPINACH AND WALNUTS PUREE ▪ спаржа – 500 г ▪ Asparagus – 500 g ▪ Лимонный сок – 40 мл ▪ lemon juice – 40 ml ▪ оливковое масло – 20 мл ▪ olive oil – 20 ml ▪ кунжутное масло – 20 мл ▪ sesame oil – 20 ml ▪ сыр «пармезан» – 20 г ▪ parmesan cheese – 20 g ▪ уксус рисовый – 20 мл ▪ rice vinegar – 20 g ml ▪ чеснок – 10 г ▪ Garlic – 10 g ▪ цедра половины лимона ▪ Half a lemon grated peel ▪ соль, перец ▪ salt, pepper

приготовить соус: смешать чеснок, sauce: mix together grinded garlic, лимонную цедру, уксус, оливковое и lemon peel, rice vinegar, olive and кунжутное масло, лимонный сок, сыр, sesame oil, lemon juice, cheese, salt and соль и перец и тщательно переме- pepper, then stir thoroughly. pour water шать. налить в чашу мультиварки 1,5 in a pot of multicooker and fix steam – л воды. на контейнер – пароварку вы- container. put asparagus inside. Close ложить спаржу. Закрыть крышку, за- lid and start program «пароварка». пустить программу «пароварка» на Cooking time is 20 minutes. serve 20 минут. готовую спаржу выложить asparagus with lemon – sesame sauce. на блюдо и полить соусом.

СПАРЖА С ЛИМОННОКУНЖУТНЫМ СОУСОМ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE ASPARAGUS WITH LEMONSESAME SAUCE 133 ▪ Баклажаны – 500 г ▪ eggplants – 500 g ▪ Лук репчатый – 100 г ▪ onion – 100 g ▪ гранатовый сок – 100 мл ▪ pomegranate juice – 100 ml ▪ гранатовые зерна – 100 г ▪ pomegranate seeds – 100 g ▪ оливковое масло – 100 мл ▪ olive oil – 100 ml ▪ грецкие орехи – 75 г ▪ Walnuts – 75 g ▪ чеснок – 10 г ▪ Garlic – 10 g ▪ Зелень петрушки – 10 г ▪ parsley – 10 g ▪ перец «чили» острый красный – 20 г ▪ Chili pepper – 20 g ▪ соль, черный перец молотый ▪ salt, pepper ▪ Вода – 1 л ▪ Water – 1 l

нарезать баклажаны кольцами тол- slice eggplants. Crush walnuts with щиной 1 см. грецкие орехи растолочь garlic and salt, add chili pepper, chopped вместе с чесноком и солью, добавить herbs, chopped onions, pomegranate острый перец, измельчённую зелень, juice and olive oil. мелко нарезанный лук, гранатовый pour cold water into a pot. place steam сок и оливковое масло. налить воду в container. put eggplants into the steam чашу мультиварки. установить кон- container. Close the lid and start тейнер для приготовления на пару. program «пароварка». Cooking time is Выложить баклажаны на решетку 30 minutes. Grind cooked eggplants ровным слоем. Закрыть крышку и за- using blender. mix crushed walnuts and пустить программу «пароварка» на eggplants and stir thoroughly. Add salt 30 минут. готовые баклажаны осту- and pepper. serve with pomegranate дить и измельчить блендером. сме- seeds. шать приготовленную ореховую мас- су с баклажанами Заправить солью и черным перцем. подавать, посыпав зёрнами граната.

134 ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | БАКЛАЖАНЫ С ОРЕХАМИ | EGGPLANTS WITH NUTS ▪ Баклажаны – 1 кг ▪ eggplants – 1 kg ▪ помидоры – 300 г ▪ Tomatoes – 300 g ▪ Лук репчатый – 200 г ▪ onion – 200 g ▪ Вода – 150 мл ▪ Water – 150 ml ▪ масло растительное – 100 мл ▪ olive oil – 100 ml ▪ мука пшеничная – 50 г ▪ Wheat flour – 50 g ▪ Зелень петрушки – 15 г ▪ parsley leaves – 15 g ▪ чеснок – 10 г ▪ Garlic – 10 g ▪ соль, черный перец молотый ▪ salt, pepper

Баклажаны нарезать кружочками, по- slice eggplants, add salt and let it stay солить и оставить на 10–15 минут. for 10–15 minutes. start program «Жар- установить программу «Жарка», на- ка», pour oil into the pot, close the lid лить масло в чашу мультиварки и and wait for 5–7 minutes to let the pot прогреть 5–7 минут при закрытой get hot. Clean eggplants from salt, dry, крышке. Баклажаны промыть, обсу- roll in flour and roast in oil. Cut and шить, обвалять в муке и обжарить с roast onion using program «Жарка», двух сторон до румяной корочки. keep lid open. place onion, eggplants Лук репчатый измельчить, обжарить and tomatoes into the pot layer by layer. на масле до золотистого оттенка на Close the lid and start program «Жар- программе «Жарка». В чашу мульти- кое». Cooked dish serve with crushed варки выложить слоями баклажаны и garlic and parsley. лук. сверху выложить разрезанные пополам помидоры срезом вниз. За- крыть крышку и запустить программу «Жаркое». готовое блюдо посыпать толченым чесноком и петрушкой.

БАКЛАЖАНЫ ТОМЛЕНЫЕ С ЛУКОМ И ПОМИДОРАМИ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE STEWED EGGPLANTS WITH ONION AND TOMATOES 135 ▪ Баклажаны – 500 г ▪ eggplants – 500 g ▪ цуккини – 500 г ▪ Zucchini – 500 g ▪ картофель – 400 г ▪ potatoes – 400 g ▪ помидоры – 250 г ▪ Tomatoes – 250 g ▪ Лук репчатый – 150 г ▪ onion – 150 g ▪ Бульон или вода – 150 мл ▪ Broth or water – 150 ml ▪ сыр твердый – 100 г ▪ parmesan cheese – 100 g ▪ масло оливковое – 100 мл ▪ olive oil – 100 ml ▪ укроп – 20 г ▪ Dill – 20 g ▪ сухари, молотые белые – 15 г ▪ Breadcrumbs – 15 g ▪ соль, перец черный молотый ▪ salt, pepper

Баклажаны нарезать кружочками, по- slice eggplants, add salt and let it stay сыпать солью, оставить на 40 минут. for 40 minutes. Chop zucchini, potatoes, цуккини, картофель нарезать кубика- slice onion, cut dill. Clean eggplants ми, порезать лук и укроп. Баклажаны from salt and dry. start program «Жар- промыть и обсушить. установить про- ка», pour oil into the pot, close the lid грамму «Жарка», налить масло в чашу and wait for 5–7 minutes to let the pot мультиварки и прогреть 5–7 минут. get hot. Fry onion with open lid, add salt обжарить при открытой крышке лук, and pepper. scald and peel tomatoes, посолить, поперчить. с помидоров mix tomatoes pulp with ground снять кожицу, нарезать кружочками, croutons. put eggplants, potatoes, смешать с молотыми сухарями. В zucchini into the pot, pour hot broth. чашу мультиварки положить бакла- Then put tomatoes and breadcrumbs жаны, картофель, цуккини и залить mix into the pot and start program бульоном. сверху выложить помидо- «Жаркое». serve dish with grated ры. Закрыть крышку и установить parmesan and dill программу «Жаркое». при подаче блюдо посыпать тертым сыром и зе- ленью укропа.

БАКЛАЖАНЫ, ЦУККИНИ И ПОМИДОРЫ С СЫРОМ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 136 STEWED EGGPLANTS, ZUCCHINI AND TOMATOES ▪ свежие белые грибы – 500 г ▪ porcini mushrooms – 500 g ▪ сметана – 300 г ▪ Cream – 300 g ▪ Баклажаны – 250 г ▪ eggplants – 250 g ▪ Лук репчатый – 150 г ▪ onions – 150 g ▪ Вода – 150 мл ▪ Water – 150 ml ▪ мука – 100 г ▪ Flour – 100 g ▪ растопленное слив. масло – 15 г ▪ olive oil – 15 ml ▪ соль, перец ▪ salt, pepper

Баклажаны нарезать кусочками дли- Cut eggplants into pieces 3 cm length, ной 3 см, посолить, разложить, на- salt, put out cover with heavy enough крыть тяжелой доской, чтобы вышел cutting board to extract juice. After that сок. Затем обсушить, обвалять в поло- dry eggplants and roll in half part of вине муки. установить программу flour. start program «Жарка», pour «Жарка», налить масло в чашу, за- olive oil into the pot, close the lid and крыть крышку и прогреть 5–7 минут. wait for 5–7 minutes. roast eggplants, обжарить баклажаны с двух сторон до then roast sliced onions using program золотистого цвета. Лук нарезать коль- «Жарка». Chop mushrooms. put onions, цами и обжарить на топленом масле mushrooms and eggplants layer by на программе «Жарка». грибы наре- layer into the pot. mix salty cream with зать крупными ломтиками. на дно rest of flour and pour this mix into the чаши выложить слоями лук, грибы, ба- pot. Close the lid and start program клажаны. подсоленную сметану пере- «Жаркое». Add salt and pepper to taste. мешать с оставшейся мукой и залить этой смесью овощи. Закрыть крышку, установить программу «Жаркое». до- бавьте соль и черный перец по вкусу.

БАКЛАЖАНЫ, ЦУККИНИ И ПОМИДОРЫ С СЫРОМ | БЕЛЫЕ ГРИБЫ ЗАПЕЧЕННЫЕ С БАКЛАЖАНАМИ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE STEWED EGGPLANTS, ZUCCHINI AND TOMATOES BAKED PORCINI MUSHROOMS WITH EGGPLANTS 137 ▪ черемша (листья) – 300 г ▪ ramson leaves – 300 g ▪ Фарш мясной – 250 г ▪ minced meat – 250 g ▪ Лук репчатый – 100 г ▪ onions – 100 g ▪ морковь – 100 г ▪ Carrots – 100 g ▪ сметана – 30 г ▪ sour cream – 30 g ▪ масло растительное – 30 мл ▪ olive oil – 30 ml ▪ Вода ▪ Water ▪ соль ▪ salt

измельченные лук и морковь обжа- roast chopped onions and carrots using рить на растительном масле, на про- program «мультиповар» for 10–15 грамме «мультиповар» 10–15 минут., minutes at 150°C, mix with minced при 150°с, перемешать с мясным meat, salt. put 1 teaspoon of minced фаршем, посолить. укладывая на каж- meat with vegetables on each sheet, дый лист по 1 чайной ложке фарша с form envelopes or tubes. овощами, сформировать из них не- place rolls into the pot, add sour cream, большие голубцы в виде конвертиков cover with salted water (not above the или трубочек. разместить их в чаше, upper layer of rolls), close the lid and добавить сметану, залить подсолен- start program «мультиповар» for 20 ной водой (не выше верхнего слоя minutes at 100°C. голубцов) и тушить под крышкой на программе «мультиповар» 20 минут., при 100°с.

138 ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | ГОЛУБЦЫ В ЛИСТЬЯХ ЧЕРЕМШИ | RAMSON ROLLS ▪ капуста белокочанная – 800 г ▪ Cabbage – 800 g ▪ морковь – 500 г ▪ Carrots – 500 g ▪ чеснок – 50 г ▪ Garlic – 50 g ▪ Вода – 1,5 л ▪ Water – 1,5 l ▪ соль ▪ salt

В чашу мультиварки налить воду, до- pour water into the pot, add salt, start бавить соль, установить программу program «Варка». put cabbage into «Варка». кочан опустить в чашу с boiling water, cook for 10 minutes, take кипящей водой, варить 10 минут. Вы- out the cabbage, carefully separate the нуть из воды, аккуратно разобрать на leaves. put grated carrot and chopped листья. натертую морковь и мелко garlic on the leaves and form tubes. нарубленный чеснок завернуть в ли- put rolls in a deep bowl, pour boiling стья в форме трубочек. голубцы вы- brine to the upper layer of cabbage. ложить в глубокую посуду, залить snack is ready in 2 days. кипящим рассолом до верхнего слоя голубцов. через 2 дня закуска готова.

ГОЛУБЦЫ ОВОЩНЫЕ | VEGETARIAN ROLLS | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 139 ▪ капуста белокочанная – 1 кг ▪ Cabbage – 1 kg ▪ мясной фарш – 700 г ▪ minced meat – 700 g ▪ Вода – 300 мл ▪ Water – 300 ml ▪ рис круглый – 150 г ▪ rice round – 150 g ▪ Лук репчатый – 100 г ▪ onion – 100 g ▪ морковь – 100 г ▪ Carrots – 100 g ▪ масло растительное – 70 мл ▪ Vegetable oil – 70 ml ▪ чеснок – 20 г ▪ Garlic – 20 g ▪ соль, специи ▪ salt, spices

В чашу мультиварки налить масло, за- start program «Жарка», pour olive oil крыть крышку, запустить программу into the pot, close the lid and wait for «Жарка» на 35 минут. подождать 5–7 5–7 minutes. put chopped onions and минут. Засыпать нарезанные лук и carrots into the pot, after 10 minutes морковь, через 10 минут добавить add minced meat and cook until the фарш и жарить до окончания про- end of the program, stirring occasionally. граммы, периодически помешивать. put rice, shredded cabbage, spices, salt, Затем засыпать промытый рис, наре- cover with water. start program «туше- занную капусту, специи, соль, залить ние», cook until the end of the program водой. Закрыть крышку и установить and mix well. программу «тушение», готовить до окончания программы. готовые го- лубцы перемешать.

ГОЛУБЦЫ ЛЕНИВЫЕ С МЯСОМ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 140 CABBAGE STEW WITH MEAT AND RICE ▪ Вода – 300 мл ▪ Water – 300 ml ▪ капустные листья – 8–10 шт ▪ Cabbage leaves (large) – 8–10 pcs ▪ сливочное масло – 50 г ▪ Butter – 50 g ▪ растительное масло – 30 мл ▪ olive oil – 30 ml ▪ грибы отварные – 500 г ▪ Boiled mushrooms – 500 g ▪ рис отварной – 150 г ▪ Boiled rice – 150 g ▪ томатная паста – 30 г ▪ Tomato paste – 30 g ▪ соль ▪ salt

капустные листья залить кипятком и scald cabbage leaves and let them stay оставить на 2–3 минуты, затем вынуть 2–3 minutes, take out from water and из воды, обсушить. при необходимо- dry. If necessary slightly beat hard leaf сти жесткие прожилки листьев слегка veins. Filling: cooked and chopped отбить. начинка: приготовленные и mushrooms mix with rice, add tomato мелко нарезанные грибы смешать с paste, salt. put 2–3 tablespoons of filling рисом, добавить томатную пасту, по- on each cabbage leaf and wrap in the солить. на каждый капустный лист по- form of an envelope. start program ложить 2–3 столовых ложки начинки и «Жарка», pour olive oil into the pot and завернуть в форме конверта. устано- wait for 5–7 minutes. вить программу «Жарка», добавить в Fry cabbage rolls using program «Жар- чашу масло, закрыть крышку и подо- ка» on both sides until golden brown. ждать 5–7 минут. голубцы поджарить с Add water, close the lid and cook using двух сторон до золотистой корочки. program «Жаркое». serve with French Залить водой, закрыть крышку, устано- fries. вить программу «Жаркое» и готовить до окончания программы. подать как самостоятельное блюдо, или с отвар- ным картофелем.

ГОЛУБЦЫ С ГРИБАМИ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | CABBAGE ROLLS WITH MUSHROOMS 141 ▪ свинина (шея или карбонад) – 500 г ▪ pork (neck or carbonade) – 500 g ▪ масло сливочное – 160 г ▪ Butter – 160 g ▪ Яблоко зеленое – 250 г ▪ Green apples – 250 g ▪ Вода – 200 мл ▪ Water – 200 ml ▪ розмарин – 5 г ▪ rosemary – 5 g ▪ соль, перец ▪ salt, pepper

установить программу «мультиповар» start «мультиповар» program for 30 на 30 минут при 150°с и прогреть чашу minutes with 150°C and heat мультиварки 5–7 минут. свинину про- multicooker up for 5–7 minutes. Wash мыть, обсушить, разрезать на 4 порци- pork, dry, cut into 4 steaks. Tenderize онных куска. отбить каждый с обеих each steak, season with pepper and salt, сторон, посыпать молотым перцем и place into the pot with half of butter солью, выложить в разогретую чашу and fry each side for 4 minutes. place мультиварки с половиной масла и об- fried steaks into the pot. Cut peeled жарить с каждой стороны по 4 минуты. apples into 8 pieces, place on the steaks, обжаренные куски мяса сложить в add butter and rosemary. pour water. чашу. очищенное яблоко разрезать на Close the lid and start «мультиповар» 8 частей, положить их на мясо, доба- for 20 minutes with 100°C. Cook till the вить оставшееся масло и веточки end of program. розмарина. добавить воду. Закрыть крышку и установить программу «мультиповар» на 20 минут при 100°с. готовить до окончания программы.

ОТБИВНЫЕ С ЯБЛОКАМИ И РОЗМАРИНОМ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 142 PORK STEAKS WITH APPLES AND ROSEMARY ▪ Фарш из баранины – 500 г ▪ minced mutton – 500 g ▪ Виноградные листья маринованные ▪ pickled grape leaves – 300 g – 300 г ▪ Boiled rice – 300 g ▪ рис отварной – 300 г ▪ onions – 50 g ▪ Лук зеленый – 50 г ▪ mint – 20 g ▪ мята – 20 г ▪ parsley – 20 g ▪ петрушка – 20 г ▪ Dill – 20 g ▪ укроп – 20 г ▪ Garlic – 20 g ▪ чеснок – 20 г ▪ salt, spices ▪ соль, специи ▪ Water ▪ Вода

Зелень и чеснок мелко порезать, сме- Chop herbs and garlic, mix with minced шать с фаршем, солью и специями. на meat, add salt and spices. put 1–2 виноградные листы выложить по 1–2 teaspoons of the mixture on leaves and ч.л. фарша, сформировать трубочки. form a tube. put some leaves on the дно чаши выложить листьями глад- bottom of the pot smooth side down, кой стороной вниз, уложить долму, put dolma, densely pressing to each плотно прижимая друг к другу. other. pour water into the bowl to cover налить воду в чашу, чтобы покрыть dolma. Close the lid and start program долму. Закрыть крышку мультиварки, «томление» for 60 minutes. установить программу «томление» на serve with yogurt or sour cream. 60 минут.

ДОЛМА | DOLMA | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 143 ▪ картофель – 700 г ▪ potatoes – 700 g ▪ сыр – 150 г ▪ Cheese – 150 g ▪ майонез – 100 г ▪ mayonnaise – 100 g ▪ масло растительное – 100 мл ▪ olive oil – 100 ml ▪ Вода – 100 мл ▪ Water – 100 ml ▪ петрушка, зелень – 25 г ▪ parsley leaves – 25 g ▪ соль, специи ▪ salt, pepper

установить программу «Жарка», на- start program «Жарка», pour oil into лить масло в чашу мультиварки и the pot and warm for 5–7 minutes. Cut прогреть 5–7 минут. potatoes into cubes and fry 20–25 нарезать картофель кубиками и об- minutes. Add mixed with water жарить 20–25 минут. Жареный карто- mayonnaise, sprinkle with grated фель заправить майонезом, разве- cheese, close the lid and start the денным с водой, посыпать тертым program «Запекание» for 25 minutes. сыром, закрыть крышку и установить serve with chopped parsley leaves. программу «Запекание» на 25 минут. готовое блюдо посыпать мелко наре- занной петрушкой.

ЖАРЕНЫЙ КАРТОФЕЛЬ, ЗАПЕЧЕННЫЙ С СЫРОМ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 144 FRENCH FRIES WITH CHEESE ▪ картофель – 1 кг ▪ potatoes – 1 kg ▪ грибы свежие – 500 г ▪ Fresh mushrooms – 500 g ▪ Лук – 250 г ▪ onion – 250 g ▪ сметана 15 % – 150 г ▪ sour cream – 150 g ▪ соль, перец ▪ Water – 100 ml ▪ salt, pepper

свежие грибы нарезать средними slice fresh mushrooms, chop onions ломтиками, мелко нарезать лук, по- and cut potatoes. put potatoes into a резать картофель. картофель поме- pot, Add onions and mushrooms; pour стить в чашу. ровным слоем выложить sour cream. Close the lid and start лук, грибы, залить сметаной, посо- program «Жаркое». Cook till the end of лить. Закрыть крышку мультиварки и program. установить программу «Жаркое». го- товить до окончания программы.

ЖАРКОЕ ИЗ ГРИБОВ | MUSHROOM STEW | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 145 ▪ сливки – 1 л ▪ Cream – 1 l ▪ Шампиньоны свежие – 500 г ▪ Fresh champignons – 500 g ▪ Лук – 500 г ▪ onion – 500 g ▪ сыр полутвердый – 150 г ▪ semi – hard cheese – 150 g ▪ масло растительное – 100 мл ▪ olive oil – 100 ml ▪ мука – 20 г ▪ Flour – 20 g ▪ соль, специи ▪ salt, spices

нарезать грибы и лук. установить slice mushrooms and cut onions. start программу «Жарка», налить часть program «Жарка», pour oil into the pot масла в чашу мультиварки и прогреть and warm for 5–7 minutes. Fry onions, 5–7 минут. Жарить лук, через 10 ми- after 10 minutes add mushrooms and нут добавить грибы и готовить до cook till the end of the program. mix the окончания программы. оставшееся rest of oil with flour, add cream. pour the масло смешать с мукой, добавить mixture to mushrooms and onions, add сливки. Залить смесью грибы с луком, grated cheese, salt and spices. Close the добавить натертый сыр, соль и lid and start the program «Жаркое». специи. Закрыть крышку и установить программу «Жаркое». готовить до окончания программы.

ЖУЛЬЕН ИЗ ШАМПИНЬОНОВ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 146 CHAMPIGNON JULIENNE ▪ индейка, филе – 800 г ▪ Turkey fillet – 800 g ▪ квашеная капуста – 500 г ▪ sauerkraut – 500 g ▪ Вода – 250 мл ▪ Water – 250 ml ▪ перец болгарский – 250 г ▪ sweet pepper – 250 g ▪ Лук репчатый – 100 г ▪ onion – 100 g ▪ масло растительное – 100 мл ▪ olive oil – 100 ml ▪ чеснок – 15 г ▪ Garlic – 15 g ▪ сахар – 10 г ▪ sugar – 10 g ▪ Лавровый лист ▪ Bay leaf ▪ соль, перец ▪ salt, pepper

нарезать лук, чеснок и болгарский Chop onion, garlic and pepper, squeeze перец, при необходимости измель- sauerkraut and cut if necessary. Dice чить квашеную капусту. нарезать meat. start program «Жарка», pour oil мясо кубиками. установить програм- into the pot and warm for 5–7 minutes. му «Жарка», налить масло в чашу Fry onion and garlic, add turkey, sweet мультиварки и прогреть 5–7 минут. pepper, sauerkraut and cook until обжарить лук и чеснок, добавить program is over, then add salt, sugar, мясо индейки, болгарский перец, ка- spices. pour water, close the lid, start пусту, готовить до окончания про- program «мультиповар» for 30 minutes граммы, затем добавить соль, сахар, at 100°C. специи. Залить водой, закрыть крыш- ку, установить программу «мультипо- вар» на 30 минут при 100°с. готовить до окончания программы.

КАПУСТА КВАШЕНАЯ ТУШЕНАЯ С ИНДЕЙКОЙ | |ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | SAUERKRAUT AND TURKEY STEW 147 ▪ сметана – 250 г ▪ sour cream – 250 g ▪ цветная капуста – 125 г ▪ Cauliflower – 125 g ▪ Брокколи – 125 г ▪ Broccoli – 125 g ▪ Лазанья, листы – 100 г ▪ lasagna noodles – 100 g ▪ Ветчина копченая – 100 г ▪ Ham – 100 g ▪ сыр чеддер – 100 г ▪ Cheddar cheese – 100 g ▪ помидоры черри – 90 г ▪ Cherry tomatoes – 90 g ▪ петрушка, листья ▪ parsley leaves ▪ орегано ▪ ▪ оливковое масло – 10 мл ▪ olive oil – 10 ml ▪ Вода – 1 л ▪ Water – 1 l

налить воду в чашу, выложить брок- pour water into a pot, place broccoli and коли и цветную капусту в контейнер cauliflower into a steam container, close – пароварку, закрыть крышку и уста- a lid and start program «пароварка» новить программу «пароварка» на 25 for 25 minutes. Cool vegetables, pour минут. Затем овощи остудить, воду water out. If you use dry lasagna слить. сухие листы лазаньи замочить noodles soak them for 10 minutes in hot в кипятке на 10 минут. смешать сме- water. mix sour cream with herbs. oil тану с травами. смазать чашу мульти- the multicooker pot, put 1/3 of lasagna варки маслом, уложить на дно треть noodles into the pot, then half of листов пасты, половину капусты, по- cauliflower and broccoli, half of ham ловину ветчины и половину помидо- and tomatoes cut to halves, 1/3 of ров, порезанных на половинки, треть cheese, 1/3 of sour cream with herbs. сыра, треть соуса из сметаны. повто- repeat with other layers, finish with рить слои, закончив слоем пасты. по- lasagna noodles. pour sauce, fondue лить соусом и посыпать тертым above and sprinkle with cheese. start сыром. Запустить программу «Запе- program «Запекание». Cook till the end кание». готовить до окончания про- of program. граммы.

ЛАЗАНЬЯ С ЦВЕТНОЙ КАПУСТОЙ И СЫРОМ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 148 CAULIFLOWER LASAGNA ▪ окунь морской (филе) – 500 г ▪ rockfish fillet – 500 g ▪ сыр твердый – 50 г ▪ Hard cheese – 50 g ▪ перец болгарский – 50 г ▪ sweet pepper – 50 g ▪ помидоры – 50 г ▪ Tomato – 50 g ▪ Шампиньоны – 30 г ▪ Champignons – 30 g ▪ Лук – порей – 30 г ▪ leek – 30 g ▪ масло оливковое – 10 мл ▪ olive oil – 10 ml ▪ соль, специи ▪ salt, spices

сыр натереть на мелкой терке. рыбу Finely grate cheese. rinse fish fillet. Dice промыть. перец нарезать мелким ку- sweet pepper. slice onion into circles. биком , лук – кольцами, шампиньоны slice champignons. slice tomatoes into – ломтиками, помидоры – полуколь- semi – circles. pour oil in oven bag, put цами. на лист фольги для запекания fish fillet inside. season fish with salt налить оливковое масло, выложить and spices. lay mushrooms and рыбу, посыпать солью, сверху слоями vegetables on. sprinkle with grated выложить перец, лук, шампиньоны, cheese. Close oven bag and put it in pot помидоры и тертый сыр. накрыть of multicooker. Close lid and start вторым листом фольги, плотно завер- program «Запекание» for 30 minutes. нуть края. Выложить рыбу в фольге в Cook till the end of the program. чашу мультиварки. Закрыть крышку. установить программу «Запекание» на 30 минут. готовить до окончания программы.

ОКУНЬ ЗАПЕЧЕННЫЙ | BAKED ROCKFISH | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 149 ▪ Вода – 500 мл ▪ Water – 500 ml ▪ морковь – 150 г ▪ Carrots – 150 g ▪ капуста – 150 г ▪ Cabbage – 150 g ▪ тыква или кабачок – 150 г ▪ pumpkin or zucchini – 150 g ▪ репа – 120 г ▪ Turnip – 120 g ▪ масло сливочное – 20 г ▪ Butter – 20 g ▪ соль, перец ▪ salt, pepper

нарезанные овощи положить в чашу. put chopped vegetables into the pot. налить воду, добавить соль, перец, pour water, add salt, pepper, butter. сливочное масло. Закрыть крышку и Close the lid and start program «туше- установить программу «тушение» на ние» for 30 minutes. Cook till the end of 30 минут. готовить до окончания про- program. граммы.

150 ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | ОВОЩИ ПРИПУЩЕННЫЕ | STEWED VEGETABLES ▪ Шампиньоны – 400 г ▪ mushrooms – 400 g ▪ перец болгарский – 400 г ▪ sweet pepper – 400 g ▪ Лук репчатый – 300 г ▪ onion – 300 g ▪ Вода – 200 мл ▪ Water – 200 ml ▪ масло растительное – 150 мл ▪ olive oil – 150 ml ▪ томатная паста – 75 г ▪ Tomato paste – 75 g ▪ мука пшеничная – 30 г ▪ Wheat flour – 30 g ▪ чеснок – 15 г ▪ Garlic – 15 g ▪ соль, перец ▪ salt, pepper

установить программу «Жарка», на- start program «Жарка», pour oil into a лить масло в чашу мультиварки и pot and warm 5–7 minutes. Fry stirring прогреть 5–7 минут. обжарить, поме- chopped onion, sliced mushrooms and шивая, нарезанные лук, чеснок, гри- grinded garlic for 10–15 minutes. Add бы 10–15 минут. добавить нарезан- chopped sweet peppers and fry till the ный болгарский перец и жарить до end of cooking program. pour water, окончания программы. добавить add flour, salt, spices and tomato paste воду, муку, соль, специи, томатную and mix well. Close a lid, start program пасту и перемешать. Закрыть крышку, «Жаркое» and cook till the end of установить программу «Жаркое». го- program. товить до окончания программы.

РАГУ ИЗ ОВОЩЕЙ И ГРИБОВ | | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 151 VEGETABLES AND MUSHROOMS STEW ▪ рулька свиная – 900 г ▪ pork knuckle – 900 g ▪ капуста квашеная – 1 кг ▪ sauerkraut – 1 kg ▪ Лук репчатый – 120 г ▪ onion – 120 g ▪ чеснок – 15 г ▪ Garlic – 15 g ▪ Базилик – 5 г ▪ Basil leaves – 5 g ▪ масло растительное – 50 мл ▪ olive oil – 50 ml ▪ Вода – 200 мл ▪ Water – 200 ml ▪ соль, специи ▪ salt, spices

рульку промыть, сделать в ней глубо- make deep cuts in a pork knuckle and кие надрезы и нашпиговать зубчика- farce it with garlic cloves. Chop finely ми чеснока. Лук измельчить ножом, onion, mix with salt and spices. rub the смешать с солью, специями. получен- pork knuckle with onion–salt–spices ной смесью натереть рульку. рульку mixture. place the knuckle into a выложить в чашу мультиварки, вокруг multicooker pot, put sauerkraut around, выложить капусту, добавить расти- pour olive oil and water. Close a lid. start тельное масло и воду. Закрыть крыш- program “томление” for 4 hours. Cook ку. установить программу «томление» till the end of program. на 4 часа. готовить до окончания про- граммы.

СВИНАЯ РУЛЬКА С КВАШЕНОЙ КАПУСТОЙ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 152 PORK KNUCKLE WITH SAUERKRAUT ▪ курица (филе) – 300 г ▪ Chicken fillet – 300 g ▪ чеснок – 10 г ▪ Garlic – 10 g ▪ масло растительное – 50 мл ▪ olive oil – 50 ml ▪ сливки 22% – 50 мл ▪ Cream 22% – 50 ml ▪ соль, специи ▪ salt, spices

чеснок натереть на мелкой терке. Finely grate garlic. rinse chicken fillet; Филе промыть, нарезать средним ку- then dice. marinate chicken fillet in биком. Замариновать курицу в смеси mixture of cream, garlic, salt and spices сливок, чеснока, соли и специй на 20 20 minutes. Thread fillet onto skewers. минут. Филе нанизать на шпажки. на pour olive oil into a multicooker pot. дно чаши мультиварки налить расти- Close the lid, start program “Жарка” for тельное масло. Закрыть крышку, уста- 20 minutes. In 5 minutes place новить программу «Жарка» на 20 ми- brochettes into the pot and cook till the нут. нажать «старт». За 15 минут до end of program with open lid turning завершения приготовления открыть them from time to time. крышку, выложить шашлычки, гото- вить до окончания программы, пери- одически переворачивая, при откры- той крышке.

ШАШЛЫЧКИ ИЗ КУРИНОГО ФИЛЕ | | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | CHICKEN BROCHETTES 153 ▪ молоко – 1 л ▪ milk – 1 l ▪ морковь – 150 г ▪ Carrot – 150 g ▪ капуста белокочанная – 150 г ▪ Cabbage – 150 g ▪ тыква – 150 г ▪ pumpkin – 150 g ▪ репа – 120 г ▪ Turnip – 120 g ▪ твердый сыр – 100 г ▪ Hard cheese – 100 g ▪ масло растительное – 30 мл ▪ olive oil – 30 ml ▪ мука – 25 г ▪ Flour – 25 g ▪ масло сливочное – 20 г ▪ Butter – 20 g ▪ соль, перец ▪ salt, pepper

нарезанные кубиками овощи поло- place diced vegetables into the pot. жить в чашу, залить молоком, доба- pour milk, add butter, salt and pepper. вить сливочное масло, соль и перец. pour dissolved in melted butter flour to муку развести в масле и добавить к vegetables, sprinkle with finely grated овощам, посыпать сыром. Закрыть cheese. Close the lid and start program крышку и установить программу «ту- «тушение» for 30 minutes. Cook till the шение» на 30 минут. готовить до end of program. окончания программы.

ОВОЩИ ПРИПУЩЕННЫЕ В МОЛОЧНОМ СОУСЕ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 154 VEGETABLES STEWED IN MILK SAUCE ▪ томаты в собственном соку – 800 г ▪ Canned tomatoes in own juice – 800 g ▪ Болгарский перец – 800 г ▪ sweet peppers – 800 g ▪ Лук – 100 г ▪ onion – 100 g ▪ Шпик – 100 г ▪ lardon – 100 g ▪ растительное масло – 50 мл ▪ olive oil – 50 ml ▪ соль, зелень ▪ salt, herbs

установить программу «Жарка», на- start program «Жарка», pour oil into a лить масло в чашу мультиварки и multicooker pot and warm for 5–7 прогреть 5–7 минут. обжарить мелко minutes. Fry finely chopped onion and нарезанный лук и шпик 7–10 минут, lardon for 7–10 minutes, add sliced добавить крупно нарезанную папри- sweet peppers and cook till the end of ку, Жарить до окончания программы. program. Grind up tomatoes with Залить томатами, измельченными в blender and pour into the pot. start блендере. тушить до готовности на program «мультиповар» for 30 minutes программе «мультиповар» 30 минут with 105°C and stew till the end of при 105°с. В готовое блюдо добавить program. Add salt and finely chopped соль и мелко нарезанную зелень. herbs.

ПАПРИКА ТУШЕНАЯ В ПОМИДОРАХ | | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | SWEET PEPPER IN TOMATO JUICE 155 ▪ Лосось (филе) – 100 г ▪ salmon fillet – 100 g ▪ треска (филе) – 100 г ▪ Cod fillet – 100 g ▪ мидии в ракушках (половинки) – 100 г ▪ mussels in shells (halves) – 100 g ▪ креветки тигровые – 100 г ▪ shrimps – 100 g ▪ рис Арборио – 300 г ▪ Arborio rice – 300 g ▪ чеснок – 10 г ▪ Garlic – 10 g ▪ Бульон рыбный – 400 мл ▪ Fish broth – 400 ml ▪ соль ▪ salt ▪ приправа для гриля ▪ Flavoring for grill ▪ карри ▪ Curry

рыбу промыть и нарезать кубиками по Cut fish into 2 cm cubes. peel shrimps 2 см. креветки очистить от панциря, except tail, chop garlic with knife. Wash оставив хвостик, чеснок измельчить the rice thoroughly. place seafood into ножом. рис промыть до прозрачной the pot, pour with rice, add garlic, salt воды. В чашу мультиварки выложить and flavorings, pour with broth. Close морепродукты, засыпать рисом, доба- the lid. start «крупы» for 30 minutes. вить чеснок, соль и специи, залить бу- льоном. Закрыть крышку. установить программу «крупы» на 30 минут. на- жать кнопку стАрт, готовить до окон- чания программы.

156 ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | ПАЭЛЬЯ С МОРЕПРОДУКТАМИ | SEAFOOD PAELLA ▪ тыква – 600 г ▪ pumpkin – 600 g ▪ сметана – 200 г ▪ sour cream – 200 g ▪ масло сливочное – 20 г ▪ Butter – 20 g ▪ соль, черный перец ▪ salt, pepper

тыкву нарезать. установить програм- Chop a pumpkin. start program «Жар- му «Жарка». прогреть мультиварку в ка». Warm a multicooker pot for 5–7 течение 5–7 минут. Выложить в чашу minutes. put butter into the pot, add сливочное масло, тыкву и готовить в pumpkin and cook 15–20 minutes, течение 15–20 минут, помешивая. За- stirring constantly. Then pour sour тем залить сметаной, добавить соль и cream, add salt and pepper, mix well перец, перемешать и готовить до and cook till the end of program. mix окончания программы. Взбить блен- with blender to get smooth puree. дером до однородного пюре.

ТЫКВЕННОЕ ПЮРЕ | PUMPKIN PUREE | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 157 ▪ тыква – 500 г ▪ pumpkin – 500 g ▪ курага – 100 г ▪ Dried apricots – 100 g ▪ сметана 15% – 200 г ▪ sour cream 15% – 200 g ▪ сахарный песок – 30 г ▪ sugar – 30 g ▪ масло сливочное – 5 г ▪ Butter – 5 g ▪ соль ▪ salt ▪ Вода – 1 л ▪ Water – 1 l

налить воду в чашу мультиварки, по- pour water into a multicooker pot, add ложить туда курагу. крупные куски dried apricots. Cut pumpkin into large тыквы положить в контейнер для chunks and place into a steam container. приготовления на пару. установить start «пароварка» program for 30 программу «пароварка» на 30 минут. minutes. mix cooked pumpkin, butter, готовить до окончания программы. sugar and dried apricots with blender or готовую тыкву измельчить при помо- food processor. Add salt. start program щи блендера вместе с маслом, саха- «томление» for 20 minutes. serve with ром и курагой, заправить солью. уста- sour cream. новить программу«томление» на 20 минут и прогреть готовое пюре. по- давать со сметаной.

ТЫКВЕННОЕ ПЮРЕ С КУРАГОЙ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 158 PUMPKIN PUREE WITH DRIED APRICOTS ▪ Шампиньоны – 300 г ▪ Champignons – 300 g ▪ масло сливочное – 150 г ▪ Butter – 150 g ▪ грейпфрут – 300 г ▪ Grapefruit – 300 g ▪ Вода – 150 мл ▪ Water – 150 ml ▪ соль, перец ▪ salt, pepper

разрезать грибы пополам. нарезать slice champignons. Chop grapefruit мякоть грепфрута. положить грибы в pulp. pour water, put champignons into чашу, добавить воду, сливочное масло. the pot, add butter. Add sliced grapefruit сверху выложить нарезанный грейп- on the top. Close the lid and start фрут. Закрыть крышку и установить program «Жаркое» for 30 minutes. программу «Жаркое» на 30 минут.

ШАМПИНЬОНЫ, ТУШЕНЫЕ С ГРЕЙПФРУТОМ | | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | STEWED CHAMPIGNONS WITH GRAPEFRUIT 159 ▪ утка – 600 г ▪ Duck – 600 g ▪ стебель сельдерея – 360 г ▪ Celery – 360 g ▪ масло растительное – 30 мл ▪ olive oil – 30 ml ▪ Вода – 50 мл ▪ Water – 50 ml ▪ соль ▪ salt ▪ специи (лавровый лист, мускатный ▪ spices: bay leaf, ground nutmeg, орех молотый, перец черный ground black pepper молотый)

утку промыть, нарезать на порцион- rinse duck and cut it into 50–60 g – ные куски весом по 50–60 г. сельде- portion pieces. Cut celery into 1,5–2cm рей нарезать средними кубиками по – cubes. pour oil in pot of multicooker, 1,5–2 см. В чашу мультиварки налить put all ingredients, add salt, spices and растительное масло, выложить все water. stir well. Close lid and start ингредиенты, добавить воду, соль, program «тушение» for 50 minutes. специи и перемешать. Закрыть крыш- Cook till the end of the program. ку. установить программу «тушение» на 50 минут. готовить до окончания программы.

ПРЯНАЯ УТКА С СЕЛЬДЕРЕЕМ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | КУРИЦА ЖАРЕНАЯ С ЧЕСНОКОМ | FRIED CHICKEN 160 SPICY DUCK WITH CELERY ▪ курица – 700 г ▪ Chicken – 700 g ▪ масло растительное – 100 г ▪ olive oil – 100 g ▪ чеснок – 30 г ▪ Garlic – 30 g ▪ соль, перец ▪ salt, black pepper

куски курицы натереть чесноком, по- rub chunks of chicken with garlic, then солить, поперчить. В чашу мультивар- season with salt and pepper for your ки налить масло, запустить програм- taste. pour olive oil into a pot of му «Жарка» и подождать 5–7 минут multicooker and start program «Жар- пока чаша нагреется. обжарить ку- ка»; warm 5–7 minutes. Brown chunks сочки курицы с одной стороны до зо- of chicken on the both sides, close lid лотистой корочки, перевернуть, за- and go on cooking till the end of крыть крышку и готовить до program. Cooking time – 35 minutes. окончания программы. общее время приготовления 35 минут.

КУРИЦА ЖАРЕНАЯ С ЧЕСНОКОМ | FRIED CHICKEN | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE 161 ▪ куриная печень – 700 г ▪ Chicken liver – 700 g ▪ Лук репчатый – 250 г ▪ onion – 250 g ▪ Яблоко зеленое – 200 г ▪ Green apples – 200 g ▪ мед – 10 г ▪ Honey – 10 g ▪ оливковое масло – 40 г ▪ olive oil – 40 g ▪ соевый соус – 30 г ▪ soy sauce – 30 g ▪ Вода – 100 мл ▪ Water – 100 ml

В чашу мультиварки налить масло, pour oil into a pot of multicooker, put положить нарезанную печень, кусоч- sliced liver, apples and onion, add honey ки яблок, лук, мед, соевый соус. За- and soy sauce. Close lid and start крыть крышку и запустить программу program «Запекание» for 40 minutes. «Запекание» на 40 минут.

КУРИНАЯ ПЕЧЕНЬ С ЯБЛОКАМИ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 162 CHICKEN LIVERS WITH APPLES ▪ гусь – 1 кг ▪ Goose – 1 kg ▪ картофель – 500 г ▪ potato – 500 g ▪ квашеная капуста – 250 г ▪ sauerkraut – 250 g ▪ морковь – 150 г ▪ Carrot – 150 g ▪ Яблоки – 150 г ▪ Apples – 250 g ▪ Лук – 100 г ▪ onion – 100 g ▪ Бульон – 200 мл ▪ Broth – 200 ml ▪ растительное масло – 20 мл ▪ olive oil – 20 ml ▪ соль, специи ▪ salt, spices

В чашу мультиварки налить масло, pour oil in pot of multicooker, put положить кусочки птицы и крупно chopped meat of goose and coarsely нарезанные овощи. добавить наре- cut vegetables. Add sliced apples, занные яблоки, капусту, соль и sauerkraut, salt and spices. pour broth in специи. Залить бульоном, закрыть pot of multicooker, close lid and start крышку и установить программу «ту- program «тушение». Cooking time is 1 шение» на 1 час 30 минут. готовить до hour 30 minutes. окончания программы.

ГУСЬ ТУШЕНЫЙ С КАРТОФЕЛЕМ И КАПУСТОЙ | | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE GOOSE STEWED WITH POTATO AND SAUERKRAUT 163 ▪ утка – 600 г ▪ Duck meat – 600 g ▪ Бульон куриный – 600 мл ▪ Chicken broth – 600 ml ▪ Яблоки зеленые – 400 г ▪ Green apples – 400 g ▪ Лук репчатый – 300 г ▪ onion – 300 g ▪ масло растительное – 30 мл ▪ olive oil – 30 ml ▪ кунжутные семечки ▪ sesame seeds ▪ соль, перец, лавровый лист ▪ salt, pepper, bay leaf ▪ Зелень для подачи ▪ Herbs for serving

В чашу мультиварки налить масло, put chopped duck meat, sliced onion положить кусочки мяса, добавить на- and apples, sesame seeds, oil, salt, резанный лук и яблоки, кунжутные pepper and bay leaf into a pot of семечки, соль, перец, лавровый лист. multicooker. pour chicken broth. Close a Залить бульоном, закрыть крышку и lid and start program «тушение». установить программу «тушение». Cooking time is 45 minutes. serve with Время приготовления 45 минут. гото- herbs. вое блюдо посыпать зеленью.

УТКА ПОДОМАШНЕМУ С ЯБЛОКАМИ И КУНЖУТОМ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | РАГУ ИЗ УТКИ И ОВОЩЕЙ | DUCK AND VEGETABLE STEW 164 HOMEMADE DUCK WITH APPLES AND SESAME ▪ утка, тушка – 1,2 кг ▪ Duck – 1,2 kg ▪ Вода – 500 мл ▪ Water – 500 ml ▪ картофель – 500 г ▪ potatoes – 500 g ▪ морковь – 150 г ▪ Carrot – 150 g ▪ Лук репчатый – 100 г ▪ onion – 100 g ▪ корень сельдерея – 100 г ▪ parsley or celery root – 100 g ▪ томатная паста – 100 г ▪ Tomato paste – 100 g ▪ соль, лавровый лист, перец ▪ salt, pepper, bay leaf

В чашу мультиварки положить кусоч- put chunks of duck into a pot of ки утки и нарезанные овощи. доба- multicooker, add diced vegetables and вить томатную пасту, залить водой, tomato paste. pour water into a pot, закрыть крышку и установить про- close lid and start program «тушение». грамму «тушение» на 45 минут. гото- Cooking time is 45 minutes. вить до окончания программы.

РАГУ ИЗ УТКИ И ОВОЩЕЙ | DUCK AND VEGETABLE STEW | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE 165 ▪ свинина ребро 1,5 кг ▪ pork ribs – 1,5 kg. ▪ Лечо по болгарски 500 г ▪ Bulgarian lecso – 500 g ▪ соль, cпеции ▪ salt, spices

ребра промыть, разрезать на куски rinse ribs and cut along bones . put ribs вдоль кости. В чашу мультиварки вы- in pot of multicooker, add canned lecso. ложить ребра, залить готовым лечо, season with salt and spices. stir well. добавить соль специи и перемешать. Close lid and start program «тушение» Закрыть крышку, установить про- for 1 hour 30 minutes. Cook till the end грамму «тушение» на 1 час 30 минут. of the program. нажать кнопку стАрт, готовить до окончания программы.

СВИНЫЕ РЕБРЫШКИ ПОБОЛГАРСКИ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 166 BULGARIAN PORK RIBS ▪ утка – 1,2 кг ▪ Duck – 1,2 kg ▪ репа – 500 г ▪ Turnip – 500 g ▪ Айва – 500 г ▪ Apple – quince – 500 g ▪ Вода – 200 мл ▪ Water – 200 ml ▪ Лук – 150 г ▪ onion – 150 g ▪ масло сливочное – 100 г ▪ Butter – 100 g ▪ петрушка или сельдерей, корень – ▪ parsley or celery root – 100 g 100 г ▪ Bay leaf ▪ Лавровый лист ▪ salt, pepper ▪ соль, перец черный молотый

посолить и поперчить утку, поместить salt and pepper duck, place in a pot, в чашу мультиварки, закрыть крышку close the lid and start program «муль- и установить программу «мультипо- типовар» for 40 minutes at 140°C. Cut вар» на 40 минут при 140°с. готовую cooked duck into pieces. leave juice утку разрезать на кусочки. сок, обра- from duck for further use. start program зовавшийся во время приготовления, «мультиповар» for 30 minutes at оставить для дальнейшего использо- 150°C. melt butter in multicooker pot, вания. установить программу «муль- add chopped turnips, onions and celery типовар» на 30 минут при 150°с. В root, roast for 20–30 minutes. pour juice, чаше растопить сливочное масло, до- add salt and pepper. put apple – quince бавить нарезанные репу, лук и сельде- and chopped duck, close the lid and рей, обжаривать 20–30 минут. Залить start program «мультиповар» for 40 овощи соком от утки и водой, доба- minutes at 125°C. вить соль и перец. положить айву и кусочки утки. Закрыть крышку, устано- вить программу «мультиповар» на 40 минут при 125°с. готовить до оконча- ния программы.

ЗАПЕЧЕННАЯ УТКА С АЙВОЙ И РЕПОЙ | | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE DUCK WITH APPLEQUINCE AND TURNIP 167 ▪ курица, голень – 1 кг ▪ Chicken legs – 1 kg ▪ кефир – 250 мл ▪ Kefir – 250 ml ▪ соль, специи ▪ salt, spices

поместить курицу, соль и специи в place chicken with salt and spices in a чашу, залить кефиром и перемешать. multicooker pot, pour kefir and stir. Закрыть крышку и запустить про- Close the lid and start program «Запе- грамму «Запекание» на 50 минут. го- кание» for 50 minutes. Cook till the end товить до окончания программы. of program.

ЗАПЕЧЕННЫЕ КУРИНЫЕ НОЖКИ В КЕФИРЕ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 168 BAKED CHICKEN LEGS IN KEFIR ▪ Яйцо куриное – 250 г / 5 шт. ▪ eggs – 250 g / 5 pcs. ▪ сыр (твердый) 50 г ▪ Hard cheese – 50 g ▪ молоко 2,5% – 40 мл ▪ milk (2, 5% – fat) – 40 ml ▪ масло растительное – 10 мл ▪ olive oil – 10 ml ▪ соль ▪ salt

сыр натереть на крупной терке. Яич- Grate cheese. separate the whites from ные белки отделить от желтков. Белки the yolks. Beat up whites with a mixer, взбить миксером, добавить молоко, add milk, salt and beat up again. Grease соль и взбить еще раз. чашу мульти- pot of multicooker with oil and pour варки смазать растительным маслом mixture inside. Close lid and start и вылить в нее полученную смесь. За- program «омлет» for 20 minutes. Cook крыть крышку. установить программу till the end of the program. «омлет» на 20 минут. готовить до sprinkle ready omelet with grated окончания программы. cheese and fold in half to hide cheese готовый омлет посыпать тертым сы- inside. ром и сложить пополам, чтобы сыр оказался внутри омлета.

ОМЛЕТ С СЫРОМ | CHEESE OMELETTE | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 169 ▪ рис арборио – 300 г ▪ Arborio – 300 g ▪ Лук репчатый – 50 г ▪ onion – 50 g ▪ масло сливочное – 30 г ▪ Butter – 30 g ▪ Бульон куриный – 300 мл ▪ Chicken broth – 300 ml ▪ Филе куриное – 100 г ▪ Chicken fillet – 100 g ▪ грибы – 80 г ▪ porcini – 80 g ▪ петрушка – 10 г ▪ parsley – 10 g ▪ сыр пармезан – 10 г ▪ parmesan cheese – 10 g ▪ чеснок – 6 г ▪ Garlic – 6 g ▪ Вино белое сухое – 200 мл ▪ Dry white wine – 200 ml ▪ масло оливковое – 20 мл ▪ olive oil – 20 ml

Филе нарезать средней соломкой, гри- Cut chicken fillet into strips. Cut бы и лук – средними кубиками, чеснок mushrooms and onion into middle – и петрушку измельчить ножом, сыр size cubes. Finely chop parsley with a натереть на крупной терке. Филе, гри- knife. Grate cheese. put chicken fillet, бы и лук выложить в чашу мультивар- mushrooms and onion in pot of ки, добавить оливковое масло. устано- multicooker, add olive oil. start program вить программу «плов» на 35 минут. «плов» for 35 minutes. Fry stirring обжаривать периодически помеши- frequently. pour wine at 20 minutes вая. За 20 минут до окончания про- before the end of the program. Add граммы добавить вино. За 15 минут до butter and rice at 15 minutes before the завершения приготовления в чашу end of the program. pour broth at 8 мультиварки добавить сливочное мас- minutes before the end of the program. ло и рис. За 8 минут до завершения stir well. Close lid and go on cooking till приготовления добавить бульон и пе- the end of the program. serve sprinkled ремешать. Закрыть крышку, готовить with chopped parsley and grated до окончания программы. перед по- cheese. дачей блюдо посыпать петрушкой и тертым сыром.

РИЗОТТО С КУРИЦЕЙ И ГРИБАМИ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | КУРИЦА В КЛЯРЕ | CHICKEN FILLET IN BATTER 170 RISOTTO WITH CHICKEN AND PORCINI ▪ куриная грудка, филе – 250 г ▪ Chicken fillet – 250 g ▪ масло растительное для фритюра – ▪ olive oil for deep fry – 500 ml 500 мл ▪ salt, pepper ▪ соль, перец Batter: для теста: ▪ egg – 100 g / 2 pcs ▪ Яйцо – 100 г / 2 шт ▪ Flour – 40 g ▪ мука – 40 г ▪ milk – 40 ml ▪ молоко – 40 мл ▪ Brandy – 30 ml ▪ Бренди – 30 мл

куриную грудку нарезать на мелкие Finely chop chicken fillet. mix together кусочки. приготовить тесто: смешать all ingredients. put chicken chops into муку, молоко и бренди до однородной the mixture, add salt and pepper and массы. В приготовленное тесто доба- stir. pour oil into a multicooker pot and вить кусочки курицы, соль, перец и start program «Фритюр». make balls перемешать. налить в мультиварку ( size) using spoon and put them растительное масло и установить про- into heated oil. Fry 3–5 minutes. Take грамму «Фритюр». с помощью ложки balls out with skimmer, put on paper сформировать округлые кусочки ве- towel and let oil flow. serve with parsley личиной с грецкий орех, и опускать их leaves. в разогретое масло. Жарить в раска- ленном масле в течение 3 – 5 минут. Выловить готовые кусочки курицы шу- мовкой, положить на бумажную сал- фетку, дать лишнему маслу стечь. подавать на стол, посыпав зеленью петрушки.

КУРИЦА В КЛЯРЕ | CHICKEN FILLET IN BATTER | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE 171 ▪ куриная грудка, филе – 500 г. ▪ Chicken fillet – 500 g ▪ сыр – 100 г ▪ Cheese – 100 g ▪ Шампиньоны – 100 г ▪ Champignons – 100 g ▪ Шпинат – 100 г ▪ spinach – 100 g ▪ Лук – 100 г ▪ onion – 100 g ▪ масло растительное – 50 мл ▪ olive oil – 50 ml ▪ масло сливочное – 30 г ▪ Butter – 30 g ▪ Вино белое – 20 мл ▪ White wine – 20 g ▪ Лук – 100 г ▪ Water – 1 l ▪ Вода – 1 л

установить программу «Жарка», налить start program «Жарка», pour oil into масло в чашу мультиварки и прогреть the pot and warm for 5–7 minutes. Add 5–7 минут. добавить сливочное масло butter and fry finely chopped onion and и обжарить мелко нарезанный лук и champignons 7–10 minutes. Add cut шампиньоны 7–10 минут. добавить на- spinach and white wine, salt, pepper резанный шпинат и белое вино, при- and fry 10 minutes with open lid. make править солью и перцем и готовить 10 cuts in chicken fillet, put there stuffing минут при открытой крышке. В кури- and cheese slices. roll each piece of ных грудках сделать надрезы, напол- chicken into a foil. pour 1 liter of water нить их начинкой и добавить кусочки into the pot, put foiled chicken into a сыра. каждую грудку завернуть в фоль- steam – container and cook with гу, налить в мультиварку 1 л воды. Вы- closed lid 40 minutes with program ложить куриные в контейнер – паро- «пароварка» варку, закрыть крышку, установить программу «пароварка» на 40 минут.

КУРИЦА НА ПАРУ, С ГРИБАМИ, ШПИНАТОМ И СЫРОМ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 172 STEAMED CHICKEN WITH MUSHROOM AND SPINACH ▪ курица – 1 кг ▪ Chicken – 1 kg ▪ Вода или бульон – 500 мл ▪ Water or broth – 500 ml ▪ Лук – 300 г ▪ onion – 300 g ▪ Брокколи – 200 г ▪ Broccholi – 200 g ▪ цветная капуста – 200 г ▪ Cauliflower – 200 g ▪ морковь – 150 г ▪ Carrot – 150 g ▪ сельдерей, стебель – 70 г ▪ Celery root – 70 g ▪ соевый соус – 20 мл. ▪ soy sauce – 20 ml ▪ растительное масло – 20 мл ▪ olive oil – 20 ml ▪ соль, перец ▪ salt, pepper

курицу порубить на мелкие кусочки. Chop chicken into small pieces. salt and посолить, поперчить. овощи наре- pepper. slice all vegetables, chop celery зать тонкими ломтиками, сельдерей root. put all ingredients into a измельчить. сложить все в мульти- multicooker pot layer by layer. pour варку чередующимися слоями. За- water or broth, add olive oil and soy лить водой или бульоном, добавить sauce. start program «Жаркое» and растительное масло и соевый соус. cook till the end of program. готовить на программе «Жаркое» до окончания программы.

КУРИЦА НА ПАРУ, С ГРИБАМИ, ШПИНАТОМ И СЫРОМ | КУРИЦА, ТУШЕНАЯ С ОВОЩАМИ | | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE 173 STEAMED CHICKEN WITH MUSHROOM AND SPINACH CHICKEN AND VEGETABLES STEW ▪ сливки 33% – 1 л ▪ Cream 33% – 1 l ▪ Филе куриное – 400 г ▪ Chicken fillet – 400 g ▪ Ананасы консервированные – 150 г ▪ Canned pineapple – 150 g ▪ масло растительное – 50 мл ▪ olive oil – 50 ml ▪ карри – 10 г ▪ Curry – 10 g ▪ соль, перец черный молотый ▪ salt, pepper ▪ Зелень петрушки ▪ parsley leaves

Запустить программу «Жарка», на- start program «Жарка», pour oil into a лить масло в чашу мультиварки и pot and warm for 5–7 minutes. Add cut прогреть 5–7 минут. добавить кури- into strips chicken fillet and fry for 10– ное филе, нарезанное брусочками, и 15 minutes. pour cream, add spices, жарить 10–15 минут. Залить сливки, curry, pineapple pieces and mix добавить специи, карри, нарезанные thoroughly. Close a lid and cook till the ананасы, перемешать. Закрыть крыш- end of program. serve with chopped ку, готовить до окончания програм- parsley leaves, мы. подавать с мелко порезанной зеленью петрушки.

РАГУ ИЗ КУРИНОГО ФИЛЕ И АНАНАСОВ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 174 CHICKEN AND PINEAPPLE STEW ▪ тунец (филе) – 500 г ▪ Tuna fillet – 500 g ▪ рис (шлифованный) – 500 г ▪ rice – 500 g ▪ морковь – 200 г ▪ Carrot – 200 g ▪ Лук репчатый – 200 г ▪ onion – 200 g ▪ перец болгарский красный – 100 г ▪ sweet red pepper – 100 g ▪ масло растительное – 70 мл ▪ olive oil – 70 ml ▪ оливки черные – 70 г ▪ Black olives – 70 g ▪ Вода – 700 мл ▪ Water – 700 ml ▪ соль, специи ▪ salt, spices

рис промыть до прозрачной воды. rinse rice until clear water. Wash рыбу промыть и нарезать кубиками prepared fish and cut into cubes with по 2,5–3 см. морковь вместе с луком size 2,5–3 cm. Cut carrot, onion, sweet и болгарским перцем нарезать мел- pepper into small cubes 0,5 х 0, 5 cm. ким кубиком 0,5 х 0,5см. оливки на- Cut olives into rings. place fish, carrot, резать кружочками. рыбу, морковь, onion, pepper, olives into the pot. Add лук, перец, оливки выложить в чашу oil, salt, spices and stir. place rice on the мультиварки, добавить растительное top, level and pour with water. Close the масло, соль, специи и перемешать. lid, start «Варка»» by «меню» button сверху на рыбу выложить рис, раз- for 1 hour. Cook until sound signal. stir ровнять и залить водой. Закрыть well after finishing of cooking time. крышку, запустить программу «Вар- ка», на 1 час. готовить до окончания программы. после окончания приго- товления перемешать.

РИС С ТУНЦОМ И ОВОЩАМИ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE RICE WITH VEGETABLES AND TUNA 175 ▪ курица (голень) – 1 кг ▪ Chicken shanks – 1 kg ▪ цуккини – 200 г ▪ Zucchini – 200 g ▪ морковь – 100 г ▪ Carrot – 100 g ▪ Лук репчатый – 100 г ▪ onion – 100 g ▪ изюм – 100 г ▪ raisins – 100 g ▪ оливки – 50 г ▪ olives – 50 g ▪ Вода – 500 мл ▪ Water – 500 ml ▪ мед – 50 мл ▪ Honey – 50 ml ▪ оливковое масло – 40 мл ▪ olive oil – 40 ml ▪ куркума, перец красный молотый, ▪ Turmeric, ground chili pepper, salt соль

куриные голени промыть. цуккини и rinse chicken shanks. Cut zucchini and морковь нарезать кубиками по 2 см. Лук carrot into 2cm – cubes. slice onion into нарезать крупными полукольцами. big semi – circles. leave raisins in hot изюм замочить в горячей воде на 1час. water for 1 hour. pour oil in pot of В чашу мультиварки налить масло и вы- multicooker and put cut onion inside. ложить лук. установить программу start program «Жарка» for 20 minutes. «Жарка», на 20 минут. За 15 минут до Add chicken shanks in 5 minutes. Go on завершения приготовления в чашу вы- cooking till the end of the program with ложить курицу. готовить до окончания open lid stirring frequently. Then put программы при открытой крышке, пе- zucchini, carrot, olives and raisins in pot. риодически помешивая. В чашу мульти- Add honey, salt and spices. pour water варки выложить цуккини, морковь, and stir well. Close lid and start program оливки и изюм, добавить мед, соль и «тушение» for 40 minutes. Keep специи, налить воду и перемешать. За- cooking till the end of the program. крыть крышку. установить программу «тушение», на 40 минут. готовить до окончания программы.

ТАДЖИН С КУРИНЫМИ НОЖКАМИ И ИЗЮМОМ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 176 TAGINE WITH CHICKEN SHANKS AND RAISINS ▪ куриное филе – 300 г ▪ Chicken fillet – 300 g ▪ репчатый лук – 150 г ▪ onions – 150 g ▪ грибы свежие – 100 г ▪ Fresh mushrooms – 100 g ▪ растительное масло – 40 мл ▪ olive oil – 40 ml ▪ сметана – 25 г ▪ sour cream – 25 g ▪ соль, перец, зелень ▪ salt, pepper, herbs

для начинки куриное филе мелко на- Chop chicken fillet, mix with chopped резать, смешать с мелко нарезанны- mushrooms and onion, add salt and ми грибами и репчатым луком, доба- pepper. start program «Жарка», warm вить соль, перец. установить for 5 minutes, pour oil, place mixed программу «Жарка», нагреть мульти- ingredients into the pot and fry till the варку в течение 5 минут., налить мас- end of program. Add sour cream and ло, выложить фарш и обжаривать до herbs. окончания программы. В конце жар- ки добавить зелень, сметану и пере- мешать.

ФАРШ ДЛЯ ПИРОГОВ ИЗ КУРИЦЫ И ГРИБОВ | | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE CHICKEN AND MUSHROOM MINCE FOR BAKING 177 ▪ Легкое отварное – 400 г ▪ lungs boiled – 400 g ▪ сердце отварное – 100 г ▪ Heart boiled – 100 g ▪ печень – 100 г ▪ liver – 100 g ▪ Лук – 100 г ▪ onions – 100 g ▪ сливочное масло – 50 г ▪ Butter – 50 g ▪ соль, специи ▪ salt, spices

подготовленные куски субпродуктов, Chop prepared meat into pieces, mince нарезать на кусочки и пропустить с лу- with onion. start program «Жарка» for ком через крупную решетку мясорубки. 35 minutes, melt butter, close the lid В чашу выложить масло, закрыть крыш- and warm for 5–7minutes, add mince ку, установить программу «Жарка» на 35 and fry stirring till the end of cooking минут, прогреть 5–7 минут, выложить time. Add salt and pepper. фарш и жарить, периодически помеши- вая до окончания программы. обжа- ренный фарш заправить солью и специ- ями.

ФАРШ ДЛЯ ПИРОЖКОВ ИЗ ЛИВЕРА | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 178 LIVER STUFFING FOR BAKING ▪ Лук репчатый – 200 г ▪ onion – 200 g ▪ Яйцо отварное – 500 г / 10 шт ▪ eggs – 500 g / 10 pcs ▪ масло растительное – 120 мл ▪ oil – 120 ml ▪ соль, перец ▪ salt, pepper

установить программу «Жарка», на- start program «Жарка», pour oil into лить масло в чашу мультиварки и the pot and warm for 5–7 minutes. Fry прогреть 5–7 минут. обжаривать лук onion for 15–20 minutes. Add grated 15–20 минут. добавить натертое от- boiled eggs, salt and pepper, cook till варное яйцо, соль и перец. готовить the end of the program. до окончания программы.

ФАРШ ИЗ ВАРЕНЫХ ЯИЦ И ЖАРЕНОГО ЛУКА | | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE 179 EGG AND ONION MINCE ▪ Лук репчатый – 400 г ▪ onion – 400 g ▪ Шампиньоны – 1 кг ▪ Champignons – 1 kg ▪ масло растительное – 150 г ▪ olive oil – 150 g ▪ соль, перец ▪ salt, pepper

установить программу «Жарка». налить start «Жарка» program. pour oil into масло в чашу мультиварки и прогреть в the pot and let it warm 5–7 minutes. течение 5 минут. Выложить мелко наре- place finely chopped onion and fry 10 занный лук и обжарить 10 минут. доба- minutes. Then add chopped mushrooms вить мелко нарезанные шампиньоны и and fry stirring till the end of cooking обжаривать, помешивая, до конца про- program. Add salt and pepper. граммы. добавить соль и перец.

ФАРШ ИЗ ШАМПИНЬОНОВ И ЛУКА | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 180 CHAMPIGNONS AND ONION STUFFING ▪ рыба – 750 г ▪ Fish fillet – 750 g ▪ рис отварной – 120 г ▪ Boiled rice – 120 g ▪ Лук репчатый – 100 г ▪ onion – 100 g ▪ Яйцо отварное – 50 г / 1 шт ▪ Boiled egg – 50 g / 1 pcs ▪ масло сливочное – 30 г ▪ Butter – 30 g ▪ соль, перец, зелень ▪ salt, pepper, greens ▪ Вода – 1 л ▪ Water – 1 l

налить воду в чашу мультиварки. pour water into the pot. Finely chop fish рыбное филе, отделенное от костей, fillet, place into a steam container. Close мелко нарезать, положить в контей- the lid and start program «пароварка». нер для приготовления на пару. За- Cool cooked fish, chop, add fried onions, крыть крышку и установить програм- rice and cut boiled eggs. Dress with salt, му «пароварка», готовить до pepper, greens and butter. mix окончания программы. готовую рыбу thoroughly. охладить, мелко нарезать, добавить жареный лук, рис и измельченные ва- реные яйца. Заправить солю, перцем, зеленью и маслом. тщательно пере- мешать.

ФАРШ РЫБНЫЙ ДЛЯ ПИРОГОВ | FISH MINCE FOR PIES | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE 181 ▪ рыба потрошенная – 1 кг ▪ Drawn fish (medium size) – 1 kg ▪ помидоры – 100 г ▪ Tomatoes – 100 g ▪ морковь – 75 г ▪ Carrot – 75 g ▪ Лайм – 60 г ▪ lime – 60 g ▪ чеснок – 15 г ▪ Garlic – 15 g ▪ масло растительное – 10 мл ▪ olive oil – 10 ml ▪ Зелень – 10 г ▪ Herbs – 10 g ▪ соль, зира ▪ salt, cumin

измельчить при помощи блендера mix tomatoes, garlic, carrot, lime pulp, помидоры, чеснок, морковь, мякоть salt, cumin and herbs with blender. stuff лайма, соль, зиру и зелень. получив- fish with mixture. oil a multicooker pot. шейся смесью наполнить брюшко place fish into the pot. start «Запека- рыбы. чашу мультиварки смазать рас- ние» program for 35 minutes. Cook till тительным маслом, выложить рыбу в the end of program. чашу мультиварки брюшком вверх. установить программу «Запекание» на 35 минут. готовить до окончания программы.

182 ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | ФАРШИРОВАННАЯ РЫБА | STUFFED FISH ▪ Яйцо – 300 г / 6 шт ▪ eggs – 300 g/ 6 pcs ▪ Вода – 1,5 л ▪ Water – 1,5 l

В чашу мультиварки налить воду, по- pour water in pot of multicooker, put ложить яйца, закрыть крышку, устано- eggs inside and close a lid. start вить программу «Варка» на 20 минут. program «Варка». Cooking time is 20 для яиц «всмятку» уменьшить время minutes for hard – boiled eggs and 15 приготовления до 15 минут. minutes for coddled eggs.

ЯЙЦА ОТВАРНЫЕ ВКРУТУЮ И ВСМЯТКУ | | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE HARDBOILED EGGS AND CODDLED EGGS 183 ▪ молоко – 500 мл ▪ milk – 500 ml ▪ Яйцо – 250 г / 5 шт ▪ eggs – 250 g / 5 pcs ▪ соль ▪ salt

молоко, яйца и соль взбить до одно- Whisk eggs with milk, add salt. pour родной массы, вылить в чашу мульти- mixture into a pot of multicooker, close варки, закрыть крышку, установить a lid and start «омлет» program. Cook программу «омлет». готовить до till the end of program. окончания программы.

184 ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | ОМЛЕТ | OMELETTE ▪ отварные макароны – 300 г ▪ Boiled pasta – 300 g ▪ сливки 33% – 250 мл ▪ Cream 33% – 250 ml ▪ Шампиньоны – 150 г ▪ Champignons – 150 g ▪ Ветчина – 150 г ▪ Ham – 150 g ▪ масло растительное – 30 мл ▪ olive oil – 30 ml ▪ соль, перец ▪ salt, pepper ▪ Зелень петрушки, базилик, тертый ▪ parsley and basil leaves, parmesan сыр (для подачи) cheese for serving

В чашу мультиварки налить масло, pour oil into a pot, start program «Жар- установить программу «Жарка» и ка» and heat up within 5 minutes. put дать мультиварке нагреться 5 минут. sliced champignons into a pot and fry положить нарезанные грибы и жа- 10 minutes. Add sliced ham, cream, salt рить 10 минут. добавить нарезанную and pepper for your taste and go on соломкой ветчину, сливки, соль, пе- cooking till the end of program. Cooking рец и готовить до конца программы. time is 35 minutes. mix ready sauce and готовый соус смешать с отварными pasta boiled in advance. serve with макаронами, сверху посыпать зеле- parsley or basil leaves and grated нью и тертым сыром. parmesan.

ПАСТА С ВЕТЧИНОЙ И ШАМПИНЬОНАМИ В СОУСЕ | | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE HAM AND CHAMPIGNONS PASTA 185 ▪ отварные макароны – 250 г ▪ Boiled pasta – 250 g ▪ тунец консервированный – 150 г ▪ Canned tuna – 150 g ▪ Лук репчатый – 150 г ▪ onion – 150 g ▪ паприка свежая красная – 100 г ▪ sweet pepper – 100 g ▪ масло растительное – 50 мл ▪ olive oil – 50 ml ▪ томатная паста – 20 г ▪ Tomato paste – 20 g ▪ соль, черный перец ▪ salt and black pepper ▪ Зелень петрушки, базилика, сыр ▪ parsley and basil leaves, grated тертый для подачи cheese for serving

В чашу мультиварки налить масло, pour olive oil into a pot, start program установить программу «Жарка» и «Жарка» and heat up 5–7 minutes. дать мультиварке нагреться 5–7 ми- Then place diced vegetables into a pot нут. положить в чашу нарезанные of multicooker and fry 10 minutes. Then овощи и обжаривать 10 минут. доба- add tuna, tomato paste and go on вить мясо тунца, томатную пасту и го- cooking till the end of program. In the товить до окончания программы. За 5 very end of program put boiled pasta минут до окончания добавить мака- into a pot, add salt and pepper for your роны, соль, перец и все хорошо пере- taste and stir well. serve with potherbs мешать. готовое блюдо посыпать тер- and grated cheese. Total cooking time is тым сыром и зеленью. общее время 35 minutes. приготовления 35 минут.

186 ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | МАКАРОНЫ С ТУНЦОМ | TUNA PASTA ▪ паста – 500 г ▪ pasta – 500 g ▪ Фарш говяжий – 600 г ▪ Beef mincemeat – 600 g ▪ соус болоньезе классический – 500 ▪ sauce Bolognese classic – 500 g ▪ Лук – 150 г ▪ onion – 150 g ▪ чеснок – 20 г ▪ Garlic – 20 g ▪ масло оливковое – 80 мл ▪ olive oil – 80 ml ▪ Вода – 1,5 л ▪ Water – 1, 5 l ▪ соль ▪ salt, spices ▪ специи

Лук и чеснок измельчить ножом. В чашу Finely cut onion and garlic with a knife. мультиварки налить оливковое масло, pour oil in pot of multicooker and put выложить лук и чеснок, крышку не за- onion and garlic inside. start program крывать. установить программу «Жар- «Жарка» for 20 minutes. Don’t close lid. ка» на 20 минут. нажать стАрт. За 15 Add mincemeat in 5 minutes and go on минут до завершения приготовления выложить в чашу фарш и обжаривать, frying stirring frequently. Add Bolognese периодически помешивая. За 10 минут sauce, salt and spices at 10 minutes до завершения приготовления в чашу before the end of the program. Go on добавить соус, соль, специи и обжари- cooking stirring frequently. pour sauce вать, периодически помешивая, до in a bowl when ready. окончания программы. готовый соус pour water in clean pot of multicooker. болоньезе перелить в отдельную миску. Close lid and start program «макаро- В чашу мультиварки налить воду, за- ны» for 25 minutes. open lid at 8 крыть крышку. установить программу minutes before the end of the program «макароны» на 25 минут. За 8 минут до and put pasta inside. stir well. Close lid окончания программы когда вода заки- пит, открыть крышку, в воду выложить and cook till the end of the program. макароны, перемешать. Закрыть крыш- Drain water and rinse pasta with cold ку. готовить до окончания программы. water in a strainer. serve sprinkled with готовую пасту откинуть на дуршлаг Bolognese sauce. и промыть. подавать вместе с соусом.

ПАСТА БОЛОНЬЕЗЕ | PASTA BOLOGNESE | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE 187 ▪ Вода – 500 мл ▪ Water – 500 ml ▪ свинина (шея) – 500 г ▪ pork meat – 500 g ▪ рис – 300 г ▪ rice – 300 g ▪ Лук репчатый – 250 г ▪ onion – 250 g ▪ морковь – 250 г ▪ Carrot – 250 g ▪ чеснок – 100 г ▪ Garlic – 100 g ▪ масло растительное – 50 мл ▪ olive oil – 50 ml ▪ соль, специи ▪ salt, spices

В чашу мультиварки налить масло, за- pour oil into a pot, start program пустить программу «плов» и дать «плов», and heat up 5 minutes. Brown мультиварке нагреться 5 минут. об- chopped meat, add chopped onion with жарить кусочки свинины, добавить carrot and cook stirring well until the нарезанные лук и морковь и готовить beep sound. Then put rice into a pot. до звукового сигнала. Засыпать про- pour water, add salt, spices and garlic. мытый рис. не перемешивая, залить Do not stir. Close a lid and go on cooking водой, добавить соль, специи и чес- till the end of program. Cooking time is нок. Закрыть крышку мультиварки и 45 minutes. stir cooked pilaw. готовить до окончания программы. по окончании программы все хоро- шо перемешать.

188 ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | ПЛОВ СО СВИНИНОЙ | PORK PILAW ▪ куриное филе – 600 г ▪ Chicken fillet – 600 g ▪ Вода – 500 мл ▪ Water – 500 ml ▪ рис – 300 г ▪ rice – 300 g ▪ Лук репчатый – 250 г ▪ onion – 250 g ▪ морковь – 200 г ▪ Carrot – 200 g ▪ чеснок – 100 г ▪ Garlic – 100 g ▪ масло растительное – 50 мл ▪ olive oil – 50 ml ▪ соль, специи ▪ salt, spices

В чашу мультиварки налить масло, за- pour oil into a pot, start program пустить программу «плов» и дать «плов», and heat up 5 minutes. place мультиварке нагреться 5 минут. Выло- chopped vegetables into a pot and fry жить в чашу мелко нарезанные ово- 15 minutes stirring well. Then add diced щи и жарить 15 минут. добавить ку- chicken fillet and fry till the end of сочки курицы и жарить до звукового program. Add rice, garlic, salt and сигнала. после звукового сигнала за- spices. pour water into the pot, close a сыпать промытый рис, добавить lid and cook till the end of program. специи, соль и чеснок. Залить все во- дой, закрыть крышку и готовить до окончания программы.

ПЛОВ С КУРИЦЕЙ | CHICKEN PILAW | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE 189 ▪ Вода – 500 мл ▪ Water – 500 ml ▪ рис – 300 г ▪ rice – 300 g ▪ Баранина – 300 г ▪ mutton fillet – 300 g ▪ морковь – 150 г ▪ Carrots – 150 g ▪ Лук – 100 г ▪ onion – 100 g ▪ курага или сушеные яблоки – 100 г ▪ Dried apricots or dried apples – 100 g ▪ растительное масло – 100 мл ▪ olive oil – 100 ml ▪ соль, перец ▪ salt, pepper

установить программу «плов», на- start program «плов», pour oil into the лить масло в чашу мультиварки и pot and warm for 5–7 minutes. прогреть 5–7 минут. В сильно разо- Fry cut meat in hot oil for 10–15 minutes, гретом масле обжарить баранину, по- add salt, pepper, add chopped carrots резанную на кусочки, 10–15 минут, and onions and fry till beep alarm. Add посолить, поперчить, добавить мелко chopped dried apples or dried apricots, нарезанные морковь и лук, жарить до rinsed rice. pour water, make 2–3 звукового сигнала. к мясу добавить puncture to the depth, close the lid, измельченные сушеные яблоки или cook till end of the program. курагу, промытый рис. Залить водой, сделать 2–3 прокола на всю глубину, закрыть крышку, готовить до оконча- ния программы.

190 ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | КАЗАХСКИЙ ПЛОВ | KAZAKH PILAW ▪ говядина – 600 г ▪ Beef – 600 g ▪ Вода – 500 мл ▪ Water – 500 ml ▪ рис – 300 г ▪ rice – 300 g ▪ цветная капуста – 300 г ▪ Cauliflower or cabbage – 300 g ▪ топленое масло – 50 г ▪ Drawn butter – 50 g ▪ растительное масло – 50 мл ▪ olive oil – 50 ml ▪ соль, перец ▪ salt, pepper

Запустить программу «плов», налить start program «плов», pour oil into a масло в чашу мультиварки и прогреть multicooker pot and warm for 5–7 5–7 минут. цветную капусту разо- minutes. place butter, fry cauliflower or брать на соцветия и обжарить на сли- cabbage with open lid, stirring вочном масле, при открытой крышке, constantly. put off cabbage or периодически помешивая. обжарен- cauliflower. Add oil, chopped beef, salt, ную капусту отложить для дальней- pepper and fry till signal. put cabbage шего использования. добавить то- on meat, then rice soaked before for пленое масло, добавить отбитое и 1–2 hours, pour water or broth, add salt порезанное на куски мясо, попер- and pepper, close the lid and cook till чить, посолить и обжаривать до зву- the end of program кового сигнала. на мясо выложить подготовленную капусту, сверху – за- моченный в течение 1–2 часов рис, залить водой или бульоном, попер- чить, посолить, закрыть крышку, до- ждаться окончания программы.

ПЛОВ ПОАРАБСКИ | ARABIAN PILAW | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE 191 ▪ Вода – 500 мл ▪ Water – 500 ml ▪ рис длиннозерный – 300 г ▪ long – grain rice – 300 g ▪ помидоры – 300 г ▪ Tomatoes – 300 g ▪ перец болгарский – 300 г ▪ sweet pepper – 300 g ▪ грибы свежие – 200 г ▪ Fresh mushrooms – 200 g ▪ растопленное сливочное масло – 60 г ▪ melted butter – 60 g ▪ соль ▪ salt

установить программу «плов», на- start program «плов», pour oil into a лить масло в чашу мультиварки и pot and warm for 5–7 minutes. place прогреть 5–7 минут. Выложить в чашу chopped onion and mushrooms into нарезанный лук и грибы, обжарить the pot and fry for 10–15 minutes. Add 10–15 минут. добавить нарезанные sliced peppers and tomatoes, fry till помидоры и болгарский перец, жа- sound signal. Add rinsed rice and level. рить до звукового сигнала. добавить Add spices, salt, pour water, close a lid промытый рис, разровнять. посолить, and cook till the end of program. mix добавить специи, залить водой, за- cooked pilaw. крыть крышку и готовить до оконча- ния программы. по окончании про- граммы плов хорошо перемешать.

ПЛОВ СО СЛАДКИМ ПЕРЦЕМ И ГРИБАМИ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 192 SWEET PEPPER AND MUSHROOMS PILAW ▪ Бульон мясной – 500 мл ▪ meat broth – 500 ml ▪ Айва – 400 г ▪ Apple – quince – 400 g ▪ рис – 300 г ▪ rice – 300 g ▪ морковь – 220 г ▪ Carrot – 220 g ▪ Баранина, филе – 200 г ▪ mutton fillet – 200 g ▪ репчатый лук – 150 г ▪ onion – 150 g ▪ растительное масло – 90 мл ▪ olive oil – 90 ml ▪ соль, специи ▪ salt, spices

установить программу «плов», на- start program «плов», pour oil into a лить масло в чашу мультиварки и pot and warm for 5–7 minutes. put прогреть 5–7 минут. нарезанные лук chopped onion and carrot and fry for и морковь обжарить 10–15 минут. до- 10–15 minutes. Add chopped meat and бавить нарезанное кусочками мясо, fry until sound signal, stirring constantly. жарить, помешивая, до звукового Add slices of apple – quince, rinsed rice, сигнала. добавить нарезанную доль- level it, pour meat broth, close a lid and ками айву, хорошо промытый рис, cook till the end of program. mix before разровнять, залить бульоном, закрыть serving. крышку и готовить до окончания про- граммы. перед подачей перемешать.

ПЛОВ С АЙВОЙ | APPLEQUINCE PILAW | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE 193 ▪ цыпленок – 1 кг ▪ Chicken – 1 kg ▪ Яблоки – 150 г ▪ Apples – 150 g ▪ масло растительное – 70 мл ▪ olive oil – 70 ml ▪ соль, специи ▪ salt, spices

цыпленка промыть, натереть солью и rinse chicken. rub it with salt and специями. Яблоки нарезать дольками, spices. slice apples and stuff chicken нафаршировать ими цыпленка. В чашу with those slices. pour oil in pot of мультиварки налить масло. установить multicooker. start program «Жарка» for программу «Жарка» на 20 минут. че- 20 minutes. let it heat up for 5 minutes рез 5 минут выложить цыпленка в and put stuffed chicken inside. Go on чашу мультиварки, обжаривать до cooking till the end of the program окончания программы, периодически turning frequently. Take the chicken out переворачивая. Затем цыпленка вы- after the end of the program, then wrap нуть, завернуть в 2 слоя фольги и сно- it in baking bag and put it back in pot of ва выложить в чашу. Закрыть крышку, multicooker. Close lid and start program установить программу «Запекание» на «Запекание» for 1 hour 30 minutes. Go 1 час 30 минут. нажать кнопку стАрт, on cooking till the end of the program. готовить до окончания программы.

ЗАПЕЧЕННЫЙ ЦЫПЛЕНОК С ЯБЛОКАМИ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 194 CHICKEN BAKED WITH APPLES ▪ курица (филе) – 500 г ▪ Chicken fillet – 500 g ▪ сыр чеддер – 300 г ▪ Cheddar – 300 g ▪ Яйцо куриное – 100 г/2 шт. ▪ eggs – 100 g/2 pcs. ▪ масло растительное – 70 мл ▪ olive oil – 70 ml ▪ соль, специи ▪ salt, spices

Филе промыть, нарезать на порцион- rinse chicken fillet. Cut chicken into ные куски толщиной 0,5 см, натереть 0,5cm – thickness portion pieces. rub солью и специями. сыр натереть на chicken with salt and spices. Grate крупной терке. В отдельной емкости cheese. Whisk eggs with a mixer until венчиком взбить яйца до однород- smooth. Dip each piece of chicken fillet ной массы. Филе обмакнуть в яйце, с in whisked eggs, sprinkle with grated обеих сторон посыпать сыром и при- cheese and press a bit. pour oil in pot of давить. В чашу мультиварки налить multicooker. Close lid and start program масло. Закрыть крышку. установить «Жарка» for 20 minutes. In 5 minutes программу «Жарка» на 20 минут. За open lid and put prepared pieces of 15 минут до окончания программы chicken in pot. Fry 8 minutes at one открыть крышку, в чашу выложить side, then turn and go on cooking till подготовленное филе, обжаривать в the end of the program. течение 8 минут с одной стороны, за- тем перевернуть и готовить до окон- чания программы.

ФИЛЕ КУРИНОЕ В СЫРНОЙ КОРОЧКЕ || ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE 195 CHICKEN FILLET IN CHEESE COATING ▪ Фарш мясной (говядина) – 600 г ▪ Beef mincemeat – 600 g ▪ картофель (средний) – 500 г ▪ potato – 500 g ▪ протертые томаты – 200 г ▪ Crushed tomato – 200 g ▪ Лук репчатый – 100 г ▪ onion – 100 g ▪ Яйцо – 50 г/1шт. ▪ eggs – 50 g/1pc. ▪ чеснок – 10 г ▪ Garlic – 10 g ▪ Вода – 100 мл ▪ Water – 100 ml ▪ соль ▪ salt, spices ▪ специи для фарша или говядины.

картофель разрезать на 4 части. Лук и Cut potatoes into quarters. Finely chop чеснок измельчить ножом. В мясной onion and garlic. Add cut onion and фарш добавить лук, чеснок, яйцо, garlic into mincemeat. Then add egg, соль и специи, перемешать до одно- salt and pepper. mix well until smooth. родной массы. сформировать фрика- make meatballs and put them in pot of дельки, выложить их в чашу мульти- multicooker. Then add crushed варки, добавить протертые томаты, tomatoes, water. stir well. Fix steam – воду и перемешать. сверху на чашу container and put quartered potatoes мультиварки установить контейнер inside. Then salt, close lid and start для приготовления на пару, выложить program «тушение» for 40 minutes. в него картофель и посолить. Закрыть Cook till the end of the program. крышку. установить программу «ту- шение» на 40 минут. готовить до окончания программы.

ФРИКАДЕЛЬКИ В ТОМАТНОМ СОУСЕ С КАРТОФЕЛЕМ | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | 196 MEATBALLS IN TOMATO SAUCE WITH STEAMED POTATO ▪ Вода – 500 мл ▪ Water – 500 ml ▪ рис – 300 г ▪ rice – 300 g ▪ Баранина – 300 г ▪ mutton – 300 g ▪ морковь – 350 г ▪ Carrot – 350 g ▪ Лук – 350 г ▪ onion – 350 g ▪ сало курдючное – 200 г ▪ lard – 200 g ▪ соль, специи ▪ salt, spices

В чашу мультиварки выложить наре- place finely diced lard into a multicooker занное мелким кубиком курдючное pot. start «плов» program for 1 hour сало, закрыть крышку. установить and 15 minutes. In 5 minutes put diced программу «плов» на 1 час 15 минут. mutton and fry 10 minutes. Add через 5 минут выложить в чашу бара- chopped onion, carrot and fry till sound нину, нарезанную небольшими ку- signal stirring constantly. Add chopped сочками и обжарить 10 минут. Затем onion, carrot and fry till sound signal. добавить нарезанный лук, морковь, и rinse rice thoroughly. put rice into the жарить, помешивая до звукового сиг- pot after sound signal and level. Add нала. рис тщательно промыть. после spices and salt, close the lid and cook till звукового сигнала высыпать подго- the end of program. товленный рис в мультиварку и раз- ровнять. добавить специи и соль, за- крыть крышку и готовить до окончания программы.

ФРИКАДЕЛЬКИ В ТОМАТНОМ СОУСЕ С КАРТОФЕЛЕМ | УЗБЕКСКИЙ ПЛОВ | UZBEK PILAF | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE MEATBALLS IN TOMATO SAUCE WITH STEAMED POTATO 197 ▪ Вода – 500 мл ▪ Water – 500 ml ▪ Баранина или говядина – 400 г ▪ lamb or beef – 400 g ▪ морковь – 350 г ▪ Carrots – 350 g ▪ Лук – 350 г ▪ onions – 350 g ▪ рис – 300 г ▪ rice – 300 g ▪ растительное масло – 150 мл ▪ olive oil – 150 g ▪ соль, перец, барбарис и кумин ▪ salt, pepper, barbery, cumin

установить программу «плов», на- start program «плов», pour oil into the лить масло в чашу мультиварки и pot and warm for 5–7 minutes. Fry прогреть 5–7 минут. Жарить лук и sliced onions and carrots for 10–15 морковь 10–15 минут, добавить мясо, minutes, add cut meat and fry until нарезанное кусочками, жарить до sound signal. After sound signal add звукового сигнала. после звукового rinsed rice. Add spices and salt, pour сигнала добавить промытый рис, раз- water. Cook till the end of program. ровнять. положить специи и соль. За- Before serving thoroughly mix the pilaf. лить водой. готовить до окончания программы. перед подачей на стол тщательно перемешать.

198 ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | ФЕРГАНСКИЙ ПЛОВ | FERGANA PILAF ▪ рыба – 500 г ▪ Fish – 500 g ▪ Лук репчатый – 300 г ▪ onion – 300 g ▪ рис – 300 г ▪ rice – 300 g ▪ масло растительное – 150 мл ▪ olive oil – 150 ml ▪ кумин (зира) – 2 г ▪ Cumin – 2 g ▪ куркума – 2 г ▪ Turmeric – 2 g ▪ рыбный бульон – 500 мл ▪ Fish broth – 500 ml ▪ Лимон – 100 г ▪ lemon – 100 g ▪ соль, перец ▪ salt, pepper

нарезать рыбу, добавить соль, перец, Cut fish, add salt, pepper, cumin, lemon кумин, лимонный сок и куски отжато- juice and chopped squeezed lemon. mix го лимона. Все перемешать и убрать в all ingredients and put into a refrigerator холодильник на 1–2 часа для марино- for 1–2 hours for marinating. start вания. установить программу «плов» program «плов» and warm multicooker и дать чаше прогреться 5–7 минут. for 5–7 minutes. pour olive oil into a добавить масло и слегка обжарить multicooker pot and fry fish, then put it рыбу, затем отложить. поместить в off. place chopped onion into the pot чашу нарезанный лук и обжаривать and fry until hear signal. Add spices, salt до звукового сигнала. добавить кур- and stir. Add half of rice, put fish above, куму, соль, перемешать. добавить по- then the rest part of rice. pour water or ловину риса, выложить рыбу, сверху fish broth into the pot to cover rice 1 засыпать оставшуюся часть риса. cm. Close the lid and cook till the end of Залить бульоном. Закрыть крышку и program. Don’t mix cooked rice. готовить до окончания программы. готовое блюдо не перемешивать.

АРАБСКИЙ ПЛОВ С РЫБОЙ САЙЯДИЯ | | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE ARABIAN FISH PILAW 199 ▪ говядина – 300 г ▪ Beef fillet – 300 g ▪ картофель – 400 г ▪ potato – 400 g ▪ огурец свежий – 300 г ▪ Cucumber – 300 g ▪ Яйцо куриное – 200 г /4 шт. ▪ eggs – 200 g /4 pcs. ▪ редис – 120 г ▪ small radish – 120 g ▪ квас – 1,5 л ▪ Kvass – 1,5 l ▪ Вода – 1 л ▪ Water – 1 l ▪ соль ▪ salt

мясо промыть, картофель промыть, rinse meat. rinse but not peel potato. не очищая. мясо выложить в чашу put meat in pot of multicooker, pour мультиварки, залить водой. устано- water. Fix steam – container and put вить контейнер – пароварку, в него potato inside. Close lid and start выложить картофель. Закрыть крыш- program «пароварка» for 40 minutes. ку. установить программу «паровар- open lid in a half hour and put eggs in ка» на 40 минут. За 10 минут до завер- steam – container. Close lid and go on шения приготовления, открыть cooking till the end of the program. крышку, выложить в контейнер – па- Cool meat, potato and eggs. slice radish роварку яйца, закрыть крышку и гото- into 0,1cm – pieces. Dice all the rest вить до окончания программы. мясо, vegetables and meat into 0,5cm – cubes. картофель и яйца остудить. картофель stir all products well, add salt and pour и яйца очистить, редис нарезать kvass. ломтиком толщиной 0,1 см, осталь- ные овощи и мясо нарезать кубиком по 0,5 см. Все ингредиенты переме- шать, добавить соль и залить квасом.

200 ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE | ОСНОВА ДЛЯ ОКРОШКИ | SET FOR OKROSHKA SOUP ▪ курица (голени) – 400 г ▪ Chicken shanks – 400 g ▪ помидоры протертые – 300 г ▪ Crushed tomatoes – 300 g ▪ Лук репчатый – 200 г ▪ onion – 200 g ▪ перец болгарский (разноцветный) ▪ sweet pepper (variety of sorts) – 200 g – 200 г ▪ Garlic – 20 g ▪ чеснок – 20 г ▪ olive oil – 50 ml ▪ масло растительное – 50 мл ▪ salt and spices ▪ соль ▪ специи

курицу промыть. овощи нарезать со- rinse chicken. Cut vegetables into sticks. ломкой, чеснок измельчить ножом. В Finely cut garlic with a knife. pour oil in чашу мультиварки налить раститель- pot of multicooker, start program «Жар- ное масло закрыть крышку. устано- ка» for 30 minutes. put chicken in 5 вить программу «Жарка» на 30 минут. minutes. Fry with open lid till the end of За 25 минут до окончания приготов- the program stirring frequently. Then ления в чашу выложить курицу. об- add all the rest ingredients, salt and жаривать при открытой крышке пе- spices. stir well. Close lid and start риодически переворачивая до program «тушение» for 30 minutes. Go окончания программы. Затем в чашу on cooking till the end of the program. добавить остальные ингредиенты, соль и специи, перемешать. Закрыть крышку, установить программу «ту- шение», на 30 минут. готовить до окончания программы.

ЧАХОХБИЛИ ИЗ КУРИЦЫ С ФАСОЛЬЮ | | ВТОРЫЕ БЛЮДА | SECOND COURSE CHACHOCHBILI OF CHICKEN AND BEANS 201 ▪ макаронные изделия – 120 г ▪ pasta – 120 g ▪ Вода – 1200 мл ▪ Water – 1200 ml ▪ соль ▪ salt

В чашу мультиварки налить воду, по- pour water into a pot and add salt for солить, закрыть крышку, запустить your taste. Close a lid and start program программу «макароны» на 25 минут. «макароны». Cooking time is 25 после того, как вода закипит, засы- minutes. put pasta into a pot once water пать макароны, закрыть крышку и го- started to boil. Close lid and go on товить до окончания программы. cooking till the end of program.

202 ГАРНИРЫ | GARNISH | ОТВАРНЫЕ МАКАРОНЫ | BOILED PASTA ▪ картофель отварной по нашему ▪ potatoes boiled with our recipe – рецепту – 500 г 500 g ▪ сыр – 200 г ▪ Cheese – 200 g. ▪ Лук – 150 г ▪ onion – 150 g ▪ Яйцо – 100 г / 2 шт ▪ eggs – 100 g / 2 pcs ▪ сливочное масло – 50 г ▪ Butter – 50 g. ▪ соль, тмин, молотый черный перец ▪ salt, caraway, black pepper

Вареный картофель размять до одно- mash boiled potatoes until smooth родной массы. можно использовать (blender can be used). Chop finely мясорубку или блендер. Лук мелко onions, grate cheese. Add 25 g of butter нарезать. сыр натереть на терке или in mashed potatoes, then add beaten мелко нарезать. добавить в карто- up eggs and chopped onions with фель половину масла, взбитые яйца, grated cheese. Add salt, pepper and измельченный лук и сыр. пюре посо- caraway. put puree in greased pot of лить, поперчить, посыпать тмином, multicooker. put small pieces of butter выложить в смазанную маслом чашу on puree. Close lid and start program мультиварки, на поверхности разло- «Жаркое». Cooking time is 40 minutes. жить небольшие кусочки масла. За- serve with greens. крыть крышку мультиварки и устано- вить программу «Жаркое». готовить до окончания программы. при пода- че посыпать свежей зеленью.

КАРТОФЕЛЬНОЕ ПЮРЕ С СЫРОМ И ТМИНОМ | | ГАРНИРЫ | GARNISH CREAMED POTATO WITH CHEESE AND CARAWAY 203 ▪ Вода – 300 мл ▪ Water – 300 ml ▪ рис – 150 г ▪ rice – 150 g ▪ соль ▪ salt

В чашу мультиварки налить воду, за- pour water into a pot of multicooker, сыпать промытый рис и посолить. За- add rice and salt. Close lid and start крыть крышку, установить программу program «крупы». Cooking time is 20 «крупы» на 20 минут. minutes.

204 ГАРНИРЫ | GARNISH | РИС ОТВАРНОЙ | BOILED RICE ▪ Вода – 300 мл ▪ Water – 300 ml ▪ греча ядрица – 150 г ▪ Buckwheat – 150 g ▪ соль ▪ salt

В чашу мультиварки налить воду и до- pour water into a multicooker pot, add бавить гречу, посолить. Закрыть buckwheat and salt. Close the lid and крышку, установить программу start program «крупы». Cooking time is «крупы». Время приготовления 20 20 minutes. минут.

ГРЕЧКА РАССЫПЧАТАЯ | 20 MIN BUCKWHEAT | ГАРНИРЫ | GARNISH 205 ▪ картофель – 1 кг ▪ potato – 1 kg ▪ Вода – 1,5 л ▪ Water – 1,5 l ▪ соль ▪ salt ▪ масло сливочное, укроп для подачи ▪ Butter and dill for serving

В чашу мультиварки положить очи- put peeled potatoes into a pot of щенный картофель, посолить и залить multicooker, add salt for your taste and водой. Закрыть крышку и установить pour water. Close lid and start program программу «Варка» на 50 минут. по- «Варка». Cooking time is 50 minutes. давать картофель со сливочным мас- serve potatoes with butter and grinded лом и укропом. dill.

206 ГАРНИРЫ | GARNISH | КАРТОФЕЛЬ ОТВАРНОЙ | BOILED POTATOES ▪ картофель – 500 г ▪ potato – 500 g ▪ соль, перец ▪ salt, pepper

Вымытые клубни картофеля посо- Wrap washed, seasoned with salt and лить, поперчить, плотно завернуть в pepper potatoes in foil. put them into a фольгу и положить в чашу мультивар- pot. Close lid and start program «Запе- ки. Закрыть крышку и установить кание». Cooking time is 40 minutes. программу «Запекание» на 40 минут. готовить до окончания программы.

КАРТОФЕЛЬ ЗАПЕЧЕННЫЙ В ФОЛЬГЕ | | ГАРНИРЫ | GARNISH BAKED IN FOIL POTATOES 207 ▪ Вода – 600 мл ▪ Water – 600 ml ▪ греча ядрица – 150 г ▪ Buckwheat – 150 g ▪ соль ▪ salt

В чашу мультиварки налить воду, до- pour water into a multicooker pot, add бавить гречу, посолить. Закрыть buckwheat and salt. Close the lid and крышку, установить программу start program «крупы» for 30 minutes. «крупы» на 30 минут.

208 ГАРНИРЫ | GARNISH | ВЯЗКАЯ ГРЕЧНЕВАЯ КАША НА ВОДЕ | 30 MIN BUCKWHEAT ▪ Вода – 600 мл ▪ Water – 600 ml ▪ греча ядрица – 150 г ▪ Buckwheat – 150 g ▪ масло сливочное – 150 г ▪ Butter – 150 g ▪ Лук репчатый – 150 г ▪ onion – 150 g ▪ соль ▪ salt

В чашу мультиварки налить воду, до- pour water into a multicooker pot, put бавить гречу, посолить. Закрыть buckwheat, add salt. Close the lid and крышку, установить программу start program «мультиповар» at 100°C «мультиповар». температура – 100°с, for 30 minutes. Cool cooked porridge время приготовления – 30 минут. го- and keep in refrigerator. Cut stark товую кашу остудить и убрать в холо- porridge into bricks and roast with дильник. Застывшую гречневую кашу program «мультиповар» at 150°C for нарезать на брусочки, и обжарить в 7–10 minutes. Then fry chopped onion масле на программе «мультиповар» with the same program. serve the при 150°с до золотистого цвета 7–10 buckwheat cakes sprinkled with roasted минут. мелко нарезать лук, и обжа- onion. рить его до золотистого цвета на этой же программе. при подаче брусочки выложить на тарелку и посыпать жа- реным луком.

ГРЕЧАНИКИ | ROASTED BUCKWHEAT CAKES | ГАРНИРЫ | GARNISH 209 ▪ Вода – 1 л ▪ Water – 1 l ▪ картофель (вареный) – 400 г ▪ potatoes (boiled) – 1 kg ▪ сметана – 100 г ▪ sour cream – 100 g ▪ Яйцо – 50 г / 1 шт ▪ egg – 50 g / 1 pcs ▪ крупа манная – 20 г ▪ semolina – 20 g ▪ мука – 10 г ▪ Flour – g ▪ соль, перец ▪ salt, pepper

Вареный картофель пропустить через mince boiled potatoes, add semolina, мясорубку, добавить крупу, муку, flour, egg and stir properly. Form balls. яйцо и перемешать до однородной pour water into the pot, start program массы. сформировать шарики. на- «Варка», wait until water boils, put лить воду в чашу, установить про- dumplings into the water, cook for 5 грамму «Варка», после закипания minutes. serve hot. опустить кнедлики в воду, варить в течение 5 минут. подавать горячими.

210 ГАРНИРЫ | GARNISH | КАРТОФЕЛЬНЫЕ КНЕДЛИКИ | POTATO DUMPLINGS ▪ Вода – 400 мл ▪ Water – 400 мл ▪ кускус – 200 г ▪ Couscous – 200 g ▪ масло растительное – 100 мл ▪ olive oil – 100 ml ▪ соль ▪ salt

налить воду в чашу мультиварки, до- pour water into a multicooker pot, add бавить соль, установить программу salt and start program «Варка» for 6 «Варка» на 6 минут. готовить до окон- minutes. When program is over, put чания программы, засыпать кускус, couscous into the pot, add olive oil and добавить масло и хорошо переме- stir thoroughly. Close a lid and let it stay шать. Закрыть крышку и дать насто- 20–30 minutes. яться 20–30 минут.

КУСКУС | COUSCOUS | ГАРНИРЫ | GARNISH 211 ▪ Вода – 500 мл ▪ Water – 500 ml ▪ рис дикий – 185 г ▪ Wild rice – 185 g ▪ крупа перловая – 185 г ▪ Barley groats – 185 g ▪ перец болгарский – 100 г ▪ sweet paper – 100 g ▪ масло растительное – 100 мл ▪ olive oil – 100 ml ▪ Лук репчатый – 75 г ▪ onion – 75 g ▪ морковь – 75 г ▪ Carrot – 75 g ▪ чеснок – 15 г. ▪ Garlic – 15 g ▪ соль, зелень ▪ salt, herbs

рис и перловку промыть в проточной Wash rice and barley groats. Chop воде. морковь, лук, болгарский пе- carrots, onions, sweet pepper in pieces. рец нарезать кусочками. установить start «плов», pour oil and warm for 5–7 программу «плов», налить раститель- minutes. Add vegetables, fry, stirring, ное масло и прогреть 5–7 минут. до- until sound signal, add chopped garlic. бавить овощи, жарить, помешивая до Add prepared rice and barley groats to звукового сигнала, добавить мелко the vegetables, flatten. pour broth into нарезанный чеснок. добавить к ово- the pot, add pepper, close the lid and щам дикий рис с перловкой, разров- cook until the end of cooking time. нять. Залить водой, посолить, попер- чить, закрыть крышку. готовить до кончания программы.

ОВОЩИ С ДИКИМ РИСОМ И ПЕРЛОВКОЙ | ГАРНИРЫ | GARNISH | 212 WILD RICE AND BARLEY POT ▪ Вода – 300 мл ▪ Water – 300 ml ▪ картофель – 350 г ▪ potato – 350 g ▪ морковь – 200 г ▪ Carrot – 200 g ▪ капуста белокочанная – 150 г ▪ Cabbage – 150 g ▪ Брюква – 100 г ▪ Turnip – 100 g ▪ Зеленый горошек – 100 г ▪ Green peas – 100 g ▪ молоко – 100 мл ▪ milk – 100 ml ▪ соль, перец ▪ salt, pepper

овощи положить в чашу мультивар- place vegetables into a multicooker pot, ки, залить молоком и водой. Закрыть pour milk and water. Close a lid and крышку и установить программу «ту- start program «тушение» for 30 шение» на 30 минут. по окончании minutes. When program is over mix программы овощи измельчить блен- vegetables with blender until completely дером до однородной массы с добав- smooth. Add salt and pepper. ление соли и перца.

ОВОЩНОЕ ПЮРЕ | VEGETABLE PUREE | ГАРНИРЫ | GARNISH 213 ▪ Вода – 900 мл ▪ Water – 900 ml ▪ крупа перловая – 300 г ▪ pearl barley – 300 g ▪ соль ▪ salt

В чашу мультиварки налить воду, до- pour water into the pot, add salt, and бавить соль, высыпать промытую put rinsed pearl barley. Close the lid and крупу. Закрыть крышку, установить start program «Варка» for 40 minutes. программу «Варка» на 40 минут. гото- Cook till the end of program. When вить до окончания программы. по cooking time is over, pour water off. окончании приготовления слить остатки воды.

214 ГАРНИРЫ | GARNISH | ПЕРЛОВАЯ КРУПА ОТВАРНАЯ | PEARL BARLEY PORRIDGE ▪ Вода – 1,5 л ▪ Water – 1,5 l ▪ Фасоль красная сухая – 500 г ▪ Dry red beans – 500 g ▪ соль ▪ salt

Фасоль предварительно замочить в soak dry red beans in cold water for 6–8 холодной воде на 6–8 часов. В чашу hours. pour water into a multicooker мультиварки налить воду, добавить pot, add salt, place there prepared соль, выложить подготовленную фа- beans. Close the lid and start program соль. Закрыть крышкой, установить «Варка» for 1 hour and 20 minutes. программу «Варка» на 1 час 20 минут. When cooking time is over, pour water по окончании программы слить воду. off.

ФАСОЛЬ КРАСНАЯ ОТВАРНАЯ | BOILED RED BEANS | ГАРНИРЫ | GARNISH 215 ▪ судак (филе) – 700 г ▪ pike perch fillet – 700 g ▪ морковь – 300 г ▪ Carrot – 300 g ▪ Лук репчатый – 100 г ▪ onion – 100 g ▪ помидор – 100 г ▪ Tomato – 100 g ▪ томатная паста – 100 г ▪ Crushed tomatoes – 100 g ▪ уксус (9%) – 20 мл ▪ Vinegar (9%) – 20 ml ▪ мука – 100 г ▪ Wheat flour – 100 g ▪ масло растительное – 140 мл ▪ olive oil – 140 ml ▪ сахар, соль, специи ▪ sugar, salt, spices Филе промыть и нарезать на порцион- rinse fish. Cut fish fillet into 50–70 g– ные куски по 50–70 г. муку смешать с portion pieces. mix flour and salt to make солью и запанировать в ней рыбу. dry flouring mix. Bread pieces of fish fillet морковь натереть на мелкой терке, лук in flour – and – salt mix. Finely grate порезать соломкой, помидоры наре- carrot. Cut onion into small sticks. Cut зать кубиком 1х1 см. на дно чаши муль- tomatoes into 1 x 1cm – cubes. pour oil тиварки налить растительное масло (70 (about 70 ml) in pot of multicooker, then мл.), выложить все овощи, добавить put all vegetables inside. Add crushed томатную пасту, уксус, соль, специи и tomato, vinegar, salt and spices. stir well. перемешать. Закрыть крышку, устано- вить программу «тушение» на 30 ми- Close lid and start program «тушение» нут. нажать кнопку стАрт, готовить до for 30 minutes. Cook till the end of the окончания программы. готовый мари- program. pour ready marinade in a bowl. над выложить в отдельную емкость. на pour oil (about 70 ml) in pot of дно чаши мультиварки налить расти- multicooker and start program «Жарка» тельное масло (70 мл.), установить про- for 20 minutes. Close lid. open lid in 4 грамму «Жарка» на 20 минут. через 16 minutes and put half of breaded pieces минут открыть крышку и выложить по- of fish fillet. Close lid. In 4 minutes open ловину запанированной рыбы, закрыть lid and turn fish. Fry another 4 minutes. крышку, через 4 минуты рыбу перевер- put fried pieces of fish fillet in a dish. Fry нуть, жарить еще 4 минуты. готовую another half of fish in the same way as рыбу выложить в отдельную посуду, above. serve with marinade. вторую половину рыбы пожарить точ- но также. Жареную рыбу выложить в глубокую посуду и покрыть маринадом.

216 ЗАКУСКИ | COLD DISHES | СУДАК В МАРИНАДЕ | MARINATED PIKE PERCH ▪ Яйцо – 200 г / 4 шт ▪ eggs – 200 g / 4 pcs ▪ сметана – 120 г ▪ sour cream – 120 g ▪ соль, перец, мускатный орех ▪ salt, pepper, nutmeg ▪ Вода – 1,5 л ▪ Water – 1,5 l

Взять 4 формочки для кексов. В ка- put 15 g of sour cream into the each of ждую положить по 15 г сметаны, при- four ramekins and season with salt, правленной солью, перцем и мускат- pepper and nutmeg. Crack the egg on ным орехом. сверху разбить по the top of each ramekin, add 15 g of одному яйцу и добавить по 15 г сме- sour cream. pour water into the pot of таны. В чашу мультиварки налить multicooker, place ramekins into the воду. на контейнер – пароварку вы- steam container. Close lid and start ложить формочки с яйцами, закрыть program «пароварка». Cooking time is крышку и установить программу «па- 20 minutes. роварка» на 20 минут. готовить до окончания программы.

ЯЙЦА A LA COCOTTE | | ЗАКУСКИ | COLD DISHES EGGS IN POTS EN COCOTTE 217 ▪ Филе куриное 600 г ▪ Chicken fillet – 600 g ▪ картофель 600 г ▪ potato – 600 g ▪ морковь 250 г ▪ Carrot – 250 g ▪ Яйцо 150 г/ 3 шт. ▪ eggs – 150 g/ 3 pcs. ▪ Лук красный 80 г ▪ red onion – 80 g ▪ огурцы консервированные 250 г ▪ pickles – 250 g ▪ горошек консервированный 200 г ▪ Canned peas – 200 g ▪ майонез 250 г ▪ mayonnaise sauce – 250 g ▪ Вода 1 л ▪ Water – 1 l ▪ соль ▪ salt, ground pepper ▪ перец черный молотый

В чашу мультиварки не очищая выло- put unpeeled potatoes and carrots in жить картофель и морковь, залить во- pot of multicooker, pour water and fix дой, сверху установить контейнер – па- steam container with chicken fillet роварку и выложить в него куриное inside. Close lid and start program «па- филе в один слой. Закрыть крышку, роварка» for 40 minutes. open lid at 10 кнопкой меню установить программу «пароварка» на 40 минут. За 10 минут minutes before end of the program and до окончания программы открыть put eggs in steam – container, close lid. крышку, выложить в контейнер–паро- Go on coking till the end of the program. варку яйца, закрыть крышку. готовить Cool vegetables, egg and chicken meat. до окончания программы. после окон- peel vegetables and egg. Cut chicken чания программы овощи, яйцо и кури- meat into 1x1 cm – cubes. Cut potatoes, цу остудить, овощи и яйцо очистить. carrot, pickles and egg into cubes of the курицу вместе с картофелем, морко- same size. Dice onion in 0,5х0,5 cm – вью, огурцами и яйцом нарезать куби- cubes. pour out juice from can with ком 1х1 см. Лук нарезать мелким куби- peas. mix all ingredients in a bowl, add ком 0,5х0,5 см. с горошка слить жидкость. Все ингредиенты смешать в salt and spices, season with mayonnaise отдельной миске, добавить соль, sauce and stir well. специи, заправить майонезом и тща- тельно перемешать.

218 ЗАКУСКИ | COLD DISHES | САЛАТ СТОЛИЧНЫЙ | SALAD WITH CHICKEN ▪ свинина (окорок, шея) – 1 кг ▪ pork neck or ham – 1 kg ▪ морковь – 100 г ▪ Carrot – 100 g ▪ чеснок – 50 г ▪ Garlic – 50 g ▪ масло растительное – 30 мл ▪ olive oil – 30 ml ▪ соль, черный перец ▪ salt, pepper

измельчить половину чеснока, сме- Grind a half of garlic and mix with olive шать с растительным маслом. мясо oil. season meat with salt and pepper посолить, поперчить и натереть сме- and rub with garlic – oil mix. make cuts сью масла и чеснока. сделать в мясе in meat and put pieces of carrots and глубокие проколы, вложить туда ку- garlic cloves inside. Wrap meat in foil сочки моркови и целые дольки чес- and put into pot of multicooker. Close нока. Завернуть мясо в фольгу и по- lid and start program «Буженина». ложить в чашу мультиварки. Закрыть Cook till the end of program. крышку, установить программу «Бу- женина». готовить до окончания про- граммы.

БУЖЕНИНА | BAKED HAM | ЗАКУСКИ | COLD DISHES 219 ▪ печень свиная – 500 г ▪ pork liver – 500 g ▪ морковь – 300 г ▪ onion – 150 g ▪ Лук репчатый – 150 г ▪ Carrot – 300 g ▪ масло оливковое – 80 мл ▪ olive oil – 80 ml ▪ масло сливочное – 50 г ▪ Butter – 50 g ▪ соль, перец ▪ salt, pepper

очистить печень от протоков и плен- rinse skinned and deveined liver ки. промыть под проточной водой. thoroughly in cold water. Cut into small нарезать небольшими кусочками pieces (4–5 cm). start program «Жар- (4–5 см) установить программу «Жар- ка». pour olive oil and warm it for 5–7 ка». налить в чашу масло и прогреть minutes. place chopped onion and ее 5–7 минут. измельчить лук и мор- carrot into a pot and fry 10–15 minutes, ковь и жарить 10–15 минут, периоди- stirring constantly. Add liver and чески помешивая. Выложить печень continue frying with close lid, stirring и жарить до окончания программы, from time to time. Cook till the end of периодически помешивая, при за- program. When cooking is over, cool крытой крышке. после окончания the mixture. put it into a bowl, add программы остудить, переложить в butter and mix with blender or food чашу блендера, добавить сливочное processor until pate is completely масло и измельчить блендером до smooth. Keep cooked pate in a однородной массы. Выложить паштет refrigerator for 3–4 hours. в форму и убрать в холодильник на 3–4 часа до застывания.

220 ЗАКУСКИ | COLD DISHES | ПЕЧЕНОЧНЫЙ ПАШТЕТ | LIVER PATE ▪ Вода – 2 л ▪ Water – 2 l ▪ подбедерок говяжий на кости – 1,5 кг ▪ Beef shank – 1,5 kg ▪ морковь – 100 г ▪ Carrot – 100 g ▪ Лук репчатый – 100 ▪ onion – 100 g ▪ чеснок ▪ Garlic – 1 head ▪ Лавровый лист, соль, перец ▪ Bay leaf, salt, pepper

В чашу положить мясо, очищенные ово- place chopped beef shank with vegetables, щи, лавровый лист, соль и черный перец bay leaf, salt and pepper into the pot. pour горошком. Залить водой, закрыть крышку water, close the lid and start program «сту- и установить программу «студень» на 8 день» for 8 hours. After the end of program часов. готовый бульон процедить, мясо от- strain broth through a sieve and debone делить от костей. В подготовленные фор- meat. put grinded garlic, meat and pour мы разложить мясо и чеснок, залить бу- broth in medium – size containers. Chill in льоном. убрать в холодильник до полного refrigerator. застывания.

СТУДЕНЬ ГОВЯЖИЙ | MEAT JELLY | ЗАКУСКИ | COLD DISHES 221 ▪ свекла 300 г ▪ Beet – root – 300 g ▪ картофель 300 г ▪ potato – 300 g ▪ морковь 150 г ▪ Carrot – 150 g ▪ сельдь слабой соли (филе) 350 г ▪ pickled green herring fillet – 350 g ▪ Лук репчатый 50 г ▪ onion – 50 g ▪ Яйцо 3 шт/150 г ▪ eggs – 3 pcs/150 g ▪ майонез 150 г ▪ mayonnaise sauce – 150 g ▪ Вода 1 л ▪ Water – 1 l

В чашу мультиварки не очищая выло- put unpeeled beet – root in pot of жить свеклу, залить водой, сверху уста- multicooker, pour water. Then fix steam новить контейнер пароварку, в него – container and put potato and carrot выложить картофель и морковь. За- inside. Close lid and start program «па- крыть крышку, установить программу роварка» for 40 minutes. open lid at 15 «пароварка» на 40 минут. За 15 до minutes before the end of the program окончания программы, открыть крыш- and put eggs in steam – container. Close ку, положить в контейнер яйцо, за- lid and go on cooking till the end of the крыть крышку, готовить до окончания program. Cool eggs and vegetables программы. после окончания про- after the end of the program, then peel. граммы овощи , яйцо остудить и очи- Grate beet – root, potato and carrot. стить. свеклу вместе с картофелем и Finely grate eggs. Cut herring fillet into морковью натереть на крупной терке, 1 x 1cm – cubes. Cut onion into 0,5 x яйцо натереть на мелкой терке. Филе 0,5cm – cubes, then scald. put products сельди нарезать кубиком 1х1 см. Лук layer by layer: potato, herring, onion, нарезать кубиком 0,5х0,5 см и ошпа- mayonnaise sauce, beet – root, рить кипятком. собрать салат слоями в mayonnaise sauce, grated eggs. serve следующей последовательности: кар- cooled in a fridge. тофель – сельдь – лук – майонез – мор- ковь – свекла – майонез – яйцо.

222 ЗАКУСКИ | COLD DISHES | СЕЛЬДЬ ПОД ШУБОЙ | DRESSED HERRING ▪ рыба, филе – 1000 г ▪ Fish fillet – 1000 g ▪ морковь – 150 г ▪ Carrot – 150 g ▪ Лук репчатый – 75 г ▪ onion – 75 g ▪ корень петрушки – 50 г ▪ parsley root – 50 g ▪ корень сельдерея – 50 г ▪ Celery root – 50 g ▪ Желатин – 50 г ▪ Gelatin – 50 g ▪ Вода – 2 л ▪ Water – 2 l ▪ Яйцо перепелиное – 6 штук ▪ Quail eggs – 6 pcs ▪ Зеленый лук, петрушка или кинза ▪ Green onion, parsley or coriander ▪ соль, перец черный горошком leaves ▪ salt, pepper

В чашу мультиварки положить круп- put fish fillet, celery and parsley roots, ные куски рыбы, добавить корень пе- carrots, onion in pot of multicooker, add трушки и сельдерея, морковь, лук, salt and pepper and pour water. Close соль, перец, и залить водой. Закрыть lid and start program «студень». крышку и установить программу Cooking time is 2 hours. After the end «студень» на 2 часа. по окончании of program take out and cool fish and программы рыбу и морковь вынуть и carrots. strain broth through a sieve, охладить. Бульон процедить, доба- throw out vegetables. Dissolve gelatin вить разбавленный в воде желатин, in water and mix with broth, stir размешать и снова вылить в чашу thoroughly and pour broth in pot again. мультиварки. Закрыть крышку, уста- Close lid and start program «Варка» for новить программу «Варка» на 15 ми- 15 minutes. prepare medium – size нут. В формы для заливного выложить bowls. put sliced boiled eggs, carrots, отварные яйца и морковь, нарезан- chopped green onion and coriander ные кружочками, кусочки рыбы и по- leaves on bottom of each bowl, add резанную зелень. Залить бульоном, pieces of fish fillet and pour broth. Keep поставить в холодильник до полного bowls in refrigerator until aspic firmly застывания. jellified.

ЗАЛИВНОЕ ИЗ РЫБЫ | FISH ASPIC| ЗАКУСКИ | COLD DISHES 223 ▪ Форель речная – 700 г / 2 шт ▪ Trout – 700 g / 2 pcs ▪ Жидкий дым – 50 мл ▪ liquid smoke – 50 ml ▪ соль крупная – 10 г ▪ salt – 10 g ▪ петрушка, зелень ▪ parsley leaves

рыбу промыть, обсушить, посолить, rinse and dry fish. sprinkle with salt, полить «жидким дымом» и дать на- pour liquid smoke above and let the fish стояться 30–40 минут. stay 30–40 minutes. place trout into a Выложить рыбу в чашу мультиварки, multicooker pot, put parsley leaves сверху положить зелень. Закрыть above. Close a lid, start program «коп- крышку, установить программу «коп- чение» for 40 minutes. Cook till the end чение» на 40 минут. готовить до окон- of program. чания программы.

224 ЗАКУСКИ | COLD DISHES | ФОРЕЛЬ РЕЧНАЯ КОПЧЁНАЯ | SMOKED TROUT ▪ Баклажаны – 400 г ▪ eggplants – 400 g ▪ масло оливковое – 100 мл ▪ olive oil – 100 ml ▪ Лимонный сок – 10 мл ▪ lemon juice – 10 ml ▪ соль, перец ▪ salt, pepper

установить программу «Жарка», на- start program «Жарка», pour olive oil лить масло в чашу мультиварки и into a multicooker pot and warm for 5–7 прогреть 5–7 минут. обжарить наре- minutes. Fry chopped eggplants till the занные баклажаны до золотистой ко- end of program, stirring from time to рочки, периодически помешивая до time. Cool cooked eggplants and mix окончания программы. остудить и with blender until completely smooth. измельчить блендером до однород- Add lemon juice, salt, pepper and mix ной массы, добавить лимонный сок, well. соль, перец и перемешать.

ПАШТЕТ ИЗ БАКЛАЖАН | EGGPLANT PASTE| ЗАКУСКИ | COLD DISHES 225 ▪ индейка (филе без кожи) – 700 г ▪ Turkey fillet – 700 g ▪ Желатин – 30 г ▪ Gelatin – 30 g ▪ перец болгарский красный сушеный ▪ Ground paprika – 20 g (хлопья) – 20 г ▪ Garlic – 10 g ▪ чеснок – 10 г ▪ Bay leaf – 1–2 pcs. ▪ Лавровый лист – 1–2 шт. ▪ Water – 900 ml ▪ Вода – 900 мл ▪ salt ▪ соль ▪ Ground black pepper ▪ перец черный молотый

Желатин замочить в воде (100 мл). Dissolve gelatin in water (100 ml). rinse индейку промыть, нарезать средни- turkey fillet and cut into middle – size ми кубиками. В чашу мультиварки вы- cubes. put turkey in pot of multicooker ложить индейку, залить водой (800 and pour water (800 ml). Then add мл), добавить чеснок, лавровый лист, garlic, bay leaf, salt and black pepper. соль, черный перец и перемешать. stir well and start program «студень» установить программу «студень» на 4 for 4 hours. Cook till the end of the часа. готовить до окончания про- program. remove bay leaves from граммы. из бульона удалить лавро- broth, add watered gelatin. stir well, вый лист, добавить желатин, тщатель- pour in cups and cool in a fridge. но перемешать до полного растворения желатина и разлить в формы.

226 ЗАКУСКИ | COLD DISHES | ЗЕЛЬЦ ИЗ ИНДЕЙКИ | TURKEY IN ASPIC ▪ Язык говяжий – 1,3 кг ▪ Beef tongue – 1, 3 kg ▪ Яйцо отварное – 50 г / 1 шт. ▪ Boiled eggs – 50 g / 1 pc. ▪ Желатин – 40 г ▪ Gelatin (Chinese gelatin) – 40 g ▪ Вода – 2 л ▪ Water – 2 l ▪ соль, специи ▪ salt, spices

Язык промыть. Желатин замочить в rinse tongue. Dissolve gelatin in cold холодной воде (100 мл) на 30 минут. water (100 ml) for 30 minutes. slice Яйцо нарезать средними кружочка- eggs. put tongue in pot of multicooker ми. Язык выложить в чашу мультивар- and pour the rest water inside. Add salt ки, залить оставшейся водой, доба- and spices, stir well. Close lid and start вить соль и специи, перемешать. program «Варка» for 2 hours. Cook till Закрыть крышку, установить про- the end of the program. strain broth грамму «Варка» на 2 часа. нажать after the end of the program, add кнопку стАрт, готовить до окончания dissolved gelatin. peel tongue and slice программы. после завершения при- into middle size circles.pour 200 ml of готовления бульон процедить, разве- broth in a bowl and leave in a fridge for сти в нем подготовленный желатин. 20 minutes. put pieces of cut egg in Язык очистить и нарезать средними cooled broth and leave in a fridge for 20 кружочками. В отдельную емкость за- minutes longer. Then put new layer of лить 200 мл бульона и убрать в холо- cut tongue and pour the rest broth дильник на 20 минут, затем выложить inside. leave in a fridge until smooth. сверху подготовленное яйцо, залить бульоном и убрать в холодильник еще на 20 минут, затем выложить сверху отварной язык, залить остав- шимся бульоном и убрать в холо- дильник до полного застывания.

ЯЗЫК ЗАЛИВНОЙ | TONGUE ASPIC | ЗАКУСКИ | COLD DISHES 227 ▪ Яйцо куриное отварное – 500 г / 10 шт. ▪ Boiled eggs – 500 g/10 pcs. ▪ утиная печень – 300 г ▪ Duck liver – 300 g ▪ Шампиньоны – 100 г ▪ Champignons – 100 g ▪ Лук репчатый – 100 г ▪ onion – 100 g ▪ масло сливочное – 100 г ▪ Butter – 100 g ▪ масло растительное – 70 мл ▪ olive oil – 70 ml ▪ соль, специи ▪ salt, spices

печень промыть и обсушить, шам- rinse liver. Cut champignons into пиньоны разрезать на 4 части, лук на- quarters. Cut onion into sticks. Cut резать соломкой. Яйца разрезать по- boiled eggs into halves and remove the полам и удалить желтки. В чашу yolks. pour oil in pot of multicooker. мультиварки налить растительное мас- Close lid and start program «Жарка» for ло. Закрыть крышку. установить про- 25 minutes. open lid in 5 minutes and грамму «Жарка» на 25 минут. За 20 put duck liver, mushrooms and onion минут до завершения приготовления в inside. Go on coking till the end of the чашу выложить утиную печень, шам- program stirring frequently. Cool fried пиньоны и лук. готовить до окончания liver with mushrooms and onion. Add программы, периодически помеши- the yolks, butter, salt and spices when вая. печень с луком и шампиньонами cooled. Grind up with a blender until остудить. к печени добавить желток, smooth. leave the mixture in a fridge сливочное масло, соль и специи, все for 2 hours. stuff egg – halves with liver измельчить блендером до однород- paste you got. ной массы. готовую массу убрать в хо- лодильник на 2 часа. получившимся паштетом начинить половинки яиц.

228 ЗАКУСКИ | COLD DISHES | ЯЙЦА ФАРШИРОВАННЫЕ | STUFFED EGGS ▪ свекла – 300 г ▪ Beet – roots – 300 g ▪ картофель – 200 г ▪ potatoes – 200 g ▪ морковь – 150 г ▪ Carrots – 150 g ▪ Лук – 100 г ▪ onion – 100 g ▪ соленые огурцы – 100 г ▪ pickles – 100 g ▪ квашеная капуста – 100 г ▪ sauerkraut – 100 g ▪ растительное масло – 100 мл ▪ olive oil – 100 ml ▪ Лимонный сок или уксус – 10 мл ▪ lemon juice or vinegar – 10 ml ▪ соль, сахар ▪ salt, sugar ▪ Зелень ▪ Herbs ▪ Вода – 1 л ▪ Water – 1 l

налить в чашу мультиварки воду, pour water into a pot, place a steam установить контейнер для приготов- container and put vegetables inside: ления на пару и положить на нее под- beet – roots, carrots and potatoes. Close готовленные овощи: свеклу, морковь the lid and start program «пароварка» и картофель. Закрыть крышку и уста- for 60 minutes. Vegetables will be ready новить программу «пароварка» на 60 at the end of the program. Cool and cut минут. овощи будут готовы по окон- the second course into small cubes. чании программы. охладить и наре- season beet – roots with oil apart from зать овощи маленькими кубиками. rest of second course. mix cooked нарезанную свеклу заправить расти- Vegetables and rest ingredients, sprinkle тельным маслом отдельно от всех with lemon juice or vinegar and pour oil. овощей. соединить вареные овощи и Add salt and sugar. serve with herbs. оставшиеся ингредиенты, сбрызнуть лимонным соком или уксусом, полить растительным маслом. добавить са- хар и соль. при подаче посыпать зе- ленью.

ВИНЕГРЕТ | VINAIGRETTE | ЗАКУСКИ | COLD DISHES 229 ▪ свекла – 500 г ▪ Beet – 500 g ▪ чернослив – 150 г ▪ prunes – 150 g ▪ майонез – 150 г ▪ mayonnaise – 150 g ▪ орехи грецкие – 100 г ▪ Walnut – 100 g ▪ чеснок – 20 г ▪ Garlic – 20 g ▪ Вода – 1 л ▪ Water – 1 l

свеклу промыть. чеснок и орехи из- Chop garlic with nuts, cut prunes into мельчить ножом, чернослив нарезать strips. place beet into the pot, pour with соломкой. В чашу мультиварки выло- water and close the lid. start «Варка» жить свеклу, залить водой. Закрыть for 40 minutes, cook until sound signal. крышку. установить программу «Вар- Finely grate prepared beet. mix all ка» на 40 минут, нажать кнопку стАрт, ingredients, serve in salad bowl. готовить до окончания программы. готовую свеклу очистить и натереть на мелкой терке. смешать все ингре- диенты, выложить в салатницу.

СВЕКОЛЬНЫЙ САЛАТ С ЧЕРНОСЛИВОМ | ЗАКУСКИ | COLD DISHES | 230 BEET SALAD WITH PRUNES ▪ Вода – 1 л ▪ Water – 1 l ▪ Филе куриное – 200 г ▪ Chicken fillet – 200 g ▪ сливки – 70 мл ▪ Cream 22% – 70 ml ▪ масло сливочное – 10 г ▪ Butter – 10 g ▪ соль, перец ▪ salt, pepper

Филе курицы положить в чашу муль- put chicken fillet into a pot of тиварки, залить водой, посолить и по- multicooker, add salt and pepper, pour перчить. Закрыть крышку и устано- water. Close lid and start program «Вар- вить программу «Варка» на 30 минут. ка». Cooking time is 30 minutes. mince готовое мясо дважды пропустить че- chicken fillet with meat grinder or food рез мясорубку, добавить сливки, сли- processor. Add cream, butter and mix вочное масло и размешать все до од- well to a smooth paste. нородной массы.

ПАШТЕТ ИЗ ОТВАРНОЙ КУРИЦЫ | CHICKEN PATE | ЗАКУСКИ | COLD DISHES 231 ▪ мука пшеничная в/с — 600 г ▪ Wheat flour — 600 g ▪ сахар — 20 г ▪ sugar — 20 g ▪ дрожжи сухие — 15 г ▪ Active granular dry yeast— 15 g ▪ соль — 5 г ▪ salt — 5 g ▪ масло растительное — 10 мл ▪ olive oil — 10 ml ▪ Вода — 300 мл ▪ Water — 300 ml

В отдельной емкости смешать муку, mix flour, salt, sugar and yeast in a bowl. соль, сахар и дрожжи, продолжая по- slowly pour warm water in the mixture мешивать, тонкой струйкой влить stirring constantly. Knead until dough воду комнатной температуры. Выме- stopped sticking. oil inner walls of pot шивать тесто до тех пор, пока оно не and put dough inside. Close lid and начнет отставать от стенок емкости. start program «тесто» for 1 hour. Wait чашу мультиварки смазать раститель- till the end of the program. ным маслом, выложить в нее заме- шанное тесто. Закрыть крышку. уста- новить программу «тесто» на 1 час. готовить до окончания программы.

232 ХЛЕБ, ТЕСТО | BREAD, DOUGH | ТЕСТО ДРОЖЖЕВОЕ | YEASTED DOUGH ▪ мука пшеничная – 500 г ▪ Wheat flour – 500 g ▪ сухие дрожжи – 2 г ▪ Dry yeast – 2 g ▪ молоко – 300 мл ▪ milk – 300 ml ▪ соль – 1 г ▪ salt – 1 g ▪ масло для фритюра – 700 мл ▪ oil for deep frying – 700 ml

В емкость всыпать муку, дрожжи и пе- put flour and yeast into the bowl and ремешать. добавить соль в теплое stir properly. Add salt to the warm milk молоко, медленно влить в муку, заме- and pour it slowly into the bowl, mix сить мягкое тесто. поместить его в soft dough. place it into the pot and чашу мультиварки и установить про- start program «тесто». Dough expands грамму «тесто». тесто должно увели- 2 times in size. After end of the program, читься в объеме в два раза. по окон- roll the dough out 10 mm thickness and чании программы раскатать тесто в cut. Cut dough cover with paper towel пласт, толщиной 10 мм. нарезать ку- and let it stay for 10 minutes. pour oil for сочками. разрезанное тесто прикрыть deep frying into the pot, start program салфеткой, дать отстояться 10 минут. «Фритюр», heat the oil and roast dough Вылить масло в чашу мультиварки, until golden brown, after that put установить программу «Фритюр», boorsoq out and place it on the towel. сильно нагреть масло, жарить тесто you can serve boorsoq with soup or до золотистого цвета опуская мелки- salad. ми партиями в масло, затем выклады- вать на бумажную салфетку. подавать как самостоятельное блюдо или как дополнение к супам, бульо- нам, салатам.

БАУРСАКИ | BOORSOQ | ХЛЕБ, ТЕСТО | BREAD, DOUGH 233 ▪ мука – 350 г ▪ Flour – 350 g ▪ Вода теплая – 250 мл ▪ Warm water – 250 ml ▪ сахар – 25 г ▪ sugar – 25 g ▪ масло оливковое – 17 мл ▪ olive oil – 17 ml ▪ соль – 15 г ▪ salt – 15 g ▪ дрожжи сухие – 7 г ▪ Dry yeast – 7 g

смешать 100 мл воды и дрожжи, до- mix 100 ml of water with yeast, add бавить сахар. оставить в теплом ме- sugar. Keep in warm for 15 minutes. mix сте на 15 минут. В миске смешать муку flour with salt, add olive oil, yeast с солью, добавить оливковое масло, mixture and rest water. Knead dough. дрожжевую смесь и оставшуюся воду. place dough on a sprinkled with flour деревянной ложкой замесить тесто. table and knead for 4–5 minutes. place Выложить тесто на стол, посыпанный dough into a multicooker pot, close a lid мукой и вымесить в течение 4–5 ми- and start program «тесто». When нут. положить тесто в чашу мульти- program is over, knead the dough 2 варки, закрыть крышку и установить minutes longer. stretch the dough. roll программу «тесто». по окончании the dough out. Thickness of dough программы вымесить тесто еще 2 ми- should be not thicker than 6 mm, нуты. готовое тесто для пиццы растя- because dough will rise while baking. нуть руками. тесто должно быть раскатано не толще 6 мм, так как оно еще поднимется при выпекании.

234 ХЛЕБ, ТЕСТО | BREAD, DOUGH | ТЕСТО ДЛЯ ПИЦЦЫ | PIZZA DOUGH ▪ мука пшеничная – 550 г ▪ Wheat flour – 550 g ▪ мука кукурузная – 220 г ▪ Cornmeal – 220 g ▪ молоко – 100 г ▪ milk – 100 g ▪ растительное масло – 50 мл ▪ olive oil – 50 ml ▪ дрожжи – 20 г ▪ yeast – 20 g ▪ сахар – 20 г ▪ sugar – 20 g ▪ соль – 10 г ▪ salt – 10 g ▪ Вода – 320 мл ▪ Water – 320 ml

кукурузную и пшеничную муку, соль, mix flour and cornmeal in a bowl, then сахар и дрожжи высыпать в отдель- add salt, sugar and yeast. stir well. Add ную емкость и перемешать. при по- milk, water and oil (40 g) stirring стоянном медленном помешивании constantly. Knead dough until smooth. добавить молоко, растительное мас- Grease pot with oil (10 ml) and put ло (40 мл) и воду. Вымешивать тесто dough inside. Close lid and start до тех пор, пока оно не перестанет program «Хлеб» for 2 hours 10 minutes. прилипать к стенкам емкости. чашу open lid at 30 minutes before the end мультиварки смазать растительным of the program, turn bread over, close маслом (10 мл) и выложить тесто, раз- lid and go on cooking till the end of the ровнять. Закрыть крышку, установить program. программу «Хлеб». на 2 час 10 минут. За 30 минут до окончания приготов- ления открыть крышку и перевернуть хлеб, закрыть крышку, готовить до окончания программы.

КУКУРУЗНЫЙ ХЛЕБ | CORN BREAD | ХЛЕБ, ТЕСТО | BREAD, DOUGH 235 ▪ сахар – 200 г ▪ sugar – 200 g ▪ мука пшеничная – 180 г ▪ Wheat flour – 180 g ▪ Яйцо – 250 г / 5 шт. ▪ eggs – 250 g / 5 pcs ▪ масло сливочное – 20 г ▪ Butter – 20 g ▪ разрыхлитель – 10 г ▪ Baking powder – 10 g

Яйца взбить с сахаром до белой гу- Beat up eggs with sugar until thick and стой пены. добавить муку, разрыхли- pale, add flour and baking powder, stir тель и все хорошо перемешать. Вы- well. pour mixture in pot of multicooker лить тесто в чашу мультиварки, greased with butter, close lid and start смазанную сливочным маслом, за- program «Запекание». Cooking time is крыть крышку и установить програм- 1 hour 20 minutes. му «Запекание» на 1 час 20 минут.

236 ВЫПЕЧКА | PASTRIES | БИСКВИТ КЛАССИЧЕСКИЙ | SPONGE CAKE CLASSIC ▪ цукини – 500 г ▪ Zucchini – 500 g ▪ мука пшеничная в/с – 250 г ▪ Flour – 250 g ▪ сахар – 150 г ▪ sugar – 150 g ▪ Яйцо – 100 г / 2 шт. ▪ egg – 100 g / 2 pcs ▪ какао – порошок – 50 г ▪ Cocoa powder – 50 g ▪ сметана 20% – 30 г ▪ sour cream 20% – 30 g ▪ разрыхлитель – 10 г ▪ Baking powder – 10 g ▪ масло растительное – 30 мл ▪ olive oil – 30 ml

кабачки очистить от кожицы, нате- peel zucchini, grate and squeeze well. реть на мелкой терке, откинуть на mix cocoa with flour and baking powder. сито и хорошо отжать. муку смешать Fluff eggs with sugar until white foam, с какао и разрыхлителем. Яйца взбить and pour grated zucchini, sour cream вместе с сахаром до густой, пышной and oil (20 ml). stir all ingredients well. пены, затем, не переставая мешать, Grease multicookers pot with oil (10 ml), добавить мучную смесь, тертые ка- place prepared dough into the pot. бачки, сметану и растительное масло Close the lid. start «Запекание» for 50 (20 мл). Все перемешать до однород- minutes. ной массы. чашу мультиварки сма- зать растительным маслом (10 мл), выложить на дно чаши получившееся тесто и разровнять. Закрыть крышку. установить программу «Запекание» на 50 минут. нажать кнопку стАрт, го- товить до окончания программы.

КЕКС ШОКОЛАДНЫЙ С КАБАЧКОМ | | ВЫПЕЧКА | PASTRIES 237 CHOCOLATE CAKE WITH ZUCCHINI ▪ сахар – 230 г ▪ sugar – 230 g ▪ Яблоки – 200 г ▪ Apples – 200 g ▪ Яйцо – 200 г / 4 шт ▪ egg – 200 g / 4 pcs ▪ мука – 160 г ▪ Flour – 160 g ▪ разрыхлитель – 10 г ▪ Baking powder – 10 g

Взбить яйца и сахар до густой белой Beat up eggs with sugar until thick, add пены, добавить разрыхлитель. пере- leaven. put sliced apples and mix well. мешать тесто с нарезанными яблока- pour mixture into the pot. start program ми и вылить в чашу. установить про- «Запекание» for 1 hour. Cook till the грамму «Запекание» на 1 час. готовить end of program. до окончания программы.

238 ВЫПЕЧКА | PASTRIES | ШАРЛОТКА С ЯБЛОКАМИ | APPLE CHARLOTTE ▪ морковь – 200 г ▪ Carrot – 200 g ▪ мука – 200 г ▪ Wheat flour – 200 g ▪ сахар – 170 г ▪ sugar – 170 g ▪ сливочное масло – 150 г ▪ Butter – 150 g ▪ Яйцо – 150 г / 3 шт ▪ eggs – 150 g / 3 pcs ▪ изюм – 100 г ▪ raisins – 100 g ▪ грецкий орех – 50 г ▪ Walnuts – 50 g ▪ разрыхлитель – 10 г ▪ Baking powder – 10 g ▪ корица ▪ ▪ мускатный орех ▪ Nutmeg ▪ соль ▪ salt

Яйца взбить с сахаром, добавить рас- Beat eggs and sugar until thick and pale. топленное масло, тертую морковь, Add melted butter, finely grated carrots, изюм, муку, разрыхлитель, корицу и raisins, flour, baking powder, cinnamon, мускатный орех. Все хорошо переме- and nutmeg. stir all ingredients well and шать и вылить в чашу мультиварки. За- pour into a multicooker pot. Close a lid, крыть крышку, запустить программу start program «Запекание». Bake 40 «Запекание» на 1 час. Выпекать 40 ми- minutes on one side, then turn the cake нут, затем перевернуть кекс и выпе- over and bake more 20 minutes. кать еще 20 на другой стороне.

КЕКС МОРКОВНЫЙ | CARROT CAKE | ВЫПЕЧКА | PASTRIES 239 ▪ молоко – 400 мл ▪ milk – 400 ml ▪ мука – 250 г ▪ Flour – 250 g ▪ творог – 250 г ▪ Cottage cheese – 250 g ▪ сахар – 150 г ▪ sugar – 150 g ▪ сметана – 100 г ▪ sour cream or yoghurt – 100 g ▪ масло растительное – 80 мл ▪ olive oil – 80 ml ▪ Яйцо – 250 г / 5 шт. ▪ eggs – 250 g / 5 pcs ▪ соль ▪ salt

Взбить 3 яйца и молоко, добавить Whisk 3 eggs with milk, mix properly. муку, тщательно перемешать. Жидкое Add sugar and salt to the liquid dough, тесто посолить, добавить сахар. ис- cook thin pancakes. Cool pancakes, печь блинчики. когда они остынут, make rolls with filling made of cottage завернуть в них творог, растертый с cheese mixed with sugar and 2 eggs in. сахаром и 2 яйцами. Cвернутые блин- place stuffed rolls with filling into the чики сложить в чашу, установить про- pot and start program «Запекание» for грамму «Запекание» на 20 минут. го- 20 minutes. serve hot with sour cream товые блинчики подавать со or yoghurt. сметаной.

БЛИНЧИКИ С ТВОРОГОМ | ВЫПЕЧКА | PASTRIES | 240 PANCAKES WITH COTTAGE CHEESE ▪ творог – 500 г ▪ Cottage cheese – 500 g ▪ кефир – 200 мл ▪ yoghurt – 200 ml 192 ▪ Яйцо – 200 г / 4 шт ▪ eggs – 200 g / 4 pcs ккал/kcal ▪ сахар – 150 г ▪ sugar – 150 g ▪ манная крупа – 100 г ▪ semolina – 100 g ▪ изюм или цукаты – 100 г ▪ raisin or candied fruit – 100 g ▪ масло сливочное – 5 г ▪ Butter – 5 g ▪ разрыхлитель – 10 г ▪ Baking powder – 10 g ▪ Ванилин, соль ▪ Vanilla, salt

Яйца взбить с сахаром, добавить тво- Beat up eggs with sugar, cottage cheese, рог, кефир, манную крупу, ваниль, yoghurt, semolina, vanilla, baking соль, разрыхлитель и изюм. Все хоро- powder and raisins. mix well and pour шо перемешать и выложить в смазан- mixture in previously oiled pot of ную маслом чашу мультиварки. За- multicooker. Close lid and start program крыть крышку, установить программу «Запекание». Cooking time is 40 «Запекание» на 40 минут. готовить до minutes. Cook till the end of program. окончания программы.

ТВОРОЖНАЯ ЗАПЕКАНКА | COTTAGE CHEESE PIE | ВЫПЕЧКА | PASTRIES 241 ▪ морковь тертая – 150 г ▪ Grated carrots – 150 g ▪ мука – 100 г ▪ Flour – 100 g ▪ творог – 100 г ▪ Cottage cheese – 100 g ▪ молоко – 50 мл ▪ milk – 50 ml ▪ изюм – 50 г ▪ raisins – 50 g ▪ Яйцо куриное – 50 г / 1 шт. ▪ eggs – 50 g / 1 pc ▪ масло сливочное – 20 г ▪ Butter – 20 g ▪ разрыхлитель – 10 г ▪ Baking powder – 10 g ▪ Ванилин или ванильный сахар – 1 г ▪ Vanillin or vanilla sugar – 1 g ▪ соль ▪ salt

Взбить яйцо с молоком. добавить Whisk egg with milk, add cottage творог, морковь, изюм, ванилин, соль. cheese, carrots, raisins, vanillin, salt. Add добавить муку, разрыхлитель и заме- flour, baking powder and knead the сить тесто. чашу мультиварки смазать dough. Grease the pot with butter, pour маслом, вылить тесто. Выпекать на the dough inside and start program программе «Запекание» до оконча- «Запекание». Cook till the end of ния программы. чтобы добавить цвет program. To make muffin with crisps, верхней корочки, нужно перевернуть turn cooked muffin upside down, close готовую булочку продолжить «Запе- the lid and keep cooking for 15 minutes кание» еще 15 минут на программе on the same program. «Запекание» при закрытой крышке.

242 ВЫПЕЧКА | PASTRIES | БУЛОЧКА С ИЗЮМОМ И МОРКОВЬЮ | CARROT MUFFIN WITH RAISINS ▪ мука – 450 г ▪ Flour – 450 g ▪ молоко 3,2 % – 250 мл ▪ milk 3,2% – 250 ml ▪ маргарин для выпечки или сливоч- ▪ Butter – 100 g ное масло – 100 г ▪ yeast – 20 g ▪ дрожжи живые – 20 г or Dry yeast – 7 g или дрожжи сухие – 7 г ▪ sugar – 50 g ▪ сахарный песок – 50 г ▪ oil – 30 ml ▪ масло растительное – 30 мл

развести соль, сахар и дрожжи в мо- Add salt, sugar and yeast to the milk. локе. Взять большую емкость, доба- Take a large bowl, add flour, melted вить муку, растопленный маргарин и butter and milk, knead the dough, roll молоко, замесить тесто однородной 5–6 balls and grease with oil. Grease the консистенции, скатать 5–6 шариков и pot and place dough balls inside. Close смазать их маслом. смазать чашу the lid and start program «Хлеб». After мультиварки маслом и поместить туда the end of program, turn rolls upside шарики из теста. Закрыть крышку и down and keep cooking for 15 minutes установить программу «Хлеб». после using program «Запекание». rolls окончания программы, перевернуть separate easily after baking. булочки и готовить на программе «Запекание» 15 минут. после запекания булочки будут легко отделяться.

БУЛОЧКИ СДОБНЫЕ | SWEET ROLL | ВЫПЕЧКА | PASTRIES 243 ▪ тыква – 400 г ▪ pumpkin – 400 g ▪ мука – 300 г ▪ Flour – 300 g ▪ Апельсин – 200 г ▪ orange – 200 g ▪ сахар – 200 г ▪ sugar – 200 g ▪ изюм – 100 г ▪ raisins – 100 g ▪ мед – 100 г ▪ Honey – 100 g ▪ коньяк – 40 мл ▪ Cognac – 40 ml ▪ масло сливочное – 20 г ▪ Butter – 20 g ▪ разрыхлитель теста – 15 г ▪ Baking powder – 15 g ▪ корица – 5 г ▪ Cinnamon – 5 g ▪ гвоздика – 2 г ▪ Cloves – 2 g

В нарезанную кубиками тыкву доба- mix diced pumpkin with sugar, cognac, вить сахар, коньяк, сок апельсина, мёд, orange juice, honey, cinnamon and корицу и гвоздику. муку с разрыхлите- cloves. Add flour and baking powder лем смешать с другими ингредиента- and stir the dough properly, add raisins ми, добавить изюм и цедру апельсина. and shredded orange peel. чашу смазать маслом и присыпать му- Grease the pot with butter and sprinkle кой, выложить тесто и запекать на with flour, pour the dough and start программе «Запекание» 40 минут, за- program «Запекание» for 40 minutes, тем пирог перевернуть и выпекать then turn the pie upside down and bake еще 30–40 минут до готовности. 30–40 minutes longer until cooked.

244 ВЫПЕЧКА | PASTRIES | ГРЕЧЕСКИЙ ПИРОГ | GREEK PIE ▪ творог 9% – 250 г ▪ Cottage cheese 9% – 250 g ▪ крупа гречневая отварная – 200 г ▪ Boiled buckwheat – 200 g ▪ изюм – 25 г ▪ raisins – 25 g ▪ Яйцо куриное – 100 г / 2 шт. ▪ eggs – 100 g/2pcs ▪ масло сливочное – 20 г ▪ Butter – 20 g

Все ингредиенты перемешать в от- mix all ingredients in a bowl. Grease pot дельной емкости. чашу мультиварки of multicooker with butter and pour the смазать сливочным маслом, выло- mixture inside. Close lid and start жить в нее полученную смесь и раз- program «Запекание» for 30 minutes. ровнять лопаткой. Закрыть крышку. Cook till the end of the program. установить программу «Запекание», на 30 минут. нажать кнопку стАрт, го- товить до окончания программы.

ЗАПЕКАНКА ТВОРОЖНАЯ С ГРЕЧКОЙ | | ВЫПЕЧКА | PASTRIES BUCKWHEAT PIE 245 ▪ малина свежая или замороженная ▪ raspberry (fresh or frozen) – 150 g – 150 г ▪ Flour – 150 g ▪ мука – 150 г ▪ yoghurt – 100 ml ▪ кефир – 100 мл ▪ olive oil – 60 ml ▪ растительное масло – 60 мл ▪ sugar – 50 g ▪ сахар – 50 г ▪ egg – 50 g / 1 pcs ▪ Яйцо – 50 г / 1 шт ▪ Baking powder – 10 g ▪ разрыхлитель – 10 г ▪ Vanilla sugar – 5 g ▪ Ванильный сахар – 5 г ▪ salt ▪ соль

смешать сахар, соль и ванильный са- mix sugar, salt and vanilla sugar, mix хар, взбить с яйцом. добавить кефир with egg. Add yoghurt, oil, flour and и масло, муку и разрыхлитель. доба- baking powder. Add half of berries and вить половину ягод и перемешать. stir. pour mixture into a pot and start Вылить тесто в чашу, запустить про- program «Запекание» for 65 minutes. грамму «Запекание» на 65 минут. го- sprinkle muffin with powdered sugar товый маффин посыпать сахарной and garnish with fresh raspberry. пудрой и украсить свежими ягодами.

246 ВЫПЕЧКА | PASTRIES | МАЛИНОВЫЙ МАФФИН | RASPBERRY MUFFIN ▪ мука – 300 г ▪ Flour – 300 g ▪ Яйца – 250 г / 5 шт ▪ egg – 250 g / 5 pcs ▪ сахар – 200 г ▪ sugar – 200 g ▪ мед – 120 г ▪ Honey – 150 g ▪ разрыхлитель – 10 г ▪ Baking powder – 10 g

мед растопить на водяной бане, до- melt honey by double boiling, add soda бавить соду, смешанную с лимонным mixed with lemon juice and stir until got соком, помешивать, пока масса слег- whitish. Whisk eggs with sugar until ка не посветлеет и увеличится в объе- they are fluffy and add honey. Add ме. Яйца взбить с сахаром до пены, sieved flour, stirring well. Grease a влить подготовленный мед. посте- multicooker pot with butter and pour пенно добавлять просеянную муку, batter inside. start program «Запека- перемешивая ложкой аккуратно сни- ние» for 60 minutes and bake till the зу вверх, чтобы не опустились взби- end of program with closed lid. Check тые в пышную пену яйца. чашу муль- baked sponge cake with wooden stick. If тиварки смазать сливочным маслом, cake is not ready bake 10 minutes more вылить тесто. установить программу with the same program. «Запекание» на 60 минут., готовить при закрытой крышке до окончания программы.

МЕДОВЫЙ БИСКВИТ | HONEY SPONGE CAKE | ВЫПЕЧКА | PASTRIES | 247 ▪ мука – 300 г ▪ Flour – 300 g ▪ сахар – 200 г ▪ sugar – 200 g ▪ сметана 20% – 120 г ▪ sour cream 20% – 120 g ▪ Яйцо – 100 г / 2 шт ▪ egg – 100 g / 2 pcs ▪ сливочное масло – 100 г ▪ Butter – 100 g ▪ растительное масло – 80 мл ▪ olive oil – 80 ml ▪ Ванилин – 2 г ▪ Vanillin – 2 g ▪ разрыхлитель – 5 г ▪ soda or baking powder – 5 g ▪ Замороженная клубника – 300 г ▪ Frozen strawberry – 300 g ▪ сахарная пудра – 100 г ▪ sugar powder – 100 g

Взбить яйца с сахаром до появления Whisk eggs with sugar. Add sour cream густой пены. добавить сметану, еще and whisk again. melt butter, mix with раз все взбить. добавить растоплен- oil, add vanillin, baking powder and ное сливочное масло и растительное sieved flour, mix with a mixer. масло, перемешать. добавить вани- Grease the pot, place dough inside the лин, разрыхлитель и просеянную муку. pot. pour off water from defrosted перемешать миксером. смазать чашу strawberry, place berries evenly on the мультиварки растительным маслом. dough. Close the lid and start program Выложить тесто в чашу и распреде- «Запекание» for 1 hour 20 minutes. лить его по дну. с размороженной After the end of the program open the клубники, слить жидкость. Выложить lid and chill the pie. serve with sugar клубнику на тесто. Закрыть крышку powder. мультиварки, установить программу «Запекание» на 1 час 20 минут. после окончания программы открыть крыш- ку и дать пирогу остыть. остывший пи- рог посыпать сахарной пудрой.

248 ВЫПЕЧКА | PASTRIES | ПИРОГ С КЛУБНИКОЙ | STRAWBERRY PIE ▪ мука – 200 г ▪ Flour – 200 g ▪ масло сливочное – 100 г ▪ Butter – 100 g ▪ сахар – 100 г ▪ sugar – 100 g ▪ грецкие орехи – 70 г ▪ Walnuts – 70 g ▪ Яйцо – 50 г / 1 шт ▪ egg – 50 g / 1 pcs ▪ какао – 40 г ▪ Cocoa – 40 g ▪ разрыхлитель – 5 г ▪ Baking powder – 5 g

растереть до однородной массы мяг- Fluff softened butter softened with egg кое масло, яйцо, сахар, измельченные and sugar, chopped walnuts, cocoa, орехи, какао, муку и разрыхлитель, flour and baking powder, mix well and перемешать до однородной массы, wrap and place into the fridge. завернуть в пленку и убрать в холо- Take one part of cooled dough, roll in дильник. часть охлажденного теста layer with thickness 5 mm. Cut different раскатать толщиной 5 мм. Вырезать figures by cookie cutters. place prepared из него металлическими формами figures on the bottom of multicookers фигурки. Вырезанное тесто положить pot in one layer. Close the lid and start на дно чаши мультиварки в один «Запекание» for 20 minutes. repeat the слой. Закрыть крышку и установить same with the rest of dough. программу «Запекание» на 20 минут. с оставшимся тестом повторить те же действия.

ПЕЧЕНЬЕ | COOKIES | ВЫПЕЧКА | PASTRIES 249 ▪ сыр сливочный – 500 г ▪ light cheese – 500 g ▪ Бананы – 250 г ▪ Bananas – 250 g ▪ печенье овсяное – 250 г ▪ oatcakes – 250 g ▪ грецкие орехи – 50 г ▪ Walnuts – 50 g ▪ Яйцо куриное – 250 г/5 шт. ▪ eggs – 250 g/5 pcs. ▪ сахар – 150 г ▪ sugar – 150 g ▪ масло сливочное – 120 г ▪ Butter – 120 g ▪ крахмал картофельный – 40 г ▪ starch – 40 g ▪ Ванилин – 5 г ▪ Vanillin – 5 g ▪ топпинг карамельный – 100 мл ▪ Caramel topping – 100 ml

печенье и грецкие орехи измельчить, до- Grind up walnuts and oatcakes, add бавить сливочное масло и одно яйцо, пе- butter and one egg. mix well until ремешать до однородной массы. чашу smooth. Grease pot of multicooker with мультиварки смазать сливочным маслом, выложить в нее полученное тесто, разров- butter and put the dough inside. Fold нять и сделать бортики. Банан измельчить в edges. Grind up bananas in blender. блендере. Белки оставшихся яиц отделить separate the whites of the rest eggs от желтков. В отдельной емкости взбить from the yolks. Whisk the whites until белки до стойкой белой пены и, не прекра- smooth and thick froth, then slowly add щая взбивать, постепенно добавить к ним sugar going on whisking. put cheese сахар. В отдельную емкость выложить сыр и банановую массу, добавить желтки, крах- and banana mixture in a bowl, add the мал и ванилин, перемешать до однородной yolks, starch and vanillin. mix well until массы. Взбитые белки аккуратно ввести в smooth. pour whisked whites into the сырную массу и перемешивать до получе- cheese mixture and mix until smooth. ния однородной консистенции. готовую put the stuffing on dough. Close lid and начинку выложить на тесто и разровнять. start program «Запекание» for 50 Закрыть крышку. кнопкой «меню» устано- вить программу «Запекание» на 50 минут. minutes. Cook till the end of the готовить до окончания программы. гото- program. Cool when ready. serve with вый чизкейк остудить. подавать с кара- caramel topping. мельным топпингом.

250 ВЫПЕЧКА | PASTRIES | БАНАНОВЫЙ ЧИЗКЕЙК | BANANA CHEESECAKE ▪ тесто слоеное (заморозка) — 500 г ▪ puff pastry (frozen) – 500 g ▪ Филе трески (отварное)— 250 г ▪ Boiled cod fillet – 250 g ▪ рис (отварной) — 150 г ▪ Boiled rice – 150 g ▪ Яйцо вареное — 50 г (1 шт.) ▪ Boiled egg – 50 g / 1 pc ▪ сливочное масло — 10 г ▪ Butter – 10 g ▪ Лук зеленый ▪ Bunching onion ▪ соль, специи ▪ salt, spices

рыбу размять вилкой, яйцо натереть mash fish with fork. Grate an egg, chop на крупной терке, зеленый лук из- bunching onion. mix fish with rice, egg, мельчить ножом. рыбу смешать с ри- bunching onion, salt and spices. Divide сом, яйцом, луком, солью и специями. pastry into two parts and roll out both тесто разделить на две части и раска- parts into circles with thickness 1 cm. тать до толщины 1 см в круг, равный Grease multicooker pot with butter and диаметру чаши. чашу мультиварки place there first part of pastry. Then смазать сливочным маслом и выло- place evenly stuffing. Cover with the жить в нее первую часть теста, сверху second part of pastry pinch the edges равномерно распределить начинку. together to seal. make some holes with накрыть второй частью теста, защи- fork. Close a lid, start program “Запека- пать края и сделать несколько проко- ние” for 50 minutes. Cook till the end of лов вилкой. Закрыть крышку, устано- program. вить программу «Запекание» на 50 минут. нажать кнопку «старт». гото- вить до окончания программы.

ПИРОГ РЫБНЫЙ | FISH PIE | ВЫПЕЧКА | PASTRIES | 251 тесто: Dough: ▪ мука – 200 г ▪ Flour – 200 g ▪ молоко 3,5 % – 100 ml ▪ milk 3,5% – 100 ml ▪ масло растительное – 40 мл ▪ olive oil – 40 ml ▪ дрожжи свежие – 10 г ▪ Fresh yeast – 10 g ▪ соль – 5 г ▪ salt – 5 g ▪ сахар – 4 г ▪ sugar – 4 g начинка: stuffing: ▪ отварное куриное филе – 100 г ▪ Boiled chicken fillet – 100 g ▪ майонез – 100 г ▪ mayonnaise – 150 g ▪ сыр тертый – 100 г ▪ Grated cheese – 150 g ▪ помидоры – 80 г ▪ Tomatoes – 80 g ▪ перец болгарский – 80 г ▪ sweet pepper – 80 g ▪ чеснок – 10 г ▪ Butter – 50 g ▪ масло сливочное – 50 г ▪ Garlic – 10 г ▪ петрушка, зелень ▪ parsley leaves

соль и сахар развести в молоке, вы- Add salt and sugar into milk, then pour лить в просеянную муку, добавить milk into sieved flour, add olive oil and растительное масло и замесить тесто. knead the dough. Grease a multicooker смазать маслом чашу мультиварки. pot with butter. roll out the dough to раскатать круг, равный диаметру чаши get circle with diameter same to и уложить на дно чаши. смазать тесто multicooker pot and place it into the майонезом, выложить нарезанные pot. spread the crust with mayonnaise, кружочками помидоры, сверху выло- place sliced tomatoes, chicken fillet, жить нарезанное кусочками куриное sweet pepper chopped into sticks. филе, перец нарезанный соломкой. sprinkle with cheese, close a lid and Засыпать сыром, закрыть крышку, start program «Запекание». Cook till установить программу «Запекание». the end of program. serve with chopped готовить до конца программы. при parsley leaves. подаче посыпать зеленью петрушки.

252 ВЫПЕЧКА | BABY MENU | ПИЦЦА С КУРИЦЕЙ И МАЙОНЕЗОМ | CHICKEN PIZZA ▪ мука пшеничная высший сорт – 500 г ▪ Flour – 500 g ▪ Вода – 300 мл ▪ Water – 300 ml ▪ дрожжи свежие – 20 г ▪ yeast fresh – 20 g ▪ масло растительное – 100 мл ▪ olive oil – 100 ml ▪ соль – 10 г ▪ salt – 10 g ▪ чеснок – 10 г ▪ Garlic – 10 g ▪ сахар – 5 г ▪ sugar – 5 g ▪ Базилик сухой – 5 г ▪ Basil – 5 g

развести дрожжи в 150 мл воды с са- Dissolve yeast in 150 ml of water, add харом и солью. просеять муку. приго- sugar and salt. sift out flour. prepare товить чесночное масло: 40 мл масла garlic oil: mix 40 ml of oil with finely смешать с измельченным чесноком. chopped garlic. mix flour, yeast and oil, соединить муку, разведенные дрож- knead the dough. Grease the pot with жи и масло, замесить тесто. смазать butter, place dough inside, flatten, add чашу оставшимся маслом и поме- garlic oil. Close the lid and start program стить замешенное тесто, разровнять, «Хлеб». Cook till the end of program. смазать чесночным маслом. Закрыть крышку и установить программу «Хлеб», готовить до окончания про- граммы.

ЧЕСНОЧНЫЙ ХЛЕБ | GARLIC BREAD | ВЫПЕЧКА | PASTRIES | 253 ▪ тесто дрожжевое (заморозка) – 180 г ▪ Frozen pizza dough – 180 g ▪ сыр моцарелла – 100 г ▪ mozzarella – 100 g ▪ колбаса салями – 80 г ▪ salami – 80 g ▪ томаты помито протертые с базили- ▪ Crushed tomatoes with basil – 80 g ком – 80 г ▪ Butter – 20 g ▪ масло сливочное – 20 г

тесто разморозить и поставить в те- Defrost pizza dough and leave it in a плое место на 30 минут. раскатать те- warm place for 30 minutes. roll dough сто в круг толщиной 0,5 см, равный into a circle with 0,5cm – thickness. диаметру чаши. сыр натереть на Diameter of pizza crust should be the крупной терке. колбасу нарезать тон- same with diameter of inner pot’s кими кружочками. чашу мультиварки bottom. Grate mozzarella and finely смазать сливочным маслом, на дно slice salami. Grease pot with butter and выложить тесто, смазать его протер- put pizza crust on the bottom of pot. тыми томатами, сверху по всему диа- lay crushed tomatoes on crust and метру равномерно посыпать сыром и sprinkle with grated cheese. put slices of выложить колбасу. Закрыть крышку, salami. Close lid and start program установить программу «Запекание» «Запекание» for 30 minutes. Cook till на 30 минут. готовить до окончания the end of the program. программы.

254 ВЫПЕЧКА | PASTRIES | ПИЦЦА С САЛЯМИ | SALAMI PIZZA для коржа: pie shell: ▪ молоко сгущенное – 380 г ▪ sweetened condensed milk – 380 g ▪ мука пшеничная в/с – 300 г ▪ Wheat flour – 300 g ▪ масло сливочное – 100 г ▪ Butter – 100 g ▪ Яйцо – 100 г / 2 шт. ▪ eggs – 100 g / 2 pcs. ▪ разрыхлитель - 10 г ▪ baking powder - 10 g для крема: для крема: ▪ сметана (20%) – 600 г ▪ sour cream (20% – fat) – 600 g ▪ сахарная пудра – 70 г ▪ powdered sugar – 70 g ▪ Загуститель для сливок – 30 г ▪ Thickener – 30 g ▪ сахар ванильный – 1 г ▪ Vanilla sugar – 1 g

приготовить корж: Яйца взбить миксе- pie shell: Whisk eggs, softened butter ром вместе с размягченным сливоч- and condensed milk with a mixer. Then ным маслом и сгущенным молоком, add flour and baking powder stirring затем, постоянно помешивая, доба- constantly until smooth. Grease pot of a вить муку и разрыхлитель, переме- multicooker with butter and pour dough шать до получения однородной мас- сы. чашу мультиварки смазать inside. Close lid and start program сливочным маслом, на дно чаши вы- «Запекание» for 1 hour. Cook till the лить получившееся тесто и разров- end of the program. Cool ready pie нять. Закрыть крышку. установить про- shell. Cream: whisk sour cream, грамму «Запекание», на 1 час. нажать powdered sugar, vanilla sugar and кнопку стАрт, готовить до окончания thickener with a mixer. split pie shell программы. готовый бисквит остудить. into three layers and apply a thin coat of приготовить крем: сметану взбить cream to each layer of biscuit. put layers миксером вместе с сахарной пудрой, of the pie shell one on the other and ванильным сахаром и загустителем. cover ready pie with the last of the Бисквит расслоить на 3 коржа, каждый смазать кремом, уложить коржи один cream. на другой. готовый торт обмазать оставшимся кремом.

СМЕТАННИК | SOURCREAM PIE | ВЫПЕЧКА | PASTRIES | 255 ▪ мука пшеничная – 300 г ▪ Flour – 300 g ▪ масло сливочное – 220 г ▪ Butter – 220 g ▪ Яблоки зеленые – 500 г ▪ Green apples – 500 g ▪ изюм – 80 г ▪ raisins – 80 g ▪ сахарная пудра – 70 г ▪ powdered sugar – 70 g ▪ Яйцо – 50 г / 1 шт ▪ egg – 50 g / 1 pc ▪ крахмал картофельный – 50 г ▪ potato starch – 50 g ▪ сахар – 30 г ▪ sugar – 30 g ▪ корица – 1 г ▪ Cinnamon – 1 g

смешать муку, сахарную пудру, размягчен- mix flour, powdered sugar and softened ное масло. Вымесить до мягкой, однород- butter, knead the dough until smooth. ной консистенции. отделить от полученно- Take 1/3 part of dough and place into го куска 1/3 теста и убрать его в refrigerator. mix sliced apples thoroughly холодильник. нарезанные яблоки смешать with sugar, raisins, cinnamon and starch. с сахаром, изюмом, корицей, крахмалом. Grease inner pot within butter, place the дно чаши мультиварки смазать маслом. rest dough there and stretch to cover Выложить оставшееся тесто на дно чаши и bottom; side boards about 3–4 cm high. растянуть по всему диаметру. сделать из put the apple stuffing on the dough. Take теста бортики высотой 3–4 см. на тесто вы- whisked dough from refrigerator, set ложить начинку из яблок. достать тесто из apart 1/3 of it and put this part to холодильника, отделить от него 1/3 теста и refrigerator again. roll out the rest 2/3 of убрать эту часть в морозилку. оставшиеся dough and cover the stuffing with it. 2/3 теста раскатать тонким слоем и накрыть spread the top of strudel with whisked им выложенные яблоки. смазать поверх- egg. Get the last dough part from ность яйцом. достать оставшееся тесто из refrigerator, grate right on the top of морозилки, натереть его на крупной терке strudel. start program «Запекание» and прямо на поверхность пирога. установить cook till the end of program. Turn the программу «Запекание», готовить до окон- strudel upside – down. start program чания программы. перевернуть пирог. «Запекание» again, cook till the end of установить повторно программу «Запека- program. Cool the strudel in the pot ние», готовить до ее окончания. готовому before taking out. штруделю дать остыть в чаше.

256 ВЫПЕЧКА | PASTRIES | ЯБЛОЧНЫЙ ШТРУДЕЛЬ | APPLE STRUDEL ▪ мука кукурузная – 100 г ▪ Cornmeal – 100 g ▪ рис круглозерный – 200 г ▪ round grain rice – 200 g ▪ Яблоки – 200 г ▪ Apples – 200 g ▪ Яйцо куриное – 50 г/1 шт. ▪ egg – 50 g/1 pcs ▪ масло сливочное – 50 г ▪ Butter – 50 g ▪ молоко 2,5% – 600 мл ▪ milk 2,5% – 600 ml ▪ корица молотая – 1 г ▪ Ground cinnamon – 1 g ▪ сахар, соль ▪ sugar, salt

Яблоки очистить от кожуры и семян и peel apples, remove core and seeds, cut нарезать мелким кубиком. чашу into small cubes. Grease pot with butter, мультиварки смазать маслом, выло- place rice and apples; pour milk, add жить рис и яблоки, залить молоком, salt, sugar and cinnamon, stir. Close the добавить соль, сахар и корицу, пере- lid. start «молочная каша» for 40 мешать. Закрыть крышку. minutes. Cook until sound signal. mix установить программу «молочная and cool. каша» на 40 минут. нажать кнопку Add cornmeal and egg, stir well. Grease стАрт. готовить до окончания про- pot with butter and place mixture inside, граммы. готовую кашу перемешать и close the lid. остудить. В остывшую кашу добавить start «Запекание» for 30 minutes. муку и яйцо, тщательно перемешать. чашу мультиварки смазать маслом и выложить в нее рисово – яблочную смесь. Закрыть крышку. установить программу «Запекание» на 30 минут. готовить до окончания программы.

РИСОВЫЙ ПУДИНГ С ЯБЛОКОМ И КОРИЦЕЙ | | ВЫПЕЧКА | PASTRIES | RICE PUDDING WITH APPLE AND CINNAMON 257 кисломолочные ▪ молоко топленое – 1 л ▪ Baked milk – 1 l ▪ сметана 20% – 350 г ▪ sour cream – 350 g

В чашу мльутиварки налить топленое pour baked milk and sour cream into a молоко, добавить сметану и переме- multicooker pot. stir well. Close a lid шать до однородной массы. Закрыть and start program «мультиповар» at крышку, установить программу 40°C for 10 hours. Cook till the end of «мультиповар». температура 40°с, program. Then stir thoroughly strain время приготовления 10 часов. гото- through a sieve, pour into glass jars and вить до окончания программы. после keep in refrigerator for 2 hours. завершения программы готовую ря- женку тщательно перемешать, проце- дить через сито, перелить в стеклян- ную емкость и убрать в холодильник на 2 часа.

258 КИСЛОМОЛОЧНЫЕ ПРОДУКТЫ | DAIRY PRODUCTS | РЯЖЕНКА | RYAZHENKA ▪ кефир (простокваша) – 2 л ▪ Kefir – 2 l

В чашу мультиварки налить кисломо- place kefir into a pot of multicooker, лочный продукт, закрыть крышку, close a lid and start program «творог». установить программу «творог» на 20 Cooking time is 20 minutes. After the минут. после завершения программы end of the program strain the product приготовления процедить массу че- through a fine sieve. serve cooled. рез сито или марлю. подавать охлажденным.

ТВОРОГ ДОМАШНИЙ | | КИСЛОМОЛОЧНЫЕ ПРОДУКТЫ | DAIRY PRODUCTS COTTAGE CHEESE 259 ▪ молоко 4,5% – 3 л ▪ milk 4,5% – 3 l ▪ простокваша – 600 мл ▪ sour milk – 600 ml ▪ соль крупная – 20 г ▪ salt – 20 g

смешать молоко и простоквашу, уста- mix milk and yogurt, start program новить программу «йогурт» на 8 ча- «йогурт» for 8 hours. After the end of сов, готовить до окончания програм- the program, add salt and stir well. мы. Затем добавить соль и размешать. Close the lid and start program «Варка» Закрыть крышку и установить про- for 1 hour. separate cheese and грамму «Варка» на 1 час, готовить до thrusting and let it chill for 3 hours. окончания программы. готовую мас- су откинуть на сито с марлей. дать стечь сыворотке. охладить в холо- дильнике 3 часа.

ДОМАШНИЙ СЫР БРЫНЗА | КИСЛОМОЛОЧНЫЕ ПРОДУКТЫ | DAIRY PRODUCTS | 260 HOMEMADE FETA CHEESE ▪ йогурт, приготовленный по нашему ▪ yoghurt cooked by рецепту – 500 мл our recipe – 500 ml ▪ сливки 22% – 200 мл ▪ Cream 22% – 200 ml ▪ клубника свежая – 200 г ▪ strawberry – 200 g ▪ сахар – 50 г ▪ sugar – 50 g

клубнику измельчить миксером, по- mince strawberry with blender or food степенно добавляя сливки, затем йо- processor. Add cream, continue гурт и сахар. Взбить массу до состоя- whipping, then yoghurt and sugar. ния пышной пены. Whip it until smooth.

ЙОГУРТ С КЛУБНИКОЙ | | КИСЛОМОЛОЧНЫЕ ПРОДУКТЫ | DAIRY PRODUCTS STRAWBERRY YOGHURT 261 ▪ молоко – 700 мл ▪ milk – 700 ml ▪ сливки 10% – 130 мл ▪ Cream 10% – 130 ml ▪ йогурт натуральный – 70 мл ▪ Natural yoghurt – 70 ml ▪ сахар – 100 г ▪ sugar – 100 g

Все ингредиенты смешать и залить в mix all ingredients together and pour чашу мультиварки. Закрыть крышку, into a multicooker pot. Close a lid and запустить программу «йогурт» на 8 start program «йогурт». Cooking time часов. готовить до окончания про- is 8 hours. Keep yoghurt in refrigerator. граммы. готовый йогурт убрать в хо- лодильник.

262 КИСЛОМОЛОЧНЫЕ ПРОДУКТЫ | DAIRY PRODUCTS | ЙОГУРТ КЛАССИЧЕСКИЙ | YOGHURT ▪ молоко 3,5% – 1 л ▪ milk 3,5% – 1 l ▪ творог – 600 г ▪ Cottage cheese – 600 g ▪ масло сливочное – 40 г ▪ Butter – 40 g ▪ Яйцо – 50 г / 1 шт ▪ egg – 50 g / 1 pc ▪ соль крупная – 5 г ▪ salt – 5 g ▪ сода – 5 г ▪ soda – 5 g

смешать молоко и творог в чаше и mix milk and cottage cheese in a pot установить программу «Варка» на 30 and start the program «Варка» for 30 минут. после окончания программы minutes. After the end of the program отделить сыр от сыворотки, добавить separate thrusting and cheese, add salt, соль, соду, размягченное сливочное soda, softened butter and egg into the масло и яйцо, перемешать. Выложить cheese, stir well. put cheese mixture into сырную массу в чашу мультиварки, the pot, start program «Варка» for 3 установить программу «Варка» на 3 minutes, and cook stirring constantly. минуты, готовить, постоянно поме- Chill the cheese in refrigerator for 6–8 шивая. готовую массу переложить в hours. отдельную емкость и убрать в холо- дильник на 6–8 часов.

ДОМАШНИЙ ТВЕРДЫЙ СЫР | | КИСЛОМОЛОЧНЫЕ ПРОДУКТЫ | DAIRY PRODUCTS HOMEMADE CHEESE 263 ▪ Лук репчатый – 400 г ▪ onion – 400 g ▪ Бульон или вода – 400 мл ▪ Broth or water – 400 ml ▪ масло сливочное – 100 г ▪ Butter – 100 g ▪ мука пшеничная – 60 г ▪ Flour – 60 g ▪ соль, перец ▪ salt, pepper

установить программу «Жарка», доба- start program «Жарка», put 50 g of вить 50 г масла в чашу мультиварки и butter oil into the pot and warm for 5–7 прогреть 5–7 минут. Жарить лук 10 ми- minutes. Fry finely cut onions for 10 нут. Залить бульоном, кипятить 10 минут. minutes. pour broth into the pot and Взбить блендером до однородной мас- boil for 10 minutes. puree mixture using сы. помешивая, ввести муку, растертую blender. mix flour and butter; then add с оставшимся маслом. добавить соль и it into the sauce stirring. Add salt and перец. pepper.

264 СОУСЫ, ФОНДЮ | SAUCES, FONDUE S | ЛУКОВЫЙ СОУС | ONION SAUCE ▪ сметана 15% – 100 г ▪ sour cream ▪ сливки – 80 г or natural yoghurt – 100 g ▪ мука пшеничная – 60 г ▪ Cream – 80 g ▪ сыр «пармезан» – 40 г ▪ Wheat flour – 60 g ▪ масло сливочное – 20 г ▪ Cheese «parmesan» – 40 g ▪ Яйцо – 100 г/2 шт. ▪ Butter – 20 g ▪ соль, перец ▪ egg – 100g/2 pcs ▪ salt, pepper

сливки смешать с мукой, добавить mix cream with flour, add grated cheese, тертый сыр, яйца и сметану. Все тща- eggs and sour cream. pour mix into a тельно размешать и вылить в смазан- pot of multicooker greased with butter. ную маслом чашу мультиварки. при start program «Жарка» with open lid. открытой крышке запустить програм- Cook sauce 10 minutes stirring му «Жарка». помешивая, готовить thoroughly. Add salt and pepper for соус в течение 10 минут. В самом кон- your taste. це добавить соль и перец.

СМЕТАННОСЫРНЫЙ СОУС | CHEESE SAUCE | СОУСЫ, ФОНДЮ | SAUCES, FONDUE 265 ▪ кабачок – 400 г ▪ Zucchini – 400 g ▪ помидоры в собств. соку – 400 г ▪ Canned tomatoes in juice – 400 g ▪ перец болгарский красный – 250 г ▪ red sweet peppers – 250 g ▪ Лук репчатый – 150 г ▪ onions – 150 g ▪ морковь – 50 г ▪ Carrots – 50 g ▪ масло растительное – 70 мл ▪ olive oil – 70 ml ▪ петрушка – 20 г ▪ parsley – 20 g ▪ соль, специи ▪ salt, pepper, spices

установить программу «Жарка», налить start program «Жарка», pour oil into масло в чашу мультиварки и прогреть the pot and warm it for 5–7 minutes. put 5–7 минут положить в чашу нарезан- chopped onions and grated carrot, fry ный лук и натертую морковь, жарить with open lid for 10–15 minutes, stirring при открытой крышке 10–15 минут, пе- occasionally. Add finely cut sweet риодически помешивая. добавить мел- peppers and zucchini, cook till the end ко нарезанный болгарский перец и ка- of the program. Add chopped tomatoes бачок, готовить до окончания with its juice, salt, spices, add water. программы. добавить нарезанные по- start program «Жаркое», cook till the мидоры, вместе с соком, соль и специи. end of the program. установить программу «Жаркое». гото- вить до окончания программы.

266 СОУСЫ, ФОНДЮ | SAUCES, FONDUE | ОВОЩНОЙ СОУС | VEGETABLE SAUCE ▪ молоко – 1 л ▪ milk – 1 l ▪ масло растительное – 70 мл ▪ olive oil – 70 ml ▪ мука пшеничная – 40 г ▪ Wheat flour – 40 g ▪ Яйцо (желток) – 2 шт. ▪ eggs (yolk) – 2 pcs ▪ мускатный орех, майоран ▪ Nutmeg, marjoram ▪ соль, специи ▪ salt, spices

В чашу мультиварки налить молоко. pour milk in pot of multicooker. start при открытой крышке установить «Жарка» program for 15 minutes. mix программу «Жарка» на 15 минут. flour with oil and pour mixture in pot муку тщательно перемешать с мас- once milk started to boil. stir frequently лом и аккуратно ввести в молочную while pouring. After the end of program смесь, после того, как она закипит. add salt, pepper, nutmeg, marjoram for постоянно помешивая, готовить до your taste, add yolks and stir well. окончания программы. готовый гу- стой соус посолить, поперчить, доба- вить мускатный орех, майоран и жел- тки. Все хорошо перемешать.

ОВОЩНОЙ СОУС | VEGETABLE SAUCE СОУС БЕШАМЕЛЬ | BECHAMEL SAUCE | СОУСЫ, ФОНДЮ | SAUCES, FONDUE 267 ▪ рыбный или креветочный бульон – ▪ Fish or shrimp broth – 400 ml 400 мл ▪ onion – 40 g ▪ Лук – 40 г ▪ Flour – 15 g ▪ мука – 15 г ▪ olive oil – 15 ml ▪ растительное масло – 15 мл ▪ parsley root – 20 g ▪ петрушка, корень – 20 г ▪ salt, pepper ▪ соль, перец

установить программу «мультиповар» start program «мультиповар» for 25 на 150°с на 25 минут., предварительно minutes at 150°C, pre – heated for 5–7 прогреть чашу 5–7 минут. измельчен- minutes. Fry cut onions and parsley ный лук и петрушку слегка обжарить. root, add flour, mix it, fry again and add добавить муку, тщательно перемешать, hot broth. reduce temperature to 90– поджарить и развести горячим бульо- 95°C and simmer till the end of the ном. понизить температуру до 90–95°C program time. Filter sauce. и варить при слабом кипении до окон- чания программы. полученный соус процедить.

268 СОУСЫ, ФОНДЮ | SAUCES, FONDUE | БЕЛЫЙ СОУС | WHITE SHRIMP SAUCE ▪ Бульон – 400 мл ▪ Broth – 400 ml ▪ морковь – 150 г ▪ Carrots – 150 g ▪ масло сливочное – 100 г ▪ Butter – 100 g ▪ Лук репчатый – 100 г ▪ onion – 100 g ▪ мука пшеничная – 60 г ▪ Flour – 60 g ▪ томатная паста – 60 г ▪ Tomato paste – 60 g ▪ сахар – 5 г ▪ sugar – 5 g ▪ соль, перец, специи ▪ salt, pepper, spices

установить программу «Жарка», до- start program «Жарка», put 50 g of бавить масло и прогреть 5–7 минут. butter and warm for 5–7 minutes. put измельченный лук и морковь поло- chopped onions and carrots into a pot, жить в чашу, добавить томатную па- add tomato paste, pour broth, boil for сту, залить бульоном, кипятить 10 ми- 10 minutes, whisk with blender, add нут, взбить блендером до однородной flour mixed with butter. Add salt, pepper, массы, ввести муку, растертую с spices. оставшимся маслом. добавить соль, перец, специи.

КРАСНЫЙ СОУС | RED SAUCE | СОУСЫ, ФОНДЮ | SAUCES, FONDUE 269 ▪ Бульон – 200 мл ▪ Broth – 200 ml ▪ Вино красное сухое – 100 мл ▪ red dry wine – 100 ml ▪ мука пшеничная – 30 г ▪ Flour – 30 g ▪ масло сливочное – 30 г ▪ Butter – 30 g ▪ соль, перец, специи ▪ salt, pepper, spices

установить программу «мультиповар» start program «мультиповар» for 25 на 25 минут при 150°с , прогреть 5 ми- minutes at 150°C, warm for 5 minutes. нут. растопить сливочное масло, доба- melt butter with flour and fry until вить муку, обжарить до золотистого golden brown. pour hot broth, add цвета. развести горячим бульоном до wine, salt, pepper, spices. simmer for 10 однородной массы, добавить вино, minutes, filter sauce. соль, перец, специи. готовить при мед- ленном кипении 10 минут, процедить.

270 СОУСЫ, ФОНДЮ | SAUCES, FONDUE | КРАСНЫЙ СОУС С ВИНОМ | RED WINE SAUCE ▪ Вода – 1 л ▪ Water – 1 l ▪ помидоры – 1 кг ▪ Tomatoes – 1 kg ▪ масло оливковое – 100 мл ▪ olive oil – 100 ml ▪ соль, перец, специи ▪ salt, pepper, spices

налить в чашу воду, закрыть крышку, pour water into the pot, close the lid, установить программу «Варка» на 20 start program «Варка» for 20 minutes. минут. помидоры надрезать крест – Incise tomatoes crosswise, keep in накрест, опустить в кипящую воду на boiling water for 1–2 minutes, take out, 1–2 минуты, достать и остудить в хо- cool in cold water and peel. Whisk with лодной воде, очистить от кожицы. blender. Add oil, salt and spices. Взбить при помощи блендера до од- нородной массы с добавлением мас- ла, соли и специи.

КРАСНЫЙ СОУС С ВИНОМ | RED WINE SAUCE ЛЕГКИЙ ТОМАТНЫЙ СОУС | TOMATO SAUCE | СОУСЫ, ФОНДЮ | SAUCES, FONDUE 271 ▪ Шоколад горький – 500 г ▪ Dark chocolate – 500 g ▪ сливки 22 % – 500 мл ▪ Cream (22 % – fat) – 500 ml ▪ Ликер кофейный – 100 мл ▪ Coffee liqueur – 100 ml

плитку шоколада разломать на доль- Crumble chocolate and put in pot of ки, выложить в чашу муль тиварки, multicooker, add liqueur and pour добавить ликер, залить сливками. cream. start program «мультиповар» установить программу «мультипо- (manually set cooking time – 15 minutes вар», 90°с на 15 минут. готовить при at 90°с). press стАрт button. Cook with открытой крышке, периодически по- open lid till the end of the program мешивая, до окончания программы. stirring frequently.

272 СОУСЫ, ФОНДЮ | SAUCES, FONDUE | ФОНДЮ ШОКОЛАДНОЕ | CHOCOLATE FONDUE ▪ твердый сыр – 600 г или комбинация ▪ Hard cheese – 600 g or cheese из 3 – х разных сортов по 200 г variety of 3 kind of cheese 200 g of ▪ Белое сухое вино – 600 мл each sort of cheese ▪ чеснок – 5 г ▪ White wine – 600 ml ▪ крахмал – 10 г ▪ Garlic – 5 g ▪ Вишневка – 30–60 мл ▪ starch – 10 g ▪ Cherry liquor – 30–60 ml

чашу мультиварки натереть изнутри Grease multicooker’s pot inside with чесноком и налить вино. Запустить garlic clove and then pour wine. start программу «томление», прогреть «томление», heat up for 20 minutes. вино 20 минут. добавить мелко наре- Add chopped cheese, dissolved starch, занный сыр, разведенный крахмал и, stirring, let them melt in wine until a помешивая, дать им растаять в вине, dense cream. Then pour liquor, add salt чтобы получился густой крем. Затем and pepper. serve in special tableware влить вишневку, посолить, поперчить. for fondue. When fondue starts to get перелить в посуду для подачи фондю dense consistency , use special fondue на стол. когда фондю начнет слегка fork with impaled pieces of not too soft густеть, макать в него «двузубую» bread. Twist the fork several times in вилку с кусочком не очень мягкого cheese mix, piece of bread should be хлеба. несколько раз повернуть вил- covered by cheese from all sides. serve ку в сырной массе, чтобы хлеб был cooled with white wine. покрыт ею со всех сторон. подать с охлажденным сухим белым вином.

СЫРНОЕ ФОНДЮ ФРАНЦУЗСКИЙ РЕЦЕПТ | ФОНДЮ ШОКОЛАДНОЕ | CHOCOLATE FONDUE | СОУСЫ, ФОНДЮ | SAUCES, FONDUE CHEESE FONDUE 273 ▪ Яблоко – 300 г ▪ Apple – 300 g ▪ груша – 300 г ▪ pear – 300 g ▪ Апельсин – 300 г ▪ orange – 300 g ▪ кус-кус – 250 г ▪ Couscous – 250 g ▪ Вода – 200 мл ▪ Water – 200 ml ▪ сахар – 100 г ▪ sugar – 100 g ▪ Лимонный сок – 20 мл ▪ lemon juice – 20 ml ▪ Шафран – 5 г ▪ saffron – 5 g

измельчить цедру одного апельсина, Grind peel of one orange, squeeze выжать сок. смешать апельсиновый и orange and mix juice with ground peel. лимонный соки, добавить сахар и Add lemon juice, sugar and water, pour воду. смесь вылить в чашу мульти- into the pot, start program «Варка» for варки, установить программу «Варка» 15 minutes, bring to the boil and turn на 15 минут, довести до кипения. от- program off. Add couscous, close the lid менить программу. добавить кус-кус, and wait for 40 minutes. mix saffron перемешать, закрыть крышку, дать with 50 ml of hot water. mix steamed настояться 40 минут. Залить шафран saffron, cut fruits and chilled couscous. 50 мл горячей воды. Фрукты нарезать кусочками. охлажденный кус-кус смешать с фруктами и шафраном.

274 ДЕСЕРТЫ | DESSERTS | ФРУКТОВЫЙ КУСКУС | FRUIT COUSCOUS ▪ сливки (25–30 %) – 1 л ▪ Cream (25–30 %) – 1 l ▪ сахар – 1,2 кг ▪ sugar – 1,2 kg ▪ сухое молоко – 600 г ▪ milk – powder – 600 g ▪ Вода – 150 г ▪ Water – 150 g

В чашу мультиварки налить воду, до- pour water in pot of multicooker, add бавить сахар и перемешать. устано- sugar and stir well. start program вить программу «мультиповар», тем- «мультиповар» (manually set cooking пературу 95°с, время приготовления time – 45 minutes at 95°C). press стАрт 45 минут. готовить при открытой button. Cook with open lid stirring крышке, постоянно помешивая. как constantly. Add cream and milk – только сахар растворится, добавить powder once sugar is melted. stir well. сливки и сухое молоко, все переме- Go on cooking till the end of the шать. готовить до окончания про- program stirring frequently. граммы, периодически помешивая.

СГУЩЕННОЕ МОЛОКО | CONDENSED MILK | ДЕСЕРТЫ | DESSERTS 275 ▪ сахар белый – 100 г ▪ sugar – 100 g ▪ сахар тростниковый – 50 г ▪ Cane sugar – 50 g ▪ сок лимона – 40 мл ▪ lemon juice – 40 ml ▪ масло растительное – 20 мл ▪ olive oil – 20 ml ▪ Форма для леденцов разъемная ▪ Figured baking forms фигурная ▪ sticks (toothpicks) – 6 pcs ▪ деревянные шпажки – 6 шт

на дно чаши мультиварки высыпать pour sugar of the both types in a pot of оба вида сахара, добавить лимонный multicooker, add lemon juice and stir сок и перемешать. установить про- well. start program «мультиповар» грамму «мультиповар», температуру (manually set cooking time – 10 minutes 160°с на 10 минут. готовить до окон- at 160°с). press стАрт button. Cook till чания программы, постоянно поме- the end of the program stirring шивая. constantly. Grease baking forms with oil Форму для леденцов смазать расти- and pour hot caramel into forms. pierce тельным маслом. горячую карамель sticks in formed caramel while hot. разлить по формам, в каждую форму leave for 15–20 minutes until thick. Take вставить деревянную шпажку и оста- ready candies out of forms when ready. вить на 15–20 минут до полного за- стывания. готовые леденцы аккурат- но достать из формы.

276 ДЕСЕРТЫ | DESSERTS | ЛЕДЕНЦЫ ИЗ КАРАМЕЛИ | HARD CANDIES ▪ мука пшеничная – 280 г ▪ Flour – 280 g ▪ Яйцо – 2 шт / 100 г ▪ egg – 2 pcs / 100 g ▪ сахар – 100 г ▪ sugar – 100 g ▪ молоко – 30 г ▪ milk – 30 g ▪ масло растительное – 15 мл ▪ oil – 15 g ▪ сахарная пудра – 15 г ▪ powdered sugar – 15 g ▪ соль ▪ salt ▪ масло растительное – 500 мл ▪ Frying oil – 500 ml

Взбить яйца с сахаром, молоком, со- Whisk eggs, add sugar, milk or water, лью и маслом до образования пу- salt and oil. Add flour and knead the зырьков. добавить муку и замесить dough. Divide into 3 parts. roll out each тесто. разделить тесто на три части. part to a thickness of 2–3 mm, cut pieces треть теста раскатать в пласт толщи- width 3–4 cm and length 10–15 cm. ной примерно 2–3 мм, нарезать на по- лосы шириной 3–4 см и длиной 10–15 Incise each piece in the middle, pass см. получившиеся части надрезать в each margin through and return margin центре, один край продеть сквозь to its original position. repeat. прорез, вернув краешек в исходное pour oil into the pot and start program положение. процедуру повторить не- «Фритюр». Warm the oil for 10 minutes. сколько раз. налить в чашу масло и Fry the pastry in boiling oil with open lid установить программу «Фритюр». until gold crust. place cooked pastry on прогреть масло в течение 10 минут. a napkin and let the oil drain. serve with Жарить хворост порциями при откры- powdered sugar. той крышке до золотистого цвета. го- товый хворост выложить на салфетку и дать стечь маслу. при подаче на стол присыпьте хворост сахарной пудрой.

ХВОРОСТ | PASTRY STRAWS | ДЕСЕРТЫ | DESSERTS 277 ▪ кефир – 600 мл ▪ Natural yoghurt – 600 ml ▪ Яйцо – 150 г / 3 шт ▪ egg – 150 g / 3 pcs ▪ мука – 350 г ▪ Flour – 350 g ▪ мед – 30 г ▪ Honey – 30 g ▪ растительное масло – 30 мл ▪ olive oil – 30 ml ▪ сода – 2 г ▪ soda – 2 g ▪ соль ▪ salt

смешать яичные желтки, кефир, мед, mix egg yolks, yogurt, honey, flour, salt, муку, соль, соду и замесить тесто. soda and knead the dough. start установить программу «Жарка», на- program «Жарка», pour oil into the pot лить масло в чашу мультиварки и and warm for 5–7 minutes. put small прогреть 5–7 минут. Выкладывать те- portions of dough into the pot and cook сто небольшими порциями в чашу и on both sides until ready. выпекать до готовности с обеих сто- рон.

278 ДЕСЕРТЫ | DESSERTS | ОЛАДЬИ МЕДОВЫЕ | HONEY PANCAKES ▪ сливки 33% – 400 мл ▪ Cream 33% – 400 ml ▪ сахар – 50 г ▪ sugar – 50 g ▪ клубника свежая – 100 г ▪ strawberry – 100 g ▪ Желатин листовой – 12 г ▪ Gelatin plates – 12 g ▪ молоко 2.5% – 120 мл ▪ milk 2.5% – 120 ml ▪ Ванилин – 1 г ▪ Vanillin – 1 g

клубнику промыть, обсушить и из- Wash strawberry, dry and blend. soak мельчить при помощи блендера. Же- gelatin in cold water for 1 minutes; then латин замочить в холодной воде на 1 squeeze. place strawberry puree into минуту и отжать. В чашу мультиварки the pot, add sugar, cream, milk and выложить клубничное пюре, добавить vanillin, stir well. Close the lid, start сливки, сахар, молоко, ванилин и пе- «мультиповар» with 100°с for 5 ремешать. Закрыть крышку, устано- minutes. After the end of the program вить программу «мультиповар», 100°с open the lid, mix well, add gelatin and на 5 минут. нажать кнопку стАрт, гото- stir until dissolution. place prepared вить до окончания программы. после panna Cotta into dessert molds and окончания программы, открыть крыш- place in fridge for 3–4 hours. ку, перемешать содержимое венчи- ком, добавить желатин и снова пере- мешать до полного растворения желатина. готовую массу разлить по формочкам и убрать в холодильник до застывания на 3–4 часа.

КЛУБНИЧНАЯ ПАННА КОТТА | STRAWBERRY PANNA COTTA | ДЕСЕРТЫ | DESSERTS 279 ▪ груши (конференц) – 750 г / 6 шт. ▪ pears – 750 g / 6 pcs. ▪ сахар – 100 г ▪ sugar – 100 g ▪ Бадьян – 2 шт. ▪ Anise seed – 2 pcs. ▪ Ваниль (стручок) – 1 шт. ▪ Vanilla bean – 1 pc. ▪ корица (палочка) – 1 шт. ▪ Cinnamon stick – 1 pc. ▪ Вино красное п/с – 750 мл ▪ red semi – dry wine – 750 ml

груши очистить от кожуры, сохранив peel pears but don’t remove peduncles. плодоножку. стручок ванили разре- Cut vanilla bean into halves. put pears in зать пополам. В чашу мультиварки pot of multicooker and pour wine. Then выложить груши, залить вином, доба- add vanilla, sugar, cinnamon and anise. вить ваниль, сахар, корицу и бадьян. Close lid and start program «томление» Закрыть крышку. установить про- for 2 hours. Keep cooking till the end of грамму «томление» на 2 часа. нажать the program. кнопку стАрт. готовить до окончания программы.

280 ДЕСЕРТЫ | DESSERTS | ГРУША В КРАСНОМ ВИНЕ | PEAR IN RED WINE ▪ сливки 33% – 80 мл ▪ Cream (33% – fat) – 80 ml ▪ Шоколад горький – 180 г ▪ Dark chocolate – 180 g ▪ Шоколад молочный – 120 г ▪ milk chocolate – 120 g ▪ миндаль (обжаренный) – 40 г ▪ Burnt almonds – 40 g ▪ какао – порошок – 100 г ▪ Cocoa – powder – 100 g ▪ масло сливочное – 50 г ▪ Butter – 50 g

Шоколад разломать на дольки. В чашу Crumble chocolate into pieces and put мультиварки выложить шоколад и it in a pot of multicooker. Add butter сливочное масло, залить сливками. and cream. start program «мультипо- установить программу «мультипо- вар» (manually set cooking time – 8 вар» 90°с, на 8 минут. нажать кнопку minutes at 90°с). press стАрт button стАрт, готовить при открытой крышке and start cooking with open lid stirring до окончания программы, периоди- frequently. Cool once ready and leave in чески помешивая. готовую смесь a fridge for 1 hour. Then make chocolate остудить и убрать в холодильник на 1 balls and put almonds inside of each час, затем сформировать шарики, ball. Dredge in cocoa – powder. внутрь каждого поместить миндаль и обвалять их в какао.

ШОКОЛАДНЫЕ КОНФЕТЫ С МИНДАЛЕМ | | ДЕСЕРТЫ | DESSERTS CHOCOLATE SWEETS WITH ALMOND 281 ▪ Шоколад горький 200 г ▪ Dark chocolate – 200 g ▪ сахар 50 г ▪ sugar – 50 g ▪ масло сливочное 50 г ▪ Butter – 50 g ▪ Яйцо 200 г/4 шт ▪ eggs – 200 g/4 pcs ▪ цедра апельсина 15 г ▪ orange peel – 15 g ▪ сок апельсиновый 20 мл ▪ orange juice – 20 ml

Желтки от отделить от белков. Белки separate the yolks from the whites. взбиваем до густой, белой, стойкой Whisk whites until thick and smooth пены. Желтки смешиваем с апельси- froth. mix yolks with orange peel and новой цедрой и апельсиновым соком juice until smooth. Crumble chocolate до однородной массы. Шоколад по- into pieces. put chocolate, butter and ломать на мелкие кусочки. В чашу sugar in pot of multicooker. Close lid мультиварки выложить шоколад, сли- and start program «мультиповар» вочное масло, добавить сахар. За- (manually set cooking time – 5 minutes крыть крышку, установить программу at 100°C). press стАрт button and go «мультиповар», 100°с на 5 минут. на- on cooking till the end of the program. жать кнопку стАрт, готовить до окон- open lid after the end of the program чания программы. после окончания and stir chocolate – butter mixture until программы открыть крышку и пере- smooth. mix yolk and chocolate мешать шоколадно – маслянную mixtures in bowl. Then pour mixture смесь до однородной консистенции. which we got in whisked whites. stir В отдельной емкости смешать яичную well. pour mixture in cups and leave in a смесь с шоколадным соусом, затем fridge for 2–3 hours. serve cooled. полученную смесь добавляем к бел- кам и вновь аккуратно перемешива- ем. полученную смесь переливаем по формочкам и ставим в холодиль- ник до застывания на 2–3 часа.

ШОКОЛАДНОАПЕЛЬСИНОВЫЙ МУСС | ДЕСЕРТЫ | DESSERTS | 282 CHOCOLATEORANGE MOUSSE ▪ Яйцо куриное – 200 г / 4 шт. ▪ eggs – 200 g / 4 pcs. ▪ какао – порошок – 80 г ▪ Cocoa – powder – 80 g ▪ пудра сахарная – 75 г ▪ sugar powder – 75 g ▪ печенье савоярди – 30 шт. ▪ savoiardi cookies – 30 pcs. ▪ сливки 20% – 500 мл ▪ Cream (20% – fat) – 500 ml ▪ сливки 10% – 500 мл ▪ Cream (10% – fat) – 500 ml ▪ кофе крепкий – 200 мл ▪ Black coffee – 200 ml ▪ Ликер кофейный – 80 мл ▪ Coffee liqueur – 80 ml ▪ сок лимона – 30 мл ▪ lemon juice – 30 ml В чашу вылить сливки. Закрыть крышку. mix cream of two sorts. squeeze lemon. pour установить программу «творог» на 10 ми- cream in pot of multicoker. Close lid and start нут. За 5 минут до окончания программы, program «творог» for 10 minutes. open lid открыть крышку и, помешивая, добавить in 5 minutes and add lemon juice stirring сок лимона. готовить до окончания про- constantly. Keep cooking with open lid граммы при открытой крышке, непрерывно помешивая. готовую массу перелить в от- stirring constantly. pour mixture in a bowl дельную емкость и дать остыть. марлю сло- and wait until cooled. put mixture in a fine жить в четыре слоя, положить на сито, выло- sieve and hang it over the bowl for 3–6 hours. жить в нее остывшую массу, подвесить над separate the yolks from the whites. Beat up емкостью на 3–6 часов. Яичные желтки от- yolks and sugar with a blender. Beat up делить от белков. Желтки с сахаром взбить в whites with a mixer until thick and smooth блендере. Белки взбить миксером до стой- froth. When mascarpone is ready, beat it up кой белой пены. готовый маскарпоне взбить with a wire whisk. slowly add the yolks while венчиком. Взбивая, в маскарпоне постепен- whisking, then the whites as well. mix all well. но добавить желтки, затем белки, все пере- mix coffee and liqueur together and dip a мешать до однородной массы. кофе и ликер смешать, в получившуюся смесь обмакнуть half of cookies in the coffee – liqueur mixture. половину печенья и уложить его на дно put cookies on the bottom of form, then add формы, сверху выложить половину смеси с layer of half of mascarpone mixture. lay the маскарпоне. окунуть оставшееся печенье в rest cookies dipped in coffee on mascarpone. кофе и уложить плотным слоем. сверху вы- Then lay the rest mascarpone on. leave ready ложить второй слой маскарпоне. готовый dessert in a fridge for 4–6 hours. sprinkle десерт убрать в холодильник на 4–6 часов. tiramisu with cocoa – powder before serving. охлажденный десерт перед подачей посы- пать какао.

ТИРАМИСУ | TIRAMISU | ДЕСЕРТЫ | DESSERTS 283 ▪ Вино красное сухое – 700 мл ▪ red dry wine – 700 ml ▪ сахар – 100 г ▪ sugar – 100 g ▪ изюм – 10 г ▪ raisins – 10 g ▪ корень имбиря – 10 г ▪ Ginger – 10 g ▪ Апельсиновая корка – 10 г ▪ orange peel – 10 g ▪ корица (палочка) – 10 г ▪ Cinnamon – 10 g ▪ кардамон – 10 г ▪ Cardamom – 10 g ▪ гвоздика – 10 г ▪ Cloves – 10 g

Все ингредиенты для глинтвейна сло- put all ingredients in pot of multicooker жить в чашу мультиварки и залить ви- and pour wine. Close lid and start ном. Закрыть крышку, установить program «томление» for 30 minutes. программу «томление» на 30 минут. Turn off multicooker and keep glogg по окончании программы оставить inside for 30 minutes longer. you may глинтвейн в мультиварке еще на 30 also use red grape juice instead of wine. минут. Вино можно заменить соком из красного винограда.

284 НАПИТКИ | DRINKS | ГЛИНТВЕЙН | GLOGG ▪ Яблоки – 500 г ▪ Apples – 500 g ▪ сахар – 100 г ▪ sugar – 100 g ▪ крахмал картофельный ▪ Corn starch – 40 g или кукурузный – 40 г ▪ Water – 1 l ▪ Вода – 1 л

Яблоки натереть на терке, положить в put grated apples into a pot of чашу мультиварки, добавить сахар и multicooker, add sugar and pour water. залить водой. Закрыть крышку, уста- Close lid and start program «томление» новить программу «томление» на 30 for 30 minutes. After the end of the минут. по окончании программы до- program pour mix of starch and water бавить разведенный в воде крахмал и into the pot and stir well. тщательно перемешать.

КИСЕЛЬ ИЗ ЯБЛОК | APPLE KISSEL | НАПИТКИ | DRINKS 285 ▪ Яблоки – 1 кг ▪ Apples – 1 kg ▪ сахар – 250 г ▪ sugar – 250 g ▪ Вода – 1,2 л ▪ Water – 1,2 l

Яблоки нарезать, положить в чашу put sliced apples into a pot of мультиварки, добавить сахар и залить multicooker, add sugar for your taste водой. Закрыть крышку, установить and pour water. Close lid and start программу «томление» на 1 час 20 program «томление». Cooking time is 1 минут. готовить до окончания про- hour 20 minutes. граммы.

286 НАПИТКИ | DRINKS | КОМПОТ ИЗ СВЕЖИХ ЯБЛОК | APPLE COMPOTE ▪ молоко – 300 мл ▪ milk – 300 ml ▪ какао – 100 г ▪ Cocoa powder – 100 g ▪ Шоколад – 50 г ▪ Dark chocolate – 50 g ▪ сахар ▪ sugar

В чашу мультиварки налить молоко, pour milk in pot of multicooker, close lid закрыть крышку и установить про- and start program «томление» for 15 грамму «томление» на 15 минут. по minutes. After the end of program add окончании программы добавить ка- cocoa powder, chocolate and sugar, као, шоколад, сахар и все хорошо пе- then stir thoroughly. ремешать.

ГОРЯЧИЙ ШОКОЛАД | HOT CHOCOLATE | НАПИТКИ | DRINKS 287 ▪ Вода – 1 л ▪ Water – 1 l ▪ мед – 100 г ▪ Honey – 100 g ▪ Брусничные листья сухие – 30 г ▪ red bilberry leaves (dried) – 30 g ▪ чай черный или зеленый – 10 г ▪ Black or green tea – 10 g

установить программу «Варка» на 15 start program «Варка» for 15 minutes минут при закрытой крышке. после and close the lid. Wait till the end of завершения программы, добавить в program time, add leaves and tea. leave воду листья брусники и чай. дать на- to infuse for 3–4 minutes with the lid стояться 3–4 минуты при закрытой closed. Add honey. The tea could be крышке. добавить мед. употреблять served both cold and hot. Honey can be можно как в холодном, так и в горя- replaced with sugar. чем виде. мед можно заменить саха- ром.

288 НАПИТКИ | DRINKS | БРУСНИЧНЫЙ ЧАЙ | RED BILBERRY TEA ▪ Вода – 1 л ▪ Water – 1 l ▪ сухофрукты – 100 г ▪ Dried fruits – 100 g ▪ сахар – 100 г ▪ sugar – 100 g ▪ крахмал картофельный – 25 г ▪ starch – 25 g

Замочить сухофрукты в чаше холод- soak dried fruits in the pot with cold ной водой на 2–3 часа. Закрыть крыш- water for 2–3 hours. Close the lid and ку, установить программу «томление» start program «томление» for 1 hour. на 1 час. перелить в отдельную посу- Grind fruits using blender (in water). ду и измельчить сухофрукты бленде- Add sugar, start program «Варка», ром (не вынимая из воды). добавить bring to a boil. Dilute starch in cold сахар, установить программу «Варка» water, add into the pot. Bring kissel to a и залить смесь обратно в чашу. дове- boil. сти до кипения, влить разведенный в холодной воде крахмал. довести ки- сель до кипения.

КИСЕЛЬ ИЗ СУХОФРУКТОВ | DRIED FRUITS KISSEL | НАПИТКИ | DRINKS 289 ▪ Вода – 1 л ▪ Water – 1 l ▪ отруби – 200 г ▪ Bran – 200 g ▪ сахар – 100 г ▪ sugar – 100 g ▪ Лимон – 100 г ▪ lemon – 100 g

отруби положить в чашу, добавить put bran in a pot, add sugar and pour сахар и залить водой. Закрыть крыш- water. Close the lid, start program «том- ку, установить программу «томление» ление» for 60 minutes, wait till the end на 60 минут. готовить до окончания of the program. Add chopped lemon программы. добавить мелко наре- peel and juice. Filter and cool before занную лимонную цедру и сок лимо- serving. на. процедить. пить охлажденным.

290 НАПИТКИ | DRINKS | НАПИТОК ИЗ ОТРУБЕЙ | BRAN DRINK ▪ черная смородина – 500 г ▪ Black currant – 500 g ▪ сахар – 150 г ▪ sugar – 150 g ▪ Вода – 700 мл ▪ Water – 700 ml

В чашу мультиварки налить воду, до- pour water and sugar in pot of бавить сахар, закрыть крышку и запу- multicooker. Close lid and start program стить программу «Варка» на 15 минут. «Варка» for 15 minutes. Add strained по окончании программы добавить black currant after the end of the протертую черную смородину. напи- program. strain drink when ready. serve ток охладить и процедить. cooled.

НАПИТОК ИЗ ЧЕРНОЙ СМОРОДИНЫ | BLACK CURRANT DRINK | НАПИТКИ | DRINKS 291 ▪ Вода – 1 л ▪ Water – 1 l ▪ рябина – 200 г ▪ Ashberry – 200 g ▪ сахар или мед – 30 г ▪ sugar or honey – 30 g

Ягоды рябины положить в чашу, за- put ashberry in a pot, add water, to лить водой. Закрыть крышку, устано- cover berries. Close lid and start вить программу «Варка» на 15 минут. program «Варка» for 15 minutes. pour слить воду, измельчить ягоды в блен- water out, mix berries with blender. дере. Вернуть измельченные ягоды в return berries into a pot, add water, чашу, долить оставшуюся воду, доба- sugar or honey and cook for 10 minutes. вить сахар или мед, варить 10 минут. strain through a sieve. Drink chilled. протереть через сито. пить охлаж- денным.

292 НАПИТКИ | DRINKS | НАПИТОК РЯБИНОВЫЙ | ASHBERRY DRINK ▪ молоко 3,2% – 1 л ▪ milk – 300 ml ▪ сливки 10% – 200 мл ▪ Cream (10%-fat) - 200 ml

В чашу мультиварки налить молоко, pour milk in pot of multicooker, add добавить сливки и перемешать. За- cream and mix well. Close lid and start крыть крышку, установить программу program «мультиповар», manually set «мультиповар», температуру 100°с, cooking time and temperature – 4 hours время приготовления 4 часа. готовить and 100°с. press стАрт button. Cook till до окончания программы. the end of the program.

ТОПЛЕНОЕ МОЛОКО | BAKED MILK | НАПИТКИ | DRINKS 293 ▪ Вода – 1 л ▪ Water – 1 l ▪ сахара – 450 г ▪ sugar – 450 g ▪ Апельсин – 300 г ▪ orange – 300 g ▪ Лимон – 100 г ▪ lemon – 100 g ▪ чай черный или зеленый – 8 г ▪ Black or green tea – 8 g

налить в чашу мультиварки воду, до- pour water into the pot, add sugar, close бавить сахар, закрыть крышку, уста- the lid, start program «Варка» for 15 новить программу «Варка» на 15 ми- minutes. Add tea leaves, lemon and нут. по окончании программы orange juice after the end of the добавить чай, сок лимона и апельси- program. Cool, strain. The drink can be нов. остудить, процедить. напиток served with ice. можно подавать со льдом.

294 НАПИТКИ | DRINKS | ХОЛОДНЫЙ ВИТАМИННЫЙ ЧАЙ | COLD VITAMIN TEA ▪ Вода – 1 л ▪ Apples – 300 g ▪ Яблоки – 300 г ▪ sugar – 120 g ▪ сахар – 120 г ▪ Water – 1 l ▪ сок лимона – 20мл ▪ lemon juice – 20 ml

Яблоки натереть на мелкой терке и Finely grate apples and extract juice. отжать сок. мезгу выложить в чашу и place apple pulp into the pot and pour залить водой, установить программу water. start program «Варка» for 15 «Варка» на 15 минут. готовить до minutes. let it infuse for 20–30 minutes, окончания программы. дать насто- filter. Add sugar, apple and lemon juice яться 20–30 минут, процедить. В по- and mix. лученный отвар добавить сахар, яблочный и лимонный сок и переме- шать.

ЯБЛОЧНЫЙ МОРС | APPLE DRINK | НАПИТКИ | DRINKS 295 ▪ сахар – 200 г ▪ sugar – 200 g ▪ имбирь (корень) – 100 г ▪ Ginger root – 100 g ▪ Лимон – 100 г ▪ lemon – 100 g ▪ чай черный листовой – 10 г ▪ leaf black tea – 10 g ▪ чай зеленый листовой – 10 г ▪ leaf green tea – 10 g ▪ мята свежая – 10 г ▪ Fresh mint – 10 g ▪ Вода – 3 л ▪ Water – 3 l

Лимон очистить от кожуры, разрезать peel lemon and cut it into circles. peel на сегменты, имбирь очистить и на- ginger root and cut it into middle – size резать средними кубиками. В чашу cubes. pour water in pot of multicooker, мультиварки налить воду, добавить add mint and close lid. start program мяту, закрыть крышку. установить «Варка» for 20 minutes. Cook till the программу «Варка» на 20 минут. гото- end of the program. Then open lid and вить до окончания программы. Затем add the rest products, stir well and close открыть крышку, добавить оставшие- lid. start program «русская печь» for 1 ся ингредиенты, перемешать, закрыть hour. Cook till the end of the program. крышку. установить программу «рус- strain ready tea before serving. ская печь» на 1 час. готовить до окон- чания программы. готовый чай про- цедить через сито.

296 НАПИТКИ | DRINKS | ИМБИРНЫЙ ЧАЙ | GINGER TEA ▪ молоко – 1 л ▪ milk – 1 l

молоко вылить в чашу мультиварки, pour milk into a pot of multicooker and закрыть крышку и запустить програм- start «молоко» program. Cooking time му «молоко» на 12 минут. is 12 minutes with closed lid.

КИПЯЧЕНОЕ МОЛОКО | BOILED MILK | НАПИТКИ | DRINKS 297 ▪ Ягоды свежие любые – 1 кг ▪ Fresh berry – 1 kg ▪ сахар – 1 кг ▪ sugar – 1 kg

В чашу положить промытые ягоды, place clean berries into a multicooker засыпать сахаром и установить про- pot, add sugar and start program «ту- грамму «тушение» на 1 час. готовить шение». Cook with open lid 1 hour при открытой крышке до окончания stirring rarely. программы, периодически помеши- вая.

298 КОНСЕРВАЦИЯ | JARRED FOOD | ВАРЕНЬЕ ИЗ ЯГОД | BERRY JAM ВАРЕНЬЕ ИЗ РАЙСКИХ ЯБЛОЧЕК | WILD APPLE JAM ▪ сахар – 1,3 кг ▪ sugar – 1,3 kg ▪ Яблоки «китайские» – 500 г ▪ russet apples – 1 kg ▪ Яблоки «коричные» – 500 г ▪ Water – 400 ml ▪ Вода – 400 мл

Яблоки проколоть зубочисткой и по- spit apples on toothpicks and put them ложить в чашу. добавить сахар и за- in pot of multicooker. Add sugar for лить водой. установить программу your taste and pour water. start program «тушение» на 1 час. готовить при от- «тушение». Cook with open lid 1 hour. крытой крышке до окончания про- stir from time to time while cooking. граммы, периодически помешивая.

ВАРЕНЬЕ ИЗ РАЙСКИХ ЯБЛОЧЕК | WILD APPLE JAM | КОНСЕРВАЦИЯ | JARRED FOOD 299 ▪ Вода – 2 л ▪ Water – 2 l ▪ грибы свежие лесные – 1 кг ▪ Fresh mushrooms – 1 kg ▪ соль ▪ salt

подготовленные грибы выложить в put prepared mushrooms into a чашу мультиварки, залить водой и по- multicooker pot. pour water and salt. солить. Закрыть крышку и установить Close the lid and start program «Вар- программу «Варка». готовить до ка». Cook till the end of program, окончания программы, периодиче- removing the scum when necessary. ски снимая пену. готовые грибы вы- Take boiled mushrooms out of the pot, нуть, охладить и порезать для даль- cool and cut. нейшего использования.

300 КОНСЕРВАЦИЯ | JARRED FOOD | ГРИБЫ ЛЕСНЫЕ ОТВАРНЫЕ | BOILED MUSHROOMS ▪ Земляника – 1 кг ▪ strawberry – 1 kg ▪ сахар – 250 г ▪ sugar – 250 g

Ягоды промыть и поместить в чашу rinse berries, mix with sugar and leave мультиварки, добавить сахар, выдер- it in the pot for 3 hours. start program жать 3 часа до появления сока. уста- «Варка» and cook with open lid stirring новить программу «Варка», помеши- constantly. Bring berries to a boil. put вая довести до кипения при открытой jam into jars (500 ml each). pour 1 – 1,5 l крышке. разложить ягоды в банки (по of water, put jars into the pot and start 500 мл). налить в мультиварку 1–1,5 л program «Варка». Bring water to a boil воды. Банки с ягодами поставить в and boil for 20 minutes with open lid. чашу и установить программу «Вар- Close the mason jars. ка». после закипания воды, кипятить банки 20 минут с открытой крышкой мультиварки. Затем банки закатать.

ЗЕМЛЯНИКА В СОБСТВЕННОМ СОКУ | | КОНСЕРВАЦИЯ | JARRED FOOD WILD STRAWBERRY IN JUICE 301 ▪ Земляника – 1 кг ▪ strawberry – 1 kg ▪ сахар – 1 кг ▪ sugar – 1 kg ▪ Лимонная кислота – 2 г ▪ Citric acid – 2 g

подготовленные ягоды выложить в put prepared berries into a pot with чашу, чередуя слоями сахара и оста- layers of sugar and leave for 10 hours. вить на 10 часов. Затем установить start program «Варка» for 40 minutes, программу «Варка» на 40 минут, го- cook stirring occasionally with open lid. товить, периодически помешивая put cooked jam into mason jars. при открытой крышке. готовое варе- нье разложить по банкам.

302 КОНСЕРВАЦИЯ | JARRED FOOD |ЗЕМЛЯНИЧНОЕ ВАРЕНЬЕ | STRAWBERRY JAM ▪ курица – 1–1,5 кг ▪ Chicken – 1–1,5 kg ▪ Вода – 250 мл ▪ Water – 250 ml ▪ Лавровый лист ▪ Bay leaf ▪ соль, перец ▪ salt, pepper

снять с курицы кожу, отделить мясо remove chicken skin and take bones от костей. мясо положить в чашу from meat. put meat into a multicooker мультиварки, добавить воду и соль, pot, add water and salt, close a lid and закрыть крышку, установить програм- start program«томление» for 3 hours. му «томление» на 3 часа. За час до In 2 hours add black pepper and bay окончания приготовления добавить leaf. put cooked stewed meat into hot перец, лавровый лист. готовую ту- sterilized mason jars and close with шенку разложить по горячим стери- covers. Keep jars in refrigerator. you лизованным банкам, закрыть крыш- could cook any meat this way. Cooking ками. Банки хранить в холодильнике. time depends on meat type. Этим способом можно приготовить любое мясо. Время приготовления увеличивайте в зависимости от вида мяса.

КУРИНАЯ ТУШЕНКА | STEWED CHICKEN| КОНСЕРВАЦИЯ | JARRED FOOD 303 ▪ Вода – 3,2 л ▪ Water – 3,2 l ▪ огурцы свежие – 2,5 кг ▪ Cucumbers – 2,5 kg ▪ укроп, зонтики и стебли – 150 г ▪ Dill umbels and stems – 150 g ▪ соль крупная – 100 г ▪ salt – 100 g ▪ чеснок – 20 г ▪ Garlic – 20 g ▪ Лавровый лист ▪ Bay leaf ▪ перец черный горошек ▪ peppercorn ▪ Листья черной смородины ▪ Blackcurrant leaves ▪ Листья или корень хрена ▪ Horseradish leaves or root

налить в чашу воду. добавить соль, pour water into a pot. Add salt, bay leaf лавровый лист и перец горошком. and peppercorn. start program «Вар- установить программу «Варка». до- ка». Wait until water starts boiling. Brine вести до кипения. у огурцов отрезать is ready. Cut off cucumber tips. place кончики. сложить огурцы в посуду cucumbers into cans, add blackcurrant для засолки, перекладывая слои ли- leaves, horseradish and garlic over each стьями хрена, смородины и чесно- layer. pour brine. Cucumbers are ready ком. Залить рассолом. огурцы будут in 10–12 hours. готовы через 10–12 часов.

304 КОНСЕРВАЦИЯ | JARRED FOOD | МАЛОСОЛЬНЫЕ ОГУРЦЫ | FRESHLY SALTED CUCUMBERS ▪ помидоры – 1,1 кг ▪ Tomatoes – 1,1 kg ▪ сахар – 70 г ▪ sugar – 70 g ▪ уксус – 30 мл ▪ Vinegar – 30 ml ▪ чеснок – 20 г ▪ Garlic – 20 g ▪ соль, перец, гвоздика, корица ▪ salt, pepper, cloves, cinnamon

разрезать помидоры на 4 части, из- Cut tomatoes into 4 parts, mix with мельчить с помощью блендера, про- blender, strain through a sieve. pour mix тереть через сито. томатную массу into a pot and start program «Варка», вылить в чашу и установить програм- cook with open lid. Twice boil down, му «Варка», готовить при открытой add sugar, salt, garlic, spices, vinegar. крышке. уварить массу при помеши- let it cool down. вании до половины первоначального объема. добавить сахар, соль, чеснок, специи, уксус. остудить.

НАТУРАЛЬНОЕ ТОМАТНОЕ ПЮРЕ | NATURAL TOMATO PUREE | КОНСЕРВАЦИЯ | JARRED FOOD 305 ▪ рябина (ягоды) – 1 кг ▪ Ashberries – 1 kg ▪ сахар – 500 г ▪ sugar – 500 g ▪ Вода – 500 мл ▪ Water – 500 ml

поместить ягоды в чашу, залить хо- place berries into the pot, pour cold лодной водой, установить программу water, start program «Варка» for 30 «Варка» на 30 минут. приготовленные minutes. pour boiled berries in a bowl ягоды измельчить с помощью блен- and puree mix with blender, then strain дера и протереть через сито. доба- puree through a sieve. Add sugar and вить сахар и перемешать до однород- stir until smooth. ной массы.

306 КОНСЕРВАЦИЯ | JARRED FOOD | НАЧИНКА ДЛЯ ПИРОГОВ ИЗ РЯБИНЫ | ASHBERRY FILLING FOR PIES ▪ помидоры 3 кг ▪ Tomatoes – 3 kg

помидоры разрезать на 4 части, уда- Cut tomatoes into 4 pieces. press out, лить части соцветий. пропустить че- grind or chop with blender. strain. pour рез соковыжималку или мясорубку juice into the pot, start program «Вар- или измельчить блендером. получен- ка» for 50 minutes, cook with open lid. ную массу пропустить через сито. remove foam when boiling. Continue Вылить сок в чашу, крышку не закры- boiling for 15 minutes. вать, установить программу «Варка» на 50 минут. В момент закипания снять пену. кипятить в течение 15 минут.

ТОМАТНЫЙ СОК НА ЗИМУ | CANNED TOMATO JUICE | КОНСЕРВАЦИЯ | JARRED FOOD 307 для детей

▪ грудка куриная – 500 г ▪ Chicken fillet – 500 g ▪ Лук – 100 г ▪ onion – 100 g ▪ рис – 100 г ▪ rice – 100 g ▪ Яйцо – 50 г / 1 шт ▪ egg – 50 g /1 pc ▪ соль ▪ salt ▪ Вода – 1,5 л ▪ Water – 1.5 l

куриную грудку и лук пропустить че- make mince of chicken fillet and onion рез мясорубку, добавить яйцо, соль и using meat grinder or food processor, все перемешать. сформировать из add egg, salt and stir well. make фарша небольшие котлетки. сверху meatballs of the mince. sprinkle each котлетки посыпать промытым рисом. meatball with rice. pour water into a pot налить в чашу мультиварки воду, на of multicooker, place meatballs into a контейнер – пароварку выложить кот- steam container. Close lid and start летки. Закрыть крышку, установить program «пароварка» for 40 minutes. программу «пароварка» на 40 минут. готовить до окончания программы.

КУРИНЫЕ ПАРОВЫЕ КОТЛЕТЫ ЕЖИКИ | БЛЮДА ДЛЯ ДЕТЕЙ | BABY MENU | 308 CHICKEN MEATBALLS WITH RICE ▪ Филе куриное – 320 г ▪ Chicken fillet – 320 g ▪ Белый хлеб – 60 г ▪ Bread – 60 g ▪ соль ▪ salt ▪ масло сливочное для подачи ▪ Butter for serving

куриное филе и хлеб пропустить че- make mince of chicken fillet and bread рез мясорубку, посолить. сформиро- using meat grinder or food processor, вать из фарша котлетки. В чашу муль- add salt for your taste. make meatballs. тиварки налить 1,5 л воды. на pour 1,5 l of water into a pot of контейнер – пароварку выложить кот- multicooker. place meatballs into a летки, закрыть крышку и установить steam container, close lid and start программу «пароварка» на 35 минут. program «пароварка» for 35 minutes. при подаче полить растопленным serve with melted butter. сливочным маслом.

КУРИНЫЕ ПАРОВЫЕ КОТЛЕТЫ | | БЛЮДА ДЛЯ ДЕТЕЙ | BABY MENU STEAMED CHICKEN MEATBALLS 309 ▪ рыба, филе – 320 г ▪ Fish fillet – 320 g ▪ Белый хлеб – 40 г ▪ Bread – 40 g ▪ Яйцо – 50 г / 1 шт ▪ egg – 50 g / 1 pc ▪ соль ▪ salt ▪ Вода – 1,5 л ▪ Water – 1,5 l ▪ масло сливочное для подачи ▪ Butter for serving

рыбное филе и хлеб пропустить через Grind fish fillet and bread with meat мясорубку, добавить яйцо, соль и хо- grinder or food processor, add egg, salt, рошо перемешать. сформировать из stir well. make fish cakes. pour water фарша котлеты. В чашу мультиварки into a pot of multicooker, fix steam налить воду. на контейнер – паровар- container and put fish cakes inside. ку выложить котлеты, закрыть крыш- Close lid and start program «паровар- ку и установить программу «паро- ка». Cooking time is 35 minutes. serve варка» на 35 минут. при подаче with melted butter. полить растопленным сливочным маслом.

310 БЛЮДА ДЛЯ ДЕТЕЙ | BABY MENU | РЫБНЫЕ ПАРОВЫЕ КОТЛЕТЫ | STEAMED FISHBALLS ▪ Яблоко – 2 шт. ▪ Apple – 2 pcs ▪ творог – 100 г ▪ Cottage cheese – 100 g ▪ Яйцо – 1 шт. ▪ egg – 1 pc ▪ мед – 50 г ▪ Honey – 50 g ▪ изюм – 20 г ▪ raisins – 20 g ▪ сахар, корица ▪ sugar, ground cinnamon

смешать творог и яйцо, добавить mix cottage cheese and egg, add raisins. изюм. Яблоко разрезать пополам, ак- Cut apples into halves, cut the core out куратно вырезать сердцевину и сде- and deepen hole. put a half teaspoon of лать углубление. В каждую половинку honey inside, add cottage cheese above. положить 0,5 чайной ложки меда, Top with sugar and cinnamon. put сверху выложить творожную массу. stuffed apples in pot of multicooker, присыпать сахаром и корицей. поло- close lid and start program «Запека- винки яблок поместить в чашу муль- ние». Cooking time is 40 minutes. тиварки, закрыть крышку и включить режим «Запекание» на 40 минут.

ЯБЛОКИ С ТВОРОЖНЫМ КРЕМОМ | | БЛЮДА ДЛЯ ДЕТЕЙ | BABY MENU 311 BAKED APPLES WITH COTTAGE CHEESE ▪ говядина (филе) – 200 г ▪ Beef fillet – 200 g ▪ Хлеб пшеничный – 50 г ▪ White bread – 50 g ▪ Вода – 700 мл ▪ Water – 700 ml ▪ соль ▪ salt

Хлеб замочить в воде (100 мл) на 10 leave bread in 100 ml of water for 10 минут, затем отжать. мясо промыть, minutes, then squeeze. rinse meat. про пустить вместе с хлебом через meat and bread should be minced twice мясорубку 2 раза, добавить соль, with meat grinder or food processor. вымесить до однородной массы и Add salt and stir until smooth. make сформировать котлеты. В чашу муль- cutlets of mincemeat. pour water in pot тиварки налить воду, сверху устано- of multicooker, fix steam–container and вить контейнер для приготовления на put cutlets inside. Close lid and start пару, выложить в него котлеты. За- program «пароварка» for 40 minutes. крыть крышку. установить программу Cook till the end of the program. «пароварка» на 40 минут. готовить до окончания программы.

312 БЛЮДА ДЛЯ ДЕТЕЙ | BABY MENU | КОТЛЕТЫ ДЛЯ ДЕТЕЙ | BEEF CUTLETS FOR BABIES ▪ Вода – 300 мл ▪ Water – 300 ml ▪ рис нешлифованный – 50 г ▪ Brown rice – 50 g ▪ индейка, филе – 50 г ▪ Turkey fillet – 50 g ▪ масло сливочное – 5 г ▪ Butter – 5 g ▪ соль ▪ salt

индейку промыть и нарезать мелким rinse turkey fillet and dice. rinse rice till кубиком. рис промыть до прозрачной water is clean. Grease a multicooker pot воды. В смазанную сливочным мас- with butter, put there turkey fillet, rice, лом чашу мультиварки выложить ин- pour water, add salt and mix. Close a lid, дейку, рис, залить водой, добавить start program «крупы» for 25 minutes. соль и перемешать. Закрыть крышку, Cook till the end of program. When the установить программу «крупы» на 25 meal is ready, put it into a bowl and mix минут. готовить до окончания про- with blender until it is completely граммы. готовую кашу переложить в smooth. отдельную емкость и взбить бленде- ром до однородной массы.

КАША РИСОВАЯ С ИНДЕЙКОЙ | | БЛЮДА ДЛЯ ДЕТЕЙ | BABY MENU 313 RICE AND TURKEY BABY MEAL ▪ молоко – 400 мл ▪ milk – 400 ml ▪ Бананы – 300 г ▪ Banana – 300 g ▪ киви – 200 г ▪ Kiwi fruit – 200 g ▪ кокосовое молоко – 200 мл ▪ Coconut milk – 200 ml ▪ рис – 100 г ▪ rice – 100 g ▪ сахар – 30 г ▪ sugar – 30 g ▪ соль ▪ salt

налить молоко и кокосовое молоко в pour milk and coconut milk in pot of чашу, добавить сахар и соль. Всыпать multicooker, add sugar and salt. Add хорошо промытый рис. Закрыть rice and close lid, start program «мо- крышку и установить программу лочная каша». After the end of program «молочная каша». по окончании add sliced fruits and mix pudding. программы, добавить нарезанные фрукты, перемешать.

ПУДИНГ НА КОКОСОВОМ МОЛОКЕ | БЛЮДА ДЛЯ ДЕТЕЙ | BABY MENU | 314 RICE PUDDING WITH COCONUT MILK ▪ рыба, филе – 200 г ▪ Fish fillet – 200 g ▪ молоко – 150 мл ▪ milk – 150 ml ▪ Вода – 1 л ▪ Water – 1 l

налить в чашу мультиварки воду. pour water into a multicooker pot. place Филе поместить в контейнер для при- fish fillet into a steam – container. Close готовления на пару. Закрыть крышку, a lid and start program «пароварка» установить программу «пароварка» for 25 minutes. Grind steamed fish with на 25 минут. сделать из отварной blender. Add milk and stir thoroughly. рыбы пюре при помощи блендера. добавить молоко и перемешать.

РЫБНОЕ ПЮРЕ | FISH PUREE | БЛЮДА ДЛЯ ДЕТЕЙ | BABY MENU 315 ▪ груши – 250 г ▪ pears – 250 g ▪ Яблоки зеленые – 250 г ▪ Green apples – 250 g ▪ Вода – 600 мл ▪ Water – 600 ml ▪ Фруктоза ▪ Fructose sweetener

Фрукты очистить от кожуры и сердце- peel fruits and delete cores. Cut fruits вины, нарезать кубиками по 3 см. В into 3cm – cubes. pour water in pot of чашу мультиварки налить воду, свер- multicooker. Fix steam – container and ху установить контейнер для приго- put cut fruits inside, then sprinkle with товления на пару, равномерно выло- sweetener. Close lid and start program жить в него фрукты, посыпать «пароварка» for 30 minutes. Cook till фруктозой. Закрыть крышку. устано- the end of the program. put ready fruits вить программу «пароварка», время in a bowl and mix with blender until приготовления 30 минут. готовить до smooth. окончания программы. готовые фрук- ты переложить в отдельную емкость и взбить блендером до однородной массы.

316 БЛЮДА ДЛЯ ДЕТЕЙ | BABY MENU | ПЮРЕ ИЗ ЯБЛОКА И ГРУШИ | APPLE AND PEAR PUREE ▪ молоко – 700 мл ▪ milk – 700 ml ▪ манная крупа – 250 г ▪ semolina – 250 g ▪ панировочные сухари – 250 г ▪ Bread crumbs – 250 g ▪ сливочное масло – 50 г ▪ Butter – 50 g ▪ Яйцо – 50 г / 1 шт ▪ egg – 50 g / 1 pc

Влить молоко в чашу мультиварки, pour milk into the multicooker cup and установить программу «мультипо- start program «мультиповар» 100°C вар» на 100°с на 15 минут. В кипящее for 15 minutes. Add semolina, salt, 5 g молоко добавить манную крупу, соль, of butter and cook for 2–3 minutes. 5 г сливочного масла и варить 2–3 ми- Close the lid and let it stay for 20 нут. оставить под крышкой на 20 ми- minutes. Then add egg, mix properly нут. Затем добавить яйцо, переме- and form oval shape cakes, roll in шать, из полученной массы crumbs. roast cakes with butter on both сформировать биточки, запанировать sides using program «мультиповар» в сухарях. Биточки обжарить на про- 150°C, then close the lid and keep грамме «мультиповар» при 150°с на cooking for 2–3 minutes. you can use сливочном масле, затем можно за- flour with parmesan instead of crumbs. крыть крышку и готовить еще 2–3 ми- serve with sour cream or yoghurt. нуты. панировочные сухари можно заменить на смесь из муки и твердого сыра. подавать как основное блюдо, сервировать сметаной или йогуртом.

БИТОЧКИ МАННЫЕ | SEMOLINA CAKE | БЛЮДА ДЛЯ ДЕТЕЙ | BABY MENU 317 МЯСО ТАБЛИЦА КАЛОРИЙНОСТИ ПРОДУКТОВ * Белки Жиры углеводы калории Продукт г г г ккал/100 г

Мясо кролика 21,1 11 – 183

Телятина 19,7 2 – 97

Баранина 15,6 16,3 – 209

Баранья грудинка 14 25,8 – 288

Говяжья вырезка 20,2 2,8 – 106

Говяжья грудинка 16,3 18,7 – 233

Печень говяжья 17,9 3,7 – 105

Язык говяжий 16 12,1 – 173

Свинина вырезка 19,4 7,1 – 142

Свинина грудинка 8 63,3 – 602

Свиные ножки 23,5 15,6 – 234

Печень свиная 18,8 3,8 – 109

Язык свиной 15,9 16 – 208

Шпик свиной (без шкурки) 1,4 92,8 – 841

Ветчина 17,6 6,2 – 126

Ветчина из свинины 22,6 20,9 – 279

318 ПТИЦА Белки Жиры углеводы калории Продукт г г г ккал/100 г

Индейка 19,5 22 – 276

Курица 18,2 18,4 0,7 241

Перепёлка 18,2 17,3 0,4 230

Утка 15,8 38 – 405

Филе куриное 23,6 1,9 0,4 113

Печень куриная 20,4 5,9 1,4 140

Сердце куриное 15,8 10,3 0,8 159

Яйцо куриное 12,7 11,5 0,7 157

Яйцо куриное (белок) 11,1 – – 44

Яйцо куриное (желток) 16,2 31,2 1 352

Яйцо перепелиное 11,9 13,1 0,6 168

данные, указанные в таблице калорийности являются условными, реальная калорийность продуктов может варьироваться в большую или в меньшую сторону. для получения более точных сведений рекомендуем использовать онлайн калькуляторы калорий. Note: data in calories table is mid – values, real calorific values may vary. For exact data please use on-line calories calculators.

319 РЫБА И МОРЕПРОДУКТЫ Белки Жиры углеводы калории Продукт г г г ккал/100 г Горбуша 21 7 – 147 Карп 16 5,3 – 112 Окунь морской свежий 18,2 3,3 – 220 Осетр 16,4 10,9 – 82 Пикша 17,2 0,2 – 71 Сельдь свежая 17,7 19,5 – 246 Скумбрия 18 13,2 – 191 Ставрида 18,5 4,5 – 114 Треска 16 0,6 – 69 Тунец 24,4 4,3 – 136 Угорь 14,5 30,5 – 333 Кальмар (мясо) 18 4,2 – 110 Краб камчатский (мясо) 16 3,6 – 96 Креветка (мясо) 18,9 2,2 – 95 Мидии 9,1 1,5 – 50 Морская капуста 0,9 0,2 3 5 Икра кеты зернистая (красная) 31,6 13,8 – 251 Икра осетровая зернистая 28,9 9,7 – 203 Икра осетровая паюсная 36 10,2 – 236

320 ОВОЩИ Белки Жиры углеводы калории Продукт г г г ккал/100 г Баклажаны 1,2 0,1 7,1 24 Кабачки 0,6 0,3 5,2 23 Капуста белокочанная 1,8 0,1 6,8 27 Капуста брюссельская 4,8 – 8 43 Капуста цветная 2,5 0,3 5,4 30 Картофель 2 0,4 18,1 80 Лук зелёный 1,3 – 4,6 19 Лук репчатый 1,4 – 10,4 41 Морковь 1,3 0,1 9,3 34 Огурцы 0,8 0,1 3,8 14 Перец сладкий 1,3 – 7,2 26 Петрушка 3,7 0,4 9,5 49 Редис 1,2 0,1 4,6 21 Салат 1,5 0,2 3,1 17 Свекла 1,5 0,1 11,8 42 Сельдерей (корень) 1,3 0,3 7,1 32 Спаржа 1,9 0,1 4,4 21 Томаты 1,1 0,2 5 23 Укроп 2,5 0,5 7,6 31 Чеснок 6,5 – 6 46 Шпинат 2,9 0,3 2,5 22

321 БАХЧЕВЫЕ Белки Жиры углеводы калории Продукт г г г ккал/100 г

Арбуз 0,7 0,2 10,9 38

Дыня 0,6 – 10,3 38

Тыква 1 0,1 5,9 25

ФРУКТЫ Абрикосы 0,9 0,1 10,8 41 Айва 0,6 0,5 9,8 40 Алыча 0,2 – 6,9 27 Ананас 0,4 0,2 10,6 49 Бананы 1,5 0,1 21,8 89 Вишня 0,8 0,5 11,3 52 Гранат 0,9 – 13,9 52 Груша 0,4 0,3 10,9 42 Инжир 0,7 0,2 13,7 49 Персики 0,9 0,1 11,3 46 Слива 0,8 – 11,2 43 Хурма 0,5 – 16,8 53 Черешня 1,1 0,4 11,5 50 Яблоки 0,4 0,4 11,8 45

322 БОБОВЫЕ Белки Жиры углеводы калории Продукт г г г ккал/100 г Бобы зелёные 6 0,1 10,5 60 Горошек зелёный 5 0,2 13,8 73 Фасоль (стручок) 3 0,3 4,3 31 Горох лущенный 23 1,6 57,7 323

Соя 34,9 17,3 26,5 332 Фасоль 21 2 54,5 292 Чечевица 24 1,1 53,7 284

КРУПЫ Гречневая 12,6 3,3 68 335 Кукурузная 8,3 1,2 75 337 Овсяная 11 6,1 65,4 303 Пшенная 11,5 3,3 69,3 348

Рисовая 7 1 77,3 330 Перловая 9,3 1,1 73,7 320 Манная 10,3 1 73,3 328 Пшеничная 11,5 1,3 70,6 316

323 КОНСЕРВЫ Белки Жиры углеводы калории Продукт г г г ккал/100 г Зелёный горошек 3,1 0,2 7,3 40 Фасоль стручковая 1,2 0,1 3,1 16 Кукуруза целыми зернами 2,2 0,4 9,8 58 Оливки консервированные 18 16,3 9,4 175

Томаты с кожицей 1,1 – 4,2 20 Томатная паста 4,8 – 20,1 99 Шпинат–пюре 2 0,1 2,5 16 Соус томатный острый 2,5 – 22,4 98

ОРЕХИ Арахис 26,3 45,2 9,9 551 Грецкие орехи 15,6 65,2 10,2 648 Миндаль сладкий 18,6 57,7 16,2 645 Фундук 16,1 66,9 9,9 704

ГРИБЫ Белые грибы свежие 3,7 1,7 3,4 30 Маслята свежие 2,4 0,7 1,7 9 Шампиньоны свежие 4,3 1 1 27

324 МОЛОЧНЫЕ ПРОДУКТЫ Белки Жиры углеводы калории Продукт г г г ккал/100 г Молоко козье (сырое) 3 4,2 4,5 68 Молоко коровье (сырое) 3,2 3,6 4,8 64 Молоко обезжиренное 2 0,05 4,8 31 Сливки 10% жирности 3 10 4 118

Сливки 20% жирности 2,8 20 3,7 206 Сливки 35% жирности 2,5 35 3 337 Сметана 10% жирности 3 10 2,9 115 Сметана 30% жирности 2,4 30 3,1 294 Творог 16,7 9 2 159 Йогурт 5 3,2 3,8 66

МАСЛА И ЖИРЫ Масло сливочное 0,5 82,5 0,8 748 Масло топленое 0,3 98 0,6 887 Масло оливковое – 99,8 – 898 Масло подсолнечное – 99,9 – 899 Майонез 3,1 67 2,6 624 Маргарин 0,5 82 1 744

325 ИЗДЕЛИЯ ИЗ МУКИ Белки Жиры углеводы калории Продукт г г г ккал/100 г

Мука пшеничная 10,3 1,1 70,6 334 Мука ржаная 6,9 1,4 67,3 304 Мука соевая 36,5 18,6 17,6 374 Мука кукурузная 7,2 1,5 70,9 330 Макаронные изделия 10,4 1,1 74,9 337 СЫРЬЕ Дрожжи прессованные 12,7 2,7 8,3 85 Желатин пищевой 87,2 0,4 0,7 355 Какао – порошок 24,2 17,5 33,4 380 Крахмал картофельный 0,1 – 79,6 327 Мёд 0,8 – 80,3 314 Сахар – – 99,8 379 Соль поваренная – – – – Уксус 3% – – – –

326 Вот и перелистана последняя страница нашей книги рецептов. Теперь, с помощью Вашей мультиварки Вы сможете сами изобретать новые блюда, менять наши рецепты, широко смотреть на собственные возможности, а главное, наслаждаться результатами своего кулинарного творчества. Finally, the last page is turned over. Now you could create your own dishes using our multicooker, make better our recipes, take a broad view of your cooking capabilities and enjoy the results.

официальный сайт mArTA http://multimarta.com/ our website официальная группа Вконтакте http://vk.com/multi_marta official VK community новости на youTube mArTA Ch. Channel on youTube горячая линия mArTA +7 (812) 325 8000 Hotline Электронная почта [email protected] e-mail консультация шеф-повара mArTA +7 (800) 200 68 77 mArTA chef advice

Присоединяйтесь к нам, участвуйте в обсуждениях, конкурсах, делитесь своими на- блюдениями и рецептами, покупайте мультиварки и другую бытовую технику MARTA! Команда MARTA – это команда здорового питания и отличного настроения. Станьте частью нашей команды! Join us! Participate in our discussions and competitions, share your recipes, buy MARTA multicookers and other household appliances! MARTA team is a team of healthy life and good mood! Be a part of MARTA team! 327 www.multimarta.com Г орячая линия 8–800–200–68–77 (звонок по России бесплатный)