St. Charles Borromeo 7584 Center Parkway Sacramento, CA 95823

TWENTY-NINTH SUNDAY IN ORDINARY TIME October 18th, 2020

Mission Statement/ Nuestra Mission The Catholic Christian community of St. Charles Borromeo, having known the Lord, wants to communicate through its celebrations, fraternal life, and charity, the presence of the Risen Christ.

La comunidad Cristiana de San Carlos, habiendo conocido al Señor, quiere comu- nicar a través de sus celebraciones, la vida fraterna, la catequesis y la Caridad, la presencia de Cristo Resucitado.

Parish Office: Catholic Faith Formation Office (CFF): Hours: 9:00am - 4:00pm (Monday-Friday) (Lunch Break: 12:30pm—1:30pm) Director of Religious Education (English) Tel: 916-421-5177 Fax 916-392-4831 Sister Ma. Josielinda Tanudtanud, RVM Priests: 916-421-7174 Ext.:540 Fr. Oscar Gómez-Medina, Pastor, Ext: 570 Hours: 9:00am - 4:00pm (Thursdays-Off) Fr. Dean J. Marshall, Parochial Vicar, Ext:. 560 (Lunch Break: 12:30pm - 1:30pm)

Office Staffs: Director of Religious Education (Spanish) Miriam De Leon, Office Admin., Ext: 500 Mariana Mora, Office Admin., Ext: 510 Hermana Sara Marquez Gomez Email: [email protected] 916-421-1063 Ext.:530 Web site: www.scbchurchsac.org Hours: 3:00pm - 6:30pm (Thursday-Off) Mass Schedule/Horario de Misa Saturday / Sabado Vigil Mass / Misa de Vigilia October 17th –October 23rd, 2020 5:00 pm English Saturday

6:30 pm Spanish 8:00am- -Maria Reyes, †Percival Cabrera 5:00pm- †Rosela Malig Sunday / Domingo 6:30pm– -Estefania Arisel Cortez, -Guadalupe Cornejo y English: 7:30 am, 10:30 am, & 5:00pm Liliana Cruz, †Erazmo Español: 9:00 am, 1:30 pm, & 6:30pm Ramos, †Maria del Refugio & Antonio Murguia

Sunday - 7:30am- †Taylor Barlow Weekdays & Saturday 9:00am- -Rosy Rivera, -Carlos Alvarez, Francisco y Carlos 8:00 am Mass Castro, Sergio Mendez, Alondra Guadalupe Espinoza y Familia, †Leobardo Miranda y Patricia Gomez, †Reyna lunes, martes, jueves por la tarde Romero, †Margarito Rodriguez 10:30am 7:00 pm Misa en Español 12:00pm

1:30pm †Antonio Castro Wednesday Evening Monday 7:00 pm English Mass 8:00am- †Ernesto Diamonon Tuesday Reconciliation / Confesiones 8:00am -Christine Poliquit Tuesday -Wednesday / Martes - Miercoles 7:00pm- 6:00 pm - 6:45 pm Wednesday 8:00am– -Manuel Reuben Divina Saturday / Sabado 7:00pm- -Pedro & Lea Vicio 4:00 pm - 4:45 pm Thursday 8:00am– 7:00pm †Jose Antonio Gutierrez Ramirez & Readings For the Week Friday

Sunday October 18 8:00am †Debbie Springstead TWENTY-NINTH SUNDAY ORDINARY TIME Is 45:1, 4-6/ Ps 96:1, 3-5, 7-10/ 1 Thes 1:1-5b/ Mt 22:15-21

Monday October 19 Saints John of Brébeuf and Isaac Jogues, Priest, and Companions, Martyrs (USA) Eph 2:1-10 / Ps 100:1b-5/ Lk 12:13-21 "Faith and reason are like two wings on which the Tuesday October 20 human spirit rises to the contemplation of truth; Paul of the Cross, Priest (USA) Eph 2:12-22/ Ps 85:9-14/ Lk 12:35-38 and God has placed in the human heart a desire to

Wednesday October 21 know the truth—in a word, to know himself.” Eph 3:2-12/ Is12:2-3, 4c-6/ Lk 12:39-48 St. Pope John Paul II Thursday October 22 Saint John Paul II, Pope Eph 3:14-21/ Ps 33: 1-2, 4-5, 11-12, 18-19/ Lk 12:49- 53 WE ASK THE LORD TO REWARD THE GENEROSITY OF Friday October 23 OUR GIVING COMMUNITY. Saint John of Capistrano, Priest Previous Sunday’s Collection $5,863.00 Eph 4:1-6/ Ps 24:1-4b, 5-6/ Lk 12:54-59 The median of the past years’ Saturday October 24 operating expenses$619,000 which sets the Saint Anthony Mary Claret, ; BVM goal for each Sunday to $11,903.85 Agradecemos a Nuestra Eph 4:7-16/ Ps 122:1-5/ Lk 13:1-9 Comunidad Dadivosa por su generosidad. Colecta del fin de semana pasado $5,863.00 Los gastos del año pasado fueron $619,000 Objetivo de colecta semanal para cubrir gastos es de $11,903.85 Pope John Paul II was born Karol Józef Wojtyla on May 18, 1920, in Poland. He was ordained in 1946, became the bishop of Ombi in 1958, and became the archbishop of Krakow in 1964. He was made a cardinal by Pope Paul VI in 1967, and in 1978 became the first non-Italian pope in more than 400 years. He died in Italy in 2005. It was announced in July 2013 that he would be declared a saint in April of the following year. Early Life: Growing up, John Paul was athletic and enjoyed skiing and swimming. He went to Kra- kow's Jagiellonian University in 1938 where he showed an interest in theater and poetry. Rise within the church: John Paul spent two years in where he finished his doctorate in theology. Returned to Poland in 1948, served in several parishes in and around Krakow. Became the bishop of Ombi in 1958 and then the archbishop of Krakow six years later. Considered one of the Catholic Church's leading thinkers, he participated in the Second Vatican Council— sometimes called Vatican II. As a member of the council, John Paul helped the church to examine its position in the world. Well regarded for his contributions to the church, John Paul was made a cardinal in 1967 by Pope Paul VI. Becoming Pope: As the leader of the Catholic Church, he traveled the world, visiting more than 100 countries to spread his mes- sage of faith and peace. But he was close to home when he faced the greatest threat to his life. In 1981, an assassin shot John Paul twice in St. Peter's Square in Vatican City. Fortunately, he was able to recover from his injuries and later forgave his attacker. Legacy: A vocal advocate for human rights, John Paul often spoke out about suffering in the world. He held strong positions on many topics, including his opposition to capital punishment. A charismatic figure, John Paul used his influence to bring about political change and is credited with the fall of communism in his native Poland. He could be harsh with those who disagreed with him and that he would not compromise his hard-line stance on certain issues, such as contraception. In his later years, John Paul's health appeared to be failing, In 2001, he had Parkinson's disease, a brain disorder often charac- terized by shaking. But there was never any official announcement about his illness from the Vatican. Pope John Paul II died on April 2, 2005, at the age of 84, at his Vatican City residence. More than 3 million people say good-bye to their beloved religious leader at St. Peter's Basilica before his funeral on April 8. On July 5, 2013, the Vatican announced that the Roman Catholic Church would declare Pope John Paul II a saint . *******

St. John was born at Capistrano, Italy. He studied law at the University of Perugia and practiced as a law- yer in the courts of Naples. King of Naples appointed him governor of Perugia. His education was thor- ough. His talents and success were great. At the age of 30 he entered the Franciscan novitiate and was ordained a priest four years later. John’s preaching attracted great throngs at a time of religious apathy and confusion. He and 12 Franciscan brethren were received in the countries of central Europe as angels of God. They were instrumental in reviving a dying faith and devotion. He died on October 23, 1456. Saint John of Capistrano is Patron Saint of: Judges *******

Message to our Parishioners: During this difficult time of the COVID-19 pandemic our Church depends on your support to continue its ministry and providing to the community. Our parish is dependent upon the weekly or monthly offertory collection (for maintenance, utili- ties and needs of the church). We are grateful for your continued financial support while our collections are significantly affected. Please continue to mail in your weekly offertory donations to the parish, or by con- necting with us through the online giving link: www.scbchurchsac.org/onlinegiving. Thank you and God bless you!

Mensaje a nuestros feligreses: Durante este momento difícil de la pandemia COVID-19 nuestra Iglesia depende de su apoyo para continuar su ministerio y proporcionar a la comunidad. Nuestra parroquia depende de la donación de ofrendas semanales o mensuales (para el mantenimiento, los servicios públicos y las necesidades de la iglesia). Estaremos muy agradecidos por su con- tinuo apoyo financiero, mientras que nuestras colec- ciones se ven significativamente afectadas. Por favor, continúe enviando por correo sus ofrendas de donaciones semanales a la parroquia, o conectándose con nosotros a través del enlace de entrega en línea: www.scbchurchsac.org/onlinegiving. ¡Gracias y que Dios te bendiga!

ST. CHARLES BORROMEO SCHOOL Mrs. Antoinette Perez, Principal Phone (916) 421-6189 Fax (916)421-395 Office Hours 7:45 a.m. to 3:30 p.m.

SCB SCHOOL NEWS Return to Campus With the improved health of Sacramento County continuing in the positive direction, we are tentatively planning to welcome 7th and 8th graders to campus on Thursday, October 15. Already we have been running classes on campus with students in PreK through 6th grade. We follow strict guidelines for social distancing, masks, frequent hygiene breaks, and health checks. Anyone seeking a solid Catholic education that forms the hearts, minds, and souls of the students every single day is invited to get to know us. We offer on- campus and distance learning options. Call the school office at 916-421-6189. Visit our Facebook page - https://www.facebook.com/SCBCougars. We would love to meet you!

Facebook Livestream Masses at St Charles Borromeo Parish: Daily masses have been livestreaming every day from Monday to Saturday at 8:00am. Sunday Masses are livestreaming at 7:30 am in English and 9:00 am in Spanish at facebook.com/scbsacramento. This will be our Twenty Ninth Sunday to livestream; we appreciate your patience as we try our best to make the audio or sound audible and clear. Please follow our Facebook page for any updates. Visit also our parish website: www.scbchurchsac.org. We are doing our best to provide updated information to you! La Parroquia de San Carlos Borromeo tiene Transmision de Misa en Vivo : Las misas diarias se transmiten en vivo todos los días de lunes a sábado a las 8:00 a.m. Las misas dominicales se transmiten en vivo a las 7:30 am en inglés español y a las 9:00 am en español en facebook.com/scbsacramento. Este será nuestro Vegésimo noveno Domingo transmitiendo en vivo; Agradecemos su paciencia mientras hacemos todo lo posible para que el audio o el sonido se escuche claro. Por favor, siga nuestra página de Facebook para cualquier actualización. Visite también nuestro sitio web de la parroquia: www.scbchurchsac.org. ¡Estamos haciendo todo lo posible para brindarle información actualizada!

Oración a Nuestra Señora de Guadalupe Prayer to Our Lady of Guadalupe Archbishop Jose H. Gomez’s prayer: para la Archbishop Jose H. Gomez’s prayer: for the protección contra el coronavirus Protection from Coronavirus

Virgen Santísima de Guadalupe, Holy Virgin of Guadalupe, Queen of the Reina de los Ángeles y Madre de las Angels and Mother of the Americas. Américas. Acudimos a ti hoy como tus We fly to you today as your beloved children. We ask you to intercede for us amados hijos. Te pedimos que intercedas with your Son, as you did at the por nosotros con tu Hijo,como lo hiciste wedding in Cana. en las bodas de Caná.

Ruega por nosotros, Madre amorosa, Pray for us, loving Mother, and gain for our nation and world, y obtén para nuestra nación, nuestro and for all our families and loved ones, mundo, y para todas nuestras familias y the protection of your holy angels, seres queridos, la protección de tus santos that we may be spared the worst of this ángeles, para que podamos salvarnos de illness. lo peor de esta enfermedad. For those already afflicted, Para aquellos que ya están afectados, we ask you to obtain the grace of te pedimos que les concedas la gracia de healing and deliverance. Hear the cries la sanación y la liberación. Escucha los of those who are vulnerable and fearful, gritos de aquellos que son vulnerables y wipe away their tears and help them to temerosos, seca sus lágrimas y ayúdalos a trust. confiar. In this time of trial and testing, En este tiempo de dificultad y prueba, teach all of us in the Church to love one enséñanos a todos en la Iglesia a amarnos another and to be patient and kind. los unos a los otros y a ser pacientes y Help us to bring the peace of Jesus to amables. Ayúdanos a llevar la paz de Jesús our land and to our hearts. a nuestra tierra y a nuestros We come to you with confidence, corazones. knowing that you truly are our Acudimos a ti con confianza, sabiendo que compassionate mother, health of the realmente eres nuestra madre sick and cause of our joy. compasiva,la salud de los enfermos y la causa de nuestra alegría. Shelter us under the mantle of your pro- tection, keep us in the embrace of your Refúgianos bajo el manto de tu protec- arms, help us always to know the love of ción, mantennos en el abrazo de tus your Son, Jesus. Amen. brazos, ayúdanos a conocer siempre el amor de tu Hijo, Jesús. Amén