BIEL BIENNE Nummer: Seite: Buntfarbe: Farbe: CyanGelbMagentaSchwarz

ll

DIE GRÖSSTE ZEITUNG DER REGION LE PLUS GRAND JOURNAL AUFLAGE: 107 683 DE LA RÉGION ERSCHEINT JEDEN TIRAGE: 107 683 MITTWOCH/DONNERSTAG PARAÎT CHAQUE MERCREDI/JEUDI IN ALLEN HAUSHALTEN BIELS UND DANS TOUS LES MÉNAGES GRENCHENS, DES SEELANDES UND DES DE LA RÉGION BIENNE-JURA BERNOIS- BERNER JURAS. SEELAND-GRANGES. HERAUSGEBER: CORTEPRESS BIEL ÉDITEUR: CORTEPRESS BIENNE 032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12 032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12 INSERATE: BURGGASSE 14 18. / 19. MÄRZ 2009 WOCHE 12 32. JAHRGANG / NUMMER 12 18 / 19 MARS 2009 SEMAINE 12 32e ANNÉE / NUMÉRO 12 ANNONCES: RUE DU BOURG 14 032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38 032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38 INTERNET: http://www.bielbienne.com KIOSKPREIS FR. 1.50 INTERNET: http://www.bielbienne.com

PRODUKTION / PRODUCTION: MB / HUA / RJ / HE / emg / JST

Dereinst sollen die Fans des Passera-t-il devant ou FC oder des EHC Biel per Tram derrière la gare? Par le quai DIESE WOCHE: zu den neuen Stadien gelangen, du Bas ou par la rue de la CETTE SEMAINE: ein entsprechendes Projekt Gare? Comment franchira-t-il Paul Knecht, «Regiotram» wurde aufge- la Suze? Où traversera-t-il ehemaliger Di- gleist. Was erwartet Biel? l’aire Renfer? Maintenant que rektor des Spitalzen- trums Biel, spricht im Welchen Weg bahnt sich das le projet Regiotram a été Interview über seine Tram? Wo und wie quert es die officiellement mis sur les rails, fristlose Entlassung. Seite 2. Schüss? Fragen über Fragen – BIEL BIENNE a suivi son tracé Christian Aebi vom Lenkungs- avec l’un des responsables du ausschuss bringt Licht ins projet, Christian Aebi. Page 3. Gil Baillod Dunkel. Seite 3. 30 Jahre an der Spitze der L’ancien patron de Tageszeitung «L’IMPARTIAL», l’«IMPARTIAL» a troqué sa nun in Rente, doch der plume acérée contre des 74-Jährige hat immer noch alle pinceaux et expose. Hände voll zu tun. Mit Kunst. Mais n’a pas perdu Seite 21. son franc-parler. Paul Knecht, Page 21. ancien direc- teur du Centre hospi- talier, s’est confié à Werner Hadorn après son licenciement DER FLUG DER WOCHE LE VOL DE LA SEMAINE immédiat. Page 2. Das AGGLOlac- Projekt von Hans Stöckli sorgt für as gibt’s nicht alle Tage: Ein riesiger n ne voit pas tous les jours une citerne Gesprächsstoff im Ni- DÖltank segelt vom Himmel, mitten in Oà mazout tomber du ciel au beau milieu dauer Stadtrat. Auf- Biel! So geschehen letzten Donnerstag bei d’un quartier de Bienne. Pourtant jeudi wind für eine Fusion der Wohngenossenschaft Vogelsang dernier, la coopérative d’habitation Vogel- mit Biel? Seite 5. oberhalb der Reuchenettestrasse. sang, en dessus de la route de Reuchenette, Der mächtige Transporthelikopter vom a reçu sa nouvelle citerne livrée par un Le Conseil de Typ Ecureuil BZ (Nutzlast 900 Kilogramm) hélicoptère Ecureuil BZ, capable de soulever hatte den Tank (12 000 Liter) bei der une charge utile de 900 kg. Le récipient de Ville de Nidau Bieler Burgergemeinde abgeholt und 12 000 litres a été transporté du hangar s’intéresse tout à zielgenau in der Baugrube abgesetzt. à bois de la Bourgeoisie, puis déposé avec coup vivement au précision dans sa fosse. projet d’AGGLOlac de Hans Stöckli. Wer- ner Hadorn remet la fusion Bienne-Nidau sur la table.Page 5. BIEL BIENNE Nummer: Seite: Buntfarbe: Farbe: CyanGelbMagentaSchwarz

2 BIEL BIENNE 18. / 19. MÄRZ 2009 AKTUELL / ACTUEL BIEL BIENNE 18 / 19 MARS 2009

SPITALDIREKTION «Das habe ich nicht verdient»

Der geschasste Spitaldirektor erst nach der fristlosen Kündi- gung erstellt wurde. Man hat Paul Knecht nimmt in einem also zuerst gekündigt, dann Beweise gesucht. Interview Stellung zu seiner Es gab einen Bericht der fristlosen Kündigung. Prüfungsgesellschaft Price Waterhouse Coopers … Wann haben Sie von der Ja, aber dort heisst es: «Die Be- VON Kündigung erfahren? züge sind rechtmässig er- WERNER Ich bin am 25. November folgt.» Hingegen fand man,

HADORN krank geschrieben worden, eine 65-Stundenwoche sei PHOTO: JOEL SCHWEIZER am 10. Dezember wurde ich nicht notwendig. Paul Knecht will Paul Knecht: freigestellt. Für alle gab es Regelungen. HÔPITAL die Kündigung «Je veux être Der Verwaltungsrat warf Ihnen Es seien Beträge ausbezahlt gerichtlich réhabilité!»≠ Offiziell «krankheitshalber auch vor, Sie hätten sich worden, bei denen die anfechten. freigestellt» … «mit mehreren hunderttausend Unterschrift der Verwaltungs- Den Ausdruck gibt es gar Franken bereichert», und ratspräsidentin fehlte … nicht. Entweder ist man frei- zwar «planmässig und Die Abrechnung erfolgte nach «Je n’ai gestellt oder krank. Der Aus- systematisch». Aufwand.. Natürlich hat man druck verriet mir, dass etwas Ich habe einen klaren Ar- nicht jedes Bahnbillett visiert, nicht stimmte. beitsvertrag, einen klaren Zu- es gab eine Jahresabrechnung. satz dazu, darin sind der Aber es gibt keinen Spitaldi- Wie haben Sie von der Fixlohn und der Leistungs- rektor, der mehr kontrolliert pas mérité ça» Kündigung erfahren? lohn geregelt. Es gibt einen wurde als ich. Aus den Medien. Der einge- Spitalkommissionsbeschluss, schriebene Brief kam ein paar einen Vertrag dazu, das ist al- Bereits Mitte der Neunziger- Paul Knecht prend position sur financières ou en jours de ments sur le salaire au rende- Stunden später. les genehmigt und unter- jahre hätten Spesen für congé, pour le travail supplé- ment de 2007, soit 88 000 schrieben, man hat jedes Jahr Unstimmigkeiten zwischen son licenciement sans préavis mentaire. Cela figure dans francs. Selon BDO Visura, Wie wurde die Kündigung abgerechnet, den Leistungs- Direktor und Spitalkommission mon contrat de travail. Mais «convenable, mais supérieur à begründet? lohn, den Fixlohn. Die Treu- gesorgt, hiess es weiter … de la direction du Centre quand on est surchargé, on ne la moyenne». Je n’ai jamais «Es lägen klärungsbedürftige handgesellschaft und Kanton Ich vertrete das Spital gegen peut pas compenser. Les heures demandé autant. Punkte vor.» Der Verwal- haben das geprüft. Ich habe aussen. Da gibt es unzählige hospitalier Bienne. doivent donc être payées ou tungsrat hat aber nie mit mir keine Bezüge gehabt ohne Auswärtstermine mit entspre- notées. Et les frais? gesprochen. Dabei ist das Vertrag, ohne Abmachung, chenden Spesen. Der Vorwurf PAR Quand avez-vous appris votre Il y avait des règlements pour Recht auf Anhörung ein Men- ohne Unterschrift. damals waren nicht die Spe- WERNER licenciement? Avez-vous exigé que l’on ça. schenrecht. Dafür erhielt ich sen, sondern: Ich sei zu viel HADORN Le 25 novembre, j’étais an- vous dise pourquoi on vous ein Redeverbot. Die angebli- In der Presse stand, unterwegs. Darum demissio- noncé malade et le 10 dé- licenciait? Des montants auraient été chen Gründe habe ich aus misstrauisch sei der nierte ich dann als Präsident cembre, on me libérait de mes Bien sûr, par écrit. Le conseil remboursés sans la signature den Medien erfahren. Das Verwaltungsrat geworden, der schweizerischen Spitaldi- fonctions. d’administration aurait dû, du président du conseil war gegen Mitte Februar, da als Sie für 2007 eine Lohner- rektoren. légalement, me donner des d’administration... kamen diese Zahlen heraus höhung auf 350 000 Franken Officiellement «licencié pour raisons valables. Mais je n’ai Les déductions étaient faites mit der Behauptung, ich hätte gefordert hätten. Stimmt das? Was geschah nach der cause de maladie»... rien reçu. On m’a dit qu’un d’après les dépenses... Bien meine Ansprüche aus Über- Ein Märchen. Ich habe seit 15 Kündigung? Ça ne veut rien dire. Soit on rapport arriverait, mais je sais entendu, chaque billet de stunden selber festgelegt. Da- Jahren immer den gleichen Man hat den Schlüssel zu est malade, soit on est licen- qu’il a été établi après le li- train n’était pas pointé, nous bei war das ein Leistungslohn. Lohn gehabt, 250 000 Fran- meinem Büro geändert. Ich cié. Cette formulation m’a cenciement. On m’a viré, puis faisions le compte à la fin de ken. 2006 sagte ich, ich wolle hatte meine Brille drin, die fait me rendre compte que on a cherché des preuves. l’année. Mais aucun directeur Der Unterschied? 16 Prozent mehr, die gleiche Agenden, Kunstgegenstände. quelque chose n’allait pas. d’hôpital n’est plus contrôlé Ich hatte ein Fixum für 120 Zunahme wie beim übrigen Es hiess, man könne mir kei- Il y a eu un rapport de la que je l’ai été. Prozent Arbeitszeit, also eine Personal in dieser Periode, nen Zutritt geben, das störe Comment avez-vous appris société d’audit Price Sechs-Tage-Woche. Man ging dafür keinen Leistungslohn den Spitalbetrieb. Erst am 21. votre licenciement? Waterhouse Coopers... Au milieu des années 90, les davon aus, dass der Chef ei- mehr. Der Verwaltungsrat Februar durfte ich ins Büro. Par les médias. Le recomman- Oui mais il dit: «Les salaires notes de frais auraient déjà nen Tag länger arbeiten muss sagte dazu Nein, das brauche Die Agenden waren ver- dé est arrivé quelques heures ont été versés légalement.» créé des dissensions entre le als das Personal. Das ist auch eine Prüfung. Ende 2006 hat schwunden. Ich fand sie in ei- plus tard. On a pourtant estimé qu’une directeur et le conseil d’admi- richtig. Für mehr Arbeit hatte der Verwaltungsrat eine Treu- nem Schrank, wo ich sie nie semaine de 65 heures n’était nistration, dit-on encore... ich Anrecht auf Kompensati- handgesellschaft beigezogen, hingelegt hatte. Den Inhalt Comment a-t-il été justifé? pas nécessaire. Je représente l’hôpital. Cela on, zeitlich oder finanziell. So die BDO Visura. Die hat die hat man geleert. Ich hatte per- «Des points doivent être veut dire énormément de steht es im Vertrag. Wenn man Löhne mit andern Spitälern sönliche Notizen drin. Unge- éclaircis.» Mais le conseil d’ad- Le conseil d’administration rendez-vous à l’extérieur, aber überlastet ist, kann man verglichen und stellte fest, heuerlich. ministration ne m’a jamais vous a aussi reproché de avec les frais que cela im- nicht kompensieren. Darum dass mein Lohn mit 250 000 parlé. Le droit d’être entendu «vous être enrichi de plusieurs plique. A l’époque, on ne me hat man ausgezahlt oder gut- Franken zu tief sei. Man Wie geht es weiter? est pourtant un Droit de centaines de milliers de francs» reprochait pas le montant de geschrieben. machte mir den Vorschlag: Ich werde die Kündigung vor l’Homme. J’ai appris par les de façon «planifiée et ces frais, mais le fait d’être Wir geben den Bezug an Lei- Gericht anfechten, Genugtu- médias ce qu’on me repro- systématique». trop souvent à l’extérieur. Haben Sie die Gründe für die stungslohn vom Vorjahr 2007, ung und Schadenersatz ver- chait. A mi-février, des chiffres J’avais un contrat de travail C’est pourquoi j’avais démis- Kündigung verlangt? das waren 88 000. Das ist laut langen. Die Verwaltungsrats- sont sortis et l’on a prétendu clair, avec un complément sionné de la présidence des Natürlich, schriftlich. Der Ver- BDO Visura «angemessen, präsidentin hat mir nachweis- que j’avais fixé moi-même les clair, qui stipulent mon salaire directeurs d’hôpitaux suisses. waltungsrat wäre verpflichtet aber über dem Durchschnitt». lich Veruntreuung vorgewor- montants de mes heures sup- de base et les prestations sup- gewesen, triftige Gründe an- Ich hatte aber gar nicht so viel fen. Diese Persönlichkeitsver- plémentaires. Il s’agissait d’un plémentaires. Il y a une déci- Que s’est-il passé depuis votre zugeben. Aber es kam nichts. verlangt. letzung werde ich ebenfalls salaire au rendement. sion de la commission hospi- licenciement? Man sagte, es komme ein Be- einklagen. Ich werde auch fi- talière et un contrat, tout est lu Les serrures de mon bureau richt. Aber ich weiss, dass der Und die Spesen? nanziell gestraft: Es kann Jah- La différence? et approuvé, salaire fixe et sa- ont été changées. Mes lu- re gehen, bis dann habe ich J’ai un salaire fixe pour un laire au rendement ont été cal- nettes, mes agendas et des ob- REKLAME / RÉCLAME keine Pension. Man hat mein poste à 120%, soit une semai- culés chaque année. La socié- jets d’art étaient à l’intérieur. Leben kaputt gemacht. Das ne de six jours. On part du té fiduciaire et le canton l’ont On m’a dit que l’on ne pou- habe ich nicht verdient. Ich principe que le chef doit tra- approuvé. Je n’ai reçu aucun vait pas m’y donner accès car will rehabilitiert werden. Zu vailler un jour de plus que le émolument sans contrat, sans cela perturbait la vie de l’hô- Fehlern stehe ich, aber nicht personnel. C’est juste. J’avais accord, sans signature. pital. Je n’ai pu entrer que zu Fehlern, die ich nicht be- le droit à des compensations, le 21 février. Les agendas gangen habe. Dans la presse, on a pu lire que avaient disparu. Je les ai trou- le conseil d’administration vés dans une armoire où je ne NEWS avait commencé à se méfier les ai jamais mis. Ils avaient quand vous aviez demandé une été vidés de leur contenu. BANQUIERS SEIT 1815 augmentation de salaire à J’avais des notes personnelles Bahnhof Biel: Rauch. Gare de Bienne: on 350 000 francs pour 2007. à l’intérieur. Abject. In der Bieler Bahn- fume! Les couloirs de la Un conte de fée. Depuis 15 ans, hofshalle herrscht Rauchver- gare de Bienne sont non- je touche le même salaire, Et maintenant? bot. Doch: Bei einer Zählung fumeurs. Mais un recensement, 250 000 francs. En 2006, j’ai Je vais porter ce licenciement haben innerhalb einer Stun- lundi midi, nous a permis de demandé 16% de plus, la devant la justice, exiger des de 51 Personen mit einer dénombrer 51 personnes ciga- même augmentation que le compensations et des indem- Die weitsichtige brennenden Zigarette die rette à la main en une heure, reste du personnel pendant la nités pour les torts subis. La pré- Halle passiert, im Schnitt ei- soit une toutes les 70 secon- même période, en échange de sidente du conseil d’adminis- Wahl ne alle 70 Sekunden. «Diese des. «Selon les données en la suppression du salaire au tration m’a accusé de malver- Zahl ist mariginal», so SBB- notre possession, le nombre rendement. Le conseil d’admi- sations prouvables. Je vais éga- Mediensprecher Frédéric Re- de personnes qui fument dans nistration a refusé, car il fallait lement porter plainte contre vaz. Bisher seien keine Be- la gare est minime», affirme examiner cette proposition. A cette attaque personnelle. J’ai schwerden eingegangen. pourtant Frédéric Revaz, fin 2006, le conseil d’adminis- aussi été puni financièrement. Sind die zehn mal zehn Zen- porte-parole des CFF. Aucune tration a chargé une fiduciai- Il peut se passer des années timeter grossen Rauchver- plainte ne lui serait parvenue. re, la BDO Visura, de cet exa- avant que je ne touche une bot-Sticker zu unauffällig? Les autocollants annonçant men. Elle a comparé mon sa- pension. Je ne l’ai pas mérité. «Auf das Rauchverbot wird l’interdiction seraient-ils trop laire avec ceux en vigueur Je veux être réhabilité. J’ad- ausreichend hingewiesen. Ab discrets? «Normalement, l’in- dans d’autres hôpitaux et dé- mets les erreurs, mais pas celles und zu kommt es vor, dass terdiction est annoncée claire- terminé que mon salaire de que je n’ai pas commises. Bahnpolizisten Raucher auf ment. Il arrive parfois que la 250 000 francs était trop bas. das Verbot hinweisen müs- police du rail doive remettre On m’a fait cette proposition: sen.» mb un fumeur à l’ordre.» mb nous reportons les émolu- BIEL BIENNE Nummer: Seite: Buntfarbe: Farbe: CyanGelbMagentaSchwarz

BIEL BIENNE 18. / 19. MÄRZ 2009 AKTUELL / ACTUEL BIEL BIENNE 18 / 19 MARS 2009 3

REGIOTRAM REGIOTRAM tram pourrait passer derrière, avec arrêt sur la place Walser et poursuivre jusqu’à la Suze avant de longer le quai du Bas «Die Chance nützen» «Il faut saisir jusqu’à la place Centrale. «Le problème est que cette zone est directement concernée par BIEL BIENNE folgt dem Trassee nen es nicht ohne Verlierer ge- dien und dann über die A16 le tracé de l’A5, tout comme le hen wird. Erster Knackpunkt: zur neuen SBB-Haltestelle Bö- trajet Nidau-Gare d’ailleurs», des geplanten Bieler Trams mit der Bahnhof Biel. Das Tram zingenfeld neben der Drucke- note Christian Aebi. «Nous könnte hinter dem Bahnhof rei Gassmann. cette chance» devons voir comment ce dos- Christian Aebi vom Amt für durchfahren, mit Halt auf dem Aebi hofft, dass das Aus- sier évolue, cette année enco- Walserplatz, weiter Richtung mass des Projekts die Bieler re espérons-nous.» L’autre op- öffentlichen Verkehr. Schüss und dann entlang des nicht abschreckt. Für ihn stellt BIEL BIENNE a suivi le trajet du PAR RENAUD JEANNERAT tion serait de passer sous la Unteren Quais bis zum Zen- sich eine grundlegende politi- gare pour ressortir à l’est du VON Regierungsrätin Barbara Eg- tralplatz. «Das Problem: Diese sche Frage: «Will Biel diese futur tram biennois avec Ce mardi, la conseillère bâtiment principal, juste de- RENAUD ger-Jenzer lancierte am Diens- Zone ist vom Bau der Natio- Achse für den öffentlichen d’Etat Barbara Egger-Jenzer a vant la pharmacie. «Le tram JEANNERAT tag das Projekt einer neuen nalstrasse A5 betroffen, eben- Verkehr, um Zonen zu verbin- Christian Aebi, en charge du lancé officiellement le projet pourrait suivre la rue Wytten- Tramlinie für die Agglomerati- so das Teilstück Nidau-Bahn- den, die sich in voller Ent- de Regiotram pour l’agglomé- bach, devant le Palace, puis on Biel. BIEL BIENNE lud Christi- hof», sagt Christian Aebi. «Wir wicklung befinden? Wir müs- projet à l’Office des transports ration biennoise. BIEL BIENNE a obliquer à gauche sur la place an Aebi, Vertreter des kantona- müssen schauen, wie sich die- sen ein vorsichtiges Vorgehen invité Christian Aebi, repré- Guisan», révèle Christian Ae- len Amtes für öffentlichen Ver- ses Dossier entwickelt, hof- wählen und überzeugende Lö- du canton de Berne. sentant de l’Office cantonal bi. «Nous devons surtout ana- kehr im Pilotkomitee, zu einer fentlich noch in diesem Jahr.» sungen vorschlagen! Wir müs- des transports au sein du co- lyser les incidences sur le tra- Besichtigung der wahrscheinli- Eine andere Variante wäre sen diese Chance nützen!» mité de pilotage, à suivre le fic à la rue de la Gare et re- chen Linienführung mit den die Streckenführung unter trajet probable pour en rele- penser tout le réseau des trans- neuralgischen Punkten und dem Bahnhof durch, das Tram ver les écueils et les solutions ports publics.» La cadence möglichen Lösungen. käme östlich vom Hauptge- envisagées. prévue est d’un tram toutes les bäude vor der Apotheke an die sept minutes et demie, «plus Spannung. «Man muss Oberfläche. «Dann könnte das Tension. «Il faut s’enlever ou moins comme la ligne 1». von der falschen Idee eines Tram der Wyttenbachstrasse cette idée fausse du BTI qui Il y aura une dizaine d’arrêts BTI-Bähnlis loskommen, das folgen bis vor das «Palace», traverse la ville. Ce ne sont entre la gare et le terminus. durch Biel fährt. Nicht Züge dann links Richtung Guisan- pas des trains qui traverseront Christian Aebi voit un autre werden über den Zentralplatz platz abbiegen», so Aebi. «Wir la place Centrale. C’est bien secteur particulièrement déli- rollen, sondern ein Tram wird müssen vor allem die Auswir- l’idée d’un tram qui roule des cat. C’est la traversée des quar- das Bözingenfeld mit Ins ver- kungen auf den Verkehr der Champs-de-Boujean à Anet», tiers d’habitation du Châtelet, binden», sagt Christian Aebi. Bahnhofstrasse analysieren souligne d’emblée Christian de l’aire Renfer et du Kirchen- «Der Vorzug des Trams sind und das Netz des öffentlichen Aebi. «Pour moi, l’atout du feld. Cette zone fortement ur- die schnelleren und direkte- Verkehrs überdenken.» tram, c’est la liaison rapide et banisée, avec ses écoles, ses jar- ren Verbindungen.» Zwischen Ipsach und dem beaucoup plus directe que dins d’enfants et ses zones de Bei einem solchen Projekt Bözingenfeld ist ein 7,5-Minu- maintenant.» détente au bord de la Suze fait

kommt man nicht um tech- ten-Takt geplant, «das ent- PHOTO: ENRIQUE MUÑOZ GARCÍA, Z.V.G. Certes, le projet pose des l’objet de deux variantes, nord nische Herausforderungen her- spricht etwa der heutigen Bus- Dilemma am Dilemme au chemin Hindernis: Obstacle: défis techniques. Les trams et sud. «Le dilemme se pose dès um. Ein Tram ist schmaler, es linie Nummer 1». Rund ein Grünweg: Vert: passer au Christian Christian sont plus étroits, il faudra l’intersection du chemin Vert. bräuchte also Anpassungen bei Dutzend Haltestellen sollen Durchgang im nord ou au sud? Aebi auf dem Aebi sur la adapter les quais entre Bienne C’est un défi. Il faudra trouver den Perrons zwischen Biel und zwischen Bahnhof und Endsta- Norden oder Damm bei digue de la et Anet. «De toute façon, ils la meilleure solution avec les Ins. «Diese entsprechen den tion bedient werden. im Süden? der Büren- route de ne correspondent plus aux habitants. Il y aura de toute ma- heutigen Normen des Behin- Ein zweites Gebiet ist Strasse Büren. normes de la loi sur les handi- nière des maisons condam- dertengesetzes aber ohnehin gemäss Christian Aebi beson- capés», note Christian Aebi. Il nées». Autre obstacle: la Suze, à nicht mehr», erklärt Christian ders heikel: die Durchquerung y a aussi la question de la ten- franchir près de la route de Aebi. Es stellt sich auch die Fra- der Wohnquartiere Schlössli- sion électrique. «Celle du BTI Büren. «On ne peut pas faire de ge nach der elektrischen Span- feld, Renfer-Areal und Kirchen- est trop forte pour passer en brèche dans la digue, ni passer nung. «Die Spannung der BTI- feld. Für diese stark urbanisier- ville. Soit on la baisse sur tout trop bas, les crues emporte- Bahn ist zu hoch, um damit ten Zonen mit Schulen, Kin- le tracé, soit on utilise des raient le pont. Il faudra monter durch die Stadt zu fahren. Ent- dergärten und Naherholungs- trams capables de changer de plus haut. Le tracé n’est pas évi- weder senken wir die Span- gebieten entlang der Schüss tension en cours de route. dent.» nung auf der ganzen Strecke gibt es eine Nord- und eine C’est un choix technique et Après, à travers les Champs- oder es werden Tramwagen Süd-Variante. «Das Dilemma économique.» de-Boujean, jusqu’aux stades. eingesetzt, die die Spannung stellt sich ab dem Knoten Côté calendrier, la phase Puis franchir les bretelles auto- wechseln können. Das ist ein Grünweg und Jakob-Stämpfli- de planification ne fait que routières pour atteindre le ter- technischer und wirtschaftli- Strasse. Hier werden wir mit débuter et devrait durer jus- minus du nouvel arrêt CFF des cher Entscheid.» den Anwohnern die beste Lö- qu’à 2013. Les travaux débu- Champs-de-Boujean à côté de Die Planungsphase dauert sung finden müssen. So oder so teraient en 2014 et pourraient l’imprimerie Gassmann. «Cela bis 2013. Die Arbeiten sollen wird es für einige Häuser das s’achever, selon les cas, entre ne devrait pas poser de problè- 2014 in Angriff genommen Aus bedeuten.» Ein weiteres 2016 et 2018. Donc pas de me majeur.» und zwischen 2016 und 2018 Hindernis: Die Schüss, die das tram tout de suite pour les Christian Aebi espère que abgeschlossen werden. Die Tram nahe der Bürenstrasse Stades de Bienne. «Mais une l’ampleur du projet n’effraie- neuen Bieler Stadien werden überqueren muss. «Man kann liaison provisoire avec le nou- ra pas les Biennois. Pour lui, also nicht von Anfang an per nicht einfach ein Loch in den vel arrêt CFF des Champs-de- la question politique fonda- Tram erschlossen. «Es ist eine Damm schlagen und auch Boujean, probablement par mentale reste: «Les Biennois provisorische Verbindung zur nicht zu tief durchfahren, bus, est envisagée. Notam- ont-ils la volonté de se munir neuen SBB-Haltestelle Bözin- Hochwasser würde die Brücke ment pour la Fête fédérale de d’un axe fort de transports genfeld geplant, wohl per Bus. mitreissen. Also muss das Tram gymnastique en 2013.» publics qui relient des zones Auch wegen des Eidgenössi- weiter oberhalb durchfahren. en plein développement? schen Turnfestes 2013.» Die Streckenführung ist hier Dilemme. On sait déjà qu’à Nous devons adopter une ap- noch nicht klar.» deux endroits, des choix cor- proche prudente et proposer Dilemma. Bereits heute Weiter geht es durch das Die geplante Tram-Linienführung Le trajet probable du tram (en néliens se posent. Le premier des solutions convaincantes! stehen zwei Gebiete fest, in de- Bözingenfeld bis zu den Sta- (rot) und die A5-Umfahrung. rouge) avec ses deux variantes. concerne la gare de Bienne. Le Il faut saisir cette chance!» NEWS DIE STATISTIK DER WOCHE / LA STATISTIQUE DE LA SEMAINE

HIV Berner Jura: eigene Räumlichkeiten erhal- Ouverture de la d’énergie.» Pour le reste, la Wenig Anklang. Die ten: im Gebäude der ehemali- pêche: nota bene. section régionale manque de Bieler sind Mieter Hauptversammlung der gen kaufmännischen Berufs- Des imprécisions se sont glis- moyens d’intervention dans bernjurassischen Sektion des schule an der Spitalstrasse. Ein sées dans l’article sur l’ouver- le contexte économique ac- Handels- und Industriever- Drittel der Schülerschaft, das ture de la pêche la semaine tuel. «Nous ne pouvons pas Les Biennois sont locataires eins (HIV) diesen Dienstag heisst 500 Personen, und 20 dernière. La taille minimale de offrir une aide directe. Je reste hat nicht viele Industrielle Lehrer, haben sich dort ein- capture de 22 cm pour les convaincu que la consomma- angezogen. «Die sind mit quartiert. Um den neuen truites concerne la Sorne et tion est le principal facteur de Biel / Bienne ihren eigenen Angelegenhei- Standort akustisch zu renovie- pas la Trame, celle-ci n’étant relance.» Thierry Lovis estime ten beschäftigt», erklärt ren, brauchte es 150 Tonnen pas ouverte à la pêche. aussi qu’il faut jouer sur les 77.2 % 16.4 % 6.4 % Thierry Lovis, Präsident des Material.» rc Concernant le paragraphe «no contacts. «Nous tentons de fa- HIV Berner Jura. Zudem fand kill», cette pratique est interdi- voriser le réseautage et nous erst letzte Woche die Medi- Fische: Mindest- te, mais seuls les poissons qui battons pour les conditions- Siams statt, «ein kräftezeh- fangmass. Zum Arti- ont la taille minimale de cap- cadre – impôts, formation et Kanton Bern / Canton de Berne render Salon für unsere Mit- kel über den Start der Angel- ture ne peuvent être relâchés voies de communication.» FL glieder.» Und nicht zuletzt saison von letzter Woche ist dans les rivières. Les pêcheurs 52.8 % 25.2 % 22.0 % fehlt es der regionalen Sekti- zu präzisieren: Das Mindest- doivent les conserver. Ceux Ecole de musique: on an Interventionsmöglich- fangmass von 22 Zentime- qui n’ont pas atteint la taille nouveaux locaux. keiten angesichts der aktuel- tern für Forellen gilt für die minimale de capture sont à re- «C'est la fin d'une odyssée», se len Wirtschaftslage. «Wir Sorne und nicht die Trame – mettre à l’eau après s’être as- réjouit Thomas Oechslin, di- Schweiz / Suisse können keine direkte Hilfe letztere ist nicht für den suré qu’ils sont viables. FG recteur de l'Ecole de musique 52.6 % 23.8 % 23.6 % anbieten. Ich bin weiterhin Fischfang freigegeben. Was Bienne. Après 25 ans d'errance überzeugt, der Konsum ist die «No-Kill»-Regel betrifft: UCI Jura bernois: à travers la ville, le départe- der entscheidende Faktor, Diese ist zwar verboten, pas la foule. L’assem- ment jazz/pop/rock a enfin Mietwohnungen Einfamilienhäuser damit es wieder bergauf doch nur Fische, die das blée générale de la section ses propres locaux, dans le bâ- Logement en location Maisons individuelles geht.» FL Mindestfangmass erreichen, Jura bernois de l’Union du timent anciennement occupé Eigentumswohnungen dürfen nicht zurück ins Was- commerce et de l’industrie par l'Ecole professionnelle Logement en propriété Musikschule Biel: ser geworfen werden. Die Fi- (UCI) n’a pas attiré foule d’in- commerciale à la rue de l'Hô- neue Räume. «Das ist scher müssen sie aufbewah- dustriels mardi. «Ils sont foca- pital. Un tiers des élèves de Im Vergleich zum restlichen En comparaison avec le reste das Ende einer Odyssee», freut ren. Jene unterhalb des Min- lisés sur leurs affaires», expli- l'Ecole de musique, soit 500 Kanton und zur ganzen Schweiz du canton ou du pays, la part sich Thomas Oechslin, Leiter destfangmasses sind wieder que Thierry Lovis, président personnes, et 20 enseignants, wohnen überdurchschnittlich de locataires dans la population der Musikschule Biel. 25 Jahre freizulassen, sofern sie über- de l’UCI JB. Autre élément: la y ont pris leurs quartiers. 150 viele Bielerinnen und Bieler in biennoise est largement au- lang wurde die Abteilung lebensfähig sind. FG proximité de MediSiams, la se- tonnes de matériel acoustique einer Mietwohnung. dessus de la moyenne. Jazz/Pop/Rock in der Stadt maine dernière: «Nos mem- ont été nécessaires pour la ré- herumgeschoben, nun hat sie bres y ont laissé beaucoup novation. rc Quelle: BFS Wohnungszählung, Wüest&Partner / Source: OFS Recensement des logements, Wüest&Partner ■■ BIEL BIENNE Nummer: 18.03.09 Seite: 4 Buntfarbe: Farbe: SchwarzMagenta

Stellen • Offres d’emploi

In (die) Zukunft mit New Yorker www.spital-biel.ch Das Spitalzentrum Biel ist das öffentliche medizinische Kompetenzzentrum der zwei- New Yorker ist ein international erfolgreiches sprachigen Region Biel-Seeland-südlicher Berner Jura. Es bietet der gesamten Be- Modeunternehmen. Wir verkaufen unsere Marken völkerung eine umfassende Versorgung in nahezu allen medizinischen Fachgebieten. in 25 Ländern in über 685 Stores. New Yorker steht Jedes Jahr schenken gegen 50000 Patientinnen und Patienten unseren 1 400 Mit- für starkes Wachstum und aktuelle Young Fashion. arbeitenden ihr Vertrauen. Um unser Sicherheitsteam zu verstärken, suchen wir per 1. April 2009 oder nach Vereinbarung einen

Wir wachsen in rasantem Tempo und suchen eine/n Sicherheitsfachmann (70 – 100 %) Unsere Stelle – Ihre Aufgaben – Kontrolle der Gebäude am Tag und in der Nacht – Alarmüberwachung (Einbruch/Brand) Filialleiter/in in Biel – Brandschutz und Instruktionen an Personal • mit Führungserfahrung im Modedetailhandel – Sicherheit von Personal und Patienten – Verschiedene Unterhaltsarbeiten in der Haustechnik • mit abgeschlossener Verkaufsausbildung %"0g1+bnI%K6%4gh8%7S%tV'Vz-hcSWUt-ik-/jkRlOy8l%U3%9nDp%Sy oder betriebswirtschaftlichen Kenntnissen Ihre Fähigkeiten – unsere Anforderungen%cKEL+T4O%Rs%dEkP%6C+vYwyQ%pD%Ucu.6%h7+u/gdR%Fz%YNW. – Muttersprache Deutsch oder Französisch mit guten Kenntnissen der anderen Sprache • mit Führungspersönlichkeit und – Abschluss einer Berufslehre mit eidg. Fähigkeitsausweis und professionelle Erfahrung Organisationstalent im Sicherheitsbereich – Seit mindestens 2 Jahren wohnhaft in der Schweiz – Selbständigkeit, Flexibilität und Arbeitseinsatz am Tag und in der Nacht Du bist modisch, engagiert, flexibel und hast Spaß –Aktiver Feuerwehrmann am Verkaufen. Darüber hinaus bist du hochmotiviert – Umgang mit schwierigen Situationen und Konflikten und möchtest New Yorker durch deine persönliche – Kein Strafregistereintrag und fachliche Kompetenz in einem teamorientierten – IT-Anwenderkenntnisse Umfeld unterstützen. Dann freuen wir uns, wenn du Unsere Zusammenarbeit deine vollständigen und aussagekräftigen Die Sicherheit in unserem Spital hat einen grossen Stellenwert. Sie finden bei uns ein Bewerbungsunterlagen an folgende Adresse sendest: abwechslungsreiches und spannendes Arbeitsgebiet und Anstellungsbedingungen nach Gesamtarbeitsvertrag. Für weitere Auskünfte steht Ihnen Herr Christian Grossenbacher, Leiter Sicherheit, Tel. 032 324 28 04 oder [email protected] gerne zur Verfügung. New Yorker Senden Sie Ihre Bewerbungsunterlagen inkl. Auszug aus dem Strafregister bitte an: Dinah Felix Spitalzentrum Biel AG, Human Resources, Postfach 1664, 2501 Biel, oder an: Rietbrunnen 2 [email protected] 8808 Pfäffikon SZ

Mehr Infos und Jobs unter: www.newyorker.ch

Auf den kommenden Sommer 2009 suchen wir im Auftrag unseres Kunden Ein Pächterehepaar oder eine/n Pächter/in Suchen Sie auf der herrlichen Aussichtsterrasse des Büttenberges die Herausforderung ein Restaurant zu führen? Der moderne Betrieb verfügt über folgende Räumlichkeiten: y Restaurant "Rauchfrei" 45 Sitzplätze y Terrasse 45 Sitzplätze www.hopital-bienne.ch y Verkaufsladen / Kiosk Kassa: Badeeintritte

Le Centre hospitalier Bienne est le centre de compétences médicales public de la Es ist möglich, den Betrieb als Ganzjahres- oder als reinen Sommerbetrieb zu führen. région bilingue Bienne-Seeland-Sud du Jura bernois. A ce titre, il offre à l’ensemble de Übernahmebeginn: nach Absprache la population des soins complets dans pratiquement toutes les branches médicales Die Betreuung des Schwimmbades und des spécialisées. Chaque année, près de 50000 patients font confiance à nos 1400 colla- Campingplatzes des Seeland Camps liegt borateurs. Pour renforcer notre équipe de la sécurité, nous recherchons pour le weiterhin bei der Eigentümerfamilie Grütter. 1er avril ou date à convenir un Gerne erwarten wir Ihre schriftliche Bewerbung bis Ende März 2009. Agent de sécurité (70 – 100 %) Gastroconsult AG Notre poste – vos missions Fritz Rohrer, Unternehmensberatung – Le contrôle des bâtiments de jour comme de nuit Standstrasse 8, Postfach, 3000 Bern 22 Tel. 031 340 66 30 / Fax 031 340 66 33 – La gestion des alarmes (effraction et incendie) [email protected] – La protection incendie et l’instruction du personnel – La sécurité du personnel et de nos patients – Divers travaux techniques

%"0g1+bnI%K6%4gh8%7S%tV'Vz-hcSWRc-ik-/jkRlOy8l%U3%9nDp%Sy

Vos compétences – nos attentes %cKEL+T4O%Rs%dEkP%6C+vYwyQ%pD%Ucu.6%h7+u/gdR%Fz%YNW. Tele-Hits der Woche – De langue maternelle française ou allemande, avec de bonnes connaissances de PUBLICITÉ À BON PRIX ? l’autre langue – En possession d’un CFC et résidant en Suisse au minimum depuis 2 ans Nachgefragt – Expérience dans le domaine de la sécurité Sonntag, 22. März 2009 – Apte à travailler de jour comme de nuit et flexibilité Voulez-vous faire de (12:00 Uhr, 16:00 Uhr) – Actif dans le domaine des sapeurs-pompiers – Expérience dans la gestion des conflits Thema: Fusion der reformierten – Casier judiciaire vierge Kirchgemeinden Biels la publicité à bon prix ? – Connaissances dans l’utilisation des outils informatiques Notre collaboration Gäste: Christoph Grupp, Präsident KGR La sécurité tient une place très importante dans notre hôpital. Vous trouverez chez Biel-Stadt, Hansruedi Löffel, Präsident nous un domaine d’activités varié et passionnant et nous vous offrons des conditions KGR Madretsch, Adrien Clénin, Präsident Spécialité conformes à notre CCT. KGR Mett. Monsieur Christian Grossenbacher, responsable de la sécurité, se tient volontiers à Moderation: Ueli Ernst Adam de la semaine Vente spéciale votre disposition pour tous renseignements complémentaires, tél. 032 324 28 04 ou [email protected]. Merci d’envoyer votre dossier de candidature Herzschlag Manifestations complet avec une copie du casier judiciaire à:Centre hospitalier Bienne SA, Ressources Humaines, CP 1664, 2501 Bienne ou [email protected] Sonntag, 22. März 2009 Journées (14:00 Uhr, 17:00 Uhr, 23:00 Uhr) Thema: Nouveaux portes Eine „Vene“ – 10’000 Stiche modèles Ouverture ouvertes Gäste: Hans-Ueli Würsten, Chefarzt- Stellvertreter Chirurgie, SZB, Elisabeth de magasin Torresan, Abteilungsleiterin Pflege Onkologie Cours de formation Qui dit mieux? Moderation: Daniel Lüthi ImmoBiel Votre annonce dans BIEL BIENNE vous permet (Täglich von 18:30 Uhr bis Nous distribuons pour vous: d’atteindre, semaine après semaine, 109 000 19:00 Uhr) Thema: Was wird am Grundkurs • Brochures • Journaux lectrices et lecteurs de la région bilingue Bienne für Immobilienbewirtschaftung Kabit gelehrt? • Flyers • Échantillons – Granges – Jura bernois – Seeland. Gäst: Thomas Schneider, Vizedirektor BFB, Leiter Weiterbildung Demandez une offre dès aujourd’hui ! Moderation: Joseph Weibel ÉDITION: Rue du Bourg 14 2501 Biel Bienne Tél. 032 343 30 30 Tél. 032 329 39 39 Fax 032 343 30 31 [email protected] [email protected] www.bielbienne.com ■■ BIEL BIENNE Nummer: 18.03.09 Seite: 5 Buntfarbe: Farbe: Schwarz

BIEL BIENNE 18. / 19. MÄRZ 2009 MEINUNG / OPINION BIEL BIENNE 18 / 19 MARS 2009 5

öses Geburtstagsge- und dem reichen Biel war da Werner Hadorn canaux) se laisserait intégrer à de la part du Législatif bien- schenk für Brigitte die Rede. Man traue Stöckli für einmal im «son» plan de zone. Elle in- nois. Les deux villes avaient Deschwanden Inhel- nicht über den Weg. Er habe Nidauer Stadtrat. tervient alors avec convic- laissé couler le projet sur la ba- Bder vergangenen selbstherrlich und eigenmäch- tion, mais sans la moindre se d’arguments tirés par les Donnerstag im Nidauer Stadt- tig gehandelt. Biel ziehe die chance, pour que l’on achète cheveux. Du genre: les pom- rat: Die Sozialdemokratin, die Notbremse im letzten Augen- quand même à Bienne la sur- piers sont déjà réunis, Nidau die Kommission für die Vorbe- blick. Verkaufe es das Land face de terrain requise. seule ne peut épouser Bienne, reitung des Geschäfts Expo- nicht mehr, sei man zurück Elle craint, et elle n’est pas Port, Ipsach, Brügg et Evilard park geleitet hatte, stand am auf Feld 1 mit der Planung, die Werner la seule au Législatif nidovien, doivent aussi participer au Ende mit leeren Händen da. seit der Expo läuft. Einer Hadorn qu’à Bienne, cette vente de processus, l’existence d’une Der Rat wies das Geschäft mit sprach gar von einer «Erpres- pour une terrain ne soit pas sérieuse- commune n’est pas affaire de überwältigender Mehrheit an sungssituation». Ein anderer fois au ment envisagée (le Municipal raison, mais de cœur… die Nidauer Regierung zurück. meinte, es sei «schwierig für Conseil de ne va pas la mettre en discus- Den Grund dafür hatte we- das Mäuschen, auf den Elefan- Ville à sion au Conseil de Ville, mais nige Tage zuvor der Bieler ten einzuwirken». Nidau. retirera l’objet de l’ordre du Stadtpräsident Hans Stöckli Zu erwarten ist: Wenn die jour). «Maintenant, une guerre geliefert, der an einer Presse- Diskussion über den Landver- Méfiance face au grand frè- konferenz die Vision Agglo Lac kauf diese Woche im Bieler re, le ton n’était plus très fa- fratricide menace.» Nid’eau vorgestellt hatte. Dem Stadtrat gar nicht zur Diskus- die beiden Nachbarn nach- adeau d’anniversaire milial au parlement de Nidau. Nidauer Gemeinderat hatte er sion kommt, weil der Gemein- holten, was sie beide schon empoisonné pour Bri- On s’est mis à parler des die schmucke Taube auf dem derat das Geschäft zurück- kurz nach dem Ersten Welt- gitte Deschwanden pauvres Nidoviens et des Dach schon im Dezember vor- zieht, dann werden in Nidau krieg beschlossen hatten und C Innhelder jeudi der- riches Biennois, de la perte de N’empêche que la raison gestellt und machte dabei Unsicherheit und Misstrauen was bloss am unverschämten nier au Conseil de Ville de Ni- confiance en Stöckli, qui a agi prêche depuis belle lurette deutlich, dass es sich nicht um gegen Biel aufkommen. Njet des Grossen Rats zu Bern dau: la socialiste, qui a dirigé en petit seigneur féodal. D’une que les deux villes voisines ein Projekt, sondern «lediglich Die Nidauer haben in gescheitert war: ihr Zusam- la commission préparatoire Bienne qui plante les freins au rattrapent ce qu’elles avaient um eine Vision» handle. ihrem Rückweisungsbeschluss menschluss. du dossier Expoparc, s’est re- dernier moment. Et, si la ven- déjà décidé de faire à la fin de te de terrain ne se fait pas, on la Première Guerre mondiale se retrouve à la case départ de et qui avait avorté suite au la planification, comme de- «niet» prononcé par le puis l’Expo. Une voix a même Grand Conseil bernois Mäuschen und Elefant parlé de «chantage», alors d’alors: leur fusion. Brigitte Deschwanden, die zurecht Leitplanken einge- das Thema gründlich kennt, baut: Nicht mehr als ein Jahr ist überzeugt, dass sich sogar soll die Vision (oder das Luft- zum mindesten Teile von Ag- schloss, wie es ein Nidauer La souris et l’éléphant glo Lac (in erster Linie die Stadtrat nannte) AggloLac die Nähe zum Wasser durch neue Chance haben, auf ihre wirt- Kanäle) auch in «ihren» Zo- schaftliche, rechtliche und fi- Auf dem Hintergrund der trouvée les mains vides. A une qu’une autre estime «que pour De cette problématique nenplan integrieren liessen. nanzielle Machbarkeit geprüft Expopark-Problematik wird écrasante majorité, le Législa- la souris, c’est difficile d’in- liée à l’Expoparc ressort le fait Sie trat deshalb vehement, zu werden. Biel müsse sich zu- deutlich, dass eine fusionierte tif l’a retourné à l’Exécutif. fluencer l’éléphant». qu’une commune fusionnée aber ohne Chancen dafür ein, dem verpflichten, sich an den Gemeinde Biel-Nidau das Le maire de Bienne Hans Ce qui est à attendre, c’est de Bienne-Nidau aurait pu ré- dass man Biel das nötige Land Kosten zu beteiligen. Problem schneller, vernünfti- Stöckli en a amené le motif que si le Conseil de Ville bien- gler et réaliser la chose plus ra- trotzdem abkaufe. Nachbemerkung: Vor zwei ger und weniger emotionsge- quelques jours plus tôt, en nois ne débat pas de cette ven- pidement, plus raisonnable- Jahren hat dieselbe Brigitte stört hätte realisieren kön- présentant à une conférence te grâce au retrait de l’ordre ment et de manière moins Deschwanden in Nidau einen nen, als dies heute der Fall ist. de presse la vision Agglo lac du jour, les doutes et la mé- émotionnelle que ce n’est le Vorstoss eingebracht, der ei- Dass Biel Land auf Nidauer Nid’eau. Un projet qu’il avait fiance face à Bienne naîtront cas aujourd’hui. Car Bienne «Jetzt droht Buderzwist» ne Fusion mit Biel prüfen soll- Boden hat, über dessen Pla- déjà présenté sous le boisseau à Nidau. possède des terrains sur sol de te. Ein paar Jahre zuvor war nung aber Nidau befindet – au Conseil municipal de Ni- Car les Nidoviens ont, Nidau, mais Nidau en définit im Bieler Stadtrat die gleiche dieser unselige Knackpunkt dau en décembre, en parlant avec raison, mis des limites à la planification. Autrement, Forderung aufgestellt wor- des Problems Expopark wäre alors déjà d’une «vision». leur décision de renvoi: la vi- ce dossier aussi crucial que na- Sie befürchtet, und da war den. In beiden Städten ging vom Tisch gewesen. Und Biel Brigitte Deschwanden, très sion Agglo Lac (ou le «château vrant, l’Expoparc, serait réglé sie im Nidauer Stadtrat nicht die Idee bachab – mit Argu- hätte zur echten Stadt am See au fait du thème concerné, en Espagne» selon un élu) depuis belle lurette. Et Bienne allein, dass es Biel (dessen Ge- menten, die so zahnlos waren werden können – in Nidau. reste convaincue qu’une par- doit être analysée aux ni- serait vraiment une ville au meinderat den Landverkauf wie ein Regenwurm: Man ar- Jetzt aber droht Bruderzwist. tie d’Agglo lac (avant tout la veaux économique, juridique bord du lac, à Nidau. Mais, nun wahrscheinlich nicht zur beite ja schon bei der Feuer- n proximité de l’eau grâce aux et financier dans le délai maintenant, une guerre fra- Diskussion stellen, sondern wehr zusammen, Nidau kön- d’une année. Et Bienne doit tricide menace. n die Vorlage zurückstellen ne nicht allein mit Biel heira- participer aux frais qui en dé- wird) mit dem Landverkauf ten, Port, Ipsach, Brügg und coulent. gar nicht ernst sei. Leubringen müssten da auch Remarque collatérale: il y a Misstrauen gegen den mitmachen, die Existenz ei- H@rry the H@cker deux ans, la même Brigitte Grossen Bruder – das war ein ner Gemeinde sei nicht eine Deschwanden avait déposé wenig freundnachbarlicher Sache der Vernunft, sondern une intervention parlementai- Ton, den die Nidauer in ihrer des Herzens. re destinée à jauger une fusion Ratssitzung vernehmen lies- Dabei spricht die Vernunft entre Bienne et Nidau. Idem sen. Von den armen Nidauern natürlich längst dafür, dass quelques années auparavant

H@rry H@ckers blendende Idee: H@rry the H@cker donne un conseil à la souris: «Tragen wir den Bieler Strandboden ab, «Pour influencer l’éléphant, tu n’as qu’à endormir sa méfiance dann ist die Stadt auch näher am See.» avec un Babarbiturique.»

TELEFONUMFRAGE SONDAGE TÉLÉPHONIQUE Ist es Ihnen peinlich, wenn Sie weinen müssen? Êtes-vous gênés si vous pleurez?

BIEL BIENNE hat 50 Frauen und 50 Männer in Frauen / Männer / Total Biel telefonisch befragt. Femmes Hommes nein / non 43 40 83 BIEL BIENNE a réalisé un sondage ja, manchmal / oui parfois 71017 téléphonique auprès de 50 Biennoises et de 50 Biennois. Die Bielerinnen und Bieler scheinen zu Les personnes sondées semblent assumer ihren Gefühlen zu stehen. leurs émotions. PHOTO: ENRIQUE MUÑOZ GARCÍA

Auto-Style SA Längdfeldweg/ Long-Champ 90 2504 Bienne 032 328 88 08

%"0g1+bnI%K6%4gh8%7S%tV'V1-L8Y3be-ik-/jkRlOy8l%U3%9nDp%Sy

%fp0o+gUP%Sr%A0Rj%Dx+1mdKa%LE%2ft.D%zT+tIcAS%=4%m8

VOTRE PARTENAIRE FIAT SE RÉJOUIT DE VOUS RECEVOIR ■■ BIEL BIENNE Nummer: 18.03.09 Seite: 6 Buntfarbe: Farbe: SchwarzCyanMagentaYellow GROSSE NEUERÖFFNUNG IM CENTRE BRÜGG

Le plus grand marché électronique de la région e Vorrat. e tum vorbehalten. Alle Angebote gültig solang Alle Angebote vorbehalten. tum Unsere Preise verstehen sich inkl. MwSt. Irr verstehen Preise Unsere

HH-K217 Bouilloire sans-fi l Arrêt automatique à l’ébullition d’eau, interrupteur lumineux marche/arrêt, double visibilité du niveau d’eau, fi ltre anticalcaire amovible et lavable, sécurité contre la marche à vide. No. Art.:1127843 Centre Brügg, Erlenstrasse 40, 2555 Brügg, Mo.-Mi. 8.30 - 19.00Uhr, Do. 8.30 - 20.00Uhr, Fr. 8.30 - 21.00Uhr Sa. 8.00 - 17.00Uhr ■■ BIEL BIENNE Nummer: 18.03.09 Seite: 7 Buntfarbe: Farbe: SchwarzCyanMagentaYellow

BIEL BIENNE 18. / 19. MÄRZ 2009 CHRONIK / CHRONIQUE BIEL BIENNE 18 / 19 MARS 2009 7

Mittwoch, 11. März zum 1:0) und bleibt damit auf Plébiscité: le Conseil de Vil- Assurée: Emilie Aubry dem 4. Rang. le de Nidau reporte le vote sur (Ipsach) s’impose en boarder- Aufgedeckt: Die Kantons- Vorgerückt: Der HS Biel A propos … le plan de zone de l’Expo-parc, cross à Disentis et est ainsi sûre polizei Bern findet bei einer schlägt Yellow Winterthur pour se donner le temps d’exa- de remporter le classement fi- Hausdurchsuchung in Biel mit 29:27 und überholt in der VON/PAR miner le projet «Agglo lac». nal de la Coupe d’Europe. 1,4 Kilogramm Kokain und Tabelle Horgen, liegt nun auf HANS-UELI Rénovée: le Conseil de Vil- mehr als 37 000 Franken Bar- einem Finalrundenplatz (4.). AEBI le de Saint-Imier approuve un Dimanche 15 mars geld. Fünf Nigerianer sind in Zwei Plätze vor ihm befindet crédit de 740 000 francs pour Untersuchungshaft. sich die PSG Lyss, die 38:35 in Im Buch Mose steht: Auf sie- Dans la Genèse, après sept an- rénover l’école secondaire. Classées: le VBC Bienne s’im- Gegründet: Annelise Vau- Stans gewinnt. ben fette Jahre folgen sieben nées de vaches grasses, sept Diminué: Swatch Group pose pour la deuxième fois en cher wird Präsidentin der bern- Triumphiert: Boardercros- magere. Dies scheint für Biel années de vaches maigres. A voit son bénéfice 2008 dimi- deux jours contre Guin (same- jurassischen BDP-Sektion. serin Emilie Aubry gewinnt in nur in der Summe zu gelten. Bienne, seule la somme de- nuer de 17,4% par rapport à di 3 sets à rien, dimanche 3 sets Disentis und sichert sich vor- «Wir blicken auf zehn fette meure: «Nous sortons de dix son exercice 2007 record, à 1) et termine à la 7e place du Donnerstag, 12. März zeitig den EM-Titel und damit Jahre zurück», frohlockte années fastes», exultait Franz mais s’élever tout de même à championnat 2008/09. die direkte Qualifikation für Franz Hostettler, Delegierter Hostettler, le délégué aux ques- 838 millions de francs. Verschoben: Der Nidauer die WM im nächsten Jahr. für Finanzfragen, bei der Prä- tions financières en présentant Lundi 16 mars Stadtrat weist den Zonenplan sentation der Gemeinderech- les comptes 2008. «Ainsi, Vendredi 13 mars des Expoparks zurück. Erst Sonntag, 15. März nung 2008. «Folglich kommen nous nous en tirerons avec Gagnés: c’est une tradition. soll das Projekt «Agglolac» ge- wir mit vier mageren davon.» quatre ans de vaches maigres.» Fermé: la deuxième édition La Ville de Bienne, qui avait bu- prüft werden. Beendet: Für den VBC Biel Der Finanzplan sieht Drama- Les perspectives financières du mediSIAMS attire près de dégété 11,7 millions de déficit Gewählt: Urs Scheuss ist ist die NLA-Saison fertig: Wie tisches voraus: 46 Millionen sont dramatiques: 46 millions 4000 visiteurs à Moutier. pour 2008, a réalisé l’an passé der neue Präsident der Grü- schon am Samstag schlagen Defizit für 2012! So schlimm de déficit en 2012! Guère vrai- Haussé: EHC Biel Holding SA un excédent de revenus de 37,1 nen Biel. die Seeländerinnen Düdin- kommts kaum: Noch jedes semblable: depuis 1999, le di- porte son capital-actions de millions de francs. Verloren: Im entscheiden- gen und entscheiden das 825 000 à 1 237 500 francs. Disputée: l’UDC Claude den Spiel in Langnau unter- Klassierungsspiel um Rang 7 Magere Jahre / Vaches maigres Röthlisberger est candidat à la liegt der EHC Biel mit 1:5 und mit 2:0 für sich. Samedi 14 mars préfecture du Jura bernois, tout muss den Playoutfinal be- Jahr budgetierte Finanzdirektor recteur des Finances Hans comme l’actuel préfet du dis- streiten. Montag, 16. März Hans Stöckli seit 1999 ein De- Stöckli annonce dix millions de Annulés: le FC Bienne va trict de Moutier Jean-Philippe fizit von 10 Millionen und déficit et boucle des comptes chercher un point à Yverdon. Marti (PS). Les élections auront Freitag, 13. März Präsentiert: Die Stadt Biel schloss stets positiv ab. Die positifs. Les dettes ont fondu à Casasnovas ouvre la marque lieu le 17 mai. hat letztes Jahr einen Er- Schulden schmolzen auf 75 75 millions (205 en 1999), le au quart d’heure mais les lo- Fondu: Tornos annonce un Erhöht: Die EHC Biel Hol- tragsüberschuss von 37 Mil- Millionen (1999: 205 Millio- capital propre a doublé à plus caux égalisent sur autogoal en bénéfice de 6 millions en 2008, ding AG hat die seit letzten Sep- lionen Franken erwirtschaftet nen), das Eigenkapital verdop- de 50 millions. Grâce au deuxième mi-temps. contre 35 l’année précédente. tember angestrebte Aktienka- – budgetiert worden war ein pelte sich auf über 50 Millio- dompteur Hans Stöckli. On ne Emportée: à la Valascia, le Le groupe renonce à dévoiler pitalerhöhung beendet und Defizit von 11,7 Millionen (le- nen. Möglich machte es die doit pas omettre que la Ville a HC Bienne gagne la première des prévisions pour 2009. von 825 000 auf 1,237 Millio- sen Sie den Kommentar rechts). Politik von Finanzdompteur engrangé des dizaines de mil- manche de la finale des play- nen Franken aufgestockt. Abgeschlossen: Für die Stöckli. Man darf nicht verges- lions en puisant dans son pa- outs 4-2 contre Ambri-Piotta. Tornos Gruppe aus Moutier sen, dass die Stadt für zig Mil- trimoine, notamment des hec- Samstag, 14. März endet das Geschäftsjahr 2008 lionen Familiensilber veräus- tares de terrain aux Champs- ADIEU mit einem Reingewinn von sert hat, etwa mit dem Ver- de-Boujean. Mais la Ville ne Gewonnen: Der EHC Biel sechs Millionen Franken, kauf riesiger Landflächen im peut éternellement faire fondre Bellafonte-Todeschini Manuela, 50, Biel/Bienne; Borle Daniel, 81, Saint-Imier; entscheidet das erste Spiel des 2007 waren es 35 Millionen. Bözingenmoos. Ewig kann die son lard. Voilà pourquoi Bucher Jean, 89, Moutier; Chalverat-Joliat Maria, 95, Moutier; Delachaux Jean- Playout-Finals (Best of 7) bei Der Bruttoumsatz ging von Stadt nicht vom Speck leben. Franz Hostettler nous promet Marcel, 72, Biel/Bienne; Feldmann-Nikles Denise, 53, Orvin; Freitag Walter Willi, 50, Ambri-Piotta mit 4:2 für sich. 287,4 auf 262,9 Millionen Doch gemäss Hostettler blühen quatre ans de vaches maigres. Täuffelen; Fuhrer-Rosner Ida, 89, Biel/Bienne; Geiser-Herzig Marie, 88, Biel/Bienne; Gekickt: Der FC Biel holt in zurück, erwartet worden wa- uns ja bloss vier magere Jahre. Gfeller-Meroni Josephine, 92, Corgémont; Groux Liliane, 77, Biel/Bienne; Guggis- Yverdon ein 1:1-Unentschie- ren 320 Millionen. berg Ernst, 91, Radelfingen; Jacquet-Rindlisbacher Josette, 76, Tavannes; den (Casasnovas Torschütze Jaquemet-Mosimann Rosalie, 90, Tschugg; Köhli-Tüscher Fritz, 78, Kallnach; Lerch Mercredi 11 mars Jeudi 12 mars Grety, 86, Biel/Bienne; Lovens Georges, 80, Scheuren; Minder André, 71, Moutier; Arrêtées: cinq personnes Battus: à Langnau, le HC Racheter-Otti Bertha, 98, Biel/Bienne; Roth Heinrich, 77, Biel/Bienne; Schmalz- cinema and sound soupçonnées d’avoir alimenté Bienne est sèchement battu (5- Baumgartner Alice, 89, Nidau; Simon Leo, 85, Port; Stolz Erna, 81, Biel/Bienne; Uetz- 2502 Biel/Bienne un trafic de cocaïne dans la ré- 1). Les Seelandais sont ainsi Schneiter Hermine, 90, Biel/Bienne; Uttinger Oliver, 34, Busswil; von Bergen Lina Tel.: 032 323 34 74 gion sont arrêtées à Bienne. 1,4 condamnés à un périlleux dé- Margarita, 95, Büren; Vuilleumier-Vuille Benjamin, 81, Biel/Bienne; Werthmüller www.cinema-sound.ch kilo de drogue est saisi. placement au Tessin pour la Werner Fritz, 80, Grenchen; Zeindler Hans, 83, Biel/Bienne. dernière manche des play-outs.

Bluse Bio Baumwolle reine Baumwolle 90 bei C&A – 19. ein gutes Gefühl. Kinder Oberteile reine Baumwolle 9.90 je

T-Shirt reine Baumwolle Kinder 9.90 Hosen reine Baumwolle 14.90 je

Bermudas Jeans reine Baumwolle reine Baumwolle 90 90 29. www.cunda.ch 39. ■■ BIEL BIENNE Nummer: 18.03.09 Seite: 8 Buntfarbe: Farbe: SchwarzCyanMagentaYellow

tag, 21. März 2009, Dienstag,Dienstag, 17.17. März,März, bisbis Samstag,Sams 21. März 2009, rrat sosolangelange VorratVo 12/09_Nat se Woche 33% ....neue Mode ist eingetroffen! FürFür diesedie Woche Rabatt gügünstiger!nstiger! 13.50 statt 20.25 3 für 2 Charmin Comfort Toilettenpapier Yellow oder Blue 30% 17.80 24 Rollen Rabatt statt 26.70 Chicco d’Oro 15 Tradition, Bohnen 12. oder gemahlen, oder Cremino, statt 17.40 gemahlen Feldschlösschen ϫ Lagerbier 3 500 g Dosen, 12ϫ50 cl 40% Rabatt 10 5.55 3. statt 9.30 statt 3.60 1/2 Coop Oecoplan Coop Naturaplan Papier- Preis Max Havelaar taschentücher Bio-Bananen, Super Silk Classic Lateinamerika 50 2. 56ϫ10 Stück 10.– per kg statt 3.50 Blazer statt 20.– Coop Pouletbrüstli, 179.- Coop Branches Schweiz, Classic in Selbstbedienung 50ϫ22,75 g ca. 600 g, per 100 g Hose

%METv+Bo/%ya%zTSN%iR%ufCbm-2gULM-ziapA-tOmlYNsnY%zJ%=Lay%ks %hICq+R7"%Ot%6C8Y%XW+woa/V%JZ%ThA.X%jk+AGS6O%Ei%obf.j%Kq+ r! 129.- FFrriisscchhee--KKnnaalllleer! Hosen – Grosse Auswahl! AKTION 40% Damenhosen 40% Rabatt Rabatt KÜRZEN GRATIS (ab 59.-) 9.70 vom 18. März bis 28. März 09 30 statt 16.30 3. Coop Rohschinken statt 5.50 Bellavista 2ϫ120 g Peperoni, Spanien 40% Netz à 1 kg 1/2 Rabatt Preis Nidaugasse 27, Biel • Bienne 90 9.90 1. statt 16.55 statt 3.80 Coop Zucchetti, Rindshackfleisch, Spanien Schweiz/Deutschland Netz à 1 kg 920 g Fachstelle für Alkohol- und Suchtprobleme

Beratung: Silbergasse 2 – 2502 Biel Einzel- Paar- Telefon 032 322 61 60 Das ganze Jahr 3% Rabatt auf Reka-Checks, bei Barzahlung. Max. Wert: CHF 1000.– pro Tag, in Coop Centern mit Reka-Check-Verkauf. Familien- und [email protected] Gruppengespräche www.blaueskreuzbern.ch Avez-vous un animal exotique et non banal? Pourrait-il faire l’objet d’une émission animalière pour TeleBielingue? Adressez-vous au BUREAU CORTESI, Bea Jenni 032 327 09 11

Suchen Sie Infos über die Bieler Altstadt? z.B. Sehenswürdigkeiten - Geschichte - Führungen - Miete Das Tiermagazin präsentiert von Miele Lokale- Events - alle Märkte, Veranstaltungen und Gastro/Gewerbe. Notre prix: épilation Mit den Beiträgen: – Lamboing: Kamele, Weisse www.altstadt-biel.ch à 2 franc 60 la minute! Schäferhunde-Zucht und vieles mehr Vous cherchez des informations sur la Vieille Ville de Bienne? – Tierarzt: Impfung gegen Monuments historiques - l’histoire - visite guidée - locaux à louer - Nous traitons: Blauzungenkrankheit bei Rindern events - tous les marchés - manifestations, Gastronomies/commerces. ✔ – Eine Schulklasse besucht die demi-jambes et spécialement «Ferme du Bonheur» im Jura ✔ jambes entières pour les – Wie geht es der beinamputierten ✔ Katze aus unserer letzten Sendung? www.bcbiel.ch aisselles messieurs: – Havanne, der «Le Copain-Hund» hilft gerne ✔ bikini ✔ torse ✔ – Rückblick: Madeleine Hofer ✔ lèvre supérieure dos und ihre 100 Katzen ✔ visage Nous nous réjouissons Samstag, 21. März 14.00 de votre visite. Wiederholungen: Votre team Beauty Samstag, 21. März 17.00, 23.00 sauna Sonntag, 22. März 11.00, 15.00 bain de vapeur Mittwoch, 25. März 14.00, 17.00 hydroxeur Freitag, 27. März 14.00, 17.00 Samstag, 28. März 14.00, 17.00, 23.00 solarium rue de l’Hôpital 12 Sonntag, 29. März 11.00, 15.00 Vos vacances en Provence, massage 2502 Biel Bienne Mittwoch, 1. April 14.00, 17.00 soins du visage Freitag, 3. April 14.00, 17.00 au coeur du Luberon ! pédicure tél. 032 322 50 50 Samstag, 4. April 14.00, 17.00, 23.00 beauty www.lachaumiere-fr.com Nail Forming BIEL BIENNE tél. 032 322 29 29 BIEL BIENNE Nummer: Seite: Buntfarbe: Farbe: CyanGelbMagentaSchwarz

BIEL BIENNE 18. / 19. MÄRZ 2009 PERSONEN / GENS D’ICI BIEL BIENNE 18 / 19 MARS 2009 9

PORTRÄT / PORTRAIT PEOPLE Ein Leben für die Leidenschaft BIRTH Sa vie au service de ses DAY Lucien Bühler passions TO Lehrer, Sportler, Ausbildner, Organisator, Instituteur, sportif, instructeur, YOU Politiker: Der neue Präsident des organisateur, politicien, le nouveau Skiverbands «Giron jurassien» betreibt président du Giron jurassien est HAPPY alles mit Leidenschaft. un passionné de chez passionné. Peter Wirth, ehemaliger VON FRANÇOIS LAMARCHE Einzelgänger. Es mag pa- PAR FRANÇOIS LAMARCHE Solitaire. Paradoxe à ce Regionalleiter radox erscheinen, dass Lucien parcours teinté de dévoue- Seeland Ob er von seiner Arbeit als Bühler sich zwar stets für an- Qu’il évoque sa profession ment, Lucien Bühler a toujours BEKB-BCBE Lehrer spricht, «der ideale Be- dere einsetzte, selber aber ein d’enseignant, «un métier idéal pratiqué des sports individuels. Biel, Bettlach, ruf für mich», seiner sportli- Einzelsportler blieb. «Ich ver- pour moi», sa carrière sportive, «Je suivais les différentes wird diesen chen Laufbahn, «Skifahren, folgte die Mannschaften der «le ski, les courses à pied», sa équipes de la région, les sportifs PHOTO: HERVÉ CHAVAILLAZ Donnerstag Laufen», von seiner Funktion Region, hiesige Sportler, die fonction de moniteur, «j’ai du coin engagés ailleurs, mais Claude Fleury aus A Evilard, Claude 64-jährig / als Coach, «ich gebe mein anderswo unter Vertrag stan- transmis mes connaissances à sans véritable envie d’intégrer Leubringen feiert am Fleury prépare son ancien Wissen an zahlreiche Jugend- den – jedoch ohne grosses In- beaucoup de jeunes», ou en- un groupe.» En 1980, il aban- 23. März seinen 80. Geburts- 80e anniversaire, qu’il fêtera directeur liche weiter», oder von der teresse, selber Teil eines core la politique et les organi- donnait le volet orientation tag. Er tut dies wie er gelebt le 23 mars, comme il a tou- régional de Politik und verschiedenen Teams zu werden.» 1980 gab sations diverses dont il s’est pour ne garder que celui des hat: diskret und grosszügig: jours vécu, en toute discré- la BCBE, Organisationen, für die er er den Orientierungslauf auf occupé, Lucien Bühler, 64 ans, courses. «Un déclic après avoir «Das Gute macht keinen tion et générosité: «Le bien Bettlach, aura sich engagiert: Stets passiert und rannte fortan ohne Karte a toujours le même regard. Son participé à mon premier Lärm.» Geboren worden ist ne fait pas de bruit.» Né à 64 ans jeudi. dasselbe mit Lucien Bühlers und Kompass. «Nach meiner visage s’illumine, ses grands Morat-Fribourg.» Depuis, 27 er in Courroux, bei Von Roll Courroux, il fait son appren- Gesicht: Es leuchtet auf, seine ersten Teilnahme am Murten- yeux scintillent, même son éditions figurent à son CV. absolvierte er eine Mechani- tissage de mécanicien chez Mario Augen strahlen, ja selbst sein Freiburg-Lauf hat es Klick ge- ton monocorde laisse transpa- Sans parler de la vingtaine de kerlehre. «Mein Vater arbei- Von Roll. «Mon père y était Schnell, Film- ansonsten monotoner Ton- macht.» Seither war er 27mal raître quelques pointes d’exci- participations aux 100 kilo- tete dort in der Giesserei.» mouleur.» Puis s’installe à Journalist, fall verheisst Begeisterung. mit dabei. Rund 20mal ist er tation. Impossible de cacher mètres de Bienne «avec quator- Später zieht Fleury nach Biel, Bienne, travaille chez Bulova Lehrer, Biel, Der 64-Jährige kann die Lei- auch am Bieler Hunderter ge- cette passion sans borne qui ze arrivées». Et de quelques cé- arbeitet beim Uhrenunter- où il finit chef de fabrication wird diesen denschaft, mit der er alle sei- startet «14mal bin ich ins Ziel pimente tout ce qu’il entre- lèbres marathons dont New- nehmen Bulova und steigt avant de partir aux Etats- Samstag ne Engagements angeht, gekommen». Er lief den New prend. York, «cadeau pour mes zum Fabrikationschef auf, Unis. Chez Precision Time 49-jährig / nicht verstecken. York Marathon, «ein Ge- soixante ans», et Paris. dann geht er in die USA. In Corp., en Pennsylvanie, il critique de schenk zu meinem Sechzigs- Partage. Sport et partage «Après mes heures d’école, Pennsylvania entwickelt er développe des pièces pour la cinéma et Teilen. Sport und das Tei- ten», und in Paris. sont les deux autres mots qui je sautais dans mes savates bei der Precision Time Corp. NASA tout en passant un enseignant, len sind zwei Begriffe, die ei- «Nach meinen Unter- occupent l’essentiel du par- pour me ressourcer.» Et re- Teile für die NASA und er- brevet d’ingénieur. Mais le Bienne, aura nen wesentlichen Teil von richtslektionen schnürte ich cours de notre personnage. prendre des forces pour assu- langt ein Ingenieurdiplom. mal du pays le fait revenir à 49 ans Lucien Bühlers Werdegang jeweils die Turnschuhe, um Aujourd’hui retraité, cet en- mer aussi quelques mandats Das Heimweh plagt ihn und Bienne, créer ses propres en- samedi. ausmachen. Der Rentner aufzutanken.» Und auch um fant de Tramelan a commen- politiques. Conseiller général so kehrt er 1964 nach Biel treprises, Fleury SA, en 1964, stammt aus Tramelan, be- Kraft zu schöpfen für politi- cé son parcours professionnel d’abord, député ensuite «du- zurück. Er gründet seine Fir- qui fabrique des systèmes suchte die Verwaltungsschu- sche Ämter. Lucien Bühler war par une école d’administra- rant trois législatures», et ma, die Fleury SA, die Bear- d’usinage, puis Linex SA, le und arbeitete als Zollbeam- Stadtrat, während drei Legisla- tion et le métier de fonction- conseiller municipal enfin. beitungssysteme herstellt. Es qu’il mènera au succès en ter. «Dabei wollte ich Lehrer turen Grossrat und dann Ge- naire des douanes. «Pourtant, Mais: «Je n’ai jamais tourné le folgt die Linex SA, die in conquérant des marchés werden.» Was er einige Jahre meinderat. Während dieser j’avais déjà envie de devenir dos au sport!» Car lorsqu’il ne Märkten wie Russland, Indi- comme la Russie, l’Inde ou später auch tat: «Ich habe Zeit hat er «dem Sport nie den instituteur.» Virage qu’il participe pas, le bonhomme or- en oder Holland erfolgreich la Hollande. «Pour Philips, ist. «Für Philips habe ich die j’ai développé la production Die Start- Produktionsstrasse zum Her- des rasoirs à trois têtes. Je Hans nummern stellen eines Rasierapparates suis plus aventurier qu’in- Gruber, zeigen: mit drei Köpfen entwickelt. dustriel, ce qui est facile n’a Regisseur Lucien Ich bin mehr Abenteurer als pas de saveur.» Il revend ses Liebhaber- Bühler ist Industrieller, simple Aufga- usines en 1993: «Mon fils a bühne Biel, ein sport- ben sind reizlos.» 1993 ver- préféré devenir artiste.» Biel, wird licher Mann. kauft er seine Fabriken. Après 53 ans de mariage, «je kommenden «Mein Sohn wollte lieber suis heureux que ma femme Montag Lucien Künstler werden.» Nach 53 m’ait choisi et toujours se- 70-jährig: Bühler: «Je Ehejahren «bin ich dankbar, condé», il jouit de sa retraite «Am Samstag n’ai jamais dass meine Frau mich ge- en peignant, en jouant aux werde ich mit tourné le wählt und immer zu mir ge- échecs ou en créant des bi- der Familie und dos au halten hat». Nun geniesst joux dans son propre atelier. ganz vielen sport.» Fleury seinen Ruhestand, RJ Freunden spielt Schach, malt oder ge- feiern und staltet im eigenen Atelier freue mich Schmuckstücke. RJ riesig darauf!» / régisseur de la Liebhaber- bühne, Bienne, aura 70 ans lundi prochain: «Samedi, je vais les fêter avec ma famille et quantité d’amis, je me réjouis déjà beaucoup.» PHOTO: ENRIQUE MUÑOZ GARCÍA mein Patent 1967 erhalten», Rücken gekehrt». Wenn nicht prendra avec quelques années ganise. Des courses de ski, des André J. und danach während 40 Jah- als Teilnehmer, dann als Or- de retard: «J’ai obtenu mon rencontres sportives, une arri- Mein Geheimtipp Racine, Band ren unterrichtet. ganisator stellte er Skirennen brevet en 1967.» Et le pensum vée du Tour de Romandie cy- Leader Swiss Länger zurück geht seine auf die Beine oder eine Tour de a duré quarante ans. cliste aussi. «C’est ainsi, ma Mon bon tuyau Dixie Leidenschaft für den Sport. Romandie-Ankunft. Autre long chemin, celui passion ne me lasse pas et ne Stompers, «Schon als Kind war ich ein Seine Leidenschaft reicht qui lie Lucien Bühler au sport. me lâche pas.» «Die Übersicht sicherzustellen ist in der Biel, wird Sportfanatiker und interes- soweit, dass er nun das Präsi- «Gamin j’étais déjà accro de A tel point qu’après mûre Politik entscheidend. Ein wunderbarer Ort kommenden sierte mich für alle Sportar- dium des Skiverbandes «Giron sport. Toutes les disciplines réflexion, Lucien Bühler vient im Seeland, um die Übersicht zu behalten, ist Dienstag ten.» Die ersten Skiversuche jurassien» übernommen hat. m’intéressaient.» Les débuts d’accepter de prendre la pré- der Pavillon-Felsen hoch über dem Strandboden: 71-jährig / erfolgten mit der Familie, «Didier Cuche, Mélie Franc- sur les lattes se sont faits en fa- sidence du Giron jurassien, Der Blick schweift von der pulsierenden Stadt dirigeant des «ein Glück», die ersten Wett- on, Olivia Nobs, Emilie Aubry mille, «une chance», puis en association faîtière régionale. über den See bis auf die Felder und Wälder Swiss Dixie kämpfe unter der Ägide des – bei solchen Botschaftern compétition sous l’égide du «Didier Cuche, Mélie Fran- des Seelandes. Aussergewöhnlich ist dort die Stompers, Skiklubs von Tramelan. «Zwi- kann man nicht Nein sagen.» Ski club tramelot. «Entre sei- con, Olivia Nobs, Emilie Au- Pflanzenwelt: Sie erinnert an die schönen Tage Bienne, aura schen 16 und 20 war ich bei Eine Herausforderung, die ze et vingt ans chez les juniors bry – avec de tels ambassa- im mediterranen Süden. Die Vernetzung 71 ans mardi den Junioren, am liebsten dennoch Zeit für Reisen lässt: avec une préférence pour le deurs du ski et du snowboard, PHOTO: Z.V.G. zwischen Stadt und Land ist mir auch in der prochain. fuhr ich Slalom und Rie- «Ich interessiere mich für Ar- slalom et le géant.» Puis sont impossible de laisser tomber.» Andreas Rickenbacher politischen Arbeit ein wichtiges Anliegen.» senslalom.» Später gesellten chäologie. Reisen nach Süd- venues les courses d’orienta- Un lourd challenge qui devrait Regierungsrat / Daphné sich Orientierungslauf, Lang- amerika und nach Ägypten tion, le ski de fond, les cours malgré tout laisser quelques conseiller d’Etat «En politique, il faut avoir l’oeil. Dans le Rüfenacht, lauf und J+S-Leiter-Kurse da- würden mich begeistern.» de moniteurs J+S, et une fois opportunités de voyage: «J’ai- Volkswirtschaftsdirektor / Seeland, un endroit offre un panorama Stadträtin zu, denn einmal mehr wollte Aber noch treibt den Urgross- encore l’envie de partager en me et, comme l’archéologie me directeur de l’économie exceptionnel: la falaise du Pavillon, au-dessus (Grüne), Biel, er sein Wissen mit anderen vater eine andere Herausforde- occupant le rôle d’entraîneur passionne, j’ai envie d’aller en publique des Prés-de-la-Rive. On peut y observer la ville, wird teilen, so auch als Trainer bei rung an: «Zum 65. Geburtstag chez les OJ de sa cité d’origi- Amérique du Sud et en Egyp- le lac, les champs et les forêts du Seeland. La kommenden der Jugendorganisation sei- wünsche ich mir, beim Bieler ne, «avec une trentaine de te.» Mais un autre défi anime flore locale est aussi extraordinaire, elle rappelle Mittwoch ner Wohngemeinde, «mit Hunderter zum 15. Mal im Ziel jeunes sous conduite». cet arrière-grand-père, «une les beaux jours dans le Sud méditerranéen. 31-jährig / rund 30 Jugendlichen unter einzulaufen.» quinzième arrivée aux 100 kil. Faire le lien entre ville et campagne est égale- conseillère de meinen Fittichen». pour mes 65 ans». ment important dans mon travail politique.» Ville (Les Verts), Bienne, aura 31 ans Adrian Tschanz ist neuer Präsident des «Forum Lyss lebt». Les Verts Bienne ont élu à leur présidence le politologue mercredi Er folgt somit auf Peter Sahli, der dieses Amt während der Urs Scheuss, 34 ans, également député au Grand Conseil. prochain. letzten sieben Jahre ausübte. Das «Forum Lyss lebt» – Dreh- Il succède à Anna-Maria Hofer. Le Parti bourgeois- scheibe für Politik, Wirtschaft und Gesellschaft – hat sich ei- démocratique compte désormais une section Jura bernois. nen Namen mit hochkarätigen Dozenten gemacht: So konn- Déjà vice-présidente du parti cantonal, Annelise Vaucher te Sahli in den letzten Jahren unter anderen Ulrich Tilgner, en a pris la présidence. Roland Scheidegger a été désigné ...SMS...... SMS... Adolf Ogi, Claude Nicolier oder Lotti Latrous begrüssen. vice-président. ■■ BIEL BIENNE Nummer: 18.03.09 Seite: 10 Buntfarbe: Farbe: SchwarzMagentaYellowCyan

10 BIEL BIENNE 18. / 19. MÄRZ 2009 FLASH BIEL BIENNE 18 / 19 MARS 2009 MEDIsiams Während vier Tagen hat das Treffen Quatre jours durant, le MediSIAMS a attiré der Medizinaltechniken, Medisiams professionnels et curieux au Forum de l’Arc de in Moutier, zahlreiche Interessierte, Moutier. Lors de l’inauguration, l’ambiance était Politiker und Wirtschaftsvertreter partagée entre sourire et inquiétude par un in seinen Bann gezogen. aéropage de politiciens et d’acteurs de l’économie suprarégionale. Malgré un vent violent, les ciseaux nécessaires à la coupe du ruban sont arrivés par les airs.

PHOTOS: ENRIQUE MUÑOZ GARCÍA

Drei Regierungsräte – Michel Probst (Jura), Philippe Perrenoud (Bern) und Bernard Soguel (Neuenburg, hinten) – haben Francis Koller, Präsident der Siams SA, an der Eröffnung begleitet. Trois conseillers d’État, Michel Probst (Jura), Philippe Perrenoud (Berne) et en arrière-plan Bernard Soguel (Neuchâtel) accompa- gnaient le président de Siams SA Francis Koller pour l’inauguration. Tornos-Vertreter: CEO Raymond Stauffer und Finanzdirektor Philippe Maquelin mit Verwaltungsratspräsident François Frôté. Côté Tornos SA, Raymond Stauffer, CEO, et Philippe Maquelin, responsable des finances, entourent le président du conseil d’administration François Frôté.

Antoine Bigler, Daniel Bloch, Verwal- Regierungsstatthalter tungsratspräsident der von Courtelary, und Camille Bloch SA, Courte- Jean-Philippe Marti, lary, und Thierry Lovis, Regierungsstatthalter Präsident Handels- und von Moutier. Industrieverein Entre préfets: Antoine Berner Jura. Bigler, district de Daniel Bloch, président Courtelary, et du conseil d’administra- Jean-Philippe Marti, tion de Camille Bloch SA, district de Moutier. Courtelary; Thierry Lovis, président de l’UCI Jura bernois. André Mercerat, Gemeindepräsident von Champoz, Jean-Claude Châtelain, Direktor des Spitals des Berner Jura, und John Buchs, Pierre Mercerat, Präsident der Wirtschaftskammer des Berner Jura. Gemeindepräsident von Entre maires: Pierre Milly Bregnard, Gemeindepräsidentin von Tramelan, und André Mercerat, maire de Champoz, Jean-Claude Châtelain, Court, und Maxime Mercerat, Court, et Denis Grisel, Direktor Wirtschaftsförderung des Kantons Bern. directeur de l’hôpital du Jura bernois, et John Buchs, président de Zuber, Stadtpräsident Maxime Zuber, Milly Bregnard, maire de Tramelan, et Denis Grisel, directeur la CEP (chambre d’économie publique du Jura bernois). von Moutier. Moutier. de la promotion économique bernoise. PUBLIREPORTAGE HAPPY FAMILY PUBLIREPORTAGE Voyage des lecteurs et

Le plaisir des vacances familiales. ProLelon plaisirgez l’é desté p vacancesar une cro familiales.isière au cœProlongezur du mon l’étéde in parsula uneire g croisièrerec. auAv cœurec le duCO mondeSTA FO insulaireRTUNA au grec. déparAvect de V leen COSTAise, dé FORTUNAcouvrez au Katakoldéparton (l’Ol deym Venise,pe), San découvreztorin, MykoKatakolonnos, Rhode (l’Olympe),s et Dubro Santorin,vnik. Mykonos, Rhodes et Dubrovnik. Durant les vacances scolaires Durantd’ lesaut vacancesomne (du scolaires5 au COSTA FORTUNA: luxueux bateau de croisière 12d’automneoctobre 20 (du09). 5 au JOUR PORT ARRIVEE DEPART LU VENISE (Italie) 18.00 12 octobre 2009).Prix forfaitaires par adulte: MA BARI (Italie) 12.00 18.00 ME KATAKOLON / OLYMPE (Grèce) 12.00 18.00 Prestations incluses: Cat. I1, intérieur, pont 1 Fr. 1’595.00 JE SANTORIN (Grèce) 07.00 13.00 MYKONOS (Grèce) 18.00 23.00 • TrajetPrestations en bus Bienne incluses: – Venise retour (départ Cat. I3, intérieur, pont 6 Fr. 1’740.00 VE RHODES (Grèce) 08.00 18.00 dans la nuit du dimanche au lundi, retour le Cat. E1, extérieur, pont 1 Fr. 1’985.00 SA Repos en mer – – DI DUBROVNIK (Croatie) 08.00 13.00 lundi) Cat. B1, extérieur, balcon, pont 6 Fr. 2’220.00 LU VENISE (Italie) 09.00 • Croisière sur le Costa Fortuna, pension Enfants jusqu’à 18 ans complète incluse à bord dans les couchettes supérieures de la • Programme de divertissement à bord cabine des parents, bus inclus Fr. 340.00 Exemple de prix 1: Exemple de prix 2: Exemple de prix 3: • Participation libre à toutes les activités du Enfants jusqu’à 18 ans 2 adultes 2 adultes 2 adultes bord en cabine intérieure séparée Fr. 710.00 2 enfants jusqu’à 18 ans 2 enfants jusqu’à 18 ans 3 enfants jusqu’à 18 ans • Utilisation des clubs destinés aux enfants Cabine familiale avec 2 couchet- Cabine familiale avec 2 couchet- 2 adultes plus 1 enfant en couchet- tes supérieures supplémentaires tes supérieures supplémentaires te supérieure cabine extérieure E1 et aux jeunes et 2 enfants en cabine intérieure Dernier délai en cabine intérieure I1 en cabine extérieure E1 • Taxes d’embarquement et de débarquement d'inscription: Total pour toute la Total pour toute la Total pour toute la • Encadrement et accompagnement de A à Z 15 avril 2009 famille: Fr. 3’870.– famille: Fr. 4’650.– famille: Fr. 5’730.– par des guides parlant allemand et français

Prestations non-incluses: AuskünfteRenseignements und Informationen: & Réservations • PourboiresPrestations à bord 45,50 non-incluses: euros par adulte et Natural Voyages Bienne SA 22,75 euros par enfant de 14 à 18 ans Rue Karl Neuhaus 40 • 2502 Biel/Bienne • Excursions Tél. 032 322 05 22 Fax 032 322 34 21 • Dépenses personnelles, boissons, etc. www.natural-travel.ch [email protected] ■■ BIEL BIENNE Nummer: 18.03.09 Seite: 11 Buntfarbe: Farbe: SchwarzCyanMagentaYellow

BIEL BIENNE 18. / 19. MÄRZ 2009 NOTIZEN / EN BREF BIEL BIENNE 18 / 19 MARS 2009 11

Anekdoten aus dem Bieler Polizeialltag Anecdotes tirées du quotidien policier à Bienne

Eine Frau rief die Poli- Ein Mann beklagte sich Eine sehr betagte Dame Une femme a télépho- Un homme s’est plaint Une dame âgée a de- zei an, weil sie von ihrer bei der Polizei, weil er in ei- meldete sich bei der Polizei, né à la police, car elle pen- auprès de la police parce mandé de l’aide auprès de la Wohnung aus auf dem Park- nem Fastfood-Restaurant an- weil sie ein Problem mit sait avoir vu un animal res- qu’on lui aurait, selon lui, police, car elle avait un pro- platz hinter dem Haus ein geblich «verdorbene Lebens- ihrem Telefon habe. Darauf- semblant à un serpent sur le servi de la «nourriture ava- blème avec son téléphone. schlangenähnliches Tier ge- mittel» erhalten habe. Das hin begab sich eine Patrouil- parking, derrière sa maison. riée» dans un restaurant fast- La patrouille s’est rendue à sehen hatte. Noch bevor die Restaurant habe ihm zwar le an die angegebene Adresse Avant que la patrouille n’ait food. Le restaurant lui a bien l’adresse communiquée et a Patrouille bei ihr eintraf, gab das Geld für das bemängelte und erklärte der Dame vor eu le temps d’arriver, un rendu l’argent pour ce repas expliqué à la dame comment sie in einem zweiten Anruf Essen zurückerstattet, die Ort die Handhabung ihres deuxième téléphone a per- critiquable, mais ne lui a pas utiliser son appareil. Entwarnung: In Wirklichkeit Quittung aber behalten – Geräts. mis d’identifier la chose: il donné de quittance. Au cas handle es sich bei der ver- und diese brauche er, falls er s’agissait en réalité d’un bout où il aurait dû aller chez un meintlichen Schlange um sich wegen einer Lebensmit- de plastique à pois rouges médecin suite une intoxica- ein Stück Plastikfolie mit ro- telvergiftung zum Arzt bege- qui se déplaçait, entraîné par tion alimentaire, il aurait eu ten Punkten, das vom Wind ben müsse. Dank polizeili- le vent. besoin de cette dernière. herumgewirbelt worden sei. cher Vermittlung erhielt der Grâce à l’intervention de la Mann den gewünschten Kas- police, l’homme a reçu la senbon dann doch noch. quittance souhaitée. La Übrigens: beim angeblich «nourriture avariée» était en «verdorbenen Lebensmittel» fait une feuille de salade flé- handelte es sich um ein wel- trie. kes Salatblatt.

Polizei-Chronik Chronique policière

Die Kantonspolizei … La police cantonale... meldet für den Zeitraum vom 9. bis 16. März folgende Daten: annonce les données suivantes pour la période du 9 au 16 mars: Verkehrsunfälle ohne Verletzte Accidents de circulation sans blessé Region Seeland-Berner Jura total 35 (davon 5 auf Autobahnen) Bienne-Seeland-Jura bernois 35 (dont 5 sur l’autoroute) davon im Amtsbezirk Biel 10 (davon 1 auf Autobahn) dont district de Bienne 10 (1) MalerMaler & & Gipsergenossenschaft Gipsergenossenschaft Verkehrsunfälle mit Verletzten Accidents avec blessés 25042504 Biel-Bienne Biel-Bienne Region Seeland-Berner Jura total 9 (davon 0 auf Autobahnen) Bienne-Seeland-Jura bernois 9 (dont 0 sur l’autoroute) SolothurnstrasseSolothurnstrasse 126a 126a davon im Amtsbezirk Biel 3 (davon 0 auf Autobahnen) dont district de Bienne 3 032032 342 342 30 30 72 72 Verkehrsunfälle mit Toten Accidents mortels [email protected],[email protected], www.mgg.ch www.mgg.ch Region Seeland-Berner Jura total 0 Bienne-Seeland-Jura bernois 0 Einbruchdiebstähle, inkl. Versuche Cambriolages, tentatives incluses Region Seeland-Berner Jura total 25 (davon 12 in Wohnbereichen) Bienne-Seeland-Jura bernois 25 (dont 12 dans des habitations) WirWir beraten,beraten, davon im Amtsbezirk Biel 4 (davon 2 in Wohnbereichen) dont district de Bienne 4 (dont 2 dans des habitations) Diebstähle ab Fahrzeugen Vols à l’intérieur de véhicules planen,planen, malenmalen Region Seeland-Berner Jura total 5 (davon 4 im Amtsbezirk Biel) Bienne-Seeland-Jura bernois 5 (dont 4 dans le district de Bienne). undund gipsen.gipsen. ■■ BIEL BIENNE Nummer: 18.03.09 Seite: 12 Buntfarbe: Farbe: SchwarzMagentaYellowCyan Zentralstrasse Haben Sie gewusst dass die Zentralstrasse früher Hauptstrasse hiess? Das älteste Stück der Zentralstrasse begann bei der Einmündung in die Pasquartpromenade und endete beim Fotos: Kesselgraben, also an der Stelle, an der heute die Florastrasse ein-Rue Centrale Ehrbar Christine mündet. Dieses erste Strassenstück war von der damaligen Baugesellschaft Biel unter finanzieller Mithilfe der Stadt errichtet worden und wurde zuerst als «Hauptstrasse» bezeichnet. In den 60er-Jahren des 19. Jahrhunderts wurde die Bezeichnung in Neuquartierstrasse umgeändert. Erst zwanzig Jahre später erhielt der Strassenabschnitt den Namen Zentralstrasse und führte von da an vom Rüschli auf den Zentralplatz. Bis heute haben sich viele Bieler Gewerbetreibende und Firmen an der Strasse niedergelassen. Erst Ende 2008 hat sich die Warenhauskette Manor an der Zentralstrasse einquartiert und damit frischen Wind in die Innenstadt gebracht.

FUTON + BETTGESCHICHTEN FUTON + CULTURE DU SOMMEIL CREDIT SUISSE WWW.FUTON-TATAMI.CH • [email protected] Zentralstrasse 42/Rue Centrale 42, 2502 Biel-Bienne ZENTRALSTRASSE 66A, RUE CENTRALE 66A, 2503 BIEL-BIENNE Tel. 032 329 52 52 • www.credit-suisse.com/bonviva TEL. 032 325 29 50 • FAX 032 325 29 54

PROFITIEREN SIE VON ZAHLREICHEN, ATTRAKTIVEN ANGEBOTEN UND DIENSTLEISTUNGEN MIT DEN BONVIVA BANKING PAKETEN.

PROFITEZ DE NOS NOMBREUSES OFFRES ET PRESTATIONS DE SERVICE ATTRAYANTES GRÂCE AUX PAQUETS DE PRESTATIONS BANCAIRES BONVIVA. fussundschuh centre orthopédieetchaussures Zentralstrasse 30/Rue Centrale 30, 2502 Biel-Bienne Tel. 032 323 83 33

IHR FACHGESCHÄFT FÜR BEQUEME UND MODISCHE SCHUHE, TECHNISCHE FUSS-ORTHOPÄDIE, STÜTZSTRÜMPFE UND BANDAGEN.

VOTRE MAGASIN SPÉCIALISÉ DE CHAUSSURES CONFORT, ET MODE, TECHNIQUE DE L'ORTHOPÉDIE DU PIED, BAS DE COMPRESSION ET BANDAGES. NEU: AM 4. APRIL ERÖFFNUNG VOM GENIALSTEN DESPONT SA KINDERSCHUHLADEN IN DER STADT BIEL: KIDDIEZ BY Eisengasse 12/Rue du Fer 12, 2502 Biel-Bienne fussundschuh ZENTRALSTRASSE 25 (VORHER ADLER APOTHEKE) Tel. 032 322 39 74 www.despont.ch NOUVEAU: OUVERTURE LE 4 AVRIL DU MAGASIN DE CHAUSSURES POUR ENFANTS LE PLUS GÉNIAL À BIENNE: SANITÄRE ANLAGEN-INSTALLATIONS SANITAIRES KIDDIEZ BY fussundschuh, RUE CENTRALE 25 SPENGLEREI-FERBLANTERIE. FÜR EIN DICHTES DACH (ANCIENNEMENT PHARMACIE ADLER) VOTRE SPÉCIALISTE EN SALLE DE BAINS.

FRESSNAPF Discount-Fachmarkt Supermarché pour animaux Zentralstrasse 63/Rue Centrale 63, 2502 Biel-Bienne BRODBECK AG Tel. 032 325 43 47 • Internet: www.fressnapf.ch Bodenbelagszentrum/Centre de revêtements de sol IL RUSTICONE ALLES FÜR IHR TIER. TOUT POUR VOS ANIMAUX. Zentralstrasse 27, 2502 Biel-Bienne Tel. 032 329 32 00 • Fax. 032 329 32 19 • www.brodbeck-ag.ch RISTORANTE PIZZERIA CAFFETTERIA AUSZUBILDENDE DER FIRMA BRODBECK AG. SCHON SEIT VIELEN JAHREN FLORASTRASSE 2/ZENTRALSTRASSE 31 • 2502 BIEL BEMÜHT SICH DIESE FIRMA JUNGE MENSCHEN ZU FÖRDERN RUE DE LA FLORE 2/RUE CENTRALE 31 • 2502 BIENNE UND IHNEN DEN NÖTIGEN RUCKSACK MIT AUF DEN WEG ZU GEBEN. EINE 111 JÄHRIGE FIRMENGESCHICHTE, WELCHE SICH IN UNSEREN TÉL. 032 323 15 65 JUNGEN LERNENDEN WIEDERSPIEGELT.

DEUX MENUS JOURNALIERS, SPÉCIALITÉS À LA CARTE, VIANDE, POIS- LES APPRENTIS DE LA MAISON BRODBECK SA. DEPUIS DE NOMBREUSES SONS, PÂTES, PIZZA AU FOUR À BOIS. EXCELLENTS VINS ANNÉES, NOUS NOUS EFFORÇONS DE FORMER DES JEUNES GENS POUR D’ITALIE ET DE SICILE. NOUS RÉJOUISSONS DE VOTRE VISITE. LEUR DONNER LE BAGAGE NÉCESSAIRE À LEUR AVENIR PROFESSIONNEL. C’EST LE REFLET D’UNE HISTOIRE D’ENTREPRISE LONGUE DE PLUS DE 111 ANS.

DENTAL CENTER BIEL le Zentralstrasse 40/Rue Centrale 40, 2502 Biel-Bienne Tel. 032 333 22 22 • www.dental-centers.ch

NOTFALLDIENST UND ALLG. BETREUUNG CYBERPIZZ@ PHARMACIE GENO APOTHEKE URGENCES DENTAIRES ET CONSULTATIONS Zentralstrasse 45, 2502 Biel-Bienne Zentralstrasse 50/Rue Centrale 50, 2502 Biel-Bienne ZAHNMEDIZIN, IMPLANTOLOGIE, ZAHNPROTHESE, DENTALHYGIENIKERIN, USW. Tel. 032 329 39 79 • INTERNET: WWW.GENO.CH Tel. 032 325 42 24 • Internet: www.cyberpizza.ch SOINS DENTAIRES, IMPLANTOLOGIE, PROTHÈSES DENTAIRES, HYGIÉNISTE, ETC. E-MAIL: [email protected] “KEBAB BEI FREUNDEN!” 6 TAGE PRO WOCHE: MO-FR: 7-21, SA: 9-17, FEIERTAGE: 15-18 VOTRE SANTÉ NOUS TIENT À COEUR. DAS CYBER-TEAM FREUT SICH AUF DEINEN BESUCH. 6 JOURS SUR 7: LU-VE: 7H-21H, SA: 9H-17H, FÉRIÉS: 15H-18H IHRE GESUNHHEIT LIEGT UNS AM HERZEN. BIEL BIENNE Nummer: Seite: Buntfarbe: Farbe: CyanGelbMagentaSchwarz

BIEL BIENNE 18. / 19. MÄRZ 2009 MARKT / MARCHÉ BIEL BIENNE 18 / 19 MARS 2009 13

MARKTZETTEL SPOTS

MODE DISCOUNT PLUS: Die MODE DISCOUNT PLUS: le sept Regula Shops AG hat ihren mars, Regula Shops AG a ré- Musik als Lebenselixier Mode Discount Plus-Shop an ouvert son magasin MODE DIS- der Zentralstrasse 63 in Biel COUNT PLUS à la rue Centrale 63 nach einer einwöchigen Um- à Bienne après un changement Thomas Oechslin, Direktor der LE BILLET stellung der Ladeneinrich- de l’aménagement intérieur et tung mit den neu eingetroffe- la présentation résolument Musikschule Biel, umschifft mit nen Frühjahrs- respektive moderne des nouvelles collec- Sommer-Kollektionen in ei- tions printemps-été fraîche- Musik und Segeln schwierige nem modernen Outfit eröff- ment arrivées. La vaste gamme Mon élixir de vie net. Die modisch aktuellen pour les petits budgets en- Situationen und lädt die Bieler Sortimente für das kleine chante tous les clients, aussi enseignement. Jeudi de 17 à 24 Budget begeistern sowohl bien les petits que les grands. zu offenen Türen ein. heures, des concerts auront lieu à la ROTONDE. Vendredi vers 20 VON Welche Instrumente spielen Sie? heures, nous jouons à la SALLE RUTH Saxophon und Querflöte. DE LA MAISON DU PEUPLE la pre- RAMSEIER mière de «Hospiz Augenhöhe». Haben Sie Zeit zu üben? Samedi de 10 à 15 heures, il est Ich nehme sie mir. Das war ein possible d’essayer des instru- wichtiger Aspekt bei meiner ments et, de 12 à 17 heures, il Bewerbung respektive Anstel- y aura de nouveau des concerts. lung im Jahre 2003. Die Musik ist mein Lebenselixier, sie muss L’objectif de ces portes ouvertes? nebst dem Job Platz haben. Mit Nous voulons convaincre les meinem Eigenstudium, lang- enfants et les jeunes de s’inté- jährigen Mitwirken in der resser à la musique, respective-

Funk-Rock-Band NEW POINT ment à un instrument. L’ensei- PHOTO: Z.V.G. und vielen anderen Jazz- oder gnement de la musique permet grosse wie auch kleine Kun- Les différents secteurs sont Pop-Projekten, ist mir dieser d’expérimenter et d’exercer den. Die ansprechenden und clairement indiqués: mode Anspruch ganz gut gelungen. quantité d’attitudes face aux übersichtlichen Präsentatio- dames, messieurs, enfants et

Dabei ist auch die Unterstüt- PHOTO: ENRIQUE MUÑOZ GARCÍA valeurs et face au travail. Disci- nen in der Damen-, Herren- lingerie. L’énorme choix du zung meiner Frau sehr wert- Thomas Oechslin und pline, autodiscipline, appren- Kinder- und Lingerie-Abtei- rayon accessoires, avec ses voll. ECLUSE-Küchenchef Zeljko Thomas Oechslin, directeur dre à accepter et à écouter quel- lung sind kundenfreundlich sacs, ses articles de petite ma- Cuic. qu’un, voilà des domaines und zeigen die neuen Mode- roquinerie, ses ceintures et ses Funk Rock – keine Klassik? Thomas Oechslin et le chef de l’Ecole de Musique, invite dont nous avons besoin dans farben während der wärme- bijoux permet de compléter Ich habe ein klassisches Quer- Zeljko Cuic de l’ECLUSE. toutes les situations. Nous es- ren Jahreszeit. Die Auswahl in l’ensemble avec élégance. Re- flötenstudium absolviert und la population biennoise aux pérons aussi encourager des der Accessoires-Abteilung mit gula Shops AG, dont le siège liebe auch klassische Musik. In Natürlich hoffen wir, auch äl- personnes d’un certain âge à se Taschen, Kleinlederwaren, principal est à Entlebuch, ex- meiner Jugend und während tere Semester zu ermuntern. journées portes ouvertes. lancer dans l’aventure. Gürtel und Schmuck rundet ploite au total 19 succursales meines Studiums hatte ich aber das modische Bild ab. ch aussi bien en Suisse allemande die Chance, immer beide Kul- Und was ist Ihr Wunsch für PAR De quoi jouez-vous? Votre souhait pour le futur? MIGROS: Ob Schokoladen- qu'en Suisse romande et réno- turen, Klassik sowie Jazz, Pop die Zukunft? RUTH Du saxophone et de la flûte Nous comptons 1500 élèves. hasen, farbenfrohe Eier, kuli- ve cette année, en employant und Rock auszuleben. Schon Wir zählen im Moment 1500 RAMSEIER traversière. Maintenir ce niveau en dépit narische Köstlichkeiten oder les grands moyens, 16 de ces als Zwölfjähriger gründete ich Schüler. Dieses Niveau trotz de la récession serait remar- originelle Deko-Artikel und magasins. (c) mit meinem Bruder eine Band, Rezession zu halten, wäre be- Avez-vous le temps de jouer? quable. Geschenke – die Migros bietet MIGROS: des lapins en cho- und wir spielten Songs der merkenswert. Je le prends. C’était un aspect alles, was es für ein vergnügli- colat aux oeufs multicolores Beatles und Rolling Stones. important lors de ma candida- Vos habitudes en matière de ches Osterfest braucht. Und en passant par les spécialités Welches sind Ihre ture, respectivement de mon marché? das ist noch nicht alles: Ab so- culinaires, la décoration et les Und heute ... Marktgewohnheiten? engagement en 2003. La mu- Ma femme et moi vivons à fort ist die Migros in Oster- cadeaux; Migros propose tout ... Bin ich vor allem an impro- Meine Frau und ich wohnen in sique est mon élixir de vie, elle Cerlier et nous tenons comp- stimmung und verlost in ce dont vous avez besoin visierter Musik (instant com- Erlach und berücksichtigen doit avoir sa place, à part le tra- te des fournisseurs locaux: ihrem grossen Osterwettbe- pour de joyeuses Pâques. posing) interessiert und liebe nach Möglichkeit die lokalen vail. Avec mes propres études, STEDTLILADEN, STEDLIBECK, BÄC- werb zwölf Goldbarren im Mais ce n’est pas tout! Dès spontane Einfälle. Diese Musik Anbieter: STEDTLILADEN, STEDTLI- ma collaboration de longue KEREI BILL, METZGEREI GRIMM, Wert von je rund 12 000 Fran- maintenant, Migros vous kann melodiös, rhythmisch, BECK, BÄCKEREI BILL, METZGEREI date avec le groupe de funk rock KÄSEREI et BURKHALTER, le pois- schnell, langsam, still oder laut GRIMM, KÄSEREI und Fischliefe- NEW POINT et beaucoup d’autres sonnier. Le samedi, nous al- tönen, das weiss man nie im rant BURKHALTER. Am Samstag projets de jazz et de pop, j’ai par- lons au marché aux légumes, Voraus, man lebt den Moment trifft man uns auf dem Gemü- faitement répondu à ces exi- un joli lieu de rencontres. der Überraschung. Das ist über- semarkt, ein schöner Treff- gences. Le soutien de ma femme Nous achetons les spécialités aus spannend! punkt in Erlach. Spezialitäten joue aussi pour beaucoup. chez MANOR, à Bienne. kaufen wir bei MANOR in Biel. Was plant die Musikschule Le funk rock, pas du classique? Et vos restaurants favoris? demnächst? Ihre Lieblingsrestaurants? J’ai suivi des études de flûte La ROTONDE est toute proche. Ab diesem Donnerstag bis Die ROTONDE ist naheliegend, traversière classique et j’ap- En été, j’apprécie le jardin du zum Samstag öffnen wir unse- im Sommer geniesse ich den précie aussi la musique clas- RESTAURANT ECLUSE. Pour un re Türen und zeigen das breite Garten des RESTAURANTS ÉCLU- sique. Dans ma jeunesse et événement particulier, j’aime Spektrum des Unterrichts. Am SE. Für den grösseren Ausgang durant mes études, j’ai eu la la cuisine du STADTHAUS de Ni- Donnerstag von 17 bis 24 Uhr liebe ich die Küche im STADT- chance de vivre les différentes dau ou celle du DE LA TOUR, en finden Konzerte in der ROTON- HAUS Nidau oder im DE LA TOUR cultures, le classique et le jazz, vieille ville de Bienne.

DE statt. Am Freitag um 20 Uhr in der Bieler Altstadt. le pop et le rock. A douze ans PHOTO: Z.V.G. spielen wir im VOLKSHAUSSAAL déjà, j’ai fondé un groupe Quels livres recommandez-vous? ken. Zu Ostern gehören fan- plonge dans l'ambiance pas- die Uraufführung «Hospiz Au- Welches Buch empfehlen Sie? avec mon frère et nous Passionné de voile, je lis en ce tasievoll gefüllte Osternester cale et met en jeu 12 lingots genhöhe». Am Samstag von Als leidenschaftlicher Segler jouions des morceaux des moment «Schwerwetter se- und -körbe für Gross und d’or d’une valeur d’env. 10 bis 15 Uhr können Instru- lese ich momentan «Schwer- Beatles et des Rolling Stones. geln», un condensé de tuyaux Klein einfach dazu. Mit Scho- 12 000 francs chacun. Migros mente getestet werden und wetter segeln», Tipps und et de trucs sur la manière de koladenhasen und farbigen a préparé une surprise de von 12 bis 17 Uhr wird erneut Tricks wie ich in meinem Le- Et aujourd’hui… contourner des situations dif- Eiern sowie originellen Süs- Pâques pour les enfants. Sur konzertiert. ben mit den vielen Interessen … je suis surtout intéressé par ficiles dans ma vie avec ses sigkeiten aus der Migros brau- www.migros.ch/paques, les und Aufgaben schwierige Si- la musique improvisée, j’aime multiples intérêts et devoirs. chen sich diese kreativen Mit- artistes en herbe peuvent Was ist das Ziel? tuationen umschiffen kann. aussi les inspirations sponta- Un bouquin qui mérite d’être bringsel nicht zu verstecken. choisir un motif de Pâques Wir wollen vor allem Kinder Ein Buch zum Lesen und Ler- nées. Cette musique peut lu, à se procurer à la LIBRAIRIE Diese Saison besonders at- pour créer un set de table, le und Jugendliche gewinnen, nen für den Alltag, zu kaufen s’avérer mélodieuse, rythmée, LÜTHY. traktiv: der Blattgold-Hase colorier à la maison et le fai- sie für die Musik respektive in der BUCHHANDLUNG LÜTHY. rapide, lente, calme ou aus edler dunkler Schokolade. re plastifier dans 22 magasins für ein Instrument begeistern. bruyante. On ne le sait jamais Conservatoire de Bienne, Oder wie wärs mit dem witzi- Migros sélectionnés. A Mi- Über den Musikunterricht Musikschule Biel, Tage der à l’avance, on vit le moment journée des portes ouvertes, gen Piraten-Bunny? Neben gros, vous trouverez tout können viele Wert- und Ar- offenen Türen: 19. bis 21. März, de la surprise. C’est absolu- 19 au 21 mars, www.musik- süssen Langohren sind pour réjouir le coeur des pe- beitshaltungen erprobt und www.musikschule-biel.ch. ment passionnant! schule-biel.ch. Le prochain Schoggi-Eier ein Muss in je- tits et des grands! Les plus eingeübt werden. Disziplin, Das nächste Cadenza Konzert concert Cadenza «Jazz Bohè- dem Osternest. Alle Rezepte aventureux se laisseront Selbstdisziplin, sich auf je- «Jazz Bohème» findet am 23. Que prévoit le Conservatoire ces me» a lieu le 23 mars à finden sich in der neusten tenter par l’amusant lapin- manden einlassen und auf- März um 19.30 Uhr im Farelsaal prochains temps? 19 heures 30 à la salle Farel Ausgabe des Kundenmaga- pirate. (c) einander hören, das sind Be- in Biel statt. NEW POINT spielt am De jeudi à samedi, nous ou- de Bienne. NEW POINT joue le zins Migros Ostern. bb reiche, die wir in allen Le- 27. März um 20.30 Uhr im PUB vrons nos portes et nous mon- 27 mars à 20 heures 30 au benssituationen brauchen. BAR-RACUDA in Radelfingen. trons le vaste spectre de notre PUB BAR-RACUDA à Radelfingen.

TOP-ANGEBOTE DER WOCHE OFFRES DE LA SEMAINE

Bellavista Tessiner Rohschinken, 2 x 120 g 9.70 statt 16.30 Viande hachée de boeuf, Suisse, le kg 10.80 au lieu de 18.00 Coop Naturaplan Bio Haselnussrollen, 2 x 180 g 4.50 statt 5.60 Jusqu’à épuisement du stock: Cristalp Mineralwasser naturelle, 6 x 150 cl 3.80 statt 5.70 Bâtonnets de pangasius, le lot de 2, 600 g 6.30 au lieu de 9.00 Del Monte Pfirsichhälften, 470 g 2.80 statt 3.50 Coeurs de France, 500 g 3.20 au lieu de 4.80 Pizza Family Prosciutto, 2/2000 g 17.40 au lieu de 29.00 Tempo Taschentücher, 56er-Pack 7.90 statt 11.00 Surf flüssig, Non Color oder Color, je 3 Liter für 40 Waschgänge 8.90 statt 17.80 Settesoli Nero d’Avola IGT, 2007, Sicile, 6 x 75 cl 29.70 au lieu de 41.70 Hakle Comfort, weiss, 150 Blatt, 3-lagig, 4 x 10 Rollen 15.90 statt 27.60 Sinalco, PET, 6 x 2 l 8.10 au lieu de 16.20 Parfum Lancôme, Magnifique, Femme, EdP Vapo, 30 ml 49.90 statt 79.00 Côtelettes de porc, maigres, 4 pièces environ 600 g, le kg 13.90 au lieu de 18.90 Thon rose Denner, au naturel, 6 x 155 g 6.95 au lieu de 8.10 Solange Vorrat: Ariel Classic, normal ou color, 100 lessives, 8 kg 25.95 au lieu de 51.90 Rindshackfleisch frisch, Schweiz, kg 9.50 statt 19.00 Straussenfilets, Südafrika, 100 g 3.30 statt 4.95 Rotwein: Nero d’Avola-Shiraz, Accademia del Sole 2007, Sizilien, 6 x 75 cl 55.90 statt 69.00 Prosecco die Pronol brut, 6 x 75 cl 55.90 statt 69.00 ■■ BIEL BIENNE Nummer: 18.03.09 Seite: 14 Buntfarbe: Farbe: SchwarzMagenta

Vermietung Christen & Dervishaj WICHTIGE NUMMERN Hebebühne Reinigungen GmbH NUMEROS IMPORTANTS Menu de printemps bis Frühlingsmenu 20 SCHLÖSSLI IPSACH Meter NOTFALLDIENSTE / URGENCES Galantine de poussin de grain sur confit d’oignons du printemps ■ NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: 117. Eine Galantine vom Stubenkücken auf Frühlingszwiebelkonfit 032 652 68 45 bildet den Auftakt zum Frühlingsgenuss ■ FEUERALARM / FEU: 118.

: r Krankenversicherung ■ Cappuccino d’ail d’ours façon „Seeland“ a STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: 140. p Feiner Cappuccino von frischem Seeländer Bärlauch Assurance maladie é ■ t ASSURA ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024./Fr. 3.–/Min. n Salade d’asperges tièdes sur une mousse aux fines herbes e s Die gesunde Krankenkasse. ■ ZAHNÄRZTE / DENTISTES: 0900 903 903./Fr. 3.–/Min. é Lauwarmer Spargelsalat mit Kräuterschaum r p Gerne erstellen wir Ihnen eine Offerte! ■ e APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 24 24 24.

R Filets de perches pochés sur côtes de bettes et radis ! ■ NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: 144. Pochiertes Eglifilet auf Krautstielen und Radiesli ■ TIERARZT / VÉTÉRINAIRE: 0900 099 990./Fr. 2.–/Min. Granité de prosecco La caisse maladie en bonne santé. Ein feiner Prosecco-Granité Demandez-nous une offre! ■ TÄUFFELEN-ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL, soll Ihren Magen auf die kommenden Köstlichkeiten vorbereiten

Vertreten durch/ Vertreten Charles Bonadei Bahnhofstrasse 4 2501 Biel-Bienne Tél. 032 322 55 04 • Fax: 032 322 55 08 AARBERG-BÜREN: Notfall: 0900 144 111./Fr. 1.50/Min. Steak de boeuf au Thym servi sur des „Serviettenknödel“ ■ COURTELARY et BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER, Zartes Rindssteak mit Thymian auf Serviettenknödel serviert HAUT-VALLON, RENAN, SONVILIER, VILLERET, Fromage tiède „Kiesenthal“, poire William pochée NUZZOLO urgences: 032 941 37 37. Warmer Kiesenthalter Käse auf eingemachter Williamsbirne Nettoyages,etc… ■ MOUTIER, médecin de garde: 032 493 11 11. ■ LA NEUVEVILLE, médecin de garde: 0900 501 501./Fr. 2.–/Min. Rhubarbre et Chocolat Tapis d’orient • Tapis tendu ■ PLATEAU DE DIESSE, permanence téléphonique: Rhabarber und Schokolade. Vermählung von süss und sauer zum Abschluss Tapis d’orient Fr. 28.–/m2 Meubles rembourrés 0900 501 501./Fr. 2.–/Min. Ce menu est servi tous les soirs jusqu’ au 31 mai 2009 Tapis tendu Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73 ■ SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut et pour le prix de Fr. 39.50 par Personne. Fr. 10.–/m2 Prière de réserver votre table au 032 332 20 70 2503 Biel-Bienne • Natel 079 411 96 26 Bas-Vallon jusqu’à Sonceboz et Tramelan: 032 942 23 60. ■ Wir servieren Ihnen dieses Menu jeden Abend bis 31. Mai 2009 SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER, zum Preis von Fr. 39.50 pro Person. VILLERET, urgences médicales: 089 240 55 45. Bitte reservieren Sie Ihren Tisch unter 032 332 20 70 ■ SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37. ■ SAINT-IMIER, pharmacie de service: le no 032 942 86 87 ou Hotel Schlössli Ipsach, Ipsachstrasse 13, CH-2563 Ipsach-Biel 032 941 21 94 renseigne. ➧ ■ TAVANNES, Service de garde médical de la vallée de Tavannes, 032 493 55 55. ■ TRAMELAN, urgences médicales: 032 493 55 55. Pharmacies : H. Schneeberger, 032 487 42 48; J. von der Weid, 032 487 40 30.

■ Schweiz. Rettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère: 14 14 (depuis l’étranger 0041 333 33 33 33). Le magazine des animaux présenté par Miele KANAL-HEUER AG h24 Service ■ Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz /Intoxications: 2557 Studen 032 373 41 46 Centre suisse anti-poison, 145 oder 044 251 51 51. Avec les reportages suivants: Rohrreinigung + Entstopfung PIKETTDIENSTE / SERVICES DE PIQUET Schachtentleerung + Entsorgung etc. – Lamboing: chameaux, élevage de ■ Bereich Elektrizität / Département Electricité: 032 326 17 11 bergers allemands blancs et bien plus ■ Bereich Gas / Département Gaz: 032 326 27 27 Rainstrasse 23 ■ Bereich Wasser / Département Eau: 032 326 27 27 – Chez le vétérinaire: vaccin contre ■ la maladie de la langue bleue chez les bovins AG 2503 Biel-Bienne BKW Bernische Kraftwerke / FMB Forces motrices bernoises: Bedachungen AG Allround-Service Pikettdienst / service de piquet: 0844 121 175 – Une classe d’école visite la ■ Strasseninspektorat / Inspection des routes, fuites diverses: «Ferme du Bonheur» dans le Jura Tel. 032 365 25 72 Tel. 032 365 33 22 032 326 11 11 ■ Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des canalisations, – Comment se porte le chat amputé www.hadorn-bedachung.ch 24 / 24, Kruse AG., Biel, 032 322 86 86, Bolliger, 032 341 16 84, de la patte de la dernière émission? Kruse AG., Region, 032 351 56 56 – Havanne, le chien «Le Copain» ■ KANAL-HEUER AG, Rohrreinigung + Entstopfung apporte volontiers son aide 5. bis 9. Schuljahr · 10. Schuljahr bilingue h24, Studen, 032 373 41 46, ■ – Rétrospective: Madeleine Hofer et ses 100 chats Stützunterricht · Handelsschule WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44 EduParc College 032 365 15 15 www.eduparc.ch ■ Biel / Bienne ■ Region / Région samedi 21 mars à 14 heures 30 Zukunftstrasse 56 Deutsch in Normalschrift français en italique Rediffusions: 2503 Biel samedi 21 mars 17h30, 22h30 dimanche 22 mars 11h30, 13h30 mercredi 25 mars 14h30, 17h30 vendredi 27 mars 14h30, 17h30 RENCONTRES samedi 28 mars 14h30, 17h30, 22h30 Avez-vous un animal exotique dimanche 29 mars 11h30, 13h30 mercredi 1er avril 14h30, 17h30 Niemehrallein! vendredi 3 avril 14h30, 17h30 et non banal? samedi 4 avril 14h30, 17h30, 22h30 Pourrait-il faire l’objet d’une émission animalière Plus jamais seul(e)! Für Sie eine(n) treue(n) Partner(in) pour TeleBielingue? Pour vous un(e) partenaire fidèle Adressez-vous au BUREAU CORTESI, Bea Jenni 032 327 09 11 Tel: 079/699 40 23 Pronto-Cheminées, Rte. de Fribourg 23, 3280 Morat Hit de la semaine tél. 026 670 66 25 fax. 026 670 66 26 Prix imbattables Cheminées et poêles 30% à 70% Teleglise Pour cause de rénovation: Dimanche, 22 mars 2009 Aussi chez Fust: Sur tous les modèles d’expositions pour les TV! collectionner superpoints! (10:30, 13:00, 15:30) Plus de 60 téléviseurs différents en comparaison directe! www.pronto-cheminées.ch CHF 100.– RABAIS Thème: Dieu et la pub 1) avec abo Bluewin TV Grand ne doit pas être cher! Invités: Serge Molla, pasteur, Gilles = 199.– Lugrin, sémiologue, Simon Weber, Nachtdienst- directeur de la communication de CHF 100.– RABAIS la fédération des Eglises protestan- seul. 299.- tes de Suisse Apotheken avant 399.– 19” Economisez avec abo Bluewin TV1) 42” jusqu’à 200.– Présentation: Reto Gmünder Ausserhalb der 49 cm cm = 799.– Oeffnungszeiten FC-19Z-13 106 Pulsations sX($-)s#ONNEXION0# Dimanche, 22 mars 2009 .OART 0842 24 24 24 (14:30, 17:30, 22:30)

CHF 100.– RABAIS %"0g1+bnI%K6%4gh8%7S%tV'V6-hQ0iKw-ik-/jJRlOy8l%U3%9nDp%Sy

seul. 899.- 1) %4qwB+hgm%j/%EwPl%Ca+ANDJX%3x%c4=.C%7S+=HzEj%vT%N"e.7 ______avec abo Bluewin TV avant 999.– Thème: 10’000 piqûres dans une = 499.– Economisez seule „veine“ Sun Store SA jusqu’à 200.– Bahnhofstrasse 16, Biel-Bienne

Sa 21.03.2009 – Mo 23.03.2009 seul. 599.- Invités: Hans-Ueli Würsten, chef de avant 699.– ______32” Economisez service chirurgie vasculaire, CHB, Apotheke 55 82 cm jusqu’à 200.– Elisabeth Torresan, infirmière chef Zingg Hanspeter, Bahnhofstrasse 55, Biel-Bienne 42LG2000 Jusqu’à CHF 187.–* de rabais à l’achat d’une TV! unité des soins (ICUS) oncologie, sX($-)  !LACONCLUSIONSIMULTANÏEDUNNOUVEAUABONNEMENT46DE"LUEWIN CHB. Sa 28.03.2009 – Mo 30.03.2009 FC-32Z-23 s#ONTRASTEDYN PEXABONNEMENT"LUEWIN46PLUSPOURnMOISPOURUNEDURÏEMINI ______MALEDEMOISn0LUSLESDROITSDAUTEUROBLIGATOIRESDE#(&PAR Présentation: Julia Morena sX($-)s#ONNEXION0# s4UNER$6" 4INTÏGRÏ MOIS* 3 mois Bluewin TV plus gratuit + CHF 100.– à l’achat d’une Schloss Apotheke .OART .OART TV! Valable du 1.3. jusqu’au 30.4.09. Favre Karin, Hauptstrasse 30, Nidau Service de réparations toutes marques quel que soit le lieu d’achat! 0848 559 111 (tarif local) www.fust.ch s5NCHOIXIMMENSEDETOUT Sa 04.04.2009 - Mo 06.04.2009 FUST – ET ÇA FONCTIONNE: Commandez sous Payez quand vous ______derniers articles de marque www.fust.ch voulez: carte s'ARANTIEDEPRIXBASDEJOURS s/CCASIONSMODÒLESDEXPOSITION s!VECDROITDÏCHANGEDEJOURS s,OUERAULIEUDACHETER *Détails www.fust.ch gratuite chez Fust. Pharmacie Dr.Hilfiker Bienne, Route Canal 28, 032 329 33 50 • Bienne, Fust Supercenter, Route de Soleure 122, 032 344 16 02 • Courrendlin, Centre Magro, Route de Delémont 46, Dr. Hilfiker Michel, Bahnhofplatz 10, Biel-Bienne 032 436 15 70 • La Chaux-de-Fonds, Bvd des Eplatures 44, 032 924 54 14 • La-Chaux-de-Fonds, Centre Lemuria (Ex Carrefour) • Marin, Marin-Centre, rue Fleur-de-Lys 26, 032 756 92 42 • Neuchâtel, Multimedia Factory-Fust-Supercenter, chez Globus, 032 727 71 35 • Niederwangen-Berne, Sortie A 12, Ried- Di 07.04.2009 – Fr 10.04.2009 KARFR moosstr. 10, Hallmatt Parc, 031 980 11 11 • Porrentruy, Inno les galeries (ex Innovation), 032 465 96 30 • Zuchwil, im Birchi-Center, Gewerbe "Waldegg", ______032 686 81 20 • Réparations et remplacement immédiat d'appareils 0848 559 111 (Tarif local) • Possibilité de commande par fax 071 955 52 44 • Emplace- ment de nos 140 succursales: 0848 559 111 (Tarif local) ou www.fust.ch ■■ BIEL BIENNE Nummer18.03.09 Seite: 15 Buntfarbe: Farbe: SchwarzCyanMagentaYellow

BIEL BIENNE 18. / 19. MÄRZ 2009 GRENCHNER WOCHE & AMT BÜREN BIEL BIENNE 18 / 19 MARS 2009 15

ALTERSPFLEGE DIE WOCHE IN DER REGION

Sonntagsforum: Der Wal- den Fragen der Diskussions- liserverein Grenchen kann leiter stellen. Dabei wird dieses Jahr sein 60-jähriges auch die Unterhaltung «Engagement ist die Bestehen feiern. Grund ge- nicht zu kurz kommen: nug für die Macher des Hanni Steiner und Emmi Sonntagsforums, Exponen- Baumann machen sich in ten dieses Vereins an ihre einem Sketch Gedanken nächste Veranstaltung vom über ihre Wahlheimat Sonntag, 22. März, einzula- Grenchen. Und dies natür- Grundvoraussetzung» den. Kurt Seematter, lich in bestem Walliser Dia- langjähriger Präsident, und lekt. Die Veranstaltung in Während zehn Jahren war meiner Zeit als Gemeinderat seine Tochter Corinne See- der Musigbar an der Solo- das neue Alterszentrum «Am matter, die das Präsidium thurnstrasse 8 beginnt um er in der Stiftung Alters- Weinberg» geplant und reali- vor einigen Wochen über- 11 Uhr 30. siert worden ist, habe ich be- nommen hat, werden sich zentrum Grenchen tätig, neun reits von der baulichen Seite einiges zu diesem Thema er- Jahre präsidierte er sie: fahren. Zudem faszinierte mich diese wichtige Aufgabe die Bewohner und die bezah- wie das Alterswohnheim Büt- Peter Bachofner. im sozialen Umfeld. Und da len ihr Heim. Die Heime ar- tenberg in Biel. es auch viele betriebswirt- beiten also selbsttragend. Für VON Während 30 Jahren prägte der schaftliche Fragen zu bearbei- sie ist eine gute Auslastung Früher erfolgte die Pflege PETER J. legendäre Otti Krebs die Stif- ten gab, reizte mich das Amt daher wichtig. Das führt da- vermehrt innerhalb der AEBI tung Alterszentrum. Es war nach meiner Pensionierung zu, dass man heute nicht Familie. Ein Rückschritt? 1999, als er Peter Bachofner als Treuhänder zusätzlich. mehr von Bewohnern, son- Einfach eine Tatsache. Die anfragte, ob er sein Nachfolger dern von Kunden sprechen Gesellschaft hat sich gewan- werden wolle. Mit seiner Die Entwicklung in der Alters- muss. delt. Das müssen wir nicht langjährigen Erfahrung als pflege hatte schon damals ex- werten, sondern wir müssen Gemeinderat und Treuhänder trem an Dynamik gewonnen… Man spricht heute von den Lösungen dafür finden. Bis- hatte dieser schon eine wich- Das war mir bewusst. Einer- «jungen Alten». Jenen also, die her ist das immer gelungen. tige Basis, um die Stiftung wei- seits stiegen die Qualitätsan- bis ins hohe Alter fit und selbst- Und ich bin optimistisch, terzuführen. Nach fast zehn forderungen und der damit ständig bleiben. Werden die dass dies auch weiterhin ge- Jahren in diesem Amt ist er in verbundene Aufwand schon Alterszentren einmal überflüssig? lingen wird. Zudem war auch diesem Jahr von seinen Funk- damals ständig. Andererseits Nein, das glaube ich nicht. früher nicht alles Gold was tionen zurückgetreten. Wir existierten bereits vom Kan- Aber sie müssen sich den neu- glänzt. Demenzkranke wur- unterhielten uns mit ihm über ton festgelegte maximale en Anforderungen anpassen. den zuweilen hinter ver- die bisherige Entwicklung der Heimtarife. Das wirtschaft- Dank des gut ausgebauten schlossenen Türen einfach Alterspflege und die derzeiti- lich unter einen Hut zu brin- Angebots an Pflege zu Hause ruhig gestellt. Das kann heu- gen Trends. gen stellt hohe Ansprüche an – etwa der Spitex – kann der te bei gut geführten Heimen

die Leitung der Institutionen. PHOTO: PETER J. AEBI Heimeintritt hinausgescho- ausgeschlossen werden. Und GRENCHNER WOCHE: In der Po- Peter Bachofner: «In der Alterspflege gab es in den ben werden. Er erfolgt oft erst dazu zähle ich unsere beiden litik gilt Alterspflege vor allem Die Folge war eine zunehmen- vergangenen zehn Jahren eine starke dann, wenn intensiver ge- Grenchner Alterszentren. als Kostenfaktor. Wie kamen de Professionalisierung. Professionalisierung. Aber ohne persönliches pflegt werden muss. Die da- Sie dazu, sich in der Stiftung Die Komplexität der Aufgabe Engagement geht es nicht.» mit verbundenen Kosten stei- Und was ist all die Jahre Alterszentrum zu engagieren? und die gestiegenen An- gen und die zu entrichtenden gleich geblieben? Peter Bachofner: Die Alters- sprüche machten das nötig. Dach über dem Kopf und et- Und die Bewohner der Alters- Heimtaxen ebenfalls. Die fit- Trotz aller Professionalisie- pflege als reinen Kostenfaktor was Warmes auf dem Tisch zu zentren sind Kunden? ten Senioren haben auch an- rung ist das persönliche En- zu bezeichnen, wäre sicher Geändert haben sich auch haben, sind definitiv vorbei. Genau. Die Heime bekom- dere Ansprüche, auf mehr In- gagement das A und O. Mehr übertrieben. Sie ist eine sozia- die Bewohner. Die Alterszentren sind heute men heute im Kanton Solo- dividualität und Autonomie noch als in anderen Berufen. le Aufgabe unserer Gesell- Ganz klar. Die Zeiten, als die eher eine Kombination von thurn keine direkten Subven- zum Beispiel. Der Trend geht Und das wird sich auch in Zu- schaft. Und die kostet selbst- Bewohner einfach dankbar Betreuung, Pflegebetrieb und tionen mehr. Die Unterstüt- in Richtung Alterswohnun- kunft nicht ändern. n verständlich etwas. Da in sein mussten, überhaupt ein Hotel. zung geht bei Bedarf direkt an gen mit Pflegeleistungen. So

DIE GRÖSSTE AUTOAUSSTELLUNG IM MITTELLAND

Sonntag ab 11.00 Uhr Apéro mit Modeschau AUTOEXPO Grenchen 20./21./22. März 2009 Auf geht’s... Tennishalle Grenchen

ÖFFNUNGSZEITEN: FR 16.00–21.00 Uhr / SA 10.00–21.00 Uhr / SO 10.00–17.00 Uhr freie Besichtigung

Veranstaltungen SAUNA and BEAUTY BIEL BIENNE offrez vous un instant de détente dans notre centre de bien-être en couples ou www.bcbiel.ch Manifestations entre amies. Sauna, bain turc, jacuzzi avec cocktail au choix. ELITE Wellness-Massage, manicure-pédicure, Total- soin de visage, etc... brasserie • restaurant INFO: 032 323 32 61

st Tel. 032 322 42 22 Liquidation Saturday, 21 March 09 Biel/Bienne, Marktgasse 18 l Schreibtische, SPRING OPENING PARTY Jeden Sonntag geöffnet/ Ouvert tous les dimanches l Kommoden L. XVI, www.artdessert.ch 50% l Hallenschrank, Einstiegskurs Grundlagen l Sekretär L. XVI, l Sekretär L. XV; KINDER aufgepasst! der Immobilienbewer- Alle Möbel Kirschbaum massif. LE MENU Wie letztes Jahr könnt ihr bei tung l Wohnwand mit AMUSE-BOUCHE PRINTANIER --live in concert— uns eure Schoggi-Hasen Vitrine aus Eiche, Kursinhalte l (VENDREDI 20 ET SAMEDI 21 MARS 2009) selber herstellen. 60% Kombiregal Concert @ 9.30pm Begriffe und Grundlagen, Ablauf und Aufbau von Bewertungen, Rechtsfragen bei der Immobilienbe- Esche, l Wohn- Meldet euch bitte bei uns an… l Faites-vous emporter par Minimum age 18+ wertung, Bewertungsgutachten wand auf Sockel, verschiedene im Geschäft an der Marktgasse 18 l les effluves printaniers Zielpublikum Esstische und Stühle, Salontische, en compagnie de votre bien-aimé(e) --FREE ENTRANCE-- –––––––––––––––––––––––––––––––– Neu- und Wiedereinsteiger in die Immobilienbran- l Orientteppiche Gabbeh in ✶✶✶✶✶ Am/les Mi/Me 25.3. / Sa/Sa 28.3. che. Erwerb und Vertiefung von Grundkenntnissen verschiedenen Grössen und Farben. Hotel Elite, rue de la Gare 14, 2501 Biel/Bienne im Bereich Immobilien-Bewertung. Dégustez un grand menu de 9 plats Mi/Me 01.4. / Sa/Sa 04.4. l de style «amuse-bouche» léger et délicieux Tel: 032 / 328 77 77 - www.hotelelite.ch Maschinentep- Mi/Me 08.4. Kursort/Kosten au prix de CHF 85.- par personne Gebäudeversicherung Bern, Ittigen, CHF 1410 bzw. piche in verschiede- –––––––––––––––––––––––––––––––– ✶✶✶✶✶ CHF 1200 für die Mitarbeiter von SVIT-Mitgliedern, 75% nen Grössen und Inaugurez la belle saison Attention les ENFANTS Fachliteratur CHF 134. Farben. par un souvenir culinaire inoubliable Kursdauer Öffnungszeiten! Dienstag, Mittwoch, Freitag: ✶✶✶✶✶ Kompetenter Fachmann füllt Ihre tout comme l’année passée, 21. April - 23. Juni 2009 14.00-18.30 Uhr; Donnerstag: 14.00-20.00 Uhr, Nous vous souhaitons une très cordiale vous pouvez faire vos lapins Samstag: 10.00-16.00 Uhr bienvenue en vous offrant Fordern Sie unverbindlich die Kursbroschüre an: Möbel und Steuererklärung en chocolat vous-même. Telefon 031 378 55 00, [email protected] une coupe de champagne sehr kostengünstig bei Ihnen Orientteppiche zu Hause aus. Annoncez-vous s.v.p dans notre Dufourstrasse 69 Hotel Elite, rue de la Gare 14, 2501 Bienne Schweizerischer Verband 2502 Biel-Bienne Tel: 032 / 328 77 77 - www.hotelelite.ch magasin à la rue du Marché 18 der Immobilienwirtschaft SVIT Telefon 079 227 65 27 www.svit.ch Tel: 032 365 13 13 BIEL BIENNE Nummer: Seite: Buntfarbe: Farbe: MagentaSchwarz

16 BIEL BIENNE 18. / 19. MÄRZ 2009 PUBLIREPORTAGE BIEL BIENNE 18 / 19 MARS 2009

Nach einer Umbauzeit von zweieinhalb Jahren erstrahlt das Après deux ans et demi de travaux de rénovation et «Centre Brügg» in neuem Glanz. Und mit ihm die im Einkaufs- d’extension, le «Centre Brügg» a totalement fait peau neuve. zentrum eingemieteten Spezialgeschäfte. Diese sorgen im Et, avec lui, tous les commerces spécialisés de ce grand «Centre Brügg» für einen zusätzlichen Farbtupfer: Kundinnen centre d’achat. Ceux-ci apportent au «Centre Brügg» une und Kunden schätzen deren Dienstleistungen sowie den belle palette de prestations de qualité. Leur clientèle kompetenten, sympathischen und persönlichen Service. apprécie particulièrement un service personnalisé, avisé et BIEL BIENNE stellt einige im «Centre Brügg» ansässige sympathique. BIEL BIENNE vous présente quelques-unes des Geschäfte vor. petites entreprises sises au Centre Brügg.

Auto Service Centre Brügg L’équipe, treize personnes, d’Auto Service est Erlenstrasse 40, 2555 Brügg à votre disposition pour la pose de pneus, les Tel. 032 372 70 45 contrôles des gaz d’échappement, le changement des batteries et d’autres petits travaux. «Nous offrons un service rapide: les clients peuvent Für Reifenservice, Abgaswartungen, Batterieersatz und andere venir chez nous sans rendez-vous», souligne kleinere Arbeiten steht Ihnen das 13-köpfige Team des Auto Service Rico Kohler, propriétaire. L’installation de lavage zur Seite. «Wir bieten einen Schnellservice an: Kunden können fonctionne avec de nouvelles brosses en mousse: ohne Termin bei uns erscheinen», sagt Geschäftsinhaber Rico elles assurent un nettoyage impeccable qui Kohler. Neu enthält die Autowaschanlage Schaumstoffbürsten, die ménage la carrosserie. En prime, la clientèle für eine saubere und schonende Autowäsche sorgen. An der grossen obtient des points Cumulus supplémentaires Tankstelle des Migrol Auto Service erhalten Kunden zusätzlich à la grande station de Migrol Auto Service. Cumuluspunkte. Speziell gibt es eine Sommer-Pneuaktion, die vom Une action de pneus d’été est à l’affiche du 16. März bis zum 4. April 2009 dauert. 16 mars au 4 avril 2009.

PHOTOS: ENRIQUE MUÑOZ GARCÍA Eddie`s Cafe Bar Erlenstrasse 40, 2555 Brügg «Es gibt sie wieder, die guten Hamburger und neu Tel. 032 372 75 44 auch feine Pizzas, auch zum Mitnehmen», freut sich www.eddies-cafebar.ch Inhaber Eduard Wyss. Rund 20 verschiedene Pizza-, 30 Kaffee- und Teesorten, kalte und warme Speisen und zwei Tagesmenüs (Fr. 14.50/15.50) bietet «Nous proposons d’excellents hamburgers, plus des pizzas Eddie`s Cafe Bar an. Die Speisen werden marktfrisch formidables, aussi à l’emporter», se réjouit Eduard Wyss, zubereitet. In angenehmer Ambiance freut sich das propriétaire de l’établissement. Une vingtaine de pizzas, 30 sortes aufgestellte 15-köpfige Team, die Gäste auch mit de cafés et de thés, une sélection de vins, des mets froids et einem Glas auserlesenen Weines zu bedienen. chauds, deux menus de midi (14 francs 50/15 francs 50) figurent à la carte d’Eddie’s Cafe Bar. Avec sa cuisine du marché, son ambiance agréable, la dynamique équipe de quinze personnes se réjouit de recevoir la clientèle.

Brüggmoos-Apotheke GmbH Les spécialistes de la pharmacie Brüggmoos Erlenstrasse 40, 2555 Brügg vous conseillent en matière de santé. Avec plus de Tel. 032 373 16 71 10 000 médicaments en vente libre ou délivrés sous ordonnance, la pharmacie dispose d’un vaste assortiment. Le département diététique propose Fachfrauen der Brüggmoos-Apotheke stehen Ihnen bei gesund- des conseils à la clientèle en matière de régime heitlichen Fragen mit Rat und Tat zur Seite. Mit rund 10 000 frei- et d’alimentation. La parfumerie offre des produits verkäuflichen und rezeptpflichtigen Medikamenten verfügt die pour le bien-être et la beauté. La devise de Apotheke über ein breites Sortiment. In der Reformabteilung l’établissement: proximité, sécurité et prestations. erhalten Kunden Beratung über Diäten und Ernährung. In der «Nous sommes atteignables, nous fournissons des Parfümerie werden Produkte für Wellness und Schönheit angeboten. conseils avisés, des médicaments et – six jours par Das Motto der Apotheke lautet: Nähe, Sicherheit und Leistung. semaine – nous sommes à disposition», explique «Wir sind erreichbar, bieten sichere Beratung und Medikamente Barbara Glauser, pharmacienne titulaire d’un und stehen den Kunden sechs Tage in der Woche zur Verfügung», diplôme fédéral. Jusqu’à samedi, 7 mars, la erklärt die eidgenössisch diplomierte Apothekerin Barbara Glauser. pharmacie propose des actions spéciales de la Bis Samstag, 7. März, bietet Ihnen die Apotheke Aktionen von marque Avène. Avène an.

Mc PaperLand, Andreas Kümin AG Mc PaperLand eröffnete im Centre Brügg am Erlenstrasse 40, 2555 Brügg 19. Februar 2009 die schweizweit 22. Filiale. Tel. 032 372 20 52 Die helle und offene Verkaufsfläche mit rund 150 Quadratmetern bietet eine grosse Auswahl an Papeterie-, Bürobedarfs-, Fantasie- und Geschenk- Au Centre Brügg, Mc PaperLand ouvrait sa 22e filiale suisse artikeln. Im personellen Bereich setzt Mc PaperLand au Centre Brügg le 19 février 2009. La surface de vente claire, auf gut ausgebildetes und motiviertes Fachpersonal ouverte, avec environ 150 mètres carrés, offre un grand choix und bietet insgesamt 15 Lehrstellen an. d’articles de papeterie, de bureau, fantaisie et cadeaux. Pour le Die regelmässigen Aktionen, das attraktive Angebot service, McPaperLand mise sur du personnel spécialisé bien formé, kombiniert mit laufenden Trends machen einen motivé. L’entreprise offre quinze places d’apprentissage. Besuch jederzeit lohnenswert. Les actions régulières, la palette de produits attrayante combinée aux nouvelles tendances valent le déplacement.

RENO Schuh AG RENO vous offre un vaste assortiment de Erlenstrasse 40, 2555 Brügg chaussures de dames, messieurs, enfants et loisirs. Tel. 032 373 20 27 A part son propre label – Bama – RENO offre aussi des marques de qualité comme YoungSpirit, ESPRIT, Rieker, s’Oliver, Mercedes, etc. RENO est RENO bietet Ihnen ein breites Sortiment an Damen-, Herren-, attrayant pour une vaste clientèle. La devise du Kinder- und Freizeitschuhen. Neben der Eigenmarke bama finden magasin: «Je vais les porter tout de suite!» Une sich auch Top-Marken wie YoungSpirit, ESPRIT, Rieker, s’Oliver, équipe de cinq personnes, sous la direction de Mercedes usw. Das Sortiment reicht von topmodisch bis robust, von Priska Münch, vous attend volontiers dans sa glamourös bis sportlich oder bequem und ist somit für eine breite filiale et vous garantit un plaisir inoubliable. Kundschaft attraktiv. Das Motto von RENO: «Die behalt ich gleich La filiale du Centre Brügg attend sa clientèle dans an». Ein fünfköpfiges Team unter der Leitung von Priska Münch un nouveau cadre, amical, ouvert, clairement erwartet Sie gerne und garantiert ein unvergessliches Einkaufsver- ordonné. Mettez-vous d’ores et déjà à l’heure de la gnügen. In der Filiale im «Centre Brügg» erwartet die RENO-Kunden belle saison avec la collection printemps/été 2009. ein neues, freundliches, offenes, helles und übersichtliches Laden- Jusqu’au samedi 7 mars, rabais de 20% sur tout design. «Stimmen Sie sich bereits jetzt mit der aktuellen Frühjahr/ l’assortiment! Sommerkollektion ein auf die warmen Temperaturen.» Bis Samstag, 7. März, gewährt RENO 20 Prozent Rabatt auf dem ganzen Sortiment. ■■ BIEL BIENNE Nummer: 18.03.09 Seite: 17 Buntfarbe: Farbe: SchwarzMagenta

Optik Center Brügg AG Erlenstrasse 40, 2555 Brügg Avec quelque 1080 enseignes, Optic 2000 est Tel. 032 373 33 44 leader du marché en France. En Suisse, Optic 2000 compte 42 filiales, dont une au Centre Manor à Bienne et une au «Centre Brügg». On y trouve lunettes, lentilles de contact, lunettes de soleil, Optic 2000 ist mit rund 1080 Geschäften der Marktführer in accessoires ainsi qu’un conseil compétent en Frankreich. In der Schweiz hat Optic 2000 42 Betriebe, davon je matière d’acuité visuelle et de contrôle de la vue. einer im Zentrum von Biel/Manor und im «Centre Brügg»: «Et, pour chaque paire de lunettes achetées, il y en Angeboten werden Brillen, Kontaktlinsen, Sonnenbrillen, a une deuxième gratuite», souligne Daniel Brillenaccessoires, Beratung für Sehbehinderungen und Kontrollen. Cataruzza, propriétaire de la filiale du Centre «Zur gekauften Brille gibt es eine zweite kostenlos dazu», sagt Brügg. Optic 2000 propose régulièrement des Inhaber Daniel Cattaruzza. Optic 2000 bietet regelmässig actions particulières. Nouveauté: la gamme Sonderangebote an. Neu gibt es I-GOM Fassungen: Sie sind super I-GOM, des montures très légères et très souples. leicht und flexibel.

Mercerie Hans Zbinden AG Die Mercerie Hans Zbinden AG bietet Ihnen eine Erlenstrasse 40, 2555 Brügg vielfältige Auswahl an Wolle, Stoffen, Knöpfen, Tel. 032 373 43 11 Fäden und Reissverschlüssen in allen Längen und Farben an. Zusätzlich können Kunden auch ihre defekten Reissverschlüsse reparieren oder, wenn La mercerie Hans Zbinden SA vous offre un large choix de nötig, neu einnähen lassen. Ausgebildete Schneide- laines, d’étoffes, de boutons, de fils et de fermetures éclairs de rinnen sind für den Reparaturservice zuständig. toutes longueurs et couleurs. En plus, les clients peuvent aussi Bei Zbinden finden Kunden auch Schuhpflegemittel, faire réparer leurs fermetures éclairs défectueuses ou – si nécessaire Plastiktischtücher oder Badematten. In der Filiale – les faire recoudre. Des couturières diplômées sont responsables «Centre Brügg» befindet sich zudem die Abgabestelle du service de réparations. Chez Zbinden, la clientèle trouve aussi der Textilreinigung Fischer. Weitere Filialen befin- divers produits d’entretien pour les chaussures, des nappes en den sich im Einkaufszentrum «Shoppyland» in plastique ou des nattes de bain. La filiale «Centre Brügg» Schönbühl und im Sous-sol im Loeb Biel. comprend également un nettoyage de textile Fischer. D’autres filiales se trouvent au «Shoppyland» de Schönbühl et au sous-sol de Loeb Bienne.

Coiffure Kaufmann Erlenstrasse 40 Au premier étage du Centre Brügg, le nouveau 2555 Brügg salon «Coiffure Kaufmann» a ouvert ses portes. Tel. 032 373 27 60 Neuf collaborateurs expérimentés vous proposent www.coiffure-kaufmann.com leurs vastes compétences. L’équipe donne la priorité au naturel et à la franchise dans ses Im Obergeschoss des «Centre Brügg» erwartet Sie der neue Salon conseils à la clientèle. Grâce aux neufs postes der Coiffure Kaufmann. Neun Mitarbeiter stehen Ihnen mit grossem de travail, Coiffure Kaufmann peut répondre Fachwissen zur Seite. Natürlichkeit und den Kunden ehrlich zu spontanément à la demande et reçoit sans pro- beraten ist ein grosses Anliegen des Teams. Durch die neun blème sans rendez-vous. Les collaborateurs suivent Arbeitsplätze ist Coiffure Kaufmann sehr spontan und es ist kein régulièrement une formation continue afin Problem, ohne Termin vorbei zu schauen. Die Mitarbeiter besuchen d’être toujours dans le vent. L’assurance d’être regelmässig Kurse, um auf dem neusten Stand zu bleiben, wodurch servi et conseillé avec professionnalisme. Sie professionell bedient und beraten werden.

Das grösste Mit einem Inserat im BIEL BIENNE erreichen Sie Woche für Woche 109 000 Leserinnen und Leser in der zweisprachigen Region Biel – Schaufenster Seeland – Grenchen – Berner Jura. der Region!

Mit einem Inserat im BIEL BIENNE erreichen VERLAG: Burggasse 14 Sie Woche für Woche 109 000 Leserinnen 2501 Biel Bienne Tel. 032 329 39 39 und Leser in der zweisprachigen Region Biel – [email protected] Seeland – Grenchen – Berner Jura. www.bielbienne.com Rencontre Homme cherche compagnie pour partager sa vie, ses loisirs, ses hobbies pour les sports Das ist unser Preis: PARTAGER nautique, la danse et le restaurant. Cherche partenaire entre 46 - 54 ans. (Photos souhaitée) Écrire sous chiffres No 18/3/1 à BIEL BIENNE, case postale 240, 2501 Bienne Epilation Fr.2.60 pro Minute

Musikschule Biel Ecole de Musique Bienne Wir behandeln: ✔ Tag der offenenTüren halbe Beine Journée portes ouvertes 2009 ✔ ganze Beine Donnerstag/jeudi, 19. März/mars - La Rotonde ✔ und speziell 17.00 - 23.00 Konzerte/concerts Achsel Freitag/vendredi, 20. März/mars ✔ Bikini für Männer: Volkshaussaal / Salle de la Maison du Peuple ✔ Brust 19.15 Apero ✔ Oberlippe Wauwau ich bin Bounty und genau so süss, wie der nach 20.00 HOSPIZ AUGENHÖHE - Uraufführung/création ✔ Rücken mir benannte Schokoriegel! Ich bin ein Bordercolliemisch- musikalisch-szenisches Ereignis von / ✔ Gesicht ling und sehr intelligent! Mit meinen neun Monaten bin ich un événement scéno-musical de: Martin Hägler sehr aktiv und verspielt. Natürlich steht es mit meinem Samstag/samedi, 21. März/mars Wir freuen uns auf Ihren Besuch. Gehorsam noch nicht zum Besten. Wir sollten also unbe- 10h00 – 15h00 offene Türen / portes ouvertes dingt zusammen eine Hundeschule besuchen. Dafür bin ich Abteilung Klassik Volkshaus, Bahnhofstrasse 11 Ihr Beauty-Team lieb und nett zu Kindern, bin Katzen gewohnt und verste- Section classique Maison du Peuple, rue de la gare 11 he mich auch bestens mit Artgenossen. Wenn du also ein Jazz-Pop-Rock Spitalstrasse 11, rue de l'Hôpital Sauna unternehmungslustiger und aktiver Hund sucht und Konzerte/concerts Dampfbad beides selber auch bist, sollte ich dich unbedingt kennen 11h00 - 15h00 Spitalstrasse 11, rue de l'Hôpital Hydroxeur Solarien Spitalstrasse 12 lernen… Bis bald! Bounty 12h00 - 17h00 Bahnhofstrasse 11, rue de la gare Massage 2502 Biel Bienne Tierschutzverein Biel-Seeland-Berner Jura Eintritt frei / Entrée libre Gesichtspflege Längholz 7, 2552 Orpund Auskünfte / Renseignements: 032 322 84 74 Pédicure beauty Tel 032 322 50 50 Mo-Fr 14.00-18.00 Sa 10.00-12.00 und 14.00-16.00 So 10.00-12.00 www.musikschule-biel.ch / www.ecoledemusique-bienne.ch Nail Forming BIEL BIENNE Tel 032 322 29 29 032 341 85 85 www.tierschutz-biel-seeland.ch ■■ BIEL BIENNE Nummer: 18.03.09 Seite: 18 Buntfarbe: Farbe: Schwarz

Filmpodium www.cinevital.ch g KINO / CINÉMAS Centre PasquArt, ab donnerstag täglich / dès jeudi chaque jour APOLLO ZENTRALSTR. 51A, TEL. 032 322 61 10 Seevorstadt 73, Faubourg du Lac apollo 032 322 61 10 rex 1/2 032 322 38 77 rex 2 032 322 38 77 Courtaman m> w / < Sy % nDp 9 3% U % 8l lOy R /jQ - ik HdEc- 8 m - z Q6 tV S% 7 % 8 gh 4 % K6 % I n +b 1 0g " % > m

www.pasquart.ch 032 322 71 01 + iR Z% . F gz % qC % n6Ie d ZQ+ % m xO D % 5 %P Y T +S x3 J z m>% w Ab DO tägl. – Dès JE ch. j. 17.45, 20.15 + < FR/SA auch – VE/SA aussi 22.45 THE WRESTLER NEWS/NOUVEAUTÉS Zitronen Lim In Erstaufführung! Goldener Löwe in Venedig!

Mickey Rourke feiert sein grossartiges Comeback in dieser 30 ct IMPORT/EXPORT Virgin Cola - Eistea Geschichte über verprügelte Träumer und unbesiegte Zwischen Murten und Freibur Verlierer. Engl. O.V./d/f. Ab 16/14 Jahren. 1 Std. 50. Ulrich Seidl, A 2007, 135’, O.V./d Von/De: Darren Aronofsky. Mit/Avec: Marisa Tonei. deutsch- Konkurs Fr/Ve 20. März 20.30 deutsch- En 1re vision! Lion d’or à Venise! Le comeback grandiose schweizer de Mickey Rourke. Un ancien catcheur remet en jeu Sa 21. März 20.30 premiere! schweizer ****JANEZ**** tout ce qui lui reste pour un dernier match. «IMPORT/EXPORT» handelt von Sex und Tod, Leben und en 1re vision! premiere! re WOHNUNG’S V.o. angl./fr./all. Dès 16/14 ans. 1 h 50. Sterben, Siegern und Verlierern, Macht und Hilflosigkeit en 1 vision! deutschschweizer- REINIGUNG Tägl. (ausser MI) 15.00: Deutsch gespr. und davon, wie man einem ausgestopften Fuchs premiere! sans sous-titres français – Letzte Tage! fachgerecht die Zähne putzt . . . Es ist kalt und grau. Abgabegarantie!!! Winterzeit. Die Menschen frieren. Das ist so in Österreich. en 1re vision! SAUBER & GÜNSTIG HEXE LILLI Das ist so in der Ukraine. Zwei verschiedene Welten, RÄUMUNGEN 5. Woche. Die Kinderbücher-Hexe Lilli hat endlich die einander immer mehr zu ähneln beginnen. Der Osten HAUSWARTDIENST ihren Auftritt auf der grossen Leinwand. sieht aus wie der Westen, der Westen wie der Osten. Ab 6/4 Jahren. 1 Std. 29. In dieser Atmosphäre spielen zwei Geschichten, BÜRO UND WH. IM ABO Von: Stefan Ruzowitzky. Mit: Alina Freund. die auf den ersten Blick nichts miteinander zu tun haben. KL. TRANSPORTE Die eine ist eine Import-Geschichte. Sie beginnt in der BE - SO - ZH NEUENGASSE 40, TEL. 032 322 10 16 Ukraine und führt nach Österreich. BELUGA Die andere ist eine Export-Geschichte, sie beginnt in jeudi/donnerstag 19.03.2009 - 20h30 T. 031 318 05 05 Österreich und endet in der Ukraine. Ab DO tägl. 15.30, 17.45, 20.15: Schweizerdeutsch séance en présence de/ D’un côté, le film nous présente Olga, jeune infirmière vorstellung in anwesenheit von M.SINA DIE STANDESBEAMTIN ukrainienne, qui tente sa chance en Autriche après des Freitag, 20. März 2009, UM 20.15 UHR, IN ANWESENHEIT emplois peu glorieux dans son pays. De l’autre, nous FERNAND MELGAR (réalisateur/regisseur) Voyant-Médium VON REGISSEUR MICHA LEWINSKY (DER FREUND) Paiement après résultat. faisons la connaissance de Paul qui, renvoyé de son apollo, beluga, lido1/2, palace, rex 1/2 - biel/bienne Résout tous vos problèmes. UND SCHAUSPIELERIN ORIANA SCHRAGE! travail, fait le chemin inverse, partant de Vienne pour faire %"0g1+bnI%K6%4gh8%7S%tVQxz-LQ2Xzc-ik-/jkRlOy82%U3%9nDp%Sy Schweizer Premiere! Mit Dominique Jann, Spécialiste du retour immédiat de l’être fortune en Ukraine avec son beau-père. Ces deux destins aimé, protection, désenvoûtement, Schweizer Filmpreis 2009 «bester männl. Darsteller»! croisés, dépités par un monde qui juge le sexe, l’argent, travaux, conseils,%4qwB+hgm%j/%EwPl%Ca+ANDJX%3x%c4=.C%7S+=HzEj%vT%N"e.7 maladies inconnues, Ménage à trois in einem idyllischen Schweizer Städtchen. la sécurité et la vieillesse avec la même inhumanité, chance,impuissance,etc.Mêmeles Doch drei sind einer zuviel. Ab 10/8 Jahren. 1 Std. 30. symbolisent une Europe qui ne rêve plus depuis Von den Machern cas les plus désespérés. longtemps. Sans complaisance, Seidl cherche à disséquer von «Sternenberg» 1"3,5)&"5&3 Réussite 100%. Garantie en 14h. ZENTRALSTRASSE 32A, TEL. 032 323 66 55 la société autrichienne tout en soulignant que les LIDO 1 parcours de ses personnages peuvent se répéter d’une (3&/$)&/ 0764945234 nation à l’autre. Jamais polémique, il offre pourtant une www.parktheater-grenchen.ch O.V. deutscher Text: Tägl. (ausser DO/DI) œuvre dérangeante, peinture de ces hommes et de ces 17.45, 20.15 + FR/SA auch 23.00. femmes qui vivent sans plus aucune illusion. V.o./sous-titres franç.: JE + MA 17.45, 20.15 SLUMDOG MILLIONAIRE WHERE IN THE WORLD IS OSAMA BIN LADEN? 9. Woche. 8 Oscars 2009 u.a. für «Bester Film» Morgan Spurlock, F/USA 2008, 93’, O.V./d/f und «Beste Regie»! Ab 14/12 Jahren. 2 Std. 00. Von/De: Danny Boyle. So/Di 22. März 20.30 9e semaine. 8 Oscars 2009 e.a. pour «meilleur film» Mo/Lu 23. März 18.00/20.30 EUROPA-PARK et «meilleur réalisateur»! Dès 14/12 ans. 2 h. Angesichts seiner bevorstehenden Vaterschaft fasst 4. | 7. | 14. April 2009 Ab DO tägl. 15.15: Deutsch gespr. Regisseur Morgan Spurlock den folgenschweren Plan, Carfahrt inkl. Eintritt Fr. 74.-- | 79.-- 2 – die Welt zu retten. Zwar hat er weder militärische Dienstag, 31. MŠrz 2009, 20.00 Uhr DER ROSAROTE PANTHER 2 Erfahrungen noch sonstige besondere Fähigkeiten oder Talente, aber aus dem Kino weiss er, dass ein einzelner “Jungfernfahrt” LAC D’ANNECY 2. Woche. Die Fortsetzung des weltweit erfolgreichen Mann alles erreichen kann, solange er nur den Mut hat, Kinohits aus dem Jahr 2006. Clouseau im Einsatz gegen sich der Gefahr zu stellen. Für die Sicherheit seines WEEKEND IM PARADIES Sonntag, 5. April 2009 Meisterdieb Tornado. Ab 10/8 Jahren. 1 Std. 32. Kindes will er zum Helden werden und das erreichen, Carfahrt inkl. Mittagessen Fr. 50.-- Von/De: . Mit/Avec: , . woran FBI, CIA und zahlreiche Kopfgeldjäger gescheitert mit dem sind. Voller Tatendrang macht er sich auf, um Osama bin ZENTRALSTRASSE 32A, TEL. 032 323 66 55 Laden zu finden . . . Nach «Super Size Me» widmet sich OSTERN IN PARIS LIDO 2 Morgan Spurlock in seinem neuesten Real-Life-Action- HŠbse Theater Basel Freitag - Montag, 10. - 13. April 2009 Thriller auf unkonventionelle und witzige Art Car | Hotel | Frühstück Fr. 355.-- Tägl. – Ch. j. 17.30, 20.30 dem «Terrorismusproblem» und stürzt sich kopfüber Schwank in 3 Akten von Franz Arnold + Ernst Bach THE READER – DER VORLESER – LE LISEUR in ein waghalsiges Abenteuer, um den gefährlichsten NUR NOCH 6 FREIE PLÄTZE! Mann der Welt zu finden. Mšgliche €hnlichkeiten mit €mtern oder Persšnlich- 3. Woche. Oscar 2009 für «Beste Hauptdarstellerin» NACHMITTAGSFAHRTEN für Kate Winslet. Nach dem Roman von Bernhard Schlink. Alors qu’il est sur le point de devenir père, Morgan keiten sind rein zufŠllig ! Engl. O.V./d/f. Ab 14/12 Jahren. 2 Std. 04. Spurlock décide de partir à la recherche d’Oussama Ben 10.04. Unterseen am Thunersee Fr. 30.-- Von/De: Stephen Daldry («Billy Elliot» und «The Hours»). Laden qui représente pour lui et son futur enfant tous les www.die-standesbeamtin.ch Ticketverkauf: 13.04. Emmental | Kemmeriboden Fr. 30.-- Mit/Avec: Ralph Fiennes, Bruno Ganz. dangers du monde moderne. Après avoir pris des cours © WDSMPS BGU Grenchen, Kirchstrasse 10 3e semaine. Oscar 2009 pour «Meilleure actrice» de self-défense, de protection antigrenade, il s’en va pour Kate Winslet. D’après le livre de Bernhard Schlink. parcourir les endroits les plus dangereux de la planète, 2540 Grenchen - Tel. 032 644 32 11 MARKT IN PONTE TRESA V.o. angl./fr./all. Dès 14/12 ans. 2 h 04. des territoires palestiniens aux montagnes d’Afghanistan. Ab 19. März im Kino Kassenöffnung ab 19.00 Uhr Samstag, 11. April 2009 Fr. 45.-- Deutsch gespr.: Tägl. 15.00 Reviendra-t-il à temps pour voir naître son enfant? Preise: Fr. 30.– bis Fr. 35. – MARLEY & ME – MARLEY UND ICH OSTERFAHRT NACH APPENZELL 3. Woche. Die neue kuschelige «Hunde»-Komödie Oster-Sonntag, 12. April 2009 mit Jennifer Aniston und Owen Wilson vom Regisseur von «Der Teufel trägt Prada»! Ab 8/6 Jahren. 1 Std. 55. Carfahrt | Mittagessen | Oster-Extra Fr. 75.-- Von/De: David Frankel. Engl. O.V./d/f: FR/SA 23.15 MARKT IN LUINO THE UNBORN c Mittwoch, 15. April 2009 Fr. 45.-- 2. Woche. Der neuste Film vom Regisseur von «Blade Trinity». Das Leben der jungen Casey wird zum ZOO BASEL Alptraum, nachdem ein dämonisches Wesen von ihr Besitz ergreift. Ab 16/14 Jahren. 1 Std. 27. Donnerstag, 16. April 2009 Von/De: David S. Goyer. Carfahrt inkl. Eintritt -16 Fr. 35.-- | E 45.-- Mit/Avec: Odette Yustman, Gary Oldman. 2e semaine. Le dernier film du réalisateur de MARKT IN DOMODOSSOLA «Blade Trinity», David S. Goyer. Une adolescente de 18 ans doit lutter contre l’esprit d’un jeune garçon mort i Samstag, 25. April 2009 Fr. 45.-- pendant l’holocauste qui cherche à prendre possession   '   d’elle. Dès 16/14 ans. 1 h 27. BLUMENINSEL MAINAU Montag, 27. April 2009 TH.-WYTTENBACH-STR. 4, TEL. 032 322 01 22 "2&$"/) ",%(%& PALACE %"0g1+bnI%K6%4gh8%7S%tV'V6-hQMWKt-iT-/jkRlOy8I%U3%9nDp%Sy Carfahrt inkl. Eintritt nur Fr. 50.--

Tägl. (ausser MO) 15.00, 20.30: %4qwB+hgm%j/%EwPl%Ca+ANDJX%3x%c4=.C%7S+=HzEj%vT%N"e.7 Deutsch gespr. – Sans s.-t. français       n SHOPPING-DAY IN MILANO CONFESSIONS OF A SHOPAHOLIC – "+&%(    (+",$'&   Samstag, 2. Mai 2009 SHOPAHOLIC – DIE SCHNÄPPCHENJÄGERIN Carfahrt | Kaffee/Gipfeli | Apéro Fr. 50.-- 2. Woche. Basierend auf dem absoluten Weltbesteller «Die Schnäppchenjägerin» von Sophie Kinsella.     alliances Sexy Romantic Comedy im Stil von DER TEUFEL TRÄGT    ! !%! "  Funicar Reisen AG, Biel !## (  !" PRADA und SEX AND THE CITY. Ab 12/10 Jahren, #! $!!#!$  #! 1 Std. 45. Von: P. J. Hogan. Mit: Isla Fisher, Hugh Dancy.  % &  032 329 13 13 !! é ((!# " Internet: www.funicar.ch Ab DO täglich (ausser MO) – Dès JE chaque jour &(,#-*1'/(01& (sauf LU) 17.45 Letzte Tage! – Derniers jours!  !("# !! ""! MILK 5. Woche. 2 Oscars 2009. Sean Penn «bester männl. Hauptdarsteller». Harvey Milk, erster bekennender homo- Dès maintenant sexueller Stadtrat San Franciscos, wurde erschossen.                  Engl. O.V./d/f. Ab 14/12 Jahren. 2 Std. 08.  DONNERSTAG Von/De: Gus Van Sant. Mit/Avec: Emile Hirsch. 333*%1(+&/ &(*&+"/)1$-+ F 5*5.'-,&      "4      ABENDVERKAU 5e semaine. 2 Oscars 2009 e.a. pour «Meilleur acteur» pour Sean Penn incarnant un homme politique assassiné en exposition dans nos vitrines pour avoir parlé ouvertement de son homosexualité. V.o. angl./fr./all. Dès 14/12 ans. 2 h 08. REX 1 UNTERER QUAI 92, TEL. 032 322 38 77 Tägl. 17.45, 20.15 + FR/SA auch – VE/SA aussi 23.00 GRAN TORINO 3. Woche. Clint Eastwood zeigt die Vorurteile, aber auch die Läuterung eines Korea-Kriegsveteranen. Engl. O.V./d/f. Ab 14/12 Jahren. 1 Std. 56. 3e semaine. Raciste et bourru, un vétéran de la Guerre de Corée prend sous son aile un jeune Asiatique. De et avec Clint Eastwood. V.o. angl./fr./all. Dès 14/12 ans. 1 h 56. Ab DO tägl. 15.00 + SO auch 10.30: Deutsch gespr. – 54, rue de Nidau, Bienne Dès JE ch. j. 15.15 (Rex 2): Version française TALE OF DESPEREAUX – DESPEREAUX DER KLEINE MÄUSEHELD – LA LÉGENDE DE DESPEREAUX Deutschschweizer Premiere! Von Robert Stevenhagen (Astérix, Wallace und Gromit, Space Jam) und Sam Fell Conférences publiques GRATIS (Wallace und Gromit). Eine kleine Maus kommt ganz gross raus: Der winzige Mäuserich Despereaux Tilling, Lieferung 20% dem niemand grosse Taten zugetraut hätte, beweist, Surmonter les conflits, la violence, was in ihm steckt. Ab 6/4 Jahren. 1 Std. 33. Montage En 1re vision! Réalisé par Robert Stevenhagen (Astérix, Wallace et Gromit, Space Jam) et Sam Fell La haine par l’amour du Christ * (Souris City, Les nouvelles aventures de Wallace Entsorgung et Gromit). Il était une fois un royaume enchanté, RABATT%"0g1+bnI%K6%4gh8%7S%tV'V6-h/pgbq-ik-/jkRlOy8l%U3%9nDp%Sy peuplé de gens éternellement heureux, mais attention Lundi 23 mars 2009 à 20h. %U3db+zcl%iI%0djk%x6+F8EqZ%Bw%fUG.x%Th+Gs40i%1g%8YX tout peut changer. Dès 6/4 ans. 1 h 33. Rabatt gültig auf die offiziellen CH-Preislisten Palais des Congrès, rue Centrale 60, à BIENNE von Betten, Matratzen, Lattenrosten, UNTERER QUAI 92, TEL. 032 322 38 77 REX 2 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Motorenbetten, Duvets & Kissen. Ab DO tägl. – Dès JE ch. j. 18.00, 20.30 + SO auch 10.45 D’Ghüdermänner chömet! LA FORTERESSE Guérir avec une certitude scientifique, DONNERSTAG, 19. März 2009, 20.30 UHR, IN ANWESENHEIT VON REGISSEUR FERNAND MELGAR. Grâce au Christ Deutschschweizer Premiere! In einem Empfangszentrum im waadtländischen Vallorbe begleitet der Dokumentarfilmer Fernand Melgar ALS Mardi 24 mars 2009 à 20h. Asylbewerber während des Verfahrens, bei dem innert 60 Tagen ihr Flüchtlingsstatus anerkannt oder abgelehnt au Cinoche, rue du Clos 1, à MOUTIER wird. Franz. O.V./d. Ab 12/10 Jahren. 1 Std. 40. ausgenommen sind einzelne Markenprodukte und Nettoangebote JEUDI 19.3.2009, 20 H 30 EN PRÉSENCE * DU RÉALISATEUR FERNAND MELGAR! En 1re suisse! Au sein du Centre d’enregistrement de et jeudi 26 mars 2009 à 20h. %"0g1+bnI%K6%4gh8%7S%tVQ6o-UnX5bc-ik-/jkRlOy8l%U3%9nDp%Sy Wir führen die besten CH-Markenprodukte Vallorbe (VD), Fernand Melgar suit des demandeurs d’asile à l’Auditoire du Musée d’Histoire naturelle, tout au long de la procédure (dont la durée n’excédera pas %4qwB+hgm%j/%EwPl%Ca+ANDJX%3x%c4=.C%7S+=HzEj%vT%N"e.7 soixante jours) qui leur permet de se voir octroyer ou non RIESENAUSWAHL le statut de réfugié. V.o. franç./all. Dès 12/10 ans. 1 h 40. rue des Terreaux 14, à NEUCHÂTEL FR/SA – VE/SA 22.45 kompetent • sympathisch • günstiger WATCHMEN – La conférencière, DIE WÄCHTER – LES GARDIENS Madame Christine Driessen 3. Woche. Science-Fiction, Krimi und Mystery-Thriller nach Alan Moores bahnbrechender Graphic Novel. csb de New York est membre du BERN THUN SEELAND Engl. O.V./d/f. Ab 16/14 Jahren. 2 Std. 42. Conseil des Conférences de la Von/De: Zack Snyder. Mit/Avec: Carla Gugino, Fr – Sa 27.– 28.03.09 /20h Hintere Länggasse beim Lauitor Kappelen bei Aarberg Malin Akerman, Patrick Wilson. Science Chrétienne. Waldheimstrasse 49 Ob. Hauptgasse 77 Bielstrasse 20 3e semaine. Plusieurs super-héros humains combattent Volkshaus le crime dans une Amérique de fin du monde. BIEL (aucun rapport avec la Scientologie) 3012 Bern 3600 Thun 3273 Kappelen V.o. angl./fr./all. Dès 16/14 ans. 2 h 42. www.starticket.ch / www.edelmais.ch T 0900 325 325 www.christianscience.ch Tel. 032 322 54 54 [1.19/min] oder an Starticket und SBB VVK-Stellen Tel. 031 301 41 13 Tel. 033 221 55 55 ■■ BIEL BIENNE Nummer: 18.03.09 Seite: 19 Buntfarbe: Farbe: SchwarzCyanMagentaYellow

PUBLIREPORTGE 19 (LQPDOLJHV:HLQHUOHEQLVDXIGHP6FKLII 8QHH[SpULHQFHXQLTXHVXUOHEDWHDX ?XV  KR\  6r[c UNP]N MJ\ -^  J^  VJ[\ UN KJ]NJ^ MN UJ ,XXY@NRW\LQROO JW MN[ 5rWM]N RW /XR[N J^a _RW\ ,XXY J SN]v U²JWL[N +RNU JW nKN[  J^\PN`rQU]N @NR J^ MvKJ[LJMw[N MN +RNWWN 9U^\ MN WN \]JWMNW c^[ -NP^\]J]RXW KN[NR]  _RW\ v]JR] Y[x]N p MvP^\]N[

-RN ,XXY@NRWVN\\N 5J /XR[N J^a _RW\ ,XXY J^O MNV

3aTX6^da\Tcbd]cTabXRW)1ad]^

<^]XZPd]SA^[UFXS\TaATVXTad]VbbcPccWP[cTa1aT] <^]XZPTcA^[UFXS\Ta_a|UTcST1aT] IfTXSTaZ^\_TcT]cT]FTX]QTaPcTa>[XeXTa 1[Pcc\P]]d]S7P]b9TZTae[ 3Tdg STb R^]bTX[[Tab RWTea^]]|b T] eX]b) 3XTFTX]ZT]]Ta7P]]h:^RWTa\XcB^]YPd]SFTa]TaBc^^be[ >[XeXTa1[Pcc\P]]Tc7P]b9TZTaSTVvS ;Tb²]^[^VdTb7P]]h:^RWTaTcB^]YPTcFTa]TaBc^bbSTVvS ■■ BIEL BIENNE Nummer: 18.03.09 Seite: 20 Buntfarbe: Farbe: SchwarzCyanMagentaYellow

▲▲▲ IMMOBILIEN MARKT ▲▲▲ MARCHÉ IMMOBILIER ▲▲▲

ZU VERMIETEN • A LOUER ZU VERKAUFEN • A VENDRE

Studen, Lajoux nähe Bahnhof VERMIETEN evtl. A VENDRE VERKAUFEN WIR kleinere FERME JURASSIENNE Péry Biel – Altstadt A VENDRE Petit nid d’amour Biel – Altstadt Fabrikliegenschaft mit Büros Cette ancienne ferme jumelle comporte un WIR VERMIETEN nach Vereinbarung am WIR VERMIETEN nach Totalsanierung des – Erdgeschoss ca. 900 m2 Fabrikations/ appartement de 5 pièces. Elle est située au Duplex mansardé tout 1 Untergässli 3 in Biel, eine Treppenhauses nach Vereinbarung die Büroräume coeur d'un village jurassien très dynamique confort 2 ⁄2-pièces 2-Zimmerwohnung spezielle, sehr grosszügige – Obergeschoss ca. 180 m2 Büros et bien centré. Elle dispose d'un beau jardin, Cuisine équipée, salle de bain avec bai- – Renoviert – Möglichkeit für Aussenlager bis ca. 2200m2 4 places de parc et un garage. Son grand gnoire, cheminée. Chambre à coucher – Plattenboden 1-Zimmerwohnung – Genügend Aussenparkplätze volume intérieur permet de nombreuses romantique à l'étage. Galetas et place de – Zentrale Lage – Plattenböden – Offene Küche – Vermietung von Teilflächen möglich fantaisies. Libre de suite. 2 parc. Vue imprenable. – Nahe öffentlichen Verkehrsmittel. – Dusche/WC – Ca 30 m . – Bezug ab 1. Mai 2009 Prix de vente: Frs 330’000.– Mietzins: Fr. 825.– + HK/NK Mietzins: Fr. 700.– + HK/NK Mietzins CHF 120.-- /m2/p.a. + HK / NK Prix de vente: Frs 178’000.– Unsere Büros sind auch Unsere Büros sind auch Unsere Büros sind auch samstags von 9 bis samstags von 9 bis samstags von 9 bis ,&--&3 ,&--&3 12 Uhr geöffnet. 12 Uhr geöffnet. 12 Uhr geöffnet. FOUPVUFTÏDVSJUÏ FOUPVUFTÏDVSJUÏ Florastrasse 30 • 2500 Biel-Bienne 3 Florastrasse 30 • 2500 Biel-Bienne 3 Florastrasse 30 • 2500 Biel-Bienne 3 Sur Mont-Tillier 30 • 2534 Orvin Sur Mont-Tillier 30 • 2534 Orvin Tel: 032 329 80 40 • Fax: 032 329 80 60 Tel: 032 329 80 40 • Fax: 032 329 80 60 Tel: 032 329 80 40 • Fax: 032 329 80 60 Tél: 032 358 21 38 • Fax: 032 358 21 40 Tél: 032 358 21 38 • Fax: 032 358 21 40 E-mail: [email protected] • www.rothimmo.ch E-mail: [email protected] • www.rothimmo.ch E-mail: [email protected] • www.rothimmo.ch Internet: www.kellerimmobilier.ch Internet: www.kellerimmobilier.ch Inserat 2 x 80 mm Bienne – Route de Büren 22 A Vauffelin Biel ZU VERMIETEN A VENDRE dans quartier tranquille, A VENDRE (15 minutes de Bienne). WIR VERMIETEN am Oberen Quai 51 nähe bel appartement (PPE) de 116 m2, moderne Nous vous proposons cette surprenante Biel - Untergässli 3 Stadtpark nach Vereinbarung et clair avec vue magnifique sur la rivière Maison familiale de 5.5 pièces mit 4 Farben-Foto “La Suze” un WIR VERMIETEN nach Vereinbarung in ModerneBüro/Atelier Une situation dominante! Un style toujours zum Preis von SFR. 225.– + MwSt. 1 der Bieler Altstadt, ein Praxisräume im 2.OG 5 ⁄2-pièces avec terrasse couverte très contemporain! Avec 797 m2 de terrain, – Ca 225 m2 – Mit Kugelgarn Bodenbelag – Année de constr.: 1998 – sols en carrelages- 2 garages, divers locaux annexes, piscine Ladenlokal im Erdgeschoss – Sehr hohe Räume mit hoher Bodenbelast- Annonce parquets – grande cuisine bien agencée couverte/sauna, constr. 1972, magnifique – Ca. 70 m2 barkeit – Frei unterteilbare Fläche – Gemein- – WC/douche sép. avec la chambre à coucher situation, travaux de rénovation nécessaire. – Plattenboden same Terrassenbenützung – Parkplatz und 2 x 80 mm des parents – WC/baignoire – terrasse couverte de 12 m2 – cave – 1 place de parc Prix de vente CHF: 390’000.– Garageboxen vorhanden Mietzins: Fr. 815.– + HK/NK au garage sous terrain. Mietzins: CHF. 115.–/m2 im Jahr + HK/NK Unsere Büros sind auch Unsere Büros sind auch A LOUER Prix de vente: Frs 495’000.– samstags von 9 bis samstags von 9 bis 12 Uhr geöffnet. 12 Uhr geöffnet. 2IVE'AUCHE Florastrasse 30 • 2500 Biel-Bienne 3 Florastrasse 30 • 2500 Biel-Bienne 3 avec une photo en 4 couleurs Chemin des Ages 17 • 2533 Evilard Dufourstrasse 32 • 2502 Biel-Bienne Tel: 032 329 80 40 • Fax: 032 329 80 60 Tel: 032 329 80 40 • Fax: 032 329 80 60 au prix de SFR. 225.– + Tva. Natel 079 330 19 59 Tel: 032 341 08 85 • Fax: 032 341 08 86 E-mail: [email protected] • www.rothimmo.ch E-mail: [email protected] • www.rothimmo.ch [email protected] • www.immo-rive-gauche.ch [email protected] • www.engelmannimmo.ch

Zu vermieten ZU VERKAUFEN ZU VERMIETEN • A LOUER Murtenstrasse 71, Biel-Zentrum PARKPLATZ WIR SUCHEN Fr. 80.– ZU VERMIETEN A VENDRE, à BEVILARD, 079 400 33 39 schöne 4-Zi-Wohnung Fitness-Studio in der An bester Lage in der Industriezone app. 3,5 pces, proche de toutes mit Terrasse, Balkon, Lift. Biel-Bözingen, J.-Renfer-Strasse 62, eigenen Wohnung mit commodités, excellente situation, pour Region Nidau / Biel. in unmittelbarer Nähe Autobahn- Zu vermieten per 1. Juni oder nach einem gratis Fitnessgerät plus d’infos: [email protected] Vereinbarung Tel. 079 470 01 81 nach Ihrer Wahl anschluss ou 032 / 730 68 48 3-Zimmer-Wohnung Wir vermieten beim Kreuzplatz per GEWERBEHALLE sofort oder nach Vereinbarung eine mit Balkon, im 2.Stock, an ruhiger und helle Beheizter Anbau ca. 122 m2, sonniger Lage. Büttenbergstrasse 26, 2 1 Höhe 2.50 m, Vorraum 32 m , Biel-Mett. Fr. 1100.– inkl. NK. 5 ⁄2-Zimmerwohnung Garderobe/WC, Parkplätze, Herr Pochon, Tel. 031 352 51 97. A35 im Attikageschoss, Mitbenutzung Sitzungszimmer/Cafeteria 2 Lokalität geeignet für Kleingewerbe,

Wohnfläche ca 142m %"0g1+bnI%K6%4gh8%7S%tV'V6-hQ03zn-ik-/jkRlOy8l%U3%9nDp%Sy Lager, evtl. Laden, Büro usw.

Fr. 2’090.00 + Fr. 300.00 Akonto HK/NK %Tr6K+ihN%l9%x6m8%QX+EMCs'%ya%zTv.Q%Rj+vt7xl%dS%Mo2.R%3K In Meinisberg, an sehr ruhiger und • Abschliessbare, geräumige Küche Miete inkl. PP Fr. 1'700.– 2 zentraler Lage, verkaufen wir modernes • Grosse Dachterrasse (ca. 50 m ) NK Fr. 225.– helles und komfortables 5½ Zimmer • separater Raum mit Lavabo und Eckhaus mit Doppelgarage und zwei Dusche neben der Wohnung Mietbeginn: (separater Eingang) ev. Ihr eigenes sofort oder nach Vereinbarung Unterständen. Preis FR. 545'000.-- Fitnessstudio ? Tel. 031/872’03’42 oder 079/408‘90‘92 Auskunft: Direct Mail Biel-Bienne AG e-mail: [email protected] Möchten Sie weitere Infos ? Rufen Sie Hr. R. Hugelshofer Tel. 032 343 30 30 uns an. Sie werden begeistert sein. Frau OHNE STOSSVERKEHR M. Fuchs freut sich auf Ihren Anruf unter Orpund der Nummer 031 310 12 21. AUF DIE A5 UND IN Zu verkaufen an ruhiger Süd-Lage 20 MIN. IN BIEL! mit Aussicht auf die Alpen 1 Schauen Sie rein in unsere moder- 5 ⁄2-Zi.-Eigentumswohnung nen 1- bis 5 ½-Zimmer-Wohnungen Baujahr 1997, 120m2, Sitzplatz, Immobilien, Verwaltungen an der Riedmattstrasse in Solothurn. 3001 Bern, Bundesgasse 26 Rasen, Gartenanteil, Reduit, Keller, Telefon 031 310 12 12 • Naherholungsgebiet und diverse Waschturm in der Wohnung, www.erich-weber.ch Freizeitangebote vor der Tür 2 Nasszellen, offene Küche, E-Mail: [email protected] • www.rothimmo.ch • neu renovierte Wohnung Plattenböden und Teppich. Zu vermieten • grosser Balkon mit schöner Aussicht Besichtigung und weitere Angaben www.immobiel.ch • 3½-Zi.-Whg netto ab Fr. 930.- erteilt gerne: 079 631 15 12 Frinvillier Nidau Wir freuen uns auf Ihren Anruf! Wir vermieten in Frinvillier nach Nach Vereinbarung vermieten wir an Vereinbarung der Genossenschaftsstrasse 35 ABERIMO AG, Solothurn 1 1 5 ⁄2-Zimmer-Bijou 1 3 ⁄2-Zimmerwohnung Tel. 032 / 622 26 77 3 ⁄2-Zimmerwohnung MZ ab CHF 994.– + HK/NK www.sonnenpark-solothurn.ch in Suberg Orpund, Lindenstrasse 19 MZ CHF 720.– + HK/NK – renoviert, modern zu verkaufen mit grossz. Ziergarten, Teich – Helle Wohnung mit Balkon – ruhig, sonnig mit Kois, bewohnbares Gartenhaus etc. – Laminatboden SCHÖNE, RUHIGE UMGEBUNG – halboffene Küche PIETERLEN Baujahr 1947 / 2003 Komplett saniert. – geschlossene Küche 2 – Parkettböden Halt 923m , Doppelgarage + 5 Auto- 3-Zimmer-Wohnungen – Balkon Wir vermieten, nahe Dorfzentrum, abstellplätze. Fr. 795’000.– 031 301 07 08 62m², CHF 950.- bzw. CHF 1'000.- – Garage vorhanden – Innen und aussen Parkplätze Liegenschaft mit Lift inkl. NK Biel – Aegertenstrasse 10 Biel 3-Zimmerwohnungen An der Henri Dunant – Strasse in nach Vereinbarung Nach Vereinbarung vermieten wir Biel vermieten wir nach Vereinbar- I EGbzw.2.OG %"0g1+bnI%K6%4gh8%7S%tVQPo-s70NzT-ik-/jkRlOy8l%U3%9nDp%Sy in ruhig gelegenem Quartier ung, top moderne: Grosse Zimmer, offener Eingangsbe- I Wandschrank

%cKEL+T4O%Rs%dEkP%6C+vYwyQ%pD%Ucu.6%h7+u/gdR%Fz%YNW. 1 2 2 reich, helle Zimmer, grosser Balkon, I Balkon Renovierte 2-Zimmer- 2 ⁄ -Zimmerwohnung (62m ) Badewanne und Dusche, sep. Reduit I Estrichabteil MZ CHF 1’100.– + HK/NK %"0g1+bnI%K6%4gh8%7S%tV'=o-v/XXKe-ik-/jkRlOy8l%U3%9nDp%Sy Wohnung im 5.OG 1 I Spielplatz 4 ⁄2-Zimmer (Duplex) - Mietzinse:%7say+jSn%mG%CaYN%We+DbZH2%rQ%h70.W%kP+0uiCm%wR%bLU.k%qy+' I Nahe Feld und Wald MZ CHF 780.– + HK/NK Wohnung (102m2) ab Fr. 750.– + Fr. 200.– NK ZU VERKAUFEN – Balkon MZ ab CHF 1’576.– + HK/NK EH-Platz: Fr. 95.– IN PRÉS D’ORVIN I Per sofort oder n. V. – grosses Bad und sep. Gäste - WC Auskunft erteilt Ihnen gerne – Lift EFH oder FERIENHAUS – Moderne, offene Küche Carol Utiger 079 750 87 30 Wincasa AG – Parkett ind Laminat Böden – Grosser Balkon mit Wintergarten [email protected] Grosszügiges Haus mit Alpensicht im Nah- Immobilien-Dienstleistungen – Kinderfreundliche Lage Erholungsgebiet von Solothurn und Biel. 3001 Bern – Sehr gute Busverbindungen – Lift www.wincasa.ch urs leimer immobilien ag Verkaufspreis: Fr. 870’000.– Telefon 031 385 86 94 Unsere Büros sind auch samstags von 9 bis 12 Uhr geöffnet. Florastrasse 30, 2500 Biel-Bienne 3 • Tel. 032 329 80 40 • Fax 032 329 80 60 Bahnhofstrasse 6 Telefon 032 653 86 66 2540 Grenchen Natel 079 218 39 49 Kontaktperson: Roman Imoberdorf [email protected] seit 30 Jahren Mitglied SVIT/KABIT jedem sein zuhause www.immoleimer.ch [email protected] 078 835 48 44 BIEL BIENNE Nummer: Seite: Buntfarbe: Farbe: CyanGelbMagentaSchwarz

BIEL BIENNE 18. / 19. MÄRZ 2009 SZENE / SCÈNE BIEL BIENNE 18 / 19 MARS 2009 21

MALEREI PEINTURE

rascht, ist, dass ihr überrascht seid. Diese Veränderungen Vom Papier zeichnen sich seit dem Jahr Du papier à la toile 2000 ab.» Baillod weiter: «Bei den Zeitungen hat man ver- gessen, dass der Chefredaktor in erster Linie Redaktor ist, Ancien patron de presse, le Perdue au milieu de nulle écrire, mais ça revient.» und dann Chef.» Und seine part du côté de La Ferrière, la Quelques nouvelles et un pro- zur Leinwand erste Ausstellung? «Ich lasse Neuchâtelois Gil Baillod passe bâtisse est entourée d’impo- jet de roman sont au program- sie meinem Alter entspre- sants murs de neige. Entre me. Pour le reste: «Ne rien fai- chend ruhig auf mich zukom- sa retraite entre pêche et vieilles pierres et or blanc, un re m’occupe beaucoup», lance Der Neuenburger Gil Baillod, Jura aufgebaut habe.» Ende men.» étroit couloir permet l’accès à Gil Baillod, hilare. der 60er-Jahre zog der Neuen- peinture. Il vernit sa première la porte d’entrée qui donne ehemaliger Pressemogul, burger schliesslich nach La Gil Baillod, «Empreintes de sur la cuisine. Pour compléter Peinture. De fait, il passe Chaux-de-Fonds und... lumières». Vernissage am exposition. ce tableau campagnard et hi- plutôt d’une occupation à verbringt seinen Ruhestand «Seit 1999 bin ich im Ru- 20. März um 19 Uhr, vernal, un personnage jovial, l’autre avec bonheur et plai- hestand.» Die Feder machte Ausstellung bis zum 26. April. PAR FRANÇOIS LAMARCHE de haute stature. La barbe sir. Dans la région de Rome, il mit Fischen und Malen. Platz für den Pinsel. «Ich woll- Im Kultur- und Freizeitzentrum bien taillée, grise comme ses se transforme en pêcheur. «Je te nicht mehr schreiben, aber in Sankt Immer. longs cheveux rassemblés en donne des coups de main à Nun eröffnet er seine das kommt wieder.» Einige No- queue de cheval sur la nuque, un artisan du coin. On pose vellen und ein Roman sind vor- il sourit, salue et lance: «Je les filets, on va les relever et, erste Ausstellung. gesehen. Und sonst: «Nicht- suis beaucoup en Italie, mais chaque jour, j’aide au net- stun ist sehr zeitaufwändig», j’adore l’hiver ici.» toyage.» Sans oublier la pein- VON Verloren, mitten im Nir- lacht Gil Baillod. ture. «Avant, en rentrant du FRANÇOIS gendwo bei La Ferrière, befin- Personnalité. Gil Baillod, boulot au milieu de la nuit, je LAMARCHE det sich ein Haus, umgeben Malerei. In Wahrheit 74 ans, est, ou était, ce que l’on faisais du moulage. Mon in- von imposanten Wällen aus geht er vielmehr von einer Be- appelle une personnalité. «Per- tention était de me tourner Schnee. Zwischen alten Stei- schäftigung zur nächsten, das sonne en vue, remarquable par vers la sculpture.» Et pour- nen führt ein schmaler Pfad macht ihm Freude. In der Ge- sa situation sociale…», définit tant, «j’ai essayé la peinture. zur Eingangstüre. Dieses gend um Rom verwandelt er le Petit Robert. Entre 1969 et C’était difficile, ça m’a plu, ländliche und winterliche sich in einen Fischer. «Ich ge- 1999, il a régné en maître sur le j’ai consacré quelques années Bild wird vervollständigt von he einem Handwerker von quotidien «L’IMPARTIAL». Com- à apprendre.» Manière de cer- einem fröhlichen und gros- dort zur Hand. Wir werfen me rédacteur en chef d’abord, ner diverses techniques. sen Mann. Den Bart sauber Netze aus, holen sie wieder «à ma nomination, j’étais le «Comme dans tout, la liberté gestutzt, grau wie seine lan- ein, und ich helfe jeden Tag plus jeune du genre», avant de d’utilisation passe par la maî- gen, zu einem Pferdeschwanz beim Reinigen.» Die Malerei cumuler la fonction avec celle trise des bases.» La cire, le bi- gebundenen Haare, lächelt er: nicht zu vergessen. «Früher, de propriétaire du journal, «à tume «de la poudre de gou- «Ich bin oft in Italien, aber ich als ich um Mitternacht von mon départ, j’étais le plus dron délayée», d’autres pra- liebe den Winter hier.» der Arbeit heimkam, machte vieux». En raccourci, tout a tiques encore composent la ich Gipsabdrücke. Ich wollte commencé par une école d’arts palette. Avec un véritable Persönlichkeit. Gil Bail- mich eigentlich der Bildhaue- et le métier de bijoutier, puis: événement à la clé. «Une pre- lod, 74, ist, oder war, was man rei widmen.» Dennoch «ver- «Avec un ami, nous avons fait mière exposition.» eine Persönlichkeit nennt. «Je- suchte ich mich in der Male- la route de Venise à Calcutta en Et une affirmation: «Je ne mand, der beruflich oder ge- rei. Es war schwer, das gefiel passant par l’Iran et une année peins pas pour vendre, je n’ai sellschaftlich einen hervorra- mir. Ich habe Jahre aufge- de travail sur un barrage.» jamais vendu une toile.» Ques- genden Platz einnimmt», defi- wandt, um es zu lernen.» Er De retour, le bonhomme tion de philosophie. «L’art est niert der Brockhaus. Zwischen probierte verschiedene Tech- commençait par dessiner des une question d’émotion et 1969 und 1999 stand Baillod niken aus. «Wie überall geht médailles avant de s’orienter l’émotion n’a pas de valeur. an der Spitze der Tageszeitung die schöpferische Freiheit vers le journalisme. A la FAN Fixer des prix pour mes œuvres «L’Impartial». Zuerst als Chef- über das Beherrschen der (FEUILLE D’AVIS DE NEUCHÂTEL) en me préoccupe.» A propos, quel redaktor – «bei meinem An- Grundlagen.» Wachs, Bitu- stage, puis à la TRIBUNE DE LAU- regard porte-t-il sur les boule- tritt war ich der Jüngste mei- men – «Teerpulver, das man SANNE, «j’ai créé leur réseau de versements qui touchent son nes Fachs» –, später übernahm mit Flüssigkeiten mischt» – correspondants dans le Jura». A ancien métier? «Ce qui me sur- er die Zeitung ganz – «bei mei- und andere Praktiken hat er la fin des années soixante, ce prend, c’est que vous soyez sur- nem Abtritt war ich der Ältes- sich angeeignet. Nun steht Neuchâtelois «montait» à La pris. Les changements se dessi- te.» Angefangen hat alles mit ein Schlüsselereignis bevor: Chaux-de-Fonds, et… nent depuis l’an 2000.» Et einer Kunstschule im Juwelier- «Die erste Ausstellung.» «Depuis fin 99, je suis à la re- d’ajouter: «Dans les journaux, Bereich, dann «reiste ich mit «Ich male nicht, um davon traite.» La plume a laissé place on a oublié que, dans rédacteur einem Freund von Venedig zu leben – ich habe noch nie au pinceau. «Je ne voulais plus en chef, il y a d’abord rédac- nach Kalkutta, dazwischen lag ein Bild verkauft.» Dahinter teur, ensuite chef.» Et cette pre- ein einjähriges Engagement steckt seine Philosophie: Gil Baillod: «Preise mière expo? «Je l’aborde avec la im Iran auf einem Stau- «Kunst ist eine Frage von für meine Werke zu sérénité que permet mon âge.» damm.» Zurück in der Heimat Emotionen, und Emotionen bestimmen, belastet begann er, Medaillen zu zeich- haben keinen Wert. Preise für mich.» nen, ehe er sich dem Journa- meine Werke zu bestimmen, Gil Baillod «Empreintes de lu- lismus zuwandte. Als Prakti- belastet mich.» A propos, was Gil Baillod: «Comme mières». Vernissage 20 mars à kant beim «Feuille d’Avis de sagt der Maler zu den Umwäl- dans tout, la liberté 19h00, exposition jusqu’au 26 Neuchâtel», dann bei der «Tri- zungen, die gegenwärtig in d’utilisation passe avril. Au Centre de culture et bune de Lausanne», «wo ich seinem alten Metier im par la maîtrise des de loisirs de Saint-Imier.

das Korrespondentennetz im Gange sind? «Was mich über- PHOTOS: JOEL SCHWEIZER bases.»

TIPPS / TUYAUX

mit Kletterschuhen und ei- solches Stück spielen? Will treterin für ein möglicher- marché élabore, samedi, 20 dimanche après-midi. Pour des contrées qu’ils pensaient Ueli Steck, der nem Beutel Magnesium, man als köstlich bissige Sati- weise totes Ensemble-Mit- heures, au «toit des Saltim- la sixième fois, Eugène Cha- avoir abandonnées pour tou- klettert Ueli Steck senkrechte re verstanden, den «Triumph glied und das unvorhergese- banques» de Courtelary. plin suivra la tournée, intitu- jours, enchaînant des Alleingänger Felswände hoch. Ueli Steck der Medizin» in Frage stellen hene Erscheinen des Kellners lée Nockissimo, comme oeuvres d’un répertoire al- live und seine Abenteuer oder gar eine Parabel zur vom Café gegenüber treiben Blues maître de piste et régisseur. lant du baroque au contem- Seine spektakulären können Interessierte kom- Entwicklung der heutigen die Musiker jedoch plötzlich porain, cet ensemble de mu- Alleingänge haben menden Montag in Biel erle- Medizin zum Besten geben? an. Diese Energie geleitet sie Ashton A. Blues Band Disputes siciens va retrouver le plaisir ihn bekannt gemacht – aber ben. Und zwar um 20 Uhr in Theaterliebhaber finden die in Gefilde, die sie glaubten, est un groupe de de la musique et une virtuo- auch fast umgebracht, wie der Aula des deutschen Antwort darauf in Biel die- für immer verlassen zu ha- blues-rock de la région de Un ensemble de mu- sité qu’il n’espérait plus. 2e 2007 sein Soloversuch an Gymnasiums. ajé. sen Donnerstag, Freitag und ben. ajé. Neuchâtel à l’étonnante lon- siciens classiques, fa- Concert pour familles de der 3000 Meter hohen An- Samstag, und zwar jeweils gévité. Il est né en 1978 des tigués et désillusionnés, ré- l’Orchestre Symphonique napurna Südwand. Vom Ärzte auf um 20 Uhr in der Aula der Amériques suites de diverses «jam ses- pète tant bien que mal Bienne dimanche, 11 heures, Steinschlag getroffen, stürzte Gewerbeschule. ajé. sions» au Jazzland, boîte my- quelques mesures du concert au Palace de Bienne avec Ueli Steck 300 Meter in die der Bühne Johan Padan se re- qu’ils vont donner le soir l’orchestre les Chambristes. Bildgewaltig trouve embarqué même. L’arrivée d’une jeune «Knock oder der Tri- pour les Indes sur l’un des musicienne, remplaçante EN VRAC umph der Medizin», und spielerisch bateaux de la quatrième d’un titulaire probablement ein Klassiker des modernen expédition de Christophe mort, puis celle impromptue L’école de danse de Mi- komischen Theaters von Ju- Das Sinfonie Orches- Colomb. C’est à travers les du serveur de café d’en face chèle Blaser présente son les Romains (Bild). Eine Vor- ter Biel präsentiert yeux de «ce beau salaud» va les bousculer. L’énergie spectacle annuel vendredi lage, die Unterhaltung ga- zum 2. Familienkonzert am que Dario Fo nous offre un que ces pauvres musiciens (20 heures) et samedi (18 rantiert. Was ist aber, wenn kommenden Sonntag um 11 autre regard sur la Conquis- vont devoir déployer pour heures) à l’aula Chantemerle nun Ärztinnen und Ärzte Uhr im Palace in Biel «Sons ta. «Johan Padan à la décou- thique aujourd’hui disparue! s’affronter les mènera dans de Moutier. Le thème choisi Tiefe. Wie durch ein Wun- und ihre Assistentinnen ein dessus dessous» vom Gasten- Il baptise son nouvel album, cette année est «art de rue». der hat er überlebt. Der 8091 semble «Les Chambristes». «Beer Bread&Blues», vendre- • Uptown Productions orga- Meter hohe Annapurna ist Dabei handelt es sich um ei- di, 20 heures 30, au Café- nise une soirée funk à la ein Beispiel aus einer ganzen ne bildgewaltige und spiele- Théâtre de la Tour de Rive à Coupole de Bienne samedi, Reihe von Extremtouren. rische Musikgeschichte, in La Neuveville. avec les Français de Sfonx et Die Solo-Begehung der der sich die Noten mit dem le Britannique DJ Smoove. Eigernordwand in 2 Stunden Theater und der Zauberkunst Cirque • Céline Latscha et Ted Sugar und 47 Minuten, die Solo- vermischen: Eine Gruppe Love présentent probable- Besteigung des Pumori klassischer Musiker, müde Le cirque Nock fait ment pour la dernière fois (7161m) in 24 Stunden oder und desillusioniert, übt verte des Amériques», un halte à Bienne. Pre- leur spectacle «Preuves de die erste Solo-Begehung der mehr schlecht denn recht plaidoyer en faveur du droit mière représentation mardi vie» au Théâtre de Poche de Cholatsenordwand sind wei- ein paar Stellen des Konzerts, des peuples à résister, tant prochain à 20 heures. Il res- Bienne, vendredi et samedi à tere «Wahnsinnstaten». Und das sie am selben Abend ge- aux invasions un catéchisme tera jusqu’au dimanche, avec 20 heures 30. dann sind da noch die Free ben wird. Die Ankunft einer à la main, qu’à celles que, des spectacles tous les soirs

Solos: Ohne Sicherung, nur PHOTOS: Z.V.G. jungen Musikerin, Stellver- sans cesse, la logique du ainsi que mercredi, samedi et ■■ BIEL BIENNE Nummer: 18.03.09 Seite: 22 Buntfarbe: Farbe: Schwarz

0901 I 0906 I I Erotica

0906 66 60 40 Studio SURPRISE ANONYM Geile Hausfrauen suchen eine THAI DREAMS NEU Unterer Quai 42, 2. Stock Türkische Girls ekprivat.ch Jeden Tag offen! HEISSE TEENY, 18 J. Abwechslung! Wann hast du Zeit Sympathische, aufgestellte, natürliche Damen Tabulos 0906 34%"0g1+bnI%K6%4gh8%7S%tV'81-v/0dEw-ik-/jkRlOy8l%U3%9nDp%Sy 58 91 LAUSCHEN%"0g1+bnI%K6%4gh8%7S%tV'81-vBXfUt-ik-/jkRlOy8l%U3%9nDp%Sy erwarten dich in privater, diskreter Atmosphäre 2 neue Mädchen. Geile Omas . von A-Z %4qwB+hgm%j/%EwPl%Ca+ANDJX%3x%c4=.C%7S+=HzEj%vT%N"e.7 %gyDp+7z8%kH%wDlO%aZ+0"xrW%K6%4g1.a%Si+15Twk%Ah%"n'.S% für mich? Ruf mich an. Unterer Quai 42, Biel, 3. St. 0906 345 700 E. Keller, G.F. Heilmannstr. 4 ★★ 0906 99 11 99 0906 333 523 BODY/THAI-MASSAGE Lesbo- Transen Girls Biel SONJA Fr. 2.–/Min. Fr. 4.99/Anr. + 4.99/Min. 078 884 24 59 GIANNA show Alle Nummern Fr. 2.50/Min. 079 485 18 73 www.and6.ch

Mache jeden SEX Die eifachschti Nommere IRIS JULIANA nouvelle TANIA S-BUDGET-SEX-LINIE Franz.-PUR! vo de Schwiiz Blonder Engel Charmante coquine, sen- à Bienne LIVE mit DIR suelle, sexy, vicieuse au Neu in Biel très jolie coquine, 078 648 54 06 oder belausche mich 0906 789 789 0906 1 2 3 4 5 6 - oder Teufel? derrière bien galbé. Franz-pur, AV, Dildospiele www.sexplus.ch/sonja/gianna Uf dere Nommere Vous invite à vivre vos grosse poitrine, de 0906 10 20 30 esch alles möglech!! 24 Std. möchte Dir fantasmes. A-Z, sodomie et +... 076 451 55 34 Fr. 1.00/Min. Discrétion ass. et souh. Mattenstrasse 44 FR. 2.50/Min. Rue E. Schüler 22 www.and6.ch/2051 LIVE 24 Std. LIVE Fr. 2.50/Min LIVE gerne ihre 079 728 65 69 app. no. 32, 3ème www.sex4u.ch/tania MELISSA Vielfalt 079 240 02 57 076 358 10 35 ♥♥♥♥♥♥ LAURA BIEL (d/f) JITKA wieder da! Tabulos von A-Z Nimmst du ♥ Neu ANA, 23j. ♥ Thai Chiangmai Massage an Dessous Hübsche Griechin, schlank, 2 für den Preis für eine! E. Schülerstr.22, Biel Sag mir was du willst, ich mache es! www.sex4u.ch/chiangmai 2. Stock Türe 11 lange, schwarze Haare, ♥ Brünette & Rothaarige mit mir ein ♥ Neue, hübsche, schlanke, vorführen. mit weisser Haut. erfüllen Ihre Wünsche. Studio EUROPE Bad, mit ♥ Bin elegant, sympa und total♥ langhaarige Thai-Girls Massage + Vibro +... verwöhnen Dich von A-Z E. Schülerstr. 22 Unterer Quai 42 Gefällt Dir sexy. Sauber&diskret ♥ Parterre Champagner, ♥ Hausbesuche möglich! 24 Std. offen 3. Stock, Studio 26 Pianostr. 8, Biel, Parterre 076 203 66 04 Kerzenschein schöne ♥ 079 512 23 87 ♥ 032 322 27 21 ♥♥♥♥♥♥ 078 903 19 88 ORIGINALFOTO www.sexplus.ch/laura und Unterwäsche? Erdbeeren? 0906 333 541 PRIVAT ZUM GENIESSEN 2 jolies métisses très Danach ver- Lass mich Dich verführen, zärtlich coquine, embrassent und einfühlsam massieren und CH-Frau! beaucoup et partout, Fr. 4.99/Anr. + tous fantasmes. wöhn ich dich zusammen die Erotik geniessen. Hausbesuche De 10 à 02h. Pas pressées. Ich bin wieder da - 078 910 55 24 4.99/Min Rue E. Schüler 22, www.sexplus.ch/jitka Studio CALYPSO ★ DONA auf meine Art. Madretschstrasse, Biel. Nur auf oder in der Natur. appartement No. 9, www.sex4u.ch/jitka Schnell, schneller, am schnell- Termin. 10.00 – 22.00 Uhr Susy 6ème étage. JESSICA Keine SMS. ★ sten! Bei mir geht es so schnell, 076 482 29 16 Voranmeldung. 076 522 30 95 dass du es gleich nochmals Immer nur Seit ich 40 079 304 97 74 haben willst! Probiers! geworden bin, ★ Hausarbeit ist 0906 333 527 bin ich dauer- LISA langweilig! Wo spitz. Mein HERRIN Neu Nicole Fr. 4.99/Anr. + 4.99/Min. 26j., aus der Karibik, Schöne Martiniquaise, 078 711 18 94 Mulattin, 35j., ange- 076 238 49 34 ist der Mann, Mann kann da sehr hübsch, LUSSY nehme Formen, gr. nicht mithal- mit knackigem Po. Bin der mich ver- Soft bis streng, SM, Busen, knackiger Po. ten, deshalb für dich da 7/7, ohne Mein Mann ist auf wöhnt, wenn dehnen, fisten, u.v.m... Eine Mischung Dufourstrasse 51 www.sex4u.ch Schülerstr. 22 suche ich Zeitdruck. Ich freue zwischen Schönheit Mattenstrasse 44, mich auf dich! Geschäftsreise & ich suche ich es einen 1. Stock und Erfahrung. MARY 48 brauche? Seitensprung. 078 856 46 36 Auch Hausbesuche! einen Liebhaber für einsame 076 369 89 63 Schönistrasse RUBENS- 0906 333 523 www.lust24.ch/24/herrin_lussy 078 692 59 10 Stunden. Bist du derjenige? 0906 0906 333 528 www.and6.ch/herrin_lussy LADY Fr. 4.99/Anr. + hinter Swisscom Fr. 4.99/Anr. + www.sexplus.ch/herrin_lussy STUDIO FANTASY 333 528 Fr. 4.99/Anr. + 4.99/Min. Unt. Quai 42, Biel, 1. Stock 4.99/Min. 4.99/Min. ♥♥♥♥♥♥ 079 415 30 57 NEU!!! TINA ♥ NADINE ♥ Grosse, schlanke, attraktive Bist du ein Romantiker, der Reifes, sexy, vollbusiges ♥ Du liebst blonde ♥ Tantra ★ ★ Ehefrau sucht potenten noch nicht so viele Frauen hatte? RUBENS- Luder! Haare, Strapse Verwöhne Dich ♥ und viel Busen? ♥ Feuer Liebhaber, der es ihr ausdauernd Genau was ich, 26, Hausfrau, LADY von A-Z Komm zu mir zum der Leidenschaft besorgt. suche. Bin auch nicht top schmusen, küssen, ♥ kuscheln und ♥ 2 Min. HB Solothurn NEU LINDA NEU KISSY KÄTHY 32 NS, FF, RS schmusen... nur auf Voranmeldung 077 446 96 66 0906 333 528 erfahren. 0906 333 523 078 727 00 05 www.sex4u.ch/linda/kissy 079 634 81 00 ♥ 079 633 22 67 ♥ 69, GV, SM-leicht, Dildo, Latex, NS, Strapse, Stiefel, FE, Fr. 4.99/Anr. + 4.99/Min. Fr. 4.99/Anr. + 4.99/Min. 079 369 93 12 ♥♥♥♥♥♥ 079 485 16 57 Körpermassage u.v.m...

0901 I 0906 I I Erotica

Kennenlernen & Treffen Selbstinserenten Gefällt Dir ein Inserat? Ruf einfach auf die Nummer 0901 999 028 (Fr. 3.13/Anruf + Fr. 3.13/Min., nur mit Frequenz- bzw. Ton- wahltelefon möglich) an. Folge der Anleitung für schriftliche Inserate und wähle die persönliche Inserate-Nummer Deines gewünschten Partners. Höre den gesprochenen Text, lass Dich direkt verbinden oder hinterlasse ihm eine Nachricht. www.singlecharts.ch Suche ehrlichen, warmherzigen, verständnisvollen Humorvoller, ruhiger Mann, beruflich engagiert und Partnerschaft Mann, 35- bis 49-j., für eine schöne Partnerschaft. erfolgreich, sucht eine liebe, aufgestellte Frau, bis Ich bin w., 39-j., ehrlich, warmherzig, verständnis- 45-j., mit Humor, für Partnerschaft, Zärtlichkeit und Sie sucht Ihn voll. Wohnort unwichtig. Inserate-Nr. 324393 gemeinsame Zukunft. Inserate-Nr. 324473 Wäre es nicht schön, den kommenden Frühling und Ich, 58/169, NR, seit 5 Jahren wieder Single, wün- Mann, 52, gut aussehend, schlank, ungebunden, die Zukunft zusammen zu verbringen? Ich, 43-j., sche mir ehrlichen und lieben Partner. Bin vielseitig gebildet, mit Humor, sucht nette Frau bis 170 cm, NR, suche Mann, NR, 43- bis 50-j., Raum Biel. Ruf interessiert, gerne in der Natur, aber auch gemütli- die ähnlich ist oder sich angesprochen fühlt, für einfach an. Inserate-Nr. 324233 che zu Hause. Wo bist du? Inserate-Nr. 324352 eine romantische Beziehung. Inserate-Nr. 324394 Gibt es noch einen Mann, dem Liebe und Treue et- Suche einen Mann, treu, tierlieb, unternehmungslu- Bist du allein und möchtest dies ändern? Bist du w., was bedeuten? Bist du 55- bis 60-j., NT, NR, melde stig, schlank, mit gutem Beruf, guter Tänzer, 45- bis naturverbunden, treu, ehrlich, zärtlich und spontan, dich. Hobbys: Wandern, Reisen, schön Essen und 56-j., für Partnerschaft. Ich bin w., 49-j., schlank. dann wartet ein 52-j. Mann auf dich. Ruf mich mehr. Inserate-Nr. 324218 Nur ernst gemeinte Anrufe. Inserate-Nr. 324492 gleich an. Inserate-Nr. 324540 Femme, 41 ans, CH, d'origine Portugaise, sans en- Hand in Hand dem Frühling begegnen, ist das auch Ich, m., Witwer, 60/172, NR, würde mich so gerne fants, rencontrerait monsieur sérieux, 40 à 50 ans, dein Wunsch? Du, m., wirst gesucht von Rentnerin, verlieben, aber wo isch die Frau, wo das au wett? pour fonder une famille. Région Bienne/NE. A bien- Ich habe Sehnsucht nach dir. melde dich doch. tôt. Inserate-Nr. 324325 65-j., naturverbunden und aufgestellt. Liebe Musik, Berge, Wasser. Inserate-Nr. 324353 Raum SO. Inserate-Nr. 324521 Bin 1929 geboren und immer alleine in Biel. Suche Ich, m., 47/180, schlank, möchte mit dir, w., das einen lieben, treuen Herrn, für gemeinsame schöne Über 573 Singles suchen noch heute ein Date! Ruf jetzt an und vereinbare ein Date mit deinem Wunschpartner. Schöne, was der Frühling uns bringt, zusammen Stunden und schöne Partnerschaft. Ich liebe die geniessen. Bis bald. Inserate-Nr. 324215 Natur sehr. Inserate-Nr. 324500 Tel. 0848 300 605 Bin ein 48-j. Mann, schlank, ehrlich und suche auf Sind Romantik, Gemütlichkeit und Sinn für das diesem Wege eine liebevolle Frau, mit der man Schöne keine Fremdwörter für dich? Dann freut Ruf jetzt gleich an! Nur 8 Rappen/Min. noch Pferde stehlen kann. Bist du romantisch, offen sich eine aufgestellte, interessante, 28-j. Frau, auf für Neues, dann ruf mich an. Inserate-Nr. 324474 deine Vorschläge. Melde dich.Inserate-Nr. 324466 Er sucht Sie Ich, w., 64-j., suche einen Partner, der eine ehrliche, BE, m., 62-j., o. f. I., sucht unabhängige, schlanke Ich, w., 55-j., attraktiv, suche männliches Wesen, Verführerische Sie, 43-j., sucht spontanen und auf- schöne Beziehung aufbauen möchte. Bin jung ge- Hallo, ich bin m., 36-j. und suche nach längerer Witwe, NR, ca. 50- bis 62-j., mit viel Freizeit, für für Ausgang, Kino, Konzerte besuche usw. Den gestellten Mann, für gemeinsame Stunden. Das Al- blieben, aufgestellt und liebe Musik und die Natur. Pause wieder eine zärtliche Partnerschaft. 18- bis schöne Partnerschaft, für Campen, Reisen, fremde Rest überlassen wir den Gefühlen. Ruf mich doch ter ist nicht so wichtig, Spass am Leben, das ist Freue mich schon auf deinen Anruf. Kein Abenteuer. 35-j. sollte sie sein, schlank und einfühlsam. Freue Länder, Natur, einfach Leben. Inserate-Nr. 324324 an, ich würde mich sehr freuen. Raum BE/SO/Biel. wichtiger. Melde dich. Inserate-Nr. 324479 Inserate-Nr. 324334 mich auf deinen Anruf. Inserate-Nr. 324234 Berühre mich in meinem Herzen und meiner Seele. Inserate-Nr. 324375 W., 42-j., Single, lebt seit Kurzem in der CH und AG/TI/AR/SO/BE, Mann, 56-j., CH, ledig, sympa- Liebe geben und nehmen. Romantik, Zärtlichkeit u. Er sucht Sie sucht Mann, um Zärtlichkeiten auszutauschen. Ich CH/Afrikanerin, 43/164, schlank, hübsch. Wo bist sehne mich danach! Alter egal. Bin zärtlich und mo- du, treuer, ehrlicher, schlanker NR-Mann, 39- bis thisch, seriös, lieb, gepflegt, ohne Auto, sucht liebe v. m. geniessen, das wäre mein Traum mit dir, w. Bin m., 50-j., Reg. AG/SO. Inserate-Nr. 324227 BE, m., 44/189/90, sucht eine Frau bis ca. 40-j., bil. Komme auch zu dir. Inserate-Nr. 324481 49-j., sportlich elegant, für eine Beziehung? Nur se- Frau, 45- bis 67-j., NR, seriös, für feste Beziehung. zwecks Freizeitgestaltung, evtl. Freundschaft. Freue riöse Anrufe. BE/Biel/FR/NE. Inserate-Nr. 324491 Mag Volksmusik, Tanzen etc. Inserate-Nr. 324408 mich auf deinen Anruf. Inserate-Nr. 324213 Frau, 55-j., sucht reifen Mann, bis 65-j., für tolle, Freizeit diskrete Treffs bei mir. Lass uns bei einem Glas Ich, w., 65-j., suche aufrichtigen Mann bis ca. 70-j. M., 51/180, NR, sucht nette, liebe Sie, 40- bis 49-j., Wein näher kennen lernen. Wer weiss, evtl. erleben Geteilte Freude, doppelte Freude, geteilte Sorgen, ohne Altlasten, zum Ski-, Velo fahren, Schwimmen, Sie sucht Ihn Flirten/Plaudern wir bald das Wunderbarste. Inserate-Nr. 324476 halbe Sorgen. Bist du einverstanden? Dann ruf Tanzen und evtl. mehr. Raum BEO. Melde dich doch doch an. Raum BE. Inserate-Nr. 324351 bei mir. Inserate-Nr. 324323 Frau, 75-j., jünger aussehend, sucht einen CH- Du möchtest wieder einmal verwöhnt werden von Beziehung? Nein Danke! Was ich aber suche ist ein Mann, NR, für eine schöne Freund, und um die Frei- einem 52-j. Mann? Bist du, w., zärtlich und spon- aufregender Mann zum Flirten, Plaudern u. v. m. zeit zusammen zu verbringen. Inserate-Nr. 324356 tan, dann ruf mich gleich an. Inserate-Nr. 324542 Frau, 48-j., attraktiv, wartet! Inserate-Nr. 324480 G r a t i s i n s e r i e r e n Einsenden an: (nur für Privatpersonen und ohne kommerziellen Zweck) Singlecharts bielbienne, Vorname / Name Postfach 114, 8903 Birmensdorf oder per Fax an: 0901 578 549 (Fr. 4.23/Min.) Strasse / Nr. per Internet unter www.singlecharts.ch PLZ / Ort Dein Inseratetext kann auch in anderen Medien erschei- Geburtsdatum nen. Aktuellste Inserate auf TXT SF1 ab S. 805 und SF2 Unterschrift ab S. 808. Pour des annonces françaises choisissez le E-Mail Adresse: teletext TSR 1, page 831 et TSR 2, page 837. Ich bin erreichbar für telefonische Direktverbindungen Mo bis Fr von bis und von bis sowie Sa / So von: bis unter der Telefonnummer (nur Tonwahltelefon / Mobiltelefon): (unbedingt angeben) Wie gebe ich ein Inserat auf? Deine Daten werden vertraulich behandelt und nicht veröffentlicht. Die Inseratenummer erhältst Du per Post. - sende uns nebenstehenden, ausgefüllten Talon per Post oder Fax Veröffentlicht mein Inserat unter der Rubrik: - Expressaufgabe zu Bürozeiten per Telefon 0901 578 548 (Fr. 1.--/Anruf + Fr. 1.--/Min.) ❒ ❒ ❒ ❒ ❒ - per Internet unter www.singlecharts.ch Partnerschaft Freizeit Flirten/Plaudern Sport/Kultur Ferien/Reisen Hinweis: Für die Aussagen, Angaben und Text in den Inseraten wird keine Haftung übernommen, weder vom Provider, Inseratetext: (max. 170 Zeichen) noch vom Verlag. Singlecharts behält sich das Recht vor, ohne Angabe von Gründen, Inserate zu kürzen oder nicht zu publizieren. Weitere Infos und die AGB finden Sie unter www.singlecharts.ch. Schriftliche Anzeigen und Ant- worten auf Singlecharts-Inserate sind nicht möglich und werden nicht bearbeitet oder weitergeleitet. Für technische Fragen 0848 000 241 (Fr. 0.12/Min.) Mo bis Fr 8 bis 17 Uhr oder per Mail unter [email protected] BIEL BIENNE Nummer: Seite: Buntfarbe: Farbe: MagentaSchwarz

BIEL BIENNE 18. / 19. MÄRZ 2009 AGENDA BIEL BIENNE 18 / 19 MARS 2009 23

Jazz Bohème ist am kommenden Montag im Lundi prochain à 19 heures 30 à la Salle Farel, Farelsaal, Biel, angesagt. Mit Daniel Cerny Jazz Bohème à la musique donne des ailes (Klavier), Günter Wehinger (Flöte) und Valentina pour jouer de l’est des airs de violoncelle, Velkova (Violoncello). Let’s go! de flûtes et de piano, des mélodies si belles.

Biel / Bienne UND TAVANNES, Le Royal, Zoumanto, Chronic, M.D. GRENCHEN, Schopf- THEATER UND AUSSTELLUNGEN AUSSER Region / AUSSERDEM... Bratsch, musique d’Europe, and S2A, 22.30, Türe: bühne, «Ist das nicht mein THÉÂTRE AUSSERDEM... HAUS … Région DE PLUS... 20.30. 21.00. Tickets: Starticket. Leben», 20.00. DE PLUS... EXPOSITIONS MA SORTIE … Deutsch in COUPOLE , Sfonx, www. schopfbuehne.ch. ESPACE CULTUREL Normalschrift / DANTE ALIGHIERI, THEATER Funk live, DJ Smoove (UK), INS, RäbeCave, Pup- RENNWEG 26, la Troupe DEUTSCHES GYMNA- français en Prof.ssa Cetty Muscolino, THÉÂTRE 22.00. pentheater D. D’Arcan- de la Clef, «La mer», SIUM, Ueli Steck, Extrem- italique Ravenna, «Nuove scoperte GAMBRINUS LOUN- gelo, «Mutig, mutiger, am 17.30. bergsteiger und Alleingän- NEUE AUSSTELLUNGEN: sui mosaici bizantini di S. BBZ, Aula, s. 19.3. GERIA, Belezamuzica, DJ mutigsten», 11.00 & 16.00. THÉÂTRE DE POCHE, ger, live Reportage, 20.00. NOUVELLES EXPOSITIONS: Apollinare in Classe», con- CARRÉ NOIR, «Nibe- & Grooves mit Mr. Nova, Res. 032 / 313 42 39. Open Stage Eclettico (CH), PALAIS DES CONGRÈS, ANCIENNE COURONNE, Marc Rüfli, Jomara Rüfli et ferenza/diapositive, 19.30. lungen», erzählt von Bea Perkussion, 22.00. COURTELARY, Le Toit Gaby Schmutz und Henry surmonter les conflits, la Sylvia Rüfli, peintures, jusqu’au 22.3. JE-VE 17.00-20.00, TAVANNES, gare, ran- von Malchus, Liebe, LE PAVILLON, The des Saltimbanques, Camus präsentieren violence, la haine par SA 10.00-13.00 et 15.00-17.00, DI 15.00-17.00. 19.3. donnée pédestre Pro Rache, Geldgier, 20.00. Vintage, Country Rock Alberto Garcia Sanchez, gestandene Profis und l’amour du Christ, CENTRE PASQUART, ESPACE LIBRE, Marie-José Senectute arc jurassien, TAGESSCHULE RIED, Band, 21.00. «Johan Padan à la décou- Newcomer, 18.00. conférence, 20.00. Comte, petite forêt «collection printemps 2009», DONNERSTAG «Le chemin de Compostel- Theatergruppe Steiner ST. GERVAIS, étage, verte des Amériques» / GRENCHEN, Schopf- LYSS, Hotel Weisses jusqu’au 12.4. Open bar: 4.4., 18.00-20.00. JEUDI le», 5 h 30, 6.10. Schule, «Wachtmeister Carnation CD Release, «Johan Padan entdeckt bühne, «Ist das nicht mein Kreuz, Explora Events, ME-VE 14.00-18.00, SA/DI 11.00-18.00. Inscr. 032 / 482 67 00. Studer», 20.00. Supp. Telaphones, Amerika», 20.00. Leben», 17.00. «Flucht aus Tibet», mit TONI’S RISTORANTE, Ausstellung Frühlingsbilder FRINVILLIER, gare, THÉÂTRE DE POCHE, 21.00. www.saltimbanques.ch. www. schopfbuehne.ch. Manuel Bauer, 20.00. Rolf Neeser, Frühlingsdinner mit blumigem Menü und Martin Bürki KONZERTE randonnée pédestre Pro «Preuves de vie», Ted BÜREN, Mehrzweck- Lesung 18.3. und 31.3., ab 18.00, mit Dinner ab 19.30. CONCERTS Senectute arc jurassien, Sugar Love & Céline halle, Jodlerklub Meiglögg- UND UND WWW-LOKAL.-INT. CH, Madeleine Jaccard, La Liebhaber elektro- «Forêt de Malvaux», Latscha, 20.30. li, Konzert/Theater, 20.00. AUSSERDEM... AUSSERDEM... Chaux-de-Fonds, bis 25.3.. Vernissage 19.3., 18.00. nischer Musik ha- CAFÉ BAR HASARD, 2 h 30, 13.15. GRENCHEN, Schopf- NIDAU, Kreuz, Rich- DE PLUS... DE PLUS... 24.3. BÜREN, Artis Galerie, Übergänge», Doris Althaus, ben dieses Wo- Micha Sportelli Duo, 21.00. Inscr. 032 / 482 67 00. bühne, «Ist das nicht mein taste, modern Rock mit DIENSTAG tonyl, Andreas Fiechter, Olivio Travaglini, Roger Kurth, chenende die REST. DE LA TOUR, Leben», 20.00. Charakter, Support: KERZERS, Kerzerslauf. GRENCHEN, Musigbar, Peter Travaglini, Max Obrecht, Gianni Vasari; «Unter- Qual der Wahl: Daniel Cerny, Klavier & www. schopfbuehne.ch. Melonmoon, 22.00. NIDAU, Ruferheim, 20 Sonntagsforum: 60 Jahre MARDI wegs im Farbraum», Franz-Josef Kissling, bis 11.4. Gleich zwei viel- Jürg Freudiger, Kontra- WORBEN, Mehrzweck- Jahre Neubau Ruferheim, Walliserverein Grenchen, FR 17.00-20.00, SA 12.00-16.00, SO 22. & 29.3. 11.00-15.00. versprechende bass, Standards and more, 20.3. UND halle, Jahreskonzert MSG Einweihung Bibliothek 11.30. SAINT-IMIER, RCL, Gil Baillod, «Empreintes de lumiè- Partys steigen am 19.30. AUSSERDEM... Worben, «Bahn frei», durch Adrian Kneubühler; Unterhaltung durch Hanni THEATER res», jusqu’au 26.4, vernissage 20.3, 19.00. Freitagabend: SCAT CLUB, Soirée FREITAG DE PLUS... 20.00. Essen: ab 18.30. Lesung Christian Schmid, Steiner und Emmi Bau- THÉÂTRE ME-VE 14.00-18.00, SA/DI 14.00-17.00. Während im Jazz mit Randy Wirz, Kla- VENDREDI SAINT-IMIER, Espace «D’ Prinzässin uf em Ärbs- mann. SAINT-IMIER, Espace Noir, Katharina Kuhn, Nidau, Chessu der frühe- vier; Joachim Bohnenblust, LENGNAU, A-R-A, Noir, soirée punk, Fiction li» u angeri Määrli, 14.00. KALLNACH, Gasthof TAGESSCHULE RIED, gouache et image, Sonja Kuhn, Bienne, dessin et re Resident-DJ des Kontrabass; Daniel Palma, Frühlingsbeginn, 19.00. Réelle, Les Vaches Laitiè- NIDAU, BTI-Bahnhof, Weisses Kreuz, Tanznach- Theatergruppe Steiner esquisse, jusqu’au 23.5,vernissage 20.3, 19.00. Unit-Clubs ab 22 Schlagzeug, 20.15. KONZERTE Anm . 032 / 653 11 34. res, Sozial Traitre, 22.30. Seeländer-Chetti, Sonnen- mittag mit Edgar Charles, Schule, «Wachtmeister TRAMELAN, Restaurant du Cerf, happening avec Uhr seine Techno- STADTKIRCHE, Abend- CONCERTS VINELZ, Alte Landi, TAVANNES, salle com- wendfeier in Oensingen Werner & Sonja, 14.00- Studer», 20.00. le peintre Darko Vulic et les dj’s Claudio et Giova, und Progressive- klänge, Musik plus, Kunst- Musikbar von A-Z Frauen, munale, concert annuel mit Feuerwerk, 18.00. 17.00. vernissage 14.3, 17.30. Music-dance dès 21.30. Sounds zum Bes- vesper, «Sternenstaub und ATELIER PIA MARIA, 21.00. Club des accordéonistes Anm. 032 / 373 22 41. NIDAU, Restaurant Du UND ten gibt, laden an Eisenrose», Pascale Van Aspekte der Freien Impro- MOUTIER, salle de de Tavannes, risotto: dès STUDEN, Nähe Florida/ Pont, Disco mit Jacky, AUSSERDEM... IMMER NOCH GEÖFFNET: dessen alter Wir- Coppenolle, Orgel; visation 2009, «Versus», Chantemerle, spectacle 18.30, concert: 20.15. Seeteufel «Der andere Rock, Blues, Oldies, 15.00- DE PLUS... TOUJOURS À L’AFFICHE: kungsstätte, im Gertrud Schneider, Kla- John Butcher, Claudia Ulla école de danse Michèle Flohmarkt», 10.00-18.00. 20.00. ARTCORNER, Regula Emmenegger, Quilts, bis 28.3. heutigen Club vier; Horst Dempwolff, Binder, 19.00. Blaser, 20.00. THEATER MOUTIER, salle de STUDEN, Nähe Florida/ ALTERSWOHNHEIM DO/FR 17.00-18.30, SA 10.00-12.00, 13.30-16.00. Legend, ab 23 Uhr Gemälde; Andreas Urwei- BLUE NOTE CLUB, LP SONVILIER, gare, THÉÂTRE Chantemerle, spectacle Seeteufel «Der andere BÜTTENBERG, Mario Spiri CENTRE PASQUART, MI-FR 14.00-18.00, SA/SO diverse Plattenauf- der, Worte, 18.30. Funk Express, Loris Pelo- Parc régional Chasseral, école de danse Michèle Flohmarkt», 10.00-17.00. am Klavier, 15.30-17.00. 11.00-18.00. Hannes Brunner & Stéphane Zaech, bis leger zur «Goa so’s Funk Express, 21.00. journée mondiale du BBZ, Aula, s. 19.3. Blaser, 18.00. Matinée mit den Non- 29.3. PHOTOFORUM, Brad Rimmer, How Now Mao & Emotion». Zwei THEATER LE PAVILLON, Buddy conte, 9.30-12.45, temps BELENA, «Juré, craché. RECONVILIER, Res- Stop-Ländlers Buechiberg, Ferit Kuyas, City of Ambition, bis 22.3. Sausen, die mein THÉÂTRE Dee, Country, Swing, 21.00. de marche: 1 h 15. C’est la vérité», veillée de taurant du Midi, thé 11.30. ÉGLISE DU PASQUART, «Dieu, otage de la pub?», Herz höher schla- ST. GERVAIS, étage, Inscr. 077 / 412 12 13. contes et musique pour dansant, 14.00-16.00. 25.3. jusqu’au 19.4. ME/SA/DI 14.00-18.00. gen lassen (150 BBZ, Aula, 200 Jahre Annakin & disco by DJ adultes. SAINT-IMIER, Espace MITTWOCH KLINIK LINDE, Cornelia Spahr, «Lost in Space», & beats per minute Medizin für die Zukunft, Miguelpsycho, 22.00. CARRÉ NOIR, «Hein- Noir, hommage à Mah- «Spots», bis 19.4. MO-SO 8.00-20.00. oder höher). 22 Ärztegesellschaft des Kan- LYSS, Jazzclub Hir- rich VIII.», erzählt von Bea moud Darwich, souper 23.3. MERCREDI KLINIK PIANO, Gottstattstrasse 24, J. Emand, 100 Uhr im AJZ? Oder tons Bern, Wandertheater, schenplatz, The Bowler 21.3. von Malchus, very british, lecture de soutien au peu- MONTAG seiner bekanntesten Werke, bis 31.3. (Bürozeiten). doch 23 Uhr im zugunsten der Stiftung Hats, 20.30. SAMSTAG very blutig, 20.00. ple palestinien, 19.00. MARIANA, Café des Arts, Vasili Georgas, peintures, jus- «Legend»? Ich Aeschbacherhuus PORT, Matthäuszen- ESPACE CULTUREL Rés. 032 / 941 35 35. LUNDI THEATER qu’au 28.3. LU-VE 05.00-18.30, SA 06.00-16.00. weiss es nicht. Münsingen und Stiftung trum, franz. Klangwelten SAMEDI RENNWEG 26, la Troupe THÉÂTRE MUSÉE DES MACHINES MÜLLER, chemin des Was ich weiss: Es Blindenschule Zollikofen, um 1900 und Tangos, de la Clef, «La mer», 20.30. Saules 34, 032 322 36 36, MA-DI 14.00-17.00. gibt eigentlich kei- «Knock oder der Triumph Bonis, Piazolla, Debussy, TAGESSCHULE RIED, KONZERTE GRENCHEN, Schopf- MUSEUM NEUHAUS, DI-SO 11.00-17.00, MI 11.00- ne falsche Wahl, der Medizin», Schauspiel Anne-Marie Aellen Tschurr, KONZERTE Theatergruppe Steiner 22.3. CONCERTS bühne, «Ist das nicht mein 19.00. Permanente Ausstellungen; «Von Anker bis abtanzen kann von Jules Romains, 20.00. Klavier; Fabienne Sulser CONCERTS Schule, «Wachtmeister SONNTAG Leben», 20.00. Geiger», bis 31.12. SAMMLUNG ROBERT: «Verlorenes man beiderorts. Res. 0900 00 00 42. Erismann, Flöte; Matthias Studer», 20.00. SALLE FAREL, www. schopfbuehne.ch. Paradies? Aktuelle Fragen der Ökologie und die Maler Genau deshalb CARRÉ NOIR, «Freier Walpen, Cello, 20.00. BIELLA FACTORY, THÉÂTRE DE POCHE, DIMANCHE Cadenza, jazz bohème, Robert», bis Ende 2009. fällt die Entschei- Fall», Improvisationsthea- LA NEUVEVILLE, café- Rapper Keith Murray, Sup- «Preuves de vie», Ted folk settings de Tchéquie UND MUSEUM SCHWAB, permanente Ausstellung: «Das dung ja so ter mit Susanne Hug und théâtre de la Tour de Rive, port Act: New Jack, Bee, Sugar Love & Céline Lat- et Moravie, 19.30. AUSSERDEM... archäologische Fenster der Region». «Bilder einer Stadt», schwer... Viel Bernd Solmalvico, Theater Ashton A. Blues Band, Afterparty DJs: Idem, Cut scha, 20.30. KONZERTE NIDAU, Kreuz, klingen- DE PLUS... bis 5.4. DI-SA 14.00-18.00, SO 11.00-18.00. Spass beim Grü- Adam&Eva, 20.15. 20.30. Supreme, Crowd Fillaz, CONCERTS der Montag, Sideshow SPITALZENTRUM, Georges Rechberger und May beln! Stephen Solo, 20.00. BBZ, Dante Alighieri, Lachat, bis März. ANNONCE ANNONCE PALACE, 2. SOB-Fami- «Nuovomondo», film dvd di WWW.MOUSEUM.CH, Mouseum als Experimentier- Les amateurs de lienkonzert, «Sons dessus THEATER Emanuele Crialese, 19.30. feld für ausserirdische Erleuchtungen? Ja, sicher, denn musique électro- dessous», Zaubergeschich- THÉÂTRE COLLÈGE MARCHÉ- der Experimentleiter heisst Olivier Rossel «Pixelpunk». nique ont l'embar- ten der Musik, Les Cham- NEUF, Université des GRENCHEN, Kunsthaus, Jörg Mollet, «Fliessende ras du choix cette bristes, Gastensemble, PALACE, spectacles Aînés, Anne Freitag, Räume», Gemälde und Zeichnungen aus den vergange- semaine: deux soi- Pierric, Spiel und Zauberei, français, Théâtre du Musée de zoologie de nen dreissig Jahren sowie neue Arbeiten, bis 26.4. rées très promet- 11.00. Galion, Paris, «Buffo» de Lausanne, «Tout ce que DI-SA 14.00-17.00, DO 14.00-20.00, SO 11.00-17.00. teuses sont à l'agen- 5)6  .`3;  '3 ° 5)634%": /*()5 '&7&3 BRÜGG, Kirchgemein- Howard Buten, 20.15. vous avez toujours voulu NIDAU, uniQart, «Frühlingsgefühle», Fotokarten, da vendredi. Alors %++,"-**. ;) "MM TUZMF TPVOET dehaus, Denitsa Kazakova, savoir sur les fourmis des Fotobilder auf verschiedenen Materialien wie Holz Leinen qu'à la Coupole, -BEJFT GSFF UJMM I Violine; Roumiana Kirt- bois», 14.15. und Papier, bis 30.4. l'ancien DJ résident '3*  .`3;  '3 ° cheva, Klavier, 17.00. NIDAU, Ruferheim, Coco Zingila, Bilder, Mischtech- de l'Unit Club va -1 '6/, ST. JOHANNSEN, Circus Nock, Parkplatz Gurzelen nik, bis 30.3. Täglich 09.00-11.30 und 14.00-17.30. faire chauffer ses Massnahmenzentrum, NIDAU, Schlossmuseum, Juragewässerkorrektion, platines dès 22 'VOL+B[[ &913&44 Heinrich Müller & Band, Dienstag, 24. März, 20.00 «Vision Seeland». MO-FR 8.00-18.00, SA/SO 10.00-16.00. heures avec sa tech- 4"5  .`3;  '3 ° musikalische News von Mittwoch, 25. März, 15.00 und 20.0 STUDEN, Fondation Saner, Hans Brühlmann, 1878- no progressive, dans '*&45" -"5*/" African Blues bis Alpenjo- Donnerstag, 26. März, 20.00 1911, Bilder und Zeichnungen, bis 3.5. ses anciens locaux, %+ ."-"'"." 4BMTB #BDIBUB .FSFOHVF 5JNCB $IB$IB$IB del, 17.00. Freitag, 27. März, ausverkauft! SUBERG, zum goldenen Krug, Isabella Bachmann- l'actuel Club Le- Res. 032 / 338 88 26. Samstag, 28. März, 15.00 und 20.00 Nanu, bis 31.3. MO-SA 10.30-14.30, 17.30-24.00. gend, une soirée 3FTFSWBUJPO CMVFOPUFDMVCDI     Sonntag, 29. März, 15.00 LA NEUVEVILLE, Galerie Faucon, Peter Wyssbrod, «Goa Emotion» ac- Tickets gibts bei Ticketcorner 0900 800 800 peintures, jusqu’au 29.3. VE/SA/DI 15.00-18.00. cueille plusieurs DJ. MOUTIER, Galerie du Passage, Madeleine Jaccard Mon coeur balance «Déesses, j’ai rencontré dieu, et elle était noire...», jus- (à au moins 150 qu’au 22.3. VE-DI 17.00-19.00. beats par minute) KINO / CINÉMAS BAR / CLUB / DANCING / DISCO MOUTIER, Musée jurassien des Arts, questions de entre deux occa- couleurs, 2ème partie, jusqu’au 11.4. sions de faire la APOLLO BÉVILARD, PALACE BLUE NOTE CLUB, DO: Thursday LE PAVILLON, MI geöffnet 17.00- TRAMELAN, CIP, Mehdi Bourkia, peintures, jusqu’au noce. 22 heures à la «La Lanterne magique», ME 25.3, 14.00. «Il divo», JE: 20.00. Night Fever, all Style Sounds, DJ J. Kaliim, 00.30, ab 19.30: Pokerturnier. DO 17.00- 20.3. LU-JE 8.00-20.00, VE 8.00-17.00, SA 14.00-17.00. Coupole, 23 heures «Die Zauberlaterne», MI 25.3., 16.00. «The Wrestler», VE/SA/DI: 20.30, DI: 16.00. 22.00, Ladies free till 24.00. FR: LP Funk 00.30: Musik aus der Dose. FR/SA 17.00- SAINT-IMIER, Musée, «Monstres & merveilles», au Legend? Je ne FILMPODIUM – News – Nouveautés «Espion(s)», ME: 20.00. Express, Loris Peloso’s Funk Express, Funk, 02.00: Live-Musik und Tanz. FR: Buddy collection du musée, jusqu’au 31.5. sais pas encore. «Import / Export», FR/SA: 20.30. LA NEUVEVILLE, CINÉ Jazz, 21.00. SA: Fiesta Latina, Salsa, Dee, Country, bluesiger Swing, 21.00. SAINT-IMIER, hôpital du Jura bernois, Jenny Studer, Mais une chose est «Where in the World is Osama Bin Laden?», SO: 20.30, «Le code a changé», VE/SA/DI: 20.30. Merengue, Bachata, DJ Malafama, 22.00. SA: The Vintage, Country Rock Band, aquarelles et peintures, jusqu’au 29.4. Terrasse de l’entrée, sûre, ni l'un ni MO: 18.00, 20.30. «Un autre homme», DI: 17.30. GAMBRINUS LOUNGERIA, DI/MI 21.00. Carol Gertsch (Carolus), «Trompe-l’oeil». Cafétéria et hall l'autre n'est un AARBERG, ROYAL MOUTIER, CINOCHE 7.30-24.00, DO/FR 7.30-02.00, SA 9.00- PINK MUSIC BAR, JE/VE/SA/DI/MA/ME: d’entrée, Rémy Monachon, peintures, jusqu’au 4.5. mauvais choix. On «Schopaholic – Die Schnäppchenjägerin», «Frozen River», JE/LU: 20.30, SA: 17.30 02.00, SO 16.00-24.00. DI-FR 12.00: dès 17.00. La semaine: musiques diverses; TRAMELAN, CIP, «Un équilibre, des équilibres», s'éclatera aux deux DO/FR/SA/SO/MO/DI/MI: 20.30, SA/SO/MI: 15.00. «Le code a changé», VE/SA/DI: 20.30, DI: 16.00. Supperia. MI 21.30: Karaokeria. DO week-end: musique house. DI: musique exposition didactique, jusqu’au 8.5. LU-VE 8.00-17.00. endroits. Voilà «Transporter 3», SA/SO: 17.30, SA: 22.45. SAINT-IMIER, ESPACE NOIR 21.00: Cocktail and the City, erfrischende années 70, 80, 90. pourquoi le dilem- GRENCHEN, PALACE «The twilight Samurai», JE/VE/DI: 20.00, DI: 17.00. Cocktails und Latino-Rhythmen. SA NIDAU, MAD CLUB & LOUNGE, Achtung! me est si grand… «Bolt», SA/SO+MI: 14.30 TAVANNES, ROYAL 22.00: Belezamuzica, DJ & live, funkige DO: Mad Party, Discohits, 22.00. Informationen über Veranstaltungen vom 26. März Bonne gamberge! «The Reader», DO/FR/SA/SO/MO/DI/MI: 20.30, SA/SO: «Les noces rebelles», JE: 20.00, VE: 20.30, SA: 17.00, Grooves mit Mr. Nova, Perkussion. FR: Geschlossen. SA: Stadthaus Night, bis 1. April 2009 müssen bis spätestens am Freitag, 17.00, 20.30 21.00, DI: 17.00. JET CLUB, Mattenstrasse 165b, every 70’s, 80’s, 90’s, Ü23, 21.30. 20. März, 08.00 Uhr auf der Redaktion sein. INS, INSKINO «Frost / Nixon», DI: 20.30, MA: 20.00. Thursday: Culture Dem – blazin reggae, VINELZ, FR: Alte Landi, E-Mail-Adresse: [email protected] «Revolutionary Road», FR/SA/SO/MI: 20.15. TRAMELAN, CINÉMATOGRAPHE hottest dancehall, ruffest ragga! Juggling Musikbar von A-Z Frauen, 21.00. Attention! LYSS, APOLLO «Marley et moi», JE: 20.00, VE: 20.30, SA: 21.00, by Rude Boy Sound, 21.00. Free entry. Les informations concernant les événements du 26 mars «Hexe Lilli», SA/SO: 14.30 DI: 17.00, LU: 20.00. au 1er avril 2009 doivent parvenir à la rédaction au plus «Marley & Me», DO/FR/SA/SO/MO/DI/MI: 20.30, SA/SO: «Les 3 singes», SA: 18.00, DI: 20.00. Musikschule Biel / École de Musique Bienne tard le vendredi 20 mars à 08.00 h. 17.00, 20.30 «Le code a changé», ME: 20.00. Konzerte und Tage der offenen Türen 19. bis 21. März Adresse e-mail: [email protected] concert et portes ouvertes du 19 au 21 mars www.musikschule-biel.ch [email protected] BIEL BIENNE Nummer: Seite: Buntfarbe: Farbe: CyanGelbMagentaSchwarz

24 BIEL BIENNE 18. / 19. MÄRZ 2009 CINÉMA BIEL BIENNE 18 / 19 MARS 2009

Zum ersten Mal wurde einem La Forteresse () Pour la première fois, une équipe cinémato- Filmteam erlaubt, graphique a obtenu la permission de tourner sans uneingeschränkt in einem restriction dans un centre d’accueil helvétique Schweizer Empfangszentrum destiné aux requérants d’asile.

für Asylbewerber zu drehen. PAR A l’origine, la «forteresse» documentaire «EXIT – Le LUDWIG grise sur les flancs du Jura vau- droit de mourir») pose un VON Ursprünglich, da war die HERMANN dois était un hôtel de luxe. Le regard sensible, non dénué LUDWIG graue «Festung» an den Hän- jour où la clientèle s’est faite d’humour, sur les événe- HERMANN gen des Waadtländer Jura ein rare, la Confédération a ache- ments qui se passent au sein Luxushotel. Als die Gäste aus- té la bâtisse, l’a transformée de ce microcosme frénétique blieben, kaufte der Bund das en caserne. Aujourd’hui, l’en- basé près de Vallorbe. Le film Gebäude, funktionierte es zur droit sert de centre d’accueil de ce Marocain d’origine de Kaserne um und heute ist es et de transit à Vallorbe. 47 ans (venu clandestinement das Empfangs- und Verfah- Depuis son ouverture, en en Suisse avec sa mère quand renszentrum (EVZ) von Vall- Einer von novembre 2000, 40 000 per- il était enfant) est un miroir orbe. 200 Asyl- sonnes y ont séjourné. Cha- du face à face mondial qui op- Seit seiner Eröffnung im suchenden que semaine, 50 à 70 nou- pose les nantis qui «ne peu- November 2000 klopften hier im Zentrum veaux demandeurs d’asile ar- vent pas recevoir toute la mi- 40 000 Menschen an. Jede mit der rivent. Leur séjour à la «forte- sère du monde» et les laissés- Woche kommen 50 bis 70 Hoffnung resse» dure 30 à 60 jours au pour-compte de la planète. neue Asylsuchende dazu. Ihr auf eine maximum. Les individus et Aufenthalt im EVZ dauert 30 bessere les familles sont accueillis Compréhension. «La For- bis maximal 60 Tage. Die Ein- Zukunft. dans des dortoirs, ils partici- teresse» ressemble à un nu- zelpersonen und Familien pent aux tâches ménagères et méro de funambule: il est werden in Schlafsälen unter- L’espoir d’entretien. Tous sont soumis équilibré, neutre, un docu- gebracht, sie beteiligen sich d’un avenir à un horaire rigoureux – 200 ment sans commentaire, sans an Haushalts- und Unter- meilleur: un êtres habités par l’espoir d’un musique qui pourrait fausser haltsarbeiten und unterlie- des 200 avenir meilleur. l’ambiance de ce centre d’ac- gen einem geregelten Zeit- requérants cueil et de transit. Des se- plan – 200 Geschöpfe mit der d’asile du Décisions. 90 employés maines durant, l’équipe de Hoffnung auf eine bessere Zu- Centre de du centre gèrent ce flot hu- Fernand Melgar y a séjourné kunft. Vallorbe. main: enquêteurs de l’Office sans caméra. Les gens de ciné- provisorische Bewilligung: In- Welt empfangen können» nen von Echtheit und Natür- fédéral des migrations, repré- ma et les pensionnaires se Entscheide. Den Migran- nert 24 Stunden müssen sie und den Benachteiligten die- lichkeit. Trotz Eisentüren, sentants des œuvres d’entrai- sont habitués les uns aux ten stehen 90 EVZ-Angestell- die Schweiz wieder verlassen. ses Planeten. Gittern, Überwachungskame- de, assistants sociaux, Securi- autres. Résultat: des scènes au- te gegenüber: Befrager des Regisseur Fernand Melgar ras und grauen, kahlen Beton- tas et aumôniers. Tous engagés thentiques et naturelles. Mal- Bundesamtes für Migration, (er schuf 2005 den exzellen- Verständnis. «La Forte- mauern herrscht im waadtlän- pour faire fonctionner cette gré les portes de fer, les bar- Vertreter von Hilfswerken, ten Dokfilm «EXIT – Das resse» gleicht einem Balance- der EVZ etwas wie Wärme – machine complexe. Jour après reaux, les caméras de sur- Fürsorger, Securitas und Seel- Recht zu sterben») wirft mit akt: Er ist ausgewogen, neu- Verständnis zwischen Men- jour, ils sont confrontés à un veillance et les murs de béton sorger. Alle damit beschäftigt, «La Forteresse» einen sensi- tral – ein Dokument ohne schen, die hoffen und bangen flux intarissable de migrants. gris, nus, une certaine chaleur diese komplexe «Maschine» blen und durchaus nicht hu- Kommentar, ohne Musik, die und Menschen, die oft uner- Ils assument le devoir délicat règne au sein du centre vau- am Laufen zu halten. Tag für morlosen Blick auf die Vor- die Stimmung in der «Fes- klärlich harte Entscheide fäl- de décider qui pourra rester et dois, une compréhension mu- Tag sind sie konfrontiert mit gänge in diesem hektischen tung» verfälschen würden. len müssen. «Hier», sagt ein qui devra partir. Seul un pour- tuelle entre des personnes qui einem nicht abreissenden Mi- Mikrokosmos bei Vallorbe. Wochenlang hielt sich Mel- Securitas einmal, «passiert an cent des cas traités se voit ac- espèrent, qui tremblent et grantenfluss und überneh- Der Film des 47-jährigen ehe- gars Team ohne Kamera im einem Tag soviel, wie ich in corder le droit d’asile. Les d’autres chargées de prendre men die heikle Aufgabe da- maligen Marokkaners (in der Zentrum auf. Filmequipe und einem ganzen Jahr nicht erle- autres obtiennent, dans le des décisions impitoyables, rüber zu bestimmen, wer blei- Kindheit mit seiner Mutter Insassen gewöhnten sich an- ben würde.» meilleur des cas, une autorisa- souvent inexplicables. «Ici, ben darf und wer gehen muss. heimlich in die Schweiz ein- einander. So entstanden Sze- tion provisoire de séjour qui confie un Securitas, une jour- Nur einem Prozent der be- gereist) ist ein Spiegel des les oblige à quitter le territoire née est plus dense que tout ce handelten Fälle wird das Asyl- weltweiten Aufeinandertref- Regie / Réalisateur: Fernand Melgar (2008) suisse dans les 24 heures. que je pourrais vivre en une recht zugestanden. Die an- fens von Vermögenden, die Dauer / Durée: 101 Minuten / 101 minutes Le réalisateur Fernand année.» dern erhalten bestenfalls eine «nicht das ganze Elend der Im Kino Rex 2 / Au cinéma Rex 2 Melgar (auteur de l’excellent

Wenn der Beruf mit dem Privatleben kollidiert. Eine Die Standesbeamtin ( )

Schweizer Komödie. pour une grande vedette et éculés: au bistrot, Rahel jette qui n’arrête pas de donner un saladier de tiramisu à la VON LUDWIG HERMANN Der des ordres à ce pauvre Ben. tête de son époux volage. Le Bräutigam, Les tourtereaux dissemblables restaurateur, les mains dans la Darf sie das? Darf die Stan- die Braut veulent à tout prix que Rahel, crème au chocolat, en reste desbeamtin eines kleinen und die officière de l’état-civil (amou- pantois. Devant le bureau de Schweizer Städtchens der Braut verliebte reuse de Ben!), les unisse le l’état-civil, Ben oublie de fer- den Bräutigam ausspannen? Standes- plus vite possible et se charge mer la braguette de son pan- Einfach so? Im allerletzten Mo- beamtin. d’organiser une fête intime. talon. Quand il rend visite en ment das Fest platzen lassen? – secret à Rahel et que son In einer Komödie ist alles er- Rossignol. Après «Der mari surgit en plein flirt, laubt. Sie darf sogar die Braut- Freund» (2007), l’ancien scé- l’amant se dissimule vite sous jungfer ehelichen. Oder den nariste Micha Lewinsky la couverture du canapé. Pas Pfarrer verführen. Aber soweit («Sternenberg») – né à Kassel, dans l’armoire. Beat Schlatter kommt es in Micha Lewinskys il a grandi en Suisse – livre son (le maire affublé d’une hor- Komödie «Die Standesbeam- second long-métrage. Une co- rible perruque) et Jörg Schnei- tin» nicht. Da ist alles ziemlich médie vide, faite de dialogues der (le pasteur) sont formi- voraussehbar. gauches et d’un ensemble qui dables. Un bémol: les deux Die Standesbeamtin Rahel semble emprunté au théâtre amuseurs ne figurent que Hubli (Marie Leuenberger) amateur, émaillée de gags dans des rôles secondaires. kommt fast täglich mit ver- Kassel geborene und in der Le fiancé, la liebten Paaren in Kontakt. An Schweiz aufgewachsene ehe- dulcinée et Une comédie suisse basée sur la collision die eigene grosse Liebe glaubt malige Drehbuchautor Micha l’officière die junge Frau aber schon Lewinsky («Sternenberg») sei- d’état-civil entre métier et vie privée. AUF EINEN BLICK… EN BREF… lange nicht mehr. Bis eines nen zweiten Spielfilm ab. Eine amoureuse. Tages ihr Jugendschwarm Komödie zum leer schlucken. PAR LUDWIG HERMANN amoureux presque tous les Ben (Dominique Jann) auf- Mit hölzernen Dialogen und jours. Personnellement, la ausgezeichnet / excellent taucht, ein berühmter Musi- einem Ensemble, das im Lai- Ose-t-elle? L’officière de jeune femme ne croit plus au sehr gut / très bon ker, der im Städtchen mit entheater ausgeliehen scheint. l’état-civil d’une petite ville grand amour depuis long- gut / bon Gölä verwechselt wird. Ver- Mit Pointen wie Ladenhüter: suisse a-t-elle le droit de chi- temps. Un jour pourtant, Ben Durchschnitt / médiocre ständlich, dass Rahel weiche Rahel schüttet in der Beiz per le futur marié à sa promi- (Dominique Jann), son bé- – verfehlt / nul Knie bekommt und im Bauch ihrem betrügerischen Ehe- se? Simplement comme ça? guin de jeunesse, fait son ap- Schmetterlinge spürt. mann eine Schüssel Tiramisu Briser la cérémonie festive au parition. Musicien fameux, il Nur, der schöne Ben, der über den Kopf. Verdutzt langt tout dernier moment? Dans est pris pour Gölä dans sa pe- eher Hakan Yakin gleicht, der Wirt mit der Hand in die une comédie, tout est permis, tite ville. Évidemment, Rahel Mario Ludwig kommt nicht allein. Begleitet Schokoladencreme. Ben ver- même d’épouser la demoisel- a les genoux qui tremblent et Cortesi Hermann wird er von seiner Verlobten, gisst vor dem Standesamt sei- le d’honneur ou de séduire le l’estomac qui se noue… der Schauspielerin Tinka Pan- nen Hosenladen zu schliessen. pasteur. Mais «Die Standes- Seulement voilà, le beau zer (Oriana Schrage), die eben Und wenn er Rahel heimlich beamtin», signée Micha Le- Ben, qui ressemble plutôt à Gran Torino (Rex 1) ( ) einen Film abgedreht hat, sich besucht und beim Techtel- winsky, ne va pas jusque-là. Hakan Yakin, n’arrive pas La Forteresse (Rex 2) () () als grosser Star vorkommt und mechtel der Ehemann uner- Le tout est plutôt prévisible. seul. Il est accompagné de sa Slumdog Millionaire (Lido 1) () () den armen Ben ständig her- wartet auftaucht, versteckt sich Rahel Hubli (Marie Leuen- future femme, l’actrice Tinka umkommandiert. Die unglei- der Liebhaber flugs unter der berger), officière de l’état- Panzer (Oriana Schrage), qui a Milk (Palace, 17.45) () chen Turteltäubchen Tinka Sofadecke. Immerhin nicht civil, rencontre des couples tourné un film, qui se prend The Wrestler (Apollo) und Ben wollen nur eins: dass im Wandschrank. Nur Beat sie Rahel, die (verliebte) Stan- Schlatter (als Gemeindepräsi- The Reader (Lido 2) desbeamtin, baldmöglichst dent mit schrecklicher Perücke) Darsteller / Distribution: Marie Leuenberger, 2 (Lido 1, 15.15d) () vermählt und ein lauschiges und Jörg Schneider (als Dorf- Dominique Jann, Oriana Schrage, Beat Schlatter, Confessions of a Shopaholic (Palace) Fest organisiert. pfarrer) sind Klasse. Ein Jam- Jörg Schneider mer: Die beiden Spassmacher Regie / Réalisation: Micha Lewinsky (2009) Die Standesbeamtin (Beluga) () Ladenhüter. Nach «Der sind nur in Nebenrollen zu se- Dauer / Durée: 93 Minuten / 93 minutes The Unborn (Lido 2, Nocturne) () Freund» (2007) liefert der in hen. Im Kino Beluga / Au cinéma Beluga

BIEL BIENNE-Bewertung / Cote de BIEL BIENNE: ausgezeichnet / excellent sehr gut / très bon gut / bon Durchschnitt / médiocre – verfehlt / nul