Newcastle Upon Tyne [Cowgate]

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Newcastle Upon Tyne [Cowgate] BBC VOICES RECORDINGS http://sounds.bl.uk Title: Cowgate, Newcastle upon Tyne Shelfmark: C1190/23/02 Recording date: 21.11.2004 Speakers: Hann, Gail, b. 1959 Easington Colliery, County Durham; female MacIntosh, Ian, b. 1956 Sunderland; male MacIntosh, Loretta, b. 1958 female; telesales manager (father, travelling show entertainer; mother, travelling show entertainer) Young, Paul, b. 1984 Cramlington, Northumberland; male; entertainer (father: telesales) The interviewees all work in sales and know each other through work. ELICITED LEXIS ○ see English Dialect Dictionary (1898-1905) * see Survey of English Dialects Basic Material (1962-1971) # see Dictionary of North East Dialect (2011) ∆ see New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English (2006) ◊ see Green’s Dictionary of Slang (2010) ♦ see Urban Dictionary (online) ⌂ no previous source (with this sense) identified pleased over [aʊə] the knot⌂; cock-a-hoop; chuffed (“chuffed to bits”); ecstatic; thrilled; pleased; happy; glad; delighted; over [aʊə] the moon; cracking (used as term of approval); “I’m as happy as a dancing tramp”⌂ tired knackered; fucked; Donald∆1 (suggested jokingly); wrecked◊ unwell dying (“bit of a drama queen”); ill (of symptoms worse than “not very well”); not very well; gammy (of e.g. “gammy leg”); off the map⌂ (“she’s not going to school today our Gail’s off the map”) hot roasted (“blimey, I’m roasted”); lathered○; scomfished (“it’s scomfishing in here”); scadding○ cold frozzen#; nithered; cold [kaːd]; freezing; icy; brass monkeys annoyed pissed off (“totally pissed off”); mad; seething; foaming○ (“absolutely foaming”); fuming; go ballistic; gan○ ballistic; sick as a twat⌂ (suggested by interviewer); sick as a parrot; 1 See entry for ‘Donald Ducked’. http://sounds.bl.uk Page 1 of 26 BBC Voices Recordings fucked off; broken off at the stocking tops⌂ (“when life doesn’t go your way you always say I feel broken [bɹɒkn] off at the stocking tops”); hacked off (heard, not used); radgy (“I went radgy”, “I threw a radge”); went nuts; apeshit; stotting#2 throw hoy○ (“stop hoying stones”); throw it over there; chuck (“chuck it out it’s no good”); sling it; chuck it over; fling (suggested by interviewer) play truant doll off3 (suggested by interviewer, used in Sunderland); skive; play hookey; play the nick○; wag off (used by mother from Stamfordham, Northumberland); bunk off (suggested by interviewer) sleep kip (“I’m going to have a kip”, “I’m going to kip”); bed (“I’m going to bed”); bit of a lie- down; get me head down; forty winks (used by grandmother, associated with older speakers); rest your eyes♦ play a game join in; knock-about (of playing football, “have a knock-about”); hang around; pottering, tinkering (of playing on computer); messing around; messing about; play; mess around; playing out (“the kids are playing out” used when young) hit hard smack (of person); hit (of object); wellie∆; hit (“hit it really hard”); belt, knock, hammer (of e.g. nail); lamp, deck, knock them out (of person); fuck∆; bray (suggested by interviewer as used by grandmother, “I’ll bray your arse in a minute, lad” used by mother, also used of fight “such and such got brayed this weekend”); good hiding; kick your heid○ in; clip (“she’s gonna clip him”); leathered (“you’re gonna get your arse leathered”) clothes (not discussed) trousers (not discussed) child’s shoe (not discussed) mother me mam; ma (“is your ma in?” to friends of friend’s mother); me old lady; mam (to own mother); the old Dutch⌂4 (used by husband’s family); mother (disliked by own mother); mama (used light-heartedly to own mother) gmother nana (“me nana Robson and me nana McKee” used to distinguish between maternal/paternal grandmother); gran (“gran Mac” used of paternal grandmother); grandma; ganny○; granny m partner husband; the boss; him indoors; He-Who-Must-Be-Fed⌂ (disputed, “Obeyed”) friend marrow; mate; chum; pal; partner in crime gfather grand-da○; grandad; pops (“posh”) forgot name what-d’ye-call-him; what’s-his-name; thingy; thingymabob♦; thingymajig♦; you-knows-who [jə naːz wiː] (Pitmatic for ‘you-know-who’, “oh man, you know him oh, man, what’s his name again oh, man, you know, man” used by parents); thingme♦; thingummyjig∆ kit of tools gear; stuff; kit trendy charver (“loads of bling”); poser; chavvy; a trendy f partner our lass; her indoors; me wife; the other half; partner; spouse; your lass; the wife; his wife; “using someone’s Christian name” (i.e. by name); me other half; your other half; the boss; the gaffer◊5 2 Dictionary of North East Dialect (2011) records ‘stot’ in sense of ‘to bounce, move quickly’ and provides citation in sense of ‘jumping up and down with anger’. 3 Lourdes Burbano Elizondo’s ‘First Approaches to the Unexplored Dialect of Sunderland’ in Miscelánea: a journal of english and american studies (N° 27, 2003 pp. 60-61) includes ‘doll off’ in this sense. 4 OED (online edition) records ‘old Dutch’ in sense of ‘wife’ but not ‘mother’. 5 Green’s Dictionary of Slang (2010) records this in sense of ‘husband’ (i.e. partner). http://sounds.bl.uk Page 2 of 26 BBC Voices Recordings baby kid (“she’s got a kid”); child; sprog; bairn; toddler; rug-rat; baby; ankle-biter; jam-eater⌂; babby○ (used in Midlands); babba♦ (used as form of address to own baby); wean (used in Scotland) rain heavily piss down; the heavens opened; hoying○ it down; chucking it down; pissing down; stotting#6; stotting down#5; teeming down toilet “I’m going for a Müllerlight”⌂7 (rhyming slang for ‘shite’, of ‘going to toilet’); going for a Barry∆ (< Barry White: shite), Edgar Britt◊, Eartha Kitt∆ (rhyming slang for ‘shit’), dropping the kids off at the pool♦8 (of ‘going to toilet’); Mr Brown’s knocking at the window♦, the tortoise is popping his head out∆9, touching cloth♦ (of being ‘desperate to go to toilet’); lavvy; bog, netty (used as child at school); netty; shithouse; sheds⌂ (“where’s the sheds?” used by males); “where’s the gents?” (used when out/at work, “posh”); going for a shite, “back in five”⌂ (of ‘going to toilet’); toilet (means “excrement” in USA); small room; loo; lavatory (“posh”); lav (used as child at school); bathroom (used in USA) walkway alley; cut long seat settee; sofa (“posh”, thought to be American); couch; three-piece run water beck; stream; burn; brook (“babbling brook” used as “posh literary term”) main room sitting room; living room; lounge (“posh”); front room; parlour (suggested facetiously); telly room rain lightly drizzling; spitting; mizzle (suggested by interviewer, not known); drizzle; miserable; spitting on○ (“spitting on to rain”); squally (“squally showers”) rich loaded (“loaded with cold” also used for ‘full of cold’); wealthy; rolling in it; wadded∆ (suggested by interviewer as used in south, not used); loadsamoney◊ (learnt from Harry Enfield10); doshed up⌂; wonga (learnt recently, used to mean ‘money’); well-heeled left-handed cuddy-wifter*; cuddy-handed* (used to mean ‘clumsy’); left-handed unattractive minger (“she’s a dirty minger”, also means ‘to smell’ e.g. “it mings in there”); mangy (of e.g. building); rammy; dog; eight-pinter♦11; ten-pinter♦; looks only a mother would/could love♦12; face like a smacked arse∆13 lack money boracic (> boracic lint: skint); on the bones of me arse◊; hasn’t got a pot to piss in∆; potless; haven’t got two halfpennies to rub together⌂; skint; skid row; pink lint∆ (: skint, “rhyming slang”) drunk pissed; hammered; mapped⌂; off the map⌂ (also used to mean ‘unwell’); pissed as a rat; rat-arsed; totally chemist♦ (used by husband); leathered∆ (also means ‘to belt’); drunk as a skunk∆; toileted⌂ (“he was toileted out of his head” suggested as indicative of typical nonce- formation); trolleyed; pissed as a skunk14; trousered∆; mullered (used by husband, also used to mean ‘dead’, “I’ll get mullered when I get home” used of ‘telling off’) pregnant dropping a sprog; up the duff; in the pudding club; having a baby; up the stick; in the family way (old); she’s been babbied⌂ (suggested by interviewer as used by friend); with child (used by brother); bun in the oven; one on the way 6 Dictionary of North East Dialect (2011) records ‘stot’ in sense of ‘to bounce, move quickly’ and includes citation in sense of ‘stotting down with rain’. 7 Reference, presumably, to brand of low fat yoghurt produced by Müller GmBH, Bavaria. 8 Urban Dictionary (online) includes ‘taking the kids to the pool’ in this sense. 9 New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English (2006) records ‘turtlehead’ in this sense. 10 Reference, presumably, to Loadsamoney, brash plasterer character created and played by British comedian Harry Enfield (b.1961) in regular appearances on Channel 4’s Saturday Live in late 1980s. 11 Urban Dictionary (online) includes compounds of numeral + <-pinter>, e.g. ‘ten-pinter’ in this sense. 12 Urban Dictionary (online) includes ‘only a face a mother could love’ in this sense. 13 See entry for ‘face like a slapped arse’. 14 New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English (2006) includes ‘drunk as a skunk’ in this sense. http://sounds.bl.uk Page 3 of 26 BBC Voices Recordings attractive smart as a carrot◊; stunner; classy chick; classy bird; class bird; smart; fit (used frequently by males); worth a shag15; lovely; I’d give her one∆; seductive; “I wouldn’t mind shagging that”⌂; “look at the personality on that”⌂ (suggested jokingly); “I wouldn’t kick her out of bed for farting”◊ (to university friends); “I wouldn’t crawl over you to get to him”⌂; “I wouldn’t kick him out of bed”◊; “I would have his babies”⌂ (heard used by
Recommended publications
  • Lesbian and Gay Music
    Revista Eletrônica de Musicologia Volume VII – Dezembro de 2002 Lesbian and Gay Music by Philip Brett and Elizabeth Wood the unexpurgated full-length original of the New Grove II article, edited by Carlos Palombini A record, in both historical documentation and biographical reclamation, of the struggles and sensi- bilities of homosexual people of the West that came out in their music, and of the [undoubted but unacknowledged] contribution of homosexual men and women to the music profession. In broader terms, a special perspective from which Western music of all kinds can be heard and critiqued. I. INTRODUCTION TO THE ORIGINAL VERSION 1 II. (HOMO)SEXUALIT Y AND MUSICALIT Y 2 III. MUSIC AND THE LESBIAN AND GAY MOVEMENT 7 IV. MUSICAL THEATRE, JAZZ AND POPULAR MUSIC 10 V. MUSIC AND THE AIDS/HIV CRISIS 13 VI. DEVELOPMENTS IN THE 1990S 14 VII. DIVAS AND DISCOS 16 VIII. ANTHROPOLOGY AND HISTORY 19 IX. ACKNOWLEDGEMENTS 24 X. EDITOR’S NOTES 24 XI. DISCOGRAPHY 25 XII. BIBLIOGRAPHY 25 I. INTRODUCTION TO THE ORIGINAL VERSION 1 What Grove printed under ‘Gay and Lesbian Music’ was not entirely what we intended, from the title on. Since we were allotted only two 2500 words and wrote almost five times as much, we inevitably expected cuts. These came not as we feared in the more theoretical sections, but in certain other tar- geted areas: names, popular music, and the role of women. Though some living musicians were allowed in, all those thought to be uncomfortable about their sexual orientation’s being known were excised, beginning with Boulez.
    [Show full text]
  • University Microfilms International 300 North Zeeb Road Ann Arbor, Michigan 48106 USA St
    INFORMATION TO USERS This material was produced from a microfilm copy of the original document. While the most advanced technological means to photograph and reproduce this document have been used, the quality is heavily dependent upon the quality of the original submitted. The following explanation of techniques is provided to help you understand markings or patterns which may appear on this reproduction. 1. The sign or "target" for pages apparently lacking from the document photographed is "Missing Page(s)". If it was possible to obtain the missing page(s) or section, they are spliced into the film along with adjacent pages. This may have necessitated cutting thru an image and duplicating adjacent pages to insure you complete continuity. 2. When an image on the film is obliterated with a large round black mark, it is an indication that the photographer suspected that the copy may have moved during exposure and thus cause a blurred image. You will find ja good image of the page in the adjacent frame. 3. When a map, drawing or chart, etc., was part of the material being photographed the photographer followed a definite method in "sectioning" the material. It is customary to begin photoing at the upper left hand corner of a large sheet and to continue photoing from left to right in equal sections with a small overlap. If necessary, sectioning is continued again — beginning below the first row and continuing on until complete. 4. The majority of users indicate that the textual content is of greatest value, however, a somewhat higher quality reproduction could be made from "photographs" if essential to the understanding of the dissertation.
    [Show full text]
  • Lgbtq Slang and Its Evolution Over Time. a Censored Outcast in Subtitling?
    LGBTQ SLANG AND ITS EVOLUTION OVER TIME. A CENSORED OUTCAST IN SUBTITLING? La jerga LGBTQ y su evolución a lo largo del tiempo. ¿Un marginado cen- surado en la subtitulación? Mª Victoria MESONERO UNED [email protected] ABSTRACT: Lavender lexicon is not a widely concept in the academic world. In order to contribute to this, the present work analyses gay jargon as a specialized language due to its secrecy and purpose. Having its roots in Polari, we have illustrated the development of the gay language by considering popular series from the 90s until 2018: Sex and the city, Queer as folk, RuPaul’s Drag Race and Pose. Most modern series’ subtitles showed as few cases of censorship as in Austin Powers’ trilogy, where the heterosexual slang prevails. However, it did not happen the same the previous years. It has also been exaggerated in some cases, something that affects the LGBTQ community negatively. Apart from of- fering a view of the concept of subtitling, we also defined the translation techniques needed when dealing with taboo and swear words and how the offensive load can be transferred. Keywords: gay; slang; audio-visual; subtitling; censorship; Polari. 1. COMING OUT THE CLOSET: GAY SLANG Nowadays, gay slang or language of the closet seems to be one of the greatest outcasts in the aca- demic world, particularly in disciplines as Philology or Translation Studies. Rodriguez González (2010, 3) remarked that “lots of publications addressed the gay issue from different fields as Psychology, Soci- ology, Literature, Religion… Nevertheless, there is not any detailed study/register about its lexicon”.
    [Show full text]
  • Lgbtq Trivia Quiz
    QUEER CAFÉ LGBTQ TRIVIA QUIZ Q: What does the “Q” represent in the acronym “LGBTQ”? A: Queer Q: What does the slang term “ace” mean? A: “Asexual” Q: Who was the Democrat from Wisconsin who became the first “out” lesbian Senator? A: Tammy Baldwin Q: Which is the correct term? Sexual Preference or Sexual Orientation? A: Sexual Orientation Q: When was same-sex marriage legalized in the United States? A: June 26, 2015 Q: What term describes a person’s psychological, internal understanding of being a man or woman? A: Gender Identity Q: Who was the gay pop star who recorded the song, “Goodbye Yellowbrick Road”? A: Elton john Q: What is the newer, more appropriate term for “hermaphrodite”? A: Intersex Q: What was the name of the popular anti-bullying campaign that launched in 2010? A: It Gets Better Q: How are the two extremes of the Biological Sex spectrum labeled? A: Male, Female Q: What was the name of the movie, in 1993, about an AIDS discrimination court case, starring Tom Hanks and Denzel Washington? A: Philadelphia Q: When did the Stonewall Riots take place? A: June 28, 1969 Q: What LGBTQ symbol dates back to NAZI Concentration Camps? A: Inverted Pink Triangle Q: Who is the gay lead singer of the band REM? A: Michael Stipe Q: Crossdressers used to be called “transvestites.” What do we call them now? A: Drag Queens Q: What is the name of the famous historic LGBTQ neighborhood in San Francisco that dates back to the 1970s? A: Castro Street and the Castro District Q: What does the “B” represent in the acronym “LGBTQ”? A: Bisexual Q: What
    [Show full text]
  • Just Vibrations: the Purpose of Sounding Good
    Just Vibrations Just Vibrations The Purpose of Sounding Good ✦ ✦ ✦ William Cheng University of Michigan Press Ann Arbor Copyright © 2016 by William Cheng Some rights reserved This work is licensed under the Creative Commons Attribution- Noncommercial- No Derivative Works 3.0 United States License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by- nc- nd/3.0/ or send a letter to Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA. Published in the United States of America by the University of Michigan Press Manufactured in the United States of America c Printed on acid- free paper 2019 2018 2017 2016 4 3 2 1 A CIP catalog record for this book is available from the British Library. Library of Congress Cataloging- in- Publication Data Names: Cheng, William, 1985– author. Title: Just vibrations : the purpose of sounding good / William Cheng. Description: Ann Arbor : University of Michigan Press, [2016] | Includes bibliographical references and index. Identifiers: LCCN 2016017738| ISBN 9780472073252 (hardcover : alk. paper) | ISBN 9780472053254 (pbk. : alk. paper) | ISBN 9780472122356 (e- book) Subjects: LCSH: Musicology— Moral and ethical aspects. | Musicologists— United States. | Cheng, William, 1985– | Chronic pain— Patients. | Gay musicologists— United States. | Music— Moral and ethical aspects. Classification: LCC ML3797 .C54 2016 | DDC 780.72— dc23 LC record available at https://lccn.loc.gov/2016017738 DOI: http://dx.doi.org/10.3998/ump.14078046.0001.001 ISBN 978– 0- 472– 90056– 5 (open access e- book) for Chris here— significantly, smiling Mt. Auburn Hospital in Cambridge, MA 2 June 2014 Then with both hands [Milo] made a great circular sweep in the air and watched with delight as all the musicians began to play at once.
    [Show full text]
  • Gender Identity Pronouns Assigned Sex Gender
    Gender ID ≠ Sexual Orientation ≠ Sex ≠ Gender Expression GENDER IDENTITY Psychological Sense of Self Male Two-Spirit Agender Genderless Female Gender-Queer Gender-Fluid Enby PRONOUNS Respectful Communication he/him/his she/her/hers they/them/theirs ze/hir/hirs none (use name) something else SEXUAL ORIENTATION Romantic/Erotic Attraction to Men, Women or Multiple Genders heterosexual asexual demisexual pansexual bisexual lesbian gay queer homosexual ASSIGNED SEX Anatomy/Chromosones/Hormones male female intersex GENDER EXPRESSION Overall Communication/Perception of Gender masculine feminine gender-neutral gender-variant hyper-masculine hyper-feminine butch femme androgynous gender non-conforming CISGENDER TRANSGENDER Your biological sex Your biological sex aligns with your does not align with gender identity your gender identity Johanna M. Dolan B.Msc., SIC, RCP, RPS . [email protected] www.DOLANASSOC.com © 2019 Dolan Research International Infographic created by Additional Participant Resources General LGBT and LGBT Health Advocacy Human Rights Campaign (HRC): www.hrc.org HRC advocates on behalf of LGBT Americans, mobilizes LGBT HealthLink: www.lgbthealthlink.org grassroots actions in diverse communities, invests strategically LGBT HealthLink works to support the many local tobacco to elect fair-minded individuals to office and educates the public control and health equity advocates to eliminate tobacco use about LGBT issues. and other health disparities for all LGBT people. o Healthcare Equality Index: http://www.hrc.org/hei o It’s Time for Smoking to Come Out of the Closet infographic: https://www.lgbthealthlink.org/Assets/U/Documents/smoki o Health and Aging resources: ng%20infographic-05-15.pdf https://www.hrc.org/explore/topic/health-and-aging GLAAD: www.glaad.org Gay and Lesbian Medical Association (GLMA): GLAAD works with print, broadcast and online news sources www.glma.org to bring people powerful stories from the LGBT community GLMA is the world’s largest and oldest association of lesbian, that build support for equality.
    [Show full text]
  • Exhibit Showcases Seattle Artists Kelda Martensen & Glenn
    FOR IMMEDIATE RELEASE September 19, 2012 Exhibit Showcases Seattle Artists Kelda Martensen & Glenn Tramantano September 24th - October 25th, 2012 Artist Talk and Reception – Thursday, October 18th, 10am-12pm South Seattle Community College Art Gallery Jerry Brockey Student Center 6000 16th Avenue, SW, Seattle, WA 98106-1499 Contact: Tracy Cilona Phone: (206) 934 – 5337 Email: [email protected] Website: http://studentlife.southseattle.edu/art.html Kelda Martensen Artist Statement www.keldamartensen.com These works tell a poetic and open narrative set between city and dreamscape – where memories, dreams and observations overlap and coexist on the same plane. My range of mark making, ideas, gestures and visual references develops through my experience as a printmaker and collage artist. I am inspired by the concept that beauty and sadness coexist, and intrigued by the quest to define home. My work is driven by personal allegory, though is essentially human as I interpret questions of individual and collective memory, cultural history, and natural wonder. Kelda Martensen maintains a studio practice focused in the paper, book and print arts. She serves as visual arts faculty at North Seattle Community College and an instructor of printmaking at Pratt Fine Art Center. Kelda received her MFA in Visual Art from the Sam Fox School of Design and Visual Art at Washington University in St. Louis. Recent awards include the Larry Sommers Art Fellowship Merit Award and residency at the Cité Internationale des Arts in Paris, France. Kelda was born in Tacoma and lives and works in Seattle. Glenn Tramantano Artist Statement [email protected] “Someplace where there isn’t any trouble.
    [Show full text]
  • Sexual Orientation, Gender, & Self-Styling
    University of Vermont UVM ScholarWorks UVM Honors College Senior Theses Undergraduate Theses 2021 Sexual Orientation, Gender, & Self-Styling: An Exploration of Visual Identity-Signaling Julian Ash Barritt The University of Vermont Follow this and additional works at: https://scholarworks.uvm.edu/hcoltheses Recommended Citation Barritt, Julian Ash, "Sexual Orientation, Gender, & Self-Styling: An Exploration of Visual Identity-Signaling" (2021). UVM Honors College Senior Theses. 384. https://scholarworks.uvm.edu/hcoltheses/384 This Honors College Thesis is brought to you for free and open access by the Undergraduate Theses at UVM ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in UVM Honors College Senior Theses by an authorized administrator of UVM ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. Sexual Orientation, Gender, & Self-Styling: An Exploration of Visual Identity-Signaling Julian A. Barritt Undergraduate Honors College Thesis University of Vermont Spring 2021 Under the Advisement of Paul Deslandes Ph.D., History Committee Chair: Emily Manetta Ph.D., Linguistics Faculty Mentor: Mary Burke Ph.D., Sociology Introduction 1 Table of Contents Introduction……………………………………………………………………………………….3 Part I - Reflections on Understandings of Identity & Self-Presentation……………………21 Chapter 1: Gender and Sexual Orientation Fluidity & Subcultural Association…….…………..22 Chapter 2: The Privilege to Present as You Wish………………………………………………..47 Part II: Survey Results, Interviewee Testimony, and Identity Analysis…………………….72 Chapter
    [Show full text]
  • Ozma of Oz a Record of Her Adventures with Dorothy Gale Of
    Ozma of Oz A Record of Her Adventures with Dorothy Gale of Kansas, the Yellow Hen, the Scarecrow, the Tin Woodman, Tiktok, the Cowardly Lion and the Hungry Tiger; Besides Other Good People too Numerous to Mention Faithfully Recorded Herein by L. Frank Baum The Author of The Wizard of Oz, The Land of Oz, etc. Contents --Author's Note-- 1. The Girl in the Chicken Coop 2. The Yellow Hen 3. Letters in the Sand 4. Tiktok, the Machine Man 5. Dorothy Opens the Dinner Pail 6. The Heads of Langwidere 7. Ozma of Oz to the Rescue 8. The Hungry Tiger 9. The Royal Family of Ev 10. The Giant with the Hammer 11. The Nome King 12. The Eleven Guesses 13. The Nome King Laughs 14. Dorothy Tries to be Brave 15. Billina Frightens the Nome King 16. Purple, Green and Gold 17. The Scarecrow Wins the Fight 18. The Fate of the Tin Woodman 19. The King of Ev 20. The Emerald City 21. Dorothy's Magic Belt Author's Note My friends the children are responsible for this new "Oz Book," as they were for the last one, which was called The Land of Oz. Their sweet little letters plead to know "more about Dorothy"; and they ask: "What became of the Cowardly Lion?" and "What did Ozma do afterward?"--meaning, of course, after she became the Ruler of Oz. And some of them suggest plots to me, saying: "Please have Dorothy go to the Land of Oz again"; or, "Why don't you make Ozma and Dorothy meet, and have a good time together?" Indeed, could I do all that my little friends ask, I would be obliged to write dozens of books to satisfy their demands.
    [Show full text]
  • Adam's Ale Noun. Water. Abdabs Noun. Terror, the Frights, Nerves. Often Heard As the Screaming Abdabs. Also Very Occasionally 'H
    A Adam's ale Noun. Water. abdabs Noun. Terror, the frights, nerves. Often heard as the screaming abdabs . Also very occasionally 'habdabs'. [1940s] absobloodylutely Adv. Absolutely. Abysinnia! Exclam. A jocular and intentional mispronunciation of "I'll be seeing you!" accidentally-on- Phrs. Seemingly accidental but with veiled malice or harm. purpose AC/DC Adj. Bisexual. ace (!) Adj. Excellent, wonderful. Exclam. Excellent! acid Noun. The drug LSD. Lysergic acid diethylamide. [Orig. U.S. 1960s] ackers Noun. Money. From the Egyptian akka . action man Noun. A man who participates in macho activities. Adam and Eve Verb. Believe. Cockney rhyming slang. E.g."I don't Adam and Eve it, it's not true!" aerated Adj. Over-excited. Becoming obsolete, although still heard used by older generations. Often mispronounced as aeriated . afto Noun. Afternoon. [North-west use] afty Noun. Afternoon. E.g."Are you going to watch the game this afty?" [North-west use] agony aunt Noun. A woman who provides answers to readers letters in a publication's agony column. {Informal} aggro Noun. Aggressive troublemaking, violence, aggression. Abb. of aggravation. air biscuit Noun. An expulsion of air from the anus, a fart. See 'float an air biscuit'. airhead Noun. A stupid person. [Orig. U.S.] airlocked Adj. Drunk, intoxicated. [N. Ireland use] airy-fairy Adj. Lacking in strength, insubstantial. {Informal} air guitar Noun. An imaginary guitar played by rock music fans whilst listening to their favourite tunes. aks Verb. To ask. E.g."I aksed him to move his car from the driveway." [dialect] Alan Whickers Noun. Knickers, underwear. Rhyming slang, often shortened to Alans .
    [Show full text]
  • Dictionaries and Discourses of Deviance
    J. Pieterse [email protected] ‘Dictionaries and Discourses of Deviance’ WISER 17/9/2012 Dictionaries and Discourses of Deviance moffie—n. (Afr.) 1. gay man 2. effeminate gay man – generally with pejorative connotations (cf. andersom, bent, bit, boy, camper, choirboy, class gay, clone, common gay, Fifi, friend of Dorothy, faggot, family, Fanuskind, girlfriend, Gladys, happy camper, koekblik, koorknaap, madam, Martha, Mary, member of the team, moffinia, molvyn, mother, muffin, ouma se kinders, pixie, princess, queen, she, sister, skeef, skeef geklap, slappolssiekte, stabane, straatkat, team player, trassie) [Saylor slang, first recorded in 1929, the word (morphy) was used as a term of contempt among seamen for effeminate, well-groomed young men]1 moffie—Afrikaans for poof or fag. Slang and often derogatory word for homosexuals, usually male. The term ‘moffie’ is first mentioned in South African sea slang from 1929. A ‘mophy’ is a derogatory term among seafarers for delicate, well-groomed young men. Difference of opinion on the origin of the word. Possibly a bastardisation of ‘mofrodite’ (castrated Italian opera singer), or derived from the Dutch word ‘mof’ (article of clothing) or, less probable, the English word ‘mauve’ (a colour associated by some with homosexuality).2 moffie—(pejoratief wat in die verlede dikwels neerhalend op “vroulike” optrede en voorkoms gedui het; sommige beskou dit tans as ereterm) gay man.3 The word ‘moffie’ stands central to changing representations of abnormal or deviant Afrikaner masculinity in apartheid South Africa. The different meanings assigned to this word delineated relationally what was considered normal and acceptable at any given time, and helped the dominant culture police the boundaries of the wider gender order.
    [Show full text]
  • Universidade Federal De Juiz De Fora Instituto De Artes E Design Mestrado Em Artes, Cultura E Linguagens
    UNIVERSIDADE FEDERAL DE JUIZ DE FORA INSTITUTO DE ARTES E DESIGN MESTRADO EM ARTES, CULTURA E LINGUAGENS Carla Caluã Eloi Oliveira da Silva TUDO QUE É SÓLIDO DESAQUENDA DESMANCHA NA NUVEM: A PRODUÇÃO MUSICAL DE ARTISTAS TRANS NA ERA DO STREAMING Juiz de Fora 2020 Carla Caluã Eloi Oliveira da Silva TUDO QUE É SÓLIDO DESAQUENDA DESMANCHA NA NUVEM: A PRODUÇÃO MUSICAL DE ARTISTAS TRANS NA ERA DO STREAMING Dissertação apresentada ao programa de Mestrado em Artes, Cultura em Linguagens, do Instituto de Artes e Design da Universidade Federal de Juiz de Fora como requisito parcial para obtenção do grau de Mestre em Artes, Cultura e Linguagens. Área de concentração: Teoria e Processos Poéticos Interdisciplinares, linha de pesquisa: Estudos Interartes e Música. Orientadora: Prof. Dr. Marta Cardoso Garzon Juiz de Fora 2020 Ficha catalográfica elaborada através do programa de geração automática da Biblioteca Universitária da UFJF, com os dados fornecidos pelo(a) autor(a) Silva, Carla Eloi Oliveira da. Tudo que é sólido desaquenda desmancha na nuvem: a produção musical de artistas trans na era do streaming / Carla Eloi Oliveira da Silva. -- 2020. 235 f. : il. Orientadora: Marta Castello Branco Cardoso Garzon Dissertação (mestrado acadêmico) - Universidade Federal de Juiz de Fora, Instituto de Artes e Design. Programa de Pós Graduação em Artes, Cultura e Linguagens, 2020. 1. Streaming. 2. Música. 3. Transvestigenere. 4. Trans. 5. Produção musical. I. Garzon, Marta Castello Branco Cardoso, orient. II. Título. Dedico este trabalho, primeiramente, à mulher e ao homem graças aos quais eu sou quem eu sou, faço o que faço, amo o que faço: à mulher que salvou minha vida tantas vezes e que personifica minha certeza de que a música é ação criadora e transformadora de realidades, em memória, Whitney Elizabeth Houston; e meu produtor musical preferido, que eu queria ser quando crescer Clive Davis.
    [Show full text]