Local Map in Lieuvin Pays D'auge 2019
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
© Yves Laure Photophie et OT LPA etOT Photophie Laure Yves © d’Auge Pays Lieuvin Mont-Saint-Michel Lisieux Evreux du-Vièvre Caen 35 km de Saint-Georges- de 35 km 20 km de Cormeilles, Cormeilles, de 20 km Deauville à 18 km de Thiberville, Thiberville, de 18 km à Rouen Havre Le Railway station Lisieux : : Lisieux station Railway 27 km de Cormeilles. de 27 km Cherbourg-Octeville 20 km de Saint-Georges-du-Vièvre, Saint-Georges-du-Vièvre, de 20 km à 13 km de Thiberville, Thiberville, de km 13 à Saint-Georges-du-Vièvre ! Saint-Georges-du-Vièvre Railway station Bernay : Bernay station Railway in our touristic reception points in Cormeilles and and Cormeilles in points reception touristic our in guidebook is available on simple demand demand simple on available is TRAIN A catering and lodging lodging and catering A and in Le Planquay 06 14 17 67 58 67 17 14 06 Planquay Le in and in Thiberville Thiberville in Thibervillais Taxis in Saint-Martin-Saint-Firmin 06 21 89 21 74 21 89 21 06 Saint-Martin-Saint-Firmin in Galiot du Ferme 06 07 53 14 45 14 53 07 06 in Saint-Mards-de-Fresne 06 10 45 53 12 53 45 10 06 Saint-Mards-de-Fresne in Rossinière la de Ferme La in Thiberville Thiberville in Didier Bouchard in Saint-Mards-de-Fresne 06 88 78 62 83 83 62 78 88 06 Saint-Mards-de-Fresne in Potager du Plants Bios Les 02 32 42 10 16 10 42 32 02 in Saint-Jean-de-la-Lecqueraye 06 10 50 31 06 31 50 10 06 Saint-Jean-de-la-Lecqueraye in in Lieurey Lieurey in Sarl Ateli du Bois Louvet Bois du Ferme la de Glaces 06 10 56 36 64 36 56 10 06 in Saint-Germain-la-Campagne 02 32 44 53 62 53 44 32 02 Saint-Germain-la-Campagne in Coulombel Monsieur in Lieurey Lieurey in Taxi Lieurey in Saint-Georges-du-Vièvre 02 32 42 83 66 83 42 32 02 Saint-Georges-du-Vièvre in Mignonat tures Con 06 09 10 39 60 39 10 09 06 in Saint-Georges-du-Vièvre 02 32 56 34 29 34 56 32 02 Saint-Georges-du-Vièvre in Touristique Accueil in Fort-Moville Fort-Moville in Franck Leroux Taxi in Saint-Aubin-de-Scellon 06 61 14 86 34 34 86 14 61 06 Saint-Aubin-de-Scellon in Charterie la de Ferme La 06 43 02 69 82 69 02 43 06 in Morainville-Jouveaux 06 15 45 66 54 66 45 15 06 Morainville-Jouveaux in Tremblay du Benoist Ferme in Epaignes Epaignes in Gérard Beuriot Taxi in Morainville-Jouveaux 06 32 54 51 85 51 54 32 06 Morainville-Jouveaux in Tuilet du Ferme TAXIS in Martainville 02 32 41 97 41 97 41 32 02 Martainville in Alexandre Roussel in Martainville 06 48 80 17 01 17 80 48 06 Martainville in Michel Faict Cormeilles / Lisieux / Cormeilles in Lieurey 02 32 57 92 07 92 57 32 02 Lieurey in Baroche Elevage Pont-Audemer / Epaignes / / Epaignes / Pont-Audemer 2019 in La Lande-Saint-Léger 02 32 57 82 01 82 57 32 02 Lande-Saint-Léger La in Camut Distillerie Line 560b Line in Fort-Moville 02 32 56 67 65 67 56 32 02 Fort-Moville in Sébirerie la de Ferme La Noë-Poulain / Lieurey / Bernay / Lieurey / Noë-Poulain La MAP Local Local in Fort-Moville 06 14 48 67 08 67 48 14 06 Fort-Moville in Mesnil du Chèvrerie Pont-Audemer / Saint-Siméon / Saint-Siméon / Pont-Audemer in Epaignes 02 32 42 53 53 53 42 32 02 Epaignes in Houssaye la de Ferme Line 420 Line in Cormeilles 02 32 57 80 08 80 57 32 02 Cormeilles in Busnel Distillerie e ɑ ɑ BUS BUS g in Boissy-Lamberville 02 32 46 81 86 81 46 32 02 Boissy-Lamberville in u A ’ Maison des Producteurs de Pays de Producteurs des Maison d s y Pays d’Auge Pays in Boissy-Lamberville 02 32 45 95 97 95 45 32 02 Boissy-Lamberville in Bouclon de Gaec i a n P Y L n i i v e u in Bazoques 02 32 45 93 64 93 45 32 02 Bazoques in Alain Duhamel ourself 26 43 98 31 06 Barville in Village du Ferme La in Lieuvin Lieuvin in Salted or sweet, the home-produced delights are well alive ! alive well are delights home-produced the sweet, or Salted Unwind To move To Normandy is a synonym of gastronomy and delicacy. delicacy. and gastronomy of synonym a is Normandy gastronomy and To move To Origin-linked products products Origin-linked Terroir Activities Trekking Activities and Leisure HERITAGE Trekking and ramble DIVE INTO AN INVIGORATING WATER Heritage ONE STEP BEFORE ANOTHER ! With an open sky, you will be able to dive into a large outdoor In the heart of Normandy, Lieuvin Pays d’Auge bene ts from a rich cultural heritage. It has been able to preserve the Norman By foot, horse or mountain bike, enjoy a preserved nature swimming-pool warmed by solar energy. architectural characteristics as well as customs and traditions discovering more than 50 trail fully waymarked. From 5 to Swimming-pool (open in July / August) in Saint-Georges-du-Vièvre which are still very much alive ! 20 kms, from the simple stroll to the day-trail, you will nd in the 02 32 56 33 89 Lieuvin Pays d’Auge ideas of walks that allow a fully immersion You will discover, nestled in a charming countryside, dovecotes in the “Bocage Normand”… A unique and traditional located in courtyard of wonderful castles or manor houses, landscape of Normandy. RALLY ON THE TENNIS COURTS Roman churches and their graf tis but also lovely wooden- timber houses, typical from Pays d’Auge. Lea ets with detailed information such as the evelation, Cormeilles 02 32 57 17 68 distance, duration, interesting points are available upon Drucourt 06 42 86 37 10 request in our 2 touristic points, or downlodable on our website. Epaignes 06 01 92 00 79 The biodiversity path, a 6.5 km (4 miles) waymarked trail, allows you Lieurey 02 32 57 08 59 to walk through the Bocage Normand to discover it’s unique and typical Thiberville 06 51 33 36 59 Sites to visit fauna and ora. Thanks to the illustrated lea et, you will travel through the Saint-Georges-du-Vièvre 02 32 42 83 65 (Le Jardin du Vièvre) picturesque rural roads in the heart of the Douet-Tourtelle valley. Saint-Germain-la-Campagne 02 32 44 78 06 Sites to visit FISHING IN A QUIET PLACE open to the public RIDER SPIRIT Narrow woven fabrics knew their apogee in the surroundings of Thiber- A closer eye on the two-tone shing oater, sat on a wicker basket, Three equestrian routes entirely dedicated to this activity and ville during the XIXth century. Some witnesses of this industrial era are both hands tightened on the shing rod… and the quiet countryside. marked by the Regional Equestrian Committee are available still there, in our landscape. for the riders. Calonne's sh farming in Asnières 02 32 57 81 38 Permanent exhibition of the Narrow woven fabric in Drucourt 02 32 46 85 14 Etangs de Saint-Crespin in Saint-Pierre-de-Cormeilles 06 16 85 74 84 Horse-riding Fish farm in Le Torpt 02 32 56 62 82 Many headstones and monuments will remind you that recently, the Neo's Ark in Boissy-Lamberville 02 32 45 17 54 history of our region was in uenced by men and women who refused La Bazane in Drucourt 06 85 56 71 40 to submit to foreign occupation and have decided to create a home for Maurey stables in Drucourt 06 24 32 45 96 Resistance : "Le maquis Surcouf" Pony club du Moulin in La Poterie-Mathieu 06 07 40 61 34 Nature Anthemis in Martainville 06 77 70 35 26 Permanent Exhibition "In the footsteps of the Maquisards " The equestrian center of "Taille Ronde" in Martainville 06 20 52 01 82 Nature in Saint-Etienne-l’Allier 02 32 42 80 98 Vièvre stables in Saint-Georges-du-Vièvre 06 22 41 60 22 GREEN STATION AND NATURA 2000 Free multimedia tour "In the footsteps of the Maquisards" Equilibreasy in Saint-Sylvestre-de-Cormeilles 06 43 90 39 62 02 32 56 34 29 (around 2h30) Thanks to the Green Station Label and Natura 2000, Cormeilles Unique in Normandy ! Strolls in horses carriages is internationally recognized as an organized station, offering the services and pleasures expected in nature universe. The horses carriages of Beaulieu's farm in Lieurey 06 11 33 67 87 OTHER PLACES FOR YOU Walking tour with donkeys GARDENS TO DISCOVER Permanent Exhibition of Chanoine Porée Elisâne in Saint-Jean-de-la-Lecqueraye 06 15 87 11 69 Stroll through unique gardens and gorgeous rose gardens of in Bournainville-Faverolle 02 32 43 39 65 our sweet Normandy, open for the time of a visit. Pram Museum in Saint-Aubin-de-Scellon 06 16 42 28 66 Launay’s castle in Saint-Georges-du-Vièvre 02 32 42 89 48 FREEWHEEL Le Clos de Chanchore in Fresne-Cauverville 06 11 70 62 72 What is more pleasant than ride a bike in the beautiful days ? Le Philadelphus in Giverville 02 32 45 98 70 Discover more about our territory thanks to our two reception Discover our countryside quiet paths thanks to 10 cycling points, in Cormeilles and Saint-Georges-du-Vièvre.