The Breach and the Observance Theatre Retranslation

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Breach and the Observance Theatre Retranslation The Breach and the Observance Theatre retranslation as a strategy of artistic differentiation, with special reference to retranslations of Shakespeare’s Hamlet (1777-2001) Schenden en volgen Theaterhervertaling als een strategie van artistieke onderscheiding, met speciale aandacht voor hervertalingen van Shakespeares Hamlet (1777-2001) met een samenvatting in het Nederlands The Breach and the Observance Theatre retranslation as a strategy of artistic differentiation, with special reference to retranslations of Shakespeare’s Hamlet (1777-2001) Schenden en volgen Theaterhervertaling als een strategie van artistieke onderscheiding, met speciale aandacht voor hervertalingen van Shakespeares Hamlet (1777-2001) met een samenvatting in het Nederlands Proefschrift ter verkrijging van de graad van doctor aan de Universiteit Utrecht op gezag van de Rector Magnificus, Prof. dr. Willem Hendrik Gispen, ingevolge het besluit van het Col- lege van Promoties in het openbaar te verdedigen door Jan Willem Mathijssen Geboren op 4 september 1974 te Etten-Leur Promotoren: Prof. dr. A.B.M. Naaijkens Prof. dr. P.J. de Voogd Table of contents Acknowledgements 6 Introduction 8 Chapter1:Reasonsforretranslation 16 1.1 Previous theories on retranslation: ageing texts and perfect translation 17 1.2 Retranslation as a norm conflict 17 1.3 Agents in (re)translation: commissioner, audience and translator 19 1.4 Retranslation in the context of the theatre 21 Chapter2:Differingnormsintheatretranslation 2 2.1 Deducing norms from a translation 25 2.2 Theatre translation as a particular area of translation studies 25 Figure 1: Possible options of a theatre translator 26 Figure 2: Series of concretisations 33 2.3 The interplay between theatre maker and translator 32 2.4 The translator’s material: length and the possibilities of rewriting 37 2.5 The domestic and the foreign 43 2.6 The audience’s reaction to retranslation: debates as a sign of transgression 55 Chapter3:Casestudiesofdifferentiation:HamletretranslationsontheDutchstage 8 3.1 General remarks on the production of Hamlet translations between 1777 and 2001 59 Figure 3: Hamlet in Dutch translation 1777-1882 59 Figure 4: Hamlet in Dutch translation 1882-1982 60 Figure 5: Hamlet in Dutch translation 1982-2001 60 3.2 1786 - Retranslation of Ducis’s Hamlet by Zubli: propriety and patriotism 61 3.3 1882 - Burgersdijk’s translation: the problems of staging a direct translation 68 Figure 6: Comparison between Burgersdijk’s and Ducis’s Hamlet 71 3.4 1907 - Van Looy’s retranslation: director’s theatre and commissioned translation 77 Figure 7: Comparison between Van Looy’s and Burgersdijk’s Hamlet 79 3.5 1957 - Bert Voeten’s retranslation: passive retranslation as active differentiation 86 Figure 8: Comparison between Voeten’s and Van Looy’s Hamlet 88 3.6 1966 - Staging of Marowitz’s Hamlet: theatre makers as co-authors of the text 97 3.7 1983 - Claus and Decorte’s ‘tradaptations’: Belgian influence on the Dutch theatre 103 3.8 1986 - Komrij’s retranslation: retranslation as a strategy and a trend 109 Figure 9: Comparison between Komrij’s and Voeten’s Hamlet 111 3.9 1991 - Boonen’s retranslation: individuality as a reason for differentiation 118 Figure 10: Comparison between Boonen’s and Komrij’s Hamlet 121 3.10 1997 - Boermans’s rewriting of Voeten’s translation 125 Figure 11: Comparison between Albers’s and Boermans’s Hamlet 129 Figure 12: Comparison between Bindervoet and Henkes’s and Albers’s Hamlet 134 Conclusion 138 Figure 13: Choices in Hamlet retranslation 1777-2001 140 AppendixA:TranslationsofHamletinperformance 18 AppendixB:Hamletperformances 18 Selectbibliography 212 Index 226 Samenvatting 23 Curriculumvitae 238 6 Acknowledgements Acknowledgements The first time I saw Hamlet in the theatre (Dirk Tanghe, 1991), I was seventeen years old. I remember people smoking on stage, blue light, hats, loud music, and the girl I was with. I also remember eagerly awaiting ‘To be or not to be’ and mouthing it when it was spoken. Most of all, however, I remember how I was carried away, thinking that if all theatre was like this, I should see more of it. The secondHamlet I saw (Theu Boermans, 1997) made the same impression on the girl who accompanied me. She said that if all theatre were like this, she’d been missing so much. I hope I have infused some of this enthusiasm into the work of schol- arship you have before you; and invite theatre makers and translators to offer to upcoming generations the same magic that I have experienced. For the existence of this dissertation I am most indebted to two people. It would not have been written without the invitation of Dr. Nelly Stienstra and it would not have been finished without the support of Professor Peter de Voogd, who put me back on track and kept me there. Professor Ton Naaijkens has been a great support both by inspiring me and by giving me critical comments, a task which has also been executed with much diligence by Dr. Ton Hoenselaars. I also have enjoyed the generous support of Tanja Holzhey (University of Am- sterdam), Eva Mathijssen (actress/writer), Bart Dieho (Utrecht University), Rob Scholten (ATKA Amsterdam), Gerda Roest (Onafhankelijk Toneel), Ana and Aat Nederlof (actors), Don Duyns (director), Jan Joris Lamers (director), Carel Alphenaar (translator), Burt La- maker (La Kei Producties), Josta Obbink (Theatergasthuis), Yardeen Roos (director), Els van der Perre (Dietsche Belfort & Warande), Marianne van Kerkhoven (dramaturge), Erik Bind- ervoet and Robbert-Jan Henkes (translators), Gitte Brouwer (Mobile Arts/De Parade), Lies- beth Houtman (De Bezige Bij), Janine Brogt (dramaturge), Leonard Frank (director), Hugo Heinen (actor) and the staff of the Koninklijke Bibliotheek (The Hague), of the Theater Instituut Nederland (Amsterdam) and of the Vlaams Theater Instituut (Brussels). I wish to thank Lesa Sawahata, Alana Gillespie, Luisa Bieri, but most of all Dr. Aleid Fokkema for their editorial input and their kind remarks on both form and content. They straightened me out when I was wobbly. If the fascination for what’s difficult has not completely dried out the sap of my veins, this is due to the unfledging support of Tessa Lavrijsen, of my friends (of whom Tirza Visser, Martijn Knol and Edwin van Houten deserve special mention, as they have helped shaping my ideas along the way) and of my loving parents Will van den Oever and Wim Mathijssen, to whom I dedicate this book. (photograph cover: Pierre Bokma and Hans Croiset as Hamlet and Claudius, in the Hamlet bij het Publiekstheater, directed by Gerardjan Rijnders, 1986. Photograph courtesy of Kees de Graaff) 8 Introduction “��itiable �Englishmen! T�������������������������������������������������������������eywillneverbeabletoreadtheirBardasclearlyaswecan�.” –FransKellendonk1 At the end of the nineteenth century the actor Louis Bouwmeester walks on stage, heaving and sighing profoundly. He is playing the Prince of Denmark, and in his grand style he seems to out-Hamlet Hamlet. He is in no way similar to Jacob Derwig, the twenty-first-century boy-next-door who watches CNN on television in the same play a century later. ‘Every age its own Hamlet,’ is a statement often heard in the theatre. This goes for any country: the English have produced performances of Hamlet that had very different angles on the play. And yet – in the Dutch version the very lines the actors speak are utterly different, although they are from the very same play. In fact, the selection of mirrors that the Dutch hold up to Shake- speare has a much wider range than English interpretations, for the Dutch have to perform the Bard in translation. Notably, in neither version the Dutch audience is surprised they can understand what happens on stage, even though they are watching a very old play. This is the achieve- ment of the translator who keeps the play’s language up to date. In fact, it is claimed that the development of the target language makes it necessary for a text to be translated again every fifty years.2 In the case of Hamlet, however, the number of retranslations in the last hundred and twenty years has greatly exceeded the predicted three versions. Especially in the last two decades of the twentieth century, the production of retranslations has been voluminous. Moreover, contrary to the translator’s alleged ‘invisibility’ (Venuti, 1995), the thea- tre translator has always been clearly present in the promotion and the reception of the play. This gives cause for the suspicion that in the theatre, retranslation stretches further than a merely practical update of language. According to Hamlet, some customs are more honoured “in the breach than in the observance” and apparently the same thought has struck those who cast available translations aside. This leads to questions like: What happens in the process of retranslation for the theatre? Who is behind the production of such a large quantity of new text? And why do people decide a retranslation should be made? Retranslation is a particularly interesting area in translation studies, since it offers insights into the function of translation. Previous theories on retranslation either interpret the phenomenon as a target culture’s progress towards a ‘perfect translation’ or as a target culture’s attempt to make a more accessible version of the first translation.3 Pym (1998), however, of- fers a plausible alternative with his distinction between passive and active retranslation. Pas- sive retranslation, according to Pym, occurs when the previous translation is outdated. Active retranslation is a symptom of conflicts between people or groups within the target culture. In his view, the target culture is not homogeneous but consists of different groups. These groups each have their own opinions about proper translation, which are expressed by ‘translational norms’ – or ‘poetics’. These norms, according to Lefevere (1992), are strongly influenced by the power that controls the text: in simpler terms, by the commissioner. “Iedere vertaling is een spiegel die het oorspronkelijke Engels van weer een iets andere kant weerkaatst.
Recommended publications
  • Five Children and It
    Pathé FIVE CHILDREN AND IT Press pack Released Friday 15 October 2004 - Scotland Only Released Friday 22 October 2004 - Nationwide For further information please contact: Emily Carr [email protected] Victoria Keeble [email protected] Bella Gubay [email protected] 020 7426 5700 Pathé FIVE CHILDREN AND IT Press pack Capitol Films and the UK Film Council present in association with the Isle of Man Film Commission and in association with Endgame Entertainment a Jim Henson Company Production a Capitol Films / Davis Films Production Written by: David Solomons Produced by: Nick Hirschkorn Lisa Henson Samuel Hadida Directed by: John Stephenson FIVE CHILDREN AND IT Cast List It .............................................................................. Eddie Izzard Cyril......................................................................... Jonathan Bailey Anthea...................................................................... Jessica Claridge Robert ...................................................................... Freddie Highmore Jane.......................................................................... Poppy Rogers The Lamb................................................................. Alec & Zak Muggleton Horace...................................................................... Alexander Pownall Uncle Albert............................................................. Kenneth Branagh Martha...................................................................... Zoë Wanamaker Father......................................................................
    [Show full text]
  • BBC Week 29 Programme Information Week Commencing 13/7/2019
    BBC Week 29 Week Commencing 13/7/2019 Programme Information Television & Radio BBC Northern Ireland Press Office Email: [email protected] bbc.co.uk/mediacentre bbc.co.uk/iplayer Pictures are available at: www.bbcpictures.co.uk Follow us at: @bbcnipress THIS WEEK’S HIGHLIGHTS TELEVISION & RADIO / BBC NI WEEK 29 _____________________________________________________________________________________________________ SATURDAY 13 JULY Tell Tales NEW BBC Radio Ulster SUNDAY 14 JULY The Road To The Open NEW BBC One Northern Ireland SUNDAY 14 JULY Storytellers – Brian Friel Stories NEW BBC Radio Ulster MONDAY 15 JULY – FRIDAY 19 July Open For Summer NEW BBC One Northern Ireland Places Of Interest: Portrush (Open For Summer) (The Road To The Open) EDITORIAL 2019 ________________________________________________________________________ SATURDAY 13 JULY TELEVISION & RADIO HIGHLIGHTS / BBC WEEK 29 ________________________________________________________________________ Tell Tales NEW Begins on Saturday 13 July BBC Radio Ulster, 10.30am Also available on BBC Sounds Since 2011, the monthly Tenx9 sessions in Belfast’s Black Box, is a great place to hear all sorts of stories from all kinds of people. Each month a theme is announced for the next session, inviting anyone to submit a story based on that theme. From these submissions, nine are selected to be read in front of what is always a full house. There’s one condition - the stories must be true and can be moving, provocative, challenging or funny. In this new six-part series, Kathy Clugston presents a series of highlights from the shows. Tell Tales begins on BBC Radio Ulster on Saturday 13 July at 10.30am and is also available via BBC Sounds.
    [Show full text]
  • ACORN ANTIQUES- the Musical
    ACORN ANTIQUES- The Musical Theatre Royal Haymarket from January 31st for 6 weeks. First night 10 February, 2005 Author: Victoria Wood; Director: Trevor Nunn; Producer: Phil McIntyre Entertainments; Designer: Les Brotherton; Choreographer: Stephen Mear; Lighting Designer: Andrew Bridge; Costume Designer: Stephen Brimson- Lewis; Sound: Paul Groothuis; Orchestrations: Chris Walker; Musical Director: Nick Finlow Starring Victoria Wood, Julie Walters, Celia Imrie, Duncan Preston, Josie Lawrence and Neil Morrisey; CAST • Julie Walters - Bo Beaumont/Mrs Overall • Victoria Wood - Bo Beaumont/Mrs Overall (some performances) • Celia Imrie - Mrs Babs • Duncan Preston - Mr Clifford • Sally Ann Triplett - Miss Berta • Josie Lawrence - Donna/Ms Teny • Neil Morrissey - John/Tony • Gareth Bryn - Steve/Hugh • Jenna Boyd - Mimi • Lorraine Chappell - Suzi • Daniele Coombe - Sally/Mrs Wellbelove • Paul Grunert - Vic/Mr Watkins • Sidney Livingstone - Ken/Mr Minchin • Jill Martin - Lynn/Christine • Carl Sanderson - Brian/Mr Furlong • Myra Sands - Barbara/Miss Willoughby • David Shaw Parker - Tom/Mr Stillman/Derek • Nicola Sloane - Pip/Miss Cuff • John Stacey - Alan/Postman • Swings - Shaun Henson; Hilary O'Neil A musical version of the very successful tv series based in the busy antiques shop in Manchesterford. Wrinkly tights, coconut macaroons, eye shadow and Mrs Overall’s home-made sherry are all visibly waiting in the wings STORY Since the TV Soap Acorn Antiques has long been unceremoniously axed, unable to compete with the likes of Celebrity Breast Implants From Hell, the principals have been reunited to turn the soap into a musical at the Enoch Powell Arts Centre in Sutton Coldfield. The cast of the axed TV soap, down on their luck and looking for work, have found themselves performing in an experimental opera taking a bleak look at modern Britain.
    [Show full text]
  • Scriptedpifc-01 Banijay Aprmay20.Indd 2 10/03/2020 16:54 Banijay Rights Presents… Bäckström the Hunt for a Killer We Got This Thin Ice
    Insight on screen TBIvision.com | April/May 2020 Television e Interview Virtual thinking The Crown's Andy Online rights Business Harries on what's companies eye next for drama digital disruption TBI International Page 10 Page 12 pOFC TBI AprMay20.indd 1 20/03/2020 20:25 Banijay Rights presents… Bäckström The Hunt For A Killer We Got This Thin Ice Crime drama series based on the books by Leif GW Persson Based on a true story, a team of police officers set out to solve a How hard can it be to solve the world’s Suspense thriller dramatising the burning issues of following the rebellious murder detective Evert Bäckström. sadistic murder case that had remained unsolved for 16 years. most infamous unsolved murder case? climate change, geo-politics and Arctic exploitation. Bang The Gulf GR5: Into The Wilderness Rebecka Martinsson When a young woman vanishes without a trace In a brand new second season, a serial killer targets Set on New Zealand’s Waiheke Island, Detective Jess Savage hiking the famous GR5 trail, her friends set out to Return of the riveting crime thriller based on a group of men connected to a historic sexual assault. investigates cases while battling her own inner demons. solve the mystery of her disappearance. the best-selling novels by Asa Larsson. banijayrights.com ScriptedpIFC-01 Banijay AprMay20.indd 2 10/03/2020 16:54 Banijay Rights presents… Bäckström The Hunt For A Killer We Got This Thin Ice Crime drama series based on the books by Leif GW Persson Based on a true story, a team of police officers set out to solve a How hard can it be to solve the world’s Suspense thriller dramatising the burning issues of following the rebellious murder detective Evert Bäckström.
    [Show full text]
  • Irish Film Institute What Happened After? 15
    Irish Film Studyguide Tony Tracy Contents SECTION ONE A brief history of Irish film 3 Recurring Themes 6 SECTION TWO Inside I’m Dancing INTRODUCTION Cast & Synopsis 7 This studyguide has been devised to accompany the Irish film strand of our Transition Year Moving Image Module, the pilot project of the Story and Structure 7 Arts Council Working Group on Film and Young People. In keeping Key Scene Analysis I 7 with TY Guidelines which suggest a curriculum that relates to the Themes 8 world outside school, this strand offers students and teachers an opportunity to engage with and question various representations Key Scene Analysis II 9 of Ireland on screen. The guide commences with a brief history Student Worksheet 11 of the film industry in Ireland, highlighting recurrent themes and stories as well as mentioning key figures. Detailed analyses of two films – Bloody Sunday Inside I'm Dancing and Bloody Sunday – follow, along with student worksheets. Finally, Lenny Abrahamson, director of the highly Cast & Synopsis 12 successful Adam & Paul, gives an illuminating interview in which he Making & Filming History 12/13 outlines the background to the story, his approach as a filmmaker and Characters 13/14 his response to the film’s achievements. We hope you find this guide a useful and stimulating accompaniment to your teaching of Irish film. Key Scene Analysis 14 Alicia McGivern Style 15 Irish FIlm Institute What happened after? 15 References 16 WRITER – TONY TRACY Student Worksheet 17 Tony Tracy was former Senior Education Officer at the Irish Film Institute. During his time at IFI, he wrote the very popular Adam & Paul Introduction to Film Studies as well as notes for teachers on a range Interview with Lenny Abrahamson, director 18 of films including My Left Foot, The Third Man, and French Cinema.
    [Show full text]
  • Diapositiva 1
    APTA PARA MAYORES DE 14 AÑOS SINOPSIS El hobbit: Un viaje inesperado” (The hobbit: An unexpected journey, 2012), película dirigida por Peter Jackson, es la primera de las tres partes de la adaptación al cine de la popular novela “El hobbit”, de J.R.R. Tolkien. La historia está ambientada en la Tierra Media, 60 años antes de “El Señor de los Anillos”. La aventura cuenta el viaje de Bilbo Bolsón, quien se ve arrastrado a una épica búsqueda que le llevará a reclamar el reino que años atrás perdieron los enanos a manos del temible dragón Smaug. Sin verlo venir, y convencido por el mago Gandalf el Gris, Bilbo termina formando parte de una compañía de 13 enanos liderados por el legendario guerrero Thorin Escudo de Roble. Su viaje les EL HOBBITT UN VIAJE INESPERADO 3D DOB llevará a lo salvaje, a través de tierras peligrosas infestadas de trasgos, orcos y huangos mortíferos, así como de una misteriosa y Título: The Hobbit: An Unexpected Journey siniestra criatura conocida como El Nigromante. A pesar de que su Genero: Fantastico destino está situado al Este, en las tierras yermas de la Montaña Solitaria, los personajes primero tendrán que escapar de los Duración: 170 min. túneles de los trasgos, donde Bilbo conocerá a la criatura que País: Estados Unidos (2012) cambiará su vida para siempre… Gollum. A orillas de un lago Director: Peter Jackson subterráneo será cuando el modesto Bilbo, al quedarse a solas con Actores: Martin Freeman, Ian Mckellen, Andy Serkis, Cate Gollum, descubra no solo la profundidad del ingenio y el coraje, Blanchett, Elijah Wood, James Nesbitt.
    [Show full text]
  • A Cultural Feast
    THE MAGAZINE FOR ALUMNI AND FRIENDS OF THE UNIVERSITY OF ULSTER ULSTER GRADUATE A Cultural feast With 2013 focused on the UK City of Culture, Ulster steps into the limelight | Page 03 Numbers The Ulster Graduate | Winter 2013 Welcome to your Contents new year, new look speak Ulster Graduate 03 A Cultural feast volumes… 05 Life in the fast lane Our alumni network and we introduce our new range of Artists’ 07 Diary dates Editions and Multiples from prominent art numbers over 150,000 and design alumni. people globally now 08 Santander and is an incredibly rich University of Ulster Fund partnership and vibrant resource for In December 2012 we launched the support networks, business University of Ulster Fund, established to 09 University of the benefit current and future generations of future development and enduring our students. friendships. Keeping in touch with With the support of our graduates and 11 News in brief our alumni and friends is more important friends, it will offer a range of much- to us than ever before. From this point we needed bursaries and scholarships ranging Getting to know you will be producing one printed issue of the from awards of £50 towards the costs of 13 magazine each year which will also be Certificates of Personal and Professional available as an online version. And those of Development to £500 travel awards, and 15 Danske partnership you for whom we have email addresses will annual scholarships of £1,000. receive our alumni e-zine on a regular basis – it can also be accessed at www.ulster.
    [Show full text]
  • Policy Document
    Arts Council of Northern Ireland ART FORM AND SPECIALIST AREA POLICY 2013-2018 VOLUNTARY ARTS Preamble The Voluntary Arts Policy has been developed in line with Ambitions for the Arts, the Arts Council of Northern Ireland’s five-year Strategic Plan for the Arts, 2013-18. The overarching priorities of the Plan – champion the arts, promote access, build a sustainable sector – are reflected across the set of the Council’s Art Form and Specialist Area policies, 2013-18. Introduction to Voluntary Arts Policy Voluntary Arts is the term for the arts activities that people carry out non- professionally, for self-improvement, social networking, leisure and pleasure purposes. The art form range is wide and includes dance, drama, literature, music, media, visual arts, crafts, applied arts, folk arts and festivals. Voluntary Arts activity plays a vital role in promoting health, wellbeing and community cohesion, contributing an estimated £50 million to the UK arts economy each year. More than half of the UK’s adult population is engaged in some form of voluntary arts or crafts and many people who are now well- known in a professional capacity became involved in their art form through a voluntary arts group. For example, Liam Neeson started out with the Slemish Players in Ballymena; James Nesbitt began acting with the Ulster Youth Theatre and James Galway started out with the Onward Flute Band and then the 39th Old Boys. In supporting Voluntary Arts, the Council takes a partnership approach that acknowledges the more direct role that is played by other organisations. For example, we support Voluntary Arts Ireland as the lead organisation for the sector, providing an interface between small groups, art form umbrella organisations, funders and the rest of the arts infrastructure.
    [Show full text]
  • Movie Data Analysis.Pdf
    FinalProject 25/08/2018, 930 PM COGS108 Final Project Group Members: Yanyi Wang Ziwen Zeng Lingfei Lu Yuhan Wang Yuqing Deng Introduction and Background Movie revenue is one of the most important measure of good and bad movies. Revenue is also the most important and intuitionistic feedback to producers, directors and actors. Therefore it is worth for us to put effort on analyzing what factors correlate to revenue, so that producers, directors and actors know how to get higher revenue on next movie by focusing on most correlated factors. Our project focuses on anaylzing all kinds of factors that correlated to revenue, for example, genres, elements in the movie, popularity, release month, runtime, vote average, vote count on website and cast etc. After analysis, we can clearly know what are the crucial factors to a movie's revenue and our analysis can be used as a guide for people shooting movies who want to earn higher renveue for their next movie. They can focus on those most correlated factors, for example, shooting specific genre and hire some actors who have higher average revenue. Reasrch Question: Various factors blend together to create a high revenue for movie, but what are the most important aspect contribute to higher revenue? What aspects should people put more effort on and what factors should people focus on when they try to higher the revenue of a movie? http://localhost:8888/nbconvert/html/Desktop/MyProjects/Pr_085/FinalProject.ipynb?download=false Page 1 of 62 FinalProject 25/08/2018, 930 PM Hypothesis: We predict that the following factors contribute the most to movie revenue.
    [Show full text]
  • The One-Line Review Roxy
    Share Report Abuse Next Blog» Create Blog Sign In The One-Line Review A concise guide to the cinematic and televisual arts Search Roxy (2010) powered by Iain Stott USA Short Film Writer/Director/Cinematographer: Shirley Petchprapa A...B..C...D...E...F...G..H...I J...K...L..M...N...O...P..Q..R Cast: Damien Puckler, Roxy Puckler S...T...U..V...W..X...Y...Z There are echoes of J.D. Salinger’s A Perfect Day for Bananafish (1948) in Shirley Petchprapa’s intensely sensual and ethereally The Year in Film beautiful self-financed short film, which wallows in the poetry of the Play for Today (1970-1984) every day, finding the beauty in acts as simple as a man watching Obscure, Forgotten, Unloved television, running a bath, and even just cleaning his teeth, whilst his Beyond the Canon dog, Roxy – the film’s real star – lolls around with effortless elegance. The 50 Greatest Films Iain.Stott 1000 Essential Films Hidden Gems Films of the Decade Lists, Collections, Top Tens, Home Older Post etc The Large Association of Movie Blogs LABELS Adam Elliot (5) Alan Bennett (7) Alan Bleasdale (2) Alan Clarke (5) Alastair Sim (4) Alec Guinness (3) Alexander Mackendrick (1) Alfred Hitchcock (7) Algeria (1) Alison Steadman (5) Amy Adams (3) Andrew Dickson (3) Angus MacPhail (3) Animated Feature Documentary (1) Animated Feature Film (20) Animated Short Film (21) Animated Short Televsion Film (1) Anthony Dod Mantle (6) Apichatpong Weerasethakul (2) Argentina (10) Arthur Askey (3) Astaire and Rogers (2) Atom Egoyan (4) Audrey Hepburn (1) Australia (18) Austria (14)
    [Show full text]
  • Harriet Walter
    www.hamiltonhodell.co.uk Harriet Walter Talent Representation Telephone Christian Hodell +44 (0) 20 7636 1221 [email protected], Address [email protected], Hamilton Hodell, [email protected] 20 Golden Square Elizabeth Fieldhouse London, W1F 9JL, [email protected] United Kingdom Television Title Role Director Production Company Caroline, Countess of Carnival Film & BELGRAVIA John Alexander Brockenhurst Television/Epix/ITV Jessica M. Thompson/Jonathan THE END Edie Henley See Saw Films/Sky Atlantic Brough THE SPANISH PRINCESS Margaret Beaufort Birgitte Stærmose All3 Media/Starz SUCCESSION Series 1 & 2 Nominated for the Best Guest Actress in a Drama Series Award, Lady Caroline Collingwood Various HBO Primetime Emmy Awards, 2020 PATRICK MELROSE Princess Margaret Edward Berger Showtime/Sky Atlantic BLACK EARTH RISING Eve Ashby Hugo Blick BBC/Netflix FLOWERS Hylda Will Sharpe Kudos/Channel 4 CALL THE MIDWIFE Sister Ursula Various BBC BLACK SAILS Marilyn Guthrie Robert Levine Starz THE CROWN Clementine Churchill Stephen Daldry Netflix LONDON SPY Claire Jakob Vebruggen BBC THE ASSETS Jeanne Vertefeuille Various ABC DOWNTON ABBEY Lady Shackleton Various Carnival LAW AND ORDER: UK Natalie Chandler Various Kudos BY ANY MEANS Sally Walker Menhaj Huda Red Planet Productions HEADING OUT Angela Natalie Bailey Red Production Company Oxford Film & Television/BBC SIMON SCHAMA'S SHAKESPEARE Actress Ashley Gething Worldwide THIS SEPTEMBER Isobel Balmerino Giles Foster Gate Television HUNTER ACC Jenny Griffin Colm McCarthy BBC A SHORT STAY IN SWITZERLAND Clare Simon Curtis BBC LITTLE DORRIT Mrs. Gowan Dearbhla Walsh/Adam Smith BBC AGATHA CHRISTIE'S POIROT: CAT AMONGST THE Mrs Bulstrode James Kent ITV PIGEONS 10 DAYS TO WAR Anne Campbell David Belton BBC BALLET SHOES Dr.
    [Show full text]
  • Come Back^ Little Sheha
    Come Back^ Little Sheha Mankato State College Drama Guild February 7-9 and 11-15 Performing Arts Center Theatre 1975 helo^ ifOH dUi OA. tnencU Please Coil WARNING UNDERGROUND TELEPHONE CABLES IN THIS VICINITY 611 Coll 611 TELEPHONE COMPANY Anytime for REPAIR SERVICE BEFORE Underground Cable DIGGING Location Mankato Citizens Telephone Co. 221 E. Hickory PROLOGUE audOJiqg THE VALHALLA DINING ROOM DINNER AND WINE SELECTIONS WILL HELP MAKE YOUR THEATRE NIGHT MEMORABLE. BmuoRmiK THE VALHALLA DINING ROOM WILL TREAT • • DINING ROOM • • YOU TO OUR PLEASURES OF THE PALATE. HIGHWAY 169 NORTH PHONE 388-9333 TEXTS TheI lie lACCiUllieieRead more MAGAZINES itmo Bookstore PAPERBACKS CARDS 125 SOUTH FRONT STREET v.. wri,., c..ck .0, NORTHWESTERN you need when you have a RAMI/ Northwestern Ready Reserve checking account. Get a FREE Of MankatO Instant Cash Card too. An Member F.DJ.C. MANKATO STATE COLLEGE Drama Guild presents William Inges COME BACK, LITTLE SHEBA Director Ted Paul, Jr. Scene Design Robert Cohn Costumes Susan Lassman-Smith Technical Director Fred C. Bock Assistant to Technical Director Steve Remington Produced in cooperation with Samuel French, Inc. THE BEST PIZZA THIS SIDE OF THE LEANING TOWER COME IN OR CALL 3B8-29B1 SANDWICHES CARRY-OUT AND DELIVERY DRAFT BEER 619 S. FRONT STREET LUTES TRAVEL AGENCY 112 MARSHALL STREET MAMKATQ, MINNESOTA PHONE 507 38B-165B Serving Southern Minnesota for 25 years. ^'We've been where you wont to go." COME VISIT OUR NEW HOME First Natkmal Bank of Mankato 204 South Second Street Phone 388-9311 • Member F.D.I.C. HUFF W PUFF Beautify a Lake SPORTS CENTER Sail at the bicycles Canoes Kqyaks Huff V Puff Cross Country Skis OUR COMPULSION IS 814 N.
    [Show full text]