THE ROHINGYA IN

A` CHRONOLOGY

Arakan has been inhabited by two major communities – the Rohingya who are predominantly and the Rakhine who are largely Buddhist. In the ancient time, was known by different names. Particularly the Rohingya called it Rohang while Rakhine named it Rakkahpura. The name Rohingya derives from the word Rohang, one of the old names of Arakan.

Arakan found itself at the crossroad of two worlds: and , between Muslim Hindu-Asia and Buddhist Asia, and amidst Indo-Aryan and Mongoloid races. It had a diverse population of Buddhists, Muslims, Hindus and Christians living together peacefully. During its days as an independent kingdom until 1784, Arakan encompassed at times the Chittagong region in the southern part of today’s . Arakan kingdom had significant Muslim influence from early 14th century and played the phenomenal role of kingmakers.

Since Burma’s independence the Rohingya have been discriminated against. Particularly from 1962 military takeover, they have been persistently subjected to institutionalized , culminating in genocide. The UN has declared them as one of the most persecuted ethnic groups in the world.

1785: Last Arakan Kingdom was invaded and annexed to Burma by Burmese King Bodawpaya.

1824-26: Arakan was colonized by the British and annexed it to British during First Anglo-Burma war.

1942-43: Communal conflict took place in Arakan between Rohingya Muslims and Rakhine Buddhists resulting in the

24 1

1 massacre of about 100,000 Muslims and some few Buddhist 出身地 Rakhine (about 2,000 Rakhine). Muslims fled to the north while マウンドー 67% Rakhine moved to the south, contributing to segregation-like ブティダウン 26% situation. ラテダウン 5%

その他 % 1947: The Rohingya took part in the elections for the Constituent 2 Assembly election held on 9 April 1947 by U Aung San’s interim 到着期間 government. The Aung San’s AFPFL Party won a landslide 2016 年 10 月 9 日までに 73915 victory, taking 248 0f 255 seats. On 19 JulyU Aung San and his 8% cabinet members were assassinated. 2016 年 10 月 9 日から 2017 年 8 月 24 日まで 94461 11% 1948: Burma gained her independence from Great Britain and U 2017 年 8 月 25 日から 2018 年 12 月 31 日まで 721944 Nu became the first Prime Minister of the Union of Burma. 80%

年 月から 月まで 1951: Burma introduced National Registration Cards (NRCs) and 2018 1 12 16252 they were first issued in township to the Rohingya 1% people as citizens of the country. 他国に住んでいるロヒンギャ移民の概算 サウジアラビア 500000(約) 1959: Burma first President Sao Shwe Thaik stated that the パキスタン 350000 Muslims of Arakan certainly belonged to one of the indigenous マレーシア 150000 races of Burma. タイ 20000

インドネシア (20000〜30000) 1952,1956 &1961: General elections were held in Burma and Rohingya exercised the right to vote and to be elected. They had インド 50000 elected 5 Rohingya Members of the Parliament. オーストラリア (15000〜20000) UAE 30000 1961: Mr. Sultan Mahmud, a Rohingya member of parliament, カナダ 6000 became Health Minister in U Nu`s last cabinet. アメリカ 7000 ヨーロッパ 5000 1962: Ne Win staged military coup that led to increasing ノルウェー 300 of ethnic minorities, and the Rohingya had been ニュージーランド 500 made target of institutionalized persecution. 日本 300

1974: Ne Win ratified a new constitution glorifying his “Burmese Way to Socialism”. ***ラカイン州のような野外刑務所やヤンゴンを含むミャ ンマーの他の地域では数千から数万人のロヒンギャ族がい 1975: Ne Win granted statehood of Arakan in the name of まだに残っている。 “” attributing it to the Buddhist Rakhine only.

2 23 長官 Marzuki Darusman が率いる 3 人の著名なメンバーを迎 1977-78: An armed operation under the code name ‘Naga Min’ えた。 was launched against Rohingyas in Rakhine State under the 2018 月:ミャンマーの武装勢力によるロヒンギャに対する pretext of `Crackdown on ` resulting in an 大量虐殺の意図の明確な証拠を引用し、国連の独立事実認 exodus of 300,000 Rohingya refugees into neighbouring Bangladesh. In 1978, with UN intervention, most of the refugees 定ミッションが 444 ページに詳述した最終報告書を国連人 were repatriated to Arakan as Burmese Residents, under a 権理事会に提出した。 bilateral agreement signed between the governments of Burma 2018 年 12 月: 国連総会第 3 委員会は、更なる訴追のため and Bangladesh but without the deliverance of the refugees. に文書を収集して保存するため、再び 60 人のメンバーから なる国際独立調査メカニズム(IIIM)を編成した。 1982: Ne Win promulgated a new ‘Citizenship Law of 1982’ that 2017-2018 年:この年の国連安全保障理事会は、ロヒンギ stripped the Rohingya of their ethnic status and citizenship rights ャ問題について、中国の異議に常に直面していくつかの審 while effectively making them stateless in their own homeland. 議を行った。 1988: Nationwide students led uprising against Ne Win`s バングラデシュの難民 authoritarian regime started. Thousands of students were gunned 報告書( 年 月 日) UNHCR 2018 12 31 down; and the military seized the power again. 難民の総数 906,572 家族 209,078 1989: The Military regime introduced a new citizenship card 登録難民 34,172(4%) called National Scrutiny Cards. All Rohingyas of 18 years old or 家族 6,321 over had applied for it. But the government never issued that 数えられた難民 872,400(96%) cards to any Rohingya despite promise made to them. 家族 202,757 1990: The Military government held multi-party 男性 48% elections and led National League for 女性 % 52 Democracy (NLD) won a landslide victory. As usual the 子供 55% Rohingyas exercised their right of franchise and voted for 5 大人 42% Rohingya representatives to the new parliament. But the military 高齢者 3% dishonored the election results and did never hand over power to シングルマザー 16% the elected representatives. (時々、早く来たロヒンギャ難民が相当数がいる) 1991-92: A military operation under the code name ‘PyiThaya’ 家族構成 was carried out against Rohingya in northern Rakhine State, using excessive force, , murder and arrest indiscriminately. 1〜3 人 37% As a result, some 250,000 Rohingya had to flee to Bangladesh. 4〜5 人 39% 6〜8 人 21% 1992: NaSaKa, a border task force consisting of police, military 8 以上 3% intelligence, and internal security or riot police, custom officials, the immigration and manpower department was established in 22 Rakhine State under direct command of3 the military State Peace and Development Council (SPDC) with its headquarters at Maungdaw. the immigration and manpower department was established in 2016 年以降のミャンマー治安部隊および過激派ラカインギ Rakhine State under direct command of the military State Peace ャングによるロヒンギャに対する大量虐殺攻撃被害の簡単 and Development Council (SPDC) with its headquarters at な説明 Maungdaw. マウンドー ブティ ダウン ラテダウン 合計 1993-95: Rohingya who fled to Bangladesh during operation 焼失家屋 56,512 703 9,051 72,594 PyiThaya had been repatriated under UNHCR watch. About 略奪さ 52,652 14,370 8,062 75,584 30,000 refugees are still remaining in Bangladesh refugee camps. れた家 女性と女 1993: NaSaKa imposed restrictions on the basic freedoms of 児に対する 1,526 167 141 1,834 Rohingya, including , , health, 強姦/強 religion, marriages and reproduction of Rohingya in Maungdaw 盗強姦 district. 殺害 6,207 1,557 1,444 9,208 死刑 772 96 490 1,358 1994: stopped issuing birth certificates to Rohingya 逮捕者 1,361 264 532 2,157 newborns. 大量遺 63 11 14 88 体放棄 負傷者 1997: The Rakhine State Immigration office had restricted 766 178 16 960 焼失した 696 128 82 906 Rohingyas travelling outside their home town. モスク 焼失した 735 135 81 951 2001: Twenty-eight mosques and Islamic schools were 宗教学校 demolished in . 焼失した 1,679 166 332 2,177 バザー 2002: Myanmar government issued Temporary Resident Cards 略奪され 1,795 556 333 2,684 (also known as White Cards) to the Rohingyas by confiscating たバザー their old National Registration Cards with a promise to issue US$での 41,016,022 4,802,475 409,818 46,228,315 them Pink Cards or National Scrutiny Cards. 金銭的被害

2005: Regional authorities started strictly implementing 2017 年 9 月 19 日:ヤンゴンでの外交報告で、ミャンマー Rohingya marriage ban and birth-rate control with hefty fine and の指導者アウンサンスーチーは、ミャンマーでは人権侵害 jail term. の問題はなく、なぜロヒンギャが逃亡したのか理解できな いと述べた。 2008: Rohingyas were persuaded to vote in favour of widely discredited Myanmar constitutional referendum with false hopes 2017 年 9 月: 国連人権理事会はミャンマーに独立した国際 and hollow promises. 的な事実認定ミッションを設立し、インドネシアの元司法 2010: Rohingya participated in General Elections and elected 5

4 21 彼女のためのより大きい役割を可能にするために 2016 年 4 Rohingya representatives to the National parliament and Rakhine 月 6 日に作成されたポストに就任した。 state parliament.

2016 年:アウンサンスーチー氏は、ラカイン危機に対する永 2012: Myanmar armed forces and Rakhine extremists carried out 続的な解決策を見つけるために元国連事務総長コフィ・ アナ deadly violence on Rohingya. As a result, thousands of Rohingya were killed, thousands of their homes burnt down to ashes, and ンが率いるラカイン諮問委員会を設立したが、ミャンマー軍 herded about 150,000 survivors into IDP camps, which are とラカイン政治家はそれを国会と路上で激しく反対した。 -like concentration camps outside of city away from their homes. 2016 年 10 月 9 日:「ベンガルの過激派」という口実の下 で、ミャンマー軍(空軍、海軍、陸軍)と組織化されたラカ 2014 March: Rakhine nationalists led by Buddhist monks イン族武装集団がロヒンギャの集団を攻撃した。 何百人も violently attacked INGO offices and staffs who were helping live- の罪のない民間人が殺害され、1000 人以上が逮捕され、多く saving assistances to Rohingya IDPs in Sittwe. の村が全焼し、10 万人以上のロヒンギャがバングラデシュに 2014 April: The Rohingya were excluded from the UN 逃げざるを得なくなった。 sponsored nationwide census. 2017 年 3 月:コフィアナン委員会の中間報告が記者会見で発 表されました。 報告に不満を抱いた軍と地元ラカイン族の 2014 October-November: Being in precarious situation the 過激派は、ロヒンギャに対する別の全面攻撃に準備してい Rohingyas living in Sittwe IDP camps started fleeing by rickety た。 boats towards and .

2015 February: Myanmar parliament granted Temporary 2017 年 8 月 24 日: 88 件の勧告を含むコフィアナン委員会の Resident Cards (White Cards) holders (mostly Rohingyas) the 最終報告書は大統領に提出され、国家評議会はロヒンギャの right to vote in planned constitutional amendment. Days later 人々によって一般的に歓迎されたが、市民権への道としての President Thein Sein reversed the decision invalidating white 国家検証の勧告についての保留を表明した。 cards and thus banning voting rights.

2015 May: Plight of fleeing Rohingya boat people found in 2017 年 8 月 25 日:ミャンマーの軍隊とラカインの過激派 Andaman sea had been reported in the international press. は、いわゆるアラカン・ ロヒンギャ救世軍( )が の ARSA 30 政府治安部隊を攻撃したという口実のもと、ロヒンギャの村 2015 June: UNHCR estimated that over 150,000 Rohingya had への早朝の攻撃を計画した。その結果、10,566 人のロヒンギ fled from Myanmar since January 2012, hundreds of them died in ャが殺害され、960 人のロヒンギャの市民が負傷し、1,834 人 the , Strait of Malacca and Andaman sea while のロヒンギャの女性が強姦され、350 の村が全焼し、3,500 人 many hundreds of them had ended up in the hands of human のロヒンギャが長期刑を宣告された。 その上、70 万人以上 traffickers and greedy smugglers in Thailand and Malaysia. のロヒンギャがバングラデシュに逃げた。 2015 November: Myanmar held general elections and Rohingya were barred from it. Thus, for the first time in their ancestral homeland of Myanmar, the Rohingya lost their time-honoured 20 right to vote and to be elected. 5 homeland of Myanmar, the Rohingya lost their time-honoured 2014 年 3 月:仏教の僧侶たちが率いるラカインの民族主義 right to vote and to be elected. 者たちは、シットウェのロヒンギャ国内避難民への救命援 助を手伝っていた INGO の事務所やスタッフを激しく攻撃 2015: Aung San Suu Kyi led NLD party won the general した。 elections by a landslide.

年 月:不安定な状況の中で、シットウェ キ 2016: NLD formed new government and Aung San Suu Kyi 2014 10- 11 IDP became Foreign Minister. She also became State Councilor, a ャンプに住んでいるロヒンギャは、タイとマレーシアに向 post created on 6 April 2016 to allow for a greater role for her けておんぼろな船で逃げ始めた。 within the government. 2015 年 2 月:ミャンマー議会は、臨時住民票(ホワイトカ 2016: Aung San Suu Kyi formed Rakhine Advisory Committee ード)保有者(主にロヒンギャ)に、予定されている憲法 led by former UN General to find a durable 改正に投票する権利を与えました。 数日後、Thein Sein 大 solution on Rakhine crisis, but the Myanmar military and 統領はホワイトカードを無効にして投票権を禁止するとい Rakhine politicians fiercely opposed it in the parliament and on う決定を覆しました。 the street.

年 月:アンダマン海で発見された逃走中のロヒンギ 2016 October 9: Under the pretext of Bengali extremist 2015 5 militancy, the Myanmar military (Air Force, Navy and Army) ャ艇の人々の窮状が国際的に報道された。 with the collaboration of the organized Rakhine armed gangs attacked on Rohingya population. Many hundreds of innocent 2015 年 6 月:UNHCR は、2012 年 1 月以来、推定で 15 万 civilians were killed, more than 1000 arrested, a number of 人以上のロヒンギャがミャンマーから逃亡し、そのうち何 villages were burned down, and forced more than 100,000 百人もがベンガル湾、マラッカ海峡、およびアンダマン海 Rohingya to flee to Bangladesh. で死亡し、そのうち何百人もがタイの人身売買業者およ び、マレーシアの貪欲な密輸業者の手に渡ったと発表し 2017 March: The interim report of the Kofi Annan Commission た。 was presented at a press conference. Being dissatisfied with the report, the military and local Rakhine extremists were preparing for another all-out attack on Rohingya. 2015 年 11 月:ミャンマーは総選挙を行い、ロヒンギャは それを禁じられた。 このように、ミャンマーの彼らの祖先 2017 August 24: the final report of the Kofi Annan Commission の故郷で初めて、ロヒンギャは投票して選出される彼らの with 88 recommendations was submitted to the President and 昔ながらの権利を失いました。 State Councilor was generally welcomed by the , while voicing reservation about the recommendation for national 2015 年:アウンサンスーチーが率いる NLD 党が地すべり verification as a pathway to citizenship. 的に総選挙で勝利した。 2017 August 25: Myanmar armed forces and Rakhine extremists launched pre-planned early morning attacks on the Rohingya 2016年:NLDが新しい政府を設立し、アウンサンスーチー 6 が外務大臣になりました。 彼女はまた州評議員、政府19 内の

の移動、教育、健康、宗教、結婚および繁殖の自由を含む villages under the pretext that so-called Arakan Rohingya ロヒンギャの基本的な自由に制限を課した。 Salvation Army (ARSA) had attacked 30 government security posts. As a result,10566 Rohingya were killed, 960 Rohingya 1994 年:ミャンマーは、ロヒンギャの新生児に対する出生 civilians injured, 1,834 Rohingya women raped, 350 villages burned down and 3,500 Rohingya were arbitrarily sentenced to 証明書の発行を中止した。 long-term imprisonment. Besides, more than 700,000 Rohingya

fled to Bangladesh. 年:ラカイン州移民局は、ロヒンギャが故郷の外へ旅 1997 行することを制限した。 Brief account of the effects of genocidal attacks on Rohingya by the Myanmar security forces and extremist Rakhine gangs 2001 年:マウンドーの小さな町で 28 のモスクとイスラム since 2016 の学校が破壊された。 Maungdaw Total 2002 年:ミャンマー政府は、彼らの古い国民登録カードを Houses 56,512 703 9,051 72,594 burnt 没収し、それらをピンクカードまたは国民精査カードを発 Houses 52,652 14,370 8,062 75584 行することを約束することによって、一時的在留カード looted (ホワイトカードとしても知られる)をロヒンギャに発行 Rape/gang 1,526 167 141 1,834 rape on しました。 women and girls 2005 年: 地方当局は、ロヒンギャの結婚禁止および出生率 Killed 6,207 1,557 1,444 9,208 管理の厳格な罰金および懲役刑の執行を厳密に開始した。 Extra- 772 96 490 1,358 judicially killed 2008 年: ロヒンギャは、誤った希望と空の約束で広く信用 Arrest 1,361 264 532 2,157 されていないミャンマー憲法上の国民投票に賛成投票する Mass graves 63 11 14 88 uncovered よう説得された。 People 766 178 16 960 injured 2010 年: ロヒンギャは総選挙に参加し、5 人のロヒンギャ Mosques 696 128 82 906 議員を国会とラカイン州議会に選出した。 burnt Religious 735 135 81 951 schools 2012 年: ミャンマー軍とラカインの過激派がロヒンギャに Burnt 致命的な暴力を加えた。 その結果、何千人ものロヒンギャ Bazars burnt 1,679 166 332 2,177 Bazars 1,795 556 333 2,684 が殺され、何千人もの家が燃え尽きて灰になり、約 15 万人 looted の生存者が IDP 収容所に集まりました。IDP 収容所は、住 Monetary 41,016,022 4,802,475 409,818 46,228,315 居から離れたシットウェ市外のアパルトヘイトのような強 losses in USD 制収容所。

18 7 2017 September19: In a diplomatic briefing in , 1989 年:軍事政権は、National Scrutiny Cards(地元では Myanmar leader Aung San Suu Kyi stated that there was no issue Pink Cards として知られていました)と呼ばれる新しい市 of violations in Myanmar and that she could not 民権カードを導入した。 18 歳以上のすべてのロヒンギャが understand why Rohingyas were fleeing. それを申請した。 しかし、政府は約束したにもかかわら

ず、どのロヒンギャにもそのカードを発行しなかった。 2017 September: UN Human Rights Council formed an Independent International Fact-Finding Mission on Myanmar with three distinguished members headed by former attorney 1990 年:軍事政権は複数党の民主主義選挙を開催し、アウ general of Indonesia Mr. Marzuki Darusman. ンサンスーチーは民主主義国家連盟(NLD)を率いて地滑 りに勝利を収めました。 いつものように、ロヒンギャは彼 2018 September: The UN mandated Independent Fact-Finding らのフランチャイズ権を行使し、新しい国会に 5 人のロヒ Mission submitted its final report to the UN Human Rights ンギャの代表者に投票した。しかし軍事選挙は選挙結果を Council detailing in 144 pages, citing clear evidence of Genocidal 尊重し、選出された代表に権力を譲ることは決してなかっ intent on Rohingya by Myanmar armed forces. た。

年:コードネーム「 」の下での軍事作戦 2018 December: The UN General Assembly Third Committee 1991-92 PyiThaya formed again 60 members International Independent は、無差別に過度の武力、強姦、殺害および逮捕を用い Investigation Mechanism (IIIM) to collect and preserve the て、ラカイン州北部のロヒンギャに対して行われた。 その documents for further prosecution. 結果、約 25 万人のロヒンギャがバングラデシュに逃げなけ ればならなかった。 2017-2018: During the year UN Security Council had several deliberations on Rohingya issue facing ’s objection 1992 年:NaSaKa(国境地域監視本部)、警察、軍の諜 everytime. 報、および内部の治安または機動隊、税関職員、入国管理 Refugees in Bangladesh および人員部からなる国境タスクフォースは、その本部と

の軍事国家平和開発評議会( )の直接の指揮の下で UNHCR Report (31 December 2018) SPDC Total Refugees 906,572 マウンドーに設立された。 Families 209,078 Registered Refugees 34,172 (4%) 1993 - 95 年: PyiThaya 作戦中にバングラデシュに逃げたロ Families 6,321 ヒンギャは UNHCR(国連難民高等弁務官)の監視下で送 Counted Refugees 872,400(96%) 還された。 バングラデシュの難民キャンプにはまだ約 3 万 Families 202,757 人の難民が残っている。 Man 48% Woman 52% 1993年:NaSaKaは、マウンドー地区におけるロヒンギャ Children 55%

Adult 42% Elderly 3% Single Mother 16% tjzpfa&G;cs,fykdifcGifh&Sdonf// 17 8 9// toif;0ifa=u;tjzpf ,ef;-5000ESifh vpOfa=u;tjzpf ,ef;- 2000owfrSwf の国会議員を選出した。 There are other substantial number of Rohingya refugees who 1961 年: ロヒンギャ国会議員の Sultan Mahmud 氏は、U came earlier from time to time) Nu 首相の最後の内閣で保健大臣になった。 Family Size 1 to 3 persons 37% 1962 年:Ne Win が少数民族の差別を強める軍事クーデタ 4 to 5 persons 39% ーを起こし、ロヒンギャは制度化された迫害の標的とされ 6 to 8 persons 21% ていた。 Above 8 3%

1974 年:Ne Win は彼の「社会主義へのビルマの道」を賛 Place of Origin 美する新しい憲法を批准した。 Maungdaw 67% Buthidaung 26% 1975 年:Ne Win はアラカンの国家権を「ラカイン州」の Rathedaung 5% 名で授与したが、それは仏教徒のラカイン族のみに起因す Others 2% る。 Period of Arrival

1977 - 78 年:コード名「ナガミン」(ドラゴン作戦)の武 Before 9 October 2016 73915 8% 装作戦がラカイン州のロヒンギャに対して「違法移民の取 9 October 2016 to 24 August 2017 94461 11% り締まり」という口実で発動され、30 万人のロヒンギャ難 25 August 2017 to 31 December 2018 721944 80% 民が近隣のバングラデシュに流出した。 January to December 2018 16252 1%

1978 年:国連の介入により、ビルマ政府とバングラデシュ An estimate of Rohingya living in other countries 政府との間で締結された二国間協定の下、難民の救済無し に、ほとんどの難民がビルマ居住者としてアラカンに送還 Saud Arabia 500,000 (approx.) された。 Pakistan 350,000 Malaysia 150,000 Thailand 20,000 1982 年:Ne Win は、ロヒンギャの民族的地位と市民権の Indonesia (20000-30000) 権利を剥奪しながら、自分たちの故郷で事実上無国籍にする India 30,000 という新しい 1982年の市民権法(国籍法)を公布した。 Australia (15000-20000) UAE 30, 000 1988 年:全国の学生たちが Ne Win の独裁主義体制に反対 Canada 6, 000 して蜂起を開始した。何千人もの学生が銃撃を受けた。そ Europe 5,000 して軍は再び権力を掌握した。 Norway 300 New Zealand 500 Japan 300

16 9 Burma/Myanmar is one of the most ethnically diverse 1785 年:最後のアラカン王国がビルマ王 Bodawpaya によっ countries in the world. Its civilian government lasted from てビルマに侵略され、併合された 。 independence in 1948 until the military coup of March 2, 1962 staged by late Gen. Ne Win with the claim of saving 1824 年から 1826 年:アラカンは英国の植民地と米国ビル the country from disintegration through minority secession, マの戦争中に英領インドに併合されました 。 incompetent and corrupt civilian rule; strengthen the socialist base of the economy free from the foreign dominance. But 年:ロヒンギャ族とアラカン族で共同紛争が発生 during the long military rule none of this objective could be 1942 - 43 achieved in any credible sense. Instead ethnic tensions し、イスラム教徒とラカイン仏教徒が約 10 万人のイスラム increased and rebellions mushroomed, socialism as 教徒といくつかの仏教のラカイン族(約 2,000 人)を虐 administered in Burma was eventually an admitted failure. 殺。ラカイン族が南に動いている間、イスラム教徒は北に There was a third supportive ‘coup’ in September 18, 1988to 逃げました。そして、人種差別のような状況になった。 keep the military in power. 1947 年:ロヒンギャは憲法制定の議会選挙に参加した。 The Burmese military has established large armies. They still consider themselves custodians of national unity, denying 1947 年 4 月 9 日に U Aung San の暫定政府によって開催さ any other institution or group, promoting instability and れました。アウンサンの AFPFL 党は地滑りで勝利し、255 unstable political systems for the growth of militarism and 席中 席を獲得した。 しかし、 月 日アウンサンとそ perpetuation of power. Theyhave suppressed the people’s 248 7 19 voice, continued civil war, produced IDPs, and caused forced の閣僚は暗殺された。 migration and humanitarian disaster. The Rohingya of North Arakan (Rakhine State) are the worst victims of human rights 1948 年:ビルマはイギリスからの独立を獲得した。そし violationsfacing mass atrocity crimes, including genocide, て、U Nu がビルマ連邦の最初の首相になりました。 and for their ethnicity and religion, and also for their skin and South-Asian appearance. 1951 年:ビルマは国民登録カード(NRC)を導入しまし has described them as “the world’s most た。そしてロヒンギャの人々はその国の国民として最初に persecuted minority.” “Rohingya are listed as one of the ten マウンドーの町で NRC の発行を受けた。 worlds’ populations in most danger of extinction.”

1959 年:ビルマの Sao ShweThaik 初代大統領は、アラカン Forced migration is where people are forced to move from where they live due to circumstances out of their control. The のイスラム教徒は確かにビルマの先住民族の1民族に属し followings are some of the significant effects of militarism or ていると述べた。 the causes of Rohingya migration into Bangladesh and other countries: 1952、1956&1961 年 :ビルマで総選挙が行われ、ロヒンギ ャは投票権と選挙権を行使した。 彼らは 5 人のロヒンギャ

10 15

1. Existence denied: ロヒンギャ虐殺年表 The Rohingya are often described as “illegal immigrants from Bangladesh” in utter disregard of their long glorious history in アラカンには、主にムスリムであるロヒンギャ族と大部 Arakan. The military has declared them non-nationals 分が仏教徒であるラカイン族の 2 つの主要なコミュニティ rendering them stateless in their own homeland through が住んでいます。 古代、アラカンはさまざまな名前で知ら promulgation of oppressive Burma Citizenship Law of 1982. れていました。特にロヒンギャ族はそれをロハンと呼ん だ。ラカイン族はそこをラッカプラと命名した。ロヒンギ 2. Xenophobia against Rohingya: ャという名前は、アラカンの昔の名前の一つであるロハン Under the aegis of the still powerful military the popular という言葉から由来しています。 slogan in the country is “to be Burmese is to be Buddhist”. Islam is insulted comparing it with animal doctrine. Rohingya アラカンは、南アジアと東南アジア、ムスリムヒンズー are called influx viruses, ugly ogres and dogs by Rakhine アジアと仏教アジアの間、およびインド-アリアンとモンゴ academics, in diplomatic correspondence and by Buddhist ロイドの間の 2 つの世界の交差点にいました。 それは平和 monks and extremists. 的に一緒に暮らしている仏教徒、イスラム教徒、ヒンドゥ ー教およびキリスト教徒の多様な人口を持っていました。 3. Grave human rights violations 1784 年まで独立王国としての日々の間、アラカンは今日の From 1962 military rule, the Rohingya have been subjected バングラデシュの南部のチッタゴン地方を取り囲んでいま institutionalized persecution, draconian restrictions on their した。アラカン王国は、初期の 14 世紀からの重要なイスラ basic freedom – freedom of worship, movement, marriage, ム教徒の影響を与え政界実力者としての驚異的な役割を果 education, – summary execution and mass murder, たしました。 rape, destruction of houses and villages, ghettoization, confiscation and looting of moveable and immovable ビルマ独立以来、ロヒンギャは差別されてきました。 特 properties, insecurity, denial and blockade of humanitarian aids, torture, forced labour, forced relocation and に 1962 年の軍事占領以降、彼らは組織的な迫害にさらされ forced eviction, involuntary disappearance, arbitrary detention, 続けており、人道に対する罪は大量虐殺の頂点に達してい extortion and relentless taxation etc. ます。 国連はそれらを世界で最も迫害されている民族グル ープの 1 つとして宣言しました 。 4. Demographic changes:

Buddhist settler villages have been established throughout North Arakanby confiscating Rohingyas land.Rohingya are depopulated to be populated by Buddhist communities under state programs. Thus the Rohingya have become increasingly landless, jobless and homeless.

14 11

5. Mass atrocity crimes against Rohingya: 7. Massive irregular migrations and boat people

Unprecedented organized deadly violence occurred and Particularly due to military’s policies of exclusion, reoccurred in Arakan and other parts of Burma in June-October discrimination and extermination against them, more than 2 2012 and 2016, where the government had been implicit. An millionRohingya out of their population of more than 3 million estimated 5000 Rohingya Muslims were killed, drowned and have either been expelled or have had to flee persecution to missing. Blaming the Rohingya, “then President Thein Sein Bangladesh, India, Pakistan, Thailand, Malaysia, Saudi stated on 12 July 2012 meeting with then UNHCR Head Mr. Arabia, UAE, Australia, Japan, Europe, Canada and United Gutterrus (now Secretary General of United Nations) that the States. Rejected in Burma and unwanted in Bangladesh the only solution to the violence would be to send the Rohingya to Rohingyas in Arakan and Bangladesh have become more other countries or refugee camps” thus officially sponsoring desperate to take dangerous voyages by boats across the sea to “Rohingya ethnic cleansing”. The government is manifestly Malaysia and Southeast Asian countries. practicing apartheid policyputting more than 150,000 Rohingyas in apartheid-like concentration camps for nearly a decade. While Conclusion the experts in have described itcrimesagainst humanity, ethnic cleansing and genocide Daw Aung San Suu Kyi The Rohingyas have become statelesswithin Burma and refugees has refused that no human rights violations against Rohingya or migrants beyond its border. Thus it becomes a regional have been happened and rejected to accept an independent UN problem with international dimension. It is important that the commission of inquiry into human rights violations. Rohingya problem must be resolved first and foremost within

Burma.While still powerful military is an obstacle for solution, 6. Highly visible refugee movements: Aung San Suu Kyi’s NLD government must change its policy on There were two Rohingya mass exoduses into Bangladesh Rohingyas, and it must respect and promote the human rights of one in 1978 and another in 1991-92 each with more than Rohingya and treat them justly. For longer term solution, the 250,000 refugees. Due to international pressures most Burmese government must repeal or amend the 1982 Citizenship refugees were repatriated without their deliverance. There Law to conform it to international standards. The political and has been no durable solution and the influx of Rohingyas democratic process in Burma must be all-inclusive and Rohingya into Bangladesh and other countries is continuing. From should be a part of it. Last not the least, their rights and freedom October 2016, under the new civilian government of Daw must be ensured on par with other ethnic nationalities of the Aung San Suu Kyi, more than 10000 Rohingyas were killed country without delay. and burned down, most of them women and children. About Due to the militarism in Myanmar for almost seven decades, tens one million took refuge in neighbouring Bangladesh. of thousands of other ethnic minority people such as Kachin, Myanmar military burned down several Rohingya villages Chin, Mon, Karen, Shan, etc, became refugees in the under the pretext of area clearance to make thousands of neighbouring countries and internally displaced in Myanmar. The Rohingya internally displaced. country become one of the poorest in Asia.

12 13

Prepared by: ZAW MIN HTUT