CÔTE D’AZUR van reizigers voor reizigers TR TTER

CÔTE D’AZUR 4

De wereld houdt niet op met draaien. Een wereldreiziger is de eerste om dat te beamen. Hoewel men geen inspanningen gespaard heeft om al de gegevens in deze gids uitgebreid te testen en te actualiseren, is het niet uitgesloten dat je ter plaatse vaststelt dat bepaalde gegevens in deze gids toch al opnieuw gewijzigd zijn. Veel adressen en suggesties in de Trotters zijn bovendien wat ‘fragiel’, juist omdat ze zo sympathiek en verrassend zijn. We zouden het daarom bijzonder op prijs stellen als je ons op de hoogte brengt van eventuele wijzigingen, zodat we de eerstvolgende herdruk op een correcte manier kunnen aanpassen. Dank bij voorbaat. Ons adres: trotter Uitgeverij Lannoo Uitgeverij Terra Lannoo Kasteelstraat 97 Postbus 97 B-8700 Tielt NL-3990 DB Houten e-mail: [email protected] www.trotterclub.com

De prijscategorieën die in de Trottergidsen worden gebruikt, zijn steeds afgestemd op het land. Als je in een goedkoop hotelletje ongeveer € 25 betaalt, behoort een hotel waar je € 75 neertelt uiteraard tot de dure prijsklasse. De uitgever kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele fouten of de gevolgen ervan. vertaling Sabine van Humbeeck en Loes Berkhout; 2017 Imago Mediabuilders reisinformatie vlaanderen en nederland Wegwijzer, Brugge omslagontwerp Studio Jan de Boer / Helga Bontinck ontwerp binnenwerk Imago Mediabuilders omslagfoto AtanasBozhikovNasko oorspronkelijke titel Le Routard – Côte d’Azur oorspronkelijke uitgever Hachette, Paris directeur van de reeks en auteur Philippe Gloaguen stichters Philippe Gloaguen en Michel Duval adjunctredacteuren Benoît Lucchini en Amanda Keravel redacteuren Olivier Page, Véronique de Chardon, Isabelle Al Subaihi, Anne-Caroline Dumas, André Poncelet, Marie Burin des Roziers, Thierry Brouard, Géraldine Lemauf-Beauvois, Anne Poinsot, Mathilde de Boisgrollier, Alain Pallier en Fiona Debrabander

© Hachette (alle rechten voor vertaling, reproductie en bewerking gereserveerd voor alle landen), Uitgeverij Lannoo nv, Tielt, 2017 © Cartografie Hachette Tourisme www.lannoo.com

D/2017/45/496 - ISBN 978 94 014 4003 5 - NUR 512

Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd en/of openbaar gemaakt door middel van druk, fotokopie, microfilm of op welke wijze ook zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever. 8

INHOUD

INLEIDING ���������������������������������12 DE TOPERVARINGEN ����������������������14

MENS, MAATSCHAPPIJ, NATUUR EN CULTUUR ��������������31 Beroemde personen 32 Economie 35 Geografie 36 Geschiedenis 38 Keuken 44 Milieu 46 Regionale talen 47 ����������������������������������������������������������������83 Té, tu tires ou tu pointes! 48 Werelderfgoed van Unesco 48 DE KUST TEN WESTEN Wijn en sterkedrank 48 VAN TOULON 97 Wonen/leefmilieu en architectuur 49 La Seyne-sur-Mer ����������������������������������������������99 Six-Fours-les-Plages ���������������������������������������102 REIZEN NAAR Sanary-sur-Mer �����������������������������������������������106 DE CÔTE D’AZUR ����������������������52 Bandol �������������������������������������������������������������110 Saint-Cyr-sur-Mer ��������������������������������������������113 DE CÔTE D’AZUR La Cadière-d’Azur ��������������������������������������������115 PRAKTISCH ������������������������������57 Le Castellet �����������������������������������������������������116 ABC van de Côte d’Azur 58 Le Beausset �����������������������������������������������������117 Alvorens te vertrekken 58 Bosbranden: voorzorgsmaatregelen 61 LA PROVENCE VERTE 119 Budget 61 La Sainte-Baume ���������������������������������������������119 Duiken 62 Van Saint-Maximin naar Gehandicapten 65 Brignoles langs de vroegere N7 ��������������������121 Geldzaken 66 Brignoles ���������������������������������������������������������125 Internetadressen 66 Le Val d’Argens �����������������������������������������������126 Musea, bezienswaardigheden Cotignac ����������������������������������������������������������132 en monumenten 67 Overnachten 68 HET HART VAN DE VAR 137 Reisliteratuur 68 De abdij van Le Thoronet ��������������������������������137 Telecommunicatie 69 Le Val d’Issole �������������������������������������������������139 Wandeltochten 69 La Plaine des Maures �������������������������������������141

REISPLANNER ��������������������������71 X 9

VAN TOULON NAAR Les Gorges du Verdon ������������������������������������255 HYÈRES VIA DE KUST 145 Lac de Sainte-Croix �����������������������������������������259 Le Pradet ���������������������������������������������������������145 Aups ����������������������������������������������������������������261 Carqueiranne ���������������������������������������������������147 Hyères-les-Palmiers ����������������������������������������148 LA DRACÉNIE EN De eilanden van Hyères ����������������������������������162 DE HAUT-VAR 264 Salernes ����������������������������������������������������������264 MASSIF EN CORNICHE De hooggelegen dorpen van DES MAURES 171 La Dracénie ����������������������������������������������������268 La Londe-les-Maures ��������������������������������������172 ������������������������������������������������������272 Collobrières �����������������������������������������������������174 Lorgues ������������������������������������������������������������278 Bormes-les-Mimosas ��������������������������������������179 Les-Arcs-sur-Argens ����������������������������������������280 Le Lavandou ����������������������������������������������������184 Le Rayol-Canadel-sur-Mer ������������������������������188 Cavalaire-sur-Mer �������������������������������������������191 LES ALPES- MARITIMES HET SCHIEREILAND EN DE GOLF VAN SAINT-TROPEZ 194 Saint-Tropez ����������������������������������������������������194 Ramatuelle ������������������������������������������������������204 La Croix-Valmer �����������������������������������������������207 Gassin �������������������������������������������������������������208 Grimaud �����������������������������������������������������������209 Sainte-Maxime �����������������������������������������������217

L’ESTÉREL – CÔTE D’AZUR 221

L’ESTÉREL ������������������������������������������������������221 DE BAAI VAN CANNES 287 Roquebrune-sur-Argens ����������������������������������222 La Corniche de l’Estérel ����������������������������������287 Van Roquebrune via de kust naar Fréjus ��������224 Mandelieu-la-Napoule ������������������������������������291 Fréjus ���������������������������������������������������������������227 Cannes ������������������������������������������������������������292 Saint-Raphaël �������������������������������������������������236 Îles de Lérins ���������������������������������������������������305

LE PAYS DE FAYENCE ����������������������������������248 LE PAYS DE 308 Fayence �����������������������������������������������������������248 Grasse �������������������������������������������������������������308 Seillans �����������������������������������������������������������253 Le Haut Pays Grassois ������������������������������������316 Gorges du Loup �����������������������������������������������318 DE VERDON Tourrettes-Sur-Loup ����������������������������������������320 (PARC NATUREL RÉGIONAL) 254 Valbonne ���������������������������������������������������������322 Bargème ����������������������������������������������������������254 Mougins ����������������������������������������������������������324 10

DE BAAI VAN ANTIBES 327 EN DE BERGDORPEN Golfe-Juan ������������������������������������������������������327 IN DE OMGEVING 396 Vallauris ����������������������������������������������������������329 De bergdorpen ten noorden van Nice �������������396 Juan-les-Pins ��������������������������������������������������333 Nice �����������������������������������������������������������������404 Antibes ������������������������������������������������������������337 Biot ������������������������������������������������������������������345 DE FRANSE RIVIÈRA 486 Villeneuve-Loubet �������������������������������������������348 Cagnes-sur-Mer ����������������������������������������������349 LA BASSE CORNICHE ���������������������������������486 Villefranche-sur-Mer ���������������������������������������486 PAYS DE VENCE EN Cap Ferrat ��������������������������������������������������������491 DE PRÉALPES D’AZUR 354 Beaulieu-sur-Mer ��������������������������������������������496 La Colle-sur-Loup ��������������������������������������������354 Monaco (prinsdom) �����������������������������������������499 Saint-Paul-de-Vence ���������������������������������������356 Vence ���������������������������������������������������������������359 LA MOYENNE CORNICHE La Route des Crêtes ����������������������������������������364 EN LA GRANDE CORNICHE ����������������������519 Kloven en plateaus �����������������������������������������368 Èze �������������������������������������������������������������������519 Vallée du Estéron ��������������������������������������������372 Roquebrune-Cap-Martin ���������������������������������523 Menton ������������������������������������������������������������526 DE ALPENVALLEIEN EN HET PARC NATIONAL VALLÉE DE LA BÉVÉRA EN DU MERCANTOUR 374 VALLÉE DE LA ROYA 537 De vallée du Var met Sospel �������������������������������������������������������������537 de Train des Pignes ���������������������������������������375 Vallée de la Roya �������������������������������������������540 Les Gorges de Daluis en Tende ���������������������������������������������������������������545 Les Gorges du Cians ��������������������������������������380 De Vallée des Merveilles �������������������������������548 Valberg ������������������������������������������������������������382 Vallée de la Tinée �������������������������������������������386 REGISTER 558 Vallée de la Vésubie ����������������������������������������387 Saint-Martin-Vésubie ��������������������������������������390 INHOUD 11

KAARTEN EN PLATTEGRONDEN

Antibes �������������������������������������������������� 338-339 Nice – plattegrond III ���������������������������� 414-415 Cannes �������������������������������������������������� 294-295 Nice – plattegrond IV ���������������������������� 416-417 Côte d’Azur, overzichtskaart ���������������������� 54-55 Nice – detailkaart ��������������������������������� 418-419 Fréjus ����������������������������������������������������� 228-229 Nice, tramlijnen in ��������������������������������������� 424 Grasse ���������������������������������������������������������� 309 Monaco, het Prinsdom, Hyeres en het schiereiland Giens ���������������� 149 overzichtskaart ������������������������������������ 500-501 Hyeres, detailkaart ��������������������������������������� 151 Parc National du Mercantour, Les Alpes-Maritimes, overzichtskaart �� 288-289 overzichtskaart ������������������������������������ 376-377 Les Gorges du Verdon, Reisplanner ���������������������������������������������� 73, 75 overzichtskaart ������������������������������������ 256-257 Sainte-Maxime �������������������������������������������� 219 Massif des Maures, overzichtskaart ����������� 175 Saint-Raphaël ��������������������������������������� 238-239 Menton ��������������������������������������������������������� 529 Saint-Tropez ������������������������������������������������� 197 Monaco �������������������������������������������������������� 503 Topervaringen ������������������������������������������������� 15 Nice – plattegrond I ������������������������������ 410-411 Toulon ������������������������������������������������������������� 85 Nice – plattegrond II ����������������������������� 412-413 Var, de, overzichtskaart ����������������������������� 80-81

wisseling van de wacht bij het prinselijke paleis in monaco 194 HET SCHIEREILAND EN DE GOLF VAN SAINT-TROPEZ Als er een vakantiebestemming is die nog steeds tot de verbeelding spreekt, is het deze wel. Saint-Tropez is verrassend, want naast enkele hippe stranden, de onvermijdelijke astronomische prijzen in het hoogseizoen en een grote verkeersdrukte is dit een aange- naam schiereiland. Wanneer je met je privéjet landt in La Mole of in de haven van Saint- Trop’ aanmeert met je jacht, ken je vast wel andere adressen dan degene die je in deze

DE VAR gids vindt. Wie het lumineuze idee had om zijn zorgen en auto achter te laten op een parkeerterrein bij La Croix-Valmer of Sainte-Maxime en een gunstiger geprijsde over- tocht heeft gemaakt, hoeft alleen nog zijn zonnebril op te zetten en te genieten van het spektakel. Wil je met mate proeven van het leven in Saint-Trop’ en tegelijkertijd weten wat er in de omgeving te beleven valt, dan heb je het juiste boekje in de hand.

NUTTIG ADRES internetsite. Organiseert ook all-inclusive, roman- I Bureau voor Toerisme van de Golf van tische en sportieve weekends (o weekend-­ Saint-Tropez: Carrefour de la Foux, 83580 Gassin provence.fr). Publiceert de uitstekende brochures T 04 94 55 22 00 : [email protected] Mythique en Amusez-vous (o amusezvous.fr)

o visitgolfe.com.` Antwoord op iedere vraag om met kortingen bij een honderdtal handelaren. Ook inlichtingen of reserveringen (o resagolfe.com) wandelingen in de omgeving, van het schiereiland in elk van de twaalf gemeenten van deze regio. van Saint-Tropez naar de uitlopers van het Massif Een geweldig goed en aardig team. Opmerkelijke des Maures.

SAINT-TROPEZ OVERZICHTSKAART VAR C3 POSTCODE 83990 | 4530 INWONERS Het zal niet gemakkelijk zijn clichés te vermijden in dit hoofdstuk, om de eenvoudige reden dat de clichés over Saint-Tropez meestal overeenstemmen met de waarheid: een heerlijk vissershaventje met een ongelofelijke charme, een buitengewone lichtkwaliteit, een verleidelijke architecturale eenheid … Een beeld dat tien, en met een beetje geluk misschien wel elf maanden per jaar geldt. Maar dit neemt de afgrijselijke verhalen niet weg van vakantiegangers die in augustus in de gebruikelijke valkuilen terechtkwamen (belachelijk hoge prijzen, verkeersopstoppingen enzovoort).

WIST JE DIT?

HET EERSTE JACHT VAN SAINT-TROPEZ | Een intendant van keizer Nero, Torpes, weigerde het christendom af te zweren. In het jaar 68 werd hij daarvoor ge- folterd en onthoofd. Zijn lichaam werd in een schuit gegooid aan de monding van de Arno, samen met een haan en een hond die het lijk wel verder zouden oppeuzelen. Maar de schuit (zelfs geen jacht!) spoelde aan bij het strand van het gehucht Le Pilon. De christenen die er woonden, waren (via de tamtam?) op de hoogte gebracht van het gebeuren, verborgen het lichaam en bouwden een kapel ter ere van Torpes. Sanc- ti-Torpeti werd uiteindelijk Saint-Tropez. Ook de dorpen in de omgeving herinneren aan deze legende: betekent in feite ‘haantje’ en Grimaud is Oudfrans voor ‘hond’. 195

WIST JE DIT?

SCHIJN BEDRIEGT | Om de prijs te weten van de enorme jachten die in de haven voor anker liggen, mag je rekenen op 1 miljoen euro per meter! Veel van de opvaren-

den zijn slechts huurders en huren een boot van veel rijkere maar discretere eigena- Sa i n t ren om er voor de ogen van de naïeve toeristen mee te pronken. -Trop e z

En verder is dit havenstadje het koninkrijk van de dikdoenerij, van onuitstaanbare kapsoneslijers en andere praalhanzen … Voor de ogen van een publiek dat geen enkele documentaire over de jetset mist, trekt een stoet voorbij van vedetten die het net ge- maakt hebben of al op hun retour zijn, van parasieten van de showbizz, van meisjes die graag beroemd willen worden, van bejaarde mooie jongens die hier hun ‘olifantenkerk- hof’ hebben gevonden. Op de Quai de Suffren staat iedereen voortdurend in the picture. Geschater stijgt op uit de dikbuikige jachtboten die nooit de zee kiezen en alleen maar bedoeld zijn om de ogen uit te steken van de ‘toevallige’ voorbijgangers. Maar kom, zo is het welletjes; straks denk je nog dat we chagrijnig zijn! En dat zijn we zeker niet. Je moet absoluut naar Saint-Tropez, dat vroeger vaak Saint-Trop’ werd genoemd, maar die naam is nu blijkbaar ouderwets geworden en past niet meer bij de vernieuwde hang naar authenticiteit van het vissershaventje, dat over de hele wereld beroemd is geworden. Wat ons betreft: oké voor Saint- Tropez en voor een terugkeer naar de roots … In het laagseizoen zul je ongetwijfeld verleid worden door de weergaloze charme van het stadje. Je zult er dan de echte inwoners ontmoeten voordat ze in juli en augustus in hun schulp kruipen. En in Saint-Tropez bevindt zich een van de interessantste musea voor schilderkunst aan de kust. Een ware explosie van kleuren. Lichtschuwe mensen zullen hun zonnebril moeten opzetten. En ten slotte een van de verborgen schatten van Saint-Tropez: door de oriëntatie van de haven op het westen kun je een aperitiefje drinken terwijl je van de zonsondergang geniet. Er zijn maar weinig plaatsen aan de Côte d’Azur waar dat mogelijk is! Nog een allerlaatste tip: tijdens de zomerperiode moet je onder geen beding Saint- Tropez gaan bezoeken als het regent (dat gebeurt, echt waar), je riskeert dan 2 uur of langer in de file te moeten staan!

Een beetje geschiedenis De uitzonderlijke ligging van Saint-Tropez kon niet anders dan veroveraars aantrekken. Liguriërs, Kelten, Grieken (uiteraard) en Romeinen werden verliefd op de baai. De ge- schiedenis werd een legende. De streek was een van de laatste bastions van de Saracenen, na hun nederlaag in Poitiers. Later, vanaf 1471, bliezen de Genuezen het stadje nieuw leven in. Van de 15de tot de 17de eeuw was Saint-Tropez een kleine, maar bloeiende onafhankelijke stadstaat met mooie huizen (ze betaalden dan ook geen belasting!). Colbert, die een centralisatie- politiek voerde, maakte een einde aan deze bevoorrechte status, waarnaar nu nog steeds wordt terugverlangd tijdens de Bravade, de herdenking van dit glorieuze militaire verle- den, waarin zeelieden, vissers en piraten uit Saint-Tropez gedurende 150 jaar elke aanval vanaf land of zee afsloegen. 196

Saint-Tropez, de schrijvers, de schilders en de anderen … De uitzonderlijke lichtval en het heldere, gevarieerde kleurenpalet van deze streek oe- fenden natuurlijk ook een bijzondere aantrekkingskracht uit op kunstenaars en schrij- vers. In de 19de eeuw was Saint-Tropez bovendien een pittoreske en actieve haven: de tartanen (lichte, overdekte vaartuigjes met een grote mast) werden volgestouwd met lekker wegdrinkende roséwijn van het schiereiland, schors van de kurkeiken en kastan- jes van het Massif des Maures. Typische taferelen die de kunstenaars niet onberoerd

DE VAR lieten en hen inspireerden. De eerste ‘ingezetenen’ lieten ook exotische planten aanruk- ken, zoals palmbomen, cactussen, Mexicaanse yucca’s en agaven, Australische eucalyp- tusbomen enzovoort. De schrijfster Colette genoot van deze ‘nachten vol geuren van katers en smeersel’. Ze stak weliswaar de draak met de ‘nepdokwerkerskroegen voor rijke toeristen’, maar voegde er in 1932 aan toe: ‘Ik ken ook het andere Saint-Tropez. Het bestaat nog steeds. Het zal altijd bestaan voor diegenen die vroeg opstaan. Als mijn Golfe des Cannebiers nog slaapt …’ Ook Guy de Maupassant was er weg van: ‘Daar heb je een van die charmante en ongecompliceerde dochters van de zee … Het ruikt er naar vis en gesmolten teer, naar pekel … De schubben van de sardines liggen op de straatstenen als parels te blinken.’ De kunstschilder Paul Signac ging evenzeer door de knieën nadat hij er had aangelegd met zijn Olympia en ging er zelfs wonen: ‘Ik maak geen tussenstop, ik blijf hier.’ Hij werd de echte ontdekker van Saint-Tropez en maakte hier zijn mooiste schilderijen. Als voorzit- ter van Les Indépendants, een salon die alle schilders uit die tijd deed dromen, lokte hij bovendien diverse, toen nog onbekende beroemdheden naar Saint-Tropez: Henri Ma- tisse, die er Luxe, Calme et Volupté schilderde, en verder nog Marquet, Bonnard, Dunoyer de Segonzac … En daarmee begon de ellende, kun je wel zeggen. In de jaren 1920 kwam Saint- Tropez ongewild in de mode. Francis Picabia, Errol Flynn en Anaïs Nin waren vaste klanten. Na de Tweede Wereldoorlog drong het existentialisme ook tot hier door, dank- zij het groepje van Juliette Gréco, Daniel Gélin, Annabel Buffet enzovoort. In de jaren 1950 en 1960 was het de beurt aan nieuwe voortrekkers om Saint-Trop’ volop in de pu- bliciteit en in de media te brengen: Françoise Sagan, Brigitte Bardot, Roger Vadim, Eddie Barclay en het hele wereldje van de showbizz. Nouvelle vague, nudisten, uitzinni- ge gendarmes. De rest van het verhaal kennen we!

AANKOMST EN VERTREK € 7,50 (retour € 13,50). April-begin okt. ook verbin- O VarLib (plattegrond A2): T 04 94 56 25 74 dingen van Saint-Tropez naar de Marines van Co- (station van Saint-Tropez) o varlib.fr. Kaartje: golin of Port-Grimaud. Duur: 20 min. Prijs: € 7 (re-

€ 3.` Bussen naar de steden aan de golf en aan de tour € 12). Waarschijnlijk de beste manier om kust tot Fréjus en Saint-Raphaël, Toulon via Les naar Saint-Tropez te reizen als je file- en parkeer- Maures of de Corniche des Maures. In het seizoen problemen wilt vermijden. Biedt veel excursies op dag. bussen naar de luchthaven van Hyères. zee aan in de omgeving. F Les Bateaux Verts (plattegrond B1, 1): • Met de auto: van Pasen tot Allerheiligen is Quai Jean-Jaurès 7 T 04 94 49 29 39 o ba- Saint-Tropez moeilijk bereikbaar met de auto. Je teauxverts.com. Nagenoeg het hele jaar pendel- komt er nauwelijks in of uit. In de stad vind je boten tussen Sainte-Maxime en Saint-Tropez. moeilijk een parkeerplaats (veel gegadigden, wei- Heel regelmatig in de periode april-okt. Duur: nig uitverkorenen), die bovendien duur is, zelfs 15 min van de ene haven naar de andere. Prijs: ’s avonds. 197

A B kerkhof Schippers- Tour du Tour Golfe de Saint-Tropez Portalet Vieille la Glaye la Quai F Ponche Mistral

PL. DU lon 33 ail r Hôtel e la REVELEN v 1 Réveille . R. d a de ville che PL. C y Pon 14 r é Jean 1 R PERSON p 23 R Sa i n t . . u VIEILLE VILLE e Q d R x m e PL. E . p s t

DES S a Môle PL. DE r e Quai de N.-D.-de-l’Assomption t d J s REMPARTS

-Trop e z . L’ORMEAU . R

A -RAPHAËL J .

d 12 . a PL. AUX Oude u 1 u HERBES R. de v haven r PL. A è la Citadelle s V. FORBINA R. P De Citadel ier o v. Laug r R t P a . l’Épi 30 . i S l i PLATTEGROND SAINT-TROPEZ g R N n F ALAIRE, S T u e a r 24 u c V 3 e e a f d BouchardQ. H. n r Q. o Suffren ç ic o . r L’Annonciade é R. i R G s is Q. . 8 C M 1 PL. Gabrielr Périd le 9 32 1 la m G Nieuwe . l a v GRAMMONT A e PL. DE LA o R n m haven N n R . c GARONNE b e Canebiers des Plages 1 lo l . a S e 1 il ra R u t e é . É ib ta u n d t . d R S d i il é e e l G . . G e n i A e v d s s La maison é e n t v t ve A T e o . n a la 26 is des Papillons r o r C e M g 5 . s s in Salins en des 4 P e h B s 9 H o r a R u s a a e V 1 T t n r r F i r. . d e ro n PLACE o a M d R d y A c a u R s n h M rb . . J s v DES LICES ri . Q . 8 e R d ua d T r R r ran B G uG r. r . a ta 34 d d la e J. ic r A e F A SQ. J. a le . n e e PL. la v v d l e 20 n p . A a d MOULIN g 21 R d a . d DE LA PL. DU m é e rm R x Bd e e s T-GRIMAUD, STE-MAXIME, C A T-GRIMAUD, i Louis e o T i . o CROIX Blanc XV CORPS s PL. r A n ta C u n BLANQUI DE FER v d 22 c 2 e . . l e

PO R l u P 11 R a c C a ttes r Musée de la u I. Conque G h T de Plage le l e . 13 c d Gendarmerie R l d e 15 a L e n l s o o G ra A u e u é m s g n s n

2 d o é a

e 25 . G u r v r l e G A u 10 100 m ahiti

u . d x . v Av A A RAMATUELLE, Chap. Ste-Anne B Plage de Pampelonne

SAINT-TROPEZSAINT-TROPEZ 014 Routard CÔTE D’AZUR : SAINT-TROPEZ

A Nuttige adressen NRi Ontbijten, eten en iets drinken I Bureau voor Toerisme 20 El Mas 1 Les Bateaux verts 21 La Tarte Tropézienne 2 Verhuur van fietsen, scooters en motoren 22 La Ramade 3 Boottochten op zee 23 Le Bistro Canaille 24 Au Caprice des Deux H Slapen 25 La Pomme de Pin 10 Lou Cagnard 26 Bistro Pastis 11 Le Colombier 12 B. Lodge DME Uitgaan, dansen 13 La Bastide du Port 30 Le Bar du Port 14 La Ponche 32 Les Caves du Roy 15 Hôtel Mas Bellevue 33 L’Esquinade Club 34 VIP Room

NUTTIGE ADRESSEN EN parkeerterrein bij de nieuwe haven.` Plattegrond van INFORMATIE de stad … tegen betaling (!). Organiseert van april I Bureau voor Toerisme (plattegrond B1): tot okt. rondleidingen op wo. om 10.00 u (€ 6). hoofdkantoor, Quai Jean Jaurès T 0892 68 48 28. A Verhuur van fietsen, scooters en motoren April-okt. dag. geopend, nov.-maart ma.-za. Juli-aug.­ (buiten plattegrond, via A2, 2): Rolling Bikes,

9.30-13.30 u, 15.00-19.30 u; buiten het seizoen 9.30- Avenue du Général-Leclerc 14 T 04 94 97 09 39.` 12.30 u, 14.00-19.00 u (okt.-maart tot 18.00 u). Juli-­ Vraag bij het Bureau voor Toerisme naar de lijst aug. 10.00-18.00 u. Infopunt (plattegrond A2) op het met andere verhuurders. 198

F Boottochtjes op zee (plattegrond B1, 3): het dorpscentrum, maar toch rust gegarandeerd Le Brigantin II, bij de haven T 06 07 09 21 27 door de ligging achteraan in deze doodlopende o lebrigantin.com. La Pouncho, bij de nieuwe straat. Leuke en rustgevende kamers. Je kunt

haven T 04 94 97 09 58 en 06 84 07 41 87.` April- ontbijten in de kleine tuin. Enthousiaste ont- half okt. bootexcursies in de baai van Les Cane- vangst. biers. H B. Lodge (plattegrond B1, 12): Rue de la k Provençaalse markt (plattegrond B2): di. Citadelle 21 T 04 94 97 06 57 : contact@

DE VAR en za.ochtend, Place des Lices.` Heel druk, je kunt hotel-b-lodge.com o hotel-b-lodge.com. Jaar- op die dagen dan ook het beste met een pendel- lijkse vakantie: jan. Tweepersoonskamer € 105- boot van Les Bateaux Verts komen (zie hiervoor). 280, afhankelijk van het comfort en het seizoen.

Een kamer met terras kost tot wel € 370. Wifi.` SLAPEN Een leuk hotelletje waar je (behalve op de MOTORHOMES warmste uren in juli en augustus) rust vindt. Een tiental wat kleine, maar vrij comfortabele en Er zijn geen campings in Saint-Tropez zelf: ze modern ingerichte kamers. zijn allemaal te vinden in Ramatuelle (zie het betreffende hoofdstukje verder in deze gids). In HEEL LUXUEUS TOT SUPER-DE-LUXE Saint-Tropez vind je wel een privéparkeerter- rein voor motorhomes. Chemin Fontaine du Pin, H La Bastide du Port (buiten plattegrond, in de wijk Les Canebiers (1,5 km van het Plage via A2, 13): Port du Pilon, Avenue du des Salins) T 06 14 83 48 40. Tarief: € 16 per Général-Leclerc 73 T 04 94 97 87 95 : basti- nacht. Gratis leegmaken van vuilwatertanks; [email protected] o bastideduport.com voor water, elektriciteit of een douche moet je V Aan de rand van Saint-Tropez, rechts. Jaar- extra betalen. lijkse vakantie: dec.-febr. Tweepersoonskamer € 140-240, afhankelijk van de grootte, het uit- LUXUEUS TOT HEEL LUXUEUS zicht en het seizoen. Parkeerterrein. Internet,

wifi.` De kamers in dit hotel zijn voorzien van H Lou Cagnard (plattegrond B2, 10): Ave- geluidsisolatie, ze hebben allemaal airco en ze nue Paul-Roussel 18 T 04 94 97 04 24 o ho- werden gerenoveerd in een Provençaalse stijl tel-lou-cagnard.com. Geopend maart-okt. Twee- die sober, maar aardig oogt. De kamers aan de persoonskamer met badkamer (wc op de gang) zeekant bieden een fraai uitzicht op de golf. € 69-83, met alle voorzieningen op de kamer H La Ponche (plattegrond B1, 14): Rue des € 86-116. Ontbijt € 11. De prijzen zijn afhanke- Remparts 5 T 04 94 97 02 53 : hotel@

lijk van het seizoen. Privéparkeerterrein. Wifi.` laponche.com o laponche.com. Jaarlijkse va- Een groot huis in Provençaalse stijl, met een kantie: nov.-half maart. Tweepersoonskamer bloementuin. Als je er in de zomer wilt logeren, met standaardcomfort € 230-370, afhankelijk kun je beter een kamer aan de tuinkant vragen, van het seizoen. Garage tegen betaling. Inter-

want aan de straatkant is het heel wat rumoeri- net, wifi.` Gelegen in de oude straatjes rond de ger, ondanks de dubbele beglazing. De kamers haven. Het kleinste luxehotel, maar ongetwij- werden gerenoveerd in een sobere, maar aan- feld dat met de meeste charme. Een waar insti- gename stijl. Ze hebben bijna allemaal airco. tuut dat voortgekomen is uit een eenvoudig vis- Leuk terras waar je (uitgebreid) kunt ontbijten. serscafé. Picasso kwam hier aan de bar zijn H Le Colombier (plattegrond B2, 11): Im- ‘pastaga’ drinken, Boris Vian krabbelde er wat passe des Conquettes T 04 94 97 05 31 op een vel papier, Brigitte Bardot logeerde er : [email protected] o lecolombier- tijdens het draaien van de filmEt Dieu créa la hotel.free.fr. Geopend Palmzondag-11 nov. femme en Mouloudji zong er tijdens het avond- Tweepersoonskamer € 95-185, afhankelijk van eten. Enkele voormalige vissershuizen zijn nu

het comfort en het seizoen.` Vlak bij de haven en samengevoegd tot dit hotel, dat schitterend is 199 ingericht. Onze (heel) gefortuneerde lezers zul- Op het Place des Lices (plattegrond B2) vind len het hier zeker naar hun zin hebben. je een van de lokale instituten dat eenvoudig- H Hôtel Mas Bellevue (buiten platte- weg Le Café heet (Place Carnot 5 T 04 94 grond, via B2, 15): Route de Tahiti, Chemin de 97 44 69). Ideaal om naar de petanquespelers te la Belle-Isnarde. 2 km van het stadscentrum via kijken terwijl je een pastis drinkt voor een prijs

de weg naar het Plage de Tahiti, staat rechts waar je meteen weer nuchter van wordt. Je komt Sa i n t aangegeven T 04 94 97 07 21 : masbelle- hier voor het grote terras op het plein en voor het [email protected] o masbellevue.com. Geopend interieur in de stijl van een oude bistro, maar de -Trop e z eind april-half okt. Tweepersoonskamer € 180- sfeer is niet echt uitzonderlijk, behalve wanneer er 290, afhankelijk van de grootte en het seizoen. inwoners van Saint-Tropez met hun typische ge-

Ontbijt inbegrepen. Privéparkeerterrein. Internet, woonten zijn. Geniet in dat geval van een cocktail ONTBIJTEN, ETEN EN IETS DRINKEN wifi.` De kamers liggen verdeeld over meerdere voor € 16 of een gerecht voor € 26. Of neem de kleine gebouwen. Sommige hebben een eigen dagschotel voor € 22. Het terras ernaast is meer terras midden in het groen. Alle kamers zijn goed fashion en hoort bij de Brasserie des Arts, waar uitgerust, de twee duurste zelfs een beetje té. de gasten als haringen in een ton bij elkaar zitten. Twee prachtige zwembaden, een heerlijk ontbijt, Niet overtuigd? Dan hebben we nog andere een sprookjesachtig uitzicht over de dennenbos- adresje, maar schrik niet van de prijs of de lig- sen en de zee in de verte … Airco. Comfort van ging! het hoogste niveau en mediterrane charme. Het restaurant is zo goed dat je er speciaal met de DOORSNEEPRIJS auto naartoe zou rijden als je er niet logeert. NR La Tarte Tropézienne (plattegrond ONTBIJTEN, ETEN EN B2, 21): Place des Lices. Dag. geopend 6.30- IETS DRINKEN 21.30 u. Ontbijt € 7-11, broodjesformule € 7-9,

In de stad dagschotel en boterhammen € 14-18.` In de ja- Om de dag te starten of net voor het aperitief ren 1950 gesticht door de Poolse bakker Alexan­ kun je een kleine wandeling maken. Ons favo- dre Micka, die ging snuffelen in de recepten van riete café in de haven (plattegrond A-B1) ligt op zijn grootmoeder. De Tropézienne is nog altijd de eerste verdieping (met een prachtig interieur) de ster onder de lokale bakkerijen. Een instituut van hotel Sube (Quai Suffren 15; je hebt toe- dat ook vestigingen op andere locaties heeft. gang tot het hotel via het winkelgalerijtje aan Om het helemaal af te maken kun je later een de linkerkant T 04 94 97 30 04). Met enkele ijsje gaan eten bij Barbarac (Armeens ‘ijs’) in tafeltjes op een klein balkon vind je hier het de haven. schattigste terras van de stad. Een onbetaal- DR El Mas (plattegrond B2, 20): Rue Qua- baar uitzicht op het standbeeld van Suffren, dat ranta 5 T 04 94 97 00 60. Geopend di.-zo. op zijn beurt ontsteld kijkt naar de jachten van middag. Tapas € 5-7 (per stuk)` Je waant je hier miljardairs met hun boordpersoneel in vol or- in Spanje, vlak bij het wasbekken en het Place naat … En je zit hier recht tegenover de onder- des Lices! Drink op het terras in de rustige gaande zon! Voor vroege vogels is er Sénéqui- straat een glaasje terwijl je geniet van enkele er (Quai Jean-Jaurès T 04 94 97 20 20). Ooit tapas. Ontspannen sfeer. De eigenaren Louis en de vaste stek van Paul Éluard en Paul Valéry, Floride Mas ontvangen je heel hartelijk. De maar de huidige klanten zijn minder geletterd. kaart is klein, maar bevat veel lekkers (croque- Tegenwoordig komen hier nauwelijks nog be- tas, brochetas de pulpo) voor een redelijke prijs. kende gezichten. Als je wilt doorgaan voor een echte Tropézien, moet je het terras langs de LUXUEUS TOT HEEL LUXUEUS achterkant betreden en niet langs de voorkant. Dan is het een kwestie van het ‘paradijs’ te be- R La Ramade (plattegrond B2, 22): Rue du reiken, een aantal tafeltjes helemaal links. Temple 3 T 04 94 81 58 67. Geopend di.-zo. 200

middag. Gerechten € 13-24.` Achter het Place des Aan het strand, tussen Lices, maar al in een andere, authentiekere we- Saint-Tropez en Ramatuelle reld. Een huiselijk restaurant waar je onder R La Pomme de Pin (buiten plattegrond, moerbeibomen en platanen geniet van gefrituur- via B2, 25): Route de Tahiti, 83350 Ramatuelle. de courgettebloemen, lamsragout, inktvis met Het gemakkelijkst te bereiken vanuit Saint- peterselie … Sommige gerechten baden in de Tropez T 04 94 97 73 70 : adiserra@me. olie, maar je komt hier verder ook niets tekort. Je com V April-half okt. dag. geopend. Reserve-

DE VAR kunt ook kiezen voor vlees gegrild op houtvuur ren aanbevolen. Lunchmenu doordeweeks (de schoonvader van de eigenaar is slager). Grote € 14,90, pizza’s en pasta € 9-14 (tot € 22 voor

zaal met open haard voor winderige dagen. pasta met kreeft). Gratis parkeergelegenheid.` R Le Bistro Canaille (plattegrond B1, 23): Een tuin in het midden van een pijnboombos. Rue des Remparts 28 T 04 94 97 40 96 Leuke entourage voor een eenvoudige en kwali- : [email protected].­ Juli-aug. dag. teitsvolle Italiaanse keuken. Verse pasta, pizza geopend, alleen ’s avonds. April-juni en sept.- en visgerechten. Bovendien een onberispelijke okt. do.-di. geopend. Tapas en gerechten € 12- bediening, zelfs wanneer het druk is.

28, maaltijd à la carte ongeveer € 45.` Ingericht met kleurrijke vintagespullen en vooral rond de UITGAAN, DANSEN tapas­bar kakelbont. Zelfde sfeer op je bord: ver- In juli en augustus, dat is bekend, gaat de zon in se, vrolijke wereldkeuken die uitmuntend klaar- Saint-Tropez niet onder. Je hoeft je niet te haas- gemaakt is. Mooi en lekker. Een mooie selectie ten, de nacht zal lang zijn … wijnen uit alle hoeken van de wereld. Uitsteken- de ontvangst. DM Le Bar du Port (plattegrond B1, R Bistro Pastis (plattegrond A2, 26): Rue 30): Quai Suffren, toch wel weer aan de haven Henri Seillon 118 T 04 94 49 36 96 : bis­ zeker! T 04 94 97 00 54. Dag. geopend­ 7.00-

[email protected]. Dag. geopend 8.00- 3.00 u.` Een interieur in designstijl, een goede dj

24.00 u. Gerechten € 19-36.` Van het aperitief die voor een prediscotheeksfeertje zorgt bij het tot het digestief is dit een hippe en aangename aperitief (tijdens de zomer elke avond en april- plek. De prijzen zijn minder om te lachen, maar okt. tijdens het weekend). Meer was niet nodig niet hoger dan in de rest van de stad. En de koks om van dit adres, dat al bestaat sinds de jaren die waken over het welzijn van deze showtent 1960, de ontmoetingsplaats bij uitstek te maken kennen hun vak. Een kaart en interieur om van voor alle trendy jongeren. Snacks en tapas. te watertanden, een schaduwrijk terras, goede E Les Caves du Roy (buiten plattegrond, bistrogerechten, een professionele ontvangst via B2, 32): Avenue Paul-Signac (hotel Byblos) en een snelle bediening. Pastis blijft een vaste T 04 94 56 68 00. April-okt. elke avond ge-

waarde in dit verdwaalde stukje Provence aan opend, buiten het seizoen alleen vr.-za.` De de Côte d’Azur. grootste glittertent van Saint-Tropez. Geef je- R Au Caprice des Deux (plattegrond B1, zelf een nieuwe look, speel de ster … en als je 24): Rue du Portail-Neuf 40 T 04 94 97 76 78. hier al binnenkomt, kom je misschien wel bui- Uitsluitend ’s avonds geopend, april-okt. en in ten met een afspraak bij een groot modellenbu- de eindejaarsperiode dag., buiten het seizoen reau. do.-za. Jaarlijkse vakantie: begin jan.-half febr. E L’Esquinade Club (plattegrond B1, 33):

Gerechten € 27-47.` Dit restaurant met zijn rus- Rue du Four 2 T 04 94 56 26 31 en tieke, chique interieur ligt in een leuk, smal 06 1 24 09 88. Pasen-nov. dag. geopend, in de

straatje. Hier kom je niet met het hele gezin, winter do.-za.` De homotent die in 1956 werd zeker niet als je zelf moet betalen, maar mis- opgericht op aanraden van BB. Twee zalen in schien wel om de basis te leggen voor zo’n ge- een gewelfde kelder van natuursteen, maar je zinnetje na een etentje met je nieuwe liefde. komt hier natuurlijk meer voor de enigszins gek- Dure maar heel verfijnde gerechten. ke sfeer dan voor het interieur … 201

E VIP Room (plattegrond A2, 34): Résiden- XXd La maison des Papillons (platte-

ce du Port T 04 94 97 14 70.` De discotheek grond B2): Rue Étienne-Berny 9 T 04 94 97 van Jean Roch. Zeer chic, getuige de foto’s van 63 45 V (behalve de verdieping). April-okt. dag. sterren aan de muur. Een van de drukst bezochte ge­opend 11.00-12.30 u, 14.00-17.00 u; nov.- adressen in Saint-Tropez. maart kun je het beste van tevoren inlichtingen

vragen. Gesloten op 1 en 17 mei. Toegangsprijs: Sa i n t WAT IS ER TE ZIEN EN € 2, gratis voor kinderen tot 12 jaar.` Een klein TE DOEN? museum dat mooi gehuisvest is op de begane -Trop e z XXX Musée de l’Annonciade (plattegrond grond en de eerste verdieping van een dorpshuis A2): Place Grammont T 04 94 17 84 10 met een schattige patio. Hier vallen 20.000 soor- o saint-tropez.fr. Geopend wo.-ma. 10.00- ten vlinders uit de hele wereld te bewonderen WAT IS ER TE ZIEN EN DOEN? 13.00 u, 14.00-18.00 u. Gesloten op 1 jan., 1 en (op een stock van 35.000!). Ze werden gevangen 17 mei (de dag van het dorpsfeest), Hemel- door Dany Lartigue, een groot ontdekkingsreizi- vaartsdag, 25 dec. en de hele maand nov. Toe- ger. Verwacht geen ouderwetse, stoffige ten- gangsprijs: € 6.` Prachtig museum, onderge- toonstelling: de vlinders worden getoond in artis- bracht in een voormalige kapel uit de 16de eeuw. tieke composities vol poëzie. Alleen enkele Een uitzonderlijke verzameling schilderijen van zeldzame specimen, zoals de zwarte apollovlin- grote namen uit de moderne kunst. De werken der van de Mercantour, zijn zorgvuldig opgebor- zijn van een zo hoge kwaliteit, dat je verwonderd gen in vitrineladen zoals in een klassiek museum. bent een dergelijk museum aan te treffen in een Ook pakkende familiekiekjes, herinneringen aan klein vissershaventje. De ware toedracht is dat zijn vader (de bekende fotograaf Jacques-Henri een rijke kunstbeschermer die in Saint-Tropez Lartigue), aan zijn grootvader (de componist woonde, zijn particuliere verzameling in 1955 André Messager) en aan zijn zoon Martin (be- aan de stad schonk. Hij heette Georges Gram- kend als Petit Gibus in La Guerre des Boutons, mont. Bedankt dus, Georges voor deze schitte- een film van Yves Robert). rende collectie werken van kunstenaars die hun XXXd Musée de la Gendarmerie et du inspiratie zochten en vonden in Saint-Tropez of Cinéma de Saint-Tropez (plattegrond A2): aan de Côte d’Azur: Matisse en zijn Vrouw aan Place Blanqui 2 T 04 94 55 90 17. Dag. geopend het raam, Picabia (Saint-Tropez gezien vanuit de 10.00-18.00 u. Gesloten op 1 jan., 1 en 17 mei, citadel), een Landschap bij L’Estaque van 25 dec. Toegangsprijs: € 4, gratis voor kinderen tot

Braque, Les Femmes à la balustrade van Van 12 jaar, kortingen mogelijk.` De getraliede gevel Dongen, La Calanque van Henri Person en L’Ora- van een magistrale ‘Gendarmerie Nationale’ op ge sur le port de Saint-Tropez van Paul Signac. dit grote plein met platanen roept hilarische, voor- Je staat werkelijk versteld bij de doeken van al nostalgische beelden op van de zes films over Bonnard, Dufy, Vuillard, Derain, Vlaminck en de Gendarmes. Door de dood van Louis de Funès heel wat andere grootheden. Van juli tot oktober werd de zevende film nooit gedraaid. Het scenario interessante tijdelijke tentoonstellingen op de ervan wordt tentoongesteld in het museum en is begane grond. zelfs te koop in de museumwinkel. Gelukkig be-

WIST JE DIT?

GRAPPIGE GENDARMES | Toen zijn camera gestolen was in Port Grimaud en regisseur Balducci dat misdrijf ging aangeven bij de gendarmerie in Saint-Tropez, ant- woordden de dappere mannen in uniform: ‘Ach, zo erg is dat allemaal niet.’ Dat inspi- reerde de cineast tot het maken van een serie over de vrolijke dienaars der wet: de fameuze gendarmes van Saint-Tropez met in de hoofdrol Louis de Funès. 202

het musée de la gendarmerie et du cinéma de saint-tropez is een van de best bezochte musea van frankrijk. DE VAR

perkt het museum zijn filmonderwerpen niet tot men prijs. Middeleeuwse steegjes zoals de Rue de ‘gendarmes’ (de kwaliteit van de laatste nodi- de la Miséricorde met haar arcaden, smalle door- gen niet meteen uit tot het opnieuw bekijken van gangen overwoekerd door de vegetatie, verbor- alle films). De meeste bezoekers (en dit is een van gen tuinen, poëtische pleintjes met eerbiedwaar- de best bezochte musea van het land) komen hier dige, oude fonteinen. Het oude Quartier de la naartoe om zich onder te dompelen in de jaren Ponche met zijn vissershaventje en zijn luxehotel 1960-1970 en het Saint-Tropez van vroeger te her- (dat ooit een eenvoudige visserskroeg was!), res- beleven. Van Maurin des Maures tot Et Dieu créa tanten van de vestingmuren en de torens, het la femme, van Romy Schneider tot Mylène De- 15de-eeuwse Portique du Revelen, de prachtige mongeot en van Otto Preminger tot Roger Vadim portalen van groen serpentijn enzovoort. schetst dit boeiende museum het glansrijke verle- • In de Rue Gambetta staat de 17de-eeuwse den van de charmante haven Saint-Tropez. Open Chapelle de la Miséricorde (plattegrond B2) je ogen en … stilte, actie! Tijdelijke tentoonstel- met een mooi dak van blauwe, groene en goud- lingen die veel bezoekers lokken. Je kunt hier be- kleurige geverniste dakpannen. In de Rue Allard ter niet komen op marktdagen. staan veel huizen met pittoreske details, zoals het XX Stadswandeling: eenmaal bevrijd van de Maison du Turc et du Maure met een tulband dra- toeristen geeft Saint-Trop’ zijn bekoorlijke gehei- gend Berbers hoofd.

WIST JE DIT?

EEN GEZONKEN MYTHE | De eerste SOS uit de geschiedenis werd niet uitge- zonden op 14 april 1912 door de Titanic. Een zekere Juham uit Saint-Tropez zou het mythische noodsignaal voor het eerst gestuurd hebben. Zijn boot, Le Niagara, botste drie dagen voor de Titanic tegen een ijsberg, in dezelfde wateren. Le Niagara zonk niet … en verwierf daardoor ook minder faam. 203

• Het mooie Place aux Herbes (plattegrond XX Schipperskerkhof (buiten platte- B1) is in feite nooit veranderd. Je vindt er nog grond, via B1): aan zee, beneden aan de steeds de schattige, kleine vismarkt, kraampjes ­citadel.` Een van de weinige kerkhoven in Frank- met groenten, fruit en bloemen … rijk die werkelijk vlak aan zee liggen. Sommige • Place de l’Hôtel-de-Ville (plattegrond B1): families uit Saint-Tropez die hier begraven lig-

let op de ongewone deur, echt kantwerk van hout gen, zijn directe afstammelingen van de 21 Ge- Sa i n t dat gemaakt zou zijn door ‘inboorlingen van Zanzi- nuese families die in de 15de eeuw de stad bar’. bouwden. De sobere laatste rustplaats van de -Trop e z • Place des Lices (plattegrond B2): vroeger Franse filmregisseur Vadim bevindt zich onmid- het decor van steekspelen, nu markt op dinsdag- dellijk links van de ingang, in een van de grafkel- en zaterdagochtend. Hier spelen zich soms heftige ders in de muur. Meer show bij het graf van WANDELINGEN petanquewedstrijden af, terwijl Le Café een zo- Édouard Ruault, alias Eddy Barclay (een Frans merse variant van Café de Flore wordt. Hier kom producer), die rust onder een hoop langspeel­ je om te zien en gezien te worden! platen en hoesjes. Tussen de rijen graven zul je XXd De citadel – Musée d’Histoire mari- ongetwijfeld ook dat van de schilder André time tropézienne (buiten plattegrond, via B1): Dunoyer de Segonzac vinden en dat van Blandine T 04 94 97 59 43. April-sept. dag. geopend­ Liszt, de dochter van de componist. 10.00-18.30 u, okt.-maart 10.00-17.30 u. Geslo- ten op feestdagen. Toegangsprijs: € 3, kortingen DE STRANDEN mogelijk, gratis voor kinderen tot 12 jaar.` Klim Z Plage des Graniers: het dichtste bij het cen- naar de citadel (bij voorkeur ’s ochtends vroeg) en trum, vlak bij het kerkhof.` Te voet gemakkelijk te op het terras van de donjon (het hoogste punt van bereiken. Het is snel overbevolkt. Saint-Tropez!) om te genieten van het mooie uit- Z Baie des Canebiers: evenveel publiek, maar zicht op zee van daken met gepatineerde dakpan- hier zijn enkele kreken. Met de beroemde Ma- nen. In dit museum herbeleef je de gloriejaren drague (voor fans van Brigitte Bardot) en de Treille van de marine uit Saint-Tropez (van lokale bezig- Muscate, die Colette zo dierbaar was. heden tot verre horizonten … van Kaap Hoorn tot Z Plage des Salins: ongeveer 4 km naar het de Afrikaanse of Indische kusten) en enkele bij- oosten.` Heel klein. Weinig parkeerplaatsen. Bijna zondere figuren. Want Saint-Tropez was een ech- helemaal verlaten in het laagseizoen. te haven met matrozen op de lange vaart, Z Plage de la Bouillabaisse: vooraan in het scheepswerven en later een torpedofabriek (die stadje, links. nog altijd bestaat). Op twee verdiepingen staan Z Zie ook verderop in het hoofdstukje ‘Ramatu- op een doordachte manier bijna 250 voorwerpen elle’, want de mythische stranden van Saint- in 18 zalen tentoongesteld: elke (kleine) ruimte Tropez liggen eigenlijk in … van de donjon behandelt een ander thema. De haven, onderzeese archeologie, visserij, school WANDELINGEN voor hydrografie, oorlogsschepen … Je ziet hier j Wandeling rond het schiereiland: onge- mooie zeekaarten, een immense ketel op vissers- veer 12 km.` Een stukje van de Sentier du Littoral, netten te verven, een chirurgenkoffer uit de het grote wandelpad langs de kust. Bij het Plage 19de eeuw, een mooie wandelstok uit Kaap des Graniers begint een bewegwijzerd pad dat Hoorn gemaakt van haaienbeenderen en een helemaal rond de noordoostelijke punt van het prachtig scheepsmodel dat gevangenen in elkaar schiereiland loopt (langs de Pointe de Rabiou, de knutselden met botten afkomstig uit de kombuis. Cap de Saint-Tropez, de Pointe de Capon) tot aan Vanaf het terras van de citadel, kunt u genieten het Plage de Tahiti. Fraaie uitzichten op de uitlo- van het uitzicht op het bos van daken met ver- pers van het Massif des Maures en de fantasti- weerde tegels en de karakteristieke toren van sche landschappen van de Estérel. Een variant: Saint-Tropez. voorbij de Baie des Canebiers kun je ook de Che-